Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷二百零五 列傳第一百三十 列女 Volume 205 Biographies 130: Exemplary Women

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 79 zhī to go 女子之行
2 79 zhī to arrive; to go 女子之行
3 79 zhī is 女子之行
4 79 zhī to use 女子之行
5 79 zhī Zhi 女子之行
6 79 zhī winding 女子之行
7 73 wife 李德武妻裴淑英
8 73 to marry off 李德武妻裴淑英
9 73 to take for a wife 李德武妻裴淑英
10 56 to use; to grasp 以緒正父父
11 56 to rely on 以緒正父父
12 56 to regard 以緒正父父
13 56 to be able to 以緒正父父
14 56 to order; to command 以緒正父父
15 56 used after a verb 以緒正父父
16 56 a reason; a cause 以緒正父父
17 56 Israel 以緒正父父
18 56 Yi 以緒正父父
19 55 yuē to speak; to say 德武謂裴曰
20 55 yuē Kangxi radical 73 德武謂裴曰
21 55 yuē to be called 德武謂裴曰
22 50 Qi 中道聞其完節
23 50 to die 願死無它
24 50 to sever; to break off 願死無它
25 50 dead 願死無它
26 50 death 願死無它
27 50 to sacrifice one's life 願死無它
28 50 lost; severed 願死無它
29 50 lifeless; not moving 願死無它
30 50 stiff; inflexible 願死無它
31 50 already fixed; set; established 願死無它
32 50 damned 願死無它
33 47 wéi to act as; to serve 為夫婦如初
34 47 wéi to change into; to become 為夫婦如初
35 47 wéi to be; is 為夫婦如初
36 47 wéi to do 為夫婦如初
37 47 wèi to support; to help 為夫婦如初
38 47 wéi to govern 為夫婦如初
39 38 zéi thief 為賊捽捶幾死
40 38 zéi to injure; to harm 為賊捽捶幾死
41 38 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊捽捶幾死
42 38 zéi evil 為賊捽捶幾死
43 34 father 以緒正父父
44 34 Kangxi radical 88 以緒正父父
45 34 a male of an older generation 以緒正父父
46 34 a polite form of address for an older male 以緒正父父
47 34 worker 以緒正父父
48 32 rén person; people; a human being 謂人曰
49 32 rén Kangxi radical 9 謂人曰
50 32 rén a kind of person 謂人曰
51 32 rén everybody 謂人曰
52 32 rén adult 謂人曰
53 32 rén somebody; others 謂人曰
54 32 rén an upright person 謂人曰
55 31 Li 楊三安妻李
56 31 plum 楊三安妻李
57 31 envoy; judge 楊三安妻李
58 31 infix potential marker 居不禦薰澤
59 30 nǎi to be 乃遣後妻
60 30 female; feminine 汴女李
61 30 female 汴女李
62 30 Kangxi radical 38 汴女李
63 30 to marry off a daughter 汴女李
64 30 daughter 汴女李
65 30 soft; feminine 汴女李
66 30 the Maiden lunar lodging 汴女李
67 29 mother 樊會仁母敬
68 29 Kangxi radical 80 樊會仁母敬
69 29 female 樊會仁母敬
70 29 female elders; older female relatives 樊會仁母敬
71 29 parent; source; origin 樊會仁母敬
72 29 all women 樊會仁母敬
73 29 to foster; to nurture 樊會仁母敬
74 29 a large proportion of currency 樊會仁母敬
75 29 investment capital 樊會仁母敬
76 28 ér Kangxi radical 126 母也義而慈
77 28 ér as if; to seem like 母也義而慈
78 28 néng can; able 母也義而慈
79 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 母也義而慈
80 28 ér to arrive; up to 母也義而慈
81 24 to go; to 於親也孝
82 24 to rely on; to depend on 於親也孝
83 24 Yu 於親也孝
84 24 a crow 於親也孝
85 24 wáng Wang 楊慶妻王
86 24 wáng a king 楊慶妻王
87 24 wáng Kangxi radical 96 楊慶妻王
88 24 wàng to be king; to rule 楊慶妻王
89 24 wáng a prince; a duke 楊慶妻王
90 24 wáng grand; great 楊慶妻王
91 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 楊慶妻王
92 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 楊慶妻王
93 24 wáng the head of a group or gang 楊慶妻王
94 24 wáng the biggest or best of a group 楊慶妻王
95 20 zhì Kangxi radical 133 至臨大難
96 20 zhì to arrive 至臨大難
97 19 yáng Yang 楊慶妻王
98 19 yáng willow 楊慶妻王
99 19 yáng poplar 楊慶妻王
100 19 yáng aspen 楊慶妻王
101 19 zhào an imperial decree 詔封蘭英永壽鄉君
102 19 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔封蘭英永壽鄉君
103 19 nián year 風化陶淬且數百年
104 19 nián New Year festival 風化陶淬且數百年
105 19 nián age 風化陶淬且數百年
106 19 nián life span; life expectancy 風化陶淬且數百年
107 19 nián an era; a period 風化陶淬且數百年
108 19 nián a date 風化陶淬且數百年
109 19 nián time; years 風化陶淬且數百年
110 19 nián harvest 風化陶淬且數百年
111 19 nián annual; every year 風化陶淬且數百年
112 19 suǒ a few; various; some 書所載後
113 19 suǒ a place; a location 書所載後
114 19 suǒ indicates a passive voice 書所載後
115 19 suǒ an ordinal number 書所載後
116 19 suǒ meaning 書所載後
117 19 suǒ garrison 書所載後
118 19 zhōu a state; a province 用為管州刺史
119 19 zhōu a unit of 2,500 households 用為管州刺史
120 19 zhōu a prefecture 用為管州刺史
121 19 zhōu a country 用為管州刺史
122 19 zhōu an island 用為管州刺史
123 19 zhōu Zhou 用為管州刺史
124 19 zhōu autonomous prefecture 用為管州刺史
125 19 zhōu a country 用為管州刺史
126 18 Lu 房玄齡妻盧
127 18 a cooking utensil 房玄齡妻盧
128 18 black 房玄齡妻盧
129 18 a vine-like plant 房玄齡妻盧
130 18 guī to go back; to return 慶謀與王歸唐
131 18 guī to belong to; to be classified as 慶謀與王歸唐
132 18 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 慶謀與王歸唐
133 18 guī used between a repeated verb to indicate contrast 慶謀與王歸唐
134 18 guī to revert to; to give back to 慶謀與王歸唐
135 18 guī (of a woman) to get married 慶謀與王歸唐
136 18 guī to assemble; to meet together; to converge 慶謀與王歸唐
137 18 guī to appreciate; to admire 慶謀與王歸唐
138 18 guī to divide with a single digit divisor 慶謀與王歸唐
