Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 文公 Lord Wen
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 73 | 之 | zhī | to go | 日有食之 |
2 | 73 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日有食之 |
3 | 73 | 之 | zhī | is | 日有食之 |
4 | 73 | 之 | zhī | to use | 日有食之 |
5 | 73 | 之 | zhī | Zhi | 日有食之 |
6 | 73 | 之 | zhī | winding | 日有食之 |
7 | 65 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 其言來會葬何 |
8 | 65 | 何 | hé | what | 其言來會葬何 |
9 | 65 | 何 | hé | He | 其言來會葬何 |
10 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 何以不氏 |
11 | 51 | 其 | qí | Qi | 其言來會葬何 |
12 | 50 | 晉 | jìn | shanxi | 晉侯伐衛 |
13 | 50 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉侯伐衛 |
14 | 50 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉侯伐衛 |
15 | 50 | 晉 | jìn | to raise | 晉侯伐衛 |
16 | 50 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉侯伐衛 |
17 | 50 | 晉 | jìn | Jin | 晉侯伐衛 |
18 | 49 | 年 | nián | year | 文公二年 |
19 | 49 | 年 | nián | New Year festival | 文公二年 |
20 | 49 | 年 | nián | age | 文公二年 |
21 | 49 | 年 | nián | life span; life expectancy | 文公二年 |
22 | 49 | 年 | nián | an era; a period | 文公二年 |
23 | 49 | 年 | nián | a date | 文公二年 |
24 | 49 | 年 | nián | time; years | 文公二年 |
25 | 49 | 年 | nián | harvest | 文公二年 |
26 | 49 | 年 | nián | annual; every year | 文公二年 |
27 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 衛人伐晉 |
28 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衛人伐晉 |
29 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 衛人伐晉 |
30 | 43 | 人 | rén | everybody | 衛人伐晉 |
31 | 43 | 人 | rén | adult | 衛人伐晉 |
32 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 衛人伐晉 |
33 | 43 | 人 | rén | an upright person | 衛人伐晉 |
34 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
35 | 40 | 公 | gōng | official | 公即位 |
36 | 40 | 公 | gōng | male | 公即位 |
37 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
38 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
39 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
40 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
41 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
42 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
43 | 40 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
44 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
45 | 40 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
46 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
47 | 40 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
48 | 38 | 于 | yú | to go; to | 公孫敖會晉侯于戚 |
49 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 公孫敖會晉侯于戚 |
50 | 38 | 于 | yú | Yu | 公孫敖會晉侯于戚 |
51 | 38 | 于 | wū | a crow | 公孫敖會晉侯于戚 |
52 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為僖公作主也 |
53 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 為僖公作主也 |
54 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 為僖公作主也 |
55 | 36 | 為 | wéi | to do | 為僖公作主也 |
56 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 為僖公作主也 |
57 | 36 | 為 | wéi | to govern | 為僖公作主也 |
58 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其言來會葬何 |
59 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其言來會葬何 |
60 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其言來會葬何 |
61 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 其言來會葬何 |
62 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 其言來會葬何 |
63 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其言來會葬何 |
64 | 30 | 言 | yán | to regard as | 其言來會葬何 |
65 | 30 | 言 | yán | to act as | 其言來會葬何 |
66 | 28 | 書 | shū | book | 何以書 |
67 | 28 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
68 | 28 | 書 | shū | letter | 何以書 |
69 | 28 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
70 | 28 | 書 | shū | to write | 何以書 |
71 | 28 | 書 | shū | writing | 何以書 |
72 | 28 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
73 | 28 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
74 | 28 | 書 | shū | to record | 何以書 |
75 | 28 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 公孫敖如齊 |
76 | 28 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 公孫敖如齊 |
77 | 28 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 公孫敖如齊 |
78 | 28 | 齊 | qí | State of Qi | 公孫敖如齊 |
79 | 28 | 齊 | qí | to arrange | 公孫敖如齊 |
80 | 28 | 齊 | qí | agile; nimble | 公孫敖如齊 |
81 | 28 | 齊 | qí | navel | 公孫敖如齊 |
82 | 28 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 公孫敖如齊 |
83 | 28 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 公孫敖如齊 |
84 | 28 | 齊 | jì | to blend ingredients | 公孫敖如齊 |
85 | 28 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 公孫敖如齊 |
86 | 28 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 公孫敖如齊 |
87 | 28 | 齊 | zī | broomcorn millet | 公孫敖如齊 |
88 | 28 | 齊 | zhāi | to fast | 公孫敖如齊 |
89 | 28 | 齊 | qí | to level with | 公孫敖如齊 |
90 | 28 | 齊 | qí | all present; all ready | 公孫敖如齊 |
91 | 28 | 齊 | qí | Qi | 公孫敖如齊 |
92 | 28 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 公孫敖如齊 |
93 | 28 | 齊 | qí | an alloy | 公孫敖如齊 |
94 | 27 | 大夫 | dàifu | doctor | 諱與大夫盟也 |
95 | 27 | 大夫 | dàfū | second level minister | 諱與大夫盟也 |
96 | 27 | 大夫 | dàfū | an expert | 諱與大夫盟也 |
97 | 27 | 大夫 | dàfū | Dafu | 諱與大夫盟也 |
98 | 23 | 侯 | hóu | marquis; lord | 晉侯伐衛 |
99 | 23 | 侯 | hóu | a target in archery | 晉侯伐衛 |
100 | 23 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 天王使毛伯來錫公命 |
101 | 23 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 天王使毛伯來錫公命 |
102 | 23 | 伯 | bó | Count | 天王使毛伯來錫公命 |
103 | 23 | 伯 | bó | older brother | 天王使毛伯來錫公命 |
104 | 23 | 伯 | bà | a hegemon | 天王使毛伯來錫公命 |
105 | 22 | 伐 | fá | to cut down | 晉侯伐衛 |
106 | 22 | 伐 | fá | to attack | 晉侯伐衛 |
107 | 22 | 伐 | fá | to boast | 晉侯伐衛 |
108 | 22 | 伐 | fá | to cut out | 晉侯伐衛 |
109 | 22 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 晉侯伐衛 |
110 | 22 | 伐 | fá | a matchmaker | 晉侯伐衛 |
111 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
112 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
113 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
114 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
115 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
116 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
117 | 22 | 子 | zǐ | master | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
118 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
119 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
120 | 22 | 子 | zǐ | masters | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
121 | 22 | 子 | zǐ | person | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
122 | 22 | 子 | zǐ | young | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
123 | 22 | 子 | zǐ | seed | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
124 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
125 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
126 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
127 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
128 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
129 | 22 | 子 | zǐ | dear | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
130 | 22 | 子 | zǐ | little one | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
