Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論, 卷四 Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 170 zhī to go 緣邊之民
2 170 zhī to arrive; to go 緣邊之民
3 170 zhī is 緣邊之民
4 170 zhī to use 緣邊之民
5 170 zhī Zhi 緣邊之民
6 170 zhī winding 緣邊之民
7 83 ér Kangxi radical 126 不念彼而獨計此
8 83 ér as if; to seem like 不念彼而獨計此
9 83 néng can; able 不念彼而獨計此
10 83 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不念彼而獨計此
11 83 ér to arrive; up to 不念彼而獨計此
12 63 to use; to grasp 以邊郡為蔽扞也
13 63 to rely on 以邊郡為蔽扞也
14 63 to regard 以邊郡為蔽扞也
15 63 to be able to 以邊郡為蔽扞也
16 63 to order; to command 以邊郡為蔽扞也
17 63 used after a verb 以邊郡為蔽扞也
18 63 a reason; a cause 以邊郡為蔽扞也
19 63 Israel 以邊郡為蔽扞也
20 63 Yi 以邊郡為蔽扞也
21 54 to go; to 天子之立於天下之中
22 54 to rely on; to depend on 天子之立於天下之中
23 54 Yu 天子之立於天下之中
24 54 a crow 天子之立於天下之中
25 45 infix potential marker 安危勞佚不齊
26 36 Qi 民各供其君
27 30 wéi to act as; to serve 以邊郡為蔽扞也
28 30 wéi to change into; to become 以邊郡為蔽扞也
29 30 wéi to be; is 以邊郡為蔽扞也
30 30 wéi to do 以邊郡為蔽扞也
31 30 wèi to support; to help 以邊郡為蔽扞也
32 30 wéi to govern 以邊郡為蔽扞也
33 30 yuē to speak; to say 大夫曰
34 30 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
35 30 yuē to be called 大夫曰
36 29 fēi Kangxi radical 175 非好用兵也
37 29 fēi wrong; bad; untruthful 非好用兵也
38 29 fēi different 非好用兵也
39 29 fēi to not be; to not have 非好用兵也
40 29 fēi to violate; to be contrary to 非好用兵也
41 29 fēi Africa 非好用兵也
42 29 fēi to slander 非好用兵也
43 29 fěi to avoid 非好用兵也
44 29 fēi must 非好用兵也
45 29 fēi an error 非好用兵也
46 29 fēi a problem; a question 非好用兵也
47 29 fēi evil 非好用兵也
48 21 不能 bù néng cannot; must not; should not 文學能言而不能行
49 20 Kangxi radical 71 中國安則晏然無事
50 20 to not have; without 中國安則晏然無事
51 20 mo 中國安則晏然無事
52 20 to not have 中國安則晏然無事
53 20 Wu 中國安則晏然無事
54 18 xíng to walk 文學能言而不能行
55 18 xíng capable; competent 文學能言而不能行
56 18 háng profession 文學能言而不能行
57 18 xíng Kangxi radical 144 文學能言而不能行
58 18 xíng to travel 文學能言而不能行
59 18 xìng actions; conduct 文學能言而不能行
60 18 xíng to do; to act; to practice 文學能言而不能行
61 18 xíng all right; OK; okay 文學能言而不能行
62 18 háng horizontal line 文學能言而不能行
63 18 héng virtuous deeds 文學能言而不能行
64 18 hàng a line of trees 文學能言而不能行
65 18 hàng bold; steadfast 文學能言而不能行
66 18 xíng to move 文學能言而不能行
67 18 xíng to put into effect; to implement 文學能言而不能行
68 18 xíng travel 文學能言而不能行
69 18 xíng to circulate 文學能言而不能行
70 18 xíng running script; running script 文學能言而不能行
71 18 xíng temporary 文學能言而不能行
72 18 háng rank; order 文學能言而不能行
73 18 háng a business; a shop 文學能言而不能行
74 18 xíng to depart; to leave 文學能言而不能行
75 18 xíng to experience 文學能言而不能行
76 18 xíng path; way 文學能言而不能行
77 18 xíng xing; ballad 文學能言而不能行
78 18 xíng Xing 文學能言而不能行
79 17 a man; a male adult 夫治國之道
80 17 husband 夫治國之道
81 17 a person 夫治國之道
82 17 someone who does manual work 夫治國之道
83 17 a hired worker 夫治國之道
84 16 文學 wénxué literature 文學曰
85 16 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
86 16 文學 wénxué Instructor 文學曰
87 16 文學 wénxué Clerk 文學曰
88 15 大夫 dàifu doctor 大夫曰
89 15 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
90 15 大夫 dàfū an expert 大夫曰
91 15 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
92 13 rich; wealthy 處貧而非富
93 13 property 處貧而非富
94 13 abundant; ample 處貧而非富
95 13 auspicious 處貧而非富
96 13 sturdy 處貧而非富
97 13 Fu 處貧而非富
98 13 néng can; able 文學能言而不能行
99 13 néng ability; capacity 文學能言而不能行
100 13 néng a mythical bear-like beast 文學能言而不能行
101 13 néng energy 文學能言而不能行
102 13 néng function; use 文學能言而不能行
103 13 néng talent 文學能言而不能行
104 13 néng expert at 文學能言而不能行
105 13 néng to be in harmony 文學能言而不能行
106 13 néng to tend to; to care for 文學能言而不能行
107 13 néng to reach; to arrive at 文學能言而不能行
108 12 shì a gentleman; a knight 保士民
109 12 shì Kangxi radical 33 保士民
110 12 shì a soldier 保士民
111 12 shì a social stratum 保士民
112 12 shì an unmarried man; a man 保士民
113 12 shì somebody trained in a specialized field 保士民
114 12 shì a scholar 保士民
115 12 shì a respectful term for a person 保士民
116 12 shì corporal; sergeant 保士民
117 12 shì Shi 保士民
118 12 dào way; road; path 夫治國之道
119 12 dào principle; a moral; morality 夫治國之道
120 12 dào Tao; the Way 夫治國之道
121 12 dào to say; to speak; to talk 夫治國之道
122 12 dào to think 夫治國之道
123 12 dào circuit; a province 夫治國之道
124 12 dào a course; a channel 夫治國之道
125 12 dào a method; a way of doing something 夫治國之道
126 12 dào a doctrine 夫治國之道
127 12 dào Taoism; Daoism 夫治國之道
128 12 dào a skill 夫治國之道
129 12 dào a sect 夫治國之道
130 12 dào a line 夫治國之道
