Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論, 卷二 Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 247 zhī to go 外設百倍之利
2 247 zhī to arrive; to go 外設百倍之利
3 247 zhī is 外設百倍之利
4 247 zhī to use 外設百倍之利
5 247 zhī Zhi 外設百倍之利
6 172 ér Kangxi radical 126 不賦百姓而師以贍
7 172 ér as if; to seem like 不賦百姓而師以贍
8 172 néng can; able 不賦百姓而師以贍
9 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不賦百姓而師以贍
10 172 ér to arrive; up to 不賦百姓而師以贍
11 78 to use; to grasp 不賦百姓而師以贍
12 78 to rely on 不賦百姓而師以贍
13 78 to regard 不賦百姓而師以贍
14 78 to be able to 不賦百姓而師以贍
15 78 to order; to command 不賦百姓而師以贍
16 78 used after a verb 不賦百姓而師以贍
17 78 a reason; a cause 不賦百姓而師以贍
18 78 Israel 不賦百姓而師以贍
19 78 Yi 不賦百姓而師以贍
20 76 to go; to 有益於國
21 76 to rely on; to depend on 有益於國
22 76 Yu 有益於國
23 76 a crow 有益於國
24 67 infix potential marker 不賦百姓而師以贍
25 64 Qi 而見其害也
26 47 yuē to speak; to say 大夫曰
27 47 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
28 47 yuē to be called 大夫曰
29 36 wéi to act as; to serve 來年為之衰
30 36 wéi to change into; to become 來年為之衰
31 36 wéi to be; is 來年為之衰
32 36 wéi to do 來年為之衰
33 36 wèi to support; to help 來年為之衰
34 36 wéi to govern 來年為之衰
35 28 dào way; road; path 舜之道為殷國基
36 28 dào principle; a moral; morality 舜之道為殷國基
37 28 dào Tao; the Way 舜之道為殷國基
38 28 dào to say; to speak; to talk 舜之道為殷國基
39 28 dào to think 舜之道為殷國基
40 28 dào circuit; a province 舜之道為殷國基
41 28 dào a course; a channel 舜之道為殷國基
42 28 dào a method; a way of doing something 舜之道為殷國基
43 28 dào a doctrine 舜之道為殷國基
44 28 dào Taoism; Daoism 舜之道為殷國基
45 28 dào a skill 舜之道為殷國基
46 28 dào a sect 舜之道為殷國基
47 28 dào a line 舜之道為殷國基
48 28 rén person; people; a human being 無害於人
49 28 rén Kangxi radical 9 無害於人
50 28 rén a kind of person 無害於人
51 28 rén everybody 無害於人
52 28 rén adult 無害於人
53 28 rén somebody; others 無害於人
54 28 rén an upright person 無害於人
55 26 Kangxi radical 71 奸偽無所容
56 26 to not have; without 奸偽無所容
57 26 mo 奸偽無所容
58 26 to not have 奸偽無所容
59 26 Wu 奸偽無所容
60 26 fēi Kangxi radical 175 非鞅第七
61 26 fēi wrong; bad; untruthful 非鞅第七
62 26 fēi different 非鞅第七
63 26 fēi to not be; to not have 非鞅第七
64 26 fēi to violate; to be contrary to 非鞅第七
65 26 fēi Africa 非鞅第七
66 26 fēi to slander 非鞅第七
67 26 fěi to avoid 非鞅第七
68 26 fēi must 非鞅第七
69 26 fēi an error 非鞅第七
70 26 fēi a problem; a question 非鞅第七
71 26 fēi evil 非鞅第七
72 25 文學 wénxué literature 而文學何憂也
73 25 文學 wénxué scholarship and letters 而文學何憂也
74 25 文學 wénxué Instructor 而文學何憂也
75 25 文學 wénxué Clerk 而文學何憂也
76 23 child; son 雖公輸子不能善其枘
77 23 egg; newborn 雖公輸子不能善其枘
78 23 first earthly branch 雖公輸子不能善其枘
79 23 11 p.m.-1 a.m. 雖公輸子不能善其枘
80 23 Kangxi radical 39 雖公輸子不能善其枘
81 23 pellet; something small and hard 雖公輸子不能善其枘
82 23 master 雖公輸子不能善其枘
83 23 viscount 雖公輸子不能善其枘
84 23 zi you; your honor 雖公輸子不能善其枘
85 23 masters 雖公輸子不能善其枘
86 23 person 雖公輸子不能善其枘
87 23 young 雖公輸子不能善其枘
88 23 seed 雖公輸子不能善其枘
89 23 subordinate; subsidiary 雖公輸子不能善其枘
90 23 a copper coin 雖公輸子不能善其枘
91 23 female dragonfly 雖公輸子不能善其枘
92 23 constituent 雖公輸子不能善其枘
93 23 offspring; descendants 雖公輸子不能善其枘
94 23 dear 雖公輸子不能善其枘
95 23 little one 雖公輸子不能善其枘
96 23 jīn today; present; now 今有之而百姓困乏
97 23 jīn Jin 今有之而百姓困乏
98 23 jīn modern 今有之而百姓困乏
99 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 昔商君相秦也
100 21 jūn a mistress 昔商君相秦也
101 21 jūn date-plum 昔商君相秦也
102 21 jūn the son of heaven 昔商君相秦也
103 21 jūn to rule 昔商君相秦也
104 21 a man; a male adult 夫李梅實多者
105 21 husband 夫李梅實多者
106 21 a person 夫李梅實多者
107 21 someone who does manual work 夫李梅實多者
108 21 a hired worker 夫李梅實多者
109 20 不能 bù néng cannot; must not; should not 自天地不能兩盈
110 20 gain; advantage; benefit 外設百倍之利
111 20 profit 外設百倍之利
112 20 sharp 外設百倍之利
113 20 to benefit; to serve 外設百倍之利
114 20 Li 外設百倍之利
115 20 to be useful 外設百倍之利
116 20 smooth; without a hitch 外設百倍之利
117 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則功業不成
118 20 a grade; a level 則功業不成
119 20 an example; a model 則功業不成
120 20 a weighing device 則功業不成
121 20 to grade; to rank 則功業不成
122 20 to copy; to imitate; to follow 則功業不成
123 20 to do 則功業不成
124 20 shì a gentleman; a knight 賢知之士
125 20 shì Kangxi radical 33 賢知之士
126 20 shì a soldier 賢知之士
127 20 shì a social stratum 賢知之士
128 20 shì an unmarried man; a man 賢知之士
129 20 shì somebody trained in a specialized field 賢知之士
130 20 shì a scholar 賢知之士
131 20 shì a respectful term for a person 賢知之士
132 20 shì corporal; sergeant 賢知之士
133 20 shì Shi 賢知之士
134 19 大夫 dàifu doctor 大夫曰
135 19 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
136 19 大夫 dàfū an expert 大夫曰
137 19 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