131 | 21 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我君僖公 |
132 | 21 | 君 | jūn | a mistress | 葬我君僖公 |
133 | 21 | 君 | jūn | date-plum | 葬我君僖公 |
134 | 21 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我君僖公 |
135 | 21 | 君 | jūn | to rule | 葬我君僖公 |
136 | 20 | 文公 | wéngōng | Lord Wen of Lu | 文公元年 |
137 | 20 | 譏 | jī | to ridicule; to jeer; to mock | 譏 |
138 | 20 | 譏 | jī | to inspect; to interrogate | 譏 |
139 | 20 | 譏 | jī | to criticize; to denounce | 譏 |
140 | 20 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 及晉處父盟 |
141 | 20 | 盟 | méng | to swear | 及晉處父盟 |
142 | 20 | 盟 | méng | an alliance; a union | 及晉處父盟 |
143 | 20 | 盟 | méng | a league | 及晉處父盟 |
144 | 19 | 宋 | sòng | Song dynasty | 公孫敖會宋公 |
145 | 19 | 宋 | sòng | Song | 公孫敖會宋公 |
146 | 19 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 公孫敖會宋公 |
147 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大旱以災書 |
148 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 大旱以災書 |
149 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 大旱以災書 |
150 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 大旱以災書 |
151 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 大旱以災書 |
152 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 大旱以災書 |
153 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大旱以災書 |
154 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 大旱以災書 |
155 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 大旱以災書 |
156 | 18 | 夏 | xià | summer | 夏 |
157 | 18 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
158 | 18 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
159 | 18 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
160 | 18 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
161 | 18 | 夏 | xià | China | 夏 |
162 | 18 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
163 | 18 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
164 | 18 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
165 | 18 | 秋 | qiū | year | 秋 |
166 | 18 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
167 | 18 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
168 | 18 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
169 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 天王使叔服來會葬 |
170 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 天王使叔服來會葬 |
171 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 天王使叔服來會葬 |
172 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 天王使叔服來會葬 |
173 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 天王使叔服來會葬 |
174 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 天王使叔服來會葬 |
175 | 18 | 使 | shǐ | to use | 天王使叔服來會葬 |
176 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 天王使叔服來會葬 |
177 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 大旱之日短而云災 |
178 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 大旱之日短而云災 |
179 | 18 | 而 | néng | can; able | 大旱之日短而云災 |
180 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 大旱之日短而云災 |
181 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 大旱之日短而云災 |
182 | 18 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
183 | 18 | 父 | fù | father | 及晉處父盟 |
184 | 18 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 及晉處父盟 |
185 | 18 | 父 | fù | a male of an older generation | 及晉處父盟 |
186 | 18 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 及晉處父盟 |
187 | 18 | 父 | fǔ | worker | 及晉處父盟 |
188 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則何譏乎喪娶 |
189 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則何譏乎喪娶 |
190 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則何譏乎喪娶 |
191 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 則何譏乎喪娶 |
192 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 則何譏乎喪娶 |
193 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則何譏乎喪娶 |
194 | 18 | 則 | zé | to do | 則何譏乎喪娶 |
195 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
196 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
197 | 18 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
198 | 18 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
199 | 18 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
200 | 18 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
201 | 18 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
202 | 18 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
203 | 18 | 會 | huì | can; be able to | 天王使叔服來會葬 |
204 | 18 | 會 | huì | able to | 天王使叔服來會葬 |
205 | 18 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 天王使叔服來會葬 |
206 | 18 | 會 | kuài | to balance an account | 天王使叔服來會葬 |
207 | 18 | 會 | huì | to assemble | 天王使叔服來會葬 |
208 | 18 | 會 | huì | to meet | 天王使叔服來會葬 |
209 | 18 | 會 | huì | a temple fair | 天王使叔服來會葬 |
210 | 18 | 會 | huì | a religious assembly | 天王使叔服來會葬 |
211 | 18 | 會 | huì | an association; a society | 天王使叔服來會葬 |
212 | 18 | 會 | huì | a national or provincial capital | 天王使叔服來會葬 |
213 | 18 | 會 | huì | an opportunity | 天王使叔服來會葬 |
214 | 18 | 會 | huì | to understand | 天王使叔服來會葬 |
215 | 18 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 天王使叔服來會葬 |
216 | 18 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 天王使叔服來會葬 |
217 | 18 | 會 | huì | to be good at | 天王使叔服來會葬 |
218 | 18 | 會 | huì | a moment | 天王使叔服來會葬 |
219 | 18 | 會 | huì | to happen to | 天王使叔服來會葬 |
220 | 18 | 會 | huì | to pay | 天王使叔服來會葬 |
221 | 18 | 會 | huì | a meeting place | 天王使叔服來會葬 |
222 | 18 | 會 | kuài | the seam of a cap | 天王使叔服來會葬 |
223 | 18 | 會 | huì | in accordance with | 天王使叔服來會葬 |
224 | 18 | 會 | huì | imperial civil service examination | 天王使叔服來會葬 |
225 | 18 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 天王使叔服來會葬 |
226 | 18 | 會 | huì | Hui | 天王使叔服來會葬 |
227 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此不雨之日長而無災 |
228 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 此不雨之日長而無災 |
229 | 17 | 無 | mó | mo | 此不雨之日長而無災 |
230 | 17 | 無 | wú | to not have | 此不雨之日長而無災 |
231 | 17 | 無 | wú | Wu | 此不雨之日長而無災 |
232 | 17 | 我 | wǒ | self | 葬我君僖公 |
233 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我君僖公 |
234 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 葬我君僖公 |
235 | 17 | 十 | shí | ten | 自十有二月不雨 |
236 | 17 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 自十有二月不雨 |
237 | 17 | 十 | shí | tenth | 自十有二月不雨 |
238 | 17 | 十 | shí | complete; perfect | 自十有二月不雨 |
239 | 17 | 卒 | zú | to die | 王子虎卒 |
240 | 17 | 卒 | zú | a soldier | 王子虎卒 |
241 | 17 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 王子虎卒 |
242 | 17 | 卒 | zú | to end | 王子虎卒 |
243 | 17 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 王子虎卒 |
244 | 16 | 稱 | chēng | to call; to address | 射姑殺則其稱國以殺何 |
245 | 16 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 射姑殺則其稱國以殺何 |
246 | 16 | 稱 | chēng | to say; to describe | 射姑殺則其稱國以殺何 |
247 | 16 | 稱 | chēng | to weigh | 射姑殺則其稱國以殺何 |
248 | 16 | 稱 | chèng | to weigh | 射姑殺則其稱國以殺何 |
249 | 16 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 射姑殺則其稱國以殺何 |
250 | 16 | 稱 | chēng | to name; to designate | 射姑殺則其稱國以殺何 |
251 | 16 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 射姑殺則其稱國以殺何 |
252 | 16 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 射姑殺則其稱國以殺何 |
