Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷九 身之養重於義第三十一 對膠西王越大夫不得為仁第三十二 觀德第三十三 奉本第三十四 Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 zhī to go 天之生人也
2 116 zhī to arrive; to go 天之生人也
3 116 zhī is 天之生人也
4 116 zhī to use 天之生人也
5 116 zhī Zhi 天之生人也
6 116 zhī winding 天之生人也
7 68 ér Kangxi radical 126 今人大有義而甚無利
8 68 ér as if; to seem like 今人大有義而甚無利
9 68 néng can; able 今人大有義而甚無利
10 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今人大有義而甚無利
11 68 ér to arrive; up to 今人大有義而甚無利
12 55 Qi 利以養其體
13 35 to use; to grasp 利以養其體
14 35 to rely on 利以養其體
15 35 to regard 利以養其體
16 35 to be able to 利以養其體
17 35 to order; to command 利以養其體
18 35 used after a verb 利以養其體
19 35 a reason; a cause 利以養其體
20 35 Israel 利以養其體
21 35 Yi 利以養其體
22 33 to go; to 體莫貴於心
23 33 to rely on; to depend on 體莫貴於心
24 33 Yu 體莫貴於心
25 33 a crow 體莫貴於心
26 24 wéi to act as; to serve 此非其自為計不忠也
27 24 wéi to change into; to become 此非其自為計不忠也
28 24 wéi to be; is 此非其自為計不忠也
29 24 wéi to do 此非其自為計不忠也
30 24 wèi to support; to help 此非其自為計不忠也
31 24 wéi to govern 此非其自為計不忠也
32 24 infix potential marker 嬰兒必取棗而不取金也
33 19 to give 使人生義與利
34 19 to accompany 使人生義與利
35 19 to particate in 使人生義與利
36 19 of the same kind 使人生義與利
37 19 to help 使人生義與利
38 19 for 使人生義與利
39 17 meaning; sense 使人生義與利
40 17 justice; right action; righteousness 使人生義與利
41 17 artificial; man-made; fake 使人生義與利
42 17 chivalry; generosity 使人生義與利
43 17 just; righteous 使人生義與利
44 17 adopted 使人生義與利
45 17 a relationship 使人生義與利
46 17 volunteer 使人生義與利
47 17 something suitable 使人生義與利
48 17 a martyr 使人生義與利
49 17 a law 使人生義與利
50 17 Yi 使人生義與利
51 16 big; huge; large 人甚有利而大無義
52 16 Kangxi radical 37 人甚有利而大無義
53 16 great; major; important 人甚有利而大無義
54 16 size 人甚有利而大無義
55 16 old 人甚有利而大無義
56 16 oldest; earliest 人甚有利而大無義
57 16 adult 人甚有利而大無義
58 16 dài an important person 人甚有利而大無義
59 16 senior 人甚有利而大無義
60 15 self 我欲攻齊
61 15 [my] dear 我欲攻齊
62 15 Wo 我欲攻齊
63 13 rén person; people; a human being 人甚有利而大無義
64 13 rén Kangxi radical 9 人甚有利而大無義
65 13 rén a kind of person 人甚有利而大無義
66 13 rén everybody 人甚有利而大無義
67 13 rén adult 人甚有利而大無義
68 13 rén somebody; others 人甚有利而大無義
69 13 rén an upright person 人甚有利而大無義
70 13 huì can; be able to 鍾離之會
71 13 huì able to 鍾離之會
72 13 huì a meeting; a conference; an assembly 鍾離之會
73 13 kuài to balance an account 鍾離之會
74 13 huì to assemble 鍾離之會
75 13 huì to meet 鍾離之會
76 13 huì a temple fair 鍾離之會
77 13 huì a religious assembly 鍾離之會
78 13 huì an association; a society 鍾離之會
79 13 huì a national or provincial capital 鍾離之會
80 13 huì an opportunity 鍾離之會
81 13 huì to understand 鍾離之會
82 13 huì to be familiar with; to know 鍾離之會
83 13 huì to be possible; to be likely 鍾離之會
84 13 huì to be good at 鍾離之會
85 13 huì a moment 鍾離之會
86 13 huì to happen to 鍾離之會
87 13 huì to pay 鍾離之會
88 13 huì a meeting place 鍾離之會
89 13 kuài the seam of a cap 鍾離之會
90 13 huì in accordance with 鍾離之會
91 13 huì imperial civil service examination 鍾離之會
92 13 huì to have sexual intercourse 鍾離之會
93 13 huì Hui 鍾離之會
94 13 yán to speak; to say; said 五尺童子言羞稱五伯
95 13 yán language; talk; words; utterance; speech 五尺童子言羞稱五伯
96 13 yán Kangxi radical 149 五尺童子言羞稱五伯
97 13 yán phrase; sentence 五尺童子言羞稱五伯
98 13 yán a word; a syllable 五尺童子言羞稱五伯
99 13 yán a theory; a doctrine 五尺童子言羞稱五伯
100 13 yán to regard as 五尺童子言羞稱五伯
101 13 yán to act as 五尺童子言羞稱五伯
102 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 其於君何如
103 12 jūn a mistress 其於君何如
104 12 jūn date-plum 其於君何如
105 12 jūn the son of heaven 其於君何如
106 12 jūn to rule 其於君何如
107 11 tiān day 天之生人也
108 11 tiān heaven 天之生人也
109 11 tiān nature 天之生人也
110 11 tiān sky 天之生人也
111 11 tiān weather 天之生人也
112 11 tiān father; husband 天之生人也
113 11 tiān a necessity 天之生人也
114 11 tiān season 天之生人也
115 11 tiān destiny 天之生人也
116 11 tiān very high; sky high [prices] 天之生人也
117 11 shī teacher 燕舉師而東
118 11 shī multitude 燕舉師而東
119 11 shī a host; a leader 燕舉師而東
120 11 shī an expert 燕舉師而東
121 11 shī an example; a model 燕舉師而東
122 11 shī master 燕舉師而東
123 11 shī a capital city; a well protected place 燕舉師而東
124 11 shī Shi 燕舉師而東
125 11 shī to imitate 燕舉師而東
126 11 shī troops 燕舉師而東
127 11 shī shi 燕舉師而東
128 11 shī an army division 燕舉師而東
129 11 shī the 7th hexagram 燕舉師而東
130 11 shī a lion 燕舉師而東
131 11 zhì Kangxi radical 133 天出至明
132 11 zhì to arrive 天出至明
133 11 Shandong 是故吳魯同姓也
134 11 Lu 是故吳魯同姓也
135 11 foolish; stupid; rash; vulgar 是故吳魯同姓也
136 11 the State of Lu 是故吳魯同姓也
137 11 大夫 dàifu doctor 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
138 11 大夫 dàfū second level minister 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
139 11 大夫 dàfū an expert 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
