Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷八十九 南匈奴列傳 Volume 89: Treatise on the Southern Xiongnu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 189 单于 chányú Chanyu 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
2 130 zhī to go 呼韩邪单于之孙
3 130 zhī to arrive; to go 呼韩邪单于之孙
4 130 zhī is 呼韩邪单于之孙
5 130 zhī to use 呼韩邪单于之孙
6 130 zhī Zhi 呼韩邪单于之孙
7 130 zhī winding 呼韩邪单于之孙
8 82 nián year 至六年
9 82 nián New Year festival 至六年
10 82 nián age 至六年
11 82 nián life span; life expectancy 至六年
12 82 nián an era; a period 至六年
13 82 nián a date 至六年
14 82 nián time; years 至六年
15 82 nián harvest 至六年
16 82 nián annual; every year 至六年
17 80 Qi 望得其赏
18 74 to use; to grasp 以比为右薁鞬日逐王
19 74 to rely on 以比为右薁鞬日逐王
20 74 to regard 以比为右薁鞬日逐王
21 74 to be able to 以比为右薁鞬日逐王
22 74 to order; to command 以比为右薁鞬日逐王
23 74 used after a verb 以比为右薁鞬日逐王
24 74 a reason; a cause 以比为右薁鞬日逐王
25 74 Israel 以比为右薁鞬日逐王
26 74 Yi 以比为右薁鞬日逐王
27 73 to stand 诸子以次立
28 73 Kangxi radical 117 诸子以次立
29 73 erect; upright; vertical 诸子以次立
30 73 to establish; to set up; to found 诸子以次立
31 73 to conclude; to draw up 诸子以次立
32 73 to ascend the throne 诸子以次立
33 73 to designate; to appoint 诸子以次立
34 73 to live; to exist 诸子以次立
35 73 to erect; to stand something up 诸子以次立
36 73 to take a stand 诸子以次立
37 73 to cease; to stop 诸子以次立
38 73 a two week period at the onset o feach season 诸子以次立
39 70 wáng Wang 以比为右薁鞬日逐王
40 70 wáng a king 以比为右薁鞬日逐王
41 70 wáng Kangxi radical 96 以比为右薁鞬日逐王
42 70 wàng to be king; to rule 以比为右薁鞬日逐王
43 70 wáng a prince; a duke 以比为右薁鞬日逐王
44 70 wáng grand; great 以比为右薁鞬日逐王
45 70 wáng to treat with the ceremony due to a king 以比为右薁鞬日逐王
46 70 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以比为右薁鞬日逐王
47 70 wáng the head of a group or gang 以比为右薁鞬日逐王
48 70 wáng the biggest or best of a group 以比为右薁鞬日逐王
49 69 wéi to act as; to serve 而芳以自归为功
50 69 wéi to change into; to become 而芳以自归为功
51 69 wéi to be; is 而芳以自归为功
52 69 wéi to do 而芳以自归为功
53 69 wèi to support; to help 而芳以自归为功
54 69 wéi to govern 而芳以自归为功
55 64 běi north 扞御北虏
56 64 běi fleeing troops 扞御北虏
57 64 běi to go north 扞御北虏
58 64 běi to be defeated; to be routed 扞御北虏
59 64 běi to violate; to betray 扞御北虏
60 53 qiǎn to send; to dispatch 遣大司马吴汉等击之
61 53 qiǎn to banish; to exile 遣大司马吴汉等击之
62 53 qiǎn to release 遣大司马吴汉等击之
63 53 qiǎn to divorce 遣大司马吴汉等击之
64 53 qiǎn to eliminate 遣大司马吴汉等击之
65 53 qiǎn to cause 遣大司马吴汉等击之
66 53 qiǎn to use; to apply 遣大司马吴汉等击之
67 53 qiàn to bring to a grave 遣大司马吴汉等击之
68 53 hóu marquis; lord 始令归德侯刘飒使匈奴
69 53 hóu a target in archery 始令归德侯刘飒使匈奴
70 49 jiàng a general; a high ranking officer 比弟渐将王在单于帐下
71 49 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 比弟渐将王在单于帐下
72 49 jiàng to command; to lead 比弟渐将王在单于帐下
73 49 qiāng to request 比弟渐将王在单于帐下
74 49 jiāng to bring; to take; to use; to hold 比弟渐将王在单于帐下
75 49 jiāng to support; to wait upon; to take care of 比弟渐将王在单于帐下
76 49 jiāng to checkmate 比弟渐将王在单于帐下
77 49 jiāng to goad; to incite; to provoke 比弟渐将王在单于帐下
78 49 jiāng to do; to handle 比弟渐将王在单于帐下
79 49 jiàng backbone 比弟渐将王在单于帐下
80 49 jiàng king 比弟渐将王在单于帐下
81 49 jiāng to rest 比弟渐将王在单于帐下
82 49 jiàng a senior member of an organization 比弟渐将王在单于帐下
83 49 jiāng large; great 比弟渐将王在单于帐下
84 49 ér Kangxi radical 126 而单于骄踞
85 49 ér as if; to seem like 而单于骄踞
86 49 néng can; able 而单于骄踞
87 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而单于骄踞
88 49 ér to arrive; up to 而单于骄踞
89 45 nán south 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
90 45 nán nan 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
91 45 nán southern part 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
92 45 nán southward 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
93 45 bīng soldier; troops 单于与共连兵
94 45 bīng weapons 单于与共连兵
95 45 bīng military; warfare 单于与共连兵
96 43 rén person; people; a human being 并边人于常山关
97 43 rén Kangxi radical 9 并边人于常山关
98 43 rén a kind of person 并边人于常山关
99 43 rén everybody 并边人于常山关
100 43 rén adult 并边人于常山关
101 43 rén somebody; others 并边人于常山关
102 43 rén an upright person 并边人于常山关
103 43 to give 单于与共连兵
104 43 to accompany 单于与共连兵
105 43 to particate in 单于与共连兵
106 43 of the same kind 单于与共连兵
107 43 to help 单于与共连兵
108 43 for 单于与共连兵
109 42 to reach 部领南边及乌桓
110 42 to attain 部领南边及乌桓
111 42 to understand 部领南边及乌桓
112 42 able to be compared to; to catch up with 部领南边及乌桓
113 42 to be involved with; to associate with 部领南边及乌桓
114 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 部领南边及乌桓
115 41 to go back; to return 因复权立卢芳
116 41 to resume; to restart 因复权立卢芳
117 41 to do in detail 因复权立卢芳
118 41 to restore 因复权立卢芳
119 41 to respond; to reply to 因复权立卢芳
120 41 Fu; Return 因复权立卢芳
121 41 to retaliate; to reciprocate 因复权立卢芳
122 41 to avoid forced labor or tax 因复权立卢芳
123 41 Fu 因复权立卢芳
124 41 doubled; to overlapping; folded 因复权立卢芳
125 41 a lined garment with doubled thickness 因复权立卢芳
126 41 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
127 41 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
128 38 nǎi to be 乃遣芳还降
129 37 zuǒ left 匈奴左部遂复转居塞内
130 37 zuǒ unorthodox; improper 匈奴左部遂复转居塞内
131 37 zuǒ east 匈奴左部遂复转居塞内
132 37 zuǒ to bring 匈奴左部遂复转居塞内
133 37 zuǒ to violate; to be contrary to 匈奴左部遂复转居塞内
