Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷二十四 志第四: 禮儀四 Volume 24 Treatises 4: Rites 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 191 zhī to go 貞觀之制
2 191 zhī to arrive; to go 貞觀之制
3 191 zhī is 貞觀之制
4 191 zhī to use 貞觀之制
5 191 zhī Zhi 貞觀之制
6 191 zhī winding 貞觀之制
7 128 to go; to 祀青帝於東郊
8 128 to rely on; to depend on 祀青帝於東郊
9 128 Yu 祀青帝於東郊
10 128 a crow 祀青帝於東郊
11 114 wéi to act as; to serve 改藉田壇為先農
12 114 wéi to change into; to become 改藉田壇為先農
13 114 wéi to be; is 改藉田壇為先農
14 114 wéi to do 改藉田壇為先農
15 114 wèi to support; to help 改藉田壇為先農
16 114 wéi to govern 改藉田壇為先農
17 113 Qi 其牲皆用太牢
18 91 to use; to grasp 以仲春之月
19 91 to rely on 以仲春之月
20 91 to regard 以仲春之月
21 91 to be able to 以仲春之月
22 91 to order; to command 以仲春之月
23 91 used after a verb 以仲春之月
24 91 a reason; a cause 以仲春之月
25 91 Israel 以仲春之月
26 91 Yi 以仲春之月
27 91 to sacrifice to; to worship 祭於頓丘
28 91 to hold a funeral service 祭於頓丘
29 91 to chant a ritual text 祭於頓丘
30 91 a ceremony; a ritual 祭於頓丘
31 91 zhài Zhai 祭於頓丘
32 72 nián year 三年一祭
33 72 nián New Year festival 三年一祭
34 72 nián age 三年一祭
35 72 nián life span; life expectancy 三年一祭
36 72 nián an era; a period 三年一祭
37 72 nián a date 三年一祭
38 72 nián time; years 三年一祭
39 72 nián harvest 三年一祭
40 72 nián annual; every year 三年一祭
41 67 to give an offering in a religious ceremony 祀青帝於東郊
42 67 a place for sacrificial ceremony 祀青帝於東郊
43 67 year 祀青帝於東郊
44 67 an epoch 祀青帝於東郊
45 66 to go; to 祭于安邑
46 66 to rely on; to depend on 祭于安邑
47 66 Yu 祭于安邑
48 66 a crow 祭于安邑
49 59 one 用方色犢各一
50 59 Kangxi radical 1 用方色犢各一
51 59 pure; concentrated 用方色犢各一
52 59 first 用方色犢各一
53 59 the same 用方色犢各一
54 59 sole; single 用方色犢各一
55 59 a very small amount 用方色犢各一
56 59 Yi 用方色犢各一
57 59 other 用方色犢各一
58 59 to unify 用方色犢各一
59 59 accidentally; coincidentally 用方色犢各一
60 59 abruptly; suddenly 用方色犢各一
61 56 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 如春秋二仲之禮
62 56 a ritual; a ceremony; a rite 如春秋二仲之禮
63 56 a present; a gift 如春秋二仲之禮
64 56 a bow 如春秋二仲之禮
65 56 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 如春秋二仲之禮
66 56 Li 如春秋二仲之禮
67 56 to give an offering in a religious ceremony 如春秋二仲之禮
68 56 to respect; to revere 如春秋二仲之禮
69 56 to reach 每郊帝及配座
70 56 to attain 每郊帝及配座
71 56 to understand 每郊帝及配座
72 56 able to be compared to; to catch up with 每郊帝及配座
73 56 to be involved with; to associate with 每郊帝及配座
74 56 passing of a feudal title from elder to younger brother 每郊帝及配座
75 52 gōng a palace 磔牲于宮門及城四門
76 52 gōng Gong 磔牲于宮門及城四門
77 52 gōng a dwelling 磔牲于宮門及城四門
78 52 gōng a temple 磔牲于宮門及城四門
79 52 gōng the first note in the pentatonic scale 磔牲于宮門及城四門
80 47 shén divine; mysterious; magical; supernatural 祭司寒之神於冰室
81 47 shén a deity; a god; a spiritual being 祭司寒之神於冰室
82 47 shén spirit; will; attention 祭司寒之神於冰室
83 47 shén soul; spirit; divine essence 祭司寒之神於冰室
84 47 shén expression 祭司寒之神於冰室
85 47 shén a portrait 祭司寒之神於冰室
86 47 shén a person with supernatural powers 祭司寒之神於冰室
87 47 shén Shen 祭司寒之神於冰室
88 47 day of the month; a certain day 每歲立春之日
89 47 Kangxi radical 72 每歲立春之日
90 47 a day 每歲立春之日
91 47 Japan 每歲立春之日
