Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論, 卷二 Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 243 zhī to go 外設百倍之利
2 243 zhī to arrive; to go 外設百倍之利
3 243 zhī is 外設百倍之利
4 243 zhī to use 外設百倍之利
5 243 zhī Zhi 外設百倍之利
6 243 zhī winding 外設百倍之利
7 172 ér Kangxi radical 126 不賦百姓而師以贍
8 172 ér as if; to seem like 不賦百姓而師以贍
9 172 néng can; able 不賦百姓而師以贍
10 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不賦百姓而師以贍
11 172 ér to arrive; up to 不賦百姓而師以贍
12 78 to use; to grasp 不賦百姓而師以贍
13 78 to rely on 不賦百姓而師以贍
14 78 to regard 不賦百姓而師以贍
15 78 to be able to 不賦百姓而師以贍
16 78 to order; to command 不賦百姓而師以贍
17 78 used after a verb 不賦百姓而師以贍
18 78 a reason; a cause 不賦百姓而師以贍
19 78 Israel 不賦百姓而師以贍
20 78 Yi 不賦百姓而師以贍
21 76 to go; to 有益於國
22 76 to rely on; to depend on 有益於國
23 76 Yu 有益於國
24 76 a crow 有益於國
25 67 infix potential marker 不賦百姓而師以贍
26 64 Qi 而見其害也
27 47 yuē to speak; to say 大夫曰
28 47 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
29 47 yuē to be called 大夫曰
30 36 wéi to act as; to serve 來年為之衰
31 36 wéi to change into; to become 來年為之衰
32 36 wéi to be; is 來年為之衰
33 36 wéi to do 來年為之衰
34 36 wèi to support; to help 來年為之衰
35 36 wéi to govern 來年為之衰
36 28 dào way; road; path 舜之道為殷國基
37 28 dào principle; a moral; morality 舜之道為殷國基
38 28 dào Tao; the Way 舜之道為殷國基
39 28 dào to say; to speak; to talk 舜之道為殷國基
40 28 dào to think 舜之道為殷國基
41 28 dào circuit; a province 舜之道為殷國基
42 28 dào a course; a channel 舜之道為殷國基
43 28 dào a method; a way of doing something 舜之道為殷國基
44 28 dào a doctrine 舜之道為殷國基
45 28 dào Taoism; Daoism 舜之道為殷國基
46 28 dào a skill 舜之道為殷國基
47 28 dào a sect 舜之道為殷國基
48 28 dào a line 舜之道為殷國基
49 28 rén person; people; a human being 無害於人
50 28 rén Kangxi radical 9 無害於人
51 28 rén a kind of person 無害於人
52 28 rén everybody 無害於人
53 28 rén adult 無害於人
54 28 rén somebody; others 無害於人
55 28 rén an upright person 無害於人
56 26 Kangxi radical 71 奸偽無所容
57 26 to not have; without 奸偽無所容
58 26 mo 奸偽無所容
59 26 to not have 奸偽無所容
60 26 Wu 奸偽無所容
61 26 fēi Kangxi radical 175 非鞅第七
62 26 fēi wrong; bad; untruthful 非鞅第七
63 26 fēi different 非鞅第七
64 26 fēi to not be; to not have 非鞅第七
65 26 fēi to violate; to be contrary to 非鞅第七
66 26 fēi Africa 非鞅第七
67 26 fēi to slander 非鞅第七
68 26 fěi to avoid 非鞅第七
69 26 fēi must 非鞅第七
70 26 fēi an error 非鞅第七
71 26 fēi a problem; a question 非鞅第七
72 26 fēi evil 非鞅第七
73 25 文學 wénxué literature 而文學何憂也
74 25 文學 wénxué scholarship and letters 而文學何憂也
75 25 文學 wénxué Instructor 而文學何憂也
76 25 文學 wénxué Clerk 而文學何憂也
77 23 jīn today; present; now 今有之而百姓困乏
78 23 jīn Jin 今有之而百姓困乏
79 23 jīn modern 今有之而百姓困乏
80 23 child; son 雖公輸子不能善其枘
81 23 egg; newborn 雖公輸子不能善其枘
82 23 first earthly branch 雖公輸子不能善其枘
83 23 11 p.m.-1 a.m. 雖公輸子不能善其枘
84 23 Kangxi radical 39 雖公輸子不能善其枘
85 23 pellet; something small and hard 雖公輸子不能善其枘
86 23 master 雖公輸子不能善其枘
87 23 viscount 雖公輸子不能善其枘
88 23 zi you; your honor 雖公輸子不能善其枘
89 23 masters 雖公輸子不能善其枘
90 23 person 雖公輸子不能善其枘
91 23 young 雖公輸子不能善其枘
92 23 seed 雖公輸子不能善其枘
93 23 subordinate; subsidiary 雖公輸子不能善其枘
94 23 a copper coin 雖公輸子不能善其枘
95 23 female dragonfly 雖公輸子不能善其枘
96 23 constituent 雖公輸子不能善其枘
97 23 offspring; descendants 雖公輸子不能善其枘
98 23 dear 雖公輸子不能善其枘
99 23 little one 雖公輸子不能善其枘
100 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 昔商君相秦也
101 21 jūn a mistress 昔商君相秦也
102 21 jūn date-plum 昔商君相秦也
103 21 jūn the son of heaven 昔商君相秦也
104 21 jūn to rule 昔商君相秦也
105 21 a man; a male adult 夫李梅實多者
106 21 husband 夫李梅實多者
107 21 a person 夫李梅實多者
108 21 someone who does manual work 夫李梅實多者
109 21 a hired worker 夫李梅實多者
110 20 shì a gentleman; a knight 賢知之士
111 20 shì Kangxi radical 33 賢知之士
112 20 shì a soldier 賢知之士
113 20 shì a social stratum 賢知之士
114 20 shì an unmarried man; a man 賢知之士
115 20 shì somebody trained in a specialized field 賢知之士
116 20 shì a scholar 賢知之士
117 20 shì a respectful term for a person 賢知之士
118 20 shì corporal; sergeant 賢知之士
119 20 shì Shi 賢知之士
120 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則功業不成
121 20 a grade; a level 則功業不成
122 20 an example; a model 則功業不成
123 20 a weighing device 則功業不成
124 20 to grade; to rank 則功業不成
125 20 to copy; to imitate; to follow 則功業不成
126 20 to do 則功業不成
127 20 不能 bù néng cannot; must not; should not 自天地不能兩盈
128 20 gain; advantage; benefit 外設百倍之利
129 20 profit 外設百倍之利
130 20 sharp 外設百倍之利
131 20 to benefit; to serve 外設百倍之利
132 20 Li 外設百倍之利
133 20 to be useful 外設百倍之利
134 20 smooth; without a hitch 外設百倍之利
135 19 qín Shaanxi 昔商君相秦也
136 19 qín Qin Dynasty 昔商君相秦也
137 19 aín State of Qin 昔商君相秦也
138 19 qín Qin 昔商君相秦也
139 19 大夫 dàifu doctor 大夫曰
140 19 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