134 37 zuǒ Zuo 匈奴左部遂复转居塞内
135 37 zuǒ extreme 匈奴左部遂复转居塞内
136 37 jiàng to descend; to fall; to drop 乃遣芳还降
137 37 jiàng to degrade 乃遣芳还降
138 37 jiàng Jiang [jupiter station] 乃遣芳还降
139 37 jiàng to confer; to bestow; to give 乃遣芳还降
140 37 jiàng to reduce; to decline 乃遣芳还降
141 37 jiàng to condescend 乃遣芳还降
142 37 jiàng to surrender 乃遣芳还降
143 37 jiàng Jiang 乃遣芳还降
144 37 xiáng to surrender 乃遣芳还降
145 37 xiáng to conquer; to subdue 乃遣芳还降
146 34 to capture; to imprison; to seize 扞御北虏
147 34 a prison 扞御北虏
148 34 suì to comply with; to follow along 遂寇河东
149 34 suì to advance 遂寇河东
150 34 suì to follow through; to achieve 遂寇河东
151 34 suì to follow smoothly 遂寇河东
152 34 suì an area the capital 遂寇河东
153 34 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂寇河东
154 34 suì a flint 遂寇河东
155 34 suì to satisfy 遂寇河东
156 34 suì to propose; to nominate 遂寇河东
157 34 suì to grow 遂寇河东
158 34 suì to use up; to stop 遂寇河东
159 34 suì sleeve used in archery 遂寇河东
160 32 to go; to 彭宠反畔于渔阳
161 32 to rely on; to depend on 彭宠反畔于渔阳
162 32 Yu 彭宠反畔于渔阳
163 32 a crow 彭宠反畔于渔阳
164 32 huán to go back; to turn around; to return 乃遣芳还降
165 32 huán to pay back; to give back 乃遣芳还降
166 32 huán to do in return 乃遣芳还降
167 32 huán Huan 乃遣芳还降
168 32 huán to revert 乃遣芳还降
169 32 huán to turn one's head; to look back 乃遣芳还降
170 32 huán to encircle 乃遣芳还降
171 32 xuán to rotate 乃遣芳还降
172 32 huán since 乃遣芳还降
173 32 hàn Han Chinese 汉复令中郎将韩统报命
174 32 hàn Han Dynasty 汉复令中郎将韩统报命
175 32 hàn Milky Way 汉复令中郎将韩统报命
176 32 hàn Later Han Dynasty 汉复令中郎将韩统报命
177 32 hàn a man; a chap 汉复令中郎将韩统报命
178 32 hàn Chinese language 汉复令中郎将韩统报命
179 32 hàn Han River 汉复令中郎将韩统报命
180 31 děng et cetera; and so on 遣大司马吴汉等击之
181 31 děng to wait 遣大司马吴汉等击之
182 31 děng to be equal 遣大司马吴汉等击之
183 31 děng degree; level 遣大司马吴汉等击之
184 31 děng to compare 遣大司马吴汉等击之
185 30 to cry out; to shout 呼韩邪单于之孙
186 30 to breath out; to exhale 呼韩邪单于之孙
187 30 to praise 呼韩邪单于之孙
188 30 to regard as 呼韩邪单于之孙
189 30 to call; to beckon 呼韩邪单于之孙
190 30 to call by name; to refer to 呼韩邪单于之孙
191 30 hu 呼韩邪单于之孙
192 30 Hu 呼韩邪单于之孙
193 30 capital city 乃遣两骨都侯监领比所部兵
194 30 a city; a metropolis 乃遣两骨都侯监领比所部兵
195 30 dōu all 乃遣两骨都侯监领比所部兵
196 30 elegant; refined 乃遣两骨都侯监领比所部兵
197 30 Du 乃遣两骨都侯监领比所部兵
198 30 to establish a capital city 乃遣两骨都侯监领比所部兵
199 30 to reside 乃遣两骨都侯监领比所部兵
200 30 to total; to tally 乃遣两骨都侯监领比所部兵
201 29 tún to station soldiers; to guard; to defend 冬屯夏罢
202 29 zhūn difficulty 冬屯夏罢
203 29 tún a village 冬屯夏罢
204 29 tún to gather; to gather 冬屯夏罢
205 29 zhūn Zhun [hexogram] 冬屯夏罢
206 29 tún to display abundantly 冬屯夏罢
207 29 tún a hillslope 冬屯夏罢
208 29 tún for stationed troops to cultivate land 冬屯夏罢
209 29 tún barracks; army camp; company [military] 冬屯夏罢
210 29 zhūn Zhun [place] 冬屯夏罢
211 29 zhūn Zhun [name] 冬屯夏罢
212 29 zhūn to be miserly 冬屯夏罢
213 29 èr two 生二子
214 29 èr Kangxi radical 7 生二子
215 29 èr second 生二子
216 29 èr twice; double; di- 生二子
217 29 èr more than one kind 生二子
218 29 to ride an animal or bicycle 单于遣万骑击之
219 29 to straddle 单于遣万骑击之
220 29 a mounted soldier 单于遣万骑击之
221 29 a mount; a horse with a saddle 单于遣万骑击之
222 29 将军 jiāngjūn a general 左南将军屯雁门
223 29 将军 jiāngjūn to capture the enemy; check 左南将军屯雁门
224 29 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 匈奴左部遂复转居塞内
225 29 sài a fortress 匈奴左部遂复转居塞内
226 29 sài a pass; a frontier 匈奴左部遂复转居塞内
227 29 to remedy 匈奴左部遂复转居塞内
228 29 sāi a stopper; a seal 匈奴左部遂复转居塞内
229 29 to fill 匈奴左部遂复转居塞内
230 29 sāi to prohibit; to restrain 匈奴左部遂复转居塞内
231 29 sāi to compensate; to supply 匈奴左部遂复转居塞内
232 29 sài name of a board game 匈奴左部遂复转居塞内
233 29 sài repayment to deities 匈奴左部遂复转居塞内
234 29 to stop up; to block; to seal; to cork 匈奴左部遂复转居塞内
235 29 sāi blocked; obstructed; jammed 匈奴左部遂复转居塞内
236 28 emperor; supreme ruler 帝待之如初
237 28 the ruler of Heaven 帝待之如初
238 28 a god 帝待之如初
239 28 imperialism 帝待之如初
240 28 zhòng many; numerous 杀略抄掠甚众
241 28 zhòng masses; people; multitude; crowd 杀略抄掠甚众
242 28 zhòng general; common; public 杀略抄掠甚众
243 27 中郎将 zhōnglángjiāng palace general 汉复令中郎将韩统报命
244 27 yòu right; right-hand 以比为右薁鞬日逐王
245 27 yòu to help; to assist 以比为右薁鞬日逐王
246 27 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以比为右薁鞬日逐王
247 27 yòu to bless and protect 以比为右薁鞬日逐王
248 27 yòu an official building 以比为右薁鞬日逐王
249 27 yòu the west 以比为右薁鞬日逐王
250 27 yòu right wing; conservative 以比为右薁鞬日逐王
251 27 yòu super 以比为右薁鞬日逐王
252 27 yòu right 以比为右薁鞬日逐王
253 27 xián virtuous; worthy 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
254 27 xián able; capable 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
255 27 xián admirable 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
256 27 xián a talented person 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
257 27 xián India 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
258 27 xián to respect 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
259 27 xián to excel; to surpass 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
260 26 qiān one thousand 增缘边兵郡数千人
261 26 qiān many; numerous; countless 增缘边兵郡数千人
262 26 qiān a cheat; swindler 增缘边兵郡数千人
263 26 qiān Qian 增缘边兵郡数千人
264 26 capacity; degree; a standard; a measure 由是始置度辽营
