Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷108之四 禮志四之四 Volume 108d Treatise 4: Rituals 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 366 zhī to go 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
2 366 zhī to arrive; to go 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
3 366 zhī is 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
4 366 zhī to use 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
5 366 zhī Zhi 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
6 126 clothes; dress; garment 欲服齊衰三年
7 126 funary clothes 欲服齊衰三年
8 126 to serve; to obey; to comply; to defer 欲服齊衰三年
9 126 to take medicine; to eat 欲服齊衰三年
10 126 to be suitable for; to be used to 欲服齊衰三年
11 126 to take on; to undertake; to be responsible for 欲服齊衰三年
12 126 to harness 欲服齊衰三年
13 126 two of a four horse team 欲服齊衰三年
14 126 to wear [clothes]; to dress 欲服齊衰三年
15 126 morning; funeral arrangements 欲服齊衰三年
16 126 Fu 欲服齊衰三年
17 126 to cause to yield 欲服齊衰三年
18 112 wéi to act as; to serve 方得為嫡子嫡孫耳
19 112 wéi to change into; to become 方得為嫡子嫡孫耳
20 112 wéi to be; is 方得為嫡子嫡孫耳
21 112 wéi to do 方得為嫡子嫡孫耳
22 112 wèi to support; to help 方得為嫡子嫡孫耳
23 112 wéi to govern 方得為嫡子嫡孫耳
24 111 ér Kangxi radical 126 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
25 111 ér as if; to seem like 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
26 111 néng can; able 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
27 111 ér whiskers on the cheeks; sideburns 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
28 111 ér to arrive; up to 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
29 98 to use; to grasp 以無世爵之重
30 98 to rely on 以無世爵之重
31 98 to regard 以無世爵之重
32 98 to be able to 以無世爵之重
33 98 to order; to command 以無世爵之重
34 98 used after a verb 以無世爵之重
35 98 a reason; a cause 以無世爵之重
36 98 Israel 以無世爵之重
37 98 Yi 以無世爵之重
38 78 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 案喪服乃士之正禮
39 78 a ritual; a ceremony; a rite 案喪服乃士之正禮
40 78 a present; a gift 案喪服乃士之正禮
41 78 a bow 案喪服乃士之正禮
42 78 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 案喪服乃士之正禮
43 78 Li 案喪服乃士之正禮
44 78 to give an offering in a religious ceremony 案喪服乃士之正禮
45 78 to respect; to revere 案喪服乃士之正禮
46 71 Qi 替其嫡重之位
47 68 zuò to do 君子作歌
48 68 zuò to act as; to serve as 君子作歌
49 68 zuò to start 君子作歌
50 68 zuò a writing; a work 君子作歌
51 68 zuò to dress as; to be disguised as 君子作歌
52 68 zuō to create; to make 君子作歌
53 68 zuō a workshop 君子作歌
54 68 zuō to write; to compose 君子作歌
55 68 zuò to rise 君子作歌
56 68 zuò to be aroused 君子作歌
57 68 zuò activity; action; undertaking 君子作歌
58 68 zuò to regard as 君子作歌
59 67 to go; to 豈得通於庶人也
60 67 to rely on; to depend on 豈得通於庶人也
61 67 Yu 豈得通於庶人也
62 67 a crow 豈得通於庶人也
63 64 běn to be one's own 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
64 64 běn origin; source; root; foundation; basis 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
65 64 běn the roots of a plant 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
66 64 běn capital 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
67 64 běn main; central; primary 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
68 64 běn according to 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
69 64 běn a version; an edition 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
70 64 běn a memorial [presented to the emperor] 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
71 64 běn a book 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
72 64 běn trunk of a tree 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
73 64 běn to investigate the root of 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
74 64 běn a manuscript for a play 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
75 64 běn Ben 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
76 64 infix potential marker 不爾者
77 63 jīn today; present; now 今春秋公羊
78 63 jīn Jin 今春秋公羊
79 63 jīn modern 今春秋公羊
80 63 to criticize 四門博士陽寧居等議
81 63 to discuss 四門博士陽寧居等議
82 63 to select; to choose 四門博士陽寧居等議
83 63 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 四門博士陽寧居等議
84 63 to evaluate 四門博士陽寧居等議
85 63 views; remarks; arguments 四門博士陽寧居等議
86 63 argument 四門博士陽寧居等議
87 62 sān three 欲服齊衰三年
88 62 sān third 欲服齊衰三年
89 62 sān more than two 欲服齊衰三年
90 62 sān very few 欲服齊衰三年
91 62 sān San 欲服齊衰三年
92 62 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可知也
93 62 a grade; a level 則可知也
94 62 an example; a model 則可知也
95 62 a weighing device 則可知也
96 62 to grade; to rank 則可知也
97 62 to copy; to imitate; to follow 則可知也
98 62 to do 則可知也
99 62 cóng to follow 禫中復可以從御職事
100 62 cóng to comply; to submit; to defer 禫中復可以從御職事
101 62 cóng to participate in something 禫中復可以從御職事
102 62 cóng to use a certain method or principle 禫中復可以從御職事
103 62 cóng something secondary 禫中復可以從御職事
104 62 cóng remote relatives 禫中復可以從御職事
105 62 cóng secondary 禫中復可以從御職事
106 62 cóng to go on; to advance 禫中復可以從御職事
107 62 cōng at ease; informal 禫中復可以從御職事
108 62 zòng a follower; a supporter 禫中復可以從御職事
109 62 zòng to release 禫中復可以從御職事
110 62 zòng perpendicular; longitudinal 禫中復可以從御職事
111 62 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 然君之於臣
112 62 jūn a mistress 然君之於臣
113 62 jūn date-plum 然君之於臣
114 62 jūn the son of heaven 然君之於臣
115 62 jūn to rule 然君之於臣
116 58 yún cloud 祭法又云