140 11 大夫 dàfū Dafu 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
141 11 xīng a star; a planet 星日為明不敢闇
142 11 xīng Xing 星日為明不敢闇
143 11 xīng a celebrity 星日為明不敢闇
144 11 xīng a spark 星日為明不敢闇
145 11 xīng a point of light 星日為明不敢闇
146 11 xīng markings on a balance arm 星日為明不敢闇
147 11 xīng small; minute 星日為明不敢闇
148 11 xīng star-white 星日為明不敢闇
149 10 suǒ a few; various; some 則其知之所不能明也
150 10 suǒ a place; a location 則其知之所不能明也
151 10 suǒ indicates a passive voice 則其知之所不能明也
152 10 suǒ an ordinal number 則其知之所不能明也
153 10 suǒ meaning 則其知之所不能明也
154 10 suǒ garrison 則其知之所不能明也
155 10 zhòng many; numerous 眾知類也
156 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾知類也
157 10 zhòng general; common; public 眾知類也
158 10 xiān first 其皆先其親
159 10 xiān early; prior; former 其皆先其親
160 10 xiān to go forward; to advance 其皆先其親
161 10 xiān to attach importance to; to value 其皆先其親
162 10 xiān to start 其皆先其親
163 10 xiān ancestors; forebears 其皆先其親
164 10 xiān before; in front 其皆先其親
165 10 xiān fundamental; basic 其皆先其親
166 10 xiān Xian 其皆先其親
167 10 xiān ancient; archaic 其皆先其親
168 10 xiān super 其皆先其親
169 10 xiān deceased 其皆先其親
170 10 gain; advantage; benefit 使人生義與利
171 10 profit 使人生義與利
172 10 sharp 使人生義與利
173 10 to benefit; to serve 使人生義與利
174 10 Li 使人生義與利
175 10 to be useful 使人生義與利
176 10 smooth; without a hitch 使人生義與利
177 10 dào way; road; path 此大治之道也
178 10 dào principle; a moral; morality 此大治之道也
179 10 dào Tao; the Way 此大治之道也
180 10 dào to say; to speak; to talk 此大治之道也
181 10 dào to think 此大治之道也
182 10 dào circuit; a province 此大治之道也
183 10 dào a course; a channel 此大治之道也
184 10 dào a method; a way of doing something 此大治之道也
185 10 dào a doctrine 此大治之道也
186 10 dào Taoism; Daoism 此大治之道也
187 10 dào a skill 此大治之道也
188 10 dào a sect 此大治之道也
189 10 dào a line 此大治之道也
190 10 alone; independent; single; sole 獨先內之
191 10 an elderly person without children 獨先內之
192 10 intolerant 獨先內之
193 10 doucs; douc langurs 獨先內之
194 9 yuē to speak; to say 故曰
195 9 yuē Kangxi radical 73 故曰
196 9 yuē to be called 故曰
197 9 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋之義
198 9 春秋 chūnqiū a person's age 春秋之義
199 9 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋之義
200 9 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋之義
201 9 rén a kernel; a pit 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
202 9 rén benevolent; humane 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
203 9 rén benevolence; humanity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
204 9 rén a benevolent person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
205 9 rén kindness 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
206 9 rén polite form of address 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
207 9 rén to pity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
208 9 rén a person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
209 9 rén Ren 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
210 8 néng can; able 莫能以樂生而終其身
211 8 néng ability; capacity 莫能以樂生而終其身
212 8 néng a mythical bear-like beast 莫能以樂生而終其身
213 8 néng energy 莫能以樂生而終其身
214 8 néng function; use 莫能以樂生而終其身
215 8 néng talent 莫能以樂生而終其身
216 8 néng expert at 莫能以樂生而終其身
217 8 néng to be in harmony 莫能以樂生而終其身
218 8 néng to tend to; to care for 莫能以樂生而終其身
219 8 néng to reach; to arrive at 莫能以樂生而終其身
220 8 sān three 殷有三仁
221 8 sān third 殷有三仁
222 8 sān more than two 殷有三仁
223 8 sān very few 殷有三仁
224 8 sān San 殷有三仁
225 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則羞辱大
226 8 a grade; a level 則羞辱大
227 8 an example; a model 則羞辱大
228 8 a weighing device 則羞辱大
229 8 to grade; to rank 則羞辱大
230 8 to copy; to imitate; to follow 則羞辱大
231 8 to do 則羞辱大
232 8 天地 tiān dì heaven and earth; the world 聖人天地動
233 8 天地 tiān dì a scope of activity 聖人天地動
234 8 天地 tiān dì plight 聖人天地動
235 8 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 聖人天地動
236 8 天地 tiān dì a great difference 聖人天地動
237 8 mín the people; citizen; subjects 刑戮夭折之民是也
238 8 mín Min 刑戮夭折之民是也
239 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能樂
240 8 father's elder brother; uncle 五尺童子言羞稱五伯
241 8 senior; respectful form of address 五尺童子言羞稱五伯
242 8 Count 五尺童子言羞稱五伯
243 8 older brother 五尺童子言羞稱五伯
244 8 a hegemon 五尺童子言羞稱五伯
245 7 Germany 而薄主德耳
246 7 virtue; morality; ethics; character 而薄主德耳
247 7 kindness; favor 而薄主德耳
248 7 conduct; behavior 而薄主德耳
249 7 to be grateful 而薄主德耳
250 7 heart; intention 而薄主德耳
251 7 De 而薄主德耳
252 7 potency; natural power 而薄主德耳
253 7 wholesome; good 而薄主德耳
254 7 hóu marquis; lord 高者列為公侯
255 7 hóu a target in archery 高者列為公侯
256 7 chēng to call; to address 五尺童子言羞稱五伯