265 26 duó to estimate; to calculate 由是始置度辽营
266 26 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 由是始置度辽营
267 26 to save; to rescue; to liberate; to overcome 由是始置度辽营
268 26 musical or poetic rhythm 由是始置度辽营
269 26 conduct; bearing 由是始置度辽营
270 26 to spend time; to pass time 由是始置度辽营
271 26 bone 乃遣两骨都侯监领比所部兵
272 26 Kangxi radical 188 乃遣两骨都侯监领比所部兵
273 26 skeleton 乃遣两骨都侯监领比所部兵
274 26 frame; framework 乃遣两骨都侯监领比所部兵
275 26 basic character; spirit; mettle 乃遣两骨都侯监领比所部兵
276 26 structure of an argument or written composition 乃遣两骨都侯监领比所部兵
277 26 Gu 乃遣两骨都侯监领比所部兵
278 26 desire 单于欲传其子
279 26 to desire; to wish 单于欲传其子
280 26 to desire; to intend 单于欲传其子
281 26 lust 单于欲传其子
282 25 shàng top; a high position 复寇上谷
283 25 shang top; the position on or above something 复寇上谷
284 25 shàng to go up; to go forward 复寇上谷
285 25 shàng shang 复寇上谷
286 25 shàng previous; last 复寇上谷
287 25 shàng high; higher 复寇上谷
288 25 shàng advanced 复寇上谷
289 25 shàng a monarch; a sovereign 复寇上谷
290 25 shàng time 复寇上谷
291 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 复寇上谷
292 25 shàng far 复寇上谷
293 25 shàng big; as big as 复寇上谷
294 25 shàng abundant; plentiful 复寇上谷
295 25 shàng to report 复寇上谷
296 25 shàng to offer 复寇上谷
297 25 shàng to go on stage 复寇上谷
298 25 shàng to take office; to assume a post 复寇上谷
299 25 shàng to install; to erect 复寇上谷
300 25 shàng to suffer; to sustain 复寇上谷
301 25 shàng to burn 复寇上谷
302 25 shàng to remember 复寇上谷
303 25 shàng to add 复寇上谷
304 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 复寇上谷
305 25 shàng to meet 复寇上谷
306 25 shàng falling then rising (4th) tone 复寇上谷
307 25 shang used after a verb indicating a result 复寇上谷
308 25 shàng a musical note 复寇上谷
309 25 suǒ a few; various; some 不称匈奴所遣
310 25 suǒ a place; a location 不称匈奴所遣
311 25 suǒ indicates a passive voice 不称匈奴所遣
312 25 suǒ an ordinal number 不称匈奴所遣
313 25 suǒ meaning 不称匈奴所遣
314 25 suǒ garrison 不称匈奴所遣
315 25 zhú to chase 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
316 25 zhú to follow after 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
317 25 zhú to contest; to compete 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
318 25 zhú to expel; to drive out 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
319 25 zhú to search; to seek 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
320 25 ministry; department 部领南边及乌桓
321 25 section; part 部领南边及乌桓
322 25 troops 部领南边及乌桓
323 25 a category; a kind 部领南边及乌桓
324 25 to command; to control 部领南边及乌桓
325 25 radical 部领南边及乌桓
326 25 headquarters 部领南边及乌桓
327 25 unit 部领南边及乌桓
328 25 to put in order; to arrange 部领南边及乌桓
329 25 pàn boundary path dividing fields 彭宠反畔于渔阳
330 25 pàn side; bank 彭宠反畔于渔阳
331 25 pàn to betray; to forsake 彭宠反畔于渔阳
332 23 to strike; to hit; to beat 遣大司马吴汉等击之
333 23 to attack; to fight 遣大司马吴汉等击之
334 23 to bump; to touch; to encounter 遣大司马吴汉等击之
335 23 to confront 遣大司马吴汉等击之
336 22 jùn a commandery; a prefecture 增缘边兵郡数千人
337 22 jùn Jun 增缘边兵郡数千人
338 22 infix potential marker 不称匈奴所遣
339 22 hán Korea; South Korea 呼韩邪单于之孙
340 22 hán State of Han 呼韩邪单于之孙
341 22 hán fence; low wall 呼韩邪单于之孙
342 22 hán Han 呼韩邪单于之孙
343 21 liáo Liaoning 由是始置度辽营
344 21 liáo Liao [dynasty] 由是始置度辽营
345 21 liáo remote; far away 由是始置度辽营
346 21 liáo a long time ago; for a long time 由是始置度辽营
347 21 liáo wide open 由是始置度辽营
348 21 liáo Liao River 由是始置度辽营
349 21 yán to speak; to say; said 单于复耻言其计
350 21 yán language; talk; words; utterance; speech 单于复耻言其计
351 21 yán Kangxi radical 149 单于复耻言其计
352 21 yán phrase; sentence 单于复耻言其计
353 21 yán a word; a syllable 单于复耻言其计
354 21 yán a theory; a doctrine 单于复耻言其计
355 21 yán to regard as 单于复耻言其计
356 21 yán to act as 单于复耻言其计
357 21 horse 马七千匹
358 21 Kangxi radical 187 马七千匹
359 21 Ma 马七千匹
360 21 historic tool for tallying numbers 马七千匹
361 21 child; son 单于欲传其子
362 21 egg; newborn 单于欲传其子
363 21 first earthly branch 单于欲传其子
364 21 11 p.m.-1 a.m. 单于欲传其子
365 21 Kangxi radical 39 单于欲传其子
366 21 pellet; something small and hard 单于欲传其子
367 21 master 单于欲传其子
368 21 viscount 单于欲传其子
369 21 zi you; your honor 单于欲传其子
370 21 masters 单于欲传其子
371 21 person 单于欲传其子
372 21 young 单于欲传其子
373 21 seed 单于欲传其子
374 21 subordinate; subsidiary 单于欲传其子
375 21 a copper coin 单于欲传其子
376 21 female dragonfly 单于欲传其子
377 21 constituent 单于欲传其子
378 21 offspring; descendants 单于欲传其子
379 21 dear 单于欲传其子
380 21 little one 单于欲传其子
381 21 shǔ to count 而匈奴数与卢芳共侵北边
382 21 shù a number; an amount 而匈奴数与卢芳共侵北边
383 21 shù mathenatics 而匈奴数与卢芳共侵北边
384 21 shù an ancient calculating method 而匈奴数与卢芳共侵北边
385 21 shù several; a few 而匈奴数与卢芳共侵北边
386 21 shǔ to allow; to permit 而匈奴数与卢芳共侵北边
387 21 shǔ to be equal; to compare to 而匈奴数与卢芳共侵北边
388 21 shù numerology; divination by numbers 而匈奴数与卢芳共侵北边
389 21 shù a skill; an art 而匈奴数与卢芳共侵北边
390 21 shù luck; fate 而匈奴数与卢芳共侵北边
391 21 shù a rule 而匈奴数与卢芳共侵北边
392 21 shù legal system 而匈奴数与卢芳共侵北边
393 21 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 而匈奴数与卢芳共侵北边
394 21 fine; detailed; dense 而匈奴数与卢芳共侵北边
395 21 prayer beads 而匈奴数与卢芳共侵北边
396 20 guó a country; a nation 且乱国
397 20 guó the capital of a state 且乱国
398 20 guó a feud; a vassal state 且乱国
399 20 guó a state; a kingdom 且乱国
400 20 guó a place; a land 且乱国
401 20 guó domestic; Chinese 且乱国