117 58 yún Yunnan 祭法又云
118 58 yún Yun 祭法又云
119 58 yún to say 祭法又云
120 58 yún to have 祭法又云
121 50 nián year 世宗永平四年冬十二月
122 50 nián New Year festival 世宗永平四年冬十二月
123 50 nián age 世宗永平四年冬十二月
124 50 nián life span; life expectancy 世宗永平四年冬十二月
125 50 nián an era; a period 世宗永平四年冬十二月
126 50 nián a date 世宗永平四年冬十二月
127 50 nián time; years 世宗永平四年冬十二月
128 50 nián harvest 世宗永平四年冬十二月
129 50 nián annual; every year 世宗永平四年冬十二月
130 50 Kangxi radical 71 以無世爵之重
131 50 to not have; without 以無世爵之重
132 50 mo 以無世爵之重
133 50 to not have 以無世爵之重
134 50 Wu 以無世爵之重
135 48 chén minister; statesman; official 臣每難鄭失
136 48 chén Kangxi radical 131 臣每難鄭失
137 48 chén a slave 臣每難鄭失
138 48 chén Chen 臣每難鄭失
139 48 chén to obey; to comply 臣每難鄭失
140 48 chén to command; to direct 臣每難鄭失
141 48 chén a subject 臣每難鄭失
142 48 wèi to call 非謂庶人祭於寢也
143 48 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 非謂庶人祭於寢也
144 48 wèi to speak to; to address 非謂庶人祭於寢也
145 48 wèi to treat as; to regard as 非謂庶人祭於寢也
146 48 wèi introducing a condition situation 非謂庶人祭於寢也
147 48 wèi to speak to; to address 非謂庶人祭於寢也
148 48 wèi to think 非謂庶人祭於寢也
149 48 wèi for; is to be 非謂庶人祭於寢也
150 48 wèi to make; to cause 非謂庶人祭於寢也
151 48 wèi principle; reason 非謂庶人祭於寢也
152 48 wèi Wei 非謂庶人祭於寢也
153 47 wáng Wang 若依王
154 47 wáng a king 若依王
155 47 wáng Kangxi radical 96 若依王
156 47 wàng to be king; to rule 若依王
157 47 wáng a prince; a duke 若依王
158 47 wáng grand; great 若依王
159 47 wáng to treat with the ceremony due to a king 若依王
160 47 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 若依王
161 47 wáng the head of a group or gang 若依王
162 47 wáng the biggest or best of a group 若依王
163 46 suǒ a few; various; some 國子所云
164 46 suǒ a place; a location 國子所云
165 46 suǒ indicates a passive voice 國子所云
166 46 suǒ an ordinal number 國子所云
167 46 suǒ meaning 國子所云
168 46 suǒ garrison 國子所云
169 45 chéng to mount; to climb onto 乘輿輦輅
170 45 chéng to multiply 乘輿輦輅
171 45 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 乘輿輦輅
172 45 chéng to ride 乘輿輦輅
173 45 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 乘輿輦輅
174 45 chéng to prevail 乘輿輦輅
175 45 chéng to pursue 乘輿輦輅
176 45 chéng to calculate 乘輿輦輅
177 45 chéng a four horse team 乘輿輦輅
178 45 chéng to drive; to control 乘輿輦輅
179 45 chéng Cheng 乘輿輦輅
180 45 shèng historical records 乘輿輦輅
181 45 one 下士一廟
182 45 Kangxi radical 1 下士一廟
183 45 pure; concentrated 下士一廟
184 45 first 下士一廟
185 45 the same 下士一廟
186 45 sole; single 下士一廟
187 45 a very small amount 下士一廟
188 45 Yi 下士一廟
189 45 other 下士一廟
190 45 to unify 下士一廟
191 45 accidentally; coincidentally 下士一廟
192 45 abruptly; suddenly 下士一廟
193 44 yuē to speak; to say 禮稽命徵曰
194 44 yuē Kangxi radical 73 禮稽命徵曰
195 44 yuē to be called 禮稽命徵曰
196 44 five 五歲刑
197 44 fifth musical note 五歲刑
198 44 Wu 五歲刑
199 44 the five elements 五歲刑
200 42 chē a vehicle 金根車
201 42 chē Kangxi radical 159 金根車
202 42 chē a cart; a carriage 金根車
203 42 chē a tool with a wheel 金根車
204 42 chē a machine 金根車
205 42 chē metal turning; lathe work 金根車
206 42 chē to lift hydraulically 金根車
207 42 chē to transport something in a cart 金根車
208 42 chē to sew with a sewing machine 金根車
209 42 chē to turn 金根車
210 42 chē Che 金根車
211 42 a chariot 金根車
212 42 chē jaw 金根車
213 42 chē ivory bedframe 金根車
214 42 chē to transport 金根車
215 42 mother-of-pearl 金根車
216 42 chē a waterwheel; equipment for lifting water 金根車
217 42 liù six 許猛釋六徵曰
218 42 liù sixth 許猛釋六徵曰
219 42 liù a note on the Gongche scale 許猛釋六徵曰
220 42 zhì to create; to make; to manufacture 比同士制
221 42 zhì to formulate; to regulate; to designate 比同士制
222 42 zhì a system; laws; rules; regulations 比同士制
223 42 zhì to overpower; to control; to restrict 比同士制
224 42 zhì to cut 比同士制
225 42 zhì a style 比同士制
226 42 zhì zhi 比同士制
227 42 zhì an imperial order 比同士制
228 42 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 比同士制
229 42 zhì to consider and decide 比同士制
230 42 zhì the funeral of a relative 比同士制
231 42 zhì to tailor; to make clothes 比同士制
232 42 zhì writing; literature 比同士制
233 42 yòu Kangxi radical 29 祭法又云
234 41 meaning; sense 恐違後祖之義
235 41 justice; right action; righteousness 恐違後祖之義
236 41 artificial; man-made; fake 恐違後祖之義
237 41 chivalry; generosity 恐違後祖之義
238 41 just; righteous 恐違後祖之義
239 41 adopted 恐違後祖之義
240 41 a relationship 恐違後祖之義
241 41 volunteer 恐違後祖之義
242 41 something suitable 恐違後祖之義
243 41 a martyr 恐違後祖之義
244 41 a law 恐違後祖之義
245 41 Yi 恐違後祖之義
246 41 a period of time; phase; stage 嫡孫期
247 41 to hope 嫡孫期
248 41 a month 嫡孫期
249 41 to know beforehand; to forecast 嫡孫期
250 41 mourning dress 嫡孫期
251 41 a date; a designated time 嫡孫期
252 41 a time limit 嫡孫期
253 41 to schedule 嫡孫期
254 41 a limit 嫡孫期
255 41 one year 嫡孫期
256 40 sàng to mourn 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
257 40 sāng funeral 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
258 40 sàng to die 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
259 40 sàng to lose 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
260 40 sàng to suffer 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
261 40 sàng to escape; to flee 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
262 40 sāng death 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
263 40 sāng a copse placed within a coffin 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