139 18 guī to pledge allegiance to 慶謀與王歸唐
140 18 guī to withdraw 慶謀與王歸唐
141 18 guī to settle down 慶謀與王歸唐
142 18 guī Gui 慶謀與王歸唐
143 18 kuì to give; to sacrifice food 慶謀與王歸唐
144 18 kuì ashamed 慶謀與王歸唐
145 18 xíng to walk 女子之行
146 18 xíng capable; competent 女子之行
147 18 háng profession 女子之行
148 18 xíng Kangxi radical 144 女子之行
149 18 xíng to travel 女子之行
150 18 xìng actions; conduct 女子之行
151 18 xíng to do; to act; to practice 女子之行
152 18 xíng all right; OK; okay 女子之行
153 18 háng horizontal line 女子之行
154 18 héng virtuous deeds 女子之行
155 18 hàng a line of trees 女子之行
156 18 hàng bold; steadfast 女子之行
157 18 xíng to move 女子之行
158 18 xíng to put into effect; to implement 女子之行
159 18 xíng travel 女子之行
160 18 xíng to circulate 女子之行
161 18 xíng running script; running script 女子之行
162 18 xíng temporary 女子之行
163 18 háng rank; order 女子之行
164 18 háng a business; a shop 女子之行
165 18 xíng to depart; to leave 女子之行
166 18 xíng to experience 女子之行
167 18 xíng path; way 女子之行
168 18 xíng xing; ballad 女子之行
169 18 xíng Xing 女子之行
170 18 self 鄭以我奉箕帚者
171 18 [my] dear 鄭以我奉箕帚者
172 18 Wo 鄭以我奉箕帚者
173 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君必儷它族
174 17 jūn a mistress 君必儷它族
175 17 jūn date-plum 君必儷它族
176 17 jūn the son of heaven 君必儷它族
177 17 jūn to rule 君必儷它族
178 17 wén to hear 而聞家令姓窈窕淑女
179 17 wén Wen 而聞家令姓窈窕淑女
180 17 wén sniff at; to smell 而聞家令姓窈窕淑女
181 17 wén to be widely known 而聞家令姓窈窕淑女
182 17 wén to confirm; to accept 而聞家令姓窈窕淑女
183 17 wén information 而聞家令姓窈窕淑女
184 17 wèn famous; well known 而聞家令姓窈窕淑女
185 17 wén knowledge; learning 而聞家令姓窈窕淑女
186 17 wèn popularity; prestige; reputation 而聞家令姓窈窕淑女
187 17 wén to question 而聞家令姓窈窕淑女
188 16 zàng to bury the dead 葬舅姑及夫兄弟凡七喪
189 16 rén a kernel; a pit 獨孤師仁姆王蘭英
190 16 rén benevolent; humane 獨孤師仁姆王蘭英
191 16 rén benevolence; humanity 獨孤師仁姆王蘭英
192 16 rén a benevolent person 獨孤師仁姆王蘭英
193 16 rén kindness 獨孤師仁姆王蘭英
194 16 rén polite form of address 獨孤師仁姆王蘭英
195 16 rén to pity 獨孤師仁姆王蘭英
196 16 rén a person 獨孤師仁姆王蘭英
197 16 rén Ren 獨孤師仁姆王蘭英
198 16 zhōng middle 中道聞其完節
199 16 zhōng medium; medium sized 中道聞其完節
200 16 zhōng China 中道聞其完節
201 16 zhòng to hit the mark 中道聞其完節
202 16 zhōng midday 中道聞其完節
203 16 zhōng inside 中道聞其完節
204 16 zhōng during 中道聞其完節
205 16 zhōng Zhong 中道聞其完節
206 16 zhōng intermediary 中道聞其完節
207 16 zhōng half 中道聞其完節
208 16 zhòng to reach; to attain 中道聞其完節
209 16 zhòng to suffer; to infect 中道聞其完節
210 16 zhòng to obtain 中道聞其完節
211 16 zhòng to pass an exam 中道聞其完節
212 16 child; son 王孝女和子
213 16 egg; newborn 王孝女和子
214 16 first earthly branch 王孝女和子
215 16 11 p.m.-1 a.m. 王孝女和子
216 16 Kangxi radical 39 王孝女和子
217 16 pellet; something small and hard 王孝女和子
218 16 master 王孝女和子
219 16 viscount 王孝女和子
220 16 zi you; your honor 王孝女和子
221 16 masters 王孝女和子
222 16 person 王孝女和子
223 16 young 王孝女和子
224 16 seed 王孝女和子
225 16 subordinate; subsidiary 王孝女和子
226 16 a copper coin 王孝女和子
227 16 female dragonfly 王孝女和子
228 16 constituent 王孝女和子
229 16 offspring; descendants 王孝女和子
230 16 dear 王孝女和子
231 16 little one 王孝女和子
232 16 Kangxi radical 132 自為身謀
233 16 Zi 自為身謀
234 16 a nose 自為身謀
235 16 the beginning; the start 自為身謀
236 16 origin 自為身謀
237 16 to employ; to use 自為身謀
238 16 to be 自為身謀
239 15 to go 乃伺隙遁去
240 15 to remove; to wipe off; to eliminate 乃伺隙遁去
241 15 to be distant 乃伺隙遁去
242 15 to leave 乃伺隙遁去
243 15 to play a part 乃伺隙遁去
244 15 to abandon; to give up 乃伺隙遁去
245 15 to die 乃伺隙遁去
246 15 previous; past 乃伺隙遁去
247 15 to send out; to issue; to drive away 乃伺隙遁去
248 15 falling tone 乃伺隙遁去
249 15 to lose 乃伺隙遁去
250 15 Qu 乃伺隙遁去
251 15 jiā house; home; residence 姆則不及於家
252 15 jiā family 姆則不及於家
253 15 jiā a specialist 姆則不及於家
254 15 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 姆則不及於家
255 15 jiā a family or person engaged in a particular trade 姆則不及於家
256 15 jiā a person with particular characteristics 姆則不及於家
257 15 jiā someone related to oneself in a particular way 姆則不及於家
258 15 jiā domestic 姆則不及於家
259 15 jiā ethnic group; nationality 姆則不及於家
260 15 jiā side; party 姆則不及於家
261 15 jiā dynastic line 姆則不及於家
262 15 jiā a respectful form of address 姆則不及於家
263 15 jiā a familiar form of address 姆則不及於家
264 15 jiā I; my; our 姆則不及於家
265 15 jiā district 姆則不及於家
266 15 jiā private propery 姆則不及於家
267 15 jiā Jia 姆則不及於家
268 15 jiā to reside; to dwell 姆則不及於家
269 15 lady 姆則不及於家
270 15 shì matter; thing; item 夫人事
271 15 shì to serve 夫人事
272 15 shì a government post 夫人事
273 15 shì duty; post; work 夫人事
274 15 shì occupation 夫人事
275 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 夫人事
276 15 shì an accident 夫人事
277 15 shì to attend 夫人事
278 15 shì an allusion 夫人事
279 15 shì a condition; a state; a situation 夫人事
