Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷二十五 卓魯魏劉列傳 Volume 25: Biography of Zhuo, Lu, Wei, Liu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 112 zhī to go 嘿解與之
2 112 zhī to arrive; to go 嘿解與之
3 112 zhī is 嘿解與之
4 112 zhī to use 嘿解與之
5 112 zhī Zhi 嘿解與之
6 58 to use; to grasp 後以儒術舉為侍郎
7 58 to rely on 後以儒術舉為侍郎
8 58 to regard 後以儒術舉為侍郎
9 58 to be able to 後以儒術舉為侍郎
10 58 to order; to command 後以儒術舉為侍郎
11 58 used after a verb 後以儒術舉為侍郎
12 58 a reason; a cause 後以儒術舉為侍郎
13 58 Israel 後以儒術舉為侍郎
14 58 Yi 後以儒術舉為侍郎
15 52 wéi to act as; to serve 後以儒術舉為侍郎
16 52 wéi to change into; to become 後以儒術舉為侍郎
17 52 wéi to be; is 後以儒術舉為侍郎
18 52 wéi to do 後以儒術舉為侍郎
19 52 wèi to support; to help 後以儒術舉為侍郎
20 52 wéi to govern 後以儒術舉為侍郎
21 46 Qi 有人認其馬
22 43 rén person; people; a human being 南陽宛人也
23 43 rén Kangxi radical 9 南陽宛人也
24 43 rén a kind of person 南陽宛人也
25 43 rén everybody 南陽宛人也
26 43 rén adult 南陽宛人也
27 43 rén somebody; others 南陽宛人也
28 43 rén an upright person 南陽宛人也
29 38 ér Kangxi radical 126 而皆愛慕欣欣焉
30 38 ér as if; to seem like 而皆愛慕欣欣焉
31 38 néng can; able 而皆愛慕欣欣焉
32 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而皆愛慕欣欣焉
33 38 ér to arrive; up to 而皆愛慕欣欣焉
34 35 yuē to speak; to say 顧曰
35 35 yuē Kangxi radical 73 顧曰
36 35 yuē to be called 顧曰
37 31 infix potential marker 吏不取人
38 29 shí time; a point or period of time 元帝時學於長安
39 29 shí a season; a quarter of a year 元帝時學於長安
40 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 元帝時學於長安
41 29 shí fashionable 元帝時學於長安
42 29 shí fate; destiny; luck 元帝時學於長安
43 29 shí occasion; opportunity; chance 元帝時學於長安
44 29 shí tense 元帝時學於長安
45 29 shí particular; special 元帝時學於長安
46 29 shí to plant; to cultivate 元帝時學於長安
47 29 shí an era; a dynasty 元帝時學於長安
48 29 shí time [abstract] 元帝時學於長安
49 29 shí seasonal 元帝時學於長安
50 29 shí to wait upon 元帝時學於長安
51 29 shí hour 元帝時學於長安
52 29 shí appropriate; proper; timely 元帝時學於長安
53 29 shí Shi 元帝時學於長安
54 29 shí a present; currentlt 元帝時學於長安
55 29 nián year 建武四年
56 29 nián New Year festival 建武四年
57 29 nián age 建武四年
58 29 nián life span; life expectancy 建武四年
59 29 nián an era; a period 建武四年
60 29 nián a date 建武四年
61 29 nián time; years 建武四年
62 29 nián harvest 建武四年
63 29 nián annual; every year 建武四年
64 29 gōng to respect; to be polite; to be reverent 性寬仁恭愛
65 29 gōng to follow [orders]; to obey 性寬仁恭愛
66 29 gōng to praise 性寬仁恭愛
67 29 gōng a bow with hands cupped 性寬仁恭愛
68 29 gōng Gong 性寬仁恭愛
69 29 gōng humble 性寬仁恭愛
70 28 to go; to 元帝時學於長安
71 28 to rely on; to depend on 元帝時學於長安
72 28 Yu 元帝時學於長安
73 28 a crow 元帝時學於長安
74 24 yán to speak; to say; said 人嘗有言部享長受其米肉遺者
75 24 yán language; talk; words; utterance; speech 人嘗有言部享長受其米肉遺者
76 24 yán Kangxi radical 149 人嘗有言部享長受其米肉遺者
77 24 yán phrase; sentence 人嘗有言部享長受其米肉遺者
78 24 yán a word; a syllable 人嘗有言部享長受其米肉遺者
79 24 yán a theory; a doctrine 人嘗有言部享長受其米肉遺者
80 24 yán to regard as 人嘗有言部享長受其米肉遺者
81 24 yán to act as 人嘗有言部享長受其米肉遺者
82 21 a government official; a magistrate 吏人親愛而不忍欺之
83 21 Li 吏人親愛而不忍欺之
84 21 mào thick; lush; dense 卓茂字子康
85 21 mào excellent; talented 卓茂字子康
86 21 mào to urge on 卓茂字子康
87 21 mào Mao 卓茂字子康
88 18 great; grand; glorious; distinguished 弟丕七歲
89 18 shì matter; thing; item 事博士江生
90 18 shì to serve 事博士江生
91 18 shì a government post 事博士江生
92 18 shì duty; post; work 事博士江生
93 18 shì occupation 事博士江生
94 18 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事博士江生
95 18 shì an accident 事博士江生
96 18 shì to attend 事博士江生
97 18 shì an allusion 事博士江生
98 18 shì a condition; a state; a situation 事博士江生
99 18 shì to engage in 事博士江生
100 18 shì to enslave 事博士江生
101 18 shì to pursue 事博士江生
102 18 shì to administer 事博士江生
103 18 shì to appoint 事博士江生
104 17 lìng to make; to cause to be; to lead 河南郡為置守令
105 17 lìng to issue a command 河南郡為置守令
106 17 lìng rules of behavior; customs 河南郡為置守令
107 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 河南郡為置守令
108 17 lìng a season 河南郡為置守令
109 17 lìng respected; good reputation 河南郡為置守令
110 17 lìng good 河南郡為置守令
111 17 lìng pretentious 河南郡為置守令
112 17 lìng a transcending state of existence 河南郡為置守令
113 17 lìng a commander 河南郡為置守令
114 17 lìng a commanding quality; an impressive character 河南郡為置守令
115 17 lìng lyrics 河南郡為置守令
116 17 lìng Ling 河南郡為置守令
117 17 suǒ a few; various; some 誠能為人所不能為
118 17 suǒ a place; a location 誠能為人所不能為
119 17 suǒ indicates a passive voice 誠能為人所不能為
120 17 suǒ an ordinal number 誠能為人所不能為
121 17 suǒ meaning 誠能為人所不能為
122 17 suǒ garrison 誠能為人所不能為
123 17 chū rudimentary; elementary 初辟丞相府史
124 17 chū original 初辟丞相府史
125 17 child; son 卓茂字子康
126 17 egg; newborn 卓茂字子康
127 17 first earthly branch 卓茂字子康
128 17 11 p.m.-1 a.m. 卓茂字子康
129 17 Kangxi radical 39 卓茂字子康
130 17 pellet; something small and hard 卓茂字子康
131 17 master 卓茂字子康