131 11 mín the people; citizen; subjects 今俱是民也
132 11 mín Min 今俱是民也
133 11 jīn today; present; now 今俱是民也
134 11 jīn Jin 今俱是民也
135 11 jīn modern 今俱是民也
136 11 祿 good fortune 夫祿不過秉握者
137 11 祿 an official salary 夫祿不過秉握者
138 11 soil; ground; land 地廣第十六
139 11 floor 地廣第十六
140 11 the earth 地廣第十六
141 11 fields 地廣第十六
142 11 a place 地廣第十六
143 11 a situation; a position 地廣第十六
144 11 background 地廣第十六
145 11 terrain 地廣第十六
146 11 a territory; a region 地廣第十六
147 11 used after a distance measure 地廣第十六
148 11 coming from the same clan 地廣第十六
149 11 shí food; food and drink 不及不食之地
150 11 shí Kangxi radical 184 不及不食之地
151 11 shí to eat 不及不食之地
152 11 to feed 不及不食之地
153 11 shí meal; cooked cereals 不及不食之地
154 11 to raise; to nourish 不及不食之地
155 11 shí to receive; to accept 不及不食之地
156 11 shí to receive an official salary 不及不食之地
157 11 shí an eclipse 不及不食之地
158 10 Kangxi radical 132 自近者始
159 10 Zi 自近者始
160 10 a nose 自近者始
161 10 the beginning; the start 自近者始
162 10 origin 自近者始
163 10 to employ; to use 自近者始
164 10 to be 自近者始
165 10 rén person; people; a human being 人不堪其憂
166 10 rén Kangxi radical 9 人不堪其憂
167 10 rén a kind of person 人不堪其憂
168 10 rén everybody 人不堪其憂
169 10 rén adult 人不堪其憂
170 10 rén somebody; others 人不堪其憂
171 10 rén an upright person 人不堪其憂
172 10 百姓 bǎixìng common people 是以百姓均調
173 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 是以百姓均調
174 10 meaning; sense 惟義之行
175 10 justice; right action; righteousness 惟義之行
176 10 artificial; man-made; fake 惟義之行
177 10 chivalry; generosity 惟義之行
178 10 just; righteous 惟義之行
179 10 adopted 惟義之行
180 10 a relationship 惟義之行
181 10 volunteer 惟義之行
182 10 something suitable 惟義之行
183 10 a martyr 惟義之行
184 10 a law 惟義之行
185 10 Yi 惟義之行
186 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天子之立於天下之中
187 10 天下 tiānxià authority over China 天子之立於天下之中
188 10 天下 tiānxià the world 天子之立於天下之中
189 10 Yi 斯亦好議矣
190 9 to die 卒死於溝壑而已
191 9 to sever; to break off 卒死於溝壑而已
192 9 dead 卒死於溝壑而已
193 9 death 卒死於溝壑而已
194 9 to sacrifice one's life 卒死於溝壑而已
195 9 lost; severed 卒死於溝壑而已
196 9 lifeless; not moving 卒死於溝壑而已
197 9 stiff; inflexible 卒死於溝壑而已
198 9 already fixed; set; established 卒死於溝壑而已
199 9 damned 卒死於溝壑而已
200 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臨財茍得
201 9 děi to want to; to need to 臨財茍得
202 9 děi must; ought to 臨財茍得
203 9 de 臨財茍得
204 9 de infix potential marker 臨財茍得
205 9 to result in 臨財茍得
206 9 to be proper; to fit; to suit 臨財茍得
207 9 to be satisfied 臨財茍得
208 9 to be finished 臨財茍得
209 9 děi satisfying 臨財茍得
210 9 to contract 臨財茍得
211 9 to hear 臨財茍得
212 9 to have; there is 臨財茍得
213 9 marks time passed 臨財茍得
214 9 to take; to get; to fetch 取奪不厭
215 9 to obtain 取奪不厭
216 9 to choose; to select 取奪不厭
217 9 to catch; to seize; to capture 取奪不厭
218 9 to accept; to receive 取奪不厭
219 9 to seek 取奪不厭
220 9 to take a bride 取奪不厭
221 9 Qu 取奪不厭
222 9 míng fame; renown; reputation 以要名采善於當世
223 9 míng a name; personal name; designation 以要名采善於當世
224 9 míng rank; position 以要名采善於當世
225 9 míng an excuse 以要名采善於當世
226 9 míng life 以要名采善於當世
227 9 míng to name; to call 以要名采善於當世
228 9 míng to express; to describe 以要名采善於當世
229 9 míng to be called; to have the name 以要名采善於當世
230 9 míng to own; to possess 以要名采善於當世
231 9 míng famous; renowned 以要名采善於當世
232 9 míng moral 以要名采善於當世
233 9 cái money; wealth; riches; valuables 臨財茍得
234 9 cái financial worth 臨財茍得
235 9 cái talent 臨財茍得
236 9 cái to consider 臨財茍得
237 9 gain; advantage; benefit 茍先利而後義
238 9 profit 茍先利而後義
239 9 sharp 茍先利而後義
240 9 to benefit; to serve 茍先利而後義
241 9 Li 茍先利而後義
242 9 to be useful 茍先利而後義
243 9 smooth; without a hitch 茍先利而後義
244 9 yán to speak; to say; said 文學能言而不能行
245 9 yán language; talk; words; utterance; speech 文學能言而不能行
246 9 yán Kangxi radical 149 文學能言而不能行
247 9 yán phrase; sentence 文學能言而不能行
248 9 yán a word; a syllable 文學能言而不能行
249 9 yán a theory; a doctrine 文學能言而不能行
250 9 yán to regard as 文學能言而不能行
251 9 yán to act as 文學能言而不能行
252 9 tān to be greedy; to lust after 非貪侵也
253 9 tān to embezzle; to graft 非貪侵也
254 9 tān to prefer 非貪侵也
255 9 tān to search for; to seek 非貪侵也
256 9 tān corrupt 非貪侵也
257 9 wèi position; location; place 伯夷不以其行易諸侯之位
258 9 wèi bit 伯夷不以其行易諸侯之位
259 9 wèi a seat 伯夷不以其行易諸侯之位
260 9 wèi a post 伯夷不以其行易諸侯之位
261 9 wèi a rank; status 伯夷不以其行易諸侯之位
262 9 wèi a throne 伯夷不以其行易諸侯之位
263 9 wèi Wei 伯夷不以其行易諸侯之位
264 9 wèi the standard form of an object 伯夷不以其行易諸侯之位
265 9 wèi a polite form of address 伯夷不以其行易諸侯之位