138 19 qín Shaanxi 昔商君相秦也
139 19 qín Qin Dynasty 昔商君相秦也
140 19 aín State of Qin 昔商君相秦也
141 19 qín Qin 昔商君相秦也
142 17 guó a country; a nation 國富民強
143 17 guó the capital of a state 國富民強
144 17 guó a feud; a vassal state 國富民強
145 17 guó a state; a kingdom 國富民強
146 17 guó a place; a land 國富民強
147 17 guó domestic; Chinese 國富民強
148 17 guó national 國富民強
149 17 guó top in the nation 國富民強
150 17 guó Guo 國富民強
151 17 gōng merit 善作者使人紹其功
152 17 gōng service; work; effort 善作者使人紹其功
153 17 gōng skill 善作者使人紹其功
154 17 gōng an achievement; an accomplishment 善作者使人紹其功
155 17 gōng merit-creating actions; vyāyāma 善作者使人紹其功
156 17 gōng deserving praise 善作者使人紹其功
157 17 gōng level of morning ritual 善作者使人紹其功
158 17 gōng an effect; a result 善作者使人紹其功
159 17 gōng a kind of funeral dress 善作者使人紹其功
160 17 gōng work (physics) 善作者使人紹其功
161 17 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯叛弛
162 17 yán to speak; to say; said 末言爾
163 17 yán language; talk; words; utterance; speech 末言爾
164 17 yán Kangxi radical 149 末言爾
165 17 yán phrase; sentence 末言爾
166 17 yán a word; a syllable 末言爾
167 17 yán a theory; a doctrine 末言爾
168 17 yán to regard as 末言爾
169 17 yán to act as 末言爾
170 17 suǒ a few; various; some 奸偽無所容
171 17 suǒ a place; a location 奸偽無所容
172 17 suǒ indicates a passive voice 奸偽無所容
173 17 suǒ an ordinal number 奸偽無所容
174 17 suǒ meaning 奸偽無所容
175 17 suǒ garrison 奸偽無所容
176 17 xián virtuous; worthy 故賢者處實而效功
177 17 xián able; capable 故賢者處實而效功
178 17 xián admirable 故賢者處實而效功
179 17 xián a talented person 故賢者處實而效功
180 17 xián India 故賢者處實而效功
181 17 xián to respect 故賢者處實而效功
182 17 xián to excel; to surpass 故賢者處實而效功
183 16 chén minister; statesman; official 邪臣擅斷
184 16 chén Kangxi radical 131 邪臣擅斷
185 16 chén a slave 邪臣擅斷
186 16 chén Chen 邪臣擅斷
187 16 chén to obey; to comply 邪臣擅斷
188 16 chén to command; to direct 邪臣擅斷
189 16 chén a subject 邪臣擅斷
190 16 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 為天下笑
191 16 天下 tiānxià authority over China 為天下笑
192 16 天下 tiānxià the world 為天下笑
193 15 xiàng to observe; to assess 昔商君相秦也
194 15 xiàng appearance; portrait; picture 昔商君相秦也
195 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 昔商君相秦也
196 15 xiàng to aid; to help 昔商君相秦也
197 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 昔商君相秦也
198 15 xiàng a sign; a mark; appearance 昔商君相秦也
199 15 xiāng alternately; in turn 昔商君相秦也
200 15 xiāng Xiang 昔商君相秦也
201 15 xiāng form substance 昔商君相秦也
202 15 xiāng to express 昔商君相秦也
203 15 xiàng to choose 昔商君相秦也
204 15 xiāng Xiang 昔商君相秦也
205 15 xiāng an ancient musical instrument 昔商君相秦也
206 15 xiāng the seventh lunar month 昔商君相秦也
207 15 xiāng to compare 昔商君相秦也
208 15 xiàng to divine 昔商君相秦也
209 15 xiàng to administer 昔商君相秦也
210 15 xiàng helper for a blind person 昔商君相秦也
211 15 xiāng rhythm [music] 昔商君相秦也
212 15 xiāng the upper frets of a pipa 昔商君相秦也
213 15 xiāng coralwood 昔商君相秦也
214 15 xiàng ministry 昔商君相秦也
215 15 xiàng to supplement; to enhance 昔商君相秦也
216 14 xíng to walk 行之為難
217 14 xíng capable; competent 行之為難
218 14 háng profession 行之為難
219 14 xíng Kangxi radical 144 行之為難
220 14 xíng to travel 行之為難
221 14 xìng actions; conduct 行之為難
222 14 xíng to do; to act; to practice 行之為難
223 14 xíng all right; OK; okay 行之為難
224 14 háng horizontal line 行之為難
225 14 héng virtuous deeds 行之為難
226 14 hàng a line of trees 行之為難
227 14 hàng bold; steadfast 行之為難
228 14 xíng to move 行之為難
229 14 xíng to put into effect; to implement 行之為難
230 14 xíng travel 行之為難
231 14 xíng to circulate 行之為難
232 14 xíng running script; running script 行之為難
233 14 xíng temporary 行之為難
234 14 háng rank; order 行之為難
235 14 háng a business; a shop 行之為難
236 14 xíng to depart; to leave 行之為難
237 14 xíng to experience 行之為難
238 14 xíng path; way 行之為難
239 14 xíng xing; ballad 行之為難
240 14 xíng Xing 行之為難
241 14 yòng to use; to apply 吳起之兵用於外
242 14 yòng Kangxi radical 101 吳起之兵用於外
243 14 yòng to eat 吳起之兵用於外
244 14 yòng to spend 吳起之兵用於外
245 14 yòng expense 吳起之兵用於外
246 14 yòng a use; usage 吳起之兵用於外
247 14 yòng to need; must 吳起之兵用於外
248 14 yòng useful; practical 吳起之兵用於外
249 14 yòng to use up; to use all of something 吳起之兵用於外
250 14 yòng to work (an animal) 吳起之兵用於外
251 14 yòng to appoint 吳起之兵用於外
252 14 yòng to administer; to manager 吳起之兵用於外
253 14 yòng to control 吳起之兵用於外
254 14 yòng to access 吳起之兵用於外
255 14 yòng Yong 吳起之兵用於外
256 12 desire 文學雖欲無憂
257 12 to desire; to wish 文學雖欲無憂
258 12 to desire; to intend 文學雖欲無憂
259 12 lust 文學雖欲無憂
260 12 yōu to worry; to be concerned 而文學何憂也
261 12 yōu a worry; a concern; grief 而文學何憂也
262 12 yōu sad; grieved 而文學何憂也
