Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷六十二 荀韓鍾陳列傳 Volume 62: Biographies of Xun, Han, Zhong, Chen
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 212 | 之 | zhī | to go | 李膺等皆師宗之 |
2 | 212 | 之 | zhī | to arrive; to go | 李膺等皆師宗之 |
3 | 212 | 之 | zhī | is | 李膺等皆師宗之 |
4 | 212 | 之 | zhī | to use | 李膺等皆師宗之 |
5 | 212 | 之 | zhī | Zhi | 李膺等皆師宗之 |
6 | 212 | 之 | zhī | winding | 李膺等皆師宗之 |
7 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故改曰 |
8 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故改曰 |
9 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 故改曰 |
10 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 輒以贍宗族知友 |
11 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 輒以贍宗族知友 |
12 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 輒以贍宗族知友 |
13 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 輒以贍宗族知友 |
14 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 輒以贍宗族知友 |
15 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 輒以贍宗族知友 |
16 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 輒以贍宗族知友 |
17 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 輒以贍宗族知友 |
18 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 輒以贍宗族知友 |
19 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為楚蘭陵令 |
20 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 為楚蘭陵令 |
21 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 為楚蘭陵令 |
22 | 82 | 為 | wéi | to do | 為楚蘭陵令 |
23 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 為楚蘭陵令 |
24 | 82 | 為 | wéi | to govern | 為楚蘭陵令 |
25 | 76 | 其 | qí | Qi | 而州里稱其知人 |
26 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 博學而不好章句 |
27 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 博學而不好章句 |
28 | 69 | 而 | néng | can; able | 博學而不好章句 |
29 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 博學而不好章句 |
30 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 博學而不好章句 |
31 | 54 | 於 | yú | to go; to | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
32 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
33 | 54 | 於 | yú | Yu | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
34 | 54 | 於 | wū | a crow | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
35 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夏則火王 |
36 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 夏則火王 |
37 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 夏則火王 |
38 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 夏則火王 |
39 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 夏則火王 |
40 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夏則火王 |
41 | 48 | 則 | zé | to do | 夏則火王 |
42 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 不仕 |
43 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 穎川穎陰人 |
44 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 穎川穎陰人 |
45 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 穎川穎陰人 |
46 | 42 | 人 | rén | everybody | 穎川穎陰人 |
47 | 42 | 人 | rén | adult | 穎川穎陰人 |
48 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 穎川穎陰人 |
49 | 42 | 人 | rén | an upright person | 穎川穎陰人 |
50 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事師無犯無隱 |
51 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 事師無犯無隱 |
52 | 29 | 無 | mó | mo | 事師無犯無隱 |
53 | 29 | 無 | wú | to not have | 事師無犯無隱 |
54 | 29 | 無 | wú | Wu | 事師無犯無隱 |
55 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 安帝時 |
56 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 安帝時 |
57 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 安帝時 |
58 | 26 | 時 | shí | fashionable | 安帝時 |
59 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 安帝時 |
60 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 安帝時 |
61 | 26 | 時 | shí | tense | 安帝時 |
62 | 26 | 時 | shí | particular; special | 安帝時 |
63 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 安帝時 |
64 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 安帝時 |
65 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 安帝時 |
66 | 26 | 時 | shí | seasonal | 安帝時 |
67 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 安帝時 |
68 | 26 | 時 | shí | hour | 安帝時 |
69 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 安帝時 |
70 | 26 | 時 | shí | Shi | 安帝時 |
71 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 安帝時 |
72 | 26 | 謂 | wèi | to call | 時人謂 |
73 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 時人謂 |
74 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂 |
75 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 時人謂 |
76 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 時人謂 |
77 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂 |
78 | 26 | 謂 | wèi | to think | 時人謂 |
79 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 時人謂 |
80 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 時人謂 |
81 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 時人謂 |
82 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 時人謂 |
83 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言用之得選舉之也 |
84 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言用之得選舉之也 |
85 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言用之得選舉之也 |
86 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 言用之得選舉之也 |
87 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 言用之得選舉之也 |
88 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言用之得選舉之也 |
89 | 25 | 言 | yán | to regard as | 言用之得選舉之也 |
90 | 25 | 言 | yán | to act as | 言用之得選舉之也 |
91 | 25 | 寔 | shí | really; solid | 陳寔 |
92 | 24 | 在 | zài | in; at | 故城在今宣州 |
93 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 故城在今宣州 |
94 | 24 | 在 | zài | to consist of | 故城在今宣州 |
95 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 故城在今宣州 |
96 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多為俗儒所非 |
97 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 多為俗儒所非 |
98 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多為俗儒所非 |
99 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多為俗儒所非 |
100 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 多為俗儒所非 |
101 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 多為俗儒所非 |
102 | 23 | 年 | nián | year | 年六十七 |
103 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 年六十七 |
104 | 23 | 年 | nián | age | 年六十七 |
105 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年六十七 |
106 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 年六十七 |
107 | 23 | 年 | nián | a date | 年六十七 |
108 | 23 | 年 | nián | time; years | 年六十七 |
109 | 23 | 年 | nián | harvest | 年六十七 |
110 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 年六十七 |
111 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 動止以禮 |
112 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 動止以禮 |
113 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 動止以禮 |
114 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 動止以禮 |
115 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 動止以禮 |
116 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 動止以禮 |
117 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 動止以禮 |
118 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 動止以禮 |
119 | 21 | 及 | jí | to reach | 及梁太后臨朝 |
120 | 21 | 及 | jí | to attain | 及梁太后臨朝 |
121 | 21 | 及 | jí | to understand | 及梁太后臨朝 |
122 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及梁太后臨朝 |
123 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及梁太后臨朝 |