253 | 16 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 射姑殺則其稱國以殺何 |
254 | 16 | 稱 | chèn | to pretend | 射姑殺則其稱國以殺何 |
255 | 16 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 射姑殺則其稱國以殺何 |
256 | 16 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 射姑殺則其稱國以殺何 |
257 | 16 | 稱 | chèng | scales | 射姑殺則其稱國以殺何 |
258 | 16 | 稱 | chèng | a standard weight | 射姑殺則其稱國以殺何 |
259 | 16 | 稱 | chēng | reputation | 射姑殺則其稱國以殺何 |
260 | 16 | 稱 | chèng | a steelyard | 射姑殺則其稱國以殺何 |
261 | 16 | 秦 | qín | Shaanxi | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
262 | 16 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
263 | 16 | 秦 | aín | State of Qin | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
264 | 16 | 秦 | qín | Qin | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
265 | 16 | 魯 | lǔ | Shandong | 一者之魯 |
266 | 16 | 魯 | lǔ | Lu | 一者之魯 |
267 | 16 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 一者之魯 |
268 | 16 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 一者之魯 |
269 | 16 | 來 | lái | to come | 天王使叔服來會葬 |
270 | 16 | 來 | lái | please | 天王使叔服來會葬 |
271 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 天王使叔服來會葬 |
272 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 天王使叔服來會葬 |
273 | 16 | 來 | lái | wheat | 天王使叔服來會葬 |
274 | 16 | 來 | lái | next; future | 天王使叔服來會葬 |
275 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 天王使叔服來會葬 |
276 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 天王使叔服來會葬 |
277 | 16 | 來 | lái | to earn | 天王使叔服來會葬 |
278 | 16 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 公子遂如齊納幣 |
279 | 16 | 遂 | suì | to advance | 公子遂如齊納幣 |
280 | 16 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 公子遂如齊納幣 |
281 | 16 | 遂 | suì | to follow smoothly | 公子遂如齊納幣 |
282 | 16 | 遂 | suì | an area the capital | 公子遂如齊納幣 |
283 | 16 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 公子遂如齊納幣 |
284 | 16 | 遂 | suì | a flint | 公子遂如齊納幣 |
285 | 16 | 遂 | suì | to satisfy | 公子遂如齊納幣 |
286 | 16 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 公子遂如齊納幣 |
287 | 16 | 遂 | suì | to grow | 公子遂如齊納幣 |
288 | 16 | 遂 | suì | to use up; to stop | 公子遂如齊納幣 |
289 | 16 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 公子遂如齊納幣 |
290 | 16 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚世子商臣弒其君髡 |
291 | 16 | 楚 | chǔ | Chu | 楚世子商臣弒其君髡 |
292 | 16 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚世子商臣弒其君髡 |
293 | 16 | 楚 | chǔ | painful | 楚世子商臣弒其君髡 |
294 | 16 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚世子商臣弒其君髡 |
295 | 16 | 楚 | chǔ | a cane | 楚世子商臣弒其君髡 |
296 | 16 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚世子商臣弒其君髡 |
297 | 16 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚世子商臣弒其君髡 |
298 | 16 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚世子商臣弒其君髡 |
299 | 15 | 三 | sān | three | 娶在三年之外 |
300 | 15 | 三 | sān | third | 娶在三年之外 |
301 | 15 | 三 | sān | more than two | 娶在三年之外 |
302 | 15 | 三 | sān | very few | 娶在三年之外 |
303 | 15 | 三 | sān | San | 娶在三年之外 |
304 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王二月甲子 |
305 | 15 | 王 | wáng | a king | 王二月甲子 |
306 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王二月甲子 |
307 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王二月甲子 |
308 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王二月甲子 |
309 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王二月甲子 |
310 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王二月甲子 |
311 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王二月甲子 |
312 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王二月甲子 |
313 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王二月甲子 |
314 | 14 | 及 | jí | to reach | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
315 | 14 | 及 | jí | to attain | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
316 | 14 | 及 | jí | to understand | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
317 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
318 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
319 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
320 | 14 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 晉殺其大夫陽處父 |
321 | 14 | 殺 | shā | to hurt | 晉殺其大夫陽處父 |
322 | 14 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 晉殺其大夫陽處父 |
323 | 13 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公稱太廟 |
324 | 12 | 師 | shī | teacher | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
325 | 12 | 師 | shī | multitude | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
326 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
327 | 12 | 師 | shī | an expert | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
328 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
329 | 12 | 師 | shī | master | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
330 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
331 | 12 | 師 | shī | Shi | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
332 | 12 | 師 | shī | to imitate | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
333 | 12 | 師 | shī | troops | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
334 | 12 | 師 | shī | shi | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
335 | 12 | 師 | shī | an army division | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
336 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
337 | 12 | 師 | shī | a lion | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
338 | 12 | 主 | zhǔ | owner | 作僖公主 |
339 | 12 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 作僖公主 |
340 | 12 | 主 | zhǔ | master | 作僖公主 |
341 | 12 | 主 | zhǔ | host | 作僖公主 |
342 | 12 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 作僖公主 |
343 | 12 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 作僖公主 |
344 | 12 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 作僖公主 |
345 | 12 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 作僖公主 |
346 | 12 | 主 | zhǔ | oneself | 作僖公主 |
347 | 12 | 主 | zhǔ | a person; a party | 作僖公主 |
348 | 12 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 作僖公主 |
349 | 12 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 作僖公主 |
350 | 12 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 作僖公主 |
351 | 12 | 主 | zhǔ | princess | 作僖公主 |
352 | 12 | 主 | zhǔ | chairperson | 作僖公主 |
353 | 12 | 主 | zhǔ | fundamental | 作僖公主 |
354 | 12 | 主 | zhǔ | Zhu | 作僖公主 |
355 | 12 | 主 | zhù | to pour | 作僖公主 |
356 | 12 | 葬 | zàng | to bury the dead | 天王使叔服來會葬 |
357 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 公至自晉 |
358 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 公至自晉 |
359 | 11 | 與 | yǔ | to give | 諱與大夫盟也 |
360 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 諱與大夫盟也 |
361 | 11 | 與 | yù | to particate in | 諱與大夫盟也 |
362 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 諱與大夫盟也 |
363 | 11 | 與 | yù | to help | 諱與大夫盟也 |
364 | 11 | 與 | yǔ | for | 諱與大夫盟也 |
365 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自十有二月不雨 |
366 | 11 | 自 | zì | Zi | 自十有二月不雨 |
367 | 11 | 自 | zì | a nose | 自十有二月不雨 |
368 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 自十有二月不雨 |
369 | 11 | 自 | zì | origin | 自十有二月不雨 |