402 20 guó national 且乱国
403 20 guó top in the nation 且乱国
404 20 guó Guo 且乱国
405 20 太守 tài shǒu Governor 诣西河太守求内附
406 20 lìng to make; to cause to be; to lead 始令归德侯刘飒使匈奴
407 20 lìng to issue a command 始令归德侯刘飒使匈奴
408 20 lìng rules of behavior; customs 始令归德侯刘飒使匈奴
409 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 始令归德侯刘飒使匈奴
410 20 lìng a season 始令归德侯刘飒使匈奴
411 20 lìng respected; good reputation 始令归德侯刘飒使匈奴
412 20 lìng good 始令归德侯刘飒使匈奴
413 20 lìng pretentious 始令归德侯刘飒使匈奴
414 20 lìng a transcending state of existence 始令归德侯刘飒使匈奴
415 20 lìng a commander 始令归德侯刘飒使匈奴
416 20 lìng a commanding quality; an impressive character 始令归德侯刘飒使匈奴
417 20 lìng lyrics 始令归德侯刘飒使匈奴
418 20 lìng Ling 始令归德侯刘飒使匈奴
419 20 extra; surplus 北部薁鞬骨都侯与右骨都侯率众三万余人来归南单于
420 20 odd; surplus over a round number 北部薁鞬骨都侯与右骨都侯率众三万余人来归南单于
421 20 to remain 北部薁鞬骨都侯与右骨都侯率众三万余人来归南单于
422 20 other 北部薁鞬骨都侯与右骨都侯率众三万余人来归南单于
423 20 additional; complementary 北部薁鞬骨都侯与右骨都侯率众三万余人来归南单于
424 20 remaining 北部薁鞬骨都侯与右骨都侯率众三万余人来归南单于
425 20 incomplete 北部薁鞬骨都侯与右骨都侯率众三万余人来归南单于
426 20 Yu 北部薁鞬骨都侯与右骨都侯率众三万余人来归南单于
427 20 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 呼韩邪单于之孙
428 20 xié unhealthy 呼韩邪单于之孙
429 20 xié a disaster brought by an eviil spirit 呼韩邪单于之孙
430 20 grandfather 呼韩邪单于之孙
431 20 xié abnormal; irregular 呼韩邪单于之孙
432 20 bìng to combine; to amalgamate 并边人于常山关
433 20 bìng to combine 并边人于常山关
434 20 bìng to resemble; to be like 并边人于常山关
435 20 bìng to stand side-by-side 并边人于常山关
436 20 bīng Taiyuan 并边人于常山关
437 20 bìng equally; both; together 并边人于常山关
438 19 使 shǐ to make; to cause 使入居五原
439 19 使 shǐ to make use of for labor 使入居五原
440 19 使 shǐ to indulge 使入居五原
441 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使入居五原
442 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使入居五原
443 19 使 shǐ to dispatch 使入居五原
444 19 使 shǐ to use 使入居五原
445 19 使 shǐ to be able to 使入居五原
446 19 安国 ānguó Anguo 以辅身安国
447 19 to give; to bestow favors 帝敕以宫女五人赐之
448 19 grace; favor; a gift 帝敕以宫女五人赐之
449 19 to award; to appoint 帝敕以宫女五人赐之
450 19 to do in full 帝敕以宫女五人赐之
451 19 to bestow an honorific title 帝敕以宫女五人赐之
452 19 biān side; boundary; edge; margin 并边人于常山关
453 19 biān frontier; border 并边人于常山关
454 19 biān end; extremity; limit 并边人于常山关
455 19 biān to be near; to approach 并边人于常山关
456 19 biān a party; a side 并边人于常山关
457 19 yuē to speak; to say 出怨言曰
458 19 yuē Kangxi radical 73 出怨言曰
459 19 yuē to be called 出怨言曰
460 19 yòu Kangxi radical 29 又破北单于帐下
461 19 鲜卑 xiānbēi Xianbei People 鲜卑击其左
462 18 gěng bright; honest 帝用五官中郎将耿国议
463 18 gěng upright; have guts 帝用五官中郎将耿国议
464 18 乌桓 wūhuán Wuhuan 部领南边及乌桓
465 17 big; huge; large 大筑亭候
466 17 Kangxi radical 37 大筑亭候
467 17 great; major; important 大筑亭候
468 17 size 大筑亭候
469 17 old 大筑亭候
470 17 oldest; earliest 大筑亭候
471 17 adult 大筑亭候
472 17 dài an important person 大筑亭候
473 17 senior 大筑亭候
474 17 leather shoes 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
475 17 five 帝敕以宫女五人赐之
476 17 fifth musical note 帝敕以宫女五人赐之
477 17 Wu 帝敕以宫女五人赐之
478 17 the five elements 帝敕以宫女五人赐之
479 17 Kangxi radical 132 自呼韩邪后
480 17 Zi 自呼韩邪后
481 17 a nose 自呼韩邪后
482 17 the beginning; the start 自呼韩邪后
483 17 origin 自呼韩邪后
484 17 to employ; to use 自呼韩邪后
485 17 to be 自呼韩邪后
486 17 a river; a stream 诣西河太守求内附
487 17 the Yellow River 诣西河太守求内附
488 17 a river-like thing 诣西河太守求内附
489 17 He 诣西河太守求内附
490 17 sān three 黑节三
491 17 sān third 黑节三
492 17 sān more than two 黑节三
493 17 sān very few 黑节三
494 17 sān San 黑节三
495 17 遣使 qiǎnshǐ envoy 匈奴亦遣使来献
496 17 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 匈奴亦遣使来献
497 17 four 遂敛所主南边八部众四五万人
498 17 note a musical scale 遂敛所主南边八部众四五万人
499 17 fourth 遂敛所主南边八部众四五万人
500 17 Si 遂敛所主南边八部众四五万人

Frequencies of all Words

Top 821

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 189 单于 chányú Chanyu 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
2 130 zhī him; her; them; that 呼韩邪单于之孙
3 130 zhī used between a modifier and a word to form a word group 呼韩邪单于之孙
4 130 zhī to go 呼韩邪单于之孙
5 130 zhī this; that 呼韩邪单于之孙
6 130 zhī genetive marker 呼韩邪单于之孙
7 130 zhī it 呼韩邪单于之孙
8 130 zhī in; in regards to 呼韩邪单于之孙
9 130 zhī all 呼韩邪单于之孙
10 130 zhī and 呼韩邪单于之孙
11 130 zhī however 呼韩邪单于之孙
12 130 zhī if 呼韩邪单于之孙
13 130 zhī then 呼韩邪单于之孙
14 130 zhī to arrive; to go 呼韩邪单于之孙
15 130 zhī is 呼韩邪单于之孙
16 130 zhī to use 呼韩邪单于之孙
17 130 zhī Zhi 呼韩邪单于之孙
18 130 zhī winding 呼韩邪单于之孙
19 82 nián year 至六年
20 82 nián New Year festival 至六年
21 82 nián age 至六年
22 82 nián life span; life expectancy 至六年
23 82 nián an era; a period 至六年
24 82 nián a date 至六年
25 82 nián time; years 至六年
26 82 nián harvest 至六年
27 82 nián annual; every year 至六年
28 80 his; hers; its; theirs 望得其赏
29 80 to add emphasis 望得其赏
30 80 used when asking a question in reply to a question 望得其赏
31 80 used when making a request or giving an order 望得其赏
32 80 he; her; it; them 望得其赏
33 80 probably; likely 望得其赏
34 80 will 望得其赏
35 80 may 望得其赏
36 80 if 望得其赏
37 80 or 望得其赏
38 80 Qi 望得其赏
39 74 so as to; in order to 以比为右薁鞬日逐王
40 74 to use; to regard as 以比为右薁鞬日逐王
41 74 to use; to grasp 以比为右薁鞬日逐王
42 74 according to 以比为右薁鞬日逐王
43 74 because of 以比为右薁鞬日逐王
44 74 on a certain date 以比为右薁鞬日逐王
45 74 and; as well as 以比为右薁鞬日逐王