124 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及梁太后臨朝 |
125 | 21 | 三 | sān | three | 建和三年卒 |
126 | 21 | 三 | sān | third | 建和三年卒 |
127 | 21 | 三 | sān | more than two | 建和三年卒 |
128 | 21 | 三 | sān | very few | 建和三年卒 |
129 | 21 | 三 | sān | San | 建和三年卒 |
130 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 馬事明理 |
131 | 20 | 事 | shì | to serve | 馬事明理 |
132 | 20 | 事 | shì | a government post | 馬事明理 |
133 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 馬事明理 |
134 | 20 | 事 | shì | occupation | 馬事明理 |
135 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 馬事明理 |
136 | 20 | 事 | shì | an accident | 馬事明理 |
137 | 20 | 事 | shì | to attend | 馬事明理 |
138 | 20 | 事 | shì | an allusion | 馬事明理 |
139 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 馬事明理 |
140 | 20 | 事 | shì | to engage in | 馬事明理 |
141 | 20 | 事 | shì | to enslave | 馬事明理 |
142 | 20 | 事 | shì | to pursue | 馬事明理 |
143 | 20 | 事 | shì | to administer | 馬事明理 |
144 | 20 | 事 | shì | to appoint | 馬事明理 |
145 | 19 | 陳 | chén | Chen | 對策陳便宜曰 |
146 | 19 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 對策陳便宜曰 |
147 | 19 | 陳 | chén | to arrange | 對策陳便宜曰 |
148 | 19 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 對策陳便宜曰 |
149 | 19 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 對策陳便宜曰 |
150 | 19 | 陳 | chén | stale | 對策陳便宜曰 |
151 | 19 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 對策陳便宜曰 |
152 | 19 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 對策陳便宜曰 |
153 | 19 | 陳 | chén | a path to a residence | 對策陳便宜曰 |
154 | 19 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 對策陳便宜曰 |
155 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 牝乃相從 |
156 | 19 | 行 | xíng | to walk | 少有高行 |
157 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 少有高行 |
158 | 19 | 行 | háng | profession | 少有高行 |
159 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 少有高行 |
160 | 19 | 行 | xíng | to travel | 少有高行 |
161 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 少有高行 |
162 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 少有高行 |
163 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 少有高行 |
164 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 少有高行 |
165 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 少有高行 |
166 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 少有高行 |
167 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 少有高行 |
168 | 19 | 行 | xíng | to move | 少有高行 |
169 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 少有高行 |
170 | 19 | 行 | xíng | travel | 少有高行 |
171 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 少有高行 |
172 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 少有高行 |
173 | 19 | 行 | xíng | temporary | 少有高行 |
174 | 19 | 行 | háng | rank; order | 少有高行 |
175 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 少有高行 |
176 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 少有高行 |
177 | 19 | 行 | xíng | to experience | 少有高行 |
178 | 19 | 行 | xíng | path; way | 少有高行 |
179 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 少有高行 |
180 | 19 | 行 | xíng | 少有高行 | |
181 | 18 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 稱為神君 |
182 | 18 | 君 | jūn | a mistress | 稱為神君 |
183 | 18 | 君 | jūn | date-plum | 稱為神君 |
184 | 18 | 君 | jūn | the son of heaven | 稱為神君 |
185 | 18 | 君 | jūn | to rule | 稱為神君 |
186 | 17 | 易 | yì | easy; simple | 易說卦曰 |
187 | 17 | 易 | yì | to change | 易說卦曰 |
188 | 17 | 易 | yì | Yi | 易說卦曰 |
189 | 17 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易說卦曰 |
190 | 17 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易說卦曰 |
191 | 17 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易說卦曰 |
192 | 17 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易說卦曰 |
193 | 17 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易說卦曰 |
194 | 17 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易說卦曰 |
195 | 17 | 易 | yì | a border; a limit | 易說卦曰 |
196 | 17 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易說卦曰 |
197 | 17 | 易 | yì | to be at ease | 易說卦曰 |
198 | 17 | 易 | yì | flat [terrain] | 易說卦曰 |
199 | 17 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易說卦曰 |
200 | 17 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易說卦曰 |
201 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 自上而始 |
202 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 自上而始 |
203 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 自上而始 |
204 | 17 | 上 | shàng | shang | 自上而始 |
205 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 自上而始 |
206 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 自上而始 |
207 | 17 | 上 | shàng | advanced | 自上而始 |
208 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 自上而始 |
209 | 17 | 上 | shàng | time | 自上而始 |
210 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 自上而始 |
211 | 17 | 上 | shàng | far | 自上而始 |
212 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 自上而始 |
213 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 自上而始 |
214 | 17 | 上 | shàng | to report | 自上而始 |
215 | 17 | 上 | shàng | to offer | 自上而始 |
216 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 自上而始 |
217 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 自上而始 |
218 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 自上而始 |
219 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 自上而始 |
220 | 17 | 上 | shàng | to burn | 自上而始 |
221 | 17 | 上 | shàng | to remember | 自上而始 |
222 | 17 | 上 | shàng | to add | 自上而始 |
223 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 自上而始 |
224 | 17 | 上 | shàng | to meet | 自上而始 |
225 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 自上而始 |
226 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 自上而始 |
227 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 自上而始 |
228 | 17 | 紀 | jì | to record | 解見明紀 |
229 | 17 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 解見明紀 |
230 | 17 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 解見明紀 |
231 | 17 | 紀 | jǐ | Ji | 解見明紀 |
232 | 17 | 紀 | jì | to remember | 解見明紀 |
233 | 17 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 解見明紀 |
234 | 17 | 紀 | jì | to run; to administer | 解見明紀 |
235 | 17 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 解見明紀 |
236 | 17 | 紀 | jì | a geological period | 解見明紀 |
237 | 17 | 紀 | jì | a group of threads | 解見明紀 |
238 | 17 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 解見明紀 |
239 | 17 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 解見明紀 |
240 | 17 | 紀 | jì | a principle | 解見明紀 |
241 | 17 | 紀 | jì | lineage | 解見明紀 |
242 | 17 | 紀 | jì | to attest | 解見明紀 |
243 | 17 | 紀 | jì | a sign; a mark | 解見明紀 |
244 | 17 | 紀 | jì | notes | 解見明紀 |
245 | 17 | 與 | yǔ | to give | 爽與靖孰賢 |
246 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 爽與靖孰賢 |
247 | 17 | 與 | yù | to particate in | 爽與靖孰賢 |
248 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 爽與靖孰賢 |
249 | 17 | 與 | yù | to help | 爽與靖孰賢 |
250 | 17 | 與 | yǔ | for | 爽與靖孰賢 |
251 | 17 | 欲 | yù | desire | 人能枉欲從禮者 |
252 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 人能枉欲從禮者 |
253 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 人能枉欲從禮者 |
254 | 17 | 欲 | yù | lust | 人能枉欲從禮者 |
255 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自表師喪 |
256 | 16 | 自 | zì | Zi | 自表師喪 |
257 | 16 | 自 | zì | a nose | 自表師喪 |
258 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自表師喪 |