266 9 wèi at; located at 伯夷不以其行易諸侯之位
267 9 wèi to arrange 伯夷不以其行易諸侯之位
268 8 rán to approve; to endorse 然諸業不相遠
269 8 rán to burn 然諸業不相遠
270 8 rán to pledge; to promise 然諸業不相遠
271 8 rán Ran 然諸業不相遠
272 8 huàn to suffer from a misfortune 而中國有死亡之患
273 8 huàn a misfortune; a calamity 而中國有死亡之患
274 8 huàn to worry; to be troubled 而中國有死亡之患
275 8 huàn troubles; vexation 而中國有死亡之患
276 8 huàn illness 而中國有死亡之患
277 8 zhì wisdom; knowledge; understanding 夫賤不害智
278 8 zhì care; prudence 夫賤不害智
279 8 zhì Zhi 夫賤不害智
280 8 zhì spiritual insight; gnosis 夫賤不害智
281 8 zhì clever 夫賤不害智
282 8 to give 棄造陽之地以與胡
283 8 to accompany 棄造陽之地以與胡
284 8 to particate in 棄造陽之地以與胡
285 8 of the same kind 棄造陽之地以與胡
286 8 to help 棄造陽之地以與胡
287 8 for 棄造陽之地以與胡
288 8 孔子 kǒngzi Confucius 孔子不容
289 8 不以 bùyǐ not because of 不以其仁易晉
290 8 不以 bùyǐ not use 不以其仁易晉
291 8 不以 bùyǐ not care about 不以其仁易晉
292 8 不為 bùwéi to not do 不為近重施
293 8 不為 bùwèi to not take the place of 不為近重施
294 8 child; son 閔子
295 8 egg; newborn 閔子
296 8 first earthly branch 閔子
297 8 11 p.m.-1 a.m. 閔子
298 8 Kangxi radical 39 閔子
299 8 pellet; something small and hard 閔子
300 8 master 閔子
301 8 viscount 閔子
302 8 zi you; your honor 閔子
303 8 masters 閔子
304 8 person 閔子
305 8 young 閔子
306 8 seed 閔子
307 8 subordinate; subsidiary 閔子
308 8 a copper coin 閔子
309 8 female dragonfly 閔子
310 8 constituent 閔子
311 8 offspring; descendants 閔子
312 8 dear 閔子
313 8 little one 閔子
314 8 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子不行
315 8 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子不行
316 8 shì matter; thing; item 莫非王事
317 8 shì to serve 莫非王事
318 8 shì a government post 莫非王事
319 8 shì duty; post; work 莫非王事
320 8 shì occupation 莫非王事
321 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 莫非王事
322 8 shì an accident 莫非王事
323 8 shì to attend 莫非王事
324 8 shì an allusion 莫非王事
325 8 shì a condition; a state; a situation 莫非王事
326 8 shì to engage in 莫非王事
327 8 shì to enslave 莫非王事
328 8 shì to pursue 莫非王事
329 8 shì to administer 莫非王事
330 8 shì to appoint 莫非王事
331 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯列國
332 8 yuǎn far; distant 不為遠遺恩
333 8 yuǎn far-reaching 不為遠遺恩
334 8 yuǎn separated from 不為遠遺恩
335 8 yuàn estranged from 不為遠遺恩
336 8 yuǎn milkwort 不為遠遺恩
337 8 yuǎn long ago 不為遠遺恩
338 8 yuǎn long-range 不為遠遺恩
339 8 yuǎn a remote area 不為遠遺恩
340 8 yuǎn Yuan 不為遠遺恩
341 8 yuàn to leave 不為遠遺恩
342 8 yuàn to violate; to be contrary to 不為遠遺恩
343 8 李斯 lǐ sī Li Si 昔李斯與包丘子俱事荀卿
344 8 qín Shaanxi 秦之用兵
345 8 qín Qin Dynasty 秦之用兵
346 8 aín State of Qin 秦之用兵
347 8 qín Qin 秦之用兵
348 8 shí time; a point or period of time 修身以俟時
349 8 shí a season; a quarter of a year 修身以俟時
350 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 修身以俟時
351 8 shí fashionable 修身以俟時
352 8 shí fate; destiny; luck 修身以俟時
353 8 shí occasion; opportunity; chance 修身以俟時
354 8 shí tense 修身以俟時
355 8 shí particular; special 修身以俟時
356 8 shí to plant; to cultivate 修身以俟時
357 8 shí an era; a dynasty 修身以俟時
358 8 shí time [abstract] 修身以俟時
359 8 shí seasonal 修身以俟時
360 8 shí to wait upon 修身以俟時
361 8 shí hour 修身以俟時
362 8 shí appropriate; proper; timely 修身以俟時
363 8 shí Shi 修身以俟時
364 8 shí a present; currentlt 修身以俟時
365 8 qiú to request 何求而不默也
366 8 qiú to seek; to look for 何求而不默也
367 8 qiú to implore 何求而不默也
368 8 qiú to aspire to 何求而不默也
369 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 何求而不默也
370 8 qiú to attract 何求而不默也
371 8 qiú to bribe 何求而不默也
372 8 qiú Qiu 何求而不默也
373 8 qiú to demand 何求而不默也
374 8 qiú to end 何求而不默也
375 8 gāo high; tall 高厲而行卑
376 8 gāo Kangxi radical 189 高厲而行卑
377 8 gāo height 高厲而行卑
378 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 高厲而行卑
379 8 gāo high pitched; loud 高厲而行卑
380 8 gāo fine; good 高厲而行卑
381 8 gāo senior 高厲而行卑
382 8 gāo expensive 高厲而行卑
383 8 gāo Gao 高厲而行卑
384 8 gāo heights; an elevated place 高厲而行卑
385 8 gāo to be respected; to be eminent 高厲而行卑
386 8 gāo to respect 高厲而行卑
387 7 chéng to mount; to climb onto 夫乘爵祿以謙讓者
388 7 chéng to multiply 夫乘爵祿以謙讓者
389 7 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 夫乘爵祿以謙讓者
390 7 chéng to ride 夫乘爵祿以謙讓者
391 7 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 夫乘爵祿以謙讓者
392 7 chéng to prevail 夫乘爵祿以謙讓者
393 7 chéng to pursue 夫乘爵祿以謙讓者
394 7 chéng to calculate 夫乘爵祿以謙讓者
395 7 chéng a four horse team 夫乘爵祿以謙讓者
396 7 chéng to drive; to control 夫乘爵祿以謙讓者
397 7 chéng Cheng 夫乘爵祿以謙讓者
398 7 shèng historical records 夫乘爵祿以謙讓者
399 7 yīn cause; reason 因河