257 7 chèn to suit; to match; to suit 五尺童子言羞稱五伯
258 7 chēng to say; to describe 五尺童子言羞稱五伯
259 7 chēng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
260 7 chèng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
261 7 chēng to praise; to commend 五尺童子言羞稱五伯
262 7 chēng to name; to designate 五尺童子言羞稱五伯
263 7 chēng a name; an appellation 五尺童子言羞稱五伯
264 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 五尺童子言羞稱五伯
265 7 chēng to raise; to lift up 五尺童子言羞稱五伯
266 7 chèn to pretend 五尺童子言羞稱五伯
267 7 chēng to consider; to evaluate 五尺童子言羞稱五伯
268 7 chēng to bow to; to defer to 五尺童子言羞稱五伯
269 7 chèng scales 五尺童子言羞稱五伯
270 7 chèng a standard weight 五尺童子言羞稱五伯
271 7 chēng reputation 五尺童子言羞稱五伯
272 7 chèng a steelyard 五尺童子言羞稱五伯
273 7 zhī to know 奚以知之
274 7 zhī to comprehend 奚以知之
275 7 zhī to inform; to tell 奚以知之
276 7 zhī to administer 奚以知之
277 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 奚以知之
278 7 zhī to be close friends 奚以知之
279 7 zhī to feel; to sense; to perceive 奚以知之
280 7 zhī to receive; to entertain 奚以知之
281 7 zhī knowledge 奚以知之
282 7 zhī consciousness; perception 奚以知之
283 7 zhī a close friend 奚以知之
284 7 zhì wisdom 奚以知之
285 7 zhì Zhi 奚以知之
286 7 zhī to appreciate 奚以知之
287 7 zhī to make known 奚以知之
288 7 zhī to have control over 奚以知之
289 7 zhī to expect; to foresee 奚以知之
290 7 xíng to walk 尚榮其行以自好
291 7 xíng capable; competent 尚榮其行以自好
292 7 háng profession 尚榮其行以自好
293 7 xíng Kangxi radical 144 尚榮其行以自好
294 7 xíng to travel 尚榮其行以自好
295 7 xìng actions; conduct 尚榮其行以自好
296 7 xíng to do; to act; to practice 尚榮其行以自好
297 7 xíng all right; OK; okay 尚榮其行以自好
298 7 háng horizontal line 尚榮其行以自好
299 7 héng virtuous deeds 尚榮其行以自好
300 7 hàng a line of trees 尚榮其行以自好
301 7 hàng bold; steadfast 尚榮其行以自好
302 7 xíng to move 尚榮其行以自好
303 7 xíng to put into effect; to implement 尚榮其行以自好
304 7 xíng travel 尚榮其行以自好
305 7 xíng to circulate 尚榮其行以自好
306 7 xíng running script; running script 尚榮其行以自好
307 7 xíng temporary 尚榮其行以自好
308 7 háng rank; order 尚榮其行以自好
309 7 háng a business; a shop 尚榮其行以自好
310 7 xíng to depart; to leave 尚榮其行以自好
311 7 xíng to experience 尚榮其行以自好
312 7 xíng path; way 尚榮其行以自好
313 7 xíng xing; ballad 尚榮其行以自好
314 7 xíng Xing 尚榮其行以自好
315 7 míng bright; luminous; brilliant 則其知之所不能明也
316 7 míng Ming 則其知之所不能明也
317 7 míng Ming Dynasty 則其知之所不能明也
318 7 míng obvious; explicit; clear 則其知之所不能明也
319 7 míng intelligent; clever; perceptive 則其知之所不能明也
320 7 míng to illuminate; to shine 則其知之所不能明也
321 7 míng consecrated 則其知之所不能明也
322 7 míng to understand; to comprehend 則其知之所不能明也
323 7 míng to explain; to clarify 則其知之所不能明也
324 7 míng Souther Ming; Later Ming 則其知之所不能明也
325 7 míng the world; the human world; the world of the living 則其知之所不能明也
326 7 míng eyesight; vision 則其知之所不能明也
327 7 míng a god; a spirit 則其知之所不能明也
328 7 míng fame; renown 則其知之所不能明也
329 7 míng open; public 則其知之所不能明也
330 7 míng clear 則其知之所不能明也
331 7 míng to become proficient 則其知之所不能明也
332 7 míng to be proficient 則其知之所不能明也
333 7 míng virtuous 則其知之所不能明也
334 7 míng open and honest 則其知之所不能明也
335 7 míng clean; neat 則其知之所不能明也
336 7 míng remarkable; outstanding; notable 則其知之所不能明也
337 7 míng next; afterwards 則其知之所不能明也
338 7 míng positive 則其知之所不能明也
339 7 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮也
340 7 a ritual; a ceremony; a rite 禮也
341 7 a present; a gift 禮也
342 7 a bow 禮也
343 7 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮也
344 7 Li 禮也
345 7 to give an offering in a religious ceremony 禮也
346 7 to respect; to revere 禮也
347 7 shì to show; to reveal 今握棗與錯金以示嬰兒
348 7 shì Kangxi radical 113 今握棗與錯金以示嬰兒
349 7 shì to notify; to inform 今握棗與錯金以示嬰兒
350 7 shì to guide; to show the way 今握棗與錯金以示嬰兒
351 7 shì to appear; to manifest 今握棗與錯金以示嬰兒
352 7 shì an order; a notice 今握棗與錯金以示嬰兒
353 7 earth spirit 今握棗與錯金以示嬰兒
354 6 huà to make into; to change into; to transform 說而化之以為俗
355 6 huà to convert; to persuade 說而化之以為俗
356 6 huà to manifest 說而化之以為俗
357 6 huà to collect alms 說而化之以為俗
358 6 huà [of Nature] to create 說而化之以為俗
359 6 huà to die 說而化之以為俗
360 6 huà to dissolve; to melt 說而化之以為俗
361 6 huà to revert to a previous custom 說而化之以為俗
362 6 huà chemistry 說而化之以為俗
363 6 huà to burn 說而化之以為俗
364 6 huā to spend 說而化之以為俗
365 6 qīn relatives 惟德是親
366 6 qīn intimate 惟德是親
367 6 qīn a bride 惟德是親
368 6 qīn parents 惟德是親
369 6 qīn marriage 惟德是親
370 6 qīn someone intimately connected to 惟德是親
371 6 qīn friendship 惟德是親
372 6 qīn Qin 惟德是親
373 6 qīn to be close to 惟德是親
374 6 qīn to love 惟德是親
375 6 qīn to kiss 惟德是親
376 6 qīn related [by blood] 惟德是親
377 6 qìng relatives by marriage 惟德是親
378 6 qīn a hazelnut tree 惟德是親
379 6 Mo 體莫貴於心
380 6 jué to disappear; to vanish 天子之所誅絕