141 19 大夫 dàfū an expert 大夫曰
142 19 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
143 17 xián virtuous; worthy 故賢者處實而效功
144 17 xián able; capable 故賢者處實而效功
145 17 xián admirable 故賢者處實而效功
146 17 xián a talented person 故賢者處實而效功
147 17 xián India 故賢者處實而效功
148 17 xián to respect 故賢者處實而效功
149 17 xián to excel; to surpass 故賢者處實而效功
150 17 yán to speak; to say; said 末言爾
151 17 yán language; talk; words; utterance; speech 末言爾
152 17 yán Kangxi radical 149 末言爾
153 17 yán phrase; sentence 末言爾
154 17 yán a word; a syllable 末言爾
155 17 yán a theory; a doctrine 末言爾
156 17 yán to regard as 末言爾
157 17 yán to act as 末言爾
158 17 suǒ a few; various; some 奸偽無所容
159 17 suǒ a place; a location 奸偽無所容
160 17 suǒ indicates a passive voice 奸偽無所容
161 17 suǒ an ordinal number 奸偽無所容
162 17 suǒ meaning 奸偽無所容
163 17 suǒ garrison 奸偽無所容
164 17 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯叛弛
165 17 guó a country; a nation 國富民強
166 17 guó the capital of a state 國富民強
167 17 guó a feud; a vassal state 國富民強
168 17 guó a state; a kingdom 國富民強
169 17 guó a place; a land 國富民強
170 17 guó domestic; Chinese 國富民強
171 17 guó national 國富民強
172 17 guó top in the nation 國富民強
173 17 guó Guo 國富民強
174 17 gōng merit 善作者使人紹其功
175 17 gōng service; work; effort 善作者使人紹其功
176 17 gōng skill 善作者使人紹其功
177 17 gōng an achievement; an accomplishment 善作者使人紹其功
178 17 gōng deserving praise 善作者使人紹其功
179 17 gōng level of morning ritual 善作者使人紹其功
180 17 gōng an effect; a result 善作者使人紹其功
181 17 gōng a kind of funeral dress 善作者使人紹其功
182 17 gōng work (physics) 善作者使人紹其功
183 16 chén minister; statesman; official 邪臣擅斷
184 16 chén Kangxi radical 131 邪臣擅斷
185 16 chén a slave 邪臣擅斷
186 16 chén Chen 邪臣擅斷
187 16 chén to obey; to comply 邪臣擅斷
188 16 chén to command; to direct 邪臣擅斷
189 16 chén a subject 邪臣擅斷
190 16 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 為天下笑
191 16 天下 tiānxià authority over China 為天下笑
192 16 天下 tiānxià the world 為天下笑
193 15 xiàng to observe; to assess 昔商君相秦也
194 15 xiàng appearance; portrait; picture 昔商君相秦也
195 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 昔商君相秦也
196 15 xiàng to aid; to help 昔商君相秦也
197 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 昔商君相秦也
198 15 xiàng a sign; a mark; appearance 昔商君相秦也
199 15 xiāng alternately; in turn 昔商君相秦也
200 15 xiāng Xiang 昔商君相秦也
201 15 xiāng form substance 昔商君相秦也
202 15 xiāng to express 昔商君相秦也
203 15 xiàng to choose 昔商君相秦也
204 15 xiāng Xiang 昔商君相秦也
205 15 xiāng an ancient musical instrument 昔商君相秦也
206 15 xiāng the seventh lunar month 昔商君相秦也
207 15 xiāng to compare 昔商君相秦也
208 15 xiàng to divine 昔商君相秦也
209 15 xiàng to administer 昔商君相秦也
210 15 xiàng helper for a blind person 昔商君相秦也
211 15 xiāng rhythm [music] 昔商君相秦也
212 15 xiāng the upper frets of a pipa 昔商君相秦也
213 15 xiāng coralwood 昔商君相秦也
214 15 xiàng ministry 昔商君相秦也
215 15 xiàng to supplement; to enhance 昔商君相秦也
216 14 yòng to use; to apply 吳起之兵用於外
217 14 yòng Kangxi radical 101 吳起之兵用於外
218 14 yòng to eat 吳起之兵用於外
219 14 yòng to spend 吳起之兵用於外
220 14 yòng expense 吳起之兵用於外
221 14 yòng a use; usage 吳起之兵用於外
222 14 yòng to need; must 吳起之兵用於外
223 14 yòng useful; practical 吳起之兵用於外
224 14 yòng to use up; to use all of something 吳起之兵用於外
225 14 yòng to work (an animal) 吳起之兵用於外
226 14 yòng to appoint 吳起之兵用於外
227 14 yòng to administer; to manager 吳起之兵用於外
228 14 yòng to control 吳起之兵用於外
229 14 yòng to access 吳起之兵用於外
230 14 yòng Yong 吳起之兵用於外
231 14 xíng to walk 行之為難
232 14 xíng capable; competent 行之為難
233 14 háng profession 行之為難
234 14 xíng Kangxi radical 144 行之為難
235 14 xíng to travel 行之為難
236 14 xìng actions; conduct 行之為難
237 14 xíng to do; to act; to practice 行之為難
238 14 xíng all right; OK; okay 行之為難
239 14 háng horizontal line 行之為難
240 14 héng virtuous deeds 行之為難
241 14 hàng a line of trees 行之為難
242 14 hàng bold; steadfast 行之為難
243 14 xíng to move 行之為難
244 14 xíng to put into effect; to implement 行之為難
245 14 xíng travel 行之為難
246 14 xíng to circulate 行之為難
247 14 xíng running script; running script 行之為難
248 14 xíng temporary 行之為難
249 14 háng rank; order 行之為難
250 14 háng a business; a shop 行之為難
251 14 xíng to depart; to leave 行之為難
252 14 xíng to experience 行之為難
253 14 xíng path; way 行之為難
254 14 xíng xing; ballad 行之為難
255 14 xíng Xing 行之為難
256 12 yōu to worry; to be concerned 而文學何憂也
257 12 yōu a worry; a concern; grief 而文學何憂也
258 12 yōu sad; grieved 而文學何憂也
259 12 yōu funeral arrangements for parents 而文學何憂也
260 12 yōu a sickness; an ailment 而文學何憂也
261 12 孔子 kǒngzi Confucius 孔子不飲盜泉之流
262 12 mín the people; citizen; subjects 故利用不竭而民不知
263 12 mín Min 故利用不竭而民不知
264 12 desire 文學雖欲無憂