132 17 viscount 卓茂字子康
133 17 zi you; your honor 卓茂字子康
134 17 masters 卓茂字子康
135 17 person 卓茂字子康
136 17 young 卓茂字子康
137 17 seed 卓茂字子康
138 17 subordinate; subsidiary 卓茂字子康
139 17 a copper coin 卓茂字子康
140 17 female dragonfly 卓茂字子康
141 17 constituent 卓茂字子康
142 17 offspring; descendants 卓茂字子康
143 17 dear 卓茂字子康
144 17 little one 卓茂字子康
145 16 kuān wide; broad 性寬仁恭愛
146 16 kuān width; breadth 性寬仁恭愛
147 16 kuān to pardon; to release 性寬仁恭愛
148 16 kuān to stretch; to extend 性寬仁恭愛
149 16 kuān lenient; generous 性寬仁恭愛
150 16 kuān tolerant 性寬仁恭愛
151 16 kuān loose; relaxed 性寬仁恭愛
152 16 kuān prosperous; extravagant 性寬仁恭愛
153 16 kuān Kuan 性寬仁恭愛
154 16 kuān to relax; to loosen 性寬仁恭愛
155 16 Kangxi radical 71 口無惡言
156 16 to not have; without 口無惡言
157 16 mo 口無惡言
158 16 to not have 口無惡言
159 16 Wu 口無惡言
160 15 nǎi to be 乃諸府送馬
161 15 qiān to move; to shift 遷密令
162 15 qiān to transfer 遷密令
163 15 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷密令
164 15 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷密令
165 15 qiān to change; to transform 遷密令
166 14 bài to bow; to pay respect to 拜中牟令
167 14 bài to send greetings; to congratulate 拜中牟令
168 14 bài to visit 拜中牟令
169 14 bài to appoint; to confer a title 拜中牟令
170 14 bài to enter into a relationship 拜中牟令
171 14 bài a polite form; please 拜中牟令
172 14 bài Bai 拜中牟令
173 14 bài to perform a ritual 拜中牟令
174 14 bài to bend 拜中牟令
175 14 bài byte 拜中牟令
176 14 to give 雖行能與茂不同
177 14 to accompany 雖行能與茂不同
178 14 to particate in 雖行能與茂不同
179 14 of the same kind 雖行能與茂不同
180 14 to help 雖行能與茂不同
181 14 for 雖行能與茂不同
182 14 zhì Kangxi radical 133 父祖皆至郡守
183 14 zhì to arrive 父祖皆至郡守
184 13 emperor; supreme ruler 元帝時學於長安
185 13 the ruler of Heaven 元帝時學於長安
186 13 a god 元帝時學於長安
187 13 imperialism 元帝時學於長安
188 13 to lift; to hold up; to raise 後以儒術舉為侍郎
189 13 to move 後以儒術舉為侍郎
190 13 to originate; to initiate; to start (a fire) 後以儒術舉為侍郎
191 13 to recommend; to elect 後以儒術舉為侍郎
192 13 to suggest 後以儒術舉為侍郎
193 13 to fly 後以儒術舉為侍郎
194 13 to bear; to give birth 後以儒術舉為侍郎
195 13 actions; conduct 後以儒術舉為侍郎
196 13 a successful candidate 後以儒術舉為侍郎
197 13 to raise an example 後以儒術舉為侍郎
198 12 zài in; at 鮑宣事在
199 12 zài to exist; to be living 鮑宣事在
200 12 zài to consist of 鮑宣事在
201 12 zài to be at a post 鮑宣事在
202 12 to die 吏既卒受
203 12 a soldier 吏既卒受
204 12 a servant; forced labor 吏既卒受
205 12 to end 吏既卒受
206 12 a deployment of five soldiers 吏既卒受
207 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
208 11 a ritual; a ceremony; a rite
209 11 a present; a gift
210 11 a bow
211 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
212 11 Li
213 11 to give an offering in a religious ceremony
214 11 to respect; to revere
215 11 dào way; road; path 於是蘊憤歸道之賓
216 11 dào principle; a moral; morality 於是蘊憤歸道之賓
217 11 dào Tao; the Way 於是蘊憤歸道之賓
218 11 dào to say; to speak; to talk 於是蘊憤歸道之賓
219 11 dào to think 於是蘊憤歸道之賓
220 11 dào circuit; a province 於是蘊憤歸道之賓
221 11 dào a course; a channel 於是蘊憤歸道之賓
222 11 dào a method; a way of doing something 於是蘊憤歸道之賓
223 11 dào a doctrine 於是蘊憤歸道之賓
224 11 dào Taoism; Daoism 於是蘊憤歸道之賓
225 11 dào a skill 於是蘊憤歸道之賓
226 11 dào a sect 於是蘊憤歸道之賓
227 11 dào a line 於是蘊憤歸道之賓
228 11 xíng to walk 雖行能與茂不同
229 11 xíng capable; competent 雖行能與茂不同
230 11 háng profession 雖行能與茂不同
231 11 xíng Kangxi radical 144 雖行能與茂不同
232 11 xíng to travel 雖行能與茂不同
233 11 xìng actions; conduct 雖行能與茂不同
234 11 xíng to do; to act; to practice 雖行能與茂不同
235 11 xíng all right; OK; okay 雖行能與茂不同
236 11 háng horizontal line 雖行能與茂不同
237 11 héng virtuous deeds 雖行能與茂不同
238 11 hàng a line of trees 雖行能與茂不同
239 11 hàng bold; steadfast 雖行能與茂不同
240 11 xíng to move 雖行能與茂不同
241 11 xíng to put into effect; to implement 雖行能與茂不同
242 11 xíng travel 雖行能與茂不同
243 11 xíng to circulate 雖行能與茂不同
244 11 xíng running script; running script 雖行能與茂不同
245 11 xíng temporary 雖行能與茂不同
246 11 háng rank; order 雖行能與茂不同
247 11 háng a business; a shop 雖行能與茂不同
248 11 xíng to depart; to leave 雖行能與茂不同
249 11 xíng to experience 雖行能與茂不同
250 11 xíng path; way 雖行能與茂不同
251 11 xíng xing; ballad 雖行能與茂不同
252 11 xíng Xing 雖行能與茂不同
253 11 jīn today; present; now 今我畏吏
254 11 jīn Jin 今我畏吏
255 11 jīn modern 今我畏吏
256 11 jùn a commandery; a prefecture 河南郡為置守令
257 11 jùn Jun 河南郡為置守令
258 10 sān three 此三異也
259 10 sān third 此三異也
260 10 sān more than two 此三異也
261 10 sān very few 此三異也
262 10 sān San 此三異也
263 10 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 以茂為侍中祭酒
264 10 different; other 燕之君表閭立館何異哉
265 10 to distinguish; to separate; to discriminate 燕之君表閭立館何異哉
266 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 燕之君表閭立館何異哉
267 10 unfamiliar; foreign 燕之君表閭立館何異哉
268 10 unusual; strange; surprising 燕之君表閭立館何異哉
269 10 to marvel; to wonder 燕之君表閭立館何異哉
270 10 desire 汝濁不欲修之