381 6 jué unique; outstanding 天子之所誅絕
382 6 jué to cut; to break 天子之所誅絕
383 6 jué to die 天子之所誅絕
384 6 jué to cross 天子之所誅絕
385 6 jué to surpass 天子之所誅絕
386 6 jué to stop 天子之所誅絕
387 6 jué to exhaust 天子之所誅絕
388 6 jué distant 天子之所誅絕
389 6 jué poor 天子之所誅絕
390 6 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 天子之所誅絕
391 6 jué to lose consciousness and die 天子之所誅絕
392 6 jué to have no progeny 天子之所誅絕
393 6 jué to refuse 天子之所誅絕
394 6 wèi to guard; to protect; to defend 衛輒之辭父命是也
395 6 wèi a guard 衛輒之辭父命是也
396 6 wèi feathering in arrows 衛輒之辭父命是也
397 6 wèi a border area; a defended area 衛輒之辭父命是也
398 6 wèi donkey 衛輒之辭父命是也
399 6 wèi Wei 衛輒之辭父命是也
400 6 wèi Wei 衛輒之辭父命是也
401 6 father 逢丑父是也
402 6 Kangxi radical 88 逢丑父是也
403 6 a male of an older generation 逢丑父是也
404 6 a polite form of address for an older male 逢丑父是也
405 6 worker 逢丑父是也
406 6 xián virtuous; worthy 寡人以此二大夫者為皆賢
407 6 xián able; capable 寡人以此二大夫者為皆賢
408 6 xián admirable 寡人以此二大夫者為皆賢
409 6 xián a talented person 寡人以此二大夫者為皆賢
410 6 xián India 寡人以此二大夫者為皆賢
411 6 xián to respect 寡人以此二大夫者為皆賢
412 6 xián to excel; to surpass 寡人以此二大夫者為皆賢
413 6 xīn heart [organ] 義以養其心
414 6 xīn Kangxi radical 61 義以養其心
415 6 xīn mind; consciousness 義以養其心
416 6 xīn the center; the core; the middle 義以養其心
417 6 xīn one of the 28 star constellations 義以養其心
418 6 xīn heart 義以養其心
419 6 xīn emotion 義以養其心
420 6 xīn intention; consideration 義以養其心
421 6 xīn disposition; temperament 義以養其心
422 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣子弗得立
423 6 děi to want to; to need to 臣子弗得立
424 6 děi must; ought to 臣子弗得立
425 6 de 臣子弗得立
426 6 de infix potential marker 臣子弗得立
427 6 to result in 臣子弗得立
428 6 to be proper; to fit; to suit 臣子弗得立
429 6 to be satisfied 臣子弗得立
430 6 to be finished 臣子弗得立
431 6 děi satisfying 臣子弗得立
432 6 to contract 臣子弗得立
433 6 to hear 臣子弗得立
434 6 to have; there is 臣子弗得立
435 6 marks time passed 臣子弗得立
436 6 àn to shut a door 固其所闇也
437 6 àn dark; dismal 固其所闇也
438 6 àn to withdraw 固其所闇也
439 6 àn eclipse 固其所闇也
440 6 àn night 固其所闇也
441 6 àn to deceive 固其所闇也
442 6 àn to bury; to submerge 固其所闇也
443 6 àn to not understand 固其所闇也
444 6 àn ignorant; confused 固其所闇也
445 6 àn an ignorant person 固其所闇也
446 6 ān a room for watching over a coffin 固其所闇也
447 6 ān to be familiar with 固其所闇也
448 6 chén minister; statesman; official 王有問於臣
449 6 chén Kangxi radical 131 王有問於臣
450 6 chén a slave 王有問於臣
451 6 chén Chen 王有問於臣
452 6 chén to obey; to comply 王有問於臣
453 6 chén to command; to direct 王有問於臣
454 6 chén a subject 王有問於臣
455 6 to take; to get; to fetch 嬰兒必取棗而不取金也
456 6 to obtain 嬰兒必取棗而不取金也
457 6 to choose; to select 嬰兒必取棗而不取金也
458 6 to catch; to seize; to capture 嬰兒必取棗而不取金也
459 6 to accept; to receive 嬰兒必取棗而不取金也
460 6 to seek 嬰兒必取棗而不取金也
461 6 to take a bride 嬰兒必取棗而不取金也
462 6 Qu 嬰兒必取棗而不取金也
463 6 zhèng [state of] Zheng 鄭與魯戮力而報之
464 6 zhèng Zheng 鄭與魯戮力而報之
465 6 Kangxi radical 71 無刑也
466 6 to not have; without 無刑也
467 6 mo 無刑也
468 6 to not have 無刑也
469 6 Wu 無刑也
470 6 wèi to call 其所謂有道無道者
471 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 其所謂有道無道者
472 6 wèi to speak to; to address 其所謂有道無道者
473 6 wèi to treat as; to regard as 其所謂有道無道者
474 6 wèi introducing a condition situation 其所謂有道無道者
475 6 wèi to speak to; to address 其所謂有道無道者
476 6 wèi to think 其所謂有道無道者
477 6 wèi for; is to be 其所謂有道無道者
478 6 wèi to make; to cause 其所謂有道無道者
479 6 wèi principle; reason 其所謂有道無道者
480 6 wèi Wei 其所謂有道無道者
481 6 同姓 tóngxìng same surname 是故吳魯同姓也
482 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 民樂而歌之以為詩
483 6 以為 yǐwéi to act as 民樂而歌之以為詩
484 6 以為 yǐwèi to think 民樂而歌之以為詩
485 6 以為 yǐwéi to use as 民樂而歌之以為詩
486 6 Kangxi radical 132 尚榮其行以自好
487 6 Zi 尚榮其行以自好
488 6 a nose 尚榮其行以自好
489 6 the beginning; the start 尚榮其行以自好
490 6 origin 尚榮其行以自好
491 6 to employ; to use 尚榮其行以自好
492 6 to be 尚榮其行以自好
493 6 wáng Wang 越王與此五大夫謀伐吳
494 6 wáng a king 越王與此五大夫謀伐吳
495 6 wáng Kangxi radical 96 越王與此五大夫謀伐吳
496 6 wàng to be king; to rule 越王與此五大夫謀伐吳
497 6 wáng a prince; a duke 越王與此五大夫謀伐吳
498 6 wáng grand; great 越王與此五大夫謀伐吳
499 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王與此五大夫謀伐吳
500 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王與此五大夫謀伐吳

Frequencies of all Words

Top 950

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 zhī him; her; them; that 天之生人也
2 116 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天之生人也
3 116 zhī to go 天之生人也
4 116 zhī this; that 天之生人也
5 116 zhī genetive marker 天之生人也
6 116 zhī it 天之生人也
7 116 zhī in; in regards to 天之生人也
8 116 zhī all 天之生人也
9 116 zhī and 天之生人也
10 116 zhī however 天之生人也
11 116 zhī if 天之生人也
12 116 zhī then 天之生人也
13 116 zhī to arrive; to go 天之生人也
14 116 zhī is 天之生人也