264 40 sāng mourning 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
265 40 sāng Sang 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
266 40 sàng to be defeated; to destroy 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
267 39 èr two 不為品庶生二
268 39 èr Kangxi radical 7 不為品庶生二
269 39 èr second 不為品庶生二
270 39 èr twice; double; di- 不為品庶生二
271 39 èr more than one kind 不為品庶生二
272 39 child; son 國子博士孫景邕
273 39 egg; newborn 國子博士孫景邕
274 39 first earthly branch 國子博士孫景邕
275 39 11 p.m.-1 a.m. 國子博士孫景邕
276 39 Kangxi radical 39 國子博士孫景邕
277 39 pellet; something small and hard 國子博士孫景邕
278 39 master 國子博士孫景邕
279 39 viscount 國子博士孫景邕
280 39 zi you; your honor 國子博士孫景邕
281 39 masters 國子博士孫景邕
282 39 person 國子博士孫景邕
283 39 young 國子博士孫景邕
284 39 seed 國子博士孫景邕
285 39 subordinate; subsidiary 國子博士孫景邕
286 39 a copper coin 國子博士孫景邕
287 39 female dragonfly 國子博士孫景邕
288 39 constituent 國子博士孫景邕
289 39 offspring; descendants 國子博士孫景邕
290 39 dear 國子博士孫景邕
291 39 little one 國子博士孫景邕
292 39 zhòng heavy 以無世爵之重
293 39 chóng to repeat 以無世爵之重
294 39 zhòng significant; serious; important 以無世爵之重
295 39 chóng layered; folded; tiered 以無世爵之重
296 39 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 以無世爵之重
297 39 zhòng sad 以無世爵之重
298 39 zhòng a weight 以無世爵之重
299 39 zhòng large in amount; valuable 以無世爵之重
300 39 zhòng thick; dense; strong 以無世爵之重
301 39 zhòng to prefer 以無世爵之重
302 39 zhòng to add 以無世爵之重
303 38 yuè month 給假二十七月
304 38 yuè moon 給假二十七月
305 38 yuè Kangxi radical 74 給假二十七月
306 38 yuè moonlight 給假二十七月
307 38 yuè monthly 給假二十七月
308 38 yuè shaped like the moon; crescent shaped 給假二十七月
309 38 yuè Tokharians 給假二十七月
310 38 yuè China rose 給假二十七月
311 38 yuè Yue 給假二十七月
312 37 happy; glad; cheerful; joyful 存樂也
313 37 to take joy in; to be happy; to be cheerful 存樂也
314 37 Le 存樂也
315 37 yuè music 存樂也
316 37 yuè a musical instrument 存樂也
317 37 yuè tone [of voice]; expression 存樂也
318 37 yuè a musician 存樂也
319 37 joy; pleasure 存樂也
320 37 yuè the Book of Music 存樂也
321 37 lào Lao 存樂也
322 37 to laugh 存樂也
323 36 jià to drive; to sail; to fly 至尊輿駕奉慰
324 36 jià to harness 至尊輿駕奉慰
325 36 jià imperial carriage 至尊輿駕奉慰
326 36 jià a cart; carriage 至尊輿駕奉慰
327 36 jià to exceed; to override 至尊輿駕奉慰
328 36 jià to spread; to disseminate 至尊輿駕奉慰
329 36 jià distance travelled in a day 至尊輿駕奉慰
330 36 jiā to to increase; to add to 至尊輿駕奉慰
331 36 jià to ride 至尊輿駕奉慰
332 36 jià to start in motion 至尊輿駕奉慰
333 36 jià to manage; to control 至尊輿駕奉慰
334 34 an official institution; a state bureau 詣府求上
335 34 a prefecture; a prefect 詣府求上
336 34 a respectful reference to a residence 詣府求上
337 34 a repository 詣府求上
338 34 a meeting place 詣府求上
339 34 the residence of a high-ranking official; a prefect 詣府求上
340 34 Fu 詣府求上
341 33 letter; symbol; character 二字墨釘
342 33 Zi 二字墨釘
343 33 to love 二字墨釘
344 33 to teach; to educate 二字墨釘
345 33 to be allowed to marry 二字墨釘
346 33 courtesy name; style name; scholarly or literary name 二字墨釘
347 33 diction; wording 二字墨釘
348 33 handwriting 二字墨釘
349 33 calligraphy; a work of calligraphy 二字墨釘
350 33 a written pledge; a letter; a contract 二字墨釘
351 33 a font; a calligraphic style 二字墨釘
352 33 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 二字墨釘
353 33 juǎn to coil; to roll 卷盈數百
354 33 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷盈數百
355 33 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷盈數百
356 33 juǎn to sweep up; to carry away 卷盈數百
357 33 juǎn to involve; to embroil 卷盈數百
358 33 juǎn a break roll 卷盈數百
359 33 juàn an examination paper 卷盈數百
360 33 juàn a file 卷盈數百
361 33 quán crinkled; curled 卷盈數百
362 33 juǎn to include 卷盈數百
363 33 juǎn to store away 卷盈數百
364 33 juǎn to sever; to break off 卷盈數百
365 33 juǎn Juan 卷盈數百
366 33 juàn tired 卷盈數百
367 33 quán beautiful 卷盈數百
368 33 proper; suitable; appropriate 終德宜先諸父
369 33 to be amiable 終德宜先諸父
370 33 a suitable thing; arrangements 終德宜先諸父
371 33 to share 終德宜先諸父
372 33 should 終德宜先諸父
373 33 Yi 終德宜先諸父
374 33 cooking of meat and fish 終德宜先諸父
375 33 nearly; almost 終德宜先諸父
376 33 to occupy 此皆士以上乃有嫡子之明據也
377 33 to grasp; to seize 此皆士以上乃有嫡子之明據也
378 33 to rely on; to depend on 此皆士以上乃有嫡子之明據也
379 33 proof; evidence 此皆士以上乃有嫡子之明據也
380 33 Ju 此皆士以上乃有嫡子之明據也
381 33 tangible 此皆士以上乃有嫡子之明據也
382 33 to be next to; to be beside 此皆士以上乃有嫡子之明據也
383 33 to quote; to cite 此皆士以上乃有嫡子之明據也
384 33 zhèng [state of] Zheng 鄭云
385 33 zhèng Zheng 鄭云
386 31 shì a gentleman; a knight 案喪服乃士之正禮
387 31 shì Kangxi radical 33 案喪服乃士之正禮
388 31 shì a soldier 案喪服乃士之正禮
389 31 shì a social stratum 案喪服乃士之正禮
390 31 shì an unmarried man; a man 案喪服乃士之正禮
391 31 shì somebody trained in a specialized field 案喪服乃士之正禮
392 31 shì a scholar 案喪服乃士之正禮
393 31 shì a respectful term for a person 案喪服乃士之正禮
394 31 shì corporal; sergeant 案喪服乃士之正禮
395 31 shì Shi 案喪服乃士之正禮
396 31 àn case; incident 案喪服乃士之正禮
397 31 àn a table; a bench 案喪服乃士之正禮
398 31 àn in the author's opinion 案喪服乃士之正禮
399 31 àn a wooden tray 案喪服乃士之正禮
400 31 àn a record; a file 案喪服乃士之正禮
401 31 àn a draft; a proposal 案喪服乃士之正禮
402 31 àn to press down 案喪服乃士之正禮
403 31 àn to investigate 案喪服乃士之正禮
404 31 àn according to 案喪服乃士之正禮
405 31 lìng to make; to cause to be; to lead 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
406 31 lìng to issue a command 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
407 31 lìng rules of behavior; customs 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