280 15 shì to engage in 夫人事
281 15 shì to enslave 夫人事
282 15 shì to pursue 夫人事
283 15 shì to administer 夫人事
284 15 shì to appoint 夫人事
285 15 to give 與哲人烈士爭不朽名
286 15 to accompany 與哲人烈士爭不朽名
287 15 to particate in 與哲人烈士爭不朽名
288 15 of the same kind 與哲人烈士爭不朽名
289 15 to help 與哲人烈士爭不朽名
290 15 for 與哲人烈士爭不朽名
291 15 woman 楊烈婦
292 15 daughter-in-law 楊烈婦
293 15 married woman 楊烈婦
294 15 wife 楊烈婦
295 15 qǐng to ask; to inquire 蘭英請髡鉗得保養
296 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 蘭英請髡鉗得保養
297 15 qǐng to beg; to entreat 蘭英請髡鉗得保養
298 15 qǐng please 蘭英請髡鉗得保養
299 15 qǐng to request 蘭英請髡鉗得保養
300 15 qǐng to hire; to employ; to engage 蘭英請髡鉗得保養
301 15 qǐng to make an appointment 蘭英請髡鉗得保養
302 15 qǐng to greet 蘭英請髡鉗得保養
303 15 qǐng to invite 蘭英請髡鉗得保養
304 15 shā to kill; to murder; to slaughter 王世充殺之
305 15 shā to hurt 王世充殺之
306 15 shā to pare off; to reduce; to clip 王世充殺之
307 14 líng age 昌齡母楊
308 14 líng years 昌齡母楊
309 14 jià to marry 時嫁方逾歲
310 14 jià to shift blame 時嫁方逾歲
311 14 jià to go forward 時嫁方逾歲
312 14 lán Lan 獨孤師仁姆王蘭英
313 14 lán orchid 獨孤師仁姆王蘭英
314 14 lán thoroughwort 獨孤師仁姆王蘭英
315 14 lán a magnolia 獨孤師仁姆王蘭英
316 14 lán tired; fatigued 獨孤師仁姆王蘭英
317 14 lán weapon rack 獨孤師仁姆王蘭英
318 14 Kangxi radical 71 無還理
319 14 to not have; without 無還理
320 14 mo 無還理
321 14 to not have 無還理
322 14 Wu 無還理
323 14 shí time; a point or period of time 時嫁方逾歲
324 14 shí a season; a quarter of a year 時嫁方逾歲
325 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時嫁方逾歲
326 14 shí fashionable 時嫁方逾歲
327 14 shí fate; destiny; luck 時嫁方逾歲
328 14 shí occasion; opportunity; chance 時嫁方逾歲
329 14 shí tense 時嫁方逾歲
330 14 shí particular; special 時嫁方逾歲
331 14 shí to plant; to cultivate 時嫁方逾歲
332 14 shí an era; a dynasty 時嫁方逾歲
333 14 shí time [abstract] 時嫁方逾歲
334 14 shí seasonal 時嫁方逾歲
335 14 shí to wait upon 時嫁方逾歲
336 14 shí hour 時嫁方逾歲
337 14 shí appropriate; proper; timely 時嫁方逾歲
338 14 shí Shi 時嫁方逾歲
339 14 shí a present; currentlt 時嫁方逾歲
340 14 biǎo clock; a wrist watch 矩表離婚
341 14 biǎo a coat; outer clothing 矩表離婚
342 14 biǎo a mark; a border 矩表離婚
343 14 biǎo appearance; exterior; bearing 矩表離婚
344 14 biǎo to show; to express; to manifest; to display 矩表離婚
345 14 biǎo a memorial; a memorial to the throne 矩表離婚
346 14 biǎo an example; a model 矩表離婚
347 14 biǎo a stele 矩表離婚
348 14 biǎo a grave inscription 矩表離婚
349 14 biǎo a record; a table; a report; a form 矩表離婚
350 14 biǎo an alias; an alternative name 矩表離婚
351 14 biǎo a meter; an instrument; a gauge 矩表離婚
352 14 biǎo a prostitute 矩表離婚
353 14 biǎo Biao 矩表離婚
354 14 biǎo to put on a coat 矩表離婚
355 14 biǎo to praise 矩表離婚
356 14 biǎo to tell; to declare 矩表離婚
357 14 biǎo to present a memorial 矩表離婚
358 14 biǎo to recommend 矩表離婚
359 14 biǎo to investigate; to review 矩表離婚
360 14 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 矩表離婚
361 14 biǎo to give medicine for driving out cold 矩表離婚
362 14 biǎo to adorn 矩表離婚
363 14 biǎo to mark; to indicate 矩表離婚
364 14 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 矩表離婚
365 14 desire 欲割耳誓
366 14 to desire; to wish 欲割耳誓
367 14 to desire; to intend 欲割耳誓
368 14 lust 欲割耳誓
369 13 chāng Chang 昌齡母楊
370 13 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 昌齡母楊
371 13 chāng bright; shining 昌齡母楊
372 13 chāng good; wonderful 昌齡母楊
373 13 chāng sunlight 昌齡母楊
374 13 chāng exact 昌齡母楊
375 13 chāng imprudence 昌齡母楊
376 13 孝女 xiàonǚ a filial daughter 衛孝女無忌
377 13 孝女 xiàonǚ a daughter in mourning for her parents 衛孝女無忌
378 13 one 剔一目示玄齡
379 13 Kangxi radical 1 剔一目示玄齡
380 13 pure; concentrated 剔一目示玄齡
381 13 first 剔一目示玄齡
382 13 the same 剔一目示玄齡
383 13 sole; single 剔一目示玄齡
384 13 a very small amount 剔一目示玄齡
385 13 Yi 剔一目示玄齡
386 13 other 剔一目示玄齡
387 13 to unify 剔一目示玄齡
388 13 accidentally; coincidentally 剔一目示玄齡
389 13 abruptly; suddenly 剔一目示玄齡
390 13 shí food; food and drink 斷發不食
391 13 shí Kangxi radical 184 斷發不食
392 13 shí to eat 斷發不食
393 13 to feed 斷發不食
394 13 shí meal; cooked cereals 斷發不食
395 13 to raise; to nourish 斷發不食
396 13 shí to receive; to accept 斷發不食
397 13 shí to receive an official salary 斷發不食
398 13 shí an eclipse 斷發不食
399 12 lìng to make; to cause to be; to lead 而聞家令姓窈窕淑女
400 12 lìng to issue a command 而聞家令姓窈窕淑女
401 12 lìng rules of behavior; customs 而聞家令姓窈窕淑女
402 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 而聞家令姓窈窕淑女
403 12 lìng a season 而聞家令姓窈窕淑女
404 12 lìng respected; good reputation 而聞家令姓窈窕淑女
405 12 lìng good 而聞家令姓窈窕淑女
406 12 lìng pretentious 而聞家令姓窈窕淑女
407 12 lìng a transcending state of existence 而聞家令姓窈窕淑女
408 12 lìng a commander 而聞家令姓窈窕淑女
409 12 lìng a commanding quality; an impressive character 而聞家令姓窈窕淑女
410 12 lìng lyrics 而聞家令姓窈窕淑女