259 | 16 | 自 | zì | origin | 自表師喪 |
260 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自表師喪 |
261 | 16 | 自 | zì | to be | 自表師喪 |
262 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 故城在今宣州 |
263 | 16 | 今 | jīn | Jin | 故城在今宣州 |
264 | 16 | 今 | jīn | modern | 故城在今宣州 |
265 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫在地為火 |
266 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫在地為火 |
267 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫在地為火 |
268 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫在地為火 |
269 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫在地為火 |
270 | 16 | 見 | jiàn | to see | 太尉杜喬見而稱之 |
271 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 太尉杜喬見而稱之 |
272 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 太尉杜喬見而稱之 |
273 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 太尉杜喬見而稱之 |
274 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 太尉杜喬見而稱之 |
275 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 太尉杜喬見而稱之 |
276 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 太尉杜喬見而稱之 |
277 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 太尉杜喬見而稱之 |
278 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 太尉杜喬見而稱之 |
279 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 太尉杜喬見而稱之 |
280 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 太尉杜喬見而稱之 |
281 | 16 | 作 | zuò | to do | 俗本改作 |
282 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 俗本改作 |
283 | 16 | 作 | zuò | to start | 俗本改作 |
284 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 俗本改作 |
285 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 俗本改作 |
286 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 俗本改作 |
287 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 俗本改作 |
288 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 俗本改作 |
289 | 16 | 作 | zuò | to rise | 俗本改作 |
290 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 俗本改作 |
291 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 俗本改作 |
292 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 俗本改作 |
293 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 弃官歸 |
294 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 弃官歸 |
295 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 弃官歸 |
296 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 弃官歸 |
297 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 弃官歸 |
298 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 弃官歸 |
299 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 弃官歸 |
300 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 弃官歸 |
301 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 弃官歸 |
302 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 弃官歸 |
303 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 弃官歸 |
304 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 弃官歸 |
305 | 16 | 歸 | guī | Gui | 弃官歸 |
306 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 弃官歸 |
307 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 弃官歸 |
308 | 16 | 五 | wǔ | five | 易泰卦六五爻辭也 |
309 | 16 | 五 | wǔ | fifth musical note | 易泰卦六五爻辭也 |
310 | 16 | 五 | wǔ | Wu | 易泰卦六五爻辭也 |
311 | 16 | 五 | wǔ | the five elements | 易泰卦六五爻辭也 |
312 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 號荀卿子 |
313 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 號荀卿子 |
314 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 號荀卿子 |
315 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 號荀卿子 |
316 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 號荀卿子 |
317 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 號荀卿子 |
318 | 15 | 子 | zǐ | master | 號荀卿子 |
319 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 號荀卿子 |
320 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 號荀卿子 |
321 | 15 | 子 | zǐ | masters | 號荀卿子 |
322 | 15 | 子 | zǐ | person | 號荀卿子 |
323 | 15 | 子 | zǐ | young | 號荀卿子 |
324 | 15 | 子 | zǐ | seed | 號荀卿子 |
325 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 號荀卿子 |
326 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 號荀卿子 |
327 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 號荀卿子 |
328 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 號荀卿子 |
329 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 號荀卿子 |
330 | 15 | 子 | zǐ | dear | 號荀卿子 |
331 | 15 | 子 | zǐ | little one | 號荀卿子 |
332 | 15 | 荀 | xún | Xun | 荀 |
333 | 15 | 荀 | xún | Xun [state] | 荀 |
334 | 15 | 荀 | xún | a kind of plant | 荀 |
335 | 15 | 二 | èr | two | 二縣皆為立祠 |
336 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二縣皆為立祠 |
337 | 15 | 二 | èr | second | 二縣皆為立祠 |
338 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二縣皆為立祠 |
339 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二縣皆為立祠 |
340 | 15 | 後 | hòu | after; later | 後再遷當塗長 |
341 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 後再遷當塗長 |
342 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 後再遷當塗長 |
343 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 後再遷當塗長 |
344 | 15 | 後 | hòu | late; later | 後再遷當塗長 |
345 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後再遷當塗長 |
346 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後再遷當塗長 |
347 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 後再遷當塗長 |
348 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後再遷當塗長 |
349 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後再遷當塗長 |
350 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 後再遷當塗長 |
351 | 15 | 後 | hòu | following | 後再遷當塗長 |
352 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 後再遷當塗長 |
353 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後再遷當塗長 |
354 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 後再遷當塗長 |
355 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後再遷當塗長 |
356 | 15 | 德 | dé | Germany | 漢為火德 |
357 | 15 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 漢為火德 |
358 | 15 | 德 | dé | kindness; favor | 漢為火德 |
359 | 15 | 德 | dé | conduct; behavior | 漢為火德 |
360 | 15 | 德 | dé | to be grateful | 漢為火德 |
361 | 15 | 德 | dé | heart; intention | 漢為火德 |
362 | 15 | 德 | dé | De | 漢為火德 |
363 | 15 | 德 | dé | potency; natural power | 漢為火德 |
364 | 15 | 德 | dé | wholesome; good | 漢為火德 |
365 | 14 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 此則禁亂善俗足用之要 |
366 | 14 | 善 | shàn | happy | 此則禁亂善俗足用之要 |
367 | 14 | 善 | shàn | good | 此則禁亂善俗足用之要 |
368 | 14 | 善 | shàn | kind-hearted | 此則禁亂善俗足用之要 |
369 | 14 | 善 | shàn | to be skilled at something | 此則禁亂善俗足用之要 |
370 | 14 | 善 | shàn | familiar | 此則禁亂善俗足用之要 |
371 | 14 | 善 | shàn | to repair | 此則禁亂善俗足用之要 |
372 | 14 | 善 | shàn | to admire | 此則禁亂善俗足用之要 |
373 | 14 | 善 | shàn | to praise | 此則禁亂善俗足用之要 |
374 | 14 | 善 | shàn | Shan | 此則禁亂善俗足用之要 |
375 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為楚蘭陵令 |
376 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 為楚蘭陵令 |
377 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為楚蘭陵令 |
378 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為楚蘭陵令 |
379 | 14 | 令 | lìng | a season | 為楚蘭陵令 |
380 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為楚蘭陵令 |
381 | 14 | 令 | lìng | good | 為楚蘭陵令 |
382 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 為楚蘭陵令 |
383 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為楚蘭陵令 |
384 | 14 | 令 | lìng | a commander | 為楚蘭陵令 |
385 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為楚蘭陵令 |