408 31 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
409 31 lìng a season 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
410 31 lìng respected; good reputation 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
411 31 lìng good 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
412 31 lìng pretentious 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
413 31 lìng a transcending state of existence 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
414 31 lìng a commander 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
415 31 lìng a commanding quality; an impressive character 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
416 31 lìng lyrics 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
417 31 lìng Ling 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
418 31 xià bottom 下通庶人
419 31 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下通庶人
420 31 xià to announce 下通庶人
421 31 xià to do 下通庶人
422 31 xià to withdraw; to leave; to exit 下通庶人
423 31 xià the lower class; a member of the lower class 下通庶人
424 31 xià inside 下通庶人
425 31 xià an aspect 下通庶人
426 31 xià a certain time 下通庶人
427 31 xià to capture; to take 下通庶人
428 31 xià to put in 下通庶人
429 31 xià to enter 下通庶人
430 31 xià to eliminate; to remove; to get off 下通庶人
431 31 xià to finish work or school 下通庶人
432 31 xià to go 下通庶人
433 31 xià to scorn; to look down on 下通庶人
434 31 xià to modestly decline 下通庶人
435 31 xià to produce 下通庶人
436 31 xià to stay at; to lodge at 下通庶人
437 31 xià to decide 下通庶人
438 31 xià to be less than 下通庶人
439 31 xià humble; lowly 下通庶人
440 31 guó a country; a nation 國子博士孫景邕
441 31 guó the capital of a state 國子博士孫景邕
442 31 guó a feud; a vassal state 國子博士孫景邕
443 31 guó a state; a kingdom 國子博士孫景邕
444 31 guó a place; a land 國子博士孫景邕
445 31 guó domestic; Chinese 國子博士孫景邕
446 31 guó national 國子博士孫景邕
447 31 guó top in the nation 國子博士孫景邕
448 31 guó Guo 國子博士孫景邕
449 30 Kangxi radical 132 自士以上
450 30 Zi 自士以上
451 30 a nose 自士以上
452 30 the beginning; the start 自士以上
453 30 origin 自士以上
454 30 to employ; to use 自士以上
455 30 to be 自士以上
456 30 tóng like; same; similar 比同士制
457 30 tóng to be the same 比同士制
458 30 tòng an alley; a lane 比同士制
459 30 tóng to do something for somebody 比同士制
460 30 tóng Tong 比同士制
461 30 tóng to meet; to gather together; to join with 比同士制
462 30 tóng to be unified 比同士制
463 30 tóng to approve; to endorse 比同士制
464 30 tóng peace; harmony 比同士制
465 30 tóng an agreement 比同士制
466 30 guān an office 庶人在官
467 30 guān an official; a government official 庶人在官
468 30 guān official; state-run 庶人在官
469 30 guān an official body; a state organization; bureau 庶人在官
470 30 guān an official rank; an official title 庶人在官
471 30 guān governance 庶人在官
472 30 guān a sense organ 庶人在官
473 30 guān office 庶人在官
474 30 guān public 庶人在官
475 30 guān an organ 庶人在官
476 30 guān a polite form of address 庶人在官
477 30 guān Guan 庶人在官
478 30 guān to appoint 庶人在官
479 30 guān to hold a post 庶人在官
480 29 zhōng middle
481 29 zhōng medium; medium sized
482 29 zhōng China
483 29 zhòng to hit the mark
484 29 zhōng midday
485 29 zhōng inside
486 29 zhōng during
487 29 zhōng Zhong
488 29 zhōng intermediary
489 29 zhōng half
490 29 zhòng to reach; to attain
491 29 zhòng to suffer; to infect
492 29 zhòng to obtain
493 29 zhòng to pass an exam
494 29 wèi Eighth earthly branch 未登下士
495 29 wèi 1-3 p.m. 未登下士
496 29 wèi to taste 未登下士
497 29 Yi 諸侯之上士亦二廟
498 28 wén writing; text 時政以禮無代父追服之文
499 28 wén Kangxi radical 67 時政以禮無代父追服之文
500 28 wén Wen 時政以禮無代父追服之文

Frequencies of all Words

Top 1063

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 366 zhī him; her; them; that 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
2 366 zhī used between a modifier and a word to form a word group 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
3 366 zhī to go 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
4 366 zhī this; that 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
5 366 zhī genetive marker 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
6 366 zhī it 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
7 366 zhī in 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
8 366 zhī all 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
9 366 zhī and 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
10 366 zhī however 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
11 366 zhī if 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
12 366 zhī then 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
13 366 zhī to arrive; to go 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
14 366 zhī is 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
15 366 zhī to use 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
16 366 zhī Zhi 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
17 126 clothes; dress; garment 欲服齊衰三年
18 126 funary clothes 欲服齊衰三年
19 126 to serve; to obey; to comply; to defer 欲服齊衰三年
20 126 to take medicine; to eat 欲服齊衰三年
21 126 to be suitable for; to be used to 欲服齊衰三年
22 126 to take on; to undertake; to be responsible for 欲服齊衰三年
23 126 to harness 欲服齊衰三年
24 126 two of a four horse team 欲服齊衰三年
25 126 to wear [clothes]; to dress 欲服齊衰三年
26 126 a dose 欲服齊衰三年
27 126 morning; funeral arrangements 欲服齊衰三年
