Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論, 卷四 Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 170 zhī to go 緣邊之民
2 170 zhī to arrive; to go 緣邊之民
3 170 zhī is 緣邊之民
4 170 zhī to use 緣邊之民
5 170 zhī Zhi 緣邊之民
6 170 zhī winding 緣邊之民
7 83 ér Kangxi radical 126 不念彼而獨計此
8 83 ér as if; to seem like 不念彼而獨計此
9 83 néng can; able 不念彼而獨計此
10 83 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不念彼而獨計此
11 83 ér to arrive; up to 不念彼而獨計此
12 63 to use; to grasp 以邊郡為蔽扞也
13 63 to rely on 以邊郡為蔽扞也
14 63 to regard 以邊郡為蔽扞也
15 63 to be able to 以邊郡為蔽扞也
16 63 to order; to command 以邊郡為蔽扞也
17 63 used after a verb 以邊郡為蔽扞也
18 63 a reason; a cause 以邊郡為蔽扞也
19 63 Israel 以邊郡為蔽扞也
20 63 Yi 以邊郡為蔽扞也
21 54 to go; to 天子之立於天下之中
22 54 to rely on; to depend on 天子之立於天下之中
23 54 Yu 天子之立於天下之中
24 54 a crow 天子之立於天下之中
25 45 infix potential marker 安危勞佚不齊
26 36 Qi 民各供其君
27 30 wéi to act as; to serve 以邊郡為蔽扞也
28 30 wéi to change into; to become 以邊郡為蔽扞也
29 30 wéi to be; is 以邊郡為蔽扞也
30 30 wéi to do 以邊郡為蔽扞也
31 30 wèi to support; to help 以邊郡為蔽扞也
32 30 wéi to govern 以邊郡為蔽扞也
33 30 yuē to speak; to say 大夫曰
34 30 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
35 30 yuē to be called 大夫曰
36 29 fēi Kangxi radical 175 非好用兵也
37 29 fēi wrong; bad; untruthful 非好用兵也
38 29 fēi different 非好用兵也
39 29 fēi to not be; to not have 非好用兵也
40 29 fēi to violate; to be contrary to 非好用兵也
41 29 fēi Africa 非好用兵也
42 29 fēi to slander 非好用兵也
43 29 fěi to avoid 非好用兵也
44 29 fēi must 非好用兵也
45 29 fēi an error 非好用兵也
46 29 fēi a problem; a question 非好用兵也
47 29 fēi evil 非好用兵也
48 21 不能 bù néng cannot; must not; should not 文學能言而不能行
49 20 Kangxi radical 71 中國安則晏然無事
50 20 to not have; without 中國安則晏然無事
51 20 mo 中國安則晏然無事
52 20 to not have 中國安則晏然無事
53 20 Wu 中國安則晏然無事
54 18 xíng to walk 文學能言而不能行
55 18 xíng capable; competent 文學能言而不能行
56 18 háng profession 文學能言而不能行
57 18 xíng Kangxi radical 144 文學能言而不能行
58 18 xíng to travel 文學能言而不能行
59 18 xìng actions; conduct 文學能言而不能行
60 18 xíng to do; to act; to practice 文學能言而不能行
61 18 xíng all right; OK; okay 文學能言而不能行
62 18 háng horizontal line 文學能言而不能行
63 18 héng virtuous deeds 文學能言而不能行
64 18 hàng a line of trees 文學能言而不能行
65 18 hàng bold; steadfast 文學能言而不能行
66 18 xíng to move 文學能言而不能行
67 18 xíng to put into effect; to implement 文學能言而不能行
68 18 xíng travel 文學能言而不能行
69 18 xíng to circulate 文學能言而不能行
70 18 xíng running script; running script 文學能言而不能行
71 18 xíng temporary 文學能言而不能行
72 18 háng rank; order 文學能言而不能行
73 18 háng a business; a shop 文學能言而不能行
74 18 xíng to depart; to leave 文學能言而不能行
75 18 xíng to experience 文學能言而不能行
76 18 xíng path; way 文學能言而不能行
77 18 xíng xing; ballad 文學能言而不能行
78 18 xíng Xing 文學能言而不能行
79 17 a man; a male adult 夫治國之道
80 17 husband 夫治國之道
81 17 a person 夫治國之道
82 17 someone who does manual work 夫治國之道
83 17 a hired worker 夫治國之道
84 16 文學 wénxué literature 文學曰
85 16 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
86 16 文學 wénxué Instructor 文學曰
87 16 文學 wénxué Clerk 文學曰
88 15 大夫 dàifu doctor 大夫曰
89 15 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
90 15 大夫 dàfū an expert 大夫曰
91 15 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
92 13 néng can; able 文學能言而不能行
93 13 néng ability; capacity 文學能言而不能行
94 13 néng a mythical bear-like beast 文學能言而不能行
95 13 néng energy 文學能言而不能行
96 13 néng function; use 文學能言而不能行
97 13 néng talent 文學能言而不能行
98 13 néng expert at 文學能言而不能行
99 13 néng to be in harmony 文學能言而不能行
100 13 néng to tend to; to care for 文學能言而不能行
101 13 néng to reach; to arrive at 文學能言而不能行
102 13 rich; wealthy 處貧而非富
103 13 property 處貧而非富
104 13 abundant; ample 處貧而非富
105 13 auspicious 處貧而非富
106 13 sturdy 處貧而非富
107 13 Fu 處貧而非富
108 12 shì a gentleman; a knight 保士民
109 12 shì Kangxi radical 33 保士民
110 12 shì a soldier 保士民
111 12 shì a social stratum 保士民
112 12 shì an unmarried man; a man 保士民
113 12 shì somebody trained in a specialized field 保士民
114 12 shì a scholar 保士民
115 12 shì a respectful term for a person 保士民
116 12 shì corporal; sergeant 保士民
117 12 shì Shi 保士民
118 12 dào way; road; path 夫治國之道
119 12 dào principle; a moral; morality 夫治國之道
120 12 dào Tao; the Way 夫治國之道
121 12 dào to say; to speak; to talk 夫治國之道
122 12 dào to think 夫治國之道
123 12 dào circuit; a province 夫治國之道
124 12 dào a course; a channel 夫治國之道
125 12 dào a method; a way of doing something 夫治國之道
126 12 dào a doctrine 夫治國之道
127 12 dào Taoism; Daoism 夫治國之道
128 12 dào a skill 夫治國之道
129 12 dào a sect 夫治國之道
130 12 dào a line 夫治國之道