370 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 自十有二月不雨 |
371 | 11 | 自 | zì | to be | 自十有二月不雨 |
372 | 11 | 世 | shì | a generation | 宋三世無大夫 |
373 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 宋三世無大夫 |
374 | 11 | 世 | shì | the world | 宋三世無大夫 |
375 | 11 | 世 | shì | years; age | 宋三世無大夫 |
376 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 宋三世無大夫 |
377 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 宋三世無大夫 |
378 | 11 | 世 | shì | over generations | 宋三世無大夫 |
379 | 11 | 世 | shì | world | 宋三世無大夫 |
380 | 11 | 世 | shì | an era | 宋三世無大夫 |
381 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 宋三世無大夫 |
382 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 宋三世無大夫 |
383 | 11 | 世 | shì | Shi | 宋三世無大夫 |
384 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 宋三世無大夫 |
385 | 11 | 世 | shì | hereditary | 宋三世無大夫 |
386 | 11 | 世 | shì | later generations | 宋三世無大夫 |
387 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 宋三世無大夫 |
388 | 11 | 世 | shì | the current times | 宋三世無大夫 |
389 | 11 | 僖公 | xīgōng | Lord Xi | 葬我君僖公 |
390 | 10 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 晉人納接菑于邾婁 |
391 | 10 | 納 | nà | to admit | 晉人納接菑于邾婁 |
392 | 10 | 納 | nà | to enter | 晉人納接菑于邾婁 |
393 | 10 | 納 | nà | to include; to contain | 晉人納接菑于邾婁 |
394 | 10 | 納 | nà | to turn in | 晉人納接菑于邾婁 |
395 | 10 | 納 | nà | to repair | 晉人納接菑于邾婁 |
396 | 10 | 納 | nà | to take a wife | 晉人納接菑于邾婁 |
397 | 10 | 納 | nà | to wear | 晉人納接菑于邾婁 |
398 | 10 | 納 | nà | to install | 晉人納接菑于邾婁 |
399 | 10 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 二月癸亥朔 |
400 | 10 | 朔 | shuò | the north | 二月癸亥朔 |
401 | 10 | 朔 | shuò | beginning | 二月癸亥朔 |
402 | 10 | 入 | rù | to enter | 秦人入鄀 |
403 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 秦人入鄀 |
404 | 10 | 入 | rù | radical | 秦人入鄀 |
405 | 10 | 入 | rù | income | 秦人入鄀 |
406 | 10 | 入 | rù | to conform with | 秦人入鄀 |
407 | 10 | 入 | rù | to descend | 秦人入鄀 |
408 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 秦人入鄀 |
409 | 10 | 入 | rù | to pay | 秦人入鄀 |
410 | 10 | 入 | rù | to join | 秦人入鄀 |
411 | 10 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 晉狐射姑出奔狄 |
412 | 10 | 姑 | gū | sister-in-law | 晉狐射姑出奔狄 |
413 | 10 | 姑 | gū | a woman | 晉狐射姑出奔狄 |
414 | 10 | 姑 | gū | a nun | 晉狐射姑出奔狄 |
415 | 10 | 姑 | gū | Gu | 晉狐射姑出奔狄 |
416 | 10 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 晉狐射姑出奔狄 |
417 | 10 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 晉侯伐衛 |
418 | 10 | 衛 | wèi | a guard | 晉侯伐衛 |
419 | 10 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 晉侯伐衛 |
420 | 10 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 晉侯伐衛 |
421 | 10 | 衛 | wèi | donkey | 晉侯伐衛 |
422 | 10 | 衛 | wèi | Wei | 晉侯伐衛 |
423 | 10 | 衛 | wèi | Wei | 晉侯伐衛 |
424 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 陽處父諫曰 |
425 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 陽處父諫曰 |
426 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 陽處父諫曰 |
427 | 10 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月癸亥朔 |
428 | 10 | 狄 | dí | Di peoples | 狄侵齊 |
429 | 10 | 狄 | dí | Di | 狄侵齊 |
430 | 10 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 晉狐射姑出奔狄 |
431 | 10 | 射 | shè | to emit [raditation] | 晉狐射姑出奔狄 |
432 | 10 | 射 | shè | to hint; to allude to | 晉狐射姑出奔狄 |
433 | 10 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 晉狐射姑出奔狄 |
434 | 10 | 射 | shè | archery | 晉狐射姑出奔狄 |
435 | 10 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子遂如齊納幣 |
436 | 10 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子遂如齊納幣 |
437 | 10 | 異 | yì | different; other | 記異也 |
438 | 10 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 記異也 |
439 | 10 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 記異也 |
440 | 10 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 記異也 |
441 | 10 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 記異也 |
442 | 10 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 記異也 |
443 | 10 | 孫 | sūn | Sun | 季孫行父如陳 |
444 | 10 | 孫 | sūn | grandchildren | 季孫行父如陳 |
445 | 10 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 季孫行父如陳 |
446 | 10 | 孫 | sūn | small | 季孫行父如陳 |
447 | 10 | 孫 | xùn | humble | 季孫行父如陳 |
448 | 10 | 孫 | xùn | to flee | 季孫行父如陳 |
449 | 10 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 何以不氏 |
450 | 10 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 何以不氏 |
451 | 10 | 氏 | shì | family name; clan name | 何以不氏 |
452 | 10 | 氏 | shì | maiden name; nee | 何以不氏 |
453 | 10 | 氏 | shì | shi | 何以不氏 |
454 | 10 | 氏 | shì | shi | 何以不氏 |
455 | 10 | 氏 | shì | Shi | 何以不氏 |
456 | 10 | 氏 | shì | shi | 何以不氏 |
457 | 10 | 氏 | shì | lineage | 何以不氏 |
458 | 10 | 氏 | zhī | zhi | 何以不氏 |
459 | 10 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭伯 |
460 | 10 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭伯 |
461 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 及晉處父盟 |
462 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 及晉處父盟 |
463 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 及晉處父盟 |
464 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 及晉處父盟 |
465 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 及晉處父盟 |
466 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 及晉處父盟 |
467 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 及晉處父盟 |
468 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 及晉處父盟 |
469 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 及晉處父盟 |
470 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 及晉處父盟 |
471 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 及晉處父盟 |
472 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 及晉處父盟 |
473 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 及晉處父盟 |
474 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 及晉處父盟 |
475 | 9 | 內 | nèi | inside; interior | 內辭也 |
476 | 9 | 內 | nèi | private | 內辭也 |
477 | 9 | 內 | nèi | family; domestic | 內辭也 |
478 | 9 | 內 | nèi | wife; consort | 內辭也 |
479 | 9 | 內 | nèi | an imperial palace | 內辭也 |
480 | 9 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內辭也 |
481 | 9 | 內 | nèi | female | 內辭也 |
482 | 9 | 內 | nèi | to approach | 內辭也 |
483 | 9 | 內 | nèi | indoors | 內辭也 |
484 | 9 | 內 | nèi | inner heart | 內辭也 |
485 | 9 | 內 | nèi | a room | 內辭也 |
486 | 9 | 內 | nèi | Nei | 內辭也 |
487 | 9 | 內 | nà | to receive | 內辭也 |
488 | 9 | 臺 | tái | Taiwan | 毀泉臺 |
489 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 毀泉臺 |
490 | 9 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 毀泉臺 |
491 | 9 | 臺 | tái | typhoon | 毀泉臺 |
492 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 毀泉臺 |
493 | 9 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 毀泉臺 |
494 | 9 | 臺 | tái | official post | 毀泉臺 |
495 | 9 | 臺 | yí | eminent | 毀泉臺 |
496 | 9 | 臺 | tái | elevated | 毀泉臺 |
497 | 9 | 臺 | tái | tribunal | 毀泉臺 |
498 | 9 | 臺 | tái | capitulum | 毀泉臺 |
499 | 9 | 奈何 | nàihé | to deal with; to cope | 其不時奈何 |
500 | 9 | 謂 | wèi | to call | 其謂之逆婦姜于齊何 |
Frequencies of all Words
Top 828
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 142 | 也 | yě | also; too | 會葬禮也 |
2 | 142 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 會葬禮也 |
3 | 142 | 也 | yě | either | 會葬禮也 |
4 | 142 | 也 | yě | even | 會葬禮也 |