28 126 Fu 欲服齊衰三年
29 126 to cause to yield 欲服齊衰三年
30 112 wèi for; to 方得為嫡子嫡孫耳
31 112 wèi because of 方得為嫡子嫡孫耳
32 112 wéi to act as; to serve 方得為嫡子嫡孫耳
33 112 wéi to change into; to become 方得為嫡子嫡孫耳
34 112 wéi to be; is 方得為嫡子嫡孫耳
35 112 wéi to do 方得為嫡子嫡孫耳
36 112 wèi for 方得為嫡子嫡孫耳
37 112 wèi because of; for; to 方得為嫡子嫡孫耳
38 112 wèi to 方得為嫡子嫡孫耳
39 112 wéi in a passive construction 方得為嫡子嫡孫耳
40 112 wéi forming a rehetorical question 方得為嫡子嫡孫耳
41 112 wéi forming an adverb 方得為嫡子嫡孫耳
42 112 wéi to add emphasis 方得為嫡子嫡孫耳
43 112 wèi to support; to help 方得為嫡子嫡孫耳
44 112 wéi to govern 方得為嫡子嫡孫耳
45 111 ér and; as well as; but (not); yet (not) 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
46 111 ér Kangxi radical 126 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
47 111 ér you 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
48 111 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
49 111 ér right away; then 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
50 111 ér but; yet; however; while; nevertheless 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
51 111 ér if; in case; in the event that 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
52 111 ér therefore; as a result; thus 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
53 111 ér how can it be that? 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
54 111 ér so as to 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
55 111 ér only then 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
56 111 ér as if; to seem like 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
57 111 néng can; able 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
58 111 ér whiskers on the cheeks; sideburns 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
59 111 ér me 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
60 111 ér to arrive; up to 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
61 111 ér possessive 卑位之嫡孫不陵諸叔而持重
62 102 yǒu is; are; to exist 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
63 102 yǒu to have; to possess 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
64 102 yǒu indicates an estimate 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
65 102 yǒu indicates a large quantity 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
66 102 yǒu indicates an affirmative response 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
67 102 yǒu a certain; used before a person, time, or place 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
68 102 yǒu used to compare two things 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
69 102 yǒu used in a polite formula before certain verbs 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
70 102 yǒu used before the names of dynasties 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
71 102 yǒu a certain thing; what exists 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
72 102 yǒu multiple of ten and ... 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
73 102 yǒu abundant 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
74 102 yǒu purposeful 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
75 102 yǒu You 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
76 98 so as to; in order to 以無世爵之重
77 98 to use; to regard as 以無世爵之重
78 98 to use; to grasp 以無世爵之重
79 98 according to 以無世爵之重
80 98 because of 以無世爵之重
81 98 on a certain date 以無世爵之重
82 98 and; as well as 以無世爵之重
83 98 to rely on 以無世爵之重
84 98 to regard 以無世爵之重
85 98 to be able to 以無世爵之重
86 98 to order; to command 以無世爵之重
87 98 further; moreover 以無世爵之重
88 98 used after a verb 以無世爵之重
89 98 very 以無世爵之重
90 98 already 以無世爵之重
91 98 increasingly 以無世爵之重
92 98 a reason; a cause 以無世爵之重
93 98 Israel 以無世爵之重
94 98 Yi 以無世爵之重
95 83 also; too 豈得通於庶人也
96 83 a final modal particle indicating certainy or decision 豈得通於庶人也
97 83 either 豈得通於庶人也
98 83 even 豈得通於庶人也
99 83 used to soften the tone 豈得通於庶人也
100 83 used for emphasis 豈得通於庶人也
101 83 used to mark contrast 豈得通於庶人也
102 83 used to mark compromise 豈得通於庶人也
103 78 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 案喪服乃士之正禮
104 78 a ritual; a ceremony; a rite 案喪服乃士之正禮
105 78 a present; a gift 案喪服乃士之正禮
106 78 a bow 案喪服乃士之正禮
107 78 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 案喪服乃士之正禮
108 78 Li 案喪服乃士之正禮
109 78 to give an offering in a religious ceremony 案喪服乃士之正禮
110 78 to respect; to revere 案喪服乃士之正禮
111 71 his; hers; its; theirs 替其嫡重之位
112 71 to add emphasis 替其嫡重之位
113 71 used when asking a question in reply to a question 替其嫡重之位
114 71 used when making a request or giving an order 替其嫡重之位
115 71 he; her; it; them 替其嫡重之位
116 71 probably; likely 替其嫡重之位
117 71 will 替其嫡重之位
118 71 may 替其嫡重之位
119 71 if 替其嫡重之位
120 71 or 替其嫡重之位
121 71 Qi 替其嫡重之位
122 68 zuò to do 君子作歌
123 68 zuò to act as; to serve as 君子作歌
124 68 zuò to start 君子作歌
125 68 zuò a writing; a work 君子作歌
126 68 zuò to dress as; to be disguised as 君子作歌
127 68 zuō to create; to make 君子作歌
128 68 zuō a workshop 君子作歌
129 68 zuō to write; to compose 君子作歌
130 68 zuò to rise 君子作歌
131 68 zuò to be aroused 君子作歌
132 68 zuò activity; action; undertaking 君子作歌
133 68 zuò to regard as 君子作歌
134 67 in; at 豈得通於庶人也
135 67 in; at 豈得通於庶人也
136 67 in; at; to; from 豈得通於庶人也
137 67 to go; to 豈得通於庶人也
138 67 to rely on; to depend on 豈得通於庶人也