411 12 lìng Ling 而聞家令姓窈窕淑女
412 12 zài in; at 德武在隋
413 12 zài to exist; to be living 德武在隋
414 12 zài to consist of 德武在隋
415 12 zài to be at a post 德武在隋
416 12 Wu 鄭安則吾夫死
417 12 hòu after; later 書所載後
418 12 hòu empress; queen 書所載後
419 12 hòu sovereign 書所載後
420 12 hòu the god of the earth 書所載後
421 12 hòu late; later 書所載後
422 12 hòu offspring; descendents 書所載後
423 12 hòu to fall behind; to lag 書所載後
424 12 hòu behind; back 書所載後
425 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 書所載後
426 12 hòu Hou 書所載後
427 12 hòu after; behind 書所載後
428 12 hòu following 書所載後
429 12 hòu to be delayed 書所載後
430 12 hòu to abandon; to discard 書所載後
431 12 hòu feudal lords 書所載後
432 12 hòu Hou 書所載後
433 12 guān an office 官宜州刺史
434 12 guān an official; a government official 官宜州刺史
435 12 guān official; state-run 官宜州刺史
436 12 guān an official body; a state organization; bureau 官宜州刺史
437 12 guān an official rank; an official title 官宜州刺史
438 12 guān governance 官宜州刺史
439 12 guān a sense organ 官宜州刺史
440 12 guān office 官宜州刺史
441 12 guān public 官宜州刺史
442 12 guān an organ 官宜州刺史
443 12 guān a polite form of address 官宜州刺史
444 12 guān Guan 官宜州刺史
445 12 guān to appoint 官宜州刺史
446 12 guān to hold a post 官宜州刺史
447 12 huì can; be able to 樊會仁母敬
448 12 huì able to 樊會仁母敬
449 12 huì a meeting; a conference; an assembly 樊會仁母敬
450 12 kuài to balance an account 樊會仁母敬
451 12 huì to assemble 樊會仁母敬
452 12 huì to meet 樊會仁母敬
453 12 huì a temple fair 樊會仁母敬
454 12 huì a religious assembly 樊會仁母敬
455 12 huì an association; a society 樊會仁母敬
456 12 huì a national or provincial capital 樊會仁母敬
457 12 huì an opportunity 樊會仁母敬
458 12 huì to understand 樊會仁母敬
459 12 huì to be familiar with; to know 樊會仁母敬
460 12 huì to be possible; to be likely 樊會仁母敬
461 12 huì to be good at 樊會仁母敬
462 12 huì a moment 樊會仁母敬
463 12 huì to happen to 樊會仁母敬
464 12 huì to pay 樊會仁母敬
465 12 huì a meeting place 樊會仁母敬
466 12 kuài the seam of a cap 樊會仁母敬
467 12 huì in accordance with 樊會仁母敬
468 12 huì imperial civil service examination 樊會仁母敬
469 12 huì to have sexual intercourse 樊會仁母敬
470 12 huì Hui 樊會仁母敬
471 12 jiàng a general; a high ranking officer 今舅將奪吾志
472 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 今舅將奪吾志
473 12 jiàng to command; to lead 今舅將奪吾志
474 12 qiāng to request 今舅將奪吾志
475 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 今舅將奪吾志
476 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 今舅將奪吾志
477 12 jiāng to checkmate 今舅將奪吾志
478 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 今舅將奪吾志
479 12 jiāng to do; to handle 今舅將奪吾志
480 12 jiàng backbone 今舅將奪吾志
481 12 jiàng king 今舅將奪吾志
482 12 jiāng to rest 今舅將奪吾志
483 12 jiàng a senior member of an organization 今舅將奪吾志
484 12 jiāng large; great 今舅將奪吾志
485 12 é be beautiful 饒娥
486 12 é good 饒娥
487 11 hair 斷發不食
488 11 to send out; to issue; to emit; to radiate 斷發不食
489 11 to hand over; to deliver; to offer 斷發不食
490 11 to express; to show; to be manifest 斷發不食
491 11 to start out; to set off 斷發不食
492 11 to open 斷發不食
493 11 to requisition 斷發不食
494 11 to occur 斷發不食
495 11 to declare; to proclaim; to utter 斷發不食
496 11 to express; to give vent 斷發不食
497 11 to excavate 斷發不食
498 11 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 斷發不食
499 11 to get rich 斷發不食
500 11 to rise; to expand; to inflate; to swell 斷發不食

Frequencies of all Words

Top 1047

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 79 zhī him; her; them; that 女子之行
2 79 zhī used between a modifier and a word to form a word group 女子之行
3 79 zhī to go 女子之行
4 79 zhī this; that 女子之行
5 79 zhī genetive marker 女子之行
6 79 zhī it 女子之行
7 79 zhī in; in regards to 女子之行
8 79 zhī all 女子之行
9 79 zhī and 女子之行
10 79 zhī however 女子之行
11 79 zhī if 女子之行
12 79 zhī then 女子之行
13 79 zhī to arrive; to go 女子之行
14 79 zhī is 女子之行
15 79 zhī to use 女子之行
16 79 zhī Zhi 女子之行
17 79 zhī winding 女子之行
18 73 wife 李德武妻裴淑英
19 73 to marry off 李德武妻裴淑英
20 73 to take for a wife 李德武妻裴淑英
21 56 so as to; in order to 以緒正父父
22 56 to use; to regard as 以緒正父父
23 56 to use; to grasp 以緒正父父
24 56 according to 以緒正父父
25 56 because of 以緒正父父
26 56 on a certain date 以緒正父父
27 56 and; as well as 以緒正父父
28 56 to rely on 以緒正父父
29 56 to regard 以緒正父父
30 56 to be able to 以緒正父父
31 56 to order; to command 以緒正父父
32 56 further; moreover 以緒正父父
33 56 used after a verb 以緒正父父
34 56 very 以緒正父父
35 56 already 以緒正父父
36 56 increasingly 以緒正父父
37 56 a reason; a cause 以緒正父父
38 56 Israel 以緒正父父
39 56 Yi 以緒正父父
40 55 yuē to speak; to say 德武謂裴曰
41 55 yuē Kangxi radical 73 德武謂裴曰
42 55 yuē to be called 德武謂裴曰
43 55 yuē particle without meaning 德武謂裴曰
44 50 his; hers; its; theirs 中道聞其完節
45 50 to add emphasis 中道聞其完節