263 12 yōu funeral arrangements for parents 而文學何憂也
264 12 yōu a sickness; an ailment 而文學何憂也
265 12 mín the people; citizen; subjects 故利用不竭而民不知
266 12 mín Min 故利用不竭而民不知
267 12 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子不飲盜泉之流
268 11 to give 人與之為怨
269 11 to accompany 人與之為怨
270 11 to particate in 人與之為怨
271 11 of the same kind 人與之為怨
272 11 to help 人與之為怨
273 11 for 人與之為怨
274 11 soil; ground; land 攘地斥境
275 11 floor 攘地斥境
276 11 the earth 攘地斥境
277 11 fields 攘地斥境
278 11 a place 攘地斥境
279 11 a situation; a position 攘地斥境
280 11 background 攘地斥境
281 11 terrain 攘地斥境
282 11 a territory; a region 攘地斥境
283 11 used after a distance measure 攘地斥境
284 11 coming from the same clan 攘地斥境
285 11 zhī to know 知其為秦開帝業
286 11 zhī to comprehend 知其為秦開帝業
287 11 zhī to inform; to tell 知其為秦開帝業
288 11 zhī to administer 知其為秦開帝業
289 11 zhī to distinguish; to discern 知其為秦開帝業
290 11 zhī to be close friends 知其為秦開帝業
291 11 zhī to feel; to sense; to perceive 知其為秦開帝業
292 11 zhī to receive; to entertain 知其為秦開帝業
293 11 zhī knowledge 知其為秦開帝業
294 11 zhī consciousness; perception 知其為秦開帝業
295 11 zhī a close friend 知其為秦開帝業
296 11 zhì wisdom 知其為秦開帝業
297 11 zhì Zhi 知其為秦開帝業
298 11 Germany 廢德而任力
299 11 virtue; morality; ethics; character 廢德而任力
300 11 kindness; favor 廢德而任力
301 11 conduct; behavior 廢德而任力
302 11 to be grateful 廢德而任力
303 11 heart; intention 廢德而任力
304 11 De 廢德而任力
305 11 potency; natural power 廢德而任力
306 11 wholesome; good 廢德而任力
307 11 zhì to rule; to govern; to manage; to control 而秦人大治
308 11 zhì to cure; to treat; to heal 而秦人大治
309 11 zhì to annihilate 而秦人大治
310 11 zhì to punish 而秦人大治
311 11 zhì a government seat 而秦人大治
312 11 zhì to be in order; to be well managed 而秦人大治
313 11 zhì to study; to focus on 而秦人大治
314 11 zhì a Taoist parish 而秦人大治
315 11 to lift; to hold up; to raise 故舉而有利
316 11 to move 故舉而有利
317 11 to originate; to initiate; to start (a fire) 故舉而有利
318 11 to recommend; to elect 故舉而有利
319 11 to suggest 故舉而有利
320 11 to fly 故舉而有利
321 11 to bear; to give birth 故舉而有利
322 11 actions; conduct 故舉而有利
323 11 a successful candidate 故舉而有利
324 11 to raise an example 故舉而有利
325 11 百姓 bǎixìng common people 不賦百姓而師以贍
326 11 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 不賦百姓而師以贍
327 10 rich; wealthy 鐵之利而民富
328 10 property 鐵之利而民富
329 10 abundant; ample 鐵之利而民富
330 10 auspicious 鐵之利而民富
331 10 sturdy 鐵之利而民富
332 10 Fu 鐵之利而民富
333 10 shì matter; thing; item 期會之事
334 10 shì to serve 期會之事
335 10 shì a government post 期會之事
336 10 shì duty; post; work 期會之事
337 10 shì occupation 期會之事
338 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 期會之事
339 10 shì an accident 期會之事
340 10 shì to attend 期會之事
341 10 shì an allusion 期會之事
342 10 shì a condition; a state; a situation 期會之事
343 10 shì to engage in 期會之事
344 10 shì to enslave 期會之事
345 10 shì to pursue 期會之事
346 10 shì to administer 期會之事
347 10 shì to appoint 期會之事
348 10 wén writing; text 有文
349 10 wén Kangxi radical 67 有文
350 10 wén Wen 有文
351 10 wén lines or grain on an object 有文
352 10 wén culture 有文
353 10 wén refined writings 有文
354 10 wén civil; non-military 有文
355 10 wén to conceal a fault; gloss over 有文
356 10 wén wen 有文
357 10 wén ornamentation; adornment 有文
358 10 wén to ornament; to adorn 有文
359 10 wén beautiful 有文
360 10 wén a text; a manuscript 有文
361 10 wén a group responsible for ritual and music 有文
362 10 wén the text of an imperial order 有文
363 10 wén liberal arts 有文
364 10 wén a rite; a ritual 有文
365 10 wén a tattoo 有文
366 10 wén a classifier for copper coins 有文
367 10 big; huge; large 孝公大說
368 10 Kangxi radical 37 孝公大說
369 10 great; major; important 孝公大說
370 10 size 孝公大說
371 10 old 孝公大說
372 10 oldest; earliest 孝公大說
373 10 adult 孝公大說
374 10 dài an important person 孝公大說
375 10 senior 孝公大說
376 10 gōng public; common; state-owned 相與哭孝公
377 10 gōng official 相與哭孝公
378 10 gōng male 相與哭孝公
379 10 gōng duke; lord 相與哭孝公
380 10 gōng fair; equitable 相與哭孝公
381 10 gōng Mr.; mister 相與哭孝公
382 10 gōng father-in-law 相與哭孝公
383 10 gōng form of address; your honor 相與哭孝公
384 10 gōng accepted; mutual 相與哭孝公
385 10 gōng metric 相與哭孝公
386 10 gōng to release to the public 相與哭孝公
387 10 gōng the common good 相與哭孝公
388 10 gōng to divide equally 相與哭孝公
389 10 gōng Gong 相與哭孝公
390 9 Kangxi radical 132 自天地不能兩盈
391 9 Zi 自天地不能兩盈
392 9 a nose 自天地不能兩盈
393 9 the beginning; the start 自天地不能兩盈
394 9 origin 自天地不能兩盈
395 9 to employ; to use 自天地不能兩盈
396 9 to be 自天地不能兩盈
397 9 chǔ state of Chu 楚人搔動
398 9 chǔ Chu 楚人搔動
399 9 chǔ distinct; clear; orderly 楚人搔動
400 9 chǔ painful 楚人搔動
401 9 chǔ dazzling; sparkling 楚人搔動