139 67 to go to; to arrive at 豈得通於庶人也
140 67 from 豈得通於庶人也
141 67 give 豈得通於庶人也
142 67 oppposing 豈得通於庶人也
143 67 and 豈得通於庶人也
144 67 compared to 豈得通於庶人也
145 67 by 豈得通於庶人也
146 67 and; as well as 豈得通於庶人也
147 67 for 豈得通於庶人也
148 67 Yu 豈得通於庶人也
149 67 a crow 豈得通於庶人也
150 67 whew; wow 豈得通於庶人也
151 65 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其中時復下同庶人者
152 65 zhě that 其中時復下同庶人者
153 65 zhě nominalizing function word 其中時復下同庶人者
154 65 zhě used to mark a definition 其中時復下同庶人者
155 65 zhě used to mark a pause 其中時復下同庶人者
156 65 zhě topic marker; that; it 其中時復下同庶人者
157 65 zhuó according to 其中時復下同庶人者
158 64 běn measure word for books 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
159 64 běn this (city, week, etc) 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
160 64 běn originally; formerly 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
161 64 běn to be one's own 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
162 64 běn origin; source; root; foundation; basis 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
163 64 běn the roots of a plant 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
164 64 běn self 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
165 64 běn measure word for flowering plants 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
166 64 běn capital 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
167 64 běn main; central; primary 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
168 64 běn according to 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
169 64 běn a version; an edition 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
170 64 běn a memorial [presented to the emperor] 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
171 64 běn a book 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
172 64 běn trunk of a tree 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
173 64 běn to investigate the root of 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
174 64 běn a manuscript for a play 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
175 64 běn Ben 本亦不謂一篇之內全不下同庶人
176 64 not; no 不爾者
177 64 expresses that a certain condition cannot be acheived 不爾者
178 64 as a correlative 不爾者
179 64 no (answering a question) 不爾者
180 64 forms a negative adjective from a noun 不爾者
181 64 at the end of a sentence to form a question 不爾者
182 64 to form a yes or no question 不爾者
183 64 infix potential marker 不爾者
184 63 jīn today; present; now 今春秋公羊
185 63 jīn Jin 今春秋公羊
186 63 jīn modern 今春秋公羊
187 63 to criticize 四門博士陽寧居等議
188 63 to discuss 四門博士陽寧居等議
189 63 to select; to choose 四門博士陽寧居等議
190 63 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 四門博士陽寧居等議
191 63 to evaluate 四門博士陽寧居等議
192 63 views; remarks; arguments 四門博士陽寧居等議
193 63 argument 四門博士陽寧居等議
194 62 sān three 欲服齊衰三年
195 62 sān third 欲服齊衰三年
196 62 sān more than two 欲服齊衰三年
197 62 sān very few 欲服齊衰三年
198 62 sān repeatedly 欲服齊衰三年
199 62 sān San 欲服齊衰三年
200 62 otherwise; but; however 則可知也
201 62 then 則可知也
202 62 measure word for short sections of text 則可知也
203 62 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可知也
204 62 a grade; a level 則可知也
205 62 an example; a model 則可知也
206 62 a weighing device 則可知也
207 62 to grade; to rank 則可知也
208 62 to copy; to imitate; to follow 則可知也
209 62 to do 則可知也
210 62 only 則可知也
211 62 immediately 則可知也
212 62 cóng from 禫中復可以從御職事
213 62 cóng to follow 禫中復可以從御職事
214 62 cóng past; through 禫中復可以從御職事
215 62 cóng to comply; to submit; to defer 禫中復可以從御職事
216 62 cóng to participate in something 禫中復可以從御職事
217 62 cóng to use a certain method or principle 禫中復可以從御職事
218 62 cóng usually 禫中復可以從御職事
219 62 cóng something secondary 禫中復可以從御職事
220 62 cóng remote relatives 禫中復可以從御職事
221 62 cóng secondary 禫中復可以從御職事
222 62 cóng to go on; to advance 禫中復可以從御職事
223 62 cōng at ease; informal 禫中復可以從御職事
224 62 zòng a follower; a supporter 禫中復可以從御職事
225 62 zòng to release 禫中復可以從御職事
226 62 zòng perpendicular; longitudinal 禫中復可以從御職事
227 62 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 然君之於臣
228 62 jūn you 然君之於臣
229 62 jūn a mistress 然君之於臣
230 62 jūn date-plum 然君之於臣
231 62 jūn the son of heaven 然君之於臣
232 62 jūn to rule 然君之於臣
233 58 yún cloud 祭法又云
234 58 yún Yunnan 祭法又云
235 58 yún Yun 祭法又云
236 58 yún to say 祭法又云
237 58 yún to have 祭法又云
238 58 yún a particle with no meaning 祭法又云
239 58 yún in this way 祭法又云
240 50 nián year 世宗永平四年冬十二月
241 50 nián New Year festival 世宗永平四年冬十二月
242 50 nián age 世宗永平四年冬十二月
243 50 nián life span; life expectancy 世宗永平四年冬十二月
244 50 nián an era; a period 世宗永平四年冬十二月
245 50 nián a date 世宗永平四年冬十二月
246 50 nián time; years 世宗永平四年冬十二月
247 50 nián harvest 世宗永平四年冬十二月
248 50 nián annual; every year 世宗永平四年冬十二月
249 50 no 以無世爵之重
250 50 Kangxi radical 71 以無世爵之重
251 50 to not have; without 以無世爵之重
252 50 has not yet 以無世爵之重
253 50 mo 以無世爵之重
254 50 do not 以無世爵之重
255 50 not; -less; un- 以無世爵之重
256 50 regardless of 以無世爵之重
257 50 to not have 以無世爵之重
258 50 um 以無世爵之重
259 50 Wu 以無世爵之重
260 48 chén minister; statesman; official 臣每難鄭失
261 48 chén Kangxi radical 131 臣每難鄭失
262 48 chén a slave 臣每難鄭失
263 48 chén you 臣每難鄭失
264 48 chén Chen 臣每難鄭失
265 48 chén to obey; to comply 臣每難鄭失
266 48 chén to command; to direct 臣每難鄭失
267 48 chén a subject 臣每難鄭失
268 48 wèi to call 非謂庶人祭於寢也
269 48 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 非謂庶人祭於寢也