386 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 為楚蘭陵令 |
387 | 14 | 令 | lìng | Ling | 為楚蘭陵令 |
388 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 燾音道 |
389 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 燾音道 |
390 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 燾音道 |
391 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 燾音道 |
392 | 14 | 道 | dào | to think | 燾音道 |
393 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 燾音道 |
394 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 燾音道 |
395 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 燾音道 |
396 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 燾音道 |
397 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 燾音道 |
398 | 14 | 道 | dào | a skill | 燾音道 |
399 | 14 | 道 | dào | a sect | 燾音道 |
400 | 14 | 道 | dào | a line | 燾音道 |
401 | 14 | 用 | yòng | to use; to apply | 在天者用其精 |
402 | 14 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 在天者用其精 |
403 | 14 | 用 | yòng | to eat | 在天者用其精 |
404 | 14 | 用 | yòng | to spend | 在天者用其精 |
405 | 14 | 用 | yòng | expense | 在天者用其精 |
406 | 14 | 用 | yòng | a use; usage | 在天者用其精 |
407 | 14 | 用 | yòng | to need; must | 在天者用其精 |
408 | 14 | 用 | yòng | useful; practical | 在天者用其精 |
409 | 14 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 在天者用其精 |
410 | 14 | 用 | yòng | to work (an animal) | 在天者用其精 |
411 | 14 | 用 | yòng | to appoint | 在天者用其精 |
412 | 14 | 用 | yòng | to administer; to manager | 在天者用其精 |
413 | 14 | 用 | yòng | to control | 在天者用其精 |
414 | 14 | 用 | yòng | to access | 在天者用其精 |
415 | 14 | 用 | yòng | Yong | 在天者用其精 |
416 | 14 | 爽 | shuǎng | invigorating | 爽 |
417 | 14 | 爽 | shuǎng | straightforward; frank | 爽 |
418 | 14 | 爽 | shuǎng | bright; clear | 爽 |
419 | 14 | 爽 | shuǎng | feeling well; fine | 爽 |
420 | 14 | 爽 | shuǎng | open | 爽 |
421 | 14 | 爽 | shuǎng | to deviate | 爽 |
422 | 14 | 皓 | hào | bright; luminous | 鍾皓 |
423 | 14 | 皓 | hào | white; clear | 鍾皓 |
424 | 14 | 皓 | hào | hoary | 鍾皓 |
425 | 14 | 皓 | hào | Hao | 鍾皓 |
426 | 14 | 辟 | pì | a law; a rule | 惟辟玉食 |
427 | 14 | 辟 | pì | to open up; to develop | 惟辟玉食 |
428 | 14 | 辟 | bì | to avoid; to flee | 惟辟玉食 |
429 | 14 | 辟 | pì | to refute | 惟辟玉食 |
430 | 14 | 辟 | mǐ | a remote location | 惟辟玉食 |
431 | 14 | 辟 | pì | punishment; sentence | 惟辟玉食 |
432 | 14 | 辟 | pì | crime | 惟辟玉食 |
433 | 14 | 辟 | bì | a lord; a sovereign | 惟辟玉食 |
434 | 14 | 辟 | bì | to summon; to appoint; to enlist | 惟辟玉食 |
435 | 14 | 辟 | bì | to eliminate; to drive out | 惟辟玉食 |
436 | 14 | 辟 | pì | to make an analogy | 惟辟玉食 |
437 | 14 | 辟 | pì | to beat one's chest | 惟辟玉食 |
438 | 14 | 辟 | pì | to be biased | 惟辟玉食 |
439 | 14 | 辟 | pì | peculiar | 惟辟玉食 |
440 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 靖有至行 |
441 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 靖有至行 |
442 | 14 | 天 | tiān | day | 在天為日 |
443 | 14 | 天 | tiān | heaven | 在天為日 |
444 | 14 | 天 | tiān | nature | 在天為日 |
445 | 14 | 天 | tiān | sky | 在天為日 |
446 | 14 | 天 | tiān | weather | 在天為日 |
447 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 在天為日 |
448 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 在天為日 |
449 | 14 | 天 | tiān | season | 在天為日 |
450 | 14 | 天 | tiān | destiny | 在天為日 |
451 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 在天為日 |
452 | 14 | 喪 | sàng | to mourn | 自表師喪 |
453 | 14 | 喪 | sāng | funeral | 自表師喪 |
454 | 14 | 喪 | sàng | to die | 自表師喪 |
455 | 14 | 喪 | sàng | to lose | 自表師喪 |
456 | 14 | 喪 | sàng | to suffer | 自表師喪 |
457 | 14 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 自表師喪 |
458 | 14 | 喪 | sāng | death | 自表師喪 |
459 | 14 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 自表師喪 |
460 | 14 | 喪 | sāng | mourning | 自表師喪 |
461 | 14 | 喪 | sāng | Sang | 自表師喪 |
462 | 14 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 自表師喪 |
463 | 13 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 空竭府藏 |
464 | 13 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 空竭府藏 |
465 | 13 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 空竭府藏 |
466 | 13 | 府 | fǔ | a repository | 空竭府藏 |
467 | 13 | 府 | fǔ | a meeting place | 空竭府藏 |
468 | 13 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 空竭府藏 |
469 | 13 | 府 | fǔ | Fu | 空竭府藏 |
470 | 13 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 詔公卿舉賢良方正 |
471 | 13 | 舉 | jǔ | to move | 詔公卿舉賢良方正 |
472 | 13 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 詔公卿舉賢良方正 |
473 | 13 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 詔公卿舉賢良方正 |
474 | 13 | 舉 | jǔ | to suggest | 詔公卿舉賢良方正 |
475 | 13 | 舉 | jǔ | to fly | 詔公卿舉賢良方正 |
476 | 13 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 詔公卿舉賢良方正 |
477 | 13 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 詔公卿舉賢良方正 |
478 | 13 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 詔公卿舉賢良方正 |
479 | 13 | 舉 | jǔ | to raise an example | 詔公卿舉賢良方正 |
480 | 13 | 命 | mìng | life | 征命不應 |
481 | 13 | 命 | mìng | to order | 征命不應 |
482 | 13 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 征命不應 |
483 | 13 | 命 | mìng | an order; a command | 征命不應 |
484 | 13 | 命 | mìng | to name; to assign | 征命不應 |
485 | 13 | 命 | mìng | livelihood | 征命不應 |
486 | 13 | 命 | mìng | advice | 征命不應 |
487 | 13 | 命 | mìng | to confer a title | 征命不應 |
488 | 13 | 命 | mìng | lifespan | 征命不應 |
489 | 13 | 命 | mìng | to think | 征命不應 |
490 | 13 | 亦 | yì | Yi | 今荀氏亦有八子 |
491 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 卿名況 |
492 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 卿名況 |
493 | 13 | 名 | míng | rank; position | 卿名況 |
494 | 13 | 名 | míng | an excuse | 卿名況 |
495 | 13 | 名 | míng | life | 卿名況 |
496 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 卿名況 |
497 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 卿名況 |
498 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 卿名況 |
499 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 卿名況 |
500 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 卿名況 |
Frequencies of all Words
Top 1069
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 212 | 之 | zhī | him; her; them; that | 李膺等皆師宗之 |
2 | 212 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 李膺等皆師宗之 |
3 | 212 | 之 | zhī | to go | 李膺等皆師宗之 |
4 | 212 | 之 | zhī | this; that | 李膺等皆師宗之 |
5 | 212 | 之 | zhī | genetive marker | 李膺等皆師宗之 |
6 | 212 | 之 | zhī | it | 李膺等皆師宗之 |
7 | 212 | 之 | zhī | in; in regards to | 李膺等皆師宗之 |
8 | 212 | 之 | zhī | all | 李膺等皆師宗之 |
9 | 212 | 之 | zhī | and | 李膺等皆師宗之 |
10 | 212 | 之 | zhī | however | 李膺等皆師宗之 |
11 | 212 | 之 | zhī | if | 李膺等皆師宗之 |
12 | 212 | 之 | zhī | then | 李膺等皆師宗之 |
13 | 212 | 之 | zhī | to arrive; to go | 李膺等皆師宗之 |
14 | 212 | 之 | zhī | is | 李膺等皆師宗之 |
15 | 212 | 之 | zhī | to use | 李膺等皆師宗之 |
16 | 212 | 之 | zhī | Zhi | 李膺等皆師宗之 |
17 | 212 | 之 | zhī | winding | 李膺等皆師宗之 |
18 | 138 | 也 | yě | also; too | 也 |
19 | 138 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
20 | 138 | 也 | yě | either | 也 |
21 | 138 | 也 | yě | even | 也 |
22 | 138 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
23 | 138 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
24 | 138 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
25 | 138 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
26 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故改曰 |
27 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故改曰 |
28 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 故改曰 |