46 50 used when asking a question in reply to a question 中道聞其完節
47 50 used when making a request or giving an order 中道聞其完節
48 50 he; her; it; them 中道聞其完節
49 50 probably; likely 中道聞其完節
50 50 will 中道聞其完節
51 50 may 中道聞其完節
52 50 if 中道聞其完節
53 50 or 中道聞其完節
54 50 Qi 中道聞其完節
55 50 to die 願死無它
56 50 to sever; to break off 願死無它
57 50 extremely; very 願死無它
58 50 to do one's utmost 願死無它
59 50 dead 願死無它
60 50 death 願死無它
61 50 to sacrifice one's life 願死無它
62 50 lost; severed 願死無它
63 50 lifeless; not moving 願死無它
64 50 stiff; inflexible 願死無它
65 50 already fixed; set; established 願死無它
66 50 damned 願死無它
67 47 wèi for; to 為夫婦如初
68 47 wèi because of 為夫婦如初
69 47 wéi to act as; to serve 為夫婦如初
70 47 wéi to change into; to become 為夫婦如初
71 47 wéi to be; is 為夫婦如初
72 47 wéi to do 為夫婦如初
73 47 wèi for 為夫婦如初
74 47 wèi because of; for; to 為夫婦如初
75 47 wèi to 為夫婦如初
76 47 wéi in a passive construction 為夫婦如初
77 47 wéi forming a rehetorical question 為夫婦如初
78 47 wéi forming an adverb 為夫婦如初
79 47 wéi to add emphasis 為夫婦如初
80 47 wèi to support; to help 為夫婦如初
81 47 wéi to govern 為夫婦如初
82 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故賢女可紀者千載間寥寥相望
83 43 zhě that 故賢女可紀者千載間寥寥相望
84 43 zhě nominalizing function word 故賢女可紀者千載間寥寥相望
85 43 zhě used to mark a definition 故賢女可紀者千載間寥寥相望
86 43 zhě used to mark a pause 故賢女可紀者千載間寥寥相望
87 43 zhě topic marker; that; it 故賢女可紀者千載間寥寥相望
88 43 zhuó according to 故賢女可紀者千載間寥寥相望
89 38 zéi thief 為賊捽捶幾死
90 38 zéi to injure; to harm 為賊捽捶幾死
91 38 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊捽捶幾死
92 38 zéi evil 為賊捽捶幾死
93 38 zéi extremely 為賊捽捶幾死
94 35 also; too 於親也孝
95 35 a final modal particle indicating certainy or decision 於親也孝
96 35 either 於親也孝
97 35 even 於親也孝
98 35 used to soften the tone 於親也孝
99 35 used for emphasis 於親也孝
100 35 used to mark contrast 於親也孝
101 35 used to mark compromise 於親也孝
102 34 father 以緒正父父
103 34 Kangxi radical 88 以緒正父父
104 34 a male of an older generation 以緒正父父
105 34 a polite form of address for an older male 以緒正父父
106 34 worker 以緒正父父
107 32 rén person; people; a human being 謂人曰
108 32 rén Kangxi radical 9 謂人曰
109 32 rén a kind of person 謂人曰
110 32 rén everybody 謂人曰
111 32 rén adult 謂人曰
112 32 rén somebody; others 謂人曰
113 32 rén an upright person 謂人曰
114 31 Li 楊三安妻李
115 31 plum 楊三安妻李
116 31 envoy; judge 楊三安妻李
117 31 not; no 居不禦薰澤
118 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 居不禦薰澤
119 31 as a correlative 居不禦薰澤
120 31 no (answering a question) 居不禦薰澤
121 31 forms a negative adjective from a noun 居不禦薰澤
122 31 at the end of a sentence to form a question 居不禦薰澤
123 31 to form a yes or no question 居不禦薰澤
124 31 infix potential marker 居不禦薰澤
125 30 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃遣後妻
126 30 nǎi to be 乃遣後妻
127 30 nǎi you; yours 乃遣後妻
128 30 nǎi also; moreover 乃遣後妻
129 30 nǎi however; but 乃遣後妻
130 30 nǎi if 乃遣後妻
131 30 female; feminine 汴女李
132 30 female 汴女李
133 30 Kangxi radical 38 汴女李
134 30 to marry off a daughter 汴女李
135 30 daughter 汴女李
136 30 you; thou 汴女李
137 30 soft; feminine 汴女李
138 30 the Maiden lunar lodging 汴女李
139 30 you 汴女李
140 29 mother 樊會仁母敬
141 29 Kangxi radical 80 樊會仁母敬
142 29 female 樊會仁母敬
143 29 female elders; older female relatives 樊會仁母敬
144 29 parent; source; origin 樊會仁母敬
145 29 all women 樊會仁母敬
146 29 to foster; to nurture 樊會仁母敬
147 29 a large proportion of currency 樊會仁母敬
148 29 investment capital 樊會仁母敬
149 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 母也義而慈
150 28 ér Kangxi radical 126 母也義而慈
151 28 ér you 母也義而慈
152 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 母也義而慈
153 28 ér right away; then 母也義而慈
154 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 母也義而慈
155 28 ér if; in case; in the event that 母也義而慈
156 28 ér therefore; as a result; thus 母也義而慈
157 28 ér how can it be that? 母也義而慈
158 28 ér so as to 母也義而慈
159 28 ér only then 母也義而慈
160 28 ér as if; to seem like 母也義而慈
161 28 néng can; able 母也義而慈
162 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 母也義而慈
163 28 ér me 母也義而慈
164 28 ér to arrive; up to 母也義而慈
165 28 ér possessive 母也義而慈
166 24 in; at 於親也孝
167 24 in; at 於親也孝
168 24 in; at; to; from 於親也孝
169 24 to go; to 於親也孝
170 24 to rely on; to depend on 於親也孝
171 24 to go to; to arrive at 於親也孝
172 24 from 於親也孝
173 24 give 於親也孝
174 24 oppposing 於親也孝
175 24 and 於親也孝
176 24 compared to 於親也孝
177 24 by 於親也孝
178 24 and; as well as 於親也孝
179 24 for 於親也孝
180 24 Yu 於親也孝
181 24 a crow 於親也孝
182 24 whew; wow 於親也孝
183 24 wáng Wang 楊慶妻王
184 24 wáng a king 楊慶妻王
185 24 wáng Kangxi radical 96 楊慶妻王
186 24 wàng to be king; to rule 楊慶妻王
187 24 wáng a prince; a duke 楊慶妻王
188 24 wáng grand; great 楊慶妻王
189 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 楊慶妻王