270 48 wèi to speak to; to address 非謂庶人祭於寢也
271 48 wèi to treat as; to regard as 非謂庶人祭於寢也
272 48 wèi introducing a condition situation 非謂庶人祭於寢也
273 48 wèi to speak to; to address 非謂庶人祭於寢也
274 48 wèi to think 非謂庶人祭於寢也
275 48 wèi for; is to be 非謂庶人祭於寢也
276 48 wèi to make; to cause 非謂庶人祭於寢也
277 48 wèi and 非謂庶人祭於寢也
278 48 wèi principle; reason 非謂庶人祭於寢也
279 48 wèi Wei 非謂庶人祭於寢也
280 47 wáng Wang 若依王
281 47 wáng a king 若依王
282 47 wáng Kangxi radical 96 若依王
283 47 wàng to be king; to rule 若依王
284 47 wáng a prince; a duke 若依王
285 47 wáng grand; great 若依王
286 47 wáng to treat with the ceremony due to a king 若依王
287 47 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 若依王
288 47 wáng the head of a group or gang 若依王
289 47 wáng the biggest or best of a group 若依王
290 46 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 國子所云
291 46 suǒ an office; an institute 國子所云
292 46 suǒ introduces a relative clause 國子所云
293 46 suǒ it 國子所云
294 46 suǒ if; supposing 國子所云
295 46 suǒ a few; various; some 國子所云
296 46 suǒ a place; a location 國子所云
297 46 suǒ indicates a passive voice 國子所云
298 46 suǒ that which 國子所云
299 46 suǒ an ordinal number 國子所云
300 46 suǒ meaning 國子所云
301 46 suǒ garrison 國子所云
302 45 zhū all; many; various 不可陵諸父
303 45 zhū Zhu 不可陵諸父
304 45 zhū all; members of the class 不可陵諸父
305 45 zhū interrogative particle 不可陵諸父
306 45 zhū him; her; them; it 不可陵諸父
307 45 zhū of; in 不可陵諸父
308 45 chéng to mount; to climb onto 乘輿輦輅
309 45 chéng to multiply 乘輿輦輅
310 45 shèng measure word for chariots 乘輿輦輅
311 45 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 乘輿輦輅
312 45 chéng to ride 乘輿輦輅
313 45 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 乘輿輦輅
314 45 chéng to prevail 乘輿輦輅
315 45 chéng to pursue 乘輿輦輅
316 45 chéng to calculate 乘輿輦輅
317 45 chéng a four horse team 乘輿輦輅
318 45 chéng to drive; to control 乘輿輦輅
319 45 chéng Cheng 乘輿輦輅
320 45 shèng historical records 乘輿輦輅
321 45 one 下士一廟
322 45 Kangxi radical 1 下士一廟
323 45 as soon as; all at once 下士一廟
324 45 pure; concentrated 下士一廟
325 45 whole; all 下士一廟
326 45 first 下士一廟
327 45 the same 下士一廟
328 45 each 下士一廟
329 45 certain 下士一廟
330 45 throughout 下士一廟
331 45 used in between a reduplicated verb 下士一廟
332 45 sole; single 下士一廟
333 45 a very small amount 下士一廟
334 45 Yi 下士一廟
335 45 other 下士一廟
336 45 to unify 下士一廟
337 45 accidentally; coincidentally 下士一廟
338 45 abruptly; suddenly 下士一廟
339 45 or 下士一廟
340 44 yuē to speak; to say 禮稽命徵曰
341 44 yuē Kangxi radical 73 禮稽命徵曰
342 44 yuē to be called 禮稽命徵曰
343 44 yuē particle without meaning 禮稽命徵曰
344 44 five 五歲刑
345 44 fifth musical note 五歲刑
346 44 Wu 五歲刑
347 44 the five elements 五歲刑
348 42 chē a vehicle 金根車
349 42 chē Kangxi radical 159 金根車
350 42 chē a cart; a carriage 金根車
351 42 chē a tool with a wheel 金根車
352 42 chē a machine 金根車
353 42 chē metal turning; lathe work 金根車
354 42 chē to lift hydraulically 金根車
355 42 chē to transport something in a cart 金根車
356 42 chē to sew with a sewing machine 金根車
357 42 chē to turn 金根車
358 42 chē Che 金根車
359 42 a chariot 金根車
360 42 chē jaw 金根車
361 42 chē ivory bedframe 金根車
362 42 chē a cart load; a truck load 金根車
363 42 chē to transport 金根車
364 42 mother-of-pearl 金根車
365 42 chē a waterwheel; equipment for lifting water 金根車
366 42 liù six 許猛釋六徵曰
367 42 liù sixth 許猛釋六徵曰
368 42 liù a note on the Gongche scale 許猛釋六徵曰
369 42 zhì to create; to make; to manufacture 比同士制
370 42 zhì to formulate; to regulate; to designate 比同士制
371 42 zhì a system; laws; rules; regulations 比同士制
372 42 zhì to overpower; to control; to restrict 比同士制
373 42 zhì to cut 比同士制
374 42 zhì a style 比同士制
375 42 zhì zhi 比同士制
376 42 zhì an imperial order 比同士制
377 42 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 比同士制
378 42 zhì to consider and decide 比同士制
379 42 zhì the funeral of a relative 比同士制
380 42 zhì to tailor; to make clothes 比同士制
381 42 zhì writing; literature 比同士制
382 42 yòu again; also 祭法又云
383 42 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 祭法又云
384 42 yòu Kangxi radical 29 祭法又云
385 42 yòu and 祭法又云
386 42 yòu furthermore 祭法又云
387 42 yòu in addition 祭法又云
388 42 yòu but 祭法又云
389 41 meaning; sense 恐違後祖之義
390 41 justice; right action; righteousness 恐違後祖之義
391 41 artificial; man-made; fake 恐違後祖之義
392 41 chivalry; generosity 恐違後祖之義
393 41 just; righteous 恐違後祖之義
394 41 adopted 恐違後祖之義
395 41 a relationship 恐違後祖之義
396 41 volunteer 恐違後祖之義
397 41 something suitable 恐違後祖之義
398 41 a martyr 恐違後祖之義
399 41 a law 恐違後祖之義
400 41 Yi 恐違後祖之義
401 41 a period of time; phase; stage 嫡孫期
402 41 measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) 嫡孫期
403 41 to hope 嫡孫期
404 41 a month 嫡孫期
405 41 to know beforehand; to forecast 嫡孫期
406 41 mourning dress 嫡孫期
407 41 a date; a designated time 嫡孫期
408 41 a time limit 嫡孫期
409 41 to schedule 嫡孫期
410 41 must; certainly 嫡孫期
411 41 a limit 嫡孫期
412 41 one year 嫡孫期
413 40 sàng to mourn 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
414 40 sāng funeral 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
415 40 sàng to die 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
416 40 sàng to lose 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
417 40 sàng to suffer 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
418 40 sàng to escape; to flee 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