92 47 sun 每歲立春之日
93 47 daytime 每歲立春之日
94 47 sunlight 每歲立春之日
95 47 everyday 每歲立春之日
96 47 season 每歲立春之日
97 47 available time 每歲立春之日
98 47 in the past 每歲立春之日
99 47 mi 每歲立春之日
100 45 yòng to use; to apply 用方色犢各一
101 45 yòng Kangxi radical 101 用方色犢各一
102 45 yòng to eat 用方色犢各一
103 45 yòng to spend 用方色犢各一
104 45 yòng expense 用方色犢各一
105 45 yòng a use; usage 用方色犢各一
106 45 yòng to need; must 用方色犢各一
107 45 yòng useful; practical 用方色犢各一
108 45 yòng to use up; to use all of something 用方色犢各一
109 45 yòng to work (an animal) 用方色犢各一
110 45 yòng to appoint 用方色犢各一
111 45 yòng to administer; to manager 用方色犢各一
112 45 yòng to control 用方色犢各一
113 45 yòng to access 用方色犢各一
114 45 yòng Yong 用方色犢各一
115 45 Kangxi radical 49 勾芒已下五星及三辰
116 45 to bring to an end; to stop 勾芒已下五星及三辰
117 45 to complete 勾芒已下五星及三辰
118 45 to demote; to dismiss 勾芒已下五星及三辰
119 45 to recover from an illness 勾芒已下五星及三辰
120 45 èr two 簋各二
121 45 èr Kangxi radical 7 簋各二
122 45 èr second 簋各二
123 45 èr twice; double; di- 簋各二
124 45 èr more than one kind 簋各二
125 44 hòu after; later 後土
126 44 hòu empress; queen 後土
127 44 hòu sovereign 後土
128 44 hòu the god of the earth 後土
129 44 hòu late; later 後土
130 44 hòu offspring; descendents 後土
131 44 hòu to fall behind; to lag 後土
132 44 hòu behind; back 後土
133 44 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後土
134 44 hòu Hou 後土
135 44 hòu after; behind 後土
136 44 hòu following 後土
137 44 hòu to be delayed 後土
138 44 hòu to abandon; to discard 後土
139 44 hòu feudal lords 後土
140 44 hòu Hou 後土
141 43 an ancestral hall; a temple 仍准令用孟春吉亥祠後土
142 43 Spring sacrifice 仍准令用孟春吉亥祠後土
143 43 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 仍准令用孟春吉亥祠後土
144 43 to enshrine 仍准令用孟春吉亥祠後土
145 42 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 雩五方上帝於雩壇
146 42 tán a park area; an area surrounded by a banked border 雩五方上帝於雩壇
147 42 tán a community; a social circle 雩五方上帝於雩壇
148 42 tán an arena; an examination hall; assembly area 雩五方上帝於雩壇
149 42 yòu Kangxi radical 29 又祭社稷于社宮
150 42 sān three 三辰
151 42 sān third 三辰
152 42 sān more than two 三辰
153 42 sān very few 三辰
154 42 sān San 三辰
155 42 yuē to speak; to say 給事中孔穎達曰
156 42 yuē Kangxi radical 73 給事中孔穎達曰
157 42 yuē to be called 給事中孔穎達曰
158 40 wáng Wang 季夏土王日
159 40 wáng a king 季夏土王日
160 40 wáng Kangxi radical 96 季夏土王日
161 40 wàng to be king; to rule 季夏土王日
162 40 wáng a prince; a duke 季夏土王日
163 40 wáng grand; great 季夏土王日
164 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 季夏土王日
165 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 季夏土王日
166 40 wáng the head of a group or gang 季夏土王日
167 40 wáng the biggest or best of a group 季夏土王日
168 40 ér Kangxi radical 126 皆於北郊望而告之
169 40 ér as if; to seem like 皆於北郊望而告之
170 40 néng can; able 皆於北郊望而告之
171 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆於北郊望而告之
172 40 ér to arrive; up to 皆於北郊望而告之
173 39 shàng top; a high position 五帝配於上
174 39 shang top; the position on or above something 五帝配於上
175 39 shàng to go up; to go forward 五帝配於上
176 39 shàng shang 五帝配於上
177 39 shàng previous; last 五帝配於上
178 39 shàng high; higher 五帝配於上