190 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 楊慶妻王
191 24 wáng the head of a group or gang 楊慶妻王
192 24 wáng the biggest or best of a group 楊慶妻王
193 20 zhì to; until 至臨大難
194 20 zhì Kangxi radical 133 至臨大難
195 20 zhì extremely; very; most 至臨大難
196 20 zhì to arrive 至臨大難
197 19 yáng Yang 楊慶妻王
198 19 yáng willow 楊慶妻王
199 19 yáng poplar 楊慶妻王
200 19 yáng aspen 楊慶妻王
201 19 zhào an imperial decree 詔封蘭英永壽鄉君
202 19 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔封蘭英永壽鄉君
203 19 nián year 風化陶淬且數百年
204 19 nián New Year festival 風化陶淬且數百年
205 19 nián age 風化陶淬且數百年
206 19 nián life span; life expectancy 風化陶淬且數百年
207 19 nián an era; a period 風化陶淬且數百年
208 19 nián a date 風化陶淬且數百年
209 19 nián time; years 風化陶淬且數百年
210 19 nián harvest 風化陶淬且數百年
211 19 nián annual; every year 風化陶淬且數百年
212 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 書所載後
213 19 suǒ an office; an institute 書所載後
214 19 suǒ introduces a relative clause 書所載後
215 19 suǒ it 書所載後
216 19 suǒ if; supposing 書所載後
217 19 suǒ a few; various; some 書所載後
218 19 suǒ a place; a location 書所載後
219 19 suǒ indicates a passive voice 書所載後
220 19 suǒ that which 書所載後
221 19 suǒ an ordinal number 書所載後
222 19 suǒ meaning 書所載後
223 19 suǒ garrison 書所載後
224 19 zhōu a state; a province 用為管州刺史
225 19 zhōu a unit of 2,500 households 用為管州刺史
226 19 zhōu a prefecture 用為管州刺史
227 19 zhōu a country 用為管州刺史
228 19 zhōu an island 用為管州刺史
229 19 zhōu Zhou 用為管州刺史
230 19 zhōu autonomous prefecture 用為管州刺史
231 19 zhōu a country 用為管州刺史
232 18 Lu 房玄齡妻盧
233 18 a cooking utensil 房玄齡妻盧
234 18 black 房玄齡妻盧
235 18 a vine-like plant 房玄齡妻盧
236 18 guī to go back; to return 慶謀與王歸唐
237 18 guī to belong to; to be classified as 慶謀與王歸唐
238 18 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 慶謀與王歸唐
239 18 guī used between a repeated verb to indicate contrast 慶謀與王歸唐
240 18 guī to revert to; to give back to 慶謀與王歸唐
241 18 guī (of a woman) to get married 慶謀與王歸唐
242 18 guī to assemble; to meet together; to converge 慶謀與王歸唐
243 18 guī to appreciate; to admire 慶謀與王歸唐
244 18 guī to divide with a single digit divisor 慶謀與王歸唐
245 18 guī to pledge allegiance to 慶謀與王歸唐
246 18 guī to withdraw 慶謀與王歸唐
247 18 guī to settle down 慶謀與王歸唐
248 18 guī Gui 慶謀與王歸唐
249 18 kuì to give; to sacrifice food 慶謀與王歸唐
250 18 kuì ashamed 慶謀與王歸唐
251 18 xíng to walk 女子之行
252 18 xíng capable; competent 女子之行
253 18 háng profession 女子之行
254 18 háng line; row 女子之行
255 18 xíng Kangxi radical 144 女子之行
256 18 xíng to travel 女子之行
257 18 xìng actions; conduct 女子之行
258 18 xíng to do; to act; to practice 女子之行
259 18 xíng all right; OK; okay 女子之行
260 18 háng horizontal line 女子之行
261 18 héng virtuous deeds 女子之行
262 18 hàng a line of trees 女子之行
263 18 hàng bold; steadfast 女子之行
264 18 xíng to move 女子之行
265 18 xíng to put into effect; to implement 女子之行
266 18 xíng travel 女子之行
267 18 xíng to circulate 女子之行
268 18 xíng running script; running script 女子之行
269 18 xíng temporary 女子之行
270 18 xíng soon 女子之行
271 18 háng rank; order 女子之行
272 18 háng a business; a shop 女子之行
273 18 xíng to depart; to leave 女子之行
274 18 xíng to experience 女子之行
275 18 xíng path; way 女子之行
276 18 xíng xing; ballad 女子之行
277 18 xíng a round [of drinks] 女子之行
278 18 xíng Xing 女子之行
279 18 xíng moreover; also 女子之行
280 18 yǒu is; are; to exist 夜有盜持兵劫其家
281 18 yǒu to have; to possess 夜有盜持兵劫其家
282 18 yǒu indicates an estimate 夜有盜持兵劫其家
283 18 yǒu indicates a large quantity 夜有盜持兵劫其家
284 18 yǒu indicates an affirmative response 夜有盜持兵劫其家
285 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夜有盜持兵劫其家
286 18 yǒu used to compare two things 夜有盜持兵劫其家
287 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夜有盜持兵劫其家
288 18 yǒu used before the names of dynasties 夜有盜持兵劫其家
289 18 yǒu a certain thing; what exists 夜有盜持兵劫其家
290 18 yǒu multiple of ten and ... 夜有盜持兵劫其家
291 18 yǒu abundant 夜有盜持兵劫其家
292 18 yǒu purposeful 夜有盜持兵劫其家
293 18 yǒu You 夜有盜持兵劫其家
294 18 I; me; my 鄭以我奉箕帚者
295 18 self 鄭以我奉箕帚者
296 18 we; our 鄭以我奉箕帚者
297 18 [my] dear 鄭以我奉箕帚者
298 18 Wo 鄭以我奉箕帚者
299 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君必儷它族
300 17 jūn you 君必儷它族
301 17 jūn a mistress 君必儷它族
302 17 jūn date-plum 君必儷它族
303 17 jūn the son of heaven 君必儷它族
304 17 jūn to rule 君必儷它族
305 17 wén to hear 而聞家令姓窈窕淑女
306 17 wén Wen 而聞家令姓窈窕淑女
307 17 wén sniff at; to smell 而聞家令姓窈窕淑女
308 17 wén to be widely known 而聞家令姓窈窕淑女
309 17 wén to confirm; to accept 而聞家令姓窈窕淑女
310 17 wén information 而聞家令姓窈窕淑女
311 17 wèn famous; well known 而聞家令姓窈窕淑女
312 17 wén knowledge; learning 而聞家令姓窈窕淑女
313 17 wèn popularity; prestige; reputation 而聞家令姓窈窕淑女
314 17 wén to question 而聞家令姓窈窕淑女
315 16 zàng to bury the dead 葬舅姑及夫兄弟凡七喪