400 7 yīn to accord with 因河
401 7 yīn to follow 因河
402 7 yīn to rely on 因河
403 7 yīn via; through 因河
404 7 yīn to continue 因河
405 7 yīn to receive 因河
406 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因河
407 7 yīn to seize an opportunity 因河
408 7 yīn to be like 因河
409 7 yīn a standrd; a criterion 因河
410 7 不足 bùzú not worth 不足以言治
411 7 不足 bùzú not enough 不足以言治
412 7 不足 bùzú not capable 不足以言治
413 7 不足 bùzú not capable 不足以言治
414 7 chù a place; location; a spot; a point 處寒苦之地
415 7 chǔ to reside; to live; to dwell 處寒苦之地
416 7 chù an office; a department; a bureau 處寒苦之地
417 7 chù a part; an aspect 處寒苦之地
418 7 chǔ to be in; to be in a position of 處寒苦之地
419 7 chǔ to get along with 處寒苦之地
420 7 chǔ to deal with; to manage 處寒苦之地
421 7 chǔ to punish; to sentence 處寒苦之地
422 7 chǔ to stop; to pause 處寒苦之地
423 7 chǔ to be associated with 處寒苦之地
424 7 chǔ to situate; to fix a place for 處寒苦之地
425 7 chǔ to occupy; to control 處寒苦之地
426 7 chù circumstances; situation 處寒苦之地
427 7 chù an occasion; a time 處寒苦之地
428 7 wáng Wang 王者包含幷覆
429 7 wáng a king 王者包含幷覆
430 7 wáng Kangxi radical 96 王者包含幷覆
431 7 wàng to be king; to rule 王者包含幷覆
432 7 wáng a prince; a duke 王者包含幷覆
433 7 wáng grand; great 王者包含幷覆
434 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者包含幷覆
435 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者包含幷覆
436 7 wáng the head of a group or gang 王者包含幷覆
437 7 wáng the biggest or best of a group 王者包含幷覆
438 7 a scholar 儒皆貧羸
439 7 Confucianism; Confucian school 儒皆貧羸
440 7 wài outside 由中及外
441 7 wài external; outer 由中及外
442 7 wài foreign countries 由中及外
443 7 wài exterior; outer surface 由中及外
444 7 wài a remote place 由中及外
445 7 wài husband 由中及外
446 7 wài other 由中及外
447 7 wài to be extra; to be additional 由中及外
448 7 wài unofficial; informal; exoteric 由中及外
449 7 wài role of an old man 由中及外
450 7 wài to drift apart; to become estranged 由中及外
451 7 wài to betray; to forsake 由中及外
452 7 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為先救近務及時本業也
453 7 以為 yǐwéi to act as 以為先救近務及時本業也
454 7 以為 yǐwèi to think 以為先救近務及時本業也
455 7 以為 yǐwéi to use as 以為先救近務及時本業也
456 6 desire 故群臣論或欲田輪臺
457 6 to desire; to wish 故群臣論或欲田輪臺
458 6 to desire; to intend 故群臣論或欲田輪臺
459 6 lust 故群臣論或欲田輪臺
460 6 fāng square; quadrilateral; one side 縣內方不過千里
461 6 fāng Fang 縣內方不過千里
462 6 fāng Kangxi radical 70 縣內方不過千里
463 6 fāng square shaped 縣內方不過千里
464 6 fāng prescription 縣內方不過千里
465 6 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 縣內方不過千里
466 6 fāng local 縣內方不過千里
467 6 fāng a way; a method 縣內方不過千里
468 6 fāng a direction; a side; a position 縣內方不過千里
469 6 fāng an area; a region 縣內方不過千里
470 6 fāng a party; a side 縣內方不過千里
471 6 fāng a principle; a formula 縣內方不過千里
472 6 fāng honest; upright; proper 縣內方不過千里
473 6 fāng magic 縣內方不過千里
474 6 fāng earth 縣內方不過千里
475 6 fāng earthly; mundane 縣內方不過千里
476 6 fāng a scope; an aspect 縣內方不過千里
477 6 fāng side-by-side; parallel 縣內方不過千里
478 6 fāng agreeable; equable 縣內方不過千里
479 6 fāng equal; equivalent 縣內方不過千里
480 6 fāng to compare 縣內方不過千里
481 6 fāng a wooden tablet for writing 縣內方不過千里
482 6 fāng a convention; a common practice 縣內方不過千里
483 6 fāng a law; a standard 縣內方不過千里
484 6 fāng to own; to possess 縣內方不過千里
485 6 fāng to disobey; to violate 縣內方不過千里
486 6 fāng to slander; to defame 縣內方不過千里
487 6 páng beside 縣內方不過千里
488 6 泰山 tài shān Mount Tai 名巨泰山
489 6 jiàn to see 晉文公見韓慶
490 6 jiàn opinion; view; understanding 晉文公見韓慶
491 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 晉文公見韓慶
492 6 jiàn refer to; for details see 晉文公見韓慶
493 6 jiàn to listen to 晉文公見韓慶
494 6 jiàn to meet 晉文公見韓慶
495 6 jiàn to receive (a guest) 晉文公見韓慶
496 6 jiàn let me; kindly 晉文公見韓慶
497 6 jiàn Jian 晉文公見韓慶
498 6 xiàn to appear 晉文公見韓慶
499 6 xiàn to introduce 晉文公見韓慶
500 6 xiàng to observe; to assess 然諸業不相遠

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 170 zhī him; her; them; that 緣邊之民
2 170 zhī used between a modifier and a word to form a word group 緣邊之民
3 170 zhī to go 緣邊之民
4 170 zhī this; that 緣邊之民
5 170 zhī genetive marker 緣邊之民
6 170 zhī it 緣邊之民
7 170 zhī in; in regards to 緣邊之民
8 170 zhī all 緣邊之民
9 170 zhī and 緣邊之民
10 170 zhī however 緣邊之民
11 170 zhī if 緣邊之民
12 170 zhī then 緣邊之民
13 170 zhī to arrive; to go 緣邊之民
14 170 zhī is 緣邊之民
15 170 zhī to use 緣邊之民
16 170 zhī Zhi 緣邊之民
17 170 zhī winding 緣邊之民
18 83 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不念彼而獨計此
19 83 ér Kangxi radical 126 不念彼而獨計此
20 83 ér you 不念彼而獨計此