179 39 shàng advanced 五帝配於上
180 39 shàng a monarch; a sovereign 五帝配於上
181 39 shàng time 五帝配於上
182 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 五帝配於上
183 39 shàng far 五帝配於上
184 39 shàng big; as big as 五帝配於上
185 39 shàng abundant; plentiful 五帝配於上
186 39 shàng to report 五帝配於上
187 39 shàng to offer 五帝配於上
188 39 shàng to go on stage 五帝配於上
189 39 shàng to take office; to assume a post 五帝配於上
190 39 shàng to install; to erect 五帝配於上
191 39 shàng to suffer; to sustain 五帝配於上
192 39 shàng to burn 五帝配於上
193 39 shàng to remember 五帝配於上
194 39 shàng to add 五帝配於上
195 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 五帝配於上
196 39 shàng to meet 五帝配於上
197 39 shàng falling then rising (4th) tone 五帝配於上
198 39 shang used after a verb indicating a result 五帝配於上
199 39 shàng a musical note 五帝配於上
200 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 當方不熟者則闕之
201 37 a grade; a level 當方不熟者則闕之
202 37 an example; a model 當方不熟者則闕之
203 37 a weighing device 當方不熟者則闕之
204 37 to grade; to rank 當方不熟者則闕之
205 37 to copy; to imitate; to follow 當方不熟者則闕之
206 37 to do 當方不熟者則闕之
207 36 zhōng middle 祀司中
208 36 zhōng medium; medium sized 祀司中
209 36 zhōng China 祀司中
210 36 zhòng to hit the mark 祀司中
211 36 zhōng midday 祀司中
212 36 zhōng inside 祀司中
213 36 zhōng during 祀司中
214 36 zhōng Zhong 祀司中
215 36 zhōng intermediary 祀司中
216 36 zhōng half 祀司中
217 36 zhòng to reach; to attain 祀司中
218 36 zhòng to suffer; to infect 祀司中
219 36 zhòng to obtain 祀司中
220 36 zhòng to pass an exam 祀司中
221 35 lìng to make; to cause to be; to lead 仍准令用孟春吉亥祠後土
222 35 lìng to issue a command 仍准令用孟春吉亥祠後土
223 35 lìng rules of behavior; customs 仍准令用孟春吉亥祠後土
224 35 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 仍准令用孟春吉亥祠後土
225 35 lìng a season 仍准令用孟春吉亥祠後土
226 35 lìng respected; good reputation 仍准令用孟春吉亥祠後土
227 35 lìng good 仍准令用孟春吉亥祠後土
228 35 lìng pretentious 仍准令用孟春吉亥祠後土
229 35 lìng a transcending state of existence 仍准令用孟春吉亥祠後土
230 35 lìng a commander 仍准令用孟春吉亥祠後土
231 35 lìng a commanding quality; an impressive character 仍准令用孟春吉亥祠後土
232 35 lìng lyrics 仍准令用孟春吉亥祠後土
233 35 lìng Ling 仍准令用孟春吉亥祠後土
234 34 qīn relatives 天子親耕
235 34 qīn intimate 天子親耕
236 34 qīn a bride 天子親耕
237 34 qīn parents 天子親耕
238 34 qīn marriage 天子親耕
239 34 qīn someone intimately connected to 天子親耕
240 34 qīn friendship 天子親耕
241 34 qīn Qin 天子親耕
242 34 qīn to be close to 天子親耕
243 34 qīn to love 天子親耕
244 34 qīn to kiss 天子親耕
245 34 qīn related [by blood] 天子親耕
246 34 qìng relatives by marriage 天子親耕
247 34 qīn a hazelnut tree 天子親耕
248 34 pèi to blend; to accompany 帝宓羲配
249 34 pèi match; pair 帝宓羲配
250 34 pèi to be equal to; equivalent to 帝宓羲配
251 34 pèi to marry 帝宓羲配
252 34 pèi consort; spouse 帝宓羲配
253 34 pèi to cooperate 帝宓羲配
254 34 pèi to distribute 帝宓羲配
255 34 pèi medium who invokes spirits in a ritual 帝宓羲配
256 34 pèi to banish to a border region 帝宓羲配
257 33 tiān day 伏以天子父天而母地
258 33 tiān heaven 伏以天子父天而母地
259 33 tiān nature 伏以天子父天而母地
260 33 tiān sky 伏以天子父天而母地
261 33 tiān weather 伏以天子父天而母地
262 33 tiān father; husband 伏以天子父天而母地
263 33 tiān a necessity 伏以天子父天而母地
264 33 tiān season 伏以天子父天而母地