15 116 zhī to use 天之生人也
16 116 zhī Zhi 天之生人也
17 116 zhī winding 天之生人也
18 76 also; too 天之生人也
19 76 a final modal particle indicating certainy or decision 天之生人也
20 76 either 天之生人也
21 76 even 天之生人也
22 76 used to soften the tone 天之生人也
23 76 used for emphasis 天之生人也
24 76 used to mark contrast 天之生人也
25 76 used to mark compromise 天之生人也
26 68 ér and; as well as; but (not); yet (not) 今人大有義而甚無利
27 68 ér Kangxi radical 126 今人大有義而甚無利
28 68 ér you 今人大有義而甚無利
29 68 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 今人大有義而甚無利
30 68 ér right away; then 今人大有義而甚無利
31 68 ér but; yet; however; while; nevertheless 今人大有義而甚無利
32 68 ér if; in case; in the event that 今人大有義而甚無利
33 68 ér therefore; as a result; thus 今人大有義而甚無利
34 68 ér how can it be that? 今人大有義而甚無利
35 68 ér so as to 今人大有義而甚無利
36 68 ér only then 今人大有義而甚無利
37 68 ér as if; to seem like 今人大有義而甚無利
38 68 néng can; able 今人大有義而甚無利
39 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今人大有義而甚無利
40 68 ér me 今人大有義而甚無利
41 68 ér to arrive; up to 今人大有義而甚無利
42 68 ér possessive 今人大有義而甚無利
43 55 his; hers; its; theirs 利以養其體
44 55 to add emphasis 利以養其體
45 55 used when asking a question in reply to a question 利以養其體
46 55 used when making a request or giving an order 利以養其體
47 55 he; her; it; them 利以養其體
48 55 probably; likely 利以養其體
49 55 will 利以養其體
50 55 may 利以養其體
51 55 if 利以養其體
52 55 or 利以養其體
53 55 Qi 利以養其體
54 44 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 義者
55 44 zhě that 義者
56 44 zhě nominalizing function word 義者
57 44 zhě used to mark a definition 義者
58 44 zhě used to mark a pause 義者
59 44 zhě topic marker; that; it 義者
60 44 zhuó according to 義者
61 35 so as to; in order to 利以養其體
62 35 to use; to regard as 利以養其體
63 35 to use; to grasp 利以養其體
64 35 according to 利以養其體
65 35 because of 利以養其體
66 35 on a certain date 利以養其體
67 35 and; as well as 利以養其體
68 35 to rely on 利以養其體
69 35 to regard 利以養其體
70 35 to be able to 利以養其體
71 35 to order; to command 利以養其體
72 35 further; moreover 利以養其體
73 35 used after a verb 利以養其體
74 35 very 利以養其體
75 35 already 利以養其體
76 35 increasingly 利以養其體
77 35 a reason; a cause 利以養其體
78 35 Israel 利以養其體
79 35 Yi 利以養其體
80 33 in; at 體莫貴於心
81 33 in; at 體莫貴於心
82 33 in; at; to; from 體莫貴於心
83 33 to go; to 體莫貴於心
84 33 to rely on; to depend on 體莫貴於心
85 33 to go to; to arrive at 體莫貴於心
86 33 from 體莫貴於心
87 33 give 體莫貴於心
88 33 oppposing 體莫貴於心
89 33 and 體莫貴於心
90 33 compared to 體莫貴於心
91 33 by 體莫貴於心
92 33 and; as well as 體莫貴於心
93 33 for 體莫貴於心
94 33 Yu 體莫貴於心
95 33 a crow 體莫貴於心
96 33 whew; wow 體莫貴於心
97 24 wèi for; to 此非其自為計不忠也
98 24 wèi because of 此非其自為計不忠也
99 24 wéi to act as; to serve 此非其自為計不忠也
100 24 wéi to change into; to become 此非其自為計不忠也
101 24 wéi to be; is 此非其自為計不忠也
102 24 wéi to do 此非其自為計不忠也
103 24 wèi for 此非其自為計不忠也
104 24 wèi because of; for; to 此非其自為計不忠也
105 24 wèi to 此非其自為計不忠也
106 24 wéi in a passive construction 此非其自為計不忠也
107 24 wéi forming a rehetorical question 此非其自為計不忠也
108 24 wéi forming an adverb 此非其自為計不忠也
109 24 wéi to add emphasis 此非其自為計不忠也
110 24 wèi to support; to help 此非其自為計不忠也
111 24 wéi to govern 此非其自為計不忠也
112 24 not; no 嬰兒必取棗而不取金也
113 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 嬰兒必取棗而不取金也
114 24 as a correlative 嬰兒必取棗而不取金也
115 24 no (answering a question) 嬰兒必取棗而不取金也
116 24 forms a negative adjective from a noun 嬰兒必取棗而不取金也
117 24 at the end of a sentence to form a question 嬰兒必取棗而不取金也
118 24 to form a yes or no question 嬰兒必取棗而不取金也
119 24 infix potential marker 嬰兒必取棗而不取金也
120 19 and 使人生義與利
121 19 to give 使人生義與利
122 19 together with 使人生義與利
123 19 interrogative particle 使人生義與利
124 19 to accompany 使人生義與利
125 19 to particate in 使人生義與利
126 19 of the same kind 使人生義與利
127 19 to help 使人生義與利
128 19 for 使人生義與利
129 17 meaning; sense 使人生義與利
130 17 justice; right action; righteousness 使人生義與利
131 17 artificial; man-made; fake 使人生義與利
132 17 chivalry; generosity 使人生義與利
133 17 just; righteous 使人生義與利
134 17 adopted 使人生義與利
135 17 a relationship 使人生義與利
136 17 volunteer 使人生義與利
137 17 something suitable 使人生義與利
138 17 a martyr 使人生義與利
139 17 a law 使人生義與利
140 17 Yi 使人生義與利
141 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故養莫重於義
142 17 old; ancient; former; past 故養莫重於義
143 17 reason; cause; purpose 故養莫重於義
144 17 to die 故養莫重於義
145 17 so; therefore; hence 故養莫重於義
146 17 original 故養莫重於義
147 17 accident; happening; instance 故養莫重於義
148 17 a friend; an acquaintance; friendship 故養莫重於義
149 17 something in the past 故養莫重於義
150 17 deceased; dead 故養莫重於義
151 17 still; yet 故養莫重於義
152 16 big; huge; large 人甚有利而大無義
153 16 Kangxi radical 37 人甚有利而大無義
154 16 great; major; important 人甚有利而大無義
155 16 size 人甚有利而大無義
156 16 old 人甚有利而大無義
157 16 greatly; very 人甚有利而大無義