131 11 jīn today; present; now 今俱是民也
132 11 jīn Jin 今俱是民也
133 11 jīn modern 今俱是民也
134 11 soil; ground; land 地廣第十六
135 11 floor 地廣第十六
136 11 the earth 地廣第十六
137 11 fields 地廣第十六
138 11 a place 地廣第十六
139 11 a situation; a position 地廣第十六
140 11 background 地廣第十六
141 11 terrain 地廣第十六
142 11 a territory; a region 地廣第十六
143 11 used after a distance measure 地廣第十六
144 11 coming from the same clan 地廣第十六
145 11 祿 good fortune 夫祿不過秉握者
146 11 祿 an official salary 夫祿不過秉握者
147 11 shí food; food and drink 不及不食之地
148 11 shí Kangxi radical 184 不及不食之地
149 11 shí to eat 不及不食之地
150 11 to feed 不及不食之地
151 11 shí meal; cooked cereals 不及不食之地
152 11 to raise; to nourish 不及不食之地
153 11 shí to receive; to accept 不及不食之地
154 11 shí to receive an official salary 不及不食之地
155 11 shí an eclipse 不及不食之地
156 11 mín the people; citizen; subjects 今俱是民也
157 11 mín Min 今俱是民也
158 10 meaning; sense 惟義之行
159 10 justice; right action; righteousness 惟義之行
160 10 artificial; man-made; fake 惟義之行
161 10 chivalry; generosity 惟義之行
162 10 just; righteous 惟義之行
163 10 adopted 惟義之行
164 10 a relationship 惟義之行
165 10 volunteer 惟義之行
166 10 something suitable 惟義之行
167 10 a martyr 惟義之行
168 10 a law 惟義之行
169 10 Yi 惟義之行
170 10 Yi 斯亦好議矣
171 10 rén person; people; a human being 人不堪其憂
172 10 rén Kangxi radical 9 人不堪其憂
173 10 rén a kind of person 人不堪其憂
174 10 rén everybody 人不堪其憂
175 10 rén adult 人不堪其憂
176 10 rén somebody; others 人不堪其憂
177 10 rén an upright person 人不堪其憂
178 10 Kangxi radical 132 自近者始
179 10 Zi 自近者始
180 10 a nose 自近者始
181 10 the beginning; the start 自近者始
182 10 origin 自近者始
183 10 to employ; to use 自近者始
184 10 to be 自近者始
185 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天子之立於天下之中
186 10 天下 tiānxià authority over China 天子之立於天下之中
187 10 天下 tiānxià the world 天子之立於天下之中
188 10 百姓 bǎixìng common people 是以百姓均調
189 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 是以百姓均調
190 9 to die 卒死於溝壑而已
191 9 to sever; to break off 卒死於溝壑而已
192 9 dead 卒死於溝壑而已
193 9 death 卒死於溝壑而已
194 9 to sacrifice one's life 卒死於溝壑而已
195 9 lost; severed 卒死於溝壑而已
196 9 lifeless; not moving 卒死於溝壑而已
197 9 stiff; inflexible 卒死於溝壑而已
198 9 already fixed; set; established 卒死於溝壑而已
199 9 damned 卒死於溝壑而已
200 9 wèi position; location; place 伯夷不以其行易諸侯之位
201 9 wèi bit 伯夷不以其行易諸侯之位
202 9 wèi a seat 伯夷不以其行易諸侯之位
203 9 wèi a post 伯夷不以其行易諸侯之位
204 9 wèi a rank; status 伯夷不以其行易諸侯之位
205 9 wèi a throne 伯夷不以其行易諸侯之位
206 9 wèi Wei 伯夷不以其行易諸侯之位
207 9 wèi the standard form of an object 伯夷不以其行易諸侯之位
208 9 wèi a polite form of address 伯夷不以其行易諸侯之位
209 9 wèi at; located at 伯夷不以其行易諸侯之位
210 9 wèi to arrange 伯夷不以其行易諸侯之位
211 9 yán to speak; to say; said 文學能言而不能行
212 9 yán language; talk; words; utterance; speech 文學能言而不能行
213 9 yán Kangxi radical 149 文學能言而不能行
214 9 yán phrase; sentence 文學能言而不能行
215 9 yán a word; a syllable 文學能言而不能行
216 9 yán a theory; a doctrine 文學能言而不能行
217 9 yán to regard as 文學能言而不能行
218 9 yán to act as 文學能言而不能行
219 9 gain; advantage; benefit 茍先利而後義
220 9 profit 茍先利而後義
221 9 sharp 茍先利而後義
222 9 to benefit; to serve 茍先利而後義
223 9 Li 茍先利而後義
224 9 to be useful 茍先利而後義
225 9 smooth; without a hitch 茍先利而後義
226 9 cái money; wealth; riches; valuables 臨財茍得
227 9 cái financial worth 臨財茍得
228 9 cái talent 臨財茍得
229 9 cái to consider 臨財茍得
230 9 tān to be greedy; to lust after 非貪侵也
231 9 tān to embezzle; to graft 非貪侵也
232 9 tān to prefer 非貪侵也
233 9 tān to search for; to seek 非貪侵也
234 9 tān corrupt 非貪侵也
235 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臨財茍得
236 9 děi to want to; to need to 臨財茍得
237 9 děi must; ought to 臨財茍得
238 9 de 臨財茍得
239 9 de infix potential marker 臨財茍得
240 9 to result in 臨財茍得
241 9 to be proper; to fit; to suit 臨財茍得
242 9 to be satisfied 臨財茍得
243 9 to be finished 臨財茍得
244 9 děi satisfying 臨財茍得
245 9 to contract 臨財茍得
246 9 to hear 臨財茍得
247 9 to have; there is 臨財茍得
248 9 marks time passed 臨財茍得
249 9 míng fame; renown; reputation 以要名采善於當世
250 9 míng a name; personal name; designation 以要名采善於當世
251 9 míng rank; position 以要名采善於當世
252 9 míng an excuse 以要名采善於當世
253 9 míng life 以要名采善於當世
254 9 míng to name; to call 以要名采善於當世
255 9 míng to express; to describe 以要名采善於當世
256 9 míng to be called; to have the name 以要名采善於當世
257 9 míng to own; to possess 以要名采善於當世
258 9 míng famous; renowned 以要名采善於當世
259 9 míng moral 以要名采善於當世
260 9 to take; to get; to fetch 取奪不厭
261 9 to obtain 取奪不厭
262 9 to choose; to select 取奪不厭
263 9 to catch; to seize; to capture 取奪不厭
264 9 to accept; to receive 取奪不厭
265 9 to seek 取奪不厭