402 9 chǔ a cane 楚人搔動
403 9 chǔ Hubei and Hunan 楚人搔動
404 9 chǔ horsewhip 楚人搔動
405 9 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚人搔動
406 9 wèi position; location; place 子孫紹位
407 9 wèi bit 子孫紹位
408 9 wèi a seat 子孫紹位
409 9 wèi a post 子孫紹位
410 9 wèi a rank; status 子孫紹位
411 9 wèi a throne 子孫紹位
412 9 wèi Wei 子孫紹位
413 9 wèi the standard form of an object 子孫紹位
414 9 wèi a polite form of address 子孫紹位
415 9 wèi at; located at 子孫紹位
416 9 wèi to arrange 子孫紹位
417 9 zhōu Zhou Dynasty 而無周
418 9 zhōu careful; thorough; thoughtful 而無周
419 9 zhōu to aid 而無周
420 9 zhōu a cycle 而無周
421 9 zhōu Zhou 而無周
422 9 zhōu all; universal 而無周
423 9 zhōu dense; near 而無周
424 9 zhōu circumference; surroundings 而無周
425 9 zhōu to circle 而無周
426 9 zhōu to adapt to 而無周
427 9 zhōu to wear around the waist 而無周
428 9 zhōu to bend 而無周
429 9 zhōu an entire year 而無周
430 9 yóu an animal like a monkey 猶陰陽之不並曜
431 9 yóu a schema; a plot 猶陰陽之不並曜
432 9 yóu You 猶陰陽之不並曜
433 9 wèi Eighth earthly branch 未睹巨計而涉大道也
434 9 wèi 1-3 p.m. 未睹巨計而涉大道也
435 9 wèi to taste 未睹巨計而涉大道也
436 9 rèn to bear; to undertake 今商鞅之冊任於內
437 9 rèn to trust to; to rely on 今商鞅之冊任於內
438 9 rèn duty; responsibility 今商鞅之冊任於內
439 9 rèn to allow; to permit 今商鞅之冊任於內
440 9 rèn to appoint 今商鞅之冊任於內
441 9 rén Ren 今商鞅之冊任於內
442 9 rèn to take office 今商鞅之冊任於內
443 9 rén Ren county 今商鞅之冊任於內
444 9 rèn an office; a post 今商鞅之冊任於內
445 9 rèn to be pregnant 今商鞅之冊任於內
446 9 rén crafty and fawning 今商鞅之冊任於內
447 9 cóng to follow 急即合從
448 9 cóng to comply; to submit; to defer 急即合從
449 9 cóng to participate in something 急即合從
450 9 cóng to use a certain method or principle 急即合從
451 9 cóng something secondary 急即合從
452 9 cóng remote relatives 急即合從
453 9 cóng secondary 急即合從
454 9 cóng to go on; to advance 急即合從
455 9 cōng at ease; informal 急即合從
456 9 zòng a follower; a supporter 急即合從
457 9 zòng to release 急即合從
458 9 zòng perpendicular; longitudinal 急即合從
459 9 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子進必以道
460 9 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子進必以道
461 9 residence; dwelling 居者匱於室
462 9 to be at a position 居者匱於室
463 9 to live; to dwell; to reside 居者匱於室
464 9 to stay put 居者匱於室
465 9 to claim; to assert 居者匱於室
466 9 to store up; to accumulate 居者匱於室
467 9 to sit down 居者匱於室
468 9 to possess 居者匱於室
469 9 to hold in storage; to retain; to harbor 居者匱於室
470 9 Ju 居者匱於室
471 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其可得也
472 9 děi to want to; to need to 其可得也
473 9 děi must; ought to 其可得也
474 9 de 其可得也
475 9 de infix potential marker 其可得也
476 9 to result in 其可得也
477 9 to be proper; to fit; to suit 其可得也
478 9 to be satisfied 其可得也
479 9 to be finished 其可得也
480 9 děi satisfying 其可得也
481 9 to contract 其可得也
482 9 to hear 其可得也
483 9 to have; there is 其可得也
484 9 marks time passed 其可得也
485 9 wáng Wang 大夫種輔翼越王
486 9 wáng a king 大夫種輔翼越王
487 9 wáng Kangxi radical 96 大夫種輔翼越王
488 9 wàng to be king; to rule 大夫種輔翼越王
489 9 wáng a prince; a duke 大夫種輔翼越王
490 9 wáng grand; great 大夫種輔翼越王
491 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 大夫種輔翼越王
492 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 大夫種輔翼越王
493 9 wáng the head of a group or gang 大夫種輔翼越王
494 9 wáng the biggest or best of a group 大夫種輔翼越王
495 9 one 一取之民間
496 9 Kangxi radical 1 一取之民間
497 9 pure; concentrated 一取之民間
498 9 first 一取之民間
499 9 the same 一取之民間
500 9 sole; single 一取之民間

Frequencies of all Words

Top 1045

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 247 zhī him; her; them; that 外設百倍之利
2 247 zhī used between a modifier and a word to form a word group 外設百倍之利
3 247 zhī to go 外設百倍之利
4 247 zhī this; that 外設百倍之利
5 247 zhī genetive marker 外設百倍之利
6 247 zhī it 外設百倍之利
7 247 zhī in 外設百倍之利
8 247 zhī all 外設百倍之利
9 247 zhī and 外設百倍之利
10 247 zhī however 外設百倍之利
11 247 zhī if 外設百倍之利
12 247 zhī then 外設百倍之利
13 247 zhī to arrive; to go 外設百倍之利
14 247 zhī is 外設百倍之利
15 247 zhī to use 外設百倍之利
16 247 zhī Zhi 外設百倍之利
17 172 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不賦百姓而師以贍
18 172 ér Kangxi radical 126 不賦百姓而師以贍
19 172 ér you 不賦百姓而師以贍
20 172 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不賦百姓而師以贍
21 172 ér right away; then 不賦百姓而師以贍
22 172 ér but; yet; however; while; nevertheless 不賦百姓而師以贍
23 172 ér if; in case; in the event that 不賦百姓而師以贍
24 172 ér therefore; as a result; thus 不賦百姓而師以贍
25 172 ér how can it be that? 不賦百姓而師以贍
26 172 ér so as to 不賦百姓而師以贍
27 172 ér only then 不賦百姓而師以贍
28 172 ér as if; to seem like 不賦百姓而師以贍
29 172 néng can; able 不賦百姓而師以贍
30 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不賦百姓而師以贍