46 74 to rely on 以比为右薁鞬日逐王
47 74 to regard 以比为右薁鞬日逐王
48 74 to be able to 以比为右薁鞬日逐王
49 74 to order; to command 以比为右薁鞬日逐王
50 74 further; moreover 以比为右薁鞬日逐王
51 74 used after a verb 以比为右薁鞬日逐王
52 74 very 以比为右薁鞬日逐王
53 74 already 以比为右薁鞬日逐王
54 74 increasingly 以比为右薁鞬日逐王
55 74 a reason; a cause 以比为右薁鞬日逐王
56 74 Israel 以比为右薁鞬日逐王
57 74 Yi 以比为右薁鞬日逐王
58 73 to stand 诸子以次立
59 73 Kangxi radical 117 诸子以次立
60 73 erect; upright; vertical 诸子以次立
61 73 to establish; to set up; to found 诸子以次立
62 73 to conclude; to draw up 诸子以次立
63 73 to ascend the throne 诸子以次立
64 73 to designate; to appoint 诸子以次立
65 73 to live; to exist 诸子以次立
66 73 instantaneously; immediatley 诸子以次立
67 73 to erect; to stand something up 诸子以次立
68 73 to take a stand 诸子以次立
69 73 to cease; to stop 诸子以次立
70 73 a two week period at the onset o feach season 诸子以次立
71 70 wáng Wang 以比为右薁鞬日逐王
72 70 wáng a king 以比为右薁鞬日逐王
73 70 wáng Kangxi radical 96 以比为右薁鞬日逐王
74 70 wàng to be king; to rule 以比为右薁鞬日逐王
75 70 wáng a prince; a duke 以比为右薁鞬日逐王
76 70 wáng grand; great 以比为右薁鞬日逐王
77 70 wáng to treat with the ceremony due to a king 以比为右薁鞬日逐王
78 70 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以比为右薁鞬日逐王
79 70 wáng the head of a group or gang 以比为右薁鞬日逐王
80 70 wáng the biggest or best of a group 以比为右薁鞬日逐王
81 69 wèi for; to 而芳以自归为功
82 69 wèi because of 而芳以自归为功
83 69 wéi to act as; to serve 而芳以自归为功
84 69 wéi to change into; to become 而芳以自归为功
85 69 wéi to be; is 而芳以自归为功
86 69 wéi to do 而芳以自归为功
87 69 wèi for 而芳以自归为功
88 69 wèi because of; for; to 而芳以自归为功
89 69 wèi to 而芳以自归为功
90 69 wéi in a passive construction 而芳以自归为功
91 69 wéi forming a rehetorical question 而芳以自归为功
92 69 wéi forming an adverb 而芳以自归为功
93 69 wéi to add emphasis 而芳以自归为功
94 69 wèi to support; to help 而芳以自归为功
95 69 wéi to govern 而芳以自归为功
96 64 běi north 扞御北虏
97 64 běi fleeing troops 扞御北虏
98 64 běi to go north 扞御北虏
99 64 běi to be defeated; to be routed 扞御北虏
100 64 běi to violate; to betray 扞御北虏
101 53 qiǎn to send; to dispatch 遣大司马吴汉等击之
102 53 qiǎn to banish; to exile 遣大司马吴汉等击之
103 53 qiǎn to release 遣大司马吴汉等击之
104 53 qiǎn to divorce 遣大司马吴汉等击之
105 53 qiǎn to eliminate 遣大司马吴汉等击之
106 53 qiǎn to cause 遣大司马吴汉等击之
107 53 qiǎn to use; to apply 遣大司马吴汉等击之
108 53 qiàn to bring to a grave 遣大司马吴汉等击之
109 53 hóu marquis; lord 始令归德侯刘飒使匈奴
110 53 hóu a target in archery 始令归德侯刘飒使匈奴
111 49 jiāng will; shall (future tense) 比弟渐将王在单于帐下
112 49 jiāng to get; to use; marker for direct-object 比弟渐将王在单于帐下
113 49 jiàng a general; a high ranking officer 比弟渐将王在单于帐下
114 49 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 比弟渐将王在单于帐下
115 49 jiāng and; or 比弟渐将王在单于帐下
116 49 jiàng to command; to lead 比弟渐将王在单于帐下
117 49 qiāng to request 比弟渐将王在单于帐下
118 49 jiāng approximately 比弟渐将王在单于帐下
119 49 jiāng to bring; to take; to use; to hold 比弟渐将王在单于帐下
120 49 jiāng to support; to wait upon; to take care of 比弟渐将王在单于帐下
121 49 jiāng to checkmate 比弟渐将王在单于帐下
122 49 jiāng to goad; to incite; to provoke 比弟渐将王在单于帐下
123 49 jiāng to do; to handle 比弟渐将王在单于帐下
124 49 jiāng placed between a verb and a complement of direction 比弟渐将王在单于帐下
125 49 jiāng furthermore; moreover 比弟渐将王在单于帐下
126 49 jiàng backbone 比弟渐将王在单于帐下
127 49 jiàng king 比弟渐将王在单于帐下
128 49 jiāng might; possibly 比弟渐将王在单于帐下
129 49 jiāng just; a short time ago 比弟渐将王在单于帐下
130 49 jiāng to rest 比弟渐将王在单于帐下
131 49 jiāng to the side 比弟渐将王在单于帐下
132 49 jiàng a senior member of an organization 比弟渐将王在单于帐下
133 49 jiāng large; great 比弟渐将王在单于帐下
134 49 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而单于骄踞
135 49 ér Kangxi radical 126 而单于骄踞
136 49 ér you 而单于骄踞
137 49 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而单于骄踞
138 49 ér right away; then 而单于骄踞
139 49 ér but; yet; however; while; nevertheless 而单于骄踞
140 49 ér if; in case; in the event that 而单于骄踞
141 49 ér therefore; as a result; thus 而单于骄踞
142 49 ér how can it be that? 而单于骄踞
143 49 ér so as to 而单于骄踞
144 49 ér only then 而单于骄踞
145 49 ér as if; to seem like 而单于骄踞
146 49 néng can; able 而单于骄踞
147 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而单于骄踞
148 49 ér me 而单于骄踞
149 49 ér to arrive; up to 而单于骄踞
150 49 ér possessive 而单于骄踞
151 45 nán south 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
152 45 nán nan 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
153 45 nán southern part 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
154 45 nán southward 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
155 45 bīng soldier; troops 单于与共连兵
156 45 bīng weapons 单于与共连兵
157 45 bīng military; warfare 单于与共连兵
158 43 rén person; people; a human being 并边人于常山关
159 43 rén Kangxi radical 9 并边人于常山关
160 43 rén a kind of person 并边人于常山关
161 43 rén everybody 并边人于常山关
162 43 rén adult 并边人于常山关
163 43 rén somebody; others 并边人于常山关
164 43 rén an upright person 并边人于常山关
165 43 and 单于与共连兵
166 43 to give 单于与共连兵
167 43 together with 单于与共连兵
168 43 interrogative particle 单于与共连兵
169 43 to accompany 单于与共连兵
170 43 to particate in 单于与共连兵
171 43 of the same kind 单于与共连兵
172 43 to help 单于与共连兵
173 43 for 单于与共连兵
174 42 to reach 部领南边及乌桓
175 42 and 部领南边及乌桓
176 42 coming to; when 部领南边及乌桓
177 42 to attain 部领南边及乌桓
178 42 to understand 部领南边及乌桓
179 42 able to be compared to; to catch up with 部领南边及乌桓