265 33 tiān destiny 伏以天子父天而母地
266 33 tiān very high; sky high [prices] 伏以天子父天而母地
267 33 suǒ a few; various; some 內侍省預奉移所司所事
268 33 suǒ a place; a location 內侍省預奉移所司所事
269 33 suǒ indicates a passive voice 內侍省預奉移所司所事
270 33 suǒ an ordinal number 內侍省預奉移所司所事
271 33 suǒ meaning 內侍省預奉移所司所事
272 33 suǒ garrison 內侍省預奉移所司所事
273 33 guān an office 祀官以當界州長官
274 33 guān an official; a government official 祀官以當界州長官
275 33 guān official; state-run 祀官以當界州長官
276 33 guān an official body; a state organization; bureau 祀官以當界州長官
277 33 guān an official rank; an official title 祀官以當界州長官
278 33 guān governance 祀官以當界州長官
279 33 guān a sense organ 祀官以當界州長官
280 33 guān office 祀官以當界州長官
281 33 guān public 祀官以當界州長官
282 33 guān an organ 祀官以當界州長官
283 33 guān a polite form of address 祀官以當界州長官
284 33 guān Guan 祀官以當界州長官
285 33 guān to appoint 祀官以當界州長官
286 33 guān to hold a post 祀官以當界州長官
287 32 xià bottom 勾芒已下五星及三辰
288 32 xià to fall; to drop; to go down; to descend 勾芒已下五星及三辰
289 32 xià to announce 勾芒已下五星及三辰
290 32 xià to do 勾芒已下五星及三辰
291 32 xià to withdraw; to leave; to exit 勾芒已下五星及三辰
292 32 xià the lower class; a member of the lower class 勾芒已下五星及三辰
293 32 xià inside 勾芒已下五星及三辰
294 32 xià an aspect 勾芒已下五星及三辰
295 32 xià a certain time 勾芒已下五星及三辰
296 32 xià to capture; to take 勾芒已下五星及三辰
297 32 xià to put in 勾芒已下五星及三辰
298 32 xià to enter 勾芒已下五星及三辰
299 32 xià to eliminate; to remove; to get off 勾芒已下五星及三辰
300 32 xià to finish work or school 勾芒已下五星及三辰
301 32 xià to go 勾芒已下五星及三辰
302 32 xià to scorn; to look down on 勾芒已下五星及三辰
303 32 xià to modestly decline 勾芒已下五星及三辰
304 32 xià to produce 勾芒已下五星及三辰
305 32 xià to stay at; to lodge at 勾芒已下五星及三辰
306 32 xià to decide 勾芒已下五星及三辰
307 32 xià to be less than 勾芒已下五星及三辰
308 32 xià humble; lowly 勾芒已下五星及三辰
309 32 bìng to combine; to amalgamate 牲色並黑
310 32 bìng to combine 牲色並黑
311 32 bìng to resemble; to be like 牲色並黑
312 32 bìng to stand side-by-side 牲色並黑
313 32 bīng Taiyuan 牲色並黑
314 32 bìng equally; both; together 牲色並黑
315 31 miào temple; shrine 辰日臘享於太廟
316 31 miào the imperial court 辰日臘享於太廟
317 31 jiǔ nine 豆各九
318 31 jiǔ many 豆各九
319 30 zài to carry; to convey; to load; to hold 載芟篇序
320 30 zài to record in writing 載芟篇序
321 30 zǎi to ride 載芟篇序
322 30 zài to receive 載芟篇序
323 30 zài to fill 載芟篇序
324 30 rén person; people; a human being 司人
325 30 rén Kangxi radical 9 司人
326 30 rén a kind of person 司人
327 30 rén everybody 司人
328 30 rén adult 司人
329 30 rén somebody; others 司人
330 30 rén an upright person 司人
331 29 yuán Yuan Dynasty 國子司業李元瓘奏稱
332 29 yuán first 國子司業李元瓘奏稱
333 29 yuán origin; head 國子司業李元瓘奏稱
334 29 yuán Yuan 國子司業李元瓘奏稱
335 29 yuán large 國子司業李元瓘奏稱
336 29 yuán good 國子司業李元瓘奏稱
337 29 yuán fundamental 國子司業李元瓘奏稱
338 29 big; huge; large 神祇大享之外
339 29 Kangxi radical 37 神祇大享之外
340 29 great; major; important 神祇大享之外
341 29 size 神祇大享之外
342 29 old 神祇大享之外
343 29 oldest; earliest 神祇大享之外
344 29 adult 神祇大享之外
345 29 dài an important person 神祇大享之外
346 29 senior 神祇大享之外
347 28 xiān first 祭先蠶于公桑
348 28 xiān early; prior; former 祭先蠶于公桑
349 28 xiān to go forward; to advance 祭先蠶于公桑
350 28 xiān to attach importance to; to value 祭先蠶于公桑