266 9 to take a bride 取奪不厭
267 9 Qu 取奪不厭
268 8 zhì wisdom; knowledge; understanding 夫賤不害智
269 8 zhì care; prudence 夫賤不害智
270 8 zhì Zhi 夫賤不害智
271 8 zhì spiritual insight; gnosis 夫賤不害智
272 8 zhì clever 夫賤不害智
273 8 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子不行
274 8 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子不行
275 8 gāo high; tall 高厲而行卑
276 8 gāo Kangxi radical 189 高厲而行卑
277 8 gāo height 高厲而行卑
278 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 高厲而行卑
279 8 gāo high pitched; loud 高厲而行卑
280 8 gāo fine; good 高厲而行卑
281 8 gāo senior 高厲而行卑
282 8 gāo expensive 高厲而行卑
283 8 gāo Gao 高厲而行卑
284 8 gāo heights; an elevated place 高厲而行卑
285 8 gāo to be respected; to be eminent 高厲而行卑
286 8 gāo to respect 高厲而行卑
287 8 qín Shaanxi 秦之用兵
288 8 qín Qin Dynasty 秦之用兵
289 8 aín State of Qin 秦之用兵
290 8 qín Qin 秦之用兵
291 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯列國
292 8 shí time; a point or period of time 修身以俟時
293 8 shí a season; a quarter of a year 修身以俟時
294 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 修身以俟時
295 8 shí fashionable 修身以俟時
296 8 shí fate; destiny; luck 修身以俟時
297 8 shí occasion; opportunity; chance 修身以俟時
298 8 shí tense 修身以俟時
299 8 shí particular; special 修身以俟時
300 8 shí to plant; to cultivate 修身以俟時
301 8 shí an era; a dynasty 修身以俟時
302 8 shí time [abstract] 修身以俟時
303 8 shí seasonal 修身以俟時
304 8 shí to wait upon 修身以俟時
305 8 shí hour 修身以俟時
306 8 shí appropriate; proper; timely 修身以俟時
307 8 shí Shi 修身以俟時
308 8 shí a present; currentlt 修身以俟時
309 8 yuǎn far; distant 不為遠遺恩
310 8 yuǎn far-reaching 不為遠遺恩
311 8 yuǎn separated from 不為遠遺恩
312 8 yuàn estranged from 不為遠遺恩
313 8 yuǎn milkwort 不為遠遺恩
314 8 yuǎn long ago 不為遠遺恩
315 8 yuǎn long-range 不為遠遺恩
316 8 yuǎn a remote area 不為遠遺恩
317 8 yuǎn Yuan 不為遠遺恩
318 8 yuàn to leave 不為遠遺恩
319 8 yuàn to violate; to be contrary to 不為遠遺恩
320 8 qiú to request 何求而不默也
321 8 qiú to seek; to look for 何求而不默也
322 8 qiú to implore 何求而不默也
323 8 qiú to aspire to 何求而不默也
324 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 何求而不默也
325 8 qiú to attract 何求而不默也
326 8 qiú to bribe 何求而不默也
327 8 qiú Qiu 何求而不默也
328 8 qiú to demand 何求而不默也
329 8 qiú to end 何求而不默也
330 8 李斯 lǐ sī Li Si 昔李斯與包丘子俱事荀卿
331 8 shì matter; thing; item 莫非王事
332 8 shì to serve 莫非王事
333 8 shì a government post 莫非王事
334 8 shì duty; post; work 莫非王事
335 8 shì occupation 莫非王事
336 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 莫非王事
337 8 shì an accident 莫非王事
338 8 shì to attend 莫非王事
339 8 shì an allusion 莫非王事
340 8 shì a condition; a state; a situation 莫非王事
341 8 shì to engage in 莫非王事
342 8 shì to enslave 莫非王事
343 8 shì to pursue 莫非王事
344 8 shì to administer 莫非王事
345 8 shì to appoint 莫非王事
346 8 孔子 kǒngzi Confucius 孔子不容
347 8 huàn to suffer from a misfortune 而中國有死亡之患
348 8 huàn a misfortune; a calamity 而中國有死亡之患
349 8 huàn to worry; to be troubled 而中國有死亡之患
350 8 huàn troubles; vexation 而中國有死亡之患
351 8 huàn illness 而中國有死亡之患
352 8 child; son 閔子
353 8 egg; newborn 閔子
354 8 first earthly branch 閔子
355 8 11 p.m.-1 a.m. 閔子
356 8 Kangxi radical 39 閔子
357 8 pellet; something small and hard 閔子
358 8 master 閔子
359 8 viscount 閔子
360 8 zi you; your honor 閔子
361 8 masters 閔子
362 8 person 閔子
363 8 young 閔子
364 8 seed 閔子
365 8 subordinate; subsidiary 閔子
366 8 a copper coin 閔子
367 8 female dragonfly 閔子
368 8 constituent 閔子
369 8 offspring; descendants 閔子
370 8 dear 閔子
371 8 little one 閔子
372 8 不為 bùwéi to not do 不為近重施
373 8 不為 bùwèi to not take the place of 不為近重施
374 8 不以 bùyǐ not because of 不以其仁易晉
375 8 不以 bùyǐ not use 不以其仁易晉
376 8 不以 bùyǐ not care about 不以其仁易晉
377 8 to give 棄造陽之地以與胡
378 8 to accompany 棄造陽之地以與胡
379 8 to particate in 棄造陽之地以與胡
380 8 of the same kind 棄造陽之地以與胡
381 8 to help 棄造陽之地以與胡
382 8 for 棄造陽之地以與胡
383 8 rán to approve; to endorse 然諸業不相遠
384 8 rán to burn 然諸業不相遠
385 8 rán to pledge; to promise 然諸業不相遠
386 8 rán Ran 然諸業不相遠
387 7 wáng Wang 王者包含幷覆
388 7 wáng a king 王者包含幷覆
389 7 wáng Kangxi radical 96 王者包含幷覆
390 7 wàng to be king; to rule 王者包含幷覆
391 7 wáng a prince; a duke 王者包含幷覆
392 7 wáng grand; great 王者包含幷覆
393 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者包含幷覆
394 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者包含幷覆
395 7 wáng the head of a group or gang 王者包含幷覆
396 7 wáng the biggest or best of a group 王者包含幷覆
397 7 chù a place; location; a spot; a point 處寒苦之地
398 7 chǔ to reside; to live; to dwell 處寒苦之地
399 7 chù an office; a department; a bureau 處寒苦之地