29 | 115 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故改曰 |
30 | 85 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 輒以贍宗族知友 |
31 | 85 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 輒以贍宗族知友 |
32 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 輒以贍宗族知友 |
33 | 85 | 以 | yǐ | according to | 輒以贍宗族知友 |
34 | 85 | 以 | yǐ | because of | 輒以贍宗族知友 |
35 | 85 | 以 | yǐ | on a certain date | 輒以贍宗族知友 |
36 | 85 | 以 | yǐ | and; as well as | 輒以贍宗族知友 |
37 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 輒以贍宗族知友 |
38 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 輒以贍宗族知友 |
39 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 輒以贍宗族知友 |
40 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 輒以贍宗族知友 |
41 | 85 | 以 | yǐ | further; moreover | 輒以贍宗族知友 |
42 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 輒以贍宗族知友 |
43 | 85 | 以 | yǐ | very | 輒以贍宗族知友 |
44 | 85 | 以 | yǐ | already | 輒以贍宗族知友 |
45 | 85 | 以 | yǐ | increasingly | 輒以贍宗族知友 |
46 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 輒以贍宗族知友 |
47 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 輒以贍宗族知友 |
48 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 輒以贍宗族知友 |
49 | 82 | 為 | wèi | for; to | 為楚蘭陵令 |
50 | 82 | 為 | wèi | because of | 為楚蘭陵令 |
51 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為楚蘭陵令 |
52 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 為楚蘭陵令 |
53 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 為楚蘭陵令 |
54 | 82 | 為 | wéi | to do | 為楚蘭陵令 |
55 | 82 | 為 | wèi | for | 為楚蘭陵令 |
56 | 82 | 為 | wèi | because of; for; to | 為楚蘭陵令 |
57 | 82 | 為 | wèi | to | 為楚蘭陵令 |
58 | 82 | 為 | wéi | in a passive construction | 為楚蘭陵令 |
59 | 82 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為楚蘭陵令 |
60 | 82 | 為 | wéi | forming an adverb | 為楚蘭陵令 |
61 | 82 | 為 | wéi | to add emphasis | 為楚蘭陵令 |
62 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 為楚蘭陵令 |
63 | 82 | 為 | wéi | to govern | 為楚蘭陵令 |
64 | 76 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而州里稱其知人 |
65 | 76 | 其 | qí | to add emphasis | 而州里稱其知人 |
66 | 76 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而州里稱其知人 |
67 | 76 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而州里稱其知人 |
68 | 76 | 其 | qí | he; her; it; them | 而州里稱其知人 |
69 | 76 | 其 | qí | probably; likely | 而州里稱其知人 |
70 | 76 | 其 | qí | will | 而州里稱其知人 |
71 | 76 | 其 | qí | may | 而州里稱其知人 |
72 | 76 | 其 | qí | if | 而州里稱其知人 |
73 | 76 | 其 | qí | or | 而州里稱其知人 |
74 | 76 | 其 | qí | Qi | 而州里稱其知人 |
75 | 69 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 博學而不好章句 |
76 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 博學而不好章句 |
77 | 69 | 而 | ér | you | 博學而不好章句 |
78 | 69 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 博學而不好章句 |
79 | 69 | 而 | ér | right away; then | 博學而不好章句 |
80 | 69 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 博學而不好章句 |
81 | 69 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 博學而不好章句 |
82 | 69 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 博學而不好章句 |
83 | 69 | 而 | ér | how can it be that? | 博學而不好章句 |
84 | 69 | 而 | ér | so as to | 博學而不好章句 |
85 | 69 | 而 | ér | only then | 博學而不好章句 |
86 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 博學而不好章句 |
87 | 69 | 而 | néng | can; able | 博學而不好章句 |
88 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 博學而不好章句 |
89 | 69 | 而 | ér | me | 博學而不好章句 |
90 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 博學而不好章句 |
91 | 69 | 而 | ér | possessive | 博學而不好章句 |
92 | 59 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 誄靖者二十六人 |
93 | 59 | 者 | zhě | that | 誄靖者二十六人 |
94 | 59 | 者 | zhě | nominalizing function word | 誄靖者二十六人 |
95 | 59 | 者 | zhě | used to mark a definition | 誄靖者二十六人 |
96 | 59 | 者 | zhě | used to mark a pause | 誄靖者二十六人 |
97 | 59 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 誄靖者二十六人 |
98 | 59 | 者 | zhuó | according to | 誄靖者二十六人 |
99 | 54 | 於 | yú | in; at | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
100 | 54 | 於 | yú | in; at | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
101 | 54 | 於 | yú | in; at; to; from | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
102 | 54 | 於 | yú | to go; to | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
103 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
104 | 54 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
105 | 54 | 於 | yú | from | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
106 | 54 | 於 | yú | give | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
107 | 54 | 於 | yú | oppposing | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
108 | 54 | 於 | yú | and | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
109 | 54 | 於 | yú | compared to | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
110 | 54 | 於 | yú | by | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
111 | 54 | 於 | yú | and; as well as | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
112 | 54 | 於 | yú | for | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
113 | 54 | 於 | yú | Yu | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
114 | 54 | 於 | wū | a crow | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
115 | 54 | 於 | wū | whew; wow | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
116 | 48 | 則 | zé | otherwise; but; however | 夏則火王 |
117 | 48 | 則 | zé | then | 夏則火王 |
118 | 48 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 夏則火王 |
119 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夏則火王 |
120 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 夏則火王 |
121 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 夏則火王 |
122 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 夏則火王 |
123 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 夏則火王 |
124 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夏則火王 |
125 | 48 | 則 | zé | to do | 夏則火王 |
126 | 48 | 則 | zé | only | 夏則火王 |
127 | 48 | 則 | zé | immediately | 夏則火王 |
128 | 48 | 不 | bù | not; no | 不仕 |
129 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不仕 |
130 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 不仕 |
131 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 不仕 |
132 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不仕 |
133 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不仕 |
134 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不仕 |
135 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 不仕 |
136 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有日食地震之變 |
137 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有日食地震之變 |
138 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有日食地震之變 |
139 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有日食地震之變 |
140 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有日食地震之變 |
141 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有日食地震之變 |
142 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有日食地震之變 |
143 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有日食地震之變 |
144 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有日食地震之變 |
145 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有日食地震之變 |
146 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有日食地震之變 |
147 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 有日食地震之變 |
148 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 有日食地震之變 |