271 10 to desire; to wish 汝濁不欲修之
272 10 to desire; to intend 汝濁不欲修之
273 10 lust 汝濁不欲修之
274 10 guī to go back; to return 幸至丞相府歸我
275 10 guī to belong to; to be classified as 幸至丞相府歸我
276 10 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 幸至丞相府歸我
277 10 guī used between a repeated verb to indicate contrast 幸至丞相府歸我
278 10 guī to revert to; to give back to 幸至丞相府歸我
279 10 guī (of a woman) to get married 幸至丞相府歸我
280 10 guī to assemble; to meet together; to converge 幸至丞相府歸我
281 10 guī to appreciate; to admire 幸至丞相府歸我
282 10 guī to divide with a single digit divisor 幸至丞相府歸我
283 10 guī to pledge allegiance to 幸至丞相府歸我
284 10 guī to withdraw 幸至丞相府歸我
285 10 guī to settle down 幸至丞相府歸我
286 10 guī Gui 幸至丞相府歸我
287 10 kuì to give; to sacrifice food 幸至丞相府歸我
288 10 kuì ashamed 幸至丞相府歸我
289 10 hòu after; later 後以儒術舉為侍郎
290 10 hòu empress; queen 後以儒術舉為侍郎
291 10 hòu sovereign 後以儒術舉為侍郎
292 10 hòu the god of the earth 後以儒術舉為侍郎
293 10 hòu late; later 後以儒術舉為侍郎
294 10 hòu offspring; descendents 後以儒術舉為侍郎
295 10 hòu to fall behind; to lag 後以儒術舉為侍郎
296 10 hòu behind; back 後以儒術舉為侍郎
297 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後以儒術舉為侍郎
298 10 hòu Hou 後以儒術舉為侍郎
299 10 hòu after; behind 後以儒術舉為侍郎
300 10 hòu following 後以儒術舉為侍郎
301 10 hòu to be delayed 後以儒術舉為侍郎
302 10 hòu to abandon; to discard 後以儒術舉為侍郎
303 10 hòu feudal lords 後以儒術舉為侍郎
304 10 hòu Hou 後以儒術舉為侍郎
305 10 one 一門之內
306 10 Kangxi radical 1 一門之內
307 10 pure; concentrated 一門之內
308 10 first 一門之內
309 10 the same 一門之內
310 10 sole; single 一門之內
311 10 a very small amount 一門之內
312 10 Yi 一門之內
313 10 other 一門之內
314 10 to unify 一門之內
315 10 accidentally; coincidentally 一門之內
316 10 abruptly; suddenly 一門之內
317 10 zhēng to prove; to confirm 帝即征方詣公車
318 10 zhēng to march; to travel on a long journey 帝即征方詣公車
319 10 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 帝即征方詣公車
320 10 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 帝即征方詣公車
321 10 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 帝即征方詣公車
322 10 zhēng to levy [taxes] 帝即征方詣公車
323 10 zhēng call to arms 帝即征方詣公車
324 10 zhēng evidence 帝即征方詣公車
325 10 zhēng an omen 帝即征方詣公車
326 10 zhēng to inquire; to seek after 帝即征方詣公車
327 10 zhēng Zheng 帝即征方詣公車
328 10 zhēng to take 帝即征方詣公車
329 10 zhēng tax 帝即征方詣公車
330 10 zhǐ note in Chinese musical scale 帝即征方詣公車
331 10 zhēng to examine; to interrogate 帝即征方詣公車
332 10 zhēng to approve 帝即征方詣公車
333 9 太守 tài shǒu Governor 太守不信
334 9 xiàng to observe; to assess 知相敬事也
335 9 xiàng appearance; portrait; picture 知相敬事也
336 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 知相敬事也
337 9 xiàng to aid; to help 知相敬事也
338 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 知相敬事也
339 9 xiàng a sign; a mark; appearance 知相敬事也
340 9 xiāng alternately; in turn 知相敬事也
341 9 xiāng Xiang 知相敬事也
342 9 xiāng form substance 知相敬事也
343 9 xiāng to express 知相敬事也
344 9 xiàng to choose 知相敬事也
345 9 xiāng Xiang 知相敬事也
346 9 xiāng an ancient musical instrument 知相敬事也
347 9 xiāng the seventh lunar month 知相敬事也
348 9 xiāng to compare 知相敬事也
349 9 xiàng to divine 知相敬事也
350 9 xiàng to administer 知相敬事也
351 9 xiàng helper for a blind person 知相敬事也
352 9 xiāng rhythm [music] 知相敬事也
353 9 xiāng the upper frets of a pipa 知相敬事也
354 9 xiāng coralwood 知相敬事也
355 9 xiàng ministry 知相敬事也
356 9 xiàng to supplement; to enhance 知相敬事也
357 9 yīn cause; reason 因氏焉
358 9 yīn to accord with 因氏焉
359 9 yīn to follow 因氏焉
360 9 yīn to rely on 因氏焉
361 9 yīn via; through 因氏焉
362 9 yīn to continue 因氏焉
363 9 yīn to receive 因氏焉
364 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因氏焉
365 9 yīn to seize an opportunity 因氏焉
366 9 yīn to be like 因氏焉
367 9 yīn a standrd; a criterion 因氏焉
368 9 wáng Wang 恭薦中牟名士王方
369 9 wáng a king 恭薦中牟名士王方
370 9 wáng Kangxi radical 96 恭薦中牟名士王方
371 9 wàng to be king; to rule 恭薦中牟名士王方
372 9 wáng a prince; a duke 恭薦中牟名士王方
373 9 wáng grand; great 恭薦中牟名士王方
374 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 恭薦中牟名士王方
375 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 恭薦中牟名士王方
376 9 wáng the head of a group or gang 恭薦中牟名士王方
377 9 wáng the biggest or best of a group 恭薦中牟名士王方
378 9 to reach 及歷算
379 9 to attain 及歷算
380 9 to understand 及歷算
381 9 able to be compared to; to catch up with 及歷算
382 9 to be involved with; to associate with 及歷算
383 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及歷算
384 9 xià bottom 常為門下掾祭酒
385 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 常為門下掾祭酒
386 9 xià to announce 常為門下掾祭酒
387 9 xià to do 常為門下掾祭酒
388 9 xià to withdraw; to leave; to exit 常為門下掾祭酒
389 9 xià the lower class; a member of the lower class 常為門下掾祭酒
390 9 xià inside 常為門下掾祭酒
391 9 xià an aspect 常為門下掾祭酒
392 9 xià a certain time 常為門下掾祭酒
393 9 xià to capture; to take 常為門下掾祭酒