400 7 chù a part; an aspect 處寒苦之地
401 7 chǔ to be in; to be in a position of 處寒苦之地
402 7 chǔ to get along with 處寒苦之地
403 7 chǔ to deal with; to manage 處寒苦之地
404 7 chǔ to punish; to sentence 處寒苦之地
405 7 chǔ to stop; to pause 處寒苦之地
406 7 chǔ to be associated with 處寒苦之地
407 7 chǔ to situate; to fix a place for 處寒苦之地
408 7 chǔ to occupy; to control 處寒苦之地
409 7 chù circumstances; situation 處寒苦之地
410 7 chù an occasion; a time 處寒苦之地
411 7 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為先救近務及時本業也
412 7 以為 yǐwéi to act as 以為先救近務及時本業也
413 7 以為 yǐwèi to think 以為先救近務及時本業也
414 7 以為 yǐwéi to use as 以為先救近務及時本業也
415 7 yīn cause; reason 因河
416 7 yīn to accord with 因河
417 7 yīn to follow 因河
418 7 yīn to rely on 因河
419 7 yīn via; through 因河
420 7 yīn to continue 因河
421 7 yīn to receive 因河
422 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因河
423 7 yīn to seize an opportunity 因河
424 7 yīn to be like 因河
425 7 yīn a standrd; a criterion 因河
426 7 不足 bùzú not worth 不足以言治
427 7 不足 bùzú not enough 不足以言治
428 7 不足 bùzú not capable 不足以言治
429 7 不足 bùzú not capable 不足以言治
430 7 a scholar 儒皆貧羸
431 7 Confucianism; Confucian school 儒皆貧羸
432 7 wài outside 由中及外
433 7 wài external; outer 由中及外
434 7 wài foreign countries 由中及外
435 7 wài exterior; outer surface 由中及外
436 7 wài a remote place 由中及外
437 7 wài husband 由中及外
438 7 wài other 由中及外
439 7 wài to be extra; to be additional 由中及外
440 7 wài unofficial; informal; exoteric 由中及外
441 7 wài role of an old man 由中及外
442 7 wài to drift apart; to become estranged 由中及外
443 7 wài to betray; to forsake 由中及外
444 7 chéng to mount; to climb onto 夫乘爵祿以謙讓者
445 7 chéng to multiply 夫乘爵祿以謙讓者
446 7 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 夫乘爵祿以謙讓者
447 7 chéng to ride 夫乘爵祿以謙讓者
448 7 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 夫乘爵祿以謙讓者
449 7 chéng to prevail 夫乘爵祿以謙讓者
450 7 chéng to pursue 夫乘爵祿以謙讓者
451 7 chéng to calculate 夫乘爵祿以謙讓者
452 7 chéng a four horse team 夫乘爵祿以謙讓者
453 7 chéng to drive; to control 夫乘爵祿以謙讓者
454 7 chéng Cheng 夫乘爵祿以謙讓者
455 7 shèng historical records 夫乘爵祿以謙讓者
456 6 nèi inside; interior 縣內方不過千里
457 6 nèi private 縣內方不過千里
458 6 nèi family; domestic 縣內方不過千里
459 6 nèi wife; consort 縣內方不過千里
460 6 nèi an imperial palace 縣內方不過千里
461 6 nèi an internal organ; heart 縣內方不過千里
462 6 nèi female 縣內方不過千里
463 6 nèi to approach 縣內方不過千里
464 6 nèi indoors 縣內方不過千里
465 6 nèi inner heart 縣內方不過千里
466 6 nèi a room 縣內方不過千里
467 6 nèi Nei 縣內方不過千里
468 6 to receive 縣內方不過千里
469 6 不過 bùguò not exceeding 縣內方不過千里
470 6 láo to toil 安危勞佚不齊
471 6 láo to put somebody to the trouble of 安危勞佚不齊
472 6 láo labour; work 安危勞佚不齊
473 6 láo to reward with gifts 安危勞佚不齊
474 6 láo to worry; to be depressed 安危勞佚不齊
475 6 láo fatigued; weary 安危勞佚不齊
476 6 láo achievement; a meritorious deed 安危勞佚不齊
477 6 láo a worker; a laborer 安危勞佚不齊
478 6 láo fatigue 安危勞佚不齊
479 6 lào to express sympathy; to comfort 安危勞佚不齊
480 6 láo to thank; to recognize 安危勞佚不齊
481 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 不足以言治
482 6 zhì to cure; to treat; to heal 不足以言治
483 6 zhì to annihilate 不足以言治
484 6 zhì to punish 不足以言治
485 6 zhì a government seat 不足以言治
486 6 zhì to be in order; to be well managed 不足以言治
487 6 zhì to study; to focus on 不足以言治
488 6 zhì a Taoist parish 不足以言治
489 6 中國 zhōngguó China 而中國恬臥者
490 6 中國 zhōngguó Central States 而中國恬臥者
491 6 中國 zhōngguó imperial court 而中國恬臥者
492 6 中國 zhōngguó the capital 而中國恬臥者
493 6 xiàng to observe; to assess 然諸業不相遠
494 6 xiàng appearance; portrait; picture 然諸業不相遠
495 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 然諸業不相遠
496 6 xiàng to aid; to help 然諸業不相遠
497 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 然諸業不相遠
498 6 xiàng a sign; a mark; appearance 然諸業不相遠
499 6 xiāng alternately; in turn 然諸業不相遠
500 6 xiāng Xiang 然諸業不相遠

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 170 zhī him; her; them; that 緣邊之民
2 170 zhī used between a modifier and a word to form a word group 緣邊之民
3 170 zhī to go 緣邊之民
4 170 zhī this; that 緣邊之民
5 170 zhī genetive marker 緣邊之民
6 170 zhī it 緣邊之民
7 170 zhī in; in regards to 緣邊之民
8 170 zhī all 緣邊之民
9 170 zhī and 緣邊之民
10 170 zhī however 緣邊之民
11 170 zhī if 緣邊之民
12 170 zhī then 緣邊之民
13 170 zhī to arrive; to go 緣邊之民
14 170 zhī is 緣邊之民
15 170 zhī to use 緣邊之民
16 170 zhī Zhi 緣邊之民
17 170 zhī winding 緣邊之民
18 83 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不念彼而獨計此
19 83 ér Kangxi radical 126 不念彼而獨計此
20 83 ér you 不念彼而獨計此
21 83 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不念彼而獨計此