5 | 142 | 也 | yě | used to soften the tone | 會葬禮也 |
6 | 142 | 也 | yě | used for emphasis | 會葬禮也 |
7 | 142 | 也 | yě | used to mark contrast | 會葬禮也 |
8 | 142 | 也 | yě | used to mark compromise | 會葬禮也 |
9 | 73 | 之 | zhī | him; her; them; that | 日有食之 |
10 | 73 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 日有食之 |
11 | 73 | 之 | zhī | to go | 日有食之 |
12 | 73 | 之 | zhī | this; that | 日有食之 |
13 | 73 | 之 | zhī | genetive marker | 日有食之 |
14 | 73 | 之 | zhī | it | 日有食之 |
15 | 73 | 之 | zhī | in; in regards to | 日有食之 |
16 | 73 | 之 | zhī | all | 日有食之 |
17 | 73 | 之 | zhī | and | 日有食之 |
18 | 73 | 之 | zhī | however | 日有食之 |
19 | 73 | 之 | zhī | if | 日有食之 |
20 | 73 | 之 | zhī | then | 日有食之 |
21 | 73 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日有食之 |
22 | 73 | 之 | zhī | is | 日有食之 |
23 | 73 | 之 | zhī | to use | 日有食之 |
24 | 73 | 之 | zhī | Zhi | 日有食之 |
25 | 73 | 之 | zhī | winding | 日有食之 |
26 | 65 | 何 | hé | what; where; which | 其言來會葬何 |
27 | 65 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 其言來會葬何 |
28 | 65 | 何 | hé | who | 其言來會葬何 |
29 | 65 | 何 | hé | what | 其言來會葬何 |
30 | 65 | 何 | hé | why | 其言來會葬何 |
31 | 65 | 何 | hé | how | 其言來會葬何 |
32 | 65 | 何 | hé | how much | 其言來會葬何 |
33 | 65 | 何 | hé | He | 其言來會葬何 |
34 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 錫者何 |
35 | 57 | 者 | zhě | that | 錫者何 |
36 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 錫者何 |
37 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 錫者何 |
38 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 錫者何 |
39 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 錫者何 |
40 | 57 | 者 | zhuó | according to | 錫者何 |
41 | 55 | 不 | bù | not; no | 何以不氏 |
42 | 55 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 何以不氏 |
43 | 55 | 不 | bù | as a correlative | 何以不氏 |
44 | 55 | 不 | bù | no (answering a question) | 何以不氏 |
45 | 55 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 何以不氏 |
46 | 55 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 何以不氏 |
47 | 55 | 不 | bù | to form a yes or no question | 何以不氏 |
48 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 何以不氏 |
49 | 51 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其言來會葬何 |
50 | 51 | 其 | qí | to add emphasis | 其言來會葬何 |
51 | 51 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其言來會葬何 |
52 | 51 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其言來會葬何 |
53 | 51 | 其 | qí | he; her; it; them | 其言來會葬何 |
54 | 51 | 其 | qí | probably; likely | 其言來會葬何 |
55 | 51 | 其 | qí | will | 其言來會葬何 |
56 | 51 | 其 | qí | may | 其言來會葬何 |
57 | 51 | 其 | qí | if | 其言來會葬何 |
58 | 51 | 其 | qí | or | 其言來會葬何 |
59 | 51 | 其 | qí | Qi | 其言來會葬何 |
60 | 50 | 晉 | jìn | shanxi | 晉侯伐衛 |
61 | 50 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉侯伐衛 |
62 | 50 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉侯伐衛 |
63 | 50 | 晉 | jìn | to raise | 晉侯伐衛 |
64 | 50 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉侯伐衛 |
65 | 50 | 晉 | jìn | Jin | 晉侯伐衛 |
66 | 49 | 年 | nián | year | 文公二年 |
67 | 49 | 年 | nián | New Year festival | 文公二年 |
68 | 49 | 年 | nián | age | 文公二年 |
69 | 49 | 年 | nián | life span; life expectancy | 文公二年 |
70 | 49 | 年 | nián | an era; a period | 文公二年 |
71 | 49 | 年 | nián | a date | 文公二年 |
72 | 49 | 年 | nián | time; years | 文公二年 |
73 | 49 | 年 | nián | harvest | 文公二年 |
74 | 49 | 年 | nián | annual; every year | 文公二年 |
75 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 衛人伐晉 |
76 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衛人伐晉 |
77 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 衛人伐晉 |
78 | 43 | 人 | rén | everybody | 衛人伐晉 |
79 | 43 | 人 | rén | adult | 衛人伐晉 |
80 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 衛人伐晉 |
81 | 43 | 人 | rén | an upright person | 衛人伐晉 |
82 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
83 | 40 | 公 | gōng | official | 公即位 |
84 | 40 | 公 | gōng | male | 公即位 |
85 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
86 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
87 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
88 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
89 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
90 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
91 | 40 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
92 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
93 | 40 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
94 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
95 | 40 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
96 | 40 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
97 | 40 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
98 | 38 | 于 | yú | in; at | 公孫敖會晉侯于戚 |
99 | 38 | 于 | yú | in; at | 公孫敖會晉侯于戚 |
100 | 38 | 于 | yú | in; at; to; from | 公孫敖會晉侯于戚 |
101 | 38 | 于 | yú | to go; to | 公孫敖會晉侯于戚 |
102 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 公孫敖會晉侯于戚 |
103 | 38 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 公孫敖會晉侯于戚 |
104 | 38 | 于 | yú | from | 公孫敖會晉侯于戚 |
105 | 38 | 于 | yú | give | 公孫敖會晉侯于戚 |
106 | 38 | 于 | yú | oppposing | 公孫敖會晉侯于戚 |
107 | 38 | 于 | yú | and | 公孫敖會晉侯于戚 |
108 | 38 | 于 | yú | compared to | 公孫敖會晉侯于戚 |
109 | 38 | 于 | yú | by | 公孫敖會晉侯于戚 |
110 | 38 | 于 | yú | and; as well as | 公孫敖會晉侯于戚 |
111 | 38 | 于 | yú | for | 公孫敖會晉侯于戚 |
112 | 38 | 于 | yú | Yu | 公孫敖會晉侯于戚 |
113 | 38 | 于 | wū | a crow | 公孫敖會晉侯于戚 |
114 | 38 | 于 | wū | whew; wow | 公孫敖會晉侯于戚 |
115 | 38 | 何以 | héyǐ | why | 何以書 |
116 | 38 | 何以 | héyǐ | how | 何以書 |
117 | 38 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以書 |
118 | 36 | 為 | wèi | for; to | 為僖公作主也 |
119 | 36 | 為 | wèi | because of | 為僖公作主也 |
120 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為僖公作主也 |
121 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 為僖公作主也 |
122 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 為僖公作主也 |
123 | 36 | 為 | wéi | to do | 為僖公作主也 |
124 | 36 | 為 | wèi | for | 為僖公作主也 |
125 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 為僖公作主也 |
126 | 36 | 為 | wèi | to | 為僖公作主也 |
127 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 為僖公作主也 |
128 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為僖公作主也 |
129 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 為僖公作主也 |
130 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 為僖公作主也 |
131 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 為僖公作主也 |
132 | 36 | 為 | wéi | to govern | 為僖公作主也 |
133 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 日有食之 |
134 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 日有食之 |
135 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 日有食之 |
136 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 日有食之 |
137 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 日有食之 |
138 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 日有食之 |
139 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 日有食之 |
140 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 日有食之 |
141 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 日有食之 |
142 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 日有食之 |
143 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 日有食之 |