158 16 oldest; earliest 人甚有利而大無義
159 16 adult 人甚有利而大無義
160 16 tài greatest; grand 人甚有利而大無義
161 16 dài an important person 人甚有利而大無義
162 16 senior 人甚有利而大無義
163 16 approximately 人甚有利而大無義
164 16 tài greatest; grand 人甚有利而大無義
165 15 I; me; my 我欲攻齊
166 15 self 我欲攻齊
167 15 we; our 我欲攻齊
168 15 [my] dear 我欲攻齊
169 15 Wo 我欲攻齊
170 13 rén person; people; a human being 人甚有利而大無義
171 13 rén Kangxi radical 9 人甚有利而大無義
172 13 rén a kind of person 人甚有利而大無義
173 13 rén everybody 人甚有利而大無義
174 13 rén adult 人甚有利而大無義
175 13 rén somebody; others 人甚有利而大無義
176 13 rén an upright person 人甚有利而大無義
177 13 huì can; be able to 鍾離之會
178 13 huì able to 鍾離之會
179 13 huì a meeting; a conference; an assembly 鍾離之會
180 13 kuài to balance an account 鍾離之會
181 13 huì to assemble 鍾離之會
182 13 huì to meet 鍾離之會
183 13 huì a temple fair 鍾離之會
184 13 huì a religious assembly 鍾離之會
185 13 huì an association; a society 鍾離之會
186 13 huì a national or provincial capital 鍾離之會
187 13 huì an opportunity 鍾離之會
188 13 huì to understand 鍾離之會
189 13 huì to be familiar with; to know 鍾離之會
190 13 huì to be possible; to be likely 鍾離之會
191 13 huì to be good at 鍾離之會
192 13 huì a moment 鍾離之會
193 13 huì to happen to 鍾離之會
194 13 huì to pay 鍾離之會
195 13 huì a meeting place 鍾離之會
196 13 kuài the seam of a cap 鍾離之會
197 13 huì in accordance with 鍾離之會
198 13 huì imperial civil service examination 鍾離之會
199 13 huì to have sexual intercourse 鍾離之會
200 13 huì Hui 鍾離之會
201 13 yán to speak; to say; said 五尺童子言羞稱五伯
202 13 yán language; talk; words; utterance; speech 五尺童子言羞稱五伯
203 13 yán Kangxi radical 149 五尺童子言羞稱五伯
204 13 yán a particle with no meaning 五尺童子言羞稱五伯
205 13 yán phrase; sentence 五尺童子言羞稱五伯
206 13 yán a word; a syllable 五尺童子言羞稱五伯
207 13 yán a theory; a doctrine 五尺童子言羞稱五伯
208 13 yán to regard as 五尺童子言羞稱五伯
209 13 yán to act as 五尺童子言羞稱五伯
210 12 shì is; are; am; to be 閔之屬是也
211 12 shì is exactly 閔之屬是也
212 12 shì is suitable; is in contrast 閔之屬是也
213 12 shì this; that; those 閔之屬是也
214 12 shì really; certainly 閔之屬是也
215 12 shì correct; yes; affirmative 閔之屬是也
216 12 shì true 閔之屬是也
217 12 shì is; has; exists 閔之屬是也
218 12 shì used between repetitions of a word 閔之屬是也
219 12 shì a matter; an affair 閔之屬是也
220 12 shì Shi 閔之屬是也
221 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 其於君何如
222 12 jūn you 其於君何如
223 12 jūn a mistress 其於君何如
224 12 jūn date-plum 其於君何如
225 12 jūn the son of heaven 其於君何如
226 12 jūn to rule 其於君何如
227 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 心不得義
228 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 心不得義
229 11 tiān day 天之生人也
230 11 tiān day 天之生人也
231 11 tiān heaven 天之生人也
232 11 tiān nature 天之生人也
233 11 tiān sky 天之生人也
234 11 tiān weather 天之生人也
235 11 tiān father; husband 天之生人也
236 11 tiān a necessity 天之生人也
237 11 tiān season 天之生人也
238 11 tiān destiny 天之生人也
239 11 tiān very high; sky high [prices] 天之生人也
240 11 tiān very 天之生人也
241 11 shī teacher 燕舉師而東
242 11 shī multitude 燕舉師而東
243 11 shī a host; a leader 燕舉師而東
244 11 shī an expert 燕舉師而東
245 11 shī an example; a model 燕舉師而東
246 11 shī master 燕舉師而東
247 11 shī a capital city; a well protected place 燕舉師而東
248 11 shī Shi 燕舉師而東
249 11 shī to imitate 燕舉師而東
250 11 shī troops 燕舉師而東
251 11 shī shi 燕舉師而東
252 11 shī an army division 燕舉師而東
253 11 shī the 7th hexagram 燕舉師而東
254 11 shī a lion 燕舉師而東
255 11 zhì to; until 天出至明
256 11 zhì Kangxi radical 133 天出至明
257 11 zhì extremely; very; most 天出至明
258 11 zhì to arrive 天出至明
259 11 Shandong 是故吳魯同姓也
260 11 Lu 是故吳魯同姓也
261 11 foolish; stupid; rash; vulgar 是故吳魯同姓也
262 11 the State of Lu 是故吳魯同姓也
263 11 大夫 dàifu doctor 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
264 11 大夫 dàfū second level minister 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
265 11 大夫 dàfū an expert 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
266 11 大夫 dàfū Dafu 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
267 11 xīng a star; a planet 星日為明不敢闇
268 11 xīng Xing 星日為明不敢闇
269 11 xīng traveling at high speed 星日為明不敢闇
270 11 xīng a celebrity 星日為明不敢闇
271 11 xīng a spark 星日為明不敢闇
272 11 xīng a point of light 星日為明不敢闇
273 11 xīng markings on a balance arm 星日為明不敢闇
274 11 xīng small; minute 星日為明不敢闇
275 11 xīng star-white 星日為明不敢闇
276 11 xīng numerous and scattered everywhere 星日為明不敢闇
277 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則其知之所不能明也
278 10 suǒ an office; an institute 則其知之所不能明也
279 10 suǒ introduces a relative clause 則其知之所不能明也
280 10 suǒ it 則其知之所不能明也
281 10 suǒ if; supposing 則其知之所不能明也
282 10 suǒ a few; various; some 則其知之所不能明也
283 10 suǒ a place; a location 則其知之所不能明也
284 10 suǒ indicates a passive voice 則其知之所不能明也
285 10 suǒ that which 則其知之所不能明也