265 12 to desire; to wish 文學雖欲無憂
266 12 to desire; to intend 文學雖欲無憂
267 12 lust 文學雖欲無憂
268 11 soil; ground; land 攘地斥境
269 11 floor 攘地斥境
270 11 the earth 攘地斥境
271 11 fields 攘地斥境
272 11 a place 攘地斥境
273 11 a situation; a position 攘地斥境
274 11 background 攘地斥境
275 11 terrain 攘地斥境
276 11 a territory; a region 攘地斥境
277 11 used after a distance measure 攘地斥境
278 11 coming from the same clan 攘地斥境
279 11 Germany 廢德而任力
280 11 virtue; morality; ethics; character 廢德而任力
281 11 kindness; favor 廢德而任力
282 11 conduct; behavior 廢德而任力
283 11 to be grateful 廢德而任力
284 11 heart; intention 廢德而任力
285 11 De 廢德而任力
286 11 potency; natural power 廢德而任力
287 11 wholesome; good 廢德而任力
288 11 zhì to rule; to govern; to manage; to control 而秦人大治
289 11 zhì to cure; to treat; to heal 而秦人大治
290 11 zhì to annihilate 而秦人大治
291 11 zhì to punish 而秦人大治
292 11 zhì a government seat 而秦人大治
293 11 zhì to be in order; to be well managed 而秦人大治
294 11 zhì to study; to focus on 而秦人大治
295 11 zhì a Taoist parish 而秦人大治
296 11 zhī to know 知其為秦開帝業
297 11 zhī to comprehend 知其為秦開帝業
298 11 zhī to inform; to tell 知其為秦開帝業
299 11 zhī to administer 知其為秦開帝業
300 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知其為秦開帝業
301 11 zhī to be close friends 知其為秦開帝業
302 11 zhī to feel; to sense; to perceive 知其為秦開帝業
303 11 zhī to receive; to entertain 知其為秦開帝業
304 11 zhī knowledge 知其為秦開帝業
305 11 zhī consciousness; perception 知其為秦開帝業
306 11 zhī a close friend 知其為秦開帝業
307 11 zhì wisdom 知其為秦開帝業
308 11 zhì Zhi 知其為秦開帝業
309 11 zhī to appreciate 知其為秦開帝業
310 11 zhī to make known 知其為秦開帝業
311 11 zhī to have control over 知其為秦開帝業
312 11 zhī to expect; to foresee 知其為秦開帝業
313 11 to give 人與之為怨
314 11 to accompany 人與之為怨
315 11 to particate in 人與之為怨
316 11 of the same kind 人與之為怨
317 11 to help 人與之為怨
318 11 for 人與之為怨
319 11 to lift; to hold up; to raise 故舉而有利
320 11 to move 故舉而有利
321 11 to originate; to initiate; to start (a fire) 故舉而有利
322 11 to recommend; to elect 故舉而有利
323 11 to suggest 故舉而有利
324 11 to fly 故舉而有利
325 11 to bear; to give birth 故舉而有利
326 11 actions; conduct 故舉而有利
327 11 a successful candidate 故舉而有利
328 11 百姓 bǎixìng common people 不賦百姓而師以贍
329 11 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 不賦百姓而師以贍
330 10 big; huge; large 孝公大說
331 10 Kangxi radical 37 孝公大說
332 10 great; major; important 孝公大說
333 10 size 孝公大說
334 10 old 孝公大說
335 10 oldest; earliest 孝公大說
336 10 adult 孝公大說
337 10 dài an important person 孝公大說
338 10 senior 孝公大說
339 10 rich; wealthy 鐵之利而民富
340 10 property 鐵之利而民富
341 10 abundant; ample 鐵之利而民富
342 10 auspicious 鐵之利而民富
343 10 sturdy 鐵之利而民富
344 10 Fu 鐵之利而民富
345 10 shì matter; thing; item 期會之事
346 10 shì to serve 期會之事
347 10 shì a government post 期會之事
348 10 shì duty; post; work 期會之事
349 10 shì occupation 期會之事
350 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 期會之事
351 10 shì an accident 期會之事
352 10 shì to attend 期會之事
353 10 shì an allusion 期會之事
354 10 shì a condition; a state; a situation 期會之事
355 10 shì to engage in 期會之事
356 10 shì to enslave 期會之事
357 10 shì to pursue 期會之事
358 10 shì to administer 期會之事
359 10 shì to appoint 期會之事
360 10 gōng public; common; state-owned 相與哭孝公
361 10 gōng official 相與哭孝公
362 10 gōng male 相與哭孝公
363 10 gōng duke; lord 相與哭孝公
364 10 gōng fair; equitable 相與哭孝公
365 10 gōng Mr.; mister 相與哭孝公
366 10 gōng father-in-law 相與哭孝公
367 10 gōng form of address; your honor 相與哭孝公
368 10 gōng accepted; mutual 相與哭孝公
369 10 gōng metric 相與哭孝公
370 10 gōng to release to the public 相與哭孝公
371 10 gōng the common good 相與哭孝公
372 10 gōng to divide equally 相與哭孝公
373 10 gōng Gong 相與哭孝公
374 10 wén writing; text 有文
375 10 wén Kangxi radical 67 有文
376 10 wén Wen 有文
377 10 wén lines or grain on an object 有文
378 10 wén culture 有文
379 10 wén refined writings 有文
380 10 wén civil; non-military 有文
381 10 wén to conceal a fault; gloss over 有文
382 10 wén wen 有文
383 10 wén ornamentation; adornment 有文
384 10 wén to ornament; to adorn 有文
385 10 wén beautiful 有文
386 10 wén a text; a manuscript 有文
387 10 wén a group responsible for ritual and music 有文
388 10 wén the text of an imperial order 有文
389 10 wén liberal arts 有文
390 10 wén a rite; a ritual 有文
391 10 wén a tattoo 有文
392 10 wén a classifier for copper coins 有文
393 9 Kangxi radical 132 自天地不能兩盈
394 9 Zi 自天地不能兩盈
395 9 a nose 自天地不能兩盈
396 9 the beginning; the start 自天地不能兩盈
397 9 origin 自天地不能兩盈
398 9 to employ; to use 自天地不能兩盈
399 9 to be 自天地不能兩盈
400 9 nèi inside; interior 內立法度
401 9 nèi private 內立法度
402 9 nèi family; domestic 內立法度
403 9 nèi wife; consort 內立法度
404 9 nèi an imperial palace 內立法度
405 9 nèi an internal organ; heart 內立法度
406 9 nèi female 內立法度