316 16 rén a kernel; a pit 獨孤師仁姆王蘭英
317 16 rén benevolent; humane 獨孤師仁姆王蘭英
318 16 rén benevolence; humanity 獨孤師仁姆王蘭英
319 16 rén a benevolent person 獨孤師仁姆王蘭英
320 16 rén kindness 獨孤師仁姆王蘭英
321 16 rén polite form of address 獨孤師仁姆王蘭英
322 16 rén to pity 獨孤師仁姆王蘭英
323 16 rén a person 獨孤師仁姆王蘭英
324 16 rén Ren 獨孤師仁姆王蘭英
325 16 zhōng middle 中道聞其完節
326 16 zhōng medium; medium sized 中道聞其完節
327 16 zhōng China 中道聞其完節
328 16 zhòng to hit the mark 中道聞其完節
329 16 zhōng in; amongst 中道聞其完節
330 16 zhōng midday 中道聞其完節
331 16 zhōng inside 中道聞其完節
332 16 zhōng during 中道聞其完節
333 16 zhōng Zhong 中道聞其完節
334 16 zhōng intermediary 中道聞其完節
335 16 zhōng half 中道聞其完節
336 16 zhōng just right; suitably 中道聞其完節
337 16 zhōng while 中道聞其完節
338 16 zhòng to reach; to attain 中道聞其完節
339 16 zhòng to suffer; to infect 中道聞其完節
340 16 zhòng to obtain 中道聞其完節
341 16 zhòng to pass an exam 中道聞其完節
342 16 child; son 王孝女和子
343 16 egg; newborn 王孝女和子
344 16 first earthly branch 王孝女和子
345 16 11 p.m.-1 a.m. 王孝女和子
346 16 Kangxi radical 39 王孝女和子
347 16 zi indicates that the the word is used as a noun 王孝女和子
348 16 pellet; something small and hard 王孝女和子
349 16 master 王孝女和子
350 16 viscount 王孝女和子
351 16 zi you; your honor 王孝女和子
352 16 masters 王孝女和子
353 16 person 王孝女和子
354 16 young 王孝女和子
355 16 seed 王孝女和子
356 16 subordinate; subsidiary 王孝女和子
357 16 a copper coin 王孝女和子
358 16 bundle 王孝女和子
359 16 female dragonfly 王孝女和子
360 16 constituent 王孝女和子
361 16 offspring; descendants 王孝女和子
362 16 dear 王孝女和子
363 16 little one 王孝女和子
364 16 naturally; of course; certainly 自為身謀
365 16 from; since 自為身謀
366 16 self; oneself; itself 自為身謀
367 16 Kangxi radical 132 自為身謀
368 16 Zi 自為身謀
369 16 a nose 自為身謀
370 16 the beginning; the start 自為身謀
371 16 origin 自為身謀
372 16 originally 自為身謀
373 16 still; to remain 自為身謀
374 16 in person; personally 自為身謀
375 16 in addition; besides 自為身謀
376 16 if; even if 自為身謀
377 16 but 自為身謀
378 16 because 自為身謀
379 16 to employ; to use 自為身謀
380 16 to be 自為身謀
381 15 to go 乃伺隙遁去
382 15 to remove; to wipe off; to eliminate 乃伺隙遁去
383 15 to be distant 乃伺隙遁去
384 15 to leave 乃伺隙遁去
385 15 to play a part 乃伺隙遁去
386 15 to abandon; to give up 乃伺隙遁去
387 15 to die 乃伺隙遁去
388 15 previous; past 乃伺隙遁去
389 15 to send out; to issue; to drive away 乃伺隙遁去
390 15 expresses a tendency 乃伺隙遁去
391 15 falling tone 乃伺隙遁去
392 15 to lose 乃伺隙遁去
393 15 Qu 乃伺隙遁去
394 15 jiā house; home; residence 姆則不及於家
395 15 jiā family 姆則不及於家
396 15 jiā a specialist 姆則不及於家
397 15 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 姆則不及於家
398 15 jiā measure word for families, companies, etc 姆則不及於家
399 15 jiā a family or person engaged in a particular trade 姆則不及於家
400 15 jiā a person with particular characteristics 姆則不及於家
401 15 jiā someone related to oneself in a particular way 姆則不及於家
402 15 jiā domestic 姆則不及於家
403 15 jiā ethnic group; nationality 姆則不及於家
404 15 jiā side; party 姆則不及於家
405 15 jiā dynastic line 姆則不及於家
406 15 jiā a respectful form of address 姆則不及於家
407 15 jiā a familiar form of address 姆則不及於家
408 15 jiā I; my; our 姆則不及於家
409 15 jiā district 姆則不及於家
410 15 jiā private propery 姆則不及於家
411 15 jiā Jia 姆則不及於家
412 15 jiā to reside; to dwell 姆則不及於家
413 15 lady 姆則不及於家
414 15 shì matter; thing; item 夫人事
415 15 shì to serve 夫人事
416 15 shì a government post 夫人事
417 15 shì duty; post; work 夫人事
418 15 shì occupation 夫人事
419 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 夫人事
420 15 shì an accident 夫人事
421 15 shì to attend 夫人事
422 15 shì an allusion 夫人事
423 15 shì a condition; a state; a situation 夫人事
424 15 shì to engage in 夫人事
425 15 shì to enslave 夫人事
426 15 shì to pursue 夫人事
427 15 shì to administer 夫人事
428 15 shì to appoint 夫人事
429 15 shì a piece 夫人事
430 15 and 與哲人烈士爭不朽名
431 15 to give 與哲人烈士爭不朽名
432 15 together with 與哲人烈士爭不朽名
433 15 interrogative particle 與哲人烈士爭不朽名
434 15 to accompany 與哲人烈士爭不朽名
435 15 to particate in 與哲人烈士爭不朽名
436 15 of the same kind 與哲人烈士爭不朽名
437 15 to help 與哲人烈士爭不朽名
438 15 for 與哲人烈士爭不朽名
439 15 woman 楊烈婦
440 15 daughter-in-law 楊烈婦
441 15 married woman 楊烈婦
442 15 wife 楊烈婦
443 15 qǐng to ask; to inquire 蘭英請髡鉗得保養
444 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 蘭英請髡鉗得保養
445 15 qǐng to beg; to entreat 蘭英請髡鉗得保養
446 15 qǐng please 蘭英請髡鉗得保養
447 15 qǐng to request 蘭英請髡鉗得保養
448 15 qǐng to hire; to employ; to engage 蘭英請髡鉗得保養
449 15 qǐng to make an appointment 蘭英請髡鉗得保養
450 15 qǐng to greet 蘭英請髡鉗得保養
451 15 qǐng to invite 蘭英請髡鉗得保養
452 15 shā to kill; to murder; to slaughter 王世充殺之
453 15 shā to hurt 王世充殺之
454 15 shā to pare off; to reduce; to clip 王世充殺之
455 14 líng age 昌齡母楊
456 14 líng years 昌齡母楊
457 14 jià to marry 時嫁方逾歲
458 14 jià to shift blame 時嫁方逾歲