31 172 ér me 不賦百姓而師以贍
32 172 ér to arrive; up to 不賦百姓而師以贍
33 172 ér possessive 不賦百姓而師以贍
34 116 also; too 昔商君相秦也
35 116 a final modal particle indicating certainy or decision 昔商君相秦也
36 116 either 昔商君相秦也
37 116 even 昔商君相秦也
38 116 used to soften the tone 昔商君相秦也
39 116 used for emphasis 昔商君相秦也
40 116 used to mark contrast 昔商君相秦也
41 116 used to mark compromise 昔商君相秦也
42 78 so as to; in order to 不賦百姓而師以贍
43 78 to use; to regard as 不賦百姓而師以贍
44 78 to use; to grasp 不賦百姓而師以贍
45 78 according to 不賦百姓而師以贍
46 78 because of 不賦百姓而師以贍
47 78 on a certain date 不賦百姓而師以贍
48 78 and; as well as 不賦百姓而師以贍
49 78 to rely on 不賦百姓而師以贍
50 78 to regard 不賦百姓而師以贍
51 78 to be able to 不賦百姓而師以贍
52 78 to order; to command 不賦百姓而師以贍
53 78 further; moreover 不賦百姓而師以贍
54 78 used after a verb 不賦百姓而師以贍
55 78 very 不賦百姓而師以贍
56 78 already 不賦百姓而師以贍
57 78 increasingly 不賦百姓而師以贍
58 78 a reason; a cause 不賦百姓而師以贍
59 78 Israel 不賦百姓而師以贍
60 78 Yi 不賦百姓而師以贍
61 76 in; at 有益於國
62 76 in; at 有益於國
63 76 in; at; to; from 有益於國
64 76 to go; to 有益於國
65 76 to rely on; to depend on 有益於國
66 76 to go to; to arrive at 有益於國
67 76 from 有益於國
68 76 give 有益於國
69 76 oppposing 有益於國
70 76 and 有益於國
71 76 compared to 有益於國
72 76 by 有益於國
73 76 and; as well as 有益於國
74 76 for 有益於國
75 76 Yu 有益於國
76 76 a crow 有益於國
77 76 whew; wow 有益於國
78 67 not; no 不賦百姓而師以贍
79 67 expresses that a certain condition cannot be acheived 不賦百姓而師以贍
80 67 as a correlative 不賦百姓而師以贍
81 67 no (answering a question) 不賦百姓而師以贍
82 67 forms a negative adjective from a noun 不賦百姓而師以贍
83 67 at the end of a sentence to form a question 不賦百姓而師以贍
84 67 to form a yes or no question 不賦百姓而師以贍
85 67 infix potential marker 不賦百姓而師以贍
86 64 his; hers; its; theirs 而見其害也
87 64 to add emphasis 而見其害也
88 64 used when asking a question in reply to a question 而見其害也
89 64 used when making a request or giving an order 而見其害也
90 64 he; her; it; them 而見其害也
91 64 probably; likely 而見其害也
92 64 will 而見其害也
93 64 may 而見其害也
94 64 if 而見其害也
95 64 or 而見其害也
96 64 Qi 而見其害也
97 49 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此計之失者也
98 49 zhě that 此計之失者也
99 49 zhě nominalizing function word 此計之失者也
100 49 zhě used to mark a definition 此計之失者也
101 49 zhě used to mark a pause 此計之失者也
102 49 zhě topic marker; that; it 此計之失者也
103 49 zhuó according to 此計之失者也
104 49 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故利用不竭而民不知
105 49 old; ancient; former; past 故利用不竭而民不知
106 49 reason; cause; purpose 故利用不竭而民不知
107 49 to die 故利用不竭而民不知
108 49 so; therefore; hence 故利用不竭而民不知
109 49 original 故利用不竭而民不知
110 49 accident; happening; instance 故利用不竭而民不知
111 49 a friend; an acquaintance; friendship 故利用不竭而民不知
112 49 something in the past 故利用不竭而民不知
113 49 deceased; dead 故利用不竭而民不知
114 49 still; yet 故利用不竭而民不知
115 47 yuē to speak; to say 大夫曰
116 47 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
117 47 yuē to be called 大夫曰
118 47 yuē particle without meaning 大夫曰
119 36 wèi for; to 來年為之衰
120 36 wèi because of 來年為之衰
121 36 wéi to act as; to serve 來年為之衰
122 36 wéi to change into; to become 來年為之衰
123 36 wéi to be; is 來年為之衰
124 36 wéi to do 來年為之衰
125 36 wèi for 來年為之衰
126 36 wèi because of; for; to 來年為之衰
127 36 wèi to 來年為之衰
128 36 wéi in a passive construction 來年為之衰
129 36 wéi forming a rehetorical question 來年為之衰
130 36 wéi forming an adverb 來年為之衰
131 36 wéi to add emphasis 來年為之衰
132 36 wèi to support; to help 來年為之衰
133 36 wéi to govern 來年為之衰
134 28 dào way; road; path 舜之道為殷國基
135 28 dào principle; a moral; morality 舜之道為殷國基
136 28 dào Tao; the Way 舜之道為殷國基
137 28 dào measure word for long things 舜之道為殷國基
138 28 dào to say; to speak; to talk 舜之道為殷國基
139 28 dào to think 舜之道為殷國基
140 28 dào times 舜之道為殷國基
141 28 dào circuit; a province 舜之道為殷國基
142 28 dào a course; a channel 舜之道為殷國基
143 28 dào a method; a way of doing something 舜之道為殷國基
144 28 dào measure word for doors and walls 舜之道為殷國基
145 28 dào measure word for courses of a meal 舜之道為殷國基
146 28 dào a centimeter 舜之道為殷國基
147 28 dào a doctrine 舜之道為殷國基
148 28 dào Taoism; Daoism 舜之道為殷國基
149 28 dào a skill 舜之道為殷國基
150 28 dào a sect 舜之道為殷國基
151 28 dào a line 舜之道為殷國基
152 28 rén person; people; a human being 無害於人
153 28 rén Kangxi radical 9 無害於人
154 28 rén a kind of person 無害於人
155 28 rén everybody 無害於人
156 28 rén adult 無害於人
157 28 rén somebody; others 無害於人
158 28 rén an upright person 無害於人
159 26 no 奸偽無所容
160 26 Kangxi radical 71 奸偽無所容
161 26 to not have; without 奸偽無所容
162 26 has not yet 奸偽無所容
163 26 mo 奸偽無所容
164 26 do not 奸偽無所容
165 26 not; -less; un- 奸偽無所容
166 26 regardless of 奸偽無所容
167 26 to not have 奸偽無所容
168 26 um 奸偽無所容
169 26 Wu 奸偽無所容