407 9 nèi to approach 內立法度
408 9 nèi indoors 內立法度
409 9 nèi inner heart 內立法度
410 9 nèi a room 內立法度
411 9 nèi Nei 內立法度
412 9 to receive 內立法度
413 9 wèi position; location; place 子孫紹位
414 9 wèi bit 子孫紹位
415 9 wèi a seat 子孫紹位
416 9 wèi a post 子孫紹位
417 9 wèi a rank; status 子孫紹位
418 9 wèi a throne 子孫紹位
419 9 wèi Wei 子孫紹位
420 9 wèi the standard form of an object 子孫紹位
421 9 wèi a polite form of address 子孫紹位
422 9 wèi at; located at 子孫紹位
423 9 wèi to arrange 子孫紹位
424 9 cóng to follow 急即合從
425 9 cóng to comply; to submit; to defer 急即合從
426 9 cóng to participate in something 急即合從
427 9 cóng to use a certain method or principle 急即合從
428 9 cóng something secondary 急即合從
429 9 cóng remote relatives 急即合從
430 9 cóng secondary 急即合從
431 9 cóng to go on; to advance 急即合從
432 9 cōng at ease; informal 急即合從
433 9 zòng a follower; a supporter 急即合從
434 9 zòng to release 急即合從
435 9 zòng perpendicular; longitudinal 急即合從
436 9 wèi Eighth earthly branch 未睹巨計而涉大道也
437 9 wèi 1-3 p.m. 未睹巨計而涉大道也
438 9 wèi to taste 未睹巨計而涉大道也
439 9 不知 bùzhī do not know 故利用不竭而民不知
440 9 residence; dwelling 居者匱於室
441 9 to be at a position 居者匱於室
442 9 to live; to dwell; to reside 居者匱於室
443 9 to stay put 居者匱於室
444 9 to claim; to assert 居者匱於室
445 9 to store up; to accumulate 居者匱於室
446 9 to sit down 居者匱於室
447 9 to possess 居者匱於室
448 9 to hold in storage; to retain; to harbor 居者匱於室
449 9 Ju 居者匱於室
450 9 chǔ state of Chu 楚人搔動
451 9 chǔ Chu 楚人搔動
452 9 chǔ distinct; clear; orderly 楚人搔動
453 9 chǔ painful 楚人搔動
454 9 chǔ dazzling; sparkling 楚人搔動
455 9 chǔ a cane 楚人搔動
456 9 chǔ Hubei and Hunan 楚人搔動
457 9 chǔ horsewhip 楚人搔動
458 9 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚人搔動
459 9 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子進必以道
460 9 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子進必以道
461 9 zhōu Zhou Dynasty 而無周
462 9 zhōu careful; thorough; thoughtful 而無周
463 9 zhōu to aid 而無周
464 9 zhōu a cycle 而無周
465 9 zhōu Zhou 而無周
466 9 zhōu all; universal 而無周
467 9 zhōu dense; near 而無周
468 9 zhōu circumference; surroundings 而無周
469 9 zhōu to circle 而無周
470 9 zhōu to adapt to 而無周
471 9 zhōu to wear around the waist 而無周
472 9 zhōu to bend 而無周
473 9 zhōu an entire year 而無周
474 9 rèn to bear; to undertake 今商鞅之冊任於內
475 9 rèn to trust to; to rely on 今商鞅之冊任於內
476 9 rèn duty; responsibility 今商鞅之冊任於內
477 9 rèn to allow; to permit 今商鞅之冊任於內
478 9 rèn to appoint 今商鞅之冊任於內
479 9 rén Ren 今商鞅之冊任於內
480 9 rèn to take office 今商鞅之冊任於內
481 9 rén Ren county 今商鞅之冊任於內
482 9 rèn an office; a post 今商鞅之冊任於內
483 9 rèn to be pregnant 今商鞅之冊任於內
484 9 rén crafty and fawning 今商鞅之冊任於內
485 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 其後卒幷六國而成帝業
486 9 chéng to become; to turn into 其後卒幷六國而成帝業
487 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 其後卒幷六國而成帝業
488 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 其後卒幷六國而成帝業
489 9 chéng a full measure of 其後卒幷六國而成帝業
490 9 chéng whole 其後卒幷六國而成帝業
491 9 chéng set; established 其後卒幷六國而成帝業
492 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 其後卒幷六國而成帝業
493 9 chéng to reconcile 其後卒幷六國而成帝業
494 9 chéng to resmble; to be similar to 其後卒幷六國而成帝業
495 9 chéng composed of 其後卒幷六國而成帝業
496 9 chéng a result; a harvest; an achievement 其後卒幷六國而成帝業
497 9 chéng capable; able; accomplished 其後卒幷六國而成帝業
498 9 chéng to help somebody achieve something 其後卒幷六國而成帝業
499 9 chéng Cheng 其後卒幷六國而成帝業
500 9 one 一取之民間

Frequencies of all Words

Top 1057

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 243 zhī him; her; them; that 外設百倍之利
2 243 zhī used between a modifier and a word to form a word group 外設百倍之利
3 243 zhī to go 外設百倍之利
4 243 zhī this; that 外設百倍之利
5 243 zhī genetive marker 外設百倍之利
6 243 zhī it 外設百倍之利
7 243 zhī in; in regards to 外設百倍之利
8 243 zhī all 外設百倍之利
9 243 zhī and 外設百倍之利
10 243 zhī however 外設百倍之利
11 243 zhī if 外設百倍之利
12 243 zhī then 外設百倍之利
13 243 zhī to arrive; to go 外設百倍之利
14 243 zhī is 外設百倍之利
15 243 zhī to use 外設百倍之利
16 243 zhī Zhi 外設百倍之利
17 243 zhī winding 外設百倍之利
18 172 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不賦百姓而師以贍
19 172 ér Kangxi radical 126 不賦百姓而師以贍
20 172 ér you 不賦百姓而師以贍
21 172 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不賦百姓而師以贍
22 172 ér right away; then 不賦百姓而師以贍
23 172 ér but; yet; however; while; nevertheless 不賦百姓而師以贍
24 172 ér if; in case; in the event that 不賦百姓而師以贍
25 172 ér therefore; as a result; thus 不賦百姓而師以贍
26 172 ér how can it be that? 不賦百姓而師以贍
27 172 ér so as to 不賦百姓而師以贍
28 172 ér only then 不賦百姓而師以贍
29 172 ér as if; to seem like 不賦百姓而師以贍
30 172 néng can; able 不賦百姓而師以贍
31 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不賦百姓而師以贍