351 28 xiān to start 祭先蠶于公桑
352 28 xiān ancestors; forebears 祭先蠶于公桑
353 28 xiān before; in front 祭先蠶于公桑
354 28 xiān fundamental; basic 祭先蠶于公桑
355 28 xiān Xian 祭先蠶于公桑
356 28 xiān ancient; archaic 祭先蠶于公桑
357 28 xiān super 祭先蠶于公桑
358 28 xiān deceased 祭先蠶于公桑
359 28 děng et cetera; and so on 禮部尚書許敬宗等奏曰
360 28 děng to wait 禮部尚書許敬宗等奏曰
361 28 děng to be equal 禮部尚書許敬宗等奏曰
362 28 děng degree; level 禮部尚書許敬宗等奏曰
363 28 děng to compare 禮部尚書許敬宗等奏曰
364 27 xuán profound; mysterious; subtle 玄冥
365 27 xuán black 玄冥
366 27 xuán Kangxi radical 95 玄冥
367 27 xuán incredible; unreliable 玄冥
368 27 xuán occult; mystical 玄冥
369 27 xuán meditative and silent 玄冥
370 27 xuán pretending 玄冥
371 27 xuán Xuan 玄冥
372 27 zhì to place; to lay out 今於城東置壇
373 27 zhì to establish; to set up; to install 今於城東置壇
374 27 zhì to buy 今於城東置壇
375 27 zhì a relay station 今於城東置壇
376 27 zhì to release; to set free; to pardon 今於城東置壇
377 27 zhì to discard; to abandon 今於城東置壇
378 27 zhì to set aside 今於城東置壇
379 27 xiàn to offer; to present 於是秘書郎岑文本獻
380 27 xiàn to show; to display 於是秘書郎岑文本獻
381 27 xiàn to celebrate 於是秘書郎岑文本獻
382 27 xiàn a worthy person 於是秘書郎岑文本獻
383 27 xiàn a document 於是秘書郎岑文本獻
384 27 xiàn to perform 於是秘書郎岑文本獻
385 27 suō a technique for filtering wine 於是秘書郎岑文本獻
386 27 suō a container for sacrificial wine 於是秘書郎岑文本獻
387 26 gōng public; common; state-owned 祭先蠶于公桑
388 26 gōng official 祭先蠶于公桑
389 26 gōng male 祭先蠶于公桑
390 26 gōng duke; lord 祭先蠶于公桑
391 26 gōng fair; equitable 祭先蠶于公桑
392 26 gōng Mr.; mister 祭先蠶于公桑
393 26 gōng father-in-law 祭先蠶于公桑
394 26 gōng form of address; your honor 祭先蠶于公桑
395 26 gōng accepted; mutual 祭先蠶于公桑
396 26 gōng metric 祭先蠶于公桑
397 26 gōng to release to the public 祭先蠶于公桑
398 26 gōng the common good 祭先蠶于公桑
399 26 gōng to divide equally 祭先蠶于公桑
400 26 gōng Gong 祭先蠶于公桑
401 26 four 豆各四
402 26 note a musical scale 豆各四
403 26 fourth 豆各四
404 26 Si 豆各四
405 25 wén writing; text 無先農之文
406 25 wén Kangxi radical 67 無先農之文
407 25 wén Wen 無先農之文
408 25 wén lines or grain on an object 無先農之文
409 25 wén culture 無先農之文
410 25 wén refined writings 無先農之文
411 25 wén civil; non-military 無先農之文
412 25 wén to conceal a fault; gloss over 無先農之文
413 25 wén wen 無先農之文
414 25 wén ornamentation; adornment 無先農之文
415 25 wén to ornament; to adorn 無先農之文
416 25 wén beautiful 無先農之文
417 25 wén a text; a manuscript 無先農之文
418 25 wén a group responsible for ritual and music 無先農之文
419 25 wén the text of an imperial order 無先農之文
420 25 wén liberal arts 無先農之文
421 25 wén a rite; a ritual 無先農之文
422 25 wén a tattoo 無先農之文
423 25 wén a classifier for copper coins 無先農之文
424 25 xíng to walk 而今始行之
425 25 xíng capable; competent 而今始行之
426 25 háng profession 而今始行之
427 25 xíng Kangxi radical 144 而今始行之
428 25 xíng to travel 而今始行之
429 25 xìng actions; conduct 而今始行之
430 25 xíng to do; to act; to practice 而今始行之
431 25 xíng all right; OK; okay 而今始行之
432 25 háng horizontal line 而今始行之
433 25 héng virtuous deeds 而今始行之
434 25 hàng a line of trees 而今始行之
435 25 hàng bold; steadfast 而今始行之
436 25 xíng to move 而今始行之
437 25 xíng to put into effect; to implement 而今始行之