286 10 suǒ an ordinal number 則其知之所不能明也
287 10 suǒ meaning 則其知之所不能明也
288 10 suǒ garrison 則其知之所不能明也
289 10 zhòng many; numerous 眾知類也
290 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾知類也
291 10 zhòng general; common; public 眾知類也
292 10 xiān first 其皆先其親
293 10 xiān early; prior; former 其皆先其親
294 10 xiān to go forward; to advance 其皆先其親
295 10 xiān to attach importance to; to value 其皆先其親
296 10 xiān to start 其皆先其親
297 10 xiān ancestors; forebears 其皆先其親
298 10 xiān earlier 其皆先其親
299 10 xiān before; in front 其皆先其親
300 10 xiān fundamental; basic 其皆先其親
301 10 xiān Xian 其皆先其親
302 10 xiān ancient; archaic 其皆先其親
303 10 xiān super 其皆先其親
304 10 xiān deceased 其皆先其親
305 10 suī although; even though 雖貧與賤
306 10 suī only 雖貧與賤
307 10 gain; advantage; benefit 使人生義與利
308 10 profit 使人生義與利
309 10 sharp 使人生義與利
310 10 to benefit; to serve 使人生義與利
311 10 Li 使人生義與利
312 10 to be useful 使人生義與利
313 10 smooth; without a hitch 使人生義與利
314 10 jiē all; each and every; in all cases 皆忘義而殉利
315 10 jiē same; equally 皆忘義而殉利
316 10 dào way; road; path 此大治之道也
317 10 dào principle; a moral; morality 此大治之道也
318 10 dào Tao; the Way 此大治之道也
319 10 dào measure word for long things 此大治之道也
320 10 dào to say; to speak; to talk 此大治之道也
321 10 dào to think 此大治之道也
322 10 dào times 此大治之道也
323 10 dào circuit; a province 此大治之道也
324 10 dào a course; a channel 此大治之道也
325 10 dào a method; a way of doing something 此大治之道也
326 10 dào measure word for doors and walls 此大治之道也
327 10 dào measure word for courses of a meal 此大治之道也
328 10 dào a centimeter 此大治之道也
329 10 dào a doctrine 此大治之道也
330 10 dào Taoism; Daoism 此大治之道也
331 10 dào a skill 此大治之道也
332 10 dào a sect 此大治之道也
333 10 dào a line 此大治之道也
334 10 yǒu is; are; to exist 夫人有義者
335 10 yǒu to have; to possess 夫人有義者
336 10 yǒu indicates an estimate 夫人有義者
337 10 yǒu indicates a large quantity 夫人有義者
338 10 yǒu indicates an affirmative response 夫人有義者
339 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夫人有義者
340 10 yǒu used to compare two things 夫人有義者
341 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夫人有義者
342 10 yǒu used before the names of dynasties 夫人有義者
343 10 yǒu a certain thing; what exists 夫人有義者
344 10 yǒu multiple of ten and ... 夫人有義者
345 10 yǒu abundant 夫人有義者
346 10 yǒu purposeful 夫人有義者
347 10 yǒu You 夫人有義者
348 10 alone; independent; single; sole 獨先內之
349 10 to be independent 獨先內之
350 10 an elderly person without children 獨先內之
351 10 only 獨先內之
352 10 uniquely 獨先內之
353 10 intolerant 獨先內之
354 10 lonely 獨先內之
355 10 yet; still 獨先內之
356 10 especially 獨先內之
357 10 particle suggesting disbelief 獨先內之
358 10 doucs; douc langurs 獨先內之
359 9 yuē to speak; to say 故曰
360 9 yuē Kangxi radical 73 故曰
361 9 yuē to be called 故曰
362 9 yuē particle without meaning 故曰
363 9 this; these 此非其自為計不忠也
364 9 in this way 此非其自為計不忠也
365 9 otherwise; but; however; so 此非其自為計不忠也
366 9 at this time; now; here 此非其自為計不忠也
367 9 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋之義
368 9 春秋 chūnqiū a person's age 春秋之義
369 9 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋之義
370 9 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋之義
371 9 rén a kernel; a pit 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
372 9 rén benevolent; humane 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
373 9 rén benevolence; humanity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
374 9 rén a benevolent person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
375 9 rén kindness 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
376 9 rén polite form of address 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
377 9 rén to pity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
378 9 rén a person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
379 9 rén Ren 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
380 8 néng can; able 莫能以樂生而終其身
381 8 néng ability; capacity 莫能以樂生而終其身
382 8 néng a mythical bear-like beast 莫能以樂生而終其身
383 8 néng energy 莫能以樂生而終其身
384 8 néng function; use 莫能以樂生而終其身
385 8 néng may; should; permitted to 莫能以樂生而終其身
386 8 néng talent 莫能以樂生而終其身
387 8 néng expert at 莫能以樂生而終其身
388 8 néng to be in harmony 莫能以樂生而終其身
389 8 néng to tend to; to care for 莫能以樂生而終其身
390 8 néng to reach; to arrive at 莫能以樂生而終其身
391 8 néng as long as; only 莫能以樂生而終其身
392 8 néng even if 莫能以樂生而終其身
393 8 néng but 莫能以樂生而終其身
394 8 néng in this way 莫能以樂生而終其身
395 8 sān three 殷有三仁
396 8 sān third 殷有三仁
397 8 sān more than two 殷有三仁
398 8 sān very few 殷有三仁
399 8 sān repeatedly 殷有三仁
400 8 sān San 殷有三仁
401 8 otherwise; but; however 則羞辱大
402 8 then 則羞辱大
403 8 measure word for short sections of text 則羞辱大