180 42 to be involved with; to associate with 部领南边及乌桓
181 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 部领南边及乌桓
182 41 again; more; repeatedly 因复权立卢芳
183 41 to go back; to return 因复权立卢芳
184 41 to resume; to restart 因复权立卢芳
185 41 to do in detail 因复权立卢芳
186 41 to restore 因复权立卢芳
187 41 to respond; to reply to 因复权立卢芳
188 41 after all; and then 因复权立卢芳
189 41 even if; although 因复权立卢芳
190 41 Fu; Return 因复权立卢芳
191 41 to retaliate; to reciprocate 因复权立卢芳
192 41 to avoid forced labor or tax 因复权立卢芳
193 41 particle without meaing 因复权立卢芳
194 41 Fu 因复权立卢芳
195 41 repeated; again 因复权立卢芳
196 41 doubled; to overlapping; folded 因复权立卢芳
197 41 a lined garment with doubled thickness 因复权立卢芳
198 41 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
199 41 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
200 38 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃遣芳还降
201 38 nǎi to be 乃遣芳还降
202 38 nǎi you; yours 乃遣芳还降
203 38 nǎi also; moreover 乃遣芳还降
204 38 nǎi however; but 乃遣芳还降
205 38 nǎi if 乃遣芳还降
206 37 zuǒ left 匈奴左部遂复转居塞内
207 37 zuǒ unorthodox; improper 匈奴左部遂复转居塞内
208 37 zuǒ east 匈奴左部遂复转居塞内
209 37 zuǒ to bring 匈奴左部遂复转居塞内
210 37 zuǒ to violate; to be contrary to 匈奴左部遂复转居塞内
211 37 zuǒ Zuo 匈奴左部遂复转居塞内
212 37 zuǒ extreme 匈奴左部遂复转居塞内
213 37 jiàng to descend; to fall; to drop 乃遣芳还降
214 37 jiàng to degrade 乃遣芳还降
215 37 jiàng Jiang [jupiter station] 乃遣芳还降
216 37 jiàng to confer; to bestow; to give 乃遣芳还降
217 37 jiàng to reduce; to decline 乃遣芳还降
218 37 jiàng to condescend 乃遣芳还降
219 37 jiàng to surrender 乃遣芳还降
220 37 jiàng Jiang 乃遣芳还降
221 37 xiáng to surrender 乃遣芳还降
222 37 xiáng to conquer; to subdue 乃遣芳还降
223 35 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
224 35 zhě that 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
225 35 zhě nominalizing function word 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
226 35 zhě used to mark a definition 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
227 35 zhě used to mark a pause 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
228 35 zhě topic marker; that; it 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
229 35 zhuó according to 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
230 34 to capture; to imprison; to seize 扞御北虏
231 34 a prison 扞御北虏
232 34 suì to comply with; to follow along 遂寇河东
233 34 suì thereupon 遂寇河东
234 34 suì to advance 遂寇河东
235 34 suì to follow through; to achieve 遂寇河东
236 34 suì to follow smoothly 遂寇河东
237 34 suì an area the capital 遂寇河东
238 34 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂寇河东
239 34 suì a flint 遂寇河东
240 34 suì to satisfy 遂寇河东
241 34 suì to propose; to nominate 遂寇河东
242 34 suì to grow 遂寇河东
243 34 suì to use up; to stop 遂寇河东
244 34 suì sleeve used in archery 遂寇河东
245 32 in; at 彭宠反畔于渔阳
246 32 in; at 彭宠反畔于渔阳
247 32 in; at; to; from 彭宠反畔于渔阳
248 32 to go; to 彭宠反畔于渔阳
249 32 to rely on; to depend on 彭宠反畔于渔阳
250 32 to go to; to arrive at 彭宠反畔于渔阳
251 32 from 彭宠反畔于渔阳
252 32 give 彭宠反畔于渔阳
253 32 oppposing 彭宠反畔于渔阳
254 32 and 彭宠反畔于渔阳
255 32 compared to 彭宠反畔于渔阳
256 32 by 彭宠反畔于渔阳
257 32 and; as well as 彭宠反畔于渔阳
258 32 for 彭宠反畔于渔阳
259 32 Yu 彭宠反畔于渔阳
260 32 a crow 彭宠反畔于渔阳
261 32 whew; wow 彭宠反畔于渔阳
262 32 hái also; in addition; more 乃遣芳还降
263 32 huán to go back; to turn around; to return 乃遣芳还降
264 32 huán to pay back; to give back 乃遣芳还降
265 32 hái yet; still 乃遣芳还降
266 32 hái still more; even more 乃遣芳还降
267 32 hái fairly 乃遣芳还降
268 32 huán to do in return 乃遣芳还降
269 32 huán Huan 乃遣芳还降
270 32 huán to revert 乃遣芳还降
271 32 huán to turn one's head; to look back 乃遣芳还降
272 32 huán to encircle 乃遣芳还降
273 32 xuán to rotate 乃遣芳还降
274 32 huán since 乃遣芳还降
275 32 hái however 乃遣芳还降
276 32 hái already 乃遣芳还降
277 32 hái already 乃遣芳还降
278 32 hái or 乃遣芳还降
279 32 hàn Han Chinese 汉复令中郎将韩统报命
280 32 hàn Han Dynasty 汉复令中郎将韩统报命
281 32 hàn Milky Way 汉复令中郎将韩统报命
282 32 hàn Later Han Dynasty 汉复令中郎将韩统报命
283 32 hàn a man; a chap 汉复令中郎将韩统报命
284 32 hàn Chinese language 汉复令中郎将韩统报命
285 32 hàn Han River 汉复令中郎将韩统报命
286 31 děng et cetera; and so on 遣大司马吴汉等击之
287 31 děng to wait 遣大司马吴汉等击之
288 31 děng degree; kind 遣大司马吴汉等击之
289 31 děng plural 遣大司马吴汉等击之
290 31 děng to be equal 遣大司马吴汉等击之
291 31 děng degree; level 遣大司马吴汉等击之
292 31 děng to compare 遣大司马吴汉等击之
293 31 zhū all; many; various 方平诸夏
294 31 zhū Zhu 方平诸夏
295 31 zhū all; members of the class 方平诸夏
296 31 zhū interrogative particle 方平诸夏
297 31 zhū him; her; them; it 方平诸夏
298 31 zhū of; in 方平诸夏
299 30 to cry out; to shout 呼韩邪单于之孙
300 30 to breath out; to exhale 呼韩邪单于之孙
301 30 to praise 呼韩邪单于之孙
302 30 to regard as 呼韩邪单于之孙
303 30 to call; to beckon 呼韩邪单于之孙
304 30 to call by name; to refer to 呼韩邪单于之孙
305 30 sigh 呼韩邪单于之孙
306 30 hu 呼韩邪单于之孙
307 30 Hu 呼韩邪单于之孙
308 30 dōu all 乃遣两骨都侯监领比所部兵
309 30 capital city 乃遣两骨都侯监领比所部兵
310 30 a city; a metropolis 乃遣两骨都侯监领比所部兵
311 30 dōu all 乃遣两骨都侯监领比所部兵
312 30 elegant; refined 乃遣两骨都侯监领比所部兵
313 30 Du 乃遣两骨都侯监领比所部兵
314 30 dōu already 乃遣两骨都侯监领比所部兵
315 30 to establish a capital city 乃遣两骨都侯监领比所部兵
316 30 to reside 乃遣两骨都侯监领比所部兵
317 30 to total; to tally 乃遣两骨都侯监领比所部兵
318 29 tún to station soldiers; to guard; to defend 冬屯夏罢
319 29 zhūn difficulty 冬屯夏罢
320 29 tún a village 冬屯夏罢
321 29 tún to gather; to gather 冬屯夏罢