170 26 fēi not; non-; un- 非鞅第七
171 26 fēi Kangxi radical 175 非鞅第七
172 26 fēi wrong; bad; untruthful 非鞅第七
173 26 fēi different 非鞅第七
174 26 fēi to not be; to not have 非鞅第七
175 26 fēi to violate; to be contrary to 非鞅第七
176 26 fēi Africa 非鞅第七
177 26 fēi to slander 非鞅第七
178 26 fěi to avoid 非鞅第七
179 26 fēi must 非鞅第七
180 26 fēi an error 非鞅第七
181 26 fēi a problem; a question 非鞅第七
182 26 fēi evil 非鞅第七
183 26 fēi besides; except; unless 非鞅第七
184 25 文學 wénxué literature 而文學何憂也
185 25 文學 wénxué scholarship and letters 而文學何憂也
186 25 文學 wénxué Instructor 而文學何憂也
187 25 文學 wénxué Clerk 而文學何憂也
188 23 child; son 雖公輸子不能善其枘
189 23 egg; newborn 雖公輸子不能善其枘
190 23 first earthly branch 雖公輸子不能善其枘
191 23 11 p.m.-1 a.m. 雖公輸子不能善其枘
192 23 Kangxi radical 39 雖公輸子不能善其枘
193 23 zi indicates that the the word is used as a noun 雖公輸子不能善其枘
194 23 pellet; something small and hard 雖公輸子不能善其枘
195 23 master 雖公輸子不能善其枘
196 23 viscount 雖公輸子不能善其枘
197 23 zi you; your honor 雖公輸子不能善其枘
198 23 masters 雖公輸子不能善其枘
199 23 person 雖公輸子不能善其枘
200 23 young 雖公輸子不能善其枘
201 23 seed 雖公輸子不能善其枘
202 23 subordinate; subsidiary 雖公輸子不能善其枘
203 23 a copper coin 雖公輸子不能善其枘
204 23 bundle 雖公輸子不能善其枘
205 23 female dragonfly 雖公輸子不能善其枘
206 23 constituent 雖公輸子不能善其枘
207 23 offspring; descendants 雖公輸子不能善其枘
208 23 dear 雖公輸子不能善其枘
209 23 little one 雖公輸子不能善其枘
210 23 jīn today; present; now 今有之而百姓困乏
211 23 jīn Jin 今有之而百姓困乏
212 23 jīn modern 今有之而百姓困乏
213 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 昔商君相秦也
214 21 jūn you 昔商君相秦也
215 21 jūn a mistress 昔商君相秦也
216 21 jūn date-plum 昔商君相秦也
217 21 jūn the son of heaven 昔商君相秦也
218 21 jūn to rule 昔商君相秦也
219 21 a man; a male adult 夫李梅實多者
220 21 this; that; those 夫李梅實多者
221 21 now; still 夫李梅實多者
222 21 is it not?; final particle 夫李梅實多者
223 21 husband 夫李梅實多者
224 21 a person 夫李梅實多者
225 21 someone who does manual work 夫李梅實多者
226 21 a hired worker 夫李梅實多者
227 21 he 夫李梅實多者
228 20 不能 bù néng cannot; must not; should not 自天地不能兩盈
229 20 gain; advantage; benefit 外設百倍之利
230 20 profit 外設百倍之利
231 20 sharp 外設百倍之利
232 20 to benefit; to serve 外設百倍之利
233 20 Li 外設百倍之利
234 20 to be useful 外設百倍之利
235 20 smooth; without a hitch 外設百倍之利
236 20 otherwise; but; however 則功業不成
237 20 then 則功業不成
238 20 measure word for short sections of text 則功業不成
239 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則功業不成
240 20 a grade; a level 則功業不成
241 20 an example; a model 則功業不成
242 20 a weighing device 則功業不成
243 20 to grade; to rank 則功業不成
244 20 to copy; to imitate; to follow 則功業不成
245 20 to do 則功業不成
246 20 only 則功業不成
247 20 immediately 則功業不成
248 20 yǒu is; are; to exist 今有之而百姓困乏
249 20 yǒu to have; to possess 今有之而百姓困乏
250 20 yǒu indicates an estimate 今有之而百姓困乏
251 20 yǒu indicates a large quantity 今有之而百姓困乏
252 20 yǒu indicates an affirmative response 今有之而百姓困乏
253 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今有之而百姓困乏
254 20 yǒu used to compare two things 今有之而百姓困乏
255 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今有之而百姓困乏
256 20 yǒu used before the names of dynasties 今有之而百姓困乏
257 20 yǒu a certain thing; what exists 今有之而百姓困乏
258 20 yǒu multiple of ten and ... 今有之而百姓困乏
259 20 yǒu abundant 今有之而百姓困乏
260 20 yǒu purposeful 今有之而百姓困乏
261 20 yǒu You 今有之而百姓困乏
262 20 shì a gentleman; a knight 賢知之士
263 20 shì Kangxi radical 33 賢知之士
264 20 shì a soldier 賢知之士
265 20 shì a social stratum 賢知之士
266 20 shì an unmarried man; a man 賢知之士
267 20 shì somebody trained in a specialized field 賢知之士
268 20 shì a scholar 賢知之士
269 20 shì a respectful term for a person 賢知之士
270 20 shì corporal; sergeant 賢知之士
271 20 shì Shi 賢知之士
272 19 大夫 dàifu doctor 大夫曰
273 19 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
274 19 大夫 dàfū an expert 大夫曰
275 19 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
276 19 qín Shaanxi 昔商君相秦也
277 19 qín Qin Dynasty 昔商君相秦也
278 19 aín State of Qin 昔商君相秦也
279 19 qín Qin 昔商君相秦也
280 18 是以 shìyǐ therefore; thus; so; hence 是以征敵伐國
281 17 guó a country; a nation 國富民強
282 17 guó the capital of a state 國富民強
283 17 guó a feud; a vassal state 國富民強
284 17 guó a state; a kingdom 國富民強
285 17 guó a place; a land 國富民強
286 17 guó domestic; Chinese 國富民強
287 17 guó national 國富民強
288 17 guó top in the nation 國富民強
289 17 guó Guo 國富民強
290 17 gōng merit 善作者使人紹其功
291 17 gōng service; work; effort 善作者使人紹其功
292 17 gōng skill 善作者使人紹其功
293 17 gōng an achievement; an accomplishment 善作者使人紹其功
294 17 gōng merit-creating actions; vyāyāma 善作者使人紹其功
295 17 gōng deserving praise 善作者使人紹其功
296 17 gōng level of morning ritual 善作者使人紹其功
297 17 gōng an effect; a result 善作者使人紹其功