394 9 xià to put in 常為門下掾祭酒
395 9 xià to enter 常為門下掾祭酒
396 9 xià to eliminate; to remove; to get off 常為門下掾祭酒
397 9 xià to finish work or school 常為門下掾祭酒
398 9 xià to go 常為門下掾祭酒
399 9 xià to scorn; to look down on 常為門下掾祭酒
400 9 xià to modestly decline 常為門下掾祭酒
401 9 xià to produce 常為門下掾祭酒
402 9 xià to stay at; to lodge at 常為門下掾祭酒
403 9 xià to decide 常為門下掾祭酒
404 9 xià to be less than 常為門下掾祭酒
405 9 xià humble; lowly 常為門下掾祭酒
406 9 shǔ to count 有權數
407 9 shù a number; an amount 有權數
408 9 shù mathenatics 有權數
409 9 shù an ancient calculating method 有權數
410 9 shù several; a few 有權數
411 9 shǔ to allow; to permit 有權數
412 9 shǔ to be equal; to compare to 有權數
413 9 shù numerology; divination by numbers 有權數
414 9 shù a skill; an art 有權數
415 9 shù luck; fate 有權數
416 9 shù a rule 有權數
417 9 shù legal system 有權數
418 9 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 有權數
419 9 fine; detailed; dense 有權數
420 9 prayer beads 有權數
421 9 Kangxi radical 132 將平居自以恩意遺之乎
422 9 Zi 將平居自以恩意遺之乎
423 9 a nose 將平居自以恩意遺之乎
424 9 the beginning; the start 將平居自以恩意遺之乎
425 9 origin 將平居自以恩意遺之乎
426 9 to employ; to use 將平居自以恩意遺之乎
427 9 to be 將平居自以恩意遺之乎
428 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則天氣為之桀錯
429 9 a grade; a level 則天氣為之桀錯
430 9 an example; a model 則天氣為之桀錯
431 9 a weighing device 則天氣為之桀錯
432 9 to grade; to rank 則天氣為之桀錯
433 9 to copy; to imitate; to follow 則天氣為之桀錯
434 9 to do 則天氣為之桀錯
435 8 to give; to bestow favors 賜幾杖
436 8 grace; favor; a gift 賜幾杖
437 8 to award; to appoint 賜幾杖
438 8 to do in full 賜幾杖
439 8 to bestow an honorific title 賜幾杖
440 8 使 shǐ to make; to cause 使人不畏吏
441 8 使 shǐ to make use of for labor 使人不畏吏
442 8 使 shǐ to indulge 使人不畏吏
443 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使人不畏吏
444 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人不畏吏
445 8 使 shǐ to dispatch 使人不畏吏
446 8 使 shǐ to use 使人不畏吏
447 8 使 shǐ to be able to 使人不畏吏
448 8 Shandong 魯恭字仲康
449 8 Lu 魯恭字仲康
450 8 foolish; stupid; rash; vulgar 魯恭字仲康
451 8 the State of Lu 魯恭字仲康
452 8 Ru River 亭長為從汝求乎
453 8 Ru 亭長為從汝求乎
454 8 cóng to follow 亭長為從汝求乎
455 8 cóng to comply; to submit; to defer 亭長為從汝求乎
456 8 cóng to participate in something 亭長為從汝求乎
457 8 cóng to use a certain method or principle 亭長為從汝求乎
458 8 cóng something secondary 亭長為從汝求乎
459 8 cóng remote relatives 亭長為從汝求乎
460 8 cóng secondary 亭長為從汝求乎
461 8 cóng to go on; to advance 亭長為從汝求乎
462 8 cōng at ease; informal 亭長為從汝求乎
463 8 zòng a follower; a supporter 亭長為從汝求乎
464 8 zòng to release 亭長為從汝求乎
465 8 zòng perpendicular; longitudinal 亭長為從汝求乎
466 8 guān an office 官至大司農
467 8 guān an official; a government official 官至大司農
468 8 guān official; state-run 官至大司農
469 8 guān an official body; a state organization; bureau 官至大司農
470 8 guān an official rank; an official title 官至大司農
471 8 guān governance 官至大司農
472 8 guān a sense organ 官至大司農
473 8 guān office 官至大司農
474 8 guān public 官至大司農
475 8 guān an organ 官至大司農
476 8 guān a polite form of address 官至大司農
477 8 guān Guan 官至大司農
478 8 guān to appoint 官至大司農
479 8 guān to hold a post 官至大司農
480 8 a man; a male adult 夫名冠天下
481 8 husband 夫名冠天下
482 8 a person 夫名冠天下
483 8 someone who does manual work 夫名冠天下
484 8 a hired worker 夫名冠天下
485 8 zhòng heavy 當受天下重賞
486 8 chóng to repeat 當受天下重賞
487 8 zhòng significant; serious; important 當受天下重賞
488 8 chóng layered; folded; tiered 當受天下重賞
489 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 當受天下重賞
490 8 zhòng sad 當受天下重賞
491 8 zhòng a weight 當受天下重賞
492 8 zhòng large in amount; valuable 當受天下重賞
493 8 zhòng thick; dense; strong 當受天下重賞
494 8 zhòng to prefer 當受天下重賞
495 8 zhòng to add 當受天下重賞
496 8 rén a kernel; a pit 性寬仁恭愛
497 8 rén benevolent; humane 性寬仁恭愛
498 8 rén benevolence; humanity 性寬仁恭愛
499 8 rén a benevolent person 性寬仁恭愛
500 8 rén kindness 性寬仁恭愛

Frequencies of all Words

Top 1073

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 112 zhī him; her; them; that 嘿解與之
2 112 zhī used between a modifier and a word to form a word group 嘿解與之
3 112 zhī to go 嘿解與之
4 112 zhī this; that 嘿解與之
5 112 zhī genetive marker 嘿解與之
6 112 zhī it 嘿解與之
7 112 zhī in 嘿解與之
8 112 zhī all 嘿解與之
9 112 zhī and 嘿解與之
10 112 zhī however 嘿解與之
11 112 zhī if 嘿解與之
12 112 zhī then 嘿解與之
13 112 zhī to arrive; to go 嘿解與之
14 112 zhī is 嘿解與之
15 112 zhī to use 嘿解與之
16 112 zhī Zhi 嘿解與之
17 58 so as to; in order to 後以儒術舉為侍郎
18 58 to use; to regard as 後以儒術舉為侍郎
19 58 to use; to grasp 後以儒術舉為侍郎
20 58 according to 後以儒術舉為侍郎
21 58 because of 後以儒術舉為侍郎
22 58 on a certain date 後以儒術舉為侍郎
23 58 and; as well as 後以儒術舉為侍郎
24 58 to rely on 後以儒術舉為侍郎
25 58 to regard 後以儒術舉為侍郎
26 58 to be able to 後以儒術舉為侍郎
27 58 to order; to command 後以儒術舉為侍郎
28 58 further; moreover 後以儒術舉為侍郎
29 58 used after a verb 後以儒術舉為侍郎
30 58 very 後以儒術舉為侍郎
31 58 already 後以儒術舉為侍郎