22 83 ér right away; then 不念彼而獨計此
23 83 ér but; yet; however; while; nevertheless 不念彼而獨計此
24 83 ér if; in case; in the event that 不念彼而獨計此
25 83 ér therefore; as a result; thus 不念彼而獨計此
26 83 ér how can it be that? 不念彼而獨計此
27 83 ér so as to 不念彼而獨計此
28 83 ér only then 不念彼而獨計此
29 83 ér as if; to seem like 不念彼而獨計此
30 83 néng can; able 不念彼而獨計此
31 83 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不念彼而獨計此
32 83 ér me 不念彼而獨計此
33 83 ér to arrive; up to 不念彼而獨計此
34 83 ér possessive 不念彼而獨計此
35 83 also; too 今俱是民也
36 83 a final modal particle indicating certainy or decision 今俱是民也
37 83 either 今俱是民也
38 83 even 今俱是民也
39 83 used to soften the tone 今俱是民也
40 83 used for emphasis 今俱是民也
41 83 used to mark contrast 今俱是民也
42 83 used to mark compromise 今俱是民也
43 63 so as to; in order to 以邊郡為蔽扞也
44 63 to use; to regard as 以邊郡為蔽扞也
45 63 to use; to grasp 以邊郡為蔽扞也
46 63 according to 以邊郡為蔽扞也
47 63 because of 以邊郡為蔽扞也
48 63 on a certain date 以邊郡為蔽扞也
49 63 and; as well as 以邊郡為蔽扞也
50 63 to rely on 以邊郡為蔽扞也
51 63 to regard 以邊郡為蔽扞也
52 63 to be able to 以邊郡為蔽扞也
53 63 to order; to command 以邊郡為蔽扞也
54 63 further; moreover 以邊郡為蔽扞也
55 63 used after a verb 以邊郡為蔽扞也
56 63 very 以邊郡為蔽扞也
57 63 already 以邊郡為蔽扞也
58 63 increasingly 以邊郡為蔽扞也
59 63 a reason; a cause 以邊郡為蔽扞也
60 63 Israel 以邊郡為蔽扞也
61 63 Yi 以邊郡為蔽扞也
62 54 in; at 天子之立於天下之中
63 54 in; at 天子之立於天下之中
64 54 in; at; to; from 天子之立於天下之中
65 54 to go; to 天子之立於天下之中
66 54 to rely on; to depend on 天子之立於天下之中
67 54 to go to; to arrive at 天子之立於天下之中
68 54 from 天子之立於天下之中
69 54 give 天子之立於天下之中
70 54 oppposing 天子之立於天下之中
71 54 and 天子之立於天下之中
72 54 compared to 天子之立於天下之中
73 54 by 天子之立於天下之中
74 54 and; as well as 天子之立於天下之中
75 54 for 天子之立於天下之中
76 54 Yu 天子之立於天下之中
77 54 a crow 天子之立於天下之中
78 54 whew; wow 天子之立於天下之中
79 45 not; no 安危勞佚不齊
80 45 expresses that a certain condition cannot be acheived 安危勞佚不齊
81 45 as a correlative 安危勞佚不齊
82 45 no (answering a question) 安危勞佚不齊
83 45 forms a negative adjective from a noun 安危勞佚不齊
84 45 at the end of a sentence to form a question 安危勞佚不齊
85 45 to form a yes or no question 安危勞佚不齊
86 45 infix potential marker 安危勞佚不齊
87 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 王者包含幷覆
88 43 zhě that 王者包含幷覆
89 43 zhě nominalizing function word 王者包含幷覆
90 43 zhě used to mark a definition 王者包含幷覆
91 43 zhě used to mark a pause 王者包含幷覆
92 43 zhě topic marker; that; it 王者包含幷覆
93 43 zhuó according to 王者包含幷覆
94 36 his; hers; its; theirs 民各供其君
95 36 to add emphasis 民各供其君
96 36 used when asking a question in reply to a question 民各供其君
97 36 used when making a request or giving an order 民各供其君
98 36 he; her; it; them 民各供其君
99 36 probably; likely 民各供其君
100 36 will 民各供其君
101 36 may 民各供其君
102 36 if 民各供其君
103 36 or 民各供其君
104 36 Qi 民各供其君
105 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故邊民百戰
106 32 old; ancient; former; past 故邊民百戰
107 32 reason; cause; purpose 故邊民百戰
108 32 to die 故邊民百戰
109 32 so; therefore; hence 故邊民百戰
110 32 original 故邊民百戰
111 32 accident; happening; instance 故邊民百戰
112 32 a friend; an acquaintance; friendship 故邊民百戰
113 32 something in the past 故邊民百戰
114 32 deceased; dead 故邊民百戰
115 32 still; yet 故邊民百戰
116 30 wèi for; to 以邊郡為蔽扞也
117 30 wèi because of 以邊郡為蔽扞也
118 30 wéi to act as; to serve 以邊郡為蔽扞也
119 30 wéi to change into; to become 以邊郡為蔽扞也
120 30 wéi to be; is 以邊郡為蔽扞也
121 30 wéi to do 以邊郡為蔽扞也
122 30 wèi for 以邊郡為蔽扞也
123 30 wèi because of; for; to 以邊郡為蔽扞也
124 30 wèi to 以邊郡為蔽扞也
125 30 wéi in a passive construction 以邊郡為蔽扞也
126 30 wéi forming a rehetorical question 以邊郡為蔽扞也
127 30 wéi forming an adverb 以邊郡為蔽扞也
128 30 wéi to add emphasis 以邊郡為蔽扞也
129 30 wèi to support; to help 以邊郡為蔽扞也
130 30 wéi to govern 以邊郡為蔽扞也
131 30 yuē to speak; to say 大夫曰
132 30 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
133 30 yuē to be called 大夫曰
134 30 yuē particle without meaning 大夫曰
135 29 fēi not; non-; un- 非好用兵也
136 29 fēi Kangxi radical 175 非好用兵也
137 29 fēi wrong; bad; untruthful 非好用兵也
138 29 fēi different 非好用兵也
139 29 fēi to not be; to not have 非好用兵也
140 29 fēi to violate; to be contrary to 非好用兵也
141 29 fēi Africa 非好用兵也
142 29 fēi to slander 非好用兵也
143 29 fěi to avoid 非好用兵也
144 29 fēi must 非好用兵也
145 29 fēi an error 非好用兵也
146 29 fēi a problem; a question 非好用兵也
147 29 fēi evil 非好用兵也
148 29 fēi besides; except; unless 非好用兵也
149 21 不能 bù néng cannot; must not; should not 文學能言而不能行
150 20 no 中國安則晏然無事
151 20 Kangxi radical 71 中國安則晏然無事
152 20 to not have; without 中國安則晏然無事