459 14 jià to go forward 時嫁方逾歲
460 14 lán Lan 獨孤師仁姆王蘭英
461 14 lán orchid 獨孤師仁姆王蘭英
462 14 lán thoroughwort 獨孤師仁姆王蘭英
463 14 lán a magnolia 獨孤師仁姆王蘭英
464 14 lán tired; fatigued 獨孤師仁姆王蘭英
465 14 lán weapon rack 獨孤師仁姆王蘭英
466 14 no 無還理
467 14 Kangxi radical 71 無還理
468 14 to not have; without 無還理
469 14 has not yet 無還理
470 14 mo 無還理
471 14 do not 無還理
472 14 not; -less; un- 無還理
473 14 regardless of 無還理
474 14 to not have 無還理
475 14 um 無還理
476 14 Wu 無還理
477 14 shí time; a point or period of time 時嫁方逾歲
478 14 shí a season; a quarter of a year 時嫁方逾歲
479 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時嫁方逾歲
480 14 shí at that time 時嫁方逾歲
481 14 shí fashionable 時嫁方逾歲
482 14 shí fate; destiny; luck 時嫁方逾歲
483 14 shí occasion; opportunity; chance 時嫁方逾歲
484 14 shí tense 時嫁方逾歲
485 14 shí particular; special 時嫁方逾歲
486 14 shí to plant; to cultivate 時嫁方逾歲
487 14 shí hour (measure word) 時嫁方逾歲
488 14 shí an era; a dynasty 時嫁方逾歲
489 14 shí time [abstract] 時嫁方逾歲
490 14 shí seasonal 時嫁方逾歲
491 14 shí frequently; often 時嫁方逾歲
492 14 shí occasionally; sometimes 時嫁方逾歲
493 14 shí on time 時嫁方逾歲
494 14 shí this; that 時嫁方逾歲
495 14 shí to wait upon 時嫁方逾歲
496 14 shí hour 時嫁方逾歲
497 14 shí appropriate; proper; timely 時嫁方逾歲
498 14 shí Shi 時嫁方逾歲
499 14 shí a present; currentlt 時嫁方逾歲
500 14 biǎo clock; a wrist watch 矩表離婚

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安禄山 安祿山 196 An Lushan
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安⻏ 安邑 196 Anyi
宝鸡 寶雞 98 Baoji
北平 98 Beiping
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴州 98 Bianzhou
98 Bohai Sea
博野 98 Boye
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成纪 成紀 99 Chengji
陈留 陳留 99 Chenliu
褚遂良 99 Chu Suilang
楚王 99 Prince of Chu
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
儋州 100 Danzhou
德宗 100 Emperor De Zong
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 100 Luoyang
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
范阳 范陽 102 Fanyang
奉天 102 Fengtian
抚州 撫州 102 Fuzhou
高安 103 Gao'an
高陵 103 Gaoling
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广陵 廣陵 103 Guangling
103 Gui
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
河中 104 Hezhong
洪州 104 Hongzhou
华州 華州 104 Washington state
黄巢 黃巢 104 Huang Chao
华阴 華陰 104 Huayin
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Jia
  2. Jia
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江阴 江陰 106 Jiangyin
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建中 106 Jianzhong
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
鄄城 106 Juancheng
乐平 樂平 76 Leping
李公佐 108 Li Gongzuo
李希烈 108 Li Xilie
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽西 遼西 108 west of Liaoning
李德 108 Otto Braun
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
岭南 嶺南 108 Lingnan
陵县 陵縣 108 Ling county
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
柳宗元 108 Liu Zongyuan
陇西 隴西 76 Longxi
鹿城 108 Lucheng
洛阳 洛陽 108 Luoyang
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
宁国 寧國 110 Ningguo
宁陵 寧陵 110 Ningling
112 Po
112
  1. Pu River
  2. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 112 Puyang
蒲州 112 Puzhou; Yongji
乾符 113 Qianfu
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
秦州 113 Qinzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝州 114 Ruzhou
上官 115 high-ranking official; superior
山阳 山陽 115 Shanyang
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
深州 115 Shenzhou
史思明 115 Shi Siming; Shih Ssu-ming
时母 時母 115 Kali
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同州 116 Tongzhou; Weinan
119
  1. Anhui
  2. Wan
王世充 119 Wang Shichong
王仙芝 119 Wang Xianzhi
王行瑜 119 Wang Xingyu
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武都 119 Wudu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
襄王 120 King Xiang of Zhou
项城 項城 120 Xiangcheng
咸通 120 Xiantong
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
荥阳 滎陽 120 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣慰使 120 Commissioner for Pacification
宣州 120 Xuanzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
120 State of Xun
徐州 120
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
郾城 121 Yancheng
盐城 鹽城 121 Yancheng
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 121
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
颍州 潁州 121 Yingzhou
宜州 121 Yizhou
121 Yong; Nanning
永徽 121 Yonghui
永寿 永壽 121 Yongshou
永泰 121 Yongtai
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元和 121 Yuanhe
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
赵州 趙州 122 Zhouzhou
至元 122 Zhiyuan
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
忠县 忠縣 122 Zhong
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English