149 | 45 | 有 | yǒu | You | 有日食地震之變 |
150 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 穎川穎陰人 |
151 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 穎川穎陰人 |
152 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 穎川穎陰人 |
153 | 42 | 人 | rén | everybody | 穎川穎陰人 |
154 | 42 | 人 | rén | adult | 穎川穎陰人 |
155 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 穎川穎陰人 |
156 | 42 | 人 | rén | an upright person | 穎川穎陰人 |
157 | 30 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故改曰 |
158 | 30 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故改曰 |
159 | 30 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故改曰 |
160 | 30 | 故 | gù | to die | 故改曰 |
161 | 30 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故改曰 |
162 | 30 | 故 | gù | original | 故改曰 |
163 | 30 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故改曰 |
164 | 30 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故改曰 |
165 | 30 | 故 | gù | something in the past | 故改曰 |
166 | 30 | 故 | gù | deceased; dead | 故改曰 |
167 | 30 | 故 | gù | still; yet | 故改曰 |
168 | 29 | 無 | wú | no | 事師無犯無隱 |
169 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事師無犯無隱 |
170 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 事師無犯無隱 |
171 | 29 | 無 | wú | has not yet | 事師無犯無隱 |
172 | 29 | 無 | mó | mo | 事師無犯無隱 |
173 | 29 | 無 | wú | do not | 事師無犯無隱 |
174 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 事師無犯無隱 |
175 | 29 | 無 | wú | regardless of | 事師無犯無隱 |
176 | 29 | 無 | wú | to not have | 事師無犯無隱 |
177 | 29 | 無 | wú | um | 事師無犯無隱 |
178 | 29 | 無 | wú | Wu | 事師無犯無隱 |
179 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 安帝時 |
180 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 安帝時 |
181 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 安帝時 |
182 | 26 | 時 | shí | at that time | 安帝時 |
183 | 26 | 時 | shí | fashionable | 安帝時 |
184 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 安帝時 |
185 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 安帝時 |
186 | 26 | 時 | shí | tense | 安帝時 |
187 | 26 | 時 | shí | particular; special | 安帝時 |
188 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 安帝時 |
189 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 安帝時 |
190 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 安帝時 |
191 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 安帝時 |
192 | 26 | 時 | shí | seasonal | 安帝時 |
193 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 安帝時 |
194 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 安帝時 |
195 | 26 | 時 | shí | on time | 安帝時 |
196 | 26 | 時 | shí | this; that | 安帝時 |
197 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 安帝時 |
198 | 26 | 時 | shí | hour | 安帝時 |
199 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 安帝時 |
200 | 26 | 時 | shí | Shi | 安帝時 |
201 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 安帝時 |
202 | 26 | 謂 | wèi | to call | 時人謂 |
203 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 時人謂 |
204 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂 |
205 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 時人謂 |
206 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 時人謂 |
207 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂 |
208 | 26 | 謂 | wèi | to think | 時人謂 |
209 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 時人謂 |
210 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 時人謂 |
211 | 26 | 謂 | wèi | and | 時人謂 |
212 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 時人謂 |
213 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 時人謂 |
214 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言用之得選舉之也 |
215 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言用之得選舉之也 |
216 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言用之得選舉之也 |
217 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言用之得選舉之也 |
218 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 言用之得選舉之也 |
219 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 言用之得選舉之也 |
220 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言用之得選舉之也 |
221 | 25 | 言 | yán | to regard as | 言用之得選舉之也 |
222 | 25 | 言 | yán | to act as | 言用之得選舉之也 |
223 | 25 | 寔 | shí | really; solid | 陳寔 |
224 | 25 | 寔 | shí | this | 陳寔 |
225 | 24 | 在 | zài | in; at | 故城在今宣州 |
226 | 24 | 在 | zài | at | 故城在今宣州 |
227 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 故城在今宣州 |
228 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 故城在今宣州 |
229 | 24 | 在 | zài | to consist of | 故城在今宣州 |
230 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 故城在今宣州 |
231 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 多為俗儒所非 |
232 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 多為俗儒所非 |
233 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 多為俗儒所非 |
234 | 24 | 所 | suǒ | it | 多為俗儒所非 |
235 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 多為俗儒所非 |
236 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多為俗儒所非 |
237 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 多為俗儒所非 |
238 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多為俗儒所非 |
239 | 24 | 所 | suǒ | that which | 多為俗儒所非 |
240 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多為俗儒所非 |
241 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 多為俗儒所非 |
242 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 多為俗儒所非 |
243 | 23 | 年 | nián | year | 年六十七 |
244 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 年六十七 |
245 | 23 | 年 | nián | age | 年六十七 |
246 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年六十七 |
247 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 年六十七 |
248 | 23 | 年 | nián | a date | 年六十七 |
249 | 23 | 年 | nián | time; years | 年六十七 |
250 | 23 | 年 | nián | harvest | 年六十七 |
251 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 年六十七 |
252 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是其孝也 |
253 | 22 | 是 | shì | is exactly | 是其孝也 |
254 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是其孝也 |
255 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 是其孝也 |
256 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 是其孝也 |
257 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是其孝也 |
258 | 22 | 是 | shì | true | 是其孝也 |
259 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 是其孝也 |
260 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是其孝也 |
261 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 是其孝也 |
262 | 22 | 是 | shì | Shi | 是其孝也 |
263 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 動止以禮 |
264 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 動止以禮 |
265 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 動止以禮 |
266 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 動止以禮 |
267 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 動止以禮 |
268 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 動止以禮 |
269 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 動止以禮 |
270 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 動止以禮 |
271 | 21 | 及 | jí | to reach | 及梁太后臨朝 |
272 | 21 | 及 | jí | and | 及梁太后臨朝 |
273 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 及梁太后臨朝 |
274 | 21 | 及 | jí | to attain | 及梁太后臨朝 |
275 | 21 | 及 | jí | to understand | 及梁太后臨朝 |
276 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及梁太后臨朝 |
277 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及梁太后臨朝 |
278 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及梁太后臨朝 |