32 58 increasingly 後以儒術舉為侍郎
33 58 a reason; a cause 後以儒術舉為侍郎
34 58 Israel 後以儒術舉為侍郎
35 58 Yi 後以儒術舉為侍郎
36 52 wèi for; to 後以儒術舉為侍郎
37 52 wèi because of 後以儒術舉為侍郎
38 52 wéi to act as; to serve 後以儒術舉為侍郎
39 52 wéi to change into; to become 後以儒術舉為侍郎
40 52 wéi to be; is 後以儒術舉為侍郎
41 52 wéi to do 後以儒術舉為侍郎
42 52 wèi for 後以儒術舉為侍郎
43 52 wèi because of; for; to 後以儒術舉為侍郎
44 52 wèi to 後以儒術舉為侍郎
45 52 wéi in a passive construction 後以儒術舉為侍郎
46 52 wéi forming a rehetorical question 後以儒術舉為侍郎
47 52 wéi forming an adverb 後以儒術舉為侍郎
48 52 wéi to add emphasis 後以儒術舉為侍郎
49 52 wèi to support; to help 後以儒術舉為侍郎
50 52 wéi to govern 後以儒術舉為侍郎
51 46 his; hers; its; theirs 有人認其馬
52 46 to add emphasis 有人認其馬
53 46 used when asking a question in reply to a question 有人認其馬
54 46 used when making a request or giving an order 有人認其馬
55 46 he; her; it; them 有人認其馬
56 46 probably; likely 有人認其馬
57 46 will 有人認其馬
58 46 may 有人認其馬
59 46 if 有人認其馬
60 46 or 有人認其馬
61 46 Qi 有人認其馬
62 43 rén person; people; a human being 南陽宛人也
63 43 rén Kangxi radical 9 南陽宛人也
64 43 rén a kind of person 南陽宛人也
65 43 rén everybody 南陽宛人也
66 43 rén adult 南陽宛人也
67 43 rén somebody; others 南陽宛人也
68 43 rén an upright person 南陽宛人也
69 38 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而皆愛慕欣欣焉
70 38 ér Kangxi radical 126 而皆愛慕欣欣焉
71 38 ér you 而皆愛慕欣欣焉
72 38 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而皆愛慕欣欣焉
73 38 ér right away; then 而皆愛慕欣欣焉
74 38 ér but; yet; however; while; nevertheless 而皆愛慕欣欣焉
75 38 ér if; in case; in the event that 而皆愛慕欣欣焉
76 38 ér therefore; as a result; thus 而皆愛慕欣欣焉
77 38 ér how can it be that? 而皆愛慕欣欣焉
78 38 ér so as to 而皆愛慕欣欣焉
79 38 ér only then 而皆愛慕欣欣焉
80 38 ér as if; to seem like 而皆愛慕欣欣焉
81 38 néng can; able 而皆愛慕欣欣焉
82 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而皆愛慕欣欣焉
83 38 ér me 而皆愛慕欣欣焉
84 38 ér to arrive; up to 而皆愛慕欣欣焉
85 38 ér possessive 而皆愛慕欣欣焉
86 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人嘗有言部享長受其米肉遺者
87 38 zhě that 人嘗有言部享長受其米肉遺者
88 38 zhě nominalizing function word 人嘗有言部享長受其米肉遺者
89 38 zhě used to mark a definition 人嘗有言部享長受其米肉遺者
90 38 zhě used to mark a pause 人嘗有言部享長受其米肉遺者
91 38 zhě topic marker; that; it 人嘗有言部享長受其米肉遺者
92 38 zhuó according to 人嘗有言部享長受其米肉遺者
93 35 yuē to speak; to say 顧曰
94 35 yuē Kangxi radical 73 顧曰
95 35 yuē to be called 顧曰
96 35 yuē particle without meaning 顧曰
97 31 not; no 吏不取人
98 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 吏不取人
99 31 as a correlative 吏不取人
100 31 no (answering a question) 吏不取人
101 31 forms a negative adjective from a noun 吏不取人
102 31 at the end of a sentence to form a question 吏不取人
103 31 to form a yes or no question 吏不取人
104 31 infix potential marker 吏不取人
105 31 also; too 南陽宛人也
106 31 a final modal particle indicating certainy or decision 南陽宛人也
107 31 either 南陽宛人也
108 31 even 南陽宛人也
109 31 used to soften the tone 南陽宛人也
110 31 used for emphasis 南陽宛人也
111 31 used to mark contrast 南陽宛人也
112 31 used to mark compromise 南陽宛人也
113 29 shí time; a point or period of time 元帝時學於長安
114 29 shí a season; a quarter of a year 元帝時學於長安
115 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 元帝時學於長安
116 29 shí at that time 元帝時學於長安
117 29 shí fashionable 元帝時學於長安
118 29 shí fate; destiny; luck 元帝時學於長安
119 29 shí occasion; opportunity; chance 元帝時學於長安
120 29 shí tense 元帝時學於長安
121 29 shí particular; special 元帝時學於長安
122 29 shí to plant; to cultivate 元帝時學於長安
123 29 shí hour (measure word) 元帝時學於長安
124 29 shí an era; a dynasty 元帝時學於長安
125 29 shí time [abstract] 元帝時學於長安
126 29 shí seasonal 元帝時學於長安
127 29 shí frequently; often 元帝時學於長安
128 29 shí occasionally; sometimes 元帝時學於長安
129 29 shí on time 元帝時學於長安
130 29 shí this; that 元帝時學於長安
131 29 shí to wait upon 元帝時學於長安
132 29 shí hour 元帝時學於長安
133 29 shí appropriate; proper; timely 元帝時學於長安
134 29 shí Shi 元帝時學於長安
135 29 shí a present; currentlt 元帝時學於長安
136 29 nián year 建武四年
137 29 nián New Year festival 建武四年
138 29 nián age 建武四年
139 29 nián life span; life expectancy 建武四年
140 29 nián an era; a period 建武四年
141 29 nián a date 建武四年
142 29 nián time; years 建武四年
143 29 nián harvest 建武四年
144 29 nián annual; every year 建武四年
145 29 gōng to respect; to be polite; to be reverent 性寬仁恭愛
146 29 gōng to follow [orders]; to obey 性寬仁恭愛
147 29 gōng to praise 性寬仁恭愛
148 29 gōng a bow with hands cupped 性寬仁恭愛
149 29 gōng Gong 性寬仁恭愛
150 29 gōng humble 性寬仁恭愛
151 28 in; at 元帝時學於長安
152 28 in; at 元帝時學於長安
153 28 in; at; to; from 元帝時學於長安
154 28 to go; to 元帝時學於長安
155 28 to rely on; to depend on 元帝時學於長安
156 28 to go to; to arrive at 元帝時學於長安
157 28 from 元帝時學於長安
158 28 give 元帝時學於長安
159 28 oppposing 元帝時學於長安
160 28 and 元帝時學於長安
161 28 compared to 元帝時學於長安
162 28 by 元帝時學於長安
163 28 and; as well as 元帝時學於長安
164 28 for 元帝時學於長安
165 28 Yu 元帝時學於長安
166 28 a crow 元帝時學於長安