21 83 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不念彼而獨計此
22 83 ér right away; then 不念彼而獨計此
23 83 ér but; yet; however; while; nevertheless 不念彼而獨計此
24 83 ér if; in case; in the event that 不念彼而獨計此
25 83 ér therefore; as a result; thus 不念彼而獨計此
26 83 ér how can it be that? 不念彼而獨計此
27 83 ér so as to 不念彼而獨計此
28 83 ér only then 不念彼而獨計此
29 83 ér as if; to seem like 不念彼而獨計此
30 83 néng can; able 不念彼而獨計此
31 83 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不念彼而獨計此
32 83 ér me 不念彼而獨計此
33 83 ér to arrive; up to 不念彼而獨計此
34 83 ér possessive 不念彼而獨計此
35 83 also; too 今俱是民也
36 83 a final modal particle indicating certainy or decision 今俱是民也
37 83 either 今俱是民也
38 83 even 今俱是民也
39 83 used to soften the tone 今俱是民也
40 83 used for emphasis 今俱是民也
41 83 used to mark contrast 今俱是民也
42 83 used to mark compromise 今俱是民也
43 63 so as to; in order to 以邊郡為蔽扞也
44 63 to use; to regard as 以邊郡為蔽扞也
45 63 to use; to grasp 以邊郡為蔽扞也
46 63 according to 以邊郡為蔽扞也
47 63 because of 以邊郡為蔽扞也
48 63 on a certain date 以邊郡為蔽扞也
49 63 and; as well as 以邊郡為蔽扞也
50 63 to rely on 以邊郡為蔽扞也
51 63 to regard 以邊郡為蔽扞也
52 63 to be able to 以邊郡為蔽扞也
53 63 to order; to command 以邊郡為蔽扞也
54 63 further; moreover 以邊郡為蔽扞也
55 63 used after a verb 以邊郡為蔽扞也
56 63 very 以邊郡為蔽扞也
57 63 already 以邊郡為蔽扞也
58 63 increasingly 以邊郡為蔽扞也
59 63 a reason; a cause 以邊郡為蔽扞也
60 63 Israel 以邊郡為蔽扞也
61 63 Yi 以邊郡為蔽扞也
62 54 in; at 天子之立於天下之中
63 54 in; at 天子之立於天下之中
64 54 in; at; to; from 天子之立於天下之中
65 54 to go; to 天子之立於天下之中
66 54 to rely on; to depend on 天子之立於天下之中
67 54 to go to; to arrive at 天子之立於天下之中
68 54 from 天子之立於天下之中
69 54 give 天子之立於天下之中
70 54 oppposing 天子之立於天下之中
71 54 and 天子之立於天下之中
72 54 compared to 天子之立於天下之中
73 54 by 天子之立於天下之中
74 54 and; as well as 天子之立於天下之中
75 54 for 天子之立於天下之中
76 54 Yu 天子之立於天下之中
77 54 a crow 天子之立於天下之中
78 54 whew; wow 天子之立於天下之中
79 45 not; no 安危勞佚不齊
80 45 expresses that a certain condition cannot be acheived 安危勞佚不齊
81 45 as a correlative 安危勞佚不齊
82 45 no (answering a question) 安危勞佚不齊
83 45 forms a negative adjective from a noun 安危勞佚不齊
84 45 at the end of a sentence to form a question 安危勞佚不齊
85 45 to form a yes or no question 安危勞佚不齊
86 45 infix potential marker 安危勞佚不齊
87 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 王者包含幷覆
88 43 zhě that 王者包含幷覆
89 43 zhě nominalizing function word 王者包含幷覆
90 43 zhě used to mark a definition 王者包含幷覆
91 43 zhě used to mark a pause 王者包含幷覆
92 43 zhě topic marker; that; it 王者包含幷覆
93 43 zhuó according to 王者包含幷覆
94 36 his; hers; its; theirs 民各供其君
95 36 to add emphasis 民各供其君
96 36 used when asking a question in reply to a question 民各供其君
97 36 used when making a request or giving an order 民各供其君
98 36 he; her; it; them 民各供其君
99 36 probably; likely 民各供其君
100 36 will 民各供其君
101 36 may 民各供其君
102 36 if 民各供其君
103 36 or 民各供其君
104 36 Qi 民各供其君
105 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故邊民百戰
106 32 old; ancient; former; past 故邊民百戰
107 32 reason; cause; purpose 故邊民百戰
108 32 to die 故邊民百戰
109 32 so; therefore; hence 故邊民百戰
110 32 original 故邊民百戰
111 32 accident; happening; instance 故邊民百戰
112 32 a friend; an acquaintance; friendship 故邊民百戰
113 32 something in the past 故邊民百戰
114 32 deceased; dead 故邊民百戰
115 32 still; yet 故邊民百戰
116 30 wèi for; to 以邊郡為蔽扞也
117 30 wèi because of 以邊郡為蔽扞也
118 30 wéi to act as; to serve 以邊郡為蔽扞也
119 30 wéi to change into; to become 以邊郡為蔽扞也
120 30 wéi to be; is 以邊郡為蔽扞也
121 30 wéi to do 以邊郡為蔽扞也
122 30 wèi for 以邊郡為蔽扞也
123 30 wèi because of; for; to 以邊郡為蔽扞也
124 30 wèi to 以邊郡為蔽扞也
125 30 wéi in a passive construction 以邊郡為蔽扞也
126 30 wéi forming a rehetorical question 以邊郡為蔽扞也
127 30 wéi forming an adverb 以邊郡為蔽扞也
128 30 wéi to add emphasis 以邊郡為蔽扞也
129 30 wèi to support; to help 以邊郡為蔽扞也
130 30 wéi to govern 以邊郡為蔽扞也
131 30 yuē to speak; to say 大夫曰
132 30 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
133 30 yuē to be called 大夫曰
134 30 yuē particle without meaning 大夫曰
135 29 fēi not; non-; un- 非好用兵也
136 29 fēi Kangxi radical 175 非好用兵也
137 29 fēi wrong; bad; untruthful 非好用兵也
138 29 fēi different 非好用兵也
139 29 fēi to not be; to not have 非好用兵也
140 29 fēi to violate; to be contrary to 非好用兵也
141 29 fēi Africa 非好用兵也
142 29 fēi to slander 非好用兵也
143 29 fěi to avoid 非好用兵也
144 29 fēi must 非好用兵也
145 29 fēi an error 非好用兵也
146 29 fēi a problem; a question 非好用兵也
147 29 fēi evil 非好用兵也
148 29 fēi besides; except; unless 非好用兵也
149 21 不能 bù néng cannot; must not; should not 文學能言而不能行
150 20 no 中國安則晏然無事