419 40 sāng death 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
420 40 sāng a copse placed within a coffin 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
421 40 sāng mourning 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
422 40 sāng Sang 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
423 40 sàng to be defeated; to destroy 兼尚書都令史陳終德有祖母之喪
424 39 èr two 不為品庶生二
425 39 èr Kangxi radical 7 不為品庶生二
426 39 èr second 不為品庶生二
427 39 èr twice; double; di- 不為品庶生二
428 39 èr another; the other 不為品庶生二
429 39 èr more than one kind 不為品庶生二
430 39 child; son 國子博士孫景邕
431 39 egg; newborn 國子博士孫景邕
432 39 first earthly branch 國子博士孫景邕
433 39 11 p.m.-1 a.m. 國子博士孫景邕
434 39 Kangxi radical 39 國子博士孫景邕
435 39 zi indicates that the the word is used as a noun 國子博士孫景邕
436 39 pellet; something small and hard 國子博士孫景邕
437 39 master 國子博士孫景邕
438 39 viscount 國子博士孫景邕
439 39 zi you; your honor 國子博士孫景邕
440 39 masters 國子博士孫景邕
441 39 person 國子博士孫景邕
442 39 young 國子博士孫景邕
443 39 seed 國子博士孫景邕
444 39 subordinate; subsidiary 國子博士孫景邕
445 39 a copper coin 國子博士孫景邕
446 39 bundle 國子博士孫景邕
447 39 female dragonfly 國子博士孫景邕
448 39 constituent 國子博士孫景邕
449 39 offspring; descendants 國子博士孫景邕
450 39 dear 國子博士孫景邕
451 39 little one 國子博士孫景邕
452 39 zhòng heavy 以無世爵之重
453 39 chóng to repeat 以無世爵之重
454 39 chóng repetition; iteration; layer 以無世爵之重
455 39 chóng again 以無世爵之重
456 39 zhòng significant; serious; important 以無世爵之重
457 39 chóng layered; folded; tiered 以無世爵之重
458 39 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 以無世爵之重
459 39 zhòng sad 以無世爵之重
460 39 zhòng a weight 以無世爵之重
461 39 zhòng large in amount; valuable 以無世爵之重
462 39 zhòng thick; dense; strong 以無世爵之重
463 39 zhòng to prefer 以無世爵之重
464 39 zhòng to add 以無世爵之重
465 39 zhòng cautiously; prudently 以無世爵之重
466 38 this; these 不復行此禮矣
467 38 in this way 不復行此禮矣
468 38 otherwise; but; however; so 不復行此禮矣
469 38 at this time; now; here 不復行此禮矣
470 38 yuè month 給假二十七月
471 38 yuè moon 給假二十七月
472 38 yuè Kangxi radical 74 給假二十七月
473 38 yuè moonlight 給假二十七月
474 38 yuè monthly 給假二十七月
475 38 yuè shaped like the moon; crescent shaped 給假二十七月
476 38 yuè Tokharians 給假二十七月
477 38 yuè China rose 給假二十七月
478 38 yuè a month 給假二十七月
479 38 yuè Yue 給假二十七月
480 37 happy; glad; cheerful; joyful 存樂也
481 37 to take joy in; to be happy; to be cheerful 存樂也
482 37 Le 存樂也
483 37 yuè music 存樂也
484 37 yuè a musical instrument 存樂也
485 37 yuè tone [of voice]; expression 存樂也
486 37 yuè a musician 存樂也
487 37 joy; pleasure 存樂也
488 37 yuè the Book of Music 存樂也
489 37 lào Lao 存樂也
490 37 to laugh 存樂也
491 37 suī although; even though 喪服雖以士為主
492 36 jià to drive; to sail; to fly 至尊輿駕奉慰
493 36 jià to harness 至尊輿駕奉慰
494 36 jià imperial carriage 至尊輿駕奉慰
495 36 jià a cart; carriage 至尊輿駕奉慰
496 36 jià to exceed; to override 至尊輿駕奉慰
497 36 jià to spread; to disseminate 至尊輿駕奉慰
498 36 jià distance travelled in a day 至尊輿駕奉慰
499 36 jiā to to increase; to add to 至尊輿駕奉慰
500 36 jià to ride 至尊輿駕奉慰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安庆 安慶 196 Anqing
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北京 98 Beijing
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
崔鸿 崔鴻 99 Cui Hong
戴德 100 Dai De; Da Dai
大祥 100 Daxiang
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东堂 東堂 68 Saint Joseph's Church
东宫 東宮 100 East Palace
都尉 100 Commander-in-Chief
高阳 高陽 103 Gaoyang
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
韩子 韓子 72 Han Zi
皇太子 72 Crown Prince
皇姑 104 Huanggu
黄门 黃門 72 Huangmen
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
九月 106 September; the Ninth Month
孔子 75 Confucius
库部 庫部 107 Chief of the Treasury
107 Kui
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
立春 108 Lichun
礼经 禮經 108 Classic of Rites
灵太后 靈太后 108 Empress Ling
六月 108 June; the Sixth Month
论语 論語 76 The Analects of Confucius
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马融 馬融 109 Ma Rong
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
辟雍 112 Piying
婆罗 婆羅 112 Borneo
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
七月 113 July; the Seventh Month
任城 114 Rencheng
日元 114 yen
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
汝南 114 Runan
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
神龟 神龜 115 Shengui reign
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
世爵 115 Spyker
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 84 Grand Protector
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通典 84 Tongdian
王肃 王肅 119 Wang Su
王导 王導 119 Wang Dao
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
下房 120 servants' quarters
下士 88 Lance Corporal
襄王 120 King Xiang of Zhou
襄公 120 Lord Xiang
相国 相國 120 Chancellor of State
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
120
  1. Xing
  2. Xing
兴元 興元 120 Xingyuan
熙平 120 Xiping reign
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
120
  1. Xue
  2. Xue
延昌 121 Yanchang reign
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
懿王 121 King Yi of Zhou
以太 121 Ether-
121 Yong; Nanning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正光 122 Zhengxing reign
正月 122 first month of the lunar calendar
中原 122 the Central Plains of China
重五 122 Dragon Boat Festival
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
子贡 子貢 90 Zi Gong
子路 122 Zi Lu
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English