32 172 ér me 不賦百姓而師以贍
33 172 ér to arrive; up to 不賦百姓而師以贍
34 172 ér possessive 不賦百姓而師以贍
35 116 also; too 昔商君相秦也
36 116 a final modal particle indicating certainy or decision 昔商君相秦也
37 116 either 昔商君相秦也
38 116 even 昔商君相秦也
39 116 used to soften the tone 昔商君相秦也
40 116 used for emphasis 昔商君相秦也
41 116 used to mark contrast 昔商君相秦也
42 116 used to mark compromise 昔商君相秦也
43 78 so as to; in order to 不賦百姓而師以贍
44 78 to use; to regard as 不賦百姓而師以贍
45 78 to use; to grasp 不賦百姓而師以贍
46 78 according to 不賦百姓而師以贍
47 78 because of 不賦百姓而師以贍
48 78 on a certain date 不賦百姓而師以贍
49 78 and; as well as 不賦百姓而師以贍
50 78 to rely on 不賦百姓而師以贍
51 78 to regard 不賦百姓而師以贍
52 78 to be able to 不賦百姓而師以贍
53 78 to order; to command 不賦百姓而師以贍
54 78 further; moreover 不賦百姓而師以贍
55 78 used after a verb 不賦百姓而師以贍
56 78 very 不賦百姓而師以贍
57 78 already 不賦百姓而師以贍
58 78 increasingly 不賦百姓而師以贍
59 78 a reason; a cause 不賦百姓而師以贍
60 78 Israel 不賦百姓而師以贍
61 78 Yi 不賦百姓而師以贍
62 76 in; at 有益於國
63 76 in; at 有益於國
64 76 in; at; to; from 有益於國
65 76 to go; to 有益於國
66 76 to rely on; to depend on 有益於國
67 76 to go to; to arrive at 有益於國
68 76 from 有益於國
69 76 give 有益於國
70 76 oppposing 有益於國
71 76 and 有益於國
72 76 compared to 有益於國
73 76 by 有益於國
74 76 and; as well as 有益於國
75 76 for 有益於國
76 76 Yu 有益於國
77 76 a crow 有益於國
78 76 whew; wow 有益於國
79 67 not; no 不賦百姓而師以贍
80 67 expresses that a certain condition cannot be acheived 不賦百姓而師以贍
81 67 as a correlative 不賦百姓而師以贍
82 67 no (answering a question) 不賦百姓而師以贍
83 67 forms a negative adjective from a noun 不賦百姓而師以贍
84 67 at the end of a sentence to form a question 不賦百姓而師以贍
85 67 to form a yes or no question 不賦百姓而師以贍
86 67 infix potential marker 不賦百姓而師以贍
87 64 his; hers; its; theirs 而見其害也
88 64 to add emphasis 而見其害也
89 64 used when asking a question in reply to a question 而見其害也
90 64 used when making a request or giving an order 而見其害也
91 64 he; her; it; them 而見其害也
92 64 probably; likely 而見其害也
93 64 will 而見其害也
94 64 may 而見其害也
95 64 if 而見其害也
96 64 or 而見其害也
97 64 Qi 而見其害也
98 49 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故利用不竭而民不知
99 49 old; ancient; former; past 故利用不竭而民不知
100 49 reason; cause; purpose 故利用不竭而民不知
101 49 to die 故利用不竭而民不知
102 49 so; therefore; hence 故利用不竭而民不知
103 49 original 故利用不竭而民不知
104 49 accident; happening; instance 故利用不竭而民不知
105 49 a friend; an acquaintance; friendship 故利用不竭而民不知
106 49 something in the past 故利用不竭而民不知
107 49 deceased; dead 故利用不竭而民不知
108 49 still; yet 故利用不竭而民不知
109 49 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此計之失者也
110 49 zhě that 此計之失者也
111 49 zhě nominalizing function word 此計之失者也
112 49 zhě used to mark a definition 此計之失者也
113 49 zhě used to mark a pause 此計之失者也
114 49 zhě topic marker; that; it 此計之失者也
115 49 zhuó according to 此計之失者也
116 47 yuē to speak; to say 大夫曰
117 47 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
118 47 yuē to be called 大夫曰
119 47 yuē particle without meaning 大夫曰
120 36 wèi for; to 來年為之衰
121 36 wèi because of 來年為之衰
122 36 wéi to act as; to serve 來年為之衰
123 36 wéi to change into; to become 來年為之衰
124 36 wéi to be; is 來年為之衰
125 36 wéi to do 來年為之衰
126 36 wèi for 來年為之衰
127 36 wèi because of; for; to 來年為之衰
128 36 wèi to 來年為之衰
129 36 wéi in a passive construction 來年為之衰
130 36 wéi forming a rehetorical question 來年為之衰
131 36 wéi forming an adverb 來年為之衰
132 36 wéi to add emphasis 來年為之衰
133 36 wèi to support; to help 來年為之衰
134 36 wéi to govern 來年為之衰
135 28 dào way; road; path 舜之道為殷國基
136 28 dào principle; a moral; morality 舜之道為殷國基
137 28 dào Tao; the Way 舜之道為殷國基
138 28 dào measure word for long things 舜之道為殷國基
139 28 dào to say; to speak; to talk 舜之道為殷國基
140 28 dào to think 舜之道為殷國基
141 28 dào times 舜之道為殷國基
142 28 dào circuit; a province 舜之道為殷國基
143 28 dào a course; a channel 舜之道為殷國基
144 28 dào a method; a way of doing something 舜之道為殷國基
145 28 dào measure word for doors and walls 舜之道為殷國基
146 28 dào measure word for courses of a meal 舜之道為殷國基
147 28 dào a centimeter 舜之道為殷國基
148 28 dào a doctrine 舜之道為殷國基
149 28 dào Taoism; Daoism 舜之道為殷國基
150 28 dào a skill 舜之道為殷國基
151 28 dào a sect 舜之道為殷國基
152 28 dào a line 舜之道為殷國基
153 28 rén person; people; a human being 無害於人
154 28 rén Kangxi radical 9 無害於人
155 28 rén a kind of person 無害於人
156 28 rén everybody 無害於人
157 28 rén adult 無害於人
158 28 rén somebody; others 無害於人
159 28 rén an upright person 無害於人
160 26 no 奸偽無所容
161 26 Kangxi radical 71 奸偽無所容
162 26 to not have; without 奸偽無所容
163 26 has not yet 奸偽無所容
164 26 mo 奸偽無所容
165 26 do not 奸偽無所容
166 26 not; -less; un- 奸偽無所容
167 26 regardless of 奸偽無所容
168 26 to not have 奸偽無所容
169 26 um 奸偽無所容
170 26 Wu 奸偽無所容
171 26 fēi not; non-; un- 非鞅第七