404 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則羞辱大
405 8 a grade; a level 則羞辱大
406 8 an example; a model 則羞辱大
407 8 a weighing device 則羞辱大
408 8 to grade; to rank 則羞辱大
409 8 to copy; to imitate; to follow 則羞辱大
410 8 to do 則羞辱大
411 8 only 則羞辱大
412 8 immediately 則羞辱大
413 8 天地 tiān dì heaven and earth; the world 聖人天地動
414 8 天地 tiān dì a scope of activity 聖人天地動
415 8 天地 tiān dì plight 聖人天地動
416 8 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 聖人天地動
417 8 天地 tiān dì a great difference 聖人天地動
418 8 mín the people; citizen; subjects 刑戮夭折之民是也
419 8 mín Min 刑戮夭折之民是也
420 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能樂
421 8 father's elder brother; uncle 五尺童子言羞稱五伯
422 8 senior; respectful form of address 五尺童子言羞稱五伯
423 8 Count 五尺童子言羞稱五伯
424 8 older brother 五尺童子言羞稱五伯
425 8 a hegemon 五尺童子言羞稱五伯
426 7 Germany 而薄主德耳
427 7 virtue; morality; ethics; character 而薄主德耳
428 7 kindness; favor 而薄主德耳
429 7 conduct; behavior 而薄主德耳
430 7 to be grateful 而薄主德耳
431 7 heart; intention 而薄主德耳
432 7 De 而薄主德耳
433 7 potency; natural power 而薄主德耳
434 7 wholesome; good 而薄主德耳
435 7 hóu marquis; lord 高者列為公侯
436 7 hóu a target in archery 高者列為公侯
437 7 chēng to call; to address 五尺童子言羞稱五伯
438 7 chèn to suit; to match; to suit 五尺童子言羞稱五伯
439 7 chēng to say; to describe 五尺童子言羞稱五伯
440 7 chēng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
441 7 chèng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
442 7 chēng to praise; to commend 五尺童子言羞稱五伯
443 7 chēng to name; to designate 五尺童子言羞稱五伯
444 7 chēng a name; an appellation 五尺童子言羞稱五伯
445 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 五尺童子言羞稱五伯
446 7 chēng to raise; to lift up 五尺童子言羞稱五伯
447 7 chèn to pretend 五尺童子言羞稱五伯
448 7 chēng to consider; to evaluate 五尺童子言羞稱五伯
449 7 chēng to bow to; to defer to 五尺童子言羞稱五伯
450 7 chèng scales 五尺童子言羞稱五伯
451 7 chèng a standard weight 五尺童子言羞稱五伯
452 7 chēng reputation 五尺童子言羞稱五伯
453 7 chèng a steelyard 五尺童子言羞稱五伯
454 7 zhī to know 奚以知之
455 7 zhī to comprehend 奚以知之
456 7 zhī to inform; to tell 奚以知之
457 7 zhī to administer 奚以知之
458 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 奚以知之
459 7 zhī to be close friends 奚以知之
460 7 zhī to feel; to sense; to perceive 奚以知之
461 7 zhī to receive; to entertain 奚以知之
462 7 zhī knowledge 奚以知之
463 7 zhī consciousness; perception 奚以知之
464 7 zhī a close friend 奚以知之
465 7 zhì wisdom 奚以知之
466 7 zhì Zhi 奚以知之
467 7 zhī to appreciate 奚以知之
468 7 zhī to make known 奚以知之
469 7 zhī to have control over 奚以知之
470 7 zhī to expect; to foresee 奚以知之
471 7 final particle to express a completed action 若自然矣
472 7 particle to express certainty 若自然矣
473 7 would; particle to indicate a future condition 若自然矣
474 7 to form a question 若自然矣
475 7 to indicate a command 若自然矣
476 7 sigh 若自然矣
477 7 xíng to walk 尚榮其行以自好
478 7 xíng capable; competent 尚榮其行以自好
479 7 háng profession 尚榮其行以自好
480 7 háng line; row 尚榮其行以自好
481 7 xíng Kangxi radical 144 尚榮其行以自好
482 7 xíng to travel 尚榮其行以自好
483 7 xìng actions; conduct 尚榮其行以自好
484 7 xíng to do; to act; to practice 尚榮其行以自好
485 7 xíng all right; OK; okay 尚榮其行以自好
486 7 háng horizontal line 尚榮其行以自好
487 7 héng virtuous deeds 尚榮其行以自好
488 7 hàng a line of trees 尚榮其行以自好
489 7 hàng bold; steadfast 尚榮其行以自好
490 7 xíng to move 尚榮其行以自好
491 7 xíng to put into effect; to implement 尚榮其行以自好
492 7 xíng travel 尚榮其行以自好
493 7 xíng to circulate 尚榮其行以自好
494 7 xíng running script; running script 尚榮其行以自好
495 7 xíng temporary 尚榮其行以自好
496 7 xíng soon 尚榮其行以自好
497 7 háng rank; order 尚榮其行以自好
498 7 háng a business; a shop 尚榮其行以自好
499 7 xíng to depart; to leave 尚榮其行以自好
500 7 xíng to experience 尚榮其行以自好

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北辰 98 Polaris; North Star
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北斗七星 98 Big Dipper; Ursa Major
邲之战 邲之戰 98 the Battle of Bi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
100
  1. Di peoples
  2. Di
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
范蠡 102 Fan Li
103 Gao
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
桓公 104 Lord Huan
胶西王 膠西王 106 Prince of Jiangxi
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Lu River
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
莫言 109 Mo Yan
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
沙鹿 115 Shalu
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰伯 116 Taibo
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
显德 顯德 120 Xiande
僖公 120 Lord Xi
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
121 Yao
召陵 122 Shaoling
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
122
  1. Zhu
  2. Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English