322 29 zhūn Zhun [hexogram] 冬屯夏罢
323 29 tún to display abundantly 冬屯夏罢
324 29 tún a hillslope 冬屯夏罢
325 29 tún for stationed troops to cultivate land 冬屯夏罢
326 29 tún barracks; army camp; company [military] 冬屯夏罢
327 29 zhūn Zhun [place] 冬屯夏罢
328 29 zhūn Zhun [name] 冬屯夏罢
329 29 zhūn to be miserly 冬屯夏罢
330 29 èr two 生二子
331 29 èr Kangxi radical 7 生二子
332 29 èr second 生二子
333 29 èr twice; double; di- 生二子
334 29 èr another; the other 生二子
335 29 èr more than one kind 生二子
336 29 to ride an animal or bicycle 单于遣万骑击之
337 29 to straddle 单于遣万骑击之
338 29 a mounted soldier 单于遣万骑击之
339 29 a mount; a horse with a saddle 单于遣万骑击之
340 29 a unit used to count pairs of people and horses 单于遣万骑击之
341 29 将军 jiāngjūn a general 左南将军屯雁门
342 29 将军 jiāngjūn to capture the enemy; check 左南将军屯雁门
343 29 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 匈奴左部遂复转居塞内
344 29 sài a fortress 匈奴左部遂复转居塞内
345 29 sài a pass; a frontier 匈奴左部遂复转居塞内
346 29 to remedy 匈奴左部遂复转居塞内
347 29 sāi a stopper; a seal 匈奴左部遂复转居塞内
348 29 to fill 匈奴左部遂复转居塞内
349 29 sāi to prohibit; to restrain 匈奴左部遂复转居塞内
350 29 sāi to compensate; to supply 匈奴左部遂复转居塞内
351 29 sài name of a board game 匈奴左部遂复转居塞内
352 29 sài repayment to deities 匈奴左部遂复转居塞内
353 29 to stop up; to block; to seal; to cork 匈奴左部遂复转居塞内
354 29 sāi blocked; obstructed; jammed 匈奴左部遂复转居塞内
355 28 emperor; supreme ruler 帝待之如初
356 28 the ruler of Heaven 帝待之如初
357 28 a god 帝待之如初
358 28 imperialism 帝待之如初
359 28 zhòng many; numerous 杀略抄掠甚众
360 28 zhòng masses; people; multitude; crowd 杀略抄掠甚众
361 28 zhòng general; common; public 杀略抄掠甚众
362 27 中郎将 zhōnglángjiāng palace general 汉复令中郎将韩统报命
363 27 yòu right; right-hand 以比为右薁鞬日逐王
364 27 yòu to help; to assist 以比为右薁鞬日逐王
365 27 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以比为右薁鞬日逐王
366 27 yòu to bless and protect 以比为右薁鞬日逐王
367 27 yòu an official building 以比为右薁鞬日逐王
368 27 yòu the west 以比为右薁鞬日逐王
369 27 yòu right wing; conservative 以比为右薁鞬日逐王
370 27 yòu super 以比为右薁鞬日逐王
371 27 yòu right 以比为右薁鞬日逐王
372 27 xián virtuous; worthy 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
373 27 xián able; capable 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
374 27 xián admirable 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
375 27 xián sir 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
376 27 xián a talented person 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
377 27 xián India 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
378 27 xián to respect 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
379 27 xián to excel; to surpass 单于弟右谷蠡王伊屠知牙师以次当为左贤王
380 26 qiān one thousand 增缘边兵郡数千人
381 26 qiān many; numerous; countless 增缘边兵郡数千人
382 26 qiān very 增缘边兵郡数千人
383 26 qiān a cheat; swindler 增缘边兵郡数千人
384 26 qiān Qian 增缘边兵郡数千人
385 26 capacity; degree; a standard; a measure 由是始置度辽营
386 26 duó to estimate; to calculate 由是始置度辽营
387 26 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 由是始置度辽营
388 26 amount 由是始置度辽营
389 26 to save; to rescue; to liberate; to overcome 由是始置度辽营
390 26 musical or poetic rhythm 由是始置度辽营
391 26 conduct; bearing 由是始置度辽营
392 26 a time 由是始置度辽营
393 26 to spend time; to pass time 由是始置度辽营
394 26 kilowatt-hour 由是始置度辽营
395 26 degree 由是始置度辽营
396 26 bone 乃遣两骨都侯监领比所部兵
397 26 Kangxi radical 188 乃遣两骨都侯监领比所部兵
398 26 skeleton 乃遣两骨都侯监领比所部兵
399 26 frame; framework 乃遣两骨都侯监领比所部兵
400 26 basic character; spirit; mettle 乃遣两骨都侯监领比所部兵
401 26 structure of an argument or written composition 乃遣两骨都侯监领比所部兵
402 26 Gu 乃遣两骨都侯监领比所部兵
403 26 desire 单于欲传其子
404 26 to desire; to wish 单于欲传其子
405 26 almost; nearly; about to occur 单于欲传其子
406 26 to desire; to intend 单于欲传其子
407 26 lust 单于欲传其子
408 25 shàng top; a high position 复寇上谷
409 25 shang top; the position on or above something 复寇上谷
410 25 shàng to go up; to go forward 复寇上谷
411 25 shàng shang 复寇上谷
412 25 shàng previous; last 复寇上谷
413 25 shàng high; higher 复寇上谷
414 25 shàng advanced 复寇上谷
415 25 shàng a monarch; a sovereign 复寇上谷
416 25 shàng time 复寇上谷
417 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 复寇上谷
418 25 shàng far 复寇上谷
419 25 shàng big; as big as 复寇上谷
420 25 shàng abundant; plentiful 复寇上谷
421 25 shàng to report 复寇上谷
422 25 shàng to offer 复寇上谷
423 25 shàng to go on stage 复寇上谷
424 25 shàng to take office; to assume a post 复寇上谷
425 25 shàng to install; to erect 复寇上谷
426 25 shàng to suffer; to sustain 复寇上谷
427 25 shàng to burn 复寇上谷
428 25 shàng to remember 复寇上谷
429 25 shang on; in 复寇上谷
430 25 shàng upward 复寇上谷
431 25 shàng to add 复寇上谷
432 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 复寇上谷
433 25 shàng to meet 复寇上谷
434 25 shàng falling then rising (4th) tone 复寇上谷
435 25 shang used after a verb indicating a result 复寇上谷
436 25 shàng a musical note 复寇上谷
437 25 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不称匈奴所遣
438 25 suǒ an office; an institute 不称匈奴所遣
439 25 suǒ introduces a relative clause 不称匈奴所遣
440 25 suǒ it 不称匈奴所遣
441 25 suǒ if; supposing 不称匈奴所遣
442 25 suǒ a few; various; some 不称匈奴所遣
443 25 suǒ a place; a location 不称匈奴所遣
444 25 suǒ indicates a passive voice 不称匈奴所遣
445 25 suǒ that which 不称匈奴所遣
446 25 suǒ an ordinal number 不称匈奴所遣
447 25 suǒ meaning 不称匈奴所遣
448 25 suǒ garrison 不称匈奴所遣