172 26 fēi Kangxi radical 175 非鞅第七
173 26 fēi wrong; bad; untruthful 非鞅第七
174 26 fēi different 非鞅第七
175 26 fēi to not be; to not have 非鞅第七
176 26 fēi to violate; to be contrary to 非鞅第七
177 26 fēi Africa 非鞅第七
178 26 fēi to slander 非鞅第七
179 26 fěi to avoid 非鞅第七
180 26 fēi must 非鞅第七
181 26 fēi an error 非鞅第七
182 26 fēi a problem; a question 非鞅第七
183 26 fēi evil 非鞅第七
184 26 fēi besides; except; unless 非鞅第七
185 25 文學 wénxué literature 而文學何憂也
186 25 文學 wénxué scholarship and letters 而文學何憂也
187 25 文學 wénxué Instructor 而文學何憂也
188 25 文學 wénxué Clerk 而文學何憂也
189 23 jīn today; present; now 今有之而百姓困乏
190 23 jīn Jin 今有之而百姓困乏
191 23 jīn modern 今有之而百姓困乏
192 23 child; son 雖公輸子不能善其枘
193 23 egg; newborn 雖公輸子不能善其枘
194 23 first earthly branch 雖公輸子不能善其枘
195 23 11 p.m.-1 a.m. 雖公輸子不能善其枘
196 23 Kangxi radical 39 雖公輸子不能善其枘
197 23 zi indicates that the the word is used as a noun 雖公輸子不能善其枘
198 23 pellet; something small and hard 雖公輸子不能善其枘
199 23 master 雖公輸子不能善其枘
200 23 viscount 雖公輸子不能善其枘
201 23 zi you; your honor 雖公輸子不能善其枘
202 23 masters 雖公輸子不能善其枘
203 23 person 雖公輸子不能善其枘
204 23 young 雖公輸子不能善其枘
205 23 seed 雖公輸子不能善其枘
206 23 subordinate; subsidiary 雖公輸子不能善其枘
207 23 a copper coin 雖公輸子不能善其枘
208 23 bundle 雖公輸子不能善其枘
209 23 female dragonfly 雖公輸子不能善其枘
210 23 constituent 雖公輸子不能善其枘
211 23 offspring; descendants 雖公輸子不能善其枘
212 23 dear 雖公輸子不能善其枘
213 23 little one 雖公輸子不能善其枘
214 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 昔商君相秦也
215 21 jūn you 昔商君相秦也
216 21 jūn a mistress 昔商君相秦也
217 21 jūn date-plum 昔商君相秦也
218 21 jūn the son of heaven 昔商君相秦也
219 21 jūn to rule 昔商君相秦也
220 21 a man; a male adult 夫李梅實多者
221 21 this; that; those 夫李梅實多者
222 21 now; still 夫李梅實多者
223 21 is it not?; final particle 夫李梅實多者
224 21 husband 夫李梅實多者
225 21 a person 夫李梅實多者
226 21 someone who does manual work 夫李梅實多者
227 21 a hired worker 夫李梅實多者
228 21 he 夫李梅實多者
229 20 shì a gentleman; a knight 賢知之士
230 20 shì Kangxi radical 33 賢知之士
231 20 shì a soldier 賢知之士
232 20 shì a social stratum 賢知之士
233 20 shì an unmarried man; a man 賢知之士
234 20 shì somebody trained in a specialized field 賢知之士
235 20 shì a scholar 賢知之士
236 20 shì a respectful term for a person 賢知之士
237 20 shì corporal; sergeant 賢知之士
238 20 shì Shi 賢知之士
239 20 otherwise; but; however 則功業不成
240 20 then 則功業不成
241 20 measure word for short sections of text 則功業不成
242 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則功業不成
243 20 a grade; a level 則功業不成
244 20 an example; a model 則功業不成
245 20 a weighing device 則功業不成
246 20 to grade; to rank 則功業不成
247 20 to copy; to imitate; to follow 則功業不成
248 20 to do 則功業不成
249 20 only 則功業不成
250 20 immediately 則功業不成
251 20 不能 bù néng cannot; must not; should not 自天地不能兩盈
252 20 gain; advantage; benefit 外設百倍之利
253 20 profit 外設百倍之利
254 20 sharp 外設百倍之利
255 20 to benefit; to serve 外設百倍之利
256 20 Li 外設百倍之利
257 20 to be useful 外設百倍之利
258 20 smooth; without a hitch 外設百倍之利
259 20 yǒu is; are; to exist 今有之而百姓困乏
260 20 yǒu to have; to possess 今有之而百姓困乏
261 20 yǒu indicates an estimate 今有之而百姓困乏
262 20 yǒu indicates a large quantity 今有之而百姓困乏
263 20 yǒu indicates an affirmative response 今有之而百姓困乏
264 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今有之而百姓困乏
265 20 yǒu used to compare two things 今有之而百姓困乏
266 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今有之而百姓困乏
267 20 yǒu used before the names of dynasties 今有之而百姓困乏
268 20 yǒu a certain thing; what exists 今有之而百姓困乏
269 20 yǒu multiple of ten and ... 今有之而百姓困乏
270 20 yǒu abundant 今有之而百姓困乏
271 20 yǒu purposeful 今有之而百姓困乏
272 20 yǒu You 今有之而百姓困乏
273 19 qín Shaanxi 昔商君相秦也
274 19 qín Qin Dynasty 昔商君相秦也
275 19 aín State of Qin 昔商君相秦也
276 19 qín Qin 昔商君相秦也
277 19 大夫 dàifu doctor 大夫曰
278 19 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
279 19 大夫 dàfū an expert 大夫曰
280 19 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
281 18 是以 shìyǐ therefore; thus; so; hence 是以征敵伐國
282 17 xián virtuous; worthy 故賢者處實而效功
283 17 xián able; capable 故賢者處實而效功
284 17 xián admirable 故賢者處實而效功
285 17 xián sir 故賢者處實而效功
286 17 xián a talented person 故賢者處實而效功
287 17 xián India 故賢者處實而效功
288 17 xián to respect 故賢者處實而效功
289 17 xián to excel; to surpass 故賢者處實而效功
290 17 yán to speak; to say; said 末言爾
291 17 yán language; talk; words; utterance; speech 末言爾
292 17 yán Kangxi radical 149 末言爾
293 17 yán a particle with no meaning 末言爾
294 17 yán phrase; sentence 末言爾
295 17 yán a word; a syllable 末言爾
296 17 yán a theory; a doctrine 末言爾
297 17 yán to regard as 末言爾
298 17 yán to act as 末言爾
299 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 奸偽無所容
300 17 suǒ an office; an institute 奸偽無所容