144 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 日有食之 |
145 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 日有食之 |
146 | 30 | 有 | yǒu | You | 日有食之 |
147 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其言來會葬何 |
148 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其言來會葬何 |
149 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其言來會葬何 |
150 | 30 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其言來會葬何 |
151 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 其言來會葬何 |
152 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 其言來會葬何 |
153 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其言來會葬何 |
154 | 30 | 言 | yán | to regard as | 其言來會葬何 |
155 | 30 | 言 | yán | to act as | 其言來會葬何 |
156 | 28 | 書 | shū | book | 何以書 |
157 | 28 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
158 | 28 | 書 | shū | letter | 何以書 |
159 | 28 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
160 | 28 | 書 | shū | to write | 何以書 |
161 | 28 | 書 | shū | writing | 何以書 |
162 | 28 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
163 | 28 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
164 | 28 | 書 | shū | to record | 何以書 |
165 | 28 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 公孫敖如齊 |
166 | 28 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 公孫敖如齊 |
167 | 28 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 公孫敖如齊 |
168 | 28 | 齊 | qí | State of Qi | 公孫敖如齊 |
169 | 28 | 齊 | qí | to arrange | 公孫敖如齊 |
170 | 28 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 公孫敖如齊 |
171 | 28 | 齊 | qí | agile; nimble | 公孫敖如齊 |
172 | 28 | 齊 | qí | navel | 公孫敖如齊 |
173 | 28 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 公孫敖如齊 |
174 | 28 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 公孫敖如齊 |
175 | 28 | 齊 | jì | to blend ingredients | 公孫敖如齊 |
176 | 28 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 公孫敖如齊 |
177 | 28 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 公孫敖如齊 |
178 | 28 | 齊 | zī | broomcorn millet | 公孫敖如齊 |
179 | 28 | 齊 | zhāi | to fast | 公孫敖如齊 |
180 | 28 | 齊 | qí | to level with | 公孫敖如齊 |
181 | 28 | 齊 | qí | all present; all ready | 公孫敖如齊 |
182 | 28 | 齊 | qí | Qi | 公孫敖如齊 |
183 | 28 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 公孫敖如齊 |
184 | 28 | 齊 | qí | an alloy | 公孫敖如齊 |
185 | 27 | 大夫 | dàifu | doctor | 諱與大夫盟也 |
186 | 27 | 大夫 | dàfū | second level minister | 諱與大夫盟也 |
187 | 27 | 大夫 | dàfū | an expert | 諱與大夫盟也 |
188 | 27 | 大夫 | dàfū | Dafu | 諱與大夫盟也 |
189 | 23 | 侯 | hóu | marquis; lord | 晉侯伐衛 |
190 | 23 | 侯 | hóu | a target in archery | 晉侯伐衛 |
191 | 23 | 曷 | hé | why; how; when; what; where | 主者曷用 |
192 | 23 | 曷 | hé | why not | 主者曷用 |
193 | 23 | 曷 | hé | how can it be that | 主者曷用 |
194 | 23 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 天王使毛伯來錫公命 |
195 | 23 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 天王使毛伯來錫公命 |
196 | 23 | 伯 | bó | Count | 天王使毛伯來錫公命 |
197 | 23 | 伯 | bó | older brother | 天王使毛伯來錫公命 |
198 | 23 | 伯 | bà | a hegemon | 天王使毛伯來錫公命 |
199 | 22 | 伐 | fá | to cut down | 晉侯伐衛 |
200 | 22 | 伐 | fá | to attack | 晉侯伐衛 |
201 | 22 | 伐 | fá | to boast | 晉侯伐衛 |
202 | 22 | 伐 | fá | to cut out | 晉侯伐衛 |
203 | 22 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 晉侯伐衛 |
204 | 22 | 伐 | fá | a matchmaker | 晉侯伐衛 |
205 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 此晉陽處父也 |
206 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 此晉陽處父也 |
207 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此晉陽處父也 |
208 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此晉陽處父也 |
209 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
210 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
211 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
212 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
213 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
214 | 22 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
215 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
216 | 22 | 子 | zǐ | master | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
217 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
218 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
219 | 22 | 子 | zǐ | masters | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
220 | 22 | 子 | zǐ | person | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
221 | 22 | 子 | zǐ | young | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
222 | 22 | 子 | zǐ | seed | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
223 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
224 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
225 | 22 | 子 | zǐ | bundle | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
226 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
227 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
228 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
229 | 22 | 子 | zǐ | dear | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
230 | 22 | 子 | zǐ | little one | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
231 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 叔孫得臣如京師 |
232 | 21 | 如 | rú | if | 叔孫得臣如京師 |
233 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 叔孫得臣如京師 |
234 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 叔孫得臣如京師 |
235 | 21 | 如 | rú | this | 叔孫得臣如京師 |
236 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 叔孫得臣如京師 |
237 | 21 | 如 | rú | to go to | 叔孫得臣如京師 |
238 | 21 | 如 | rú | to meet | 叔孫得臣如京師 |
239 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 叔孫得臣如京師 |
240 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 叔孫得臣如京師 |
241 | 21 | 如 | rú | and | 叔孫得臣如京師 |
242 | 21 | 如 | rú | or | 叔孫得臣如京師 |
243 | 21 | 如 | rú | but | 叔孫得臣如京師 |
244 | 21 | 如 | rú | then | 叔孫得臣如京師 |
245 | 21 | 如 | rú | naturally | 叔孫得臣如京師 |
246 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 叔孫得臣如京師 |
247 | 21 | 如 | rú | you | 叔孫得臣如京師 |
248 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 叔孫得臣如京師 |
249 | 21 | 如 | rú | in; at | 叔孫得臣如京師 |
250 | 21 | 如 | rú | Ru | 叔孫得臣如京師 |
251 | 21 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我君僖公 |
252 | 21 | 君 | jūn | you | 葬我君僖公 |
253 | 21 | 君 | jūn | a mistress | 葬我君僖公 |
254 | 21 | 君 | jūn | date-plum | 葬我君僖公 |
255 | 21 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我君僖公 |
256 | 21 | 君 | jūn | to rule | 葬我君僖公 |
257 | 20 | 文公 | wéngōng | Lord Wen of Lu | 文公元年 |
258 | 20 | 譏 | jī | to ridicule; to jeer; to mock | 譏 |
259 | 20 | 譏 | jī | to inspect; to interrogate | 譏 |
260 | 20 | 譏 | jī | to criticize; to denounce | 譏 |
261 | 20 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 及晉處父盟 |
262 | 20 | 盟 | méng | to swear | 及晉處父盟 |
263 | 20 | 盟 | méng | an alliance; a union | 及晉處父盟 |
264 | 20 | 盟 | méng | a league | 及晉處父盟 |
265 | 19 | 宋 | sòng | Song dynasty | 公孫敖會宋公 |
266 | 19 | 宋 | sòng | Song | 公孫敖會宋公 |
267 | 19 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 公孫敖會宋公 |
268 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大旱以災書 |
269 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大旱以災書 |
270 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大旱以災書 |