167 28 whew; wow 元帝時學於長安
168 24 yán to speak; to say; said 人嘗有言部享長受其米肉遺者
169 24 yán language; talk; words; utterance; speech 人嘗有言部享長受其米肉遺者
170 24 yán Kangxi radical 149 人嘗有言部享長受其米肉遺者
171 24 yán a particle with no meaning 人嘗有言部享長受其米肉遺者
172 24 yán phrase; sentence 人嘗有言部享長受其米肉遺者
173 24 yán a word; a syllable 人嘗有言部享長受其米肉遺者
174 24 yán a theory; a doctrine 人嘗有言部享長受其米肉遺者
175 24 yán to regard as 人嘗有言部享長受其米肉遺者
176 24 yán to act as 人嘗有言部享長受其米肉遺者
177 22 yǒu is; are; to exist 茂有馬數年
178 22 yǒu to have; to possess 茂有馬數年
179 22 yǒu indicates an estimate 茂有馬數年
180 22 yǒu indicates a large quantity 茂有馬數年
181 22 yǒu indicates an affirmative response 茂有馬數年
182 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 茂有馬數年
183 22 yǒu used to compare two things 茂有馬數年
184 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 茂有馬數年
185 22 yǒu used before the names of dynasties 茂有馬數年
186 22 yǒu a certain thing; what exists 茂有馬數年
187 22 yǒu multiple of ten and ... 茂有馬數年
188 22 yǒu abundant 茂有馬數年
189 22 yǒu purposeful 茂有馬數年
190 22 yǒu You 茂有馬數年
191 21 a government official; a magistrate 吏人親愛而不忍欺之
192 21 Li 吏人親愛而不忍欺之
193 21 mào thick; lush; dense 卓茂字子康
194 21 mào excellent; talented 卓茂字子康
195 21 mào to urge on 卓茂字子康
196 21 mào Mao 卓茂字子康
197 18 great; grand; glorious; distinguished 弟丕七歲
198 18 shì matter; thing; item 事博士江生
199 18 shì to serve 事博士江生
200 18 shì a government post 事博士江生
201 18 shì duty; post; work 事博士江生
202 18 shì occupation 事博士江生
203 18 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事博士江生
204 18 shì an accident 事博士江生
205 18 shì to attend 事博士江生
206 18 shì an allusion 事博士江生
207 18 shì a condition; a state; a situation 事博士江生
208 18 shì to engage in 事博士江生
209 18 shì to enslave 事博士江生
210 18 shì to pursue 事博士江生
211 18 shì to administer 事博士江生
212 18 shì to appoint 事博士江生
213 18 shì a piece 事博士江生
214 17 lìng to make; to cause to be; to lead 河南郡為置守令
215 17 lìng to issue a command 河南郡為置守令
216 17 lìng rules of behavior; customs 河南郡為置守令
217 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 河南郡為置守令
218 17 lìng a season 河南郡為置守令
219 17 lìng respected; good reputation 河南郡為置守令
220 17 lìng good 河南郡為置守令
221 17 lìng pretentious 河南郡為置守令
222 17 lìng a transcending state of existence 河南郡為置守令
223 17 lìng a commander 河南郡為置守令
224 17 lìng a commanding quality; an impressive character 河南郡為置守令
225 17 lìng lyrics 河南郡為置守令
226 17 lìng Ling 河南郡為置守令
227 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 誠能為人所不能為
228 17 suǒ an office; an institute 誠能為人所不能為
229 17 suǒ introduces a relative clause 誠能為人所不能為
230 17 suǒ it 誠能為人所不能為
231 17 suǒ if; supposing 誠能為人所不能為
232 17 suǒ a few; various; some 誠能為人所不能為
233 17 suǒ a place; a location 誠能為人所不能為
234 17 suǒ indicates a passive voice 誠能為人所不能為
235 17 suǒ that which 誠能為人所不能為
236 17 suǒ an ordinal number 誠能為人所不能為
237 17 suǒ meaning 誠能為人所不能為
238 17 suǒ garrison 誠能為人所不能為
239 17 chū at first; at the beginning; initially 初辟丞相府史
240 17 chū used to prefix numbers 初辟丞相府史
241 17 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初辟丞相府史
242 17 chū just now 初辟丞相府史
243 17 chū thereupon 初辟丞相府史
244 17 chū an intensifying adverb 初辟丞相府史
245 17 chū rudimentary; elementary 初辟丞相府史
246 17 chū original 初辟丞相府史
247 17 child; son 卓茂字子康
248 17 egg; newborn 卓茂字子康
249 17 first earthly branch 卓茂字子康
250 17 11 p.m.-1 a.m. 卓茂字子康
251 17 Kangxi radical 39 卓茂字子康
252 17 zi indicates that the the word is used as a noun 卓茂字子康
253 17 pellet; something small and hard 卓茂字子康
254 17 master 卓茂字子康
255 17 viscount 卓茂字子康
256 17 zi you; your honor 卓茂字子康
257 17 masters 卓茂字子康
258 17 person 卓茂字子康
259 17 young 卓茂字子康
260 17 seed 卓茂字子康
261 17 subordinate; subsidiary 卓茂字子康
262 17 a copper coin 卓茂字子康
263 17 bundle 卓茂字子康
264 17 female dragonfly 卓茂字子康
265 17 constituent 卓茂字子康
266 17 offspring; descendants 卓茂字子康
267 17 dear 卓茂字子康
268 17 little one 卓茂字子康
269 16 kuān wide; broad 性寬仁恭愛
270 16 kuān width; breadth 性寬仁恭愛
271 16 kuān to pardon; to release 性寬仁恭愛
272 16 kuān to stretch; to extend 性寬仁恭愛
273 16 kuān lenient; generous 性寬仁恭愛
274 16 kuān tolerant 性寬仁恭愛
275 16 kuān loose; relaxed 性寬仁恭愛
276 16 kuān prosperous; extravagant 性寬仁恭愛
277 16 kuān Kuan 性寬仁恭愛
278 16 kuān to relax; to loosen 性寬仁恭愛
279 16 no 口無惡言
280 16 Kangxi radical 71 口無惡言
281 16 to not have; without 口無惡言
282 16 has not yet 口無惡言
283 16 mo 口無惡言
284 16 do not 口無惡言
285 16 not; -less; un- 口無惡言
286 16 regardless of 口無惡言
287 16 to not have 口無惡言
288 16 um 口無惡言
289 16 Wu 口無惡言
290 15 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃諸府送馬
291 15 nǎi to be 乃諸府送馬
292 15 nǎi you; yours 乃諸府送馬
293 15 nǎi also; moreover 乃諸府送馬
294 15 nǎi however; but 乃諸府送馬
295 15 nǎi if 乃諸府送馬
296 15 qiān to move; to shift 遷密令
297 15 qiān to transfer 遷密令
298 15 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷密令