151 20 Kangxi radical 71 中國安則晏然無事
152 20 to not have; without 中國安則晏然無事
153 20 has not yet 中國安則晏然無事
154 20 mo 中國安則晏然無事
155 20 do not 中國安則晏然無事
156 20 not; -less; un- 中國安則晏然無事
157 20 regardless of 中國安則晏然無事
158 20 to not have 中國安則晏然無事
159 20 um 中國安則晏然無事
160 20 Wu 中國安則晏然無事
161 18 xíng to walk 文學能言而不能行
162 18 xíng capable; competent 文學能言而不能行
163 18 háng profession 文學能言而不能行
164 18 háng line; row 文學能言而不能行
165 18 xíng Kangxi radical 144 文學能言而不能行
166 18 xíng to travel 文學能言而不能行
167 18 xìng actions; conduct 文學能言而不能行
168 18 xíng to do; to act; to practice 文學能言而不能行
169 18 xíng all right; OK; okay 文學能言而不能行
170 18 háng horizontal line 文學能言而不能行
171 18 héng virtuous deeds 文學能言而不能行
172 18 hàng a line of trees 文學能言而不能行
173 18 hàng bold; steadfast 文學能言而不能行
174 18 xíng to move 文學能言而不能行
175 18 xíng to put into effect; to implement 文學能言而不能行
176 18 xíng travel 文學能言而不能行
177 18 xíng to circulate 文學能言而不能行
178 18 xíng running script; running script 文學能言而不能行
179 18 xíng temporary 文學能言而不能行
180 18 xíng soon 文學能言而不能行
181 18 háng rank; order 文學能言而不能行
182 18 háng a business; a shop 文學能言而不能行
183 18 xíng to depart; to leave 文學能言而不能行
184 18 xíng to experience 文學能言而不能行
185 18 xíng path; way 文學能言而不能行
186 18 xíng xing; ballad 文學能言而不能行
187 18 xíng a round [of drinks] 文學能言而不能行
188 18 xíng Xing 文學能言而不能行
189 18 xíng moreover; also 文學能言而不能行
190 17 a man; a male adult 夫治國之道
191 17 this; that; those 夫治國之道
192 17 now; still 夫治國之道
193 17 is it not?; final particle 夫治國之道
194 17 husband 夫治國之道
195 17 a person 夫治國之道
196 17 someone who does manual work 夫治國之道
197 17 a hired worker 夫治國之道
198 17 he 夫治國之道
199 16 yǒu is; are; to exist 有沒身之累
200 16 yǒu to have; to possess 有沒身之累
201 16 yǒu indicates an estimate 有沒身之累
202 16 yǒu indicates a large quantity 有沒身之累
203 16 yǒu indicates an affirmative response 有沒身之累
204 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有沒身之累
205 16 yǒu used to compare two things 有沒身之累
206 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有沒身之累
207 16 yǒu used before the names of dynasties 有沒身之累
208 16 yǒu a certain thing; what exists 有沒身之累
209 16 yǒu multiple of ten and ... 有沒身之累
210 16 yǒu abundant 有沒身之累
211 16 yǒu purposeful 有沒身之累
212 16 yǒu You 有沒身之累
213 16 文學 wénxué literature 文學曰
214 16 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
215 16 文學 wénxué Instructor 文學曰
216 16 文學 wénxué Clerk 文學曰
217 15 大夫 dàifu doctor 大夫曰
218 15 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
219 15 大夫 dàfū an expert 大夫曰
220 15 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
221 13 rich; wealthy 處貧而非富
222 13 property 處貧而非富
223 13 abundant; ample 處貧而非富
224 13 auspicious 處貧而非富
225 13 sturdy 處貧而非富
226 13 Fu 處貧而非富
227 13 néng can; able 文學能言而不能行
228 13 néng ability; capacity 文學能言而不能行
229 13 néng a mythical bear-like beast 文學能言而不能行
230 13 néng energy 文學能言而不能行
231 13 néng function; use 文學能言而不能行
232 13 néng may; should; permitted to 文學能言而不能行
233 13 néng talent 文學能言而不能行
234 13 néng expert at 文學能言而不能行
235 13 néng to be in harmony 文學能言而不能行
236 13 néng to tend to; to care for 文學能言而不能行
237 13 néng to reach; to arrive at 文學能言而不能行
238 13 néng as long as; only 文學能言而不能行
239 13 néng even if 文學能言而不能行
240 13 néng but 文學能言而不能行
241 13 néng in this way 文學能言而不能行
242 12 shì a gentleman; a knight 保士民
243 12 shì Kangxi radical 33 保士民
244 12 shì a soldier 保士民
245 12 shì a social stratum 保士民
246 12 shì an unmarried man; a man 保士民
247 12 shì somebody trained in a specialized field 保士民
248 12 shì a scholar 保士民
249 12 shì a respectful term for a person 保士民
250 12 shì corporal; sergeant 保士民
251 12 shì Shi 保士民
252 12 dào way; road; path 夫治國之道
253 12 dào principle; a moral; morality 夫治國之道
254 12 dào Tao; the Way 夫治國之道
255 12 dào measure word for long things 夫治國之道
256 12 dào to say; to speak; to talk 夫治國之道
257 12 dào to think 夫治國之道
258 12 dào times 夫治國之道
259 12 dào circuit; a province 夫治國之道
260 12 dào a course; a channel 夫治國之道
261 12 dào a method; a way of doing something 夫治國之道
262 12 dào measure word for doors and walls 夫治國之道
263 12 dào measure word for courses of a meal 夫治國之道
264 12 dào a centimeter 夫治國之道
265 12 dào a doctrine 夫治國之道
266 12 dào Taoism; Daoism 夫治國之道
267 12 dào a skill 夫治國之道
268 12 dào a sect 夫治國之道
269 12 dào a line 夫治國之道
270 11 mín the people; citizen; subjects 今俱是民也
271 11 mín Min 今俱是民也
272 11 jīn today; present; now 今俱是民也
273 11 jīn Jin 今俱是民也
274 11 jīn modern 今俱是民也
275 11 祿 good fortune 夫祿不過秉握者
276 11 祿 an official salary 夫祿不過秉握者