279 | 21 | 三 | sān | three | 建和三年卒 |
280 | 21 | 三 | sān | third | 建和三年卒 |
281 | 21 | 三 | sān | more than two | 建和三年卒 |
282 | 21 | 三 | sān | very few | 建和三年卒 |
283 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 建和三年卒 |
284 | 21 | 三 | sān | San | 建和三年卒 |
285 | 21 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 背死忘生者眾矣 |
286 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 背死忘生者眾矣 |
287 | 21 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 背死忘生者眾矣 |
288 | 21 | 矣 | yǐ | to form a question | 背死忘生者眾矣 |
289 | 21 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 背死忘生者眾矣 |
290 | 21 | 矣 | yǐ | sigh | 背死忘生者眾矣 |
291 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 馬事明理 |
292 | 20 | 事 | shì | to serve | 馬事明理 |
293 | 20 | 事 | shì | a government post | 馬事明理 |
294 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 馬事明理 |
295 | 20 | 事 | shì | occupation | 馬事明理 |
296 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 馬事明理 |
297 | 20 | 事 | shì | an accident | 馬事明理 |
298 | 20 | 事 | shì | to attend | 馬事明理 |
299 | 20 | 事 | shì | an allusion | 馬事明理 |
300 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 馬事明理 |
301 | 20 | 事 | shì | to engage in | 馬事明理 |
302 | 20 | 事 | shì | to enslave | 馬事明理 |
303 | 20 | 事 | shì | to pursue | 馬事明理 |
304 | 20 | 事 | shì | to administer | 馬事明理 |
305 | 20 | 事 | shì | to appoint | 馬事明理 |
306 | 20 | 事 | shì | a piece | 馬事明理 |
307 | 19 | 陳 | chén | Chen | 對策陳便宜曰 |
308 | 19 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 對策陳便宜曰 |
309 | 19 | 陳 | chén | to arrange | 對策陳便宜曰 |
310 | 19 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 對策陳便宜曰 |
311 | 19 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 對策陳便宜曰 |
312 | 19 | 陳 | chén | stale | 對策陳便宜曰 |
313 | 19 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 對策陳便宜曰 |
314 | 19 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 對策陳便宜曰 |
315 | 19 | 陳 | chén | a path to a residence | 對策陳便宜曰 |
316 | 19 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 對策陳便宜曰 |
317 | 19 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 牝乃相從 |
318 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 牝乃相從 |
319 | 19 | 乃 | nǎi | you; yours | 牝乃相從 |
320 | 19 | 乃 | nǎi | also; moreover | 牝乃相從 |
321 | 19 | 乃 | nǎi | however; but | 牝乃相從 |
322 | 19 | 乃 | nǎi | if | 牝乃相從 |
323 | 19 | 行 | xíng | to walk | 少有高行 |
324 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 少有高行 |
325 | 19 | 行 | háng | profession | 少有高行 |
326 | 19 | 行 | háng | line; row | 少有高行 |
327 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 少有高行 |
328 | 19 | 行 | xíng | to travel | 少有高行 |
329 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 少有高行 |
330 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 少有高行 |
331 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 少有高行 |
332 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 少有高行 |
333 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 少有高行 |
334 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 少有高行 |
335 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 少有高行 |
336 | 19 | 行 | xíng | to move | 少有高行 |
337 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 少有高行 |
338 | 19 | 行 | xíng | travel | 少有高行 |
339 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 少有高行 |
340 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 少有高行 |
341 | 19 | 行 | xíng | temporary | 少有高行 |
342 | 19 | 行 | xíng | soon | 少有高行 |
343 | 19 | 行 | háng | rank; order | 少有高行 |
344 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 少有高行 |
345 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 少有高行 |
346 | 19 | 行 | xíng | to experience | 少有高行 |
347 | 19 | 行 | xíng | path; way | 少有高行 |
348 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 少有高行 |
349 | 19 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 少有高行 |
350 | 19 | 行 | xíng | 少有高行 | |
351 | 19 | 行 | xíng | moreover; also | 少有高行 |
352 | 18 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 稱為神君 |
353 | 18 | 君 | jūn | you | 稱為神君 |
354 | 18 | 君 | jūn | a mistress | 稱為神君 |
355 | 18 | 君 | jūn | date-plum | 稱為神君 |
356 | 18 | 君 | jūn | the son of heaven | 稱為神君 |
357 | 18 | 君 | jūn | to rule | 稱為神君 |
358 | 17 | 易 | yì | easy; simple | 易說卦曰 |
359 | 17 | 易 | yì | to change | 易說卦曰 |
360 | 17 | 易 | yì | Yi | 易說卦曰 |
361 | 17 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易說卦曰 |
362 | 17 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易說卦曰 |
363 | 17 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易說卦曰 |
364 | 17 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易說卦曰 |
365 | 17 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易說卦曰 |
366 | 17 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易說卦曰 |
367 | 17 | 易 | yì | a border; a limit | 易說卦曰 |
368 | 17 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易說卦曰 |
369 | 17 | 易 | yì | to be at ease | 易說卦曰 |
370 | 17 | 易 | yì | flat [terrain] | 易說卦曰 |
371 | 17 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易說卦曰 |
372 | 17 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易說卦曰 |
373 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 自上而始 |
374 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 自上而始 |
375 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 自上而始 |
376 | 17 | 上 | shàng | shang | 自上而始 |
377 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 自上而始 |
378 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 自上而始 |
379 | 17 | 上 | shàng | advanced | 自上而始 |
380 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 自上而始 |
381 | 17 | 上 | shàng | time | 自上而始 |
382 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 自上而始 |
383 | 17 | 上 | shàng | far | 自上而始 |
384 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 自上而始 |
385 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 自上而始 |
386 | 17 | 上 | shàng | to report | 自上而始 |
387 | 17 | 上 | shàng | to offer | 自上而始 |
388 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 自上而始 |
389 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 自上而始 |
390 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 自上而始 |
391 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 自上而始 |
392 | 17 | 上 | shàng | to burn | 自上而始 |
393 | 17 | 上 | shàng | to remember | 自上而始 |
394 | 17 | 上 | shang | on; in | 自上而始 |
395 | 17 | 上 | shàng | upward | 自上而始 |
396 | 17 | 上 | shàng | to add | 自上而始 |
397 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 自上而始 |
398 | 17 | 上 | shàng | to meet | 自上而始 |
399 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 自上而始 |
400 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 自上而始 |
401 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 自上而始 |
402 | 17 | 紀 | jì | to record | 解見明紀 |
403 | 17 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 解見明紀 |
404 | 17 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 解見明紀 |
405 | 17 | 紀 | jǐ | Ji | 解見明紀 |
406 | 17 | 紀 | jì | to remember | 解見明紀 |
407 | 17 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 解見明紀 |
408 | 17 | 紀 | jì | to run; to administer | 解見明紀 |
409 | 17 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 解見明紀 |
410 | 17 | 紀 | jì | a geological period | 解見明紀 |
411 | 17 | 紀 | jì | a group of threads | 解見明紀 |
412 | 17 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 解見明紀 |