299 15 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷密令
300 15 qiān to change; to transform 遷密令
301 14 bài to bow; to pay respect to 拜中牟令
302 14 bài to send greetings; to congratulate 拜中牟令
303 14 bài to visit 拜中牟令
304 14 bài to appoint; to confer a title 拜中牟令
305 14 bài to enter into a relationship 拜中牟令
306 14 bài a polite form; please 拜中牟令
307 14 bài Bai 拜中牟令
308 14 bài to perform a ritual 拜中牟令
309 14 bài to bend 拜中牟令
310 14 bài byte 拜中牟令
311 14 and 雖行能與茂不同
312 14 to give 雖行能與茂不同
313 14 together with 雖行能與茂不同
314 14 interrogative particle 雖行能與茂不同
315 14 to accompany 雖行能與茂不同
316 14 to particate in 雖行能與茂不同
317 14 of the same kind 雖行能與茂不同
318 14 to help 雖行能與茂不同
319 14 for 雖行能與茂不同
320 14 zhì to; until 父祖皆至郡守
321 14 zhì Kangxi radical 133 父祖皆至郡守
322 14 zhì extremely; very; most 父祖皆至郡守
323 14 zhì to arrive 父祖皆至郡守
324 13 emperor; supreme ruler 元帝時學於長安
325 13 the ruler of Heaven 元帝時學於長安
326 13 a god 元帝時學於長安
327 13 imperialism 元帝時學於長安
328 13 to lift; to hold up; to raise 後以儒術舉為侍郎
329 13 to move 後以儒術舉為侍郎
330 13 to originate; to initiate; to start (a fire) 後以儒術舉為侍郎
331 13 to recommend; to elect 後以儒術舉為侍郎
332 13 all; entire 後以儒術舉為侍郎
333 13 to suggest 後以儒術舉為侍郎
334 13 to fly 後以儒術舉為侍郎
335 13 to bear; to give birth 後以儒術舉為侍郎
336 13 actions; conduct 後以儒術舉為侍郎
337 13 a successful candidate 後以儒術舉為侍郎
338 13 to raise an example 後以儒術舉為侍郎
339 12 expresses question or doubt 亭長為從汝求乎
340 12 in 亭長為從汝求乎
341 12 marks a return question 亭長為從汝求乎
342 12 marks a beckoning tone 亭長為從汝求乎
343 12 marks conjecture 亭長為從汝求乎
344 12 marks a pause 亭長為從汝求乎
345 12 marks praise 亭長為從汝求乎
346 12 ah; sigh 亭長為從汝求乎
347 12 zài in; at 鮑宣事在
348 12 zài at 鮑宣事在
349 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 鮑宣事在
350 12 zài to exist; to be living 鮑宣事在
351 12 zài to consist of 鮑宣事在
352 12 zài to be at a post 鮑宣事在
353 12 to die 吏既卒受
354 12 a soldier 吏既卒受
355 12 abruptly; hurriedly 吏既卒受
356 12 a servant; forced labor 吏既卒受
357 12 to end 吏既卒受
358 12 at last; finally 吏既卒受
359 12 a deployment of five soldiers 吏既卒受
360 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故來言耳
361 11 old; ancient; former; past 故來言耳
362 11 reason; cause; purpose 故來言耳
363 11 to die 故來言耳
364 11 so; therefore; hence 故來言耳
365 11 original 故來言耳
366 11 accident; happening; instance 故來言耳
367 11 a friend; an acquaintance; friendship 故來言耳
368 11 something in the past 故來言耳
369 11 deceased; dead 故來言耳
370 11 still; yet 故來言耳
371 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
372 11 a ritual; a ceremony; a rite
373 11 a present; a gift
374 11 a bow
375 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
376 11 Li
377 11 to give an offering in a religious ceremony
378 11 to respect; to revere
379 11 dào way; road; path 於是蘊憤歸道之賓
380 11 dào principle; a moral; morality 於是蘊憤歸道之賓
381 11 dào Tao; the Way 於是蘊憤歸道之賓
382 11 dào measure word for long things 於是蘊憤歸道之賓
383 11 dào to say; to speak; to talk 於是蘊憤歸道之賓
384 11 dào to think 於是蘊憤歸道之賓
385 11 dào times 於是蘊憤歸道之賓
386 11 dào circuit; a province 於是蘊憤歸道之賓
387 11 dào a course; a channel 於是蘊憤歸道之賓
388 11 dào a method; a way of doing something 於是蘊憤歸道之賓
389 11 dào measure word for doors and walls 於是蘊憤歸道之賓
390 11 dào measure word for courses of a meal 於是蘊憤歸道之賓
391 11 dào a centimeter 於是蘊憤歸道之賓
392 11 dào a doctrine 於是蘊憤歸道之賓
393 11 dào Taoism; Daoism 於是蘊憤歸道之賓
394 11 dào a skill 於是蘊憤歸道之賓
395 11 dào a sect 於是蘊憤歸道之賓
396 11 dào a line 於是蘊憤歸道之賓
397 11 xíng to walk 雖行能與茂不同
398 11 xíng capable; competent 雖行能與茂不同
399 11 háng profession 雖行能與茂不同
400 11 háng line; row 雖行能與茂不同
401 11 xíng Kangxi radical 144 雖行能與茂不同
402 11 xíng to travel 雖行能與茂不同
403 11 xìng actions; conduct 雖行能與茂不同
404 11 xíng to do; to act; to practice 雖行能與茂不同
405 11 xíng all right; OK; okay 雖行能與茂不同
406 11 háng horizontal line 雖行能與茂不同
407 11 héng virtuous deeds 雖行能與茂不同
408 11 hàng a line of trees 雖行能與茂不同
409 11 hàng bold; steadfast 雖行能與茂不同
410 11 xíng to move 雖行能與茂不同
411 11 xíng to put into effect; to implement 雖行能與茂不同
412 11 xíng travel 雖行能與茂不同
413 11 xíng to circulate 雖行能與茂不同
414 11 xíng running script; running script 雖行能與茂不同
415 11 xíng temporary 雖行能與茂不同
416 11 xíng soon 雖行能與茂不同
417 11 háng rank; order 雖行能與茂不同
418 11 háng a business; a shop 雖行能與茂不同
419 11 xíng to depart; to leave 雖行能與茂不同
420 11 xíng to experience 雖行能與茂不同
421 11 xíng path; way 雖行能與茂不同
422 11 xíng xing; ballad 雖行能與茂不同
423 11 xíng a round [of drinks] 雖行能與茂不同
424 11 xíng Xing 雖行能與茂不同
425 11 xíng moreover; also 雖行能與茂不同
426 11 jīn today; present; now 今我畏吏
427 11 jīn Jin 今我畏吏
428 11 jīn modern 今我畏吏
429 11 jiē all; each and every; in all cases 父祖皆至郡守
430 11 jiē same; equally 父祖皆至郡守
431 11 jùn a commandery; a prefecture 河南郡為置守令
432 11 jùn Jun 河南郡為置守令