301 17 suǒ introduces a relative clause 奸偽無所容
302 17 suǒ it 奸偽無所容
303 17 suǒ if; supposing 奸偽無所容
304 17 suǒ a few; various; some 奸偽無所容
305 17 suǒ a place; a location 奸偽無所容
306 17 suǒ indicates a passive voice 奸偽無所容
307 17 suǒ that which 奸偽無所容
308 17 suǒ an ordinal number 奸偽無所容
309 17 suǒ meaning 奸偽無所容
310 17 suǒ garrison 奸偽無所容
311 17 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯叛弛
312 17 guó a country; a nation 國富民強
313 17 guó the capital of a state 國富民強
314 17 guó a feud; a vassal state 國富民強
315 17 guó a state; a kingdom 國富民強
316 17 guó a place; a land 國富民強
317 17 guó domestic; Chinese 國富民強
318 17 guó national 國富民強
319 17 guó top in the nation 國富民強
320 17 guó Guo 國富民強
321 17 gōng merit 善作者使人紹其功
322 17 gōng service; work; effort 善作者使人紹其功
323 17 gōng skill 善作者使人紹其功
324 17 gōng an achievement; an accomplishment 善作者使人紹其功
325 17 gōng deserving praise 善作者使人紹其功
326 17 gōng level of morning ritual 善作者使人紹其功
327 17 gōng an effect; a result 善作者使人紹其功
328 17 gōng a kind of funeral dress 善作者使人紹其功
329 17 gōng work (physics) 善作者使人紹其功
330 16 chén minister; statesman; official 邪臣擅斷
331 16 chén Kangxi radical 131 邪臣擅斷
332 16 chén a slave 邪臣擅斷
333 16 chén you 邪臣擅斷
334 16 chén Chen 邪臣擅斷
335 16 chén to obey; to comply 邪臣擅斷
336 16 chén to command; to direct 邪臣擅斷
337 16 chén a subject 邪臣擅斷
338 16 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 為天下笑
339 16 天下 tiānxià authority over China 為天下笑
340 16 天下 tiānxià the world 為天下笑
341 15 xiāng each other; one another; mutually 昔商君相秦也
342 15 xiàng to observe; to assess 昔商君相秦也
343 15 xiàng appearance; portrait; picture 昔商君相秦也
344 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 昔商君相秦也
345 15 xiàng to aid; to help 昔商君相秦也
346 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 昔商君相秦也
347 15 xiàng a sign; a mark; appearance 昔商君相秦也
348 15 xiāng alternately; in turn 昔商君相秦也
349 15 xiāng Xiang 昔商君相秦也
350 15 xiāng form substance 昔商君相秦也
351 15 xiāng to express 昔商君相秦也
352 15 xiàng to choose 昔商君相秦也
353 15 xiāng Xiang 昔商君相秦也
354 15 xiāng an ancient musical instrument 昔商君相秦也
355 15 xiāng the seventh lunar month 昔商君相秦也
356 15 xiāng to compare 昔商君相秦也
357 15 xiàng to divine 昔商君相秦也
358 15 xiàng to administer 昔商君相秦也
359 15 xiàng helper for a blind person 昔商君相秦也
360 15 xiāng rhythm [music] 昔商君相秦也
361 15 xiāng the upper frets of a pipa 昔商君相秦也
362 15 xiāng coralwood 昔商君相秦也
363 15 xiàng ministry 昔商君相秦也
364 15 xiàng to supplement; to enhance 昔商君相秦也
365 14 yòng to use; to apply 吳起之兵用於外
366 14 yòng Kangxi radical 101 吳起之兵用於外
367 14 yòng to eat 吳起之兵用於外
368 14 yòng to spend 吳起之兵用於外
369 14 yòng expense 吳起之兵用於外
370 14 yòng a use; usage 吳起之兵用於外
371 14 yòng to need; must 吳起之兵用於外
372 14 yòng useful; practical 吳起之兵用於外
373 14 yòng to use up; to use all of something 吳起之兵用於外
374 14 yòng by means of; with 吳起之兵用於外
375 14 yòng to work (an animal) 吳起之兵用於外
376 14 yòng to appoint 吳起之兵用於外
377 14 yòng to administer; to manager 吳起之兵用於外
378 14 yòng to control 吳起之兵用於外
379 14 yòng to access 吳起之兵用於外
380 14 yòng Yong 吳起之兵用於外
381 14 xíng to walk 行之為難
382 14 xíng capable; competent 行之為難
383 14 háng profession 行之為難
384 14 háng line; row 行之為難
385 14 xíng Kangxi radical 144 行之為難
386 14 xíng to travel 行之為難
387 14 xìng actions; conduct 行之為難
388 14 xíng to do; to act; to practice 行之為難
389 14 xíng all right; OK; okay 行之為難
390 14 háng horizontal line 行之為難
391 14 héng virtuous deeds 行之為難
392 14 hàng a line of trees 行之為難
393 14 hàng bold; steadfast 行之為難
394 14 xíng to move 行之為難
395 14 xíng to put into effect; to implement 行之為難
396 14 xíng travel 行之為難
397 14 xíng to circulate 行之為難
398 14 xíng running script; running script 行之為難
399 14 xíng temporary 行之為難
400 14 xíng soon 行之為難
401 14 háng rank; order 行之為難
402 14 háng a business; a shop 行之為難
403 14 xíng to depart; to leave 行之為難
404 14 xíng to experience 行之為難
405 14 xíng path; way 行之為難
406 14 xíng xing; ballad 行之為難
407 14 xíng a round [of drinks] 行之為難
408 14 xíng Xing 行之為難
409 14 xíng moreover; also 行之為難
410 13 suī although; even though 文學雖欲無憂
411 13 suī only 文學雖欲無憂
412 12 yōu to worry; to be concerned 而文學何憂也
413 12 yōu a worry; a concern; grief 而文學何憂也
414 12 yōu sad; grieved 而文學何憂也
415 12 yōu funeral arrangements for parents 而文學何憂也
416 12 yōu a sickness; an ailment 而文學何憂也
417 12 孔子 kǒngzi Confucius 孔子不飲盜泉之流
418 12 mín the people; citizen; subjects 故利用不竭而民不知
419 12 mín Min 故利用不竭而民不知
420 12 desire 文學雖欲無憂
421 12 to desire; to wish 文學雖欲無憂
422 12 almost; nearly; about to occur 文學雖欲無憂
423 12 to desire; to intend 文學雖欲無憂
424 12 lust 文學雖欲無憂
425 11 soil; ground; land 攘地斥境
426 11 de subordinate particle 攘地斥境
427 11 floor 攘地斥境