277 11 final particle to express a completed action 斯亦好議矣
278 11 particle to express certainty 斯亦好議矣
279 11 would; particle to indicate a future condition 斯亦好議矣
280 11 to form a question 斯亦好議矣
281 11 to indicate a command 斯亦好議矣
282 11 sigh 斯亦好議矣
283 11 soil; ground; land 地廣第十六
284 11 de subordinate particle 地廣第十六
285 11 floor 地廣第十六
286 11 the earth 地廣第十六
287 11 fields 地廣第十六
288 11 a place 地廣第十六
289 11 a situation; a position 地廣第十六
290 11 background 地廣第十六
291 11 terrain 地廣第十六
292 11 a territory; a region 地廣第十六
293 11 used after a distance measure 地廣第十六
294 11 coming from the same clan 地廣第十六
295 11 shí food; food and drink 不及不食之地
296 11 shí Kangxi radical 184 不及不食之地
297 11 shí to eat 不及不食之地
298 11 to feed 不及不食之地
299 11 shí meal; cooked cereals 不及不食之地
300 11 to raise; to nourish 不及不食之地
301 11 shí to receive; to accept 不及不食之地
302 11 shí to receive an official salary 不及不食之地
303 11 shí an eclipse 不及不食之地
304 10 naturally; of course; certainly 自近者始
305 10 from; since 自近者始
306 10 self; oneself; itself 自近者始
307 10 Kangxi radical 132 自近者始
308 10 Zi 自近者始
309 10 a nose 自近者始
310 10 the beginning; the start 自近者始
311 10 origin 自近者始
312 10 originally 自近者始
313 10 still; to remain 自近者始
314 10 in person; personally 自近者始
315 10 in addition; besides 自近者始
316 10 if; even if 自近者始
317 10 but 自近者始
318 10 because 自近者始
319 10 to employ; to use 自近者始
320 10 to be 自近者始
321 10 this; these 不念彼而獨計此
322 10 in this way 不念彼而獨計此
323 10 otherwise; but; however; so 不念彼而獨計此
324 10 at this time; now; here 不念彼而獨計此
325 10 rén person; people; a human being 人不堪其憂
326 10 rén Kangxi radical 9 人不堪其憂
327 10 rén a kind of person 人不堪其憂
328 10 rén everybody 人不堪其憂
329 10 rén adult 人不堪其憂
330 10 rén somebody; others 人不堪其憂
331 10 rén an upright person 人不堪其憂
332 10 百姓 bǎixìng common people 是以百姓均調
333 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 是以百姓均調
334 10 meaning; sense 惟義之行
335 10 justice; right action; righteousness 惟義之行
336 10 artificial; man-made; fake 惟義之行
337 10 chivalry; generosity 惟義之行
338 10 just; righteous 惟義之行
339 10 adopted 惟義之行
340 10 a relationship 惟義之行
341 10 volunteer 惟義之行
342 10 something suitable 惟義之行
343 10 a martyr 惟義之行
344 10 a law 惟義之行
345 10 Yi 惟義之行
346 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天子之立於天下之中
347 10 天下 tiānxià authority over China 天子之立於天下之中
348 10 天下 tiānxià the world 天子之立於天下之中
349 10 also; too 斯亦好議矣
350 10 but 斯亦好議矣
351 10 this; he; she 斯亦好議矣
352 10 although; even though 斯亦好議矣
353 10 already 斯亦好議矣
354 10 particle with no meaning 斯亦好議矣
355 10 Yi 斯亦好議矣
356 9 to die 卒死於溝壑而已
357 9 to sever; to break off 卒死於溝壑而已
358 9 extremely; very 卒死於溝壑而已
359 9 to do one's utmost 卒死於溝壑而已
360 9 dead 卒死於溝壑而已
361 9 death 卒死於溝壑而已
362 9 to sacrifice one's life 卒死於溝壑而已
363 9 lost; severed 卒死於溝壑而已
364 9 lifeless; not moving 卒死於溝壑而已
365 9 stiff; inflexible 卒死於溝壑而已
366 9 already fixed; set; established 卒死於溝壑而已
367 9 damned 卒死於溝壑而已
368 9 de potential marker 臨財茍得
369 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臨財茍得
370 9 děi must; ought to 臨財茍得
371 9 děi to want to; to need to 臨財茍得
372 9 děi must; ought to 臨財茍得
373 9 de 臨財茍得
374 9 de infix potential marker 臨財茍得
375 9 to result in 臨財茍得
376 9 to be proper; to fit; to suit 臨財茍得
377 9 to be satisfied 臨財茍得
378 9 to be finished 臨財茍得
379 9 de result of degree 臨財茍得
380 9 de marks completion of an action 臨財茍得
381 9 děi satisfying 臨財茍得
382 9 to contract 臨財茍得
383 9 marks permission or possibility 臨財茍得
384 9 expressing frustration 臨財茍得
385 9 to hear 臨財茍得
386 9 to have; there is 臨財茍得
387 9 marks time passed 臨財茍得
388 9 to take; to get; to fetch 取奪不厭
389 9 to obtain 取奪不厭
390 9 to choose; to select 取奪不厭
391 9 to catch; to seize; to capture 取奪不厭
392 9 to accept; to receive 取奪不厭
393 9 to seek 取奪不厭
394 9 to take a bride 取奪不厭
395 9 placed after a verb to mark an action 取奪不厭
396 9 Qu 取奪不厭
397 9 míng measure word for people 以要名采善於當世
398 9 míng fame; renown; reputation 以要名采善於當世
399 9 míng a name; personal name; designation 以要名采善於當世
400 9 míng rank; position 以要名采善於當世
401 9 míng an excuse 以要名采善於當世
402 9 míng life 以要名采善於當世
403 9 míng to name; to call 以要名采善於當世
404 9 míng to express; to describe 以要名采善於當世
405 9 míng to be called; to have the name 以要名采善於當世
406 9 míng to own; to possess 以要名采善於當世
407 9 míng famous; renowned 以要名采善於當世
408 9 míng moral 以要名采善於當世
409 9 cái money; wealth; riches; valuables 臨財茍得
410 9 cái financial worth 臨財茍得
411 9 cái talent 臨財茍得