153 20 has not yet 中國安則晏然無事
154 20 mo 中國安則晏然無事
155 20 do not 中國安則晏然無事
156 20 not; -less; un- 中國安則晏然無事
157 20 regardless of 中國安則晏然無事
158 20 to not have 中國安則晏然無事
159 20 um 中國安則晏然無事
160 20 Wu 中國安則晏然無事
161 18 xíng to walk 文學能言而不能行
162 18 xíng capable; competent 文學能言而不能行
163 18 háng profession 文學能言而不能行
164 18 háng line; row 文學能言而不能行
165 18 xíng Kangxi radical 144 文學能言而不能行
166 18 xíng to travel 文學能言而不能行
167 18 xìng actions; conduct 文學能言而不能行
168 18 xíng to do; to act; to practice 文學能言而不能行
169 18 xíng all right; OK; okay 文學能言而不能行
170 18 háng horizontal line 文學能言而不能行
171 18 héng virtuous deeds 文學能言而不能行
172 18 hàng a line of trees 文學能言而不能行
173 18 hàng bold; steadfast 文學能言而不能行
174 18 xíng to move 文學能言而不能行
175 18 xíng to put into effect; to implement 文學能言而不能行
176 18 xíng travel 文學能言而不能行
177 18 xíng to circulate 文學能言而不能行
178 18 xíng running script; running script 文學能言而不能行
179 18 xíng temporary 文學能言而不能行
180 18 xíng soon 文學能言而不能行
181 18 háng rank; order 文學能言而不能行
182 18 háng a business; a shop 文學能言而不能行
183 18 xíng to depart; to leave 文學能言而不能行
184 18 xíng to experience 文學能言而不能行
185 18 xíng path; way 文學能言而不能行
186 18 xíng xing; ballad 文學能言而不能行
187 18 xíng a round [of drinks] 文學能言而不能行
188 18 xíng Xing 文學能言而不能行
189 18 xíng moreover; also 文學能言而不能行
190 17 a man; a male adult 夫治國之道
191 17 this; that; those 夫治國之道
192 17 now; still 夫治國之道
193 17 is it not?; final particle 夫治國之道
194 17 husband 夫治國之道
195 17 a person 夫治國之道
196 17 someone who does manual work 夫治國之道
197 17 a hired worker 夫治國之道
198 17 he 夫治國之道
199 16 yǒu is; are; to exist 有沒身之累
200 16 yǒu to have; to possess 有沒身之累
201 16 yǒu indicates an estimate 有沒身之累
202 16 yǒu indicates a large quantity 有沒身之累
203 16 yǒu indicates an affirmative response 有沒身之累
204 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有沒身之累
205 16 yǒu used to compare two things 有沒身之累
206 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有沒身之累
207 16 yǒu used before the names of dynasties 有沒身之累
208 16 yǒu a certain thing; what exists 有沒身之累
209 16 yǒu multiple of ten and ... 有沒身之累
210 16 yǒu abundant 有沒身之累
211 16 yǒu purposeful 有沒身之累
212 16 yǒu You 有沒身之累
213 16 文學 wénxué literature 文學曰
214 16 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
215 16 文學 wénxué Instructor 文學曰
216 16 文學 wénxué Clerk 文學曰
217 15 大夫 dàifu doctor 大夫曰
218 15 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
219 15 大夫 dàfū an expert 大夫曰
220 15 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
221 13 néng can; able 文學能言而不能行
222 13 néng ability; capacity 文學能言而不能行
223 13 néng a mythical bear-like beast 文學能言而不能行
224 13 néng energy 文學能言而不能行
225 13 néng function; use 文學能言而不能行
226 13 néng may; should; permitted to 文學能言而不能行
227 13 néng talent 文學能言而不能行
228 13 néng expert at 文學能言而不能行
229 13 néng to be in harmony 文學能言而不能行
230 13 néng to tend to; to care for 文學能言而不能行
231 13 néng to reach; to arrive at 文學能言而不能行
232 13 néng as long as; only 文學能言而不能行
233 13 néng even if 文學能言而不能行
234 13 néng but 文學能言而不能行
235 13 néng in this way 文學能言而不能行
236 13 rich; wealthy 處貧而非富
237 13 property 處貧而非富
238 13 abundant; ample 處貧而非富
239 13 auspicious 處貧而非富
240 13 sturdy 處貧而非富
241 13 Fu 處貧而非富
242 12 shì a gentleman; a knight 保士民
243 12 shì Kangxi radical 33 保士民
244 12 shì a soldier 保士民
245 12 shì a social stratum 保士民
246 12 shì an unmarried man; a man 保士民
247 12 shì somebody trained in a specialized field 保士民
248 12 shì a scholar 保士民
249 12 shì a respectful term for a person 保士民
250 12 shì corporal; sergeant 保士民
251 12 shì Shi 保士民
252 12 dào way; road; path 夫治國之道
253 12 dào principle; a moral; morality 夫治國之道
254 12 dào Tao; the Way 夫治國之道
255 12 dào measure word for long things 夫治國之道
256 12 dào to say; to speak; to talk 夫治國之道
257 12 dào to think 夫治國之道
258 12 dào times 夫治國之道
259 12 dào circuit; a province 夫治國之道
260 12 dào a course; a channel 夫治國之道
261 12 dào a method; a way of doing something 夫治國之道
262 12 dào measure word for doors and walls 夫治國之道
263 12 dào measure word for courses of a meal 夫治國之道
264 12 dào a centimeter 夫治國之道
265 12 dào a doctrine 夫治國之道
266 12 dào Taoism; Daoism 夫治國之道
267 12 dào a skill 夫治國之道
268 12 dào a sect 夫治國之道
269 12 dào a line 夫治國之道
270 11 jīn today; present; now 今俱是民也
271 11 jīn Jin 今俱是民也
272 11 jīn modern 今俱是民也
273 11 soil; ground; land 地廣第十六
274 11 de subordinate particle 地廣第十六
275 11 floor 地廣第十六
276 11 the earth 地廣第十六
277 11 fields 地廣第十六
278 11 a place 地廣第十六
279 11 a situation; a position 地廣第十六