433 10 sān three 此三異也
434 10 sān third 此三異也
435 10 sān more than two 此三異也
436 10 sān very few 此三異也
437 10 sān repeatedly 此三異也
438 10 sān San 此三異也
439 10 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 以茂為侍中祭酒
440 10 different; other 燕之君表閭立館何異哉
441 10 to distinguish; to separate; to discriminate 燕之君表閭立館何異哉
442 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 燕之君表閭立館何異哉
443 10 unfamiliar; foreign 燕之君表閭立館何異哉
444 10 unusual; strange; surprising 燕之君表閭立館何異哉
445 10 to marvel; to wonder 燕之君表閭立館何異哉
446 10 another; other 燕之君表閭立館何異哉
447 10 desire 汝濁不欲修之
448 10 to desire; to wish 汝濁不欲修之
449 10 almost; nearly; about to occur 汝濁不欲修之
450 10 to desire; to intend 汝濁不欲修之
451 10 lust 汝濁不欲修之
452 10 guī to go back; to return 幸至丞相府歸我
453 10 guī to belong to; to be classified as 幸至丞相府歸我
454 10 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 幸至丞相府歸我
455 10 guī used between a repeated verb to indicate contrast 幸至丞相府歸我
456 10 guī to revert to; to give back to 幸至丞相府歸我
457 10 guī (of a woman) to get married 幸至丞相府歸我
458 10 guī to assemble; to meet together; to converge 幸至丞相府歸我
459 10 guī to appreciate; to admire 幸至丞相府歸我
460 10 guī to divide with a single digit divisor 幸至丞相府歸我
461 10 guī to pledge allegiance to 幸至丞相府歸我
462 10 guī to withdraw 幸至丞相府歸我
463 10 guī to settle down 幸至丞相府歸我
464 10 guī Gui 幸至丞相府歸我
465 10 kuì to give; to sacrifice food 幸至丞相府歸我
466 10 kuì ashamed 幸至丞相府歸我
467 10 hòu after; later 後以儒術舉為侍郎
468 10 hòu empress; queen 後以儒術舉為侍郎
469 10 hòu sovereign 後以儒術舉為侍郎
470 10 hòu behind 後以儒術舉為侍郎
471 10 hòu the god of the earth 後以儒術舉為侍郎
472 10 hòu late; later 後以儒術舉為侍郎
473 10 hòu arriving late 後以儒術舉為侍郎
474 10 hòu offspring; descendents 後以儒術舉為侍郎
475 10 hòu to fall behind; to lag 後以儒術舉為侍郎
476 10 hòu behind; back 後以儒術舉為侍郎
477 10 hòu then 後以儒術舉為侍郎
478 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後以儒術舉為侍郎
479 10 hòu Hou 後以儒術舉為侍郎
480 10 hòu after; behind 後以儒術舉為侍郎
481 10 hòu following 後以儒術舉為侍郎
482 10 hòu to be delayed 後以儒術舉為侍郎
483 10 hòu to abandon; to discard 後以儒術舉為侍郎
484 10 hòu feudal lords 後以儒術舉為侍郎
485 10 hòu Hou 後以儒術舉為侍郎
486 10 one 一門之內
487 10 Kangxi radical 1 一門之內
488 10 as soon as; all at once 一門之內
489 10 pure; concentrated 一門之內
490 10 whole; all 一門之內
491 10 first 一門之內
492 10 the same 一門之內
493 10 each 一門之內
494 10 certain 一門之內
495 10 throughout 一門之內
496 10 used in between a reduplicated verb 一門之內
497 10 sole; single 一門之內
498 10 a very small amount 一門之內
499 10 Yi 一門之內
500 10 other 一門之內

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白虎观 白虎觀 98 White Tiger Hall
八月 98 August; the Eighth Month
98 Bin
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐卫尉 長樂衛尉 67 Commandant of the Changle [Palace] Guard
陈留 陳留 99 Chenliu
刺史 99 Regional Inspector
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
100 Deng
德兴 德興 100 Dexing
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
董卓 100 Dong Zhuo
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
扶风 扶風 102 Fufeng
给事 給事 103 official (imperial) position
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光和 103 Guanghe
光武 103 Guangwu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河西 72 Hexi
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 72 Huangmen
华阴 華陰 104 Huayin
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾逵 賈逵 74
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建武 106 Jianwu reign
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
箕子 106 Jizi
106
  1. Jue
  2. Que
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
郡守 106 Commandery Governor
乐安 樂安 76 Le'an
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
立春 108 Lichun
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
立秋 108 Liqiu
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
密县 密縣 109 Mi county
南阳 南陽 110 Nanyang
宁安 寧安 110 Ning'an
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上党 上黨 115 Shangdang
少府 83 Minor Treasurer
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
83 Emperor Shun
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
王莽 119 Wang Mang
五帝 87 Five Emperors
五经 五經 87 Five Classics
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武陵 119 Wuling
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
鲜卑 鮮卑 88 Xianbei People
夏至 120 Xiazhi
新都 120 Xindu or Newtown
新丰 新豐 120 Xinfeng
新野 120 Xinye
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
议郎 議郎 121 Yilang
以律 121 Eluid (son of Achim)
121 Yong; Nanning
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永元 89 Yong Yuan reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元和 121 Yuanhe
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
中牟 122 Zhongmou
中平 122 Zhongping
周公 122 Duke Zhou
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English