412 9 cái to consider 臨財茍得
413 9 cái only 臨財茍得
414 9 gain; advantage; benefit 茍先利而後義
415 9 profit 茍先利而後義
416 9 sharp 茍先利而後義
417 9 to benefit; to serve 茍先利而後義
418 9 Li 茍先利而後義
419 9 to be useful 茍先利而後義
420 9 smooth; without a hitch 茍先利而後義
421 9 yán to speak; to say; said 文學能言而不能行
422 9 yán language; talk; words; utterance; speech 文學能言而不能行
423 9 yán Kangxi radical 149 文學能言而不能行
424 9 yán a particle with no meaning 文學能言而不能行
425 9 yán phrase; sentence 文學能言而不能行
426 9 yán a word; a syllable 文學能言而不能行
427 9 yán a theory; a doctrine 文學能言而不能行
428 9 yán to regard as 文學能言而不能行
429 9 yán to act as 文學能言而不能行
430 9 expresses question or doubt 縣官之事乎
431 9 in 縣官之事乎
432 9 marks a return question 縣官之事乎
433 9 marks a beckoning tone 縣官之事乎
434 9 marks conjecture 縣官之事乎
435 9 marks a pause 縣官之事乎
436 9 marks praise 縣官之事乎
437 9 ah; sigh 縣官之事乎
438 9 tān to be greedy; to lust after 非貪侵也
439 9 tān to embezzle; to graft 非貪侵也
440 9 tān to prefer 非貪侵也
441 9 tān to search for; to seek 非貪侵也
442 9 tān corrupt 非貪侵也
443 9 wèi position; location; place 伯夷不以其行易諸侯之位
444 9 wèi measure word for people 伯夷不以其行易諸侯之位
445 9 wèi bit 伯夷不以其行易諸侯之位
446 9 wèi a seat 伯夷不以其行易諸侯之位
447 9 wèi a post 伯夷不以其行易諸侯之位
448 9 wèi a rank; status 伯夷不以其行易諸侯之位
449 9 wèi a throne 伯夷不以其行易諸侯之位
450 9 wèi Wei 伯夷不以其行易諸侯之位
451 9 wèi the standard form of an object 伯夷不以其行易諸侯之位
452 9 wèi a polite form of address 伯夷不以其行易諸侯之位
453 9 wèi at; located at 伯夷不以其行易諸侯之位
454 9 wèi to arrange 伯夷不以其行易諸侯之位
455 8 rán correct; right; certainly 然諸業不相遠
456 8 rán so; thus 然諸業不相遠
457 8 rán to approve; to endorse 然諸業不相遠
458 8 rán to burn 然諸業不相遠
459 8 rán to pledge; to promise 然諸業不相遠
460 8 rán but 然諸業不相遠
461 8 rán although; even though 然諸業不相遠
462 8 rán after; after that; afterwards 然諸業不相遠
463 8 rán used after a verb 然諸業不相遠
464 8 rán used at the end of a sentence 然諸業不相遠
465 8 rán expresses doubt 然諸業不相遠
466 8 rán ok; alright 然諸業不相遠
467 8 rán Ran 然諸業不相遠
468 8 huàn to suffer from a misfortune 而中國有死亡之患
469 8 huàn a misfortune; a calamity 而中國有死亡之患
470 8 huàn to worry; to be troubled 而中國有死亡之患
471 8 huàn troubles; vexation 而中國有死亡之患
472 8 huàn illness 而中國有死亡之患
473 8 zhì wisdom; knowledge; understanding 夫賤不害智
474 8 zhì care; prudence 夫賤不害智
475 8 zhì Zhi 夫賤不害智
476 8 zhì spiritual insight; gnosis 夫賤不害智
477 8 zhì clever 夫賤不害智
478 8 and 棄造陽之地以與胡
479 8 to give 棄造陽之地以與胡
480 8 together with 棄造陽之地以與胡
481 8 interrogative particle 棄造陽之地以與胡
482 8 to accompany 棄造陽之地以與胡
483 8 to particate in 棄造陽之地以與胡
484 8 of the same kind 棄造陽之地以與胡
485 8 to help 棄造陽之地以與胡
486 8 for 棄造陽之地以與胡
487 8 孔子 kǒngzi Confucius 孔子不容
488 8 不以 bùyǐ not because of 不以其仁易晉
489 8 不以 bùyǐ not use 不以其仁易晉
490 8 不以 bùyǐ not care about 不以其仁易晉
491 8 不為 bùwéi to not do 不為近重施
492 8 不為 bùwèi to not take the place of 不為近重施
493 8 child; son 閔子
494 8 egg; newborn 閔子
495 8 first earthly branch 閔子
496 8 11 p.m.-1 a.m. 閔子
497 8 Kangxi radical 39 閔子
498 8 zi indicates that the the word is used as a noun 閔子
499 8 pellet; something small and hard 閔子
500 8 master 閔子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
伯夷 98 Bo Yi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
成汤 成湯 99 Tang of Shang
东门 東門 100 East Gate
东周 東周 100 Eastern Zhou
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东越 東越 100 Dongyue
给事 給事 103 official (imperial) position
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋献 晉獻 106 Xian of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
孔甲 107 Kong Jia
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李斯 108 Li Si
临屯 臨屯 108 Lintun
历山 歷山 108 Mount Li
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
蒙恬 109 Meng Tian
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
商鞅 115 Shang Yang
上蔡 115 Shangcai
上卿 115 Senior Minister
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
泰山 116 Mount Tai
唐蒙 116 Tang Meng
陶朱 116 Tao Zhu
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
尾生 119 Wei Sheng
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴起 吳起 119 Wu Qi
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀卿 120 Xun Qing
颜回 顏回 121 Yan Hui
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
云阳 雲陽 121 Yunyang
宰相 122 chancellor; prime minister
曾参 曾參 122 Zeng Shen
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 122 Zhao Gao
周宣王 122 King Xuan
主父偃 122 Zhu Fuyan
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
左将 左將 122 Left Commander

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English