280 11 background 地廣第十六
281 11 terrain 地廣第十六
282 11 a territory; a region 地廣第十六
283 11 used after a distance measure 地廣第十六
284 11 coming from the same clan 地廣第十六
285 11 祿 good fortune 夫祿不過秉握者
286 11 祿 an official salary 夫祿不過秉握者
287 11 final particle to express a completed action 斯亦好議矣
288 11 particle to express certainty 斯亦好議矣
289 11 would; particle to indicate a future condition 斯亦好議矣
290 11 to form a question 斯亦好議矣
291 11 to indicate a command 斯亦好議矣
292 11 sigh 斯亦好議矣
293 11 shí food; food and drink 不及不食之地
294 11 shí Kangxi radical 184 不及不食之地
295 11 shí to eat 不及不食之地
296 11 to feed 不及不食之地
297 11 shí meal; cooked cereals 不及不食之地
298 11 to raise; to nourish 不及不食之地
299 11 shí to receive; to accept 不及不食之地
300 11 shí to receive an official salary 不及不食之地
301 11 shí an eclipse 不及不食之地
302 11 mín the people; citizen; subjects 今俱是民也
303 11 mín Min 今俱是民也
304 10 meaning; sense 惟義之行
305 10 justice; right action; righteousness 惟義之行
306 10 artificial; man-made; fake 惟義之行
307 10 chivalry; generosity 惟義之行
308 10 just; righteous 惟義之行
309 10 adopted 惟義之行
310 10 a relationship 惟義之行
311 10 volunteer 惟義之行
312 10 something suitable 惟義之行
313 10 a martyr 惟義之行
314 10 a law 惟義之行
315 10 Yi 惟義之行
316 10 this; these 不念彼而獨計此
317 10 in this way 不念彼而獨計此
318 10 otherwise; but; however; so 不念彼而獨計此
319 10 at this time; now; here 不念彼而獨計此
320 10 also; too 斯亦好議矣
321 10 but 斯亦好議矣
322 10 this; he; she 斯亦好議矣
323 10 although; even though 斯亦好議矣
324 10 already 斯亦好議矣
325 10 particle with no meaning 斯亦好議矣
326 10 Yi 斯亦好議矣
327 10 rén person; people; a human being 人不堪其憂
328 10 rén Kangxi radical 9 人不堪其憂
329 10 rén a kind of person 人不堪其憂
330 10 rén everybody 人不堪其憂
331 10 rén adult 人不堪其憂
332 10 rén somebody; others 人不堪其憂
333 10 rén an upright person 人不堪其憂
334 10 naturally; of course; certainly 自近者始
335 10 from; since 自近者始
336 10 self; oneself; itself 自近者始
337 10 Kangxi radical 132 自近者始
338 10 Zi 自近者始
339 10 a nose 自近者始
340 10 the beginning; the start 自近者始
341 10 origin 自近者始
342 10 originally 自近者始
343 10 still; to remain 自近者始
344 10 in person; personally 自近者始
345 10 in addition; besides 自近者始
346 10 if; even if 自近者始
347 10 but 自近者始
348 10 because 自近者始
349 10 to employ; to use 自近者始
350 10 to be 自近者始
351 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天子之立於天下之中
352 10 天下 tiānxià authority over China 天子之立於天下之中
353 10 天下 tiānxià the world 天子之立於天下之中
354 10 百姓 bǎixìng common people 是以百姓均調
355 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 是以百姓均調
356 9 to die 卒死於溝壑而已
357 9 to sever; to break off 卒死於溝壑而已
358 9 extremely; very 卒死於溝壑而已
359 9 to do one's utmost 卒死於溝壑而已
360 9 dead 卒死於溝壑而已
361 9 death 卒死於溝壑而已
362 9 to sacrifice one's life 卒死於溝壑而已
363 9 lost; severed 卒死於溝壑而已
364 9 lifeless; not moving 卒死於溝壑而已
365 9 stiff; inflexible 卒死於溝壑而已
366 9 already fixed; set; established 卒死於溝壑而已
367 9 damned 卒死於溝壑而已
368 9 wèi position; location; place 伯夷不以其行易諸侯之位
369 9 wèi measure word for people 伯夷不以其行易諸侯之位
370 9 wèi bit 伯夷不以其行易諸侯之位
371 9 wèi a seat 伯夷不以其行易諸侯之位
372 9 wèi a post 伯夷不以其行易諸侯之位
373 9 wèi a rank; status 伯夷不以其行易諸侯之位
374 9 wèi a throne 伯夷不以其行易諸侯之位
375 9 wèi Wei 伯夷不以其行易諸侯之位
376 9 wèi the standard form of an object 伯夷不以其行易諸侯之位
377 9 wèi a polite form of address 伯夷不以其行易諸侯之位
378 9 wèi at; located at 伯夷不以其行易諸侯之位
379 9 wèi to arrange 伯夷不以其行易諸侯之位
380 9 yán to speak; to say; said 文學能言而不能行
381 9 yán language; talk; words; utterance; speech 文學能言而不能行
382 9 yán Kangxi radical 149 文學能言而不能行
383 9 yán a particle with no meaning 文學能言而不能行
384 9 yán phrase; sentence 文學能言而不能行
385 9 yán a word; a syllable 文學能言而不能行
386 9 yán a theory; a doctrine 文學能言而不能行
387 9 yán to regard as 文學能言而不能行
388 9 yán to act as 文學能言而不能行
389 9 gain; advantage; benefit 茍先利而後義
390 9 profit 茍先利而後義
391 9 sharp 茍先利而後義
392 9 to benefit; to serve 茍先利而後義
393 9 Li 茍先利而後義
394 9 to be useful 茍先利而後義
395 9 smooth; without a hitch 茍先利而後義
396 9 cái money; wealth; riches; valuables 臨財茍得
397 9 cái financial worth 臨財茍得
398 9 cái talent 臨財茍得
399 9 cái to consider 臨財茍得
400 9 cái only 臨財茍得
401 9 tān to be greedy; to lust after 非貪侵也
402 9 tān to embezzle; to graft 非貪侵也
403 9 tān to prefer 非貪侵也
404 9 tān to search for; to seek 非貪侵也
405 9 tān corrupt 非貪侵也
406 9 de potential marker 臨財茍得
407 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臨財茍得
408 9 děi must; ought to 臨財茍得
409 9 děi to want to; to need to 臨財茍得
410 9 děi must; ought to 臨財茍得
411 9 de 臨財茍得
412 9 de infix potential marker 臨財茍得
413 9 to result in 臨財茍得