271 | 19 | 以 | yǐ | according to | 大旱以災書 |
272 | 19 | 以 | yǐ | because of | 大旱以災書 |
273 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 大旱以災書 |
274 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 大旱以災書 |
275 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 大旱以災書 |
276 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 大旱以災書 |
277 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 大旱以災書 |
278 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 大旱以災書 |
279 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 大旱以災書 |
280 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 大旱以災書 |
281 | 19 | 以 | yǐ | very | 大旱以災書 |
282 | 19 | 以 | yǐ | already | 大旱以災書 |
283 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 大旱以災書 |
284 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大旱以災書 |
285 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 大旱以災書 |
286 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 大旱以災書 |
287 | 18 | 夏 | xià | summer | 夏 |
288 | 18 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
289 | 18 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
290 | 18 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
291 | 18 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
292 | 18 | 夏 | xià | China | 夏 |
293 | 18 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
294 | 18 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
295 | 18 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
296 | 18 | 秋 | qiū | year | 秋 |
297 | 18 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
298 | 18 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
299 | 18 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
300 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 天王使叔服來會葬 |
301 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 天王使叔服來會葬 |
302 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 天王使叔服來會葬 |
303 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 天王使叔服來會葬 |
304 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 天王使叔服來會葬 |
305 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 天王使叔服來會葬 |
306 | 18 | 使 | shǐ | if | 天王使叔服來會葬 |
307 | 18 | 使 | shǐ | to use | 天王使叔服來會葬 |
308 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 天王使叔服來會葬 |
309 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 大旱之日短而云災 |
310 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 大旱之日短而云災 |
311 | 18 | 而 | ér | you | 大旱之日短而云災 |
312 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 大旱之日短而云災 |
313 | 18 | 而 | ér | right away; then | 大旱之日短而云災 |
314 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 大旱之日短而云災 |
315 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 大旱之日短而云災 |
316 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 大旱之日短而云災 |
317 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 大旱之日短而云災 |
318 | 18 | 而 | ér | so as to | 大旱之日短而云災 |
319 | 18 | 而 | ér | only then | 大旱之日短而云災 |
320 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 大旱之日短而云災 |
321 | 18 | 而 | néng | can; able | 大旱之日短而云災 |
322 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 大旱之日短而云災 |
323 | 18 | 而 | ér | me | 大旱之日短而云災 |
324 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 大旱之日短而云災 |
325 | 18 | 而 | ér | possessive | 大旱之日短而云災 |
326 | 18 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
327 | 18 | 父 | fù | father | 及晉處父盟 |
328 | 18 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 及晉處父盟 |
329 | 18 | 父 | fù | a male of an older generation | 及晉處父盟 |
330 | 18 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 及晉處父盟 |
331 | 18 | 父 | fǔ | worker | 及晉處父盟 |
332 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則何譏乎喪娶 |
333 | 18 | 則 | zé | then | 則何譏乎喪娶 |
334 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則何譏乎喪娶 |
335 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則何譏乎喪娶 |
336 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則何譏乎喪娶 |
337 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則何譏乎喪娶 |
338 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 則何譏乎喪娶 |
339 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 則何譏乎喪娶 |
340 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則何譏乎喪娶 |
341 | 18 | 則 | zé | to do | 則何譏乎喪娶 |
342 | 18 | 則 | zé | only | 則何譏乎喪娶 |
343 | 18 | 則 | zé | immediately | 則何譏乎喪娶 |
344 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
345 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
346 | 18 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
347 | 18 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
348 | 18 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
349 | 18 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
350 | 18 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
351 | 18 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
352 | 18 | 會 | huì | can; be able to | 天王使叔服來會葬 |
353 | 18 | 會 | huì | able to | 天王使叔服來會葬 |
354 | 18 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 天王使叔服來會葬 |
355 | 18 | 會 | kuài | to balance an account | 天王使叔服來會葬 |
356 | 18 | 會 | huì | to assemble | 天王使叔服來會葬 |
357 | 18 | 會 | huì | to meet | 天王使叔服來會葬 |
358 | 18 | 會 | huì | a temple fair | 天王使叔服來會葬 |
359 | 18 | 會 | huì | a religious assembly | 天王使叔服來會葬 |
360 | 18 | 會 | huì | an association; a society | 天王使叔服來會葬 |
361 | 18 | 會 | huì | a national or provincial capital | 天王使叔服來會葬 |
362 | 18 | 會 | huì | an opportunity | 天王使叔服來會葬 |
363 | 18 | 會 | huì | to understand | 天王使叔服來會葬 |
364 | 18 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 天王使叔服來會葬 |
365 | 18 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 天王使叔服來會葬 |
366 | 18 | 會 | huì | to be good at | 天王使叔服來會葬 |
367 | 18 | 會 | huì | a moment | 天王使叔服來會葬 |
368 | 18 | 會 | huì | to happen to | 天王使叔服來會葬 |
369 | 18 | 會 | huì | to pay | 天王使叔服來會葬 |
370 | 18 | 會 | huì | a meeting place | 天王使叔服來會葬 |
371 | 18 | 會 | kuài | the seam of a cap | 天王使叔服來會葬 |
372 | 18 | 會 | huì | in accordance with | 天王使叔服來會葬 |
373 | 18 | 會 | huì | imperial civil service examination | 天王使叔服來會葬 |
374 | 18 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 天王使叔服來會葬 |
375 | 18 | 會 | huì | Hui | 天王使叔服來會葬 |
376 | 17 | 無 | wú | no | 此不雨之日長而無災 |
377 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此不雨之日長而無災 |
378 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 此不雨之日長而無災 |
379 | 17 | 無 | wú | has not yet | 此不雨之日長而無災 |
380 | 17 | 無 | mó | mo | 此不雨之日長而無災 |
381 | 17 | 無 | wú | do not | 此不雨之日長而無災 |
382 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 此不雨之日長而無災 |
383 | 17 | 無 | wú | regardless of | 此不雨之日長而無災 |
384 | 17 | 無 | wú | to not have | 此不雨之日長而無災 |
385 | 17 | 無 | wú | um | 此不雨之日長而無災 |
386 | 17 | 無 | wú | Wu | 此不雨之日長而無災 |
387 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 葬我君僖公 |
388 | 17 | 我 | wǒ | self | 葬我君僖公 |
389 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 葬我君僖公 |
390 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我君僖公 |
391 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 葬我君僖公 |
392 | 17 | 十 | shí | ten | 自十有二月不雨 |
393 | 17 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 自十有二月不雨 |
394 | 17 | 十 | shí | tenth | 自十有二月不雨 |