449 25 zhú to chase 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
450 25 zhú individually; one by one; in succession 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
451 25 zhú to follow after 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
452 25 zhú to contest; to compete 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
453 25 zhú to expel; to drive out 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
454 25 zhú to search; to seek 南匈奴醢落尸逐鞮单于比者
455 25 ministry; department 部领南边及乌桓
456 25 section; part; measure word for films and books 部领南边及乌桓
457 25 section; part 部领南边及乌桓
458 25 troops 部领南边及乌桓
459 25 a category; a kind 部领南边及乌桓
460 25 to command; to control 部领南边及乌桓
461 25 radical 部领南边及乌桓
462 25 headquarters 部领南边及乌桓
463 25 unit 部领南边及乌桓
464 25 to put in order; to arrange 部领南边及乌桓
465 25 pàn boundary path dividing fields 彭宠反畔于渔阳
466 25 pàn side; bank 彭宠反畔于渔阳
467 25 pàn to betray; to forsake 彭宠反畔于渔阳
468 23 to strike; to hit; to beat 遣大司马吴汉等击之
469 23 to attack; to fight 遣大司马吴汉等击之
470 23 to bump; to touch; to encounter 遣大司马吴汉等击之
471 23 to confront 遣大司马吴汉等击之
472 22 jùn a commandery; a prefecture 增缘边兵郡数千人
473 22 jùn Jun 增缘边兵郡数千人
474 22 not; no 不称匈奴所遣
475 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 不称匈奴所遣
476 22 as a correlative 不称匈奴所遣
477 22 no (answering a question) 不称匈奴所遣
478 22 forms a negative adjective from a noun 不称匈奴所遣
479 22 at the end of a sentence to form a question 不称匈奴所遣
480 22 to form a yes or no question 不称匈奴所遣
481 22 infix potential marker 不称匈奴所遣
482 22 jiē all; each and every; in all cases 皆轻骑亡去
483 22 jiē same; equally 皆轻骑亡去
484 22 hán Korea; South Korea 呼韩邪单于之孙
485 22 hán State of Han 呼韩邪单于之孙
486 22 hán fence; low wall 呼韩邪单于之孙
487 22 hán Han 呼韩邪单于之孙
488 21 liáo Liaoning 由是始置度辽营
489 21 liáo Liao [dynasty] 由是始置度辽营
490 21 liáo remote; far away 由是始置度辽营
491 21 liáo a long time ago; for a long time 由是始置度辽营
492 21 liáo wide open 由是始置度辽营
493 21 liáo Liao River 由是始置度辽营
494 21 yán to speak; to say; said 单于复耻言其计
495 21 yán language; talk; words; utterance; speech 单于复耻言其计
496 21 yán Kangxi radical 149 单于复耻言其计
497 21 yán a particle with no meaning 单于复耻言其计
498 21 yán phrase; sentence 单于复耻言其计
499 21 yán a word; a syllable 单于复耻言其计
500 21 yán a theory; a doctrine 单于复耻言其计

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
安元 196 Angen
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
班彪 98 Ban Biao
北狄 98 Northern Di
北军 北軍 98 Northern Army
北庭 98 Beiting
曹操 99 Cao Cao
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
单于 單于 99 Chanyu
99 Chen
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
代郡 100 Dai Commandery
大司马 大司馬 100 Minister of War
100 Deng
丁零 100 Dingling
丁令 100 Dingling
定襄 100 Dingxiang
东引 東引 100 Tungyin
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
阏氏 閼氏 195 eshi
复大 復大 102 Fudan University
扶风 扶風 102 Fufeng
甘泉 103 Ganquan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光和 103 Guanghe
光武 103 Guangwu
广阳 廣陽 103 Guangyang
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉代 漢代 104 Han Dynasty
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉阳 漢陽 104 Hanyang
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 104 Hexi
怀柔 懷柔 104 Huairou
皇太子 104 Crown Prince
皇甫 104 Huangfu
呼兰 呼蘭 104 Hulan
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
建和 106 Jianhe
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建武 106 Jianwu reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
九月 106 September; the Ninth Month
106
  1. Jue
  2. Que
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵帝崩 靈帝崩 108 Emperor Ling of Han; Ling Di Beng
离石 離石 108 Lishi
刘虞 劉虞 108 Liu Yu
108 Gansu
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马邑 馬邑 109 Mayi
漠北 109 Mongolian Steppe
冒顿 冒頓 109 Modu
112
  1. Peng
  2. Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
召公 115 Duke Shao
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太仆 太僕 116 Grand Servant
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天山 116 Tianshan
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王莽 119 Wang Mang
王昭君 119 Wang Zhaojun
119 Wei River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
乌达 烏達 119 Ud raion or Wuda
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
乌孙 烏孫 119 Wusun
武威 119 Wuwei
五原 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
西海 120 Yellow Sea
西域 120 Western Regions
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
猃狁 獫狁 120 Xianyun; Xiongnu
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
新立 120 Xinli
雁门 雁門 121 Yanmen
121
  1. Ye
  2. Ye
掖庭 121 Lateral Courts
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
依安 121 Yi'an
颍川郡 潁川郡 89 Yingchuan prefecture
阴山 陰山 121 Yin mountains
以太 121 Ether-
伊吾 121 Yiwu
永元 89 Yong Yuan reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元和 121 Yuanhe
原阳 原陽 121 Yuanyang
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
渔阳 漁陽 121 Yuyang
张掖 張掖 122 Zhangye
正月 122 first month of the lunar calendar
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中平 122 Zhongping
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中元 122 Ghost festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English