414 9 to be proper; to fit; to suit 臨財茍得
415 9 to be satisfied 臨財茍得
416 9 to be finished 臨財茍得
417 9 de result of degree 臨財茍得
418 9 de marks completion of an action 臨財茍得
419 9 děi satisfying 臨財茍得
420 9 to contract 臨財茍得
421 9 marks permission or possibility 臨財茍得
422 9 expressing frustration 臨財茍得
423 9 to hear 臨財茍得
424 9 to have; there is 臨財茍得
425 9 marks time passed 臨財茍得
426 9 míng measure word for people 以要名采善於當世
427 9 míng fame; renown; reputation 以要名采善於當世
428 9 míng a name; personal name; designation 以要名采善於當世
429 9 míng rank; position 以要名采善於當世
430 9 míng an excuse 以要名采善於當世
431 9 míng life 以要名采善於當世
432 9 míng to name; to call 以要名采善於當世
433 9 míng to express; to describe 以要名采善於當世
434 9 míng to be called; to have the name 以要名采善於當世
435 9 míng to own; to possess 以要名采善於當世
436 9 míng famous; renowned 以要名采善於當世
437 9 míng moral 以要名采善於當世
438 9 to take; to get; to fetch 取奪不厭
439 9 to obtain 取奪不厭
440 9 to choose; to select 取奪不厭
441 9 to catch; to seize; to capture 取奪不厭
442 9 to accept; to receive 取奪不厭
443 9 to seek 取奪不厭
444 9 to take a bride 取奪不厭
445 9 placed after a verb to mark an action 取奪不厭
446 9 Qu 取奪不厭
447 9 expresses question or doubt 縣官之事乎
448 9 in 縣官之事乎
449 9 marks a return question 縣官之事乎
450 9 marks a beckoning tone 縣官之事乎
451 9 marks conjecture 縣官之事乎
452 9 marks a pause 縣官之事乎
453 9 marks praise 縣官之事乎
454 9 ah; sigh 縣官之事乎
455 8 zhì wisdom; knowledge; understanding 夫賤不害智
456 8 zhì care; prudence 夫賤不害智
457 8 zhì Zhi 夫賤不害智
458 8 zhì spiritual insight; gnosis 夫賤不害智
459 8 zhì clever 夫賤不害智
460 8 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子不行
461 8 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子不行
462 8 gāo high; tall 高厲而行卑
463 8 gāo Kangxi radical 189 高厲而行卑
464 8 gāo height 高厲而行卑
465 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 高厲而行卑
466 8 gāo high pitched; loud 高厲而行卑
467 8 gāo fine; good 高厲而行卑
468 8 gāo senior 高厲而行卑
469 8 gāo expensive 高厲而行卑
470 8 gāo Gao 高厲而行卑
471 8 gāo heights; an elevated place 高厲而行卑
472 8 gāo to be respected; to be eminent 高厲而行卑
473 8 gāo to respect 高厲而行卑
474 8 qín Shaanxi 秦之用兵
475 8 qín Qin Dynasty 秦之用兵
476 8 aín State of Qin 秦之用兵
477 8 qín Qin 秦之用兵
478 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯列國
479 8 shí time; a point or period of time 修身以俟時
480 8 shí a season; a quarter of a year 修身以俟時
481 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 修身以俟時
482 8 shí at that time 修身以俟時
483 8 shí fashionable 修身以俟時
484 8 shí fate; destiny; luck 修身以俟時
485 8 shí occasion; opportunity; chance 修身以俟時
486 8 shí tense 修身以俟時
487 8 shí particular; special 修身以俟時
488 8 shí to plant; to cultivate 修身以俟時
489 8 shí hour (measure word) 修身以俟時
490 8 shí an era; a dynasty 修身以俟時
491 8 shí time [abstract] 修身以俟時
492 8 shí seasonal 修身以俟時
493 8 shí frequently; often 修身以俟時
494 8 shí occasionally; sometimes 修身以俟時
495 8 shí on time 修身以俟時
496 8 shí this; that 修身以俟時
497 8 shí to wait upon 修身以俟時
498 8 shí hour 修身以俟時
499 8 shí appropriate; proper; timely 修身以俟時
500 8 shí Shi 修身以俟時

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
伯夷 98 Bo Yi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
成汤 成湯 99 Tang of Shang
东门 東門 100 East Gate
东周 東周 100 Eastern Zhou
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东越 東越 100 Dongyue
给事 給事 103 official (imperial) position
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋献 晉獻 106 Xian of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
孔甲 107 Kong Jia
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李斯 108 Li Si
临屯 臨屯 108 Lintun
历山 歷山 108 Mount Li
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
蒙恬 109 Meng Tian
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
商鞅 115 Shang Yang
上蔡 115 Shangcai
上卿 115 Senior Minister
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
泰山 116 Mount Tai
唐蒙 116 Tang Meng
陶朱 116 Tao Zhu
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
尾生 119 Wei Sheng
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴起 吳起 119 Wu Qi
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀卿 120 Xun Qing
颜回 顏回 121 Yan Hui
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
云阳 雲陽 121 Yunyang
宰相 122 chancellor; prime minister
曾参 曾參 122 Zeng Shen
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 122 Zhao Gao
周宣王 122 King Xuan
主父偃 122 Zhu Fuyan
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
左将 左將 122 Left Commander

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English