395 | 17 | 十 | shí | complete; perfect | 自十有二月不雨 |
396 | 17 | 卒 | zú | to die | 王子虎卒 |
397 | 17 | 卒 | zú | a soldier | 王子虎卒 |
398 | 17 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 王子虎卒 |
399 | 17 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 王子虎卒 |
400 | 17 | 卒 | zú | to end | 王子虎卒 |
401 | 17 | 卒 | zú | at last; finally | 王子虎卒 |
402 | 17 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 王子虎卒 |
403 | 16 | 稱 | chēng | to call; to address | 射姑殺則其稱國以殺何 |
404 | 16 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 射姑殺則其稱國以殺何 |
405 | 16 | 稱 | chēng | to say; to describe | 射姑殺則其稱國以殺何 |
406 | 16 | 稱 | chēng | to weigh | 射姑殺則其稱國以殺何 |
407 | 16 | 稱 | chèng | to weigh | 射姑殺則其稱國以殺何 |
408 | 16 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 射姑殺則其稱國以殺何 |
409 | 16 | 稱 | chēng | to name; to designate | 射姑殺則其稱國以殺何 |
410 | 16 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 射姑殺則其稱國以殺何 |
411 | 16 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 射姑殺則其稱國以殺何 |
412 | 16 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 射姑殺則其稱國以殺何 |
413 | 16 | 稱 | chèn | to pretend | 射姑殺則其稱國以殺何 |
414 | 16 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 射姑殺則其稱國以殺何 |
415 | 16 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 射姑殺則其稱國以殺何 |
416 | 16 | 稱 | chèng | scales | 射姑殺則其稱國以殺何 |
417 | 16 | 稱 | chèng | a standard weight | 射姑殺則其稱國以殺何 |
418 | 16 | 稱 | chēng | reputation | 射姑殺則其稱國以殺何 |
419 | 16 | 稱 | chèng | a steelyard | 射姑殺則其稱國以殺何 |
420 | 16 | 秦 | qín | Shaanxi | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
421 | 16 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
422 | 16 | 秦 | aín | State of Qin | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
423 | 16 | 秦 | qín | Qin | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
424 | 16 | 魯 | lǔ | Shandong | 一者之魯 |
425 | 16 | 魯 | lǔ | Lu | 一者之魯 |
426 | 16 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 一者之魯 |
427 | 16 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 一者之魯 |
428 | 16 | 來 | lái | to come | 天王使叔服來會葬 |
429 | 16 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 天王使叔服來會葬 |
430 | 16 | 來 | lái | please | 天王使叔服來會葬 |
431 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 天王使叔服來會葬 |
432 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 天王使叔服來會葬 |
433 | 16 | 來 | lái | ever since | 天王使叔服來會葬 |
434 | 16 | 來 | lái | wheat | 天王使叔服來會葬 |
435 | 16 | 來 | lái | next; future | 天王使叔服來會葬 |
436 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 天王使叔服來會葬 |
437 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 天王使叔服來會葬 |
438 | 16 | 來 | lái | to earn | 天王使叔服來會葬 |
439 | 16 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 公子遂如齊納幣 |
440 | 16 | 遂 | suì | thereupon | 公子遂如齊納幣 |
441 | 16 | 遂 | suì | to advance | 公子遂如齊納幣 |
442 | 16 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 公子遂如齊納幣 |
443 | 16 | 遂 | suì | to follow smoothly | 公子遂如齊納幣 |
444 | 16 | 遂 | suì | an area the capital | 公子遂如齊納幣 |
445 | 16 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 公子遂如齊納幣 |
446 | 16 | 遂 | suì | a flint | 公子遂如齊納幣 |
447 | 16 | 遂 | suì | to satisfy | 公子遂如齊納幣 |
448 | 16 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 公子遂如齊納幣 |
449 | 16 | 遂 | suì | to grow | 公子遂如齊納幣 |
450 | 16 | 遂 | suì | to use up; to stop | 公子遂如齊納幣 |
451 | 16 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 公子遂如齊納幣 |
452 | 16 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚世子商臣弒其君髡 |
453 | 16 | 楚 | chǔ | Chu | 楚世子商臣弒其君髡 |
454 | 16 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚世子商臣弒其君髡 |
455 | 16 | 楚 | chǔ | painful | 楚世子商臣弒其君髡 |
456 | 16 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚世子商臣弒其君髡 |
457 | 16 | 楚 | chǔ | a cane | 楚世子商臣弒其君髡 |
458 | 16 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚世子商臣弒其君髡 |
459 | 16 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚世子商臣弒其君髡 |
460 | 16 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚世子商臣弒其君髡 |
461 | 15 | 三 | sān | three | 娶在三年之外 |
462 | 15 | 三 | sān | third | 娶在三年之外 |
463 | 15 | 三 | sān | more than two | 娶在三年之外 |
464 | 15 | 三 | sān | very few | 娶在三年之外 |
465 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 娶在三年之外 |
466 | 15 | 三 | sān | San | 娶在三年之外 |
467 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王二月甲子 |
468 | 15 | 王 | wáng | a king | 王二月甲子 |
469 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王二月甲子 |
470 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王二月甲子 |
471 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王二月甲子 |
472 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王二月甲子 |
473 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王二月甲子 |
474 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王二月甲子 |
475 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王二月甲子 |
476 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王二月甲子 |
477 | 15 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 何言乎升僖公 |
478 | 15 | 乎 | hū | in | 何言乎升僖公 |
479 | 15 | 乎 | hū | marks a return question | 何言乎升僖公 |
480 | 15 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 何言乎升僖公 |
481 | 15 | 乎 | hū | marks conjecture | 何言乎升僖公 |
482 | 15 | 乎 | hū | marks a pause | 何言乎升僖公 |
483 | 15 | 乎 | hū | marks praise | 何言乎升僖公 |
484 | 15 | 乎 | hū | ah; sigh | 何言乎升僖公 |
485 | 14 | 及 | jí | to reach | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
486 | 14 | 及 | jí | and | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
487 | 14 | 及 | jí | coming to; when | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
488 | 14 | 及 | jí | to attain | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
489 | 14 | 及 | jí | to understand | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
490 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
491 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
492 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
493 | 14 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 晉殺其大夫陽處父 |
494 | 14 | 殺 | shā | to hurt | 晉殺其大夫陽處父 |
495 | 14 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 晉殺其大夫陽處父 |
496 | 13 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公稱太廟 |
497 | 12 | 師 | shī | teacher | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
498 | 12 | 師 | shī | multitude | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
499 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
500 | 12 | 師 | shī | an expert | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北斗 | 98 |
|
|
狄 | 100 |
|
|
二月 | 195 | February; the Second Month | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
江 | 106 |
|
|
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
令狐 | 108 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
朐 | 113 | Qu | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
滕 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王正月 | 119 | Royal First Month | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
郚 | 119 | Wu | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
徐 | 120 |
|
|
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
邾 | 122 |
|
|
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|