298 17 gōng a kind of funeral dress 善作者使人紹其功
299 17 gōng work (physics) 善作者使人紹其功
300 17 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯叛弛
301 17 yán to speak; to say; said 末言爾
302 17 yán language; talk; words; utterance; speech 末言爾
303 17 yán Kangxi radical 149 末言爾
304 17 yán a particle with no meaning 末言爾
305 17 yán phrase; sentence 末言爾
306 17 yán a word; a syllable 末言爾
307 17 yán a theory; a doctrine 末言爾
308 17 yán to regard as 末言爾
309 17 yán to act as 末言爾
310 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 奸偽無所容
311 17 suǒ an office; an institute 奸偽無所容
312 17 suǒ introduces a relative clause 奸偽無所容
313 17 suǒ it 奸偽無所容
314 17 suǒ if; supposing 奸偽無所容
315 17 suǒ a few; various; some 奸偽無所容
316 17 suǒ a place; a location 奸偽無所容
317 17 suǒ indicates a passive voice 奸偽無所容
318 17 suǒ that which 奸偽無所容
319 17 suǒ an ordinal number 奸偽無所容
320 17 suǒ meaning 奸偽無所容
321 17 suǒ garrison 奸偽無所容
322 17 xián virtuous; worthy 故賢者處實而效功
323 17 xián able; capable 故賢者處實而效功
324 17 xián admirable 故賢者處實而效功
325 17 xián sir 故賢者處實而效功
326 17 xián a talented person 故賢者處實而效功
327 17 xián India 故賢者處實而效功
328 17 xián to respect 故賢者處實而效功
329 17 xián to excel; to surpass 故賢者處實而效功
330 16 chén minister; statesman; official 邪臣擅斷
331 16 chén Kangxi radical 131 邪臣擅斷
332 16 chén a slave 邪臣擅斷
333 16 chén you 邪臣擅斷
334 16 chén Chen 邪臣擅斷
335 16 chén to obey; to comply 邪臣擅斷
336 16 chén to command; to direct 邪臣擅斷
337 16 chén a subject 邪臣擅斷
338 16 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 為天下笑
339 16 天下 tiānxià authority over China 為天下笑
340 16 天下 tiānxià the world 為天下笑
341 15 xiāng each other; one another; mutually 昔商君相秦也
342 15 xiàng to observe; to assess 昔商君相秦也
343 15 xiàng appearance; portrait; picture 昔商君相秦也
344 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 昔商君相秦也
345 15 xiàng to aid; to help 昔商君相秦也
346 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 昔商君相秦也
347 15 xiàng a sign; a mark; appearance 昔商君相秦也
348 15 xiāng alternately; in turn 昔商君相秦也
349 15 xiāng Xiang 昔商君相秦也
350 15 xiāng form substance 昔商君相秦也
351 15 xiāng to express 昔商君相秦也
352 15 xiàng to choose 昔商君相秦也
353 15 xiāng Xiang 昔商君相秦也
354 15 xiāng an ancient musical instrument 昔商君相秦也
355 15 xiāng the seventh lunar month 昔商君相秦也
356 15 xiāng to compare 昔商君相秦也
357 15 xiàng to divine 昔商君相秦也
358 15 xiàng to administer 昔商君相秦也
359 15 xiàng helper for a blind person 昔商君相秦也
360 15 xiāng rhythm [music] 昔商君相秦也
361 15 xiāng the upper frets of a pipa 昔商君相秦也
362 15 xiāng coralwood 昔商君相秦也
363 15 xiàng ministry 昔商君相秦也
364 15 xiàng to supplement; to enhance 昔商君相秦也
365 14 xíng to walk 行之為難
366 14 xíng capable; competent 行之為難
367 14 háng profession 行之為難
368 14 háng line; row 行之為難
369 14 xíng Kangxi radical 144 行之為難
370 14 xíng to travel 行之為難
371 14 xìng actions; conduct 行之為難
372 14 xíng to do; to act; to practice 行之為難
373 14 xíng all right; OK; okay 行之為難
374 14 háng horizontal line 行之為難
375 14 héng virtuous deeds 行之為難
376 14 hàng a line of trees 行之為難
377 14 hàng bold; steadfast 行之為難
378 14 xíng to move 行之為難
379 14 xíng to put into effect; to implement 行之為難
380 14 xíng travel 行之為難
381 14 xíng to circulate 行之為難
382 14 xíng running script; running script 行之為難
383 14 xíng temporary 行之為難
384 14 xíng soon 行之為難
385 14 háng rank; order 行之為難
386 14 háng a business; a shop 行之為難
387 14 xíng to depart; to leave 行之為難
388 14 xíng to experience 行之為難
389 14 xíng path; way 行之為難
390 14 xíng xing; ballad 行之為難
391 14 xíng a round [of drinks] 行之為難
392 14 xíng Xing 行之為難
393 14 xíng moreover; also 行之為難
394 14 yòng to use; to apply 吳起之兵用於外
395 14 yòng Kangxi radical 101 吳起之兵用於外
396 14 yòng to eat 吳起之兵用於外
397 14 yòng to spend 吳起之兵用於外
398 14 yòng expense 吳起之兵用於外
399 14 yòng a use; usage 吳起之兵用於外
400 14 yòng to need; must 吳起之兵用於外
401 14 yòng useful; practical 吳起之兵用於外
402 14 yòng to use up; to use all of something 吳起之兵用於外
403 14 yòng by means of; with 吳起之兵用於外
404 14 yòng to work (an animal) 吳起之兵用於外
405 14 yòng to appoint 吳起之兵用於外
406 14 yòng to administer; to manager 吳起之兵用於外
407 14 yòng to control 吳起之兵用於外
408 14 yòng to access 吳起之兵用於外
409 14 yòng Yong 吳起之兵用於外
410 13 suī although; even though 文學雖欲無憂
411 12 desire 文學雖欲無憂
412 12 to desire; to wish 文學雖欲無憂
413 12 almost; nearly; about to occur 文學雖欲無憂
414 12 to desire; to intend 文學雖欲無憂
415 12 lust 文學雖欲無憂
416 12 yōu to worry; to be concerned 而文學何憂也
417 12 yōu a worry; a concern; grief 而文學何憂也
418 12 yōu sad; grieved 而文學何憂也
419 12 yōu funeral arrangements for parents 而文學何憂也
420 12 yōu a sickness; an ailment 而文學何憂也
421 12 mín the people; citizen; subjects 故利用不竭而民不知