428 11 the earth 攘地斥境
429 11 fields 攘地斥境
430 11 a place 攘地斥境
431 11 a situation; a position 攘地斥境
432 11 background 攘地斥境
433 11 terrain 攘地斥境
434 11 a territory; a region 攘地斥境
435 11 used after a distance measure 攘地斥境
436 11 coming from the same clan 攘地斥境
437 11 Germany 廢德而任力
438 11 virtue; morality; ethics; character 廢德而任力
439 11 kindness; favor 廢德而任力
440 11 conduct; behavior 廢德而任力
441 11 to be grateful 廢德而任力
442 11 heart; intention 廢德而任力
443 11 De 廢德而任力
444 11 potency; natural power 廢德而任力
445 11 wholesome; good 廢德而任力
446 11 zhì to rule; to govern; to manage; to control 而秦人大治
447 11 zhì to cure; to treat; to heal 而秦人大治
448 11 zhì to annihilate 而秦人大治
449 11 zhì to punish 而秦人大治
450 11 zhì a government seat 而秦人大治
451 11 zhì to be in order; to be well managed 而秦人大治
452 11 zhì to study; to focus on 而秦人大治
453 11 zhì a Taoist parish 而秦人大治
454 11 zhī to know 知其為秦開帝業
455 11 zhī to comprehend 知其為秦開帝業
456 11 zhī to inform; to tell 知其為秦開帝業
457 11 zhī to administer 知其為秦開帝業
458 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知其為秦開帝業
459 11 zhī to be close friends 知其為秦開帝業
460 11 zhī to feel; to sense; to perceive 知其為秦開帝業
461 11 zhī to receive; to entertain 知其為秦開帝業
462 11 zhī knowledge 知其為秦開帝業
463 11 zhī consciousness; perception 知其為秦開帝業
464 11 zhī a close friend 知其為秦開帝業
465 11 zhì wisdom 知其為秦開帝業
466 11 zhì Zhi 知其為秦開帝業
467 11 zhī to appreciate 知其為秦開帝業
468 11 zhī to make known 知其為秦開帝業
469 11 zhī to have control over 知其為秦開帝業
470 11 zhī to expect; to foresee 知其為秦開帝業
471 11 ruò to seem; to be like; as 譬若秋蓬被霜
472 11 ruò seemingly 譬若秋蓬被霜
473 11 ruò if 譬若秋蓬被霜
474 11 ruò you 譬若秋蓬被霜
475 11 ruò this; that 譬若秋蓬被霜
476 11 ruò and; or 譬若秋蓬被霜
477 11 ruò as for; pertaining to 譬若秋蓬被霜
478 11 pomegranite 譬若秋蓬被霜
479 11 ruò to choose 譬若秋蓬被霜
480 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 譬若秋蓬被霜
481 11 ruò thus 譬若秋蓬被霜
482 11 ruò pollia 譬若秋蓬被霜
483 11 ruò Ruo 譬若秋蓬被霜
484 11 ruò only then 譬若秋蓬被霜
485 11 and 人與之為怨
486 11 to give 人與之為怨
487 11 together with 人與之為怨
488 11 interrogative particle 人與之為怨
489 11 to accompany 人與之為怨
490 11 to particate in 人與之為怨
491 11 of the same kind 人與之為怨
492 11 to help 人與之為怨
493 11 for 人與之為怨
494 11 to lift; to hold up; to raise 故舉而有利
495 11 to move 故舉而有利
496 11 to originate; to initiate; to start (a fire) 故舉而有利
497 11 to recommend; to elect 故舉而有利
498 11 all; entire 故舉而有利
499 11 to suggest 故舉而有利
500 11 to fly 故舉而有利

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安国 安國 196 Anguo
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
伯禽 98 Bo Qin
曾子 99 Ceng Zi
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
陈文 陳文 99 Chen Wen
承明 99 Chengxing reign
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳于髡 99 Chunyu Kun
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
悼王 100 King Dao of Zhou
德仁 100 Naruhito
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
夫差 102 Fuchai
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
阖庐 闔廬 104 He Lu
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
合纵连横 合縱連橫 104 Vertical and Horizontal Alliance
104 Huai River
淮南 104 Huainan
桓公 104 Lord Huan
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
进贤 進賢 106 Jinxian
九卿 106 nine ministers
箕子 106 Jizi
爵位 106 order of feudal nobility
钜野 鉅野 106 Juye
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临淄 臨淄 108 Linzi
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁定公 魯定公 108 Lord Ding of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
论语 論語 108 The Analects of Confucius
孟轲 孟軻 109 Mencius
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
磻溪 112 Pan River
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦国 秦國 113 Qin State
113 Qu
屈原 113 Qu Yuan
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
上官 115 high-ranking official; superior
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 115 Minor Treasurer
慎到 115 Shen Dao
师旷 師曠 115 Shi Kuang
115 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 116 Tingwei; Commandant of Justice
王温舒 王溫舒 119 Wang Wenshu
王建 119 Wang Jian
119 Wei River
尾生 119 Wei Sheng
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴起 吳起 119 Wu Qi
伍员 伍員 119 Wu Yuan
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
西河 120 Xihe
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
121 Yao
伊尹 121 Yi Yin
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云梦 雲夢 121 Yunmeng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 122 Zhao Gao
昭公 122 Lord Zhao
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周公 122 Duke Zhou
122 Zhu River
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English