413 | 17 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 解見明紀 |
414 | 17 | 紀 | jì | a principle | 解見明紀 |
415 | 17 | 紀 | jì | lineage | 解見明紀 |
416 | 17 | 紀 | jì | to attest | 解見明紀 |
417 | 17 | 紀 | jì | a sign; a mark | 解見明紀 |
418 | 17 | 紀 | jì | notes | 解見明紀 |
419 | 17 | 紀 | jì | a shot; a hit | 解見明紀 |
420 | 17 | 與 | yǔ | and | 爽與靖孰賢 |
421 | 17 | 與 | yǔ | to give | 爽與靖孰賢 |
422 | 17 | 與 | yǔ | together with | 爽與靖孰賢 |
423 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 爽與靖孰賢 |
424 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 爽與靖孰賢 |
425 | 17 | 與 | yù | to particate in | 爽與靖孰賢 |
426 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 爽與靖孰賢 |
427 | 17 | 與 | yù | to help | 爽與靖孰賢 |
428 | 17 | 與 | yǔ | for | 爽與靖孰賢 |
429 | 17 | 欲 | yù | desire | 人能枉欲從禮者 |
430 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 人能枉欲從禮者 |
431 | 17 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 人能枉欲從禮者 |
432 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 人能枉欲從禮者 |
433 | 17 | 欲 | yù | lust | 人能枉欲從禮者 |
434 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自表師喪 |
435 | 16 | 自 | zì | from; since | 自表師喪 |
436 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自表師喪 |
437 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自表師喪 |
438 | 16 | 自 | zì | Zi | 自表師喪 |
439 | 16 | 自 | zì | a nose | 自表師喪 |
440 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自表師喪 |
441 | 16 | 自 | zì | origin | 自表師喪 |
442 | 16 | 自 | zì | originally | 自表師喪 |
443 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自表師喪 |
444 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自表師喪 |
445 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自表師喪 |
446 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自表師喪 |
447 | 16 | 自 | zì | but | 自表師喪 |
448 | 16 | 自 | zì | because | 自表師喪 |
449 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自表師喪 |
450 | 16 | 自 | zì | to be | 自表師喪 |
451 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 故城在今宣州 |
452 | 16 | 今 | jīn | Jin | 故城在今宣州 |
453 | 16 | 今 | jīn | modern | 故城在今宣州 |
454 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫在地為火 |
455 | 16 | 夫 | fú | this; that; those | 夫在地為火 |
456 | 16 | 夫 | fú | now; still | 夫在地為火 |
457 | 16 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫在地為火 |
458 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫在地為火 |
459 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫在地為火 |
460 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫在地為火 |
461 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫在地為火 |
462 | 16 | 夫 | fú | he | 夫在地為火 |
463 | 16 | 見 | jiàn | to see | 太尉杜喬見而稱之 |
464 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 太尉杜喬見而稱之 |
465 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 太尉杜喬見而稱之 |
466 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 太尉杜喬見而稱之 |
467 | 16 | 見 | jiàn | passive marker | 太尉杜喬見而稱之 |
468 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 太尉杜喬見而稱之 |
469 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 太尉杜喬見而稱之 |
470 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 太尉杜喬見而稱之 |
471 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 太尉杜喬見而稱之 |
472 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 太尉杜喬見而稱之 |
473 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 太尉杜喬見而稱之 |
474 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 太尉杜喬見而稱之 |
475 | 16 | 作 | zuò | to do | 俗本改作 |
476 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 俗本改作 |
477 | 16 | 作 | zuò | to start | 俗本改作 |
478 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 俗本改作 |
479 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 俗本改作 |
480 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 俗本改作 |
481 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 俗本改作 |
482 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 俗本改作 |
483 | 16 | 作 | zuò | to rise | 俗本改作 |
484 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 俗本改作 |
485 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 俗本改作 |
486 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 俗本改作 |
487 | 16 | 焉 | yān | where; how | 又何誅焉 |
488 | 16 | 焉 | yān | here; this | 又何誅焉 |
489 | 16 | 焉 | yān | used for emphasis | 又何誅焉 |
490 | 16 | 焉 | yān | only | 又何誅焉 |
491 | 16 | 焉 | yān | in it; there | 又何誅焉 |
492 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 弃官歸 |
493 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 弃官歸 |
494 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 弃官歸 |
495 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 弃官歸 |
496 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 弃官歸 |
497 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 弃官歸 |
498 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 弃官歸 |
499 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 弃官歸 |
500 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 弃官歸 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
班固 | 98 | Ban Gu | |
八佾 | 98 |
|
|
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北极 | 北極 | 98 | north pole |
勃海 | 98 | Bohai | |
亳州 | 98 | Bozhou | |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
帝乙 | 100 | Di Yi | |
典籍 | 100 | canonical text | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
董 | 100 |
|
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
窦武 | 竇武 | 100 | Dou Wu |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
方正 | 102 |
|
|
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高阳县 | 高陽縣 | 103 | Gaoyang county |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
关东 | 關東 | 103 |
|
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
媯 | 103 | Gui | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
汉滨 | 漢濱 | 104 | Hanbin |
汉纪 | 漢紀 | 104 | Han Annals |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
弘道 | 104 | Hongdao | |
淮 | 104 | Huai River | |
皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
虎尾 | 104 | Huwei | |
冀 | 106 |
|
|
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
建和 | 106 | Jianhe | |
晋 | 晉 | 106 |
|
孔融 | 107 | Kong Rong | |
孔子 | 107 | Confucius | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
孟子 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
密县 | 密縣 | 109 | Mi county |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
邵 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
申屠 | 115 | Shentu | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
司空 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太山 | 116 | Taishan | |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏志 | 119 | Records of Wei | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
舞阳 | 舞陽 | 119 | Wuyang |
无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
西门 | 西門 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
兴文 | 興文 | 120 | Xingwen |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
宣州 | 120 | Xuanzhou | |
荀 | 120 |
|
|
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
荀悦 | 荀悅 | 120 | Xun Yue |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
永城 | 121 | Yongcheng | |
有子 | 121 | Master You | |
右史 | 121 |
|
|
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赵 | 趙 | 122 |
|
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中士 | 122 | Corporal | |
中平 | 122 | Zhongping | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|