422 12 mín Min 故利用不竭而民不知
423 12 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子不飲盜泉之流
424 11 and 人與之為怨
425 11 to give 人與之為怨
426 11 together with 人與之為怨
427 11 interrogative particle 人與之為怨
428 11 to accompany 人與之為怨
429 11 to particate in 人與之為怨
430 11 of the same kind 人與之為怨
431 11 to help 人與之為怨
432 11 for 人與之為怨
433 11 soil; ground; land 攘地斥境
434 11 de subordinate particle 攘地斥境
435 11 floor 攘地斥境
436 11 the earth 攘地斥境
437 11 fields 攘地斥境
438 11 a place 攘地斥境
439 11 a situation; a position 攘地斥境
440 11 background 攘地斥境
441 11 terrain 攘地斥境
442 11 a territory; a region 攘地斥境
443 11 used after a distance measure 攘地斥境
444 11 coming from the same clan 攘地斥境
445 11 ruò to seem; to be like; as 譬若秋蓬被霜
446 11 ruò seemingly 譬若秋蓬被霜
447 11 ruò if 譬若秋蓬被霜
448 11 ruò you 譬若秋蓬被霜
449 11 ruò this; that 譬若秋蓬被霜
450 11 ruò and; or 譬若秋蓬被霜
451 11 ruò as for; pertaining to 譬若秋蓬被霜
452 11 pomegranite 譬若秋蓬被霜
453 11 ruò to choose 譬若秋蓬被霜
454 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 譬若秋蓬被霜
455 11 ruò thus 譬若秋蓬被霜
456 11 ruò pollia 譬若秋蓬被霜
457 11 ruò Ruo 譬若秋蓬被霜
458 11 ruò only then 譬若秋蓬被霜
459 11 zhī to know 知其為秦開帝業
460 11 zhī to comprehend 知其為秦開帝業
461 11 zhī to inform; to tell 知其為秦開帝業
462 11 zhī to administer 知其為秦開帝業
463 11 zhī to distinguish; to discern 知其為秦開帝業
464 11 zhī to be close friends 知其為秦開帝業
465 11 zhī to feel; to sense; to perceive 知其為秦開帝業
466 11 zhī to receive; to entertain 知其為秦開帝業
467 11 zhī knowledge 知其為秦開帝業
468 11 zhī consciousness; perception 知其為秦開帝業
469 11 zhī a close friend 知其為秦開帝業
470 11 zhì wisdom 知其為秦開帝業
471 11 zhì Zhi 知其為秦開帝業
472 11 this; these 此計之失者也
473 11 in this way 此計之失者也
474 11 otherwise; but; however; so 此計之失者也
475 11 at this time; now; here 此計之失者也
476 11 Germany 廢德而任力
477 11 virtue; morality; ethics; character 廢德而任力
478 11 kindness; favor 廢德而任力
479 11 conduct; behavior 廢德而任力
480 11 to be grateful 廢德而任力
481 11 heart; intention 廢德而任力
482 11 De 廢德而任力
483 11 potency; natural power 廢德而任力
484 11 wholesome; good 廢德而任力
485 11 zhì to rule; to govern; to manage; to control 而秦人大治
486 11 zhì to cure; to treat; to heal 而秦人大治
487 11 zhì to annihilate 而秦人大治
488 11 zhì to punish 而秦人大治
489 11 zhì a government seat 而秦人大治
490 11 zhì to be in order; to be well managed 而秦人大治
491 11 zhì to study; to focus on 而秦人大治
492 11 zhì a Taoist parish 而秦人大治
493 11 to lift; to hold up; to raise 故舉而有利
494 11 to move 故舉而有利
495 11 to originate; to initiate; to start (a fire) 故舉而有利
496 11 to recommend; to elect 故舉而有利
497 11 all; entire 故舉而有利
498 11 to suggest 故舉而有利
499 11 to fly 故舉而有利
500 11 to bear; to give birth 故舉而有利

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
伯禽 98 Bo Qin
曾子 99 Ceng Zi
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
陈文 陳文 99 Chen Wen
承明 99 Chengxing reign
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳于髡 67 Chunyu Kun
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
悼王 100 King Dao of Zhou
德仁 100 Naruhito
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
夫差 102 Fuchai
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
阖庐 闔廬 104 He Lu
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
合纵连横 合縱連橫 104 Vertical and Horizontal Alliance
104 Huai River
淮南 72 Huainan
桓公 104 Lord Huan
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
进贤 進賢 106 Jinxian
九卿 106 nine ministers
箕子 106 Jizi
爵位 106 order of feudal nobility
钜野 鉅野 106 Juye
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临淄 臨淄 108 Linzi
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁定公 魯定公 108 Lord Ding of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
论语 論語 76 The Analects of Confucius
孟轲 孟軻 109 Mencius
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
磻溪 112 Pan River
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
113 Qu
屈原 113 Qu Yuan
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
上官 115 high-ranking official; superior
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
慎到 115 Shen Dao
师旷 師曠 115 Shi Kuang
83 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王温舒 王溫舒 119 Wang Wenshu
王建 119 Wang Jian
119 Wei River
尾生 119 Wei Sheng
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴起 吳起 87 Wu Qi
伍员 伍員 119 Wu Yuan
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
121 Yao
伊尹 121 Yi Yin
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云梦 雲夢 121 Yunmeng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
昭公 122 Lord Zhao
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周公 122 Duke Zhou
122 Zhu River
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English