438 25 xíng travel 而今始行之
439 25 xíng to circulate 而今始行之
440 25 xíng running script; running script 而今始行之
441 25 xíng temporary 而今始行之
442 25 háng rank; order 而今始行之
443 25 háng a business; a shop 而今始行之
444 25 xíng to depart; to leave 而今始行之
445 25 xíng to experience 而今始行之
446 25 xíng path; way 而今始行之
447 25 xíng xing; ballad 而今始行之
448 25 xíng Xing 而今始行之
449 25 zhào an imperial decree 詔百官之長
450 25 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔百官之長
451 24 chén minister; statesman; official 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶
452 24 chén Kangxi radical 131 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶
453 24 chén a slave 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶
454 24 chén Chen 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶
455 24 chén to obey; to comply 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶
456 24 chén to command; to direct 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶
457 24 chén a subject 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶
458 24 fāng square; quadrilateral; one side 用方色犢各一
459 24 fāng Fang 用方色犢各一
460 24 fāng Kangxi radical 70 用方色犢各一
461 24 fāng square shaped 用方色犢各一
462 24 fāng prescription 用方色犢各一
463 24 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 用方色犢各一
464 24 fāng local 用方色犢各一
465 24 fāng a way; a method 用方色犢各一
466 24 fāng a direction; a side; a position 用方色犢各一
467 24 fāng an area; a region 用方色犢各一
468 24 fāng a party; a side 用方色犢各一
469 24 fāng a principle; a formula 用方色犢各一
470 24 fāng honest; upright; proper 用方色犢各一
471 24 fāng magic 用方色犢各一
472 24 fāng earth 用方色犢各一
473 24 fāng earthly; mundane 用方色犢各一
474 24 fāng a scope; an aspect 用方色犢各一
475 24 fāng side-by-side; parallel 用方色犢各一
476 24 fāng agreeable; equable 用方色犢各一
477 24 fāng equal; equivalent 用方色犢各一
478 24 fāng to compare 用方色犢各一
479 24 fāng a wooden tablet for writing 用方色犢各一
480 24 fāng a convention; a common practice 用方色犢各一
481 24 fāng a law; a standard 用方色犢各一
482 24 fāng to own; to possess 用方色犢各一
483 24 fāng to disobey; to violate 用方色犢各一
484 24 fāng to slander; to defame 用方色犢各一
485 24 páng beside 用方色犢各一
486 24 shèng sacred 古聖帝明王
487 24 shèng clever; wise; shrewd 古聖帝明王
488 24 shèng a master; an expert 古聖帝明王
489 24 shèng a sage; a wise man; a saint 古聖帝明王
490 24 shèng noble; sovereign; without peer 古聖帝明王
491 24 shèng agile 古聖帝明王
492 24 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 太宗貞觀三年正月
493 24 zhǔn a rule; a guideline; a standard 報准常祀
494 24 zhǔn to allow; to grant; to permit 報准常祀
495 24 zhǔn in accordance with 報准常祀
496 24 zhǔn quasi 報准常祀
497 24 zhǔn accurate; precise; exact; correct 報准常祀
498 24 zhǔn a level; a straight rule 報准常祀
499 24 zhǔn level 報准常祀
500 24 zhǔn a target 報准常祀

Frequencies of all Words

Top 1028

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 191 zhī him; her; them; that 貞觀之制
2 191 zhī used between a modifier and a word to form a word group 貞觀之制
3 191 zhī to go 貞觀之制
4 191 zhī this; that 貞觀之制
5 191 zhī genetive marker 貞觀之制
6 191 zhī it 貞觀之制
7 191 zhī in; in regards to 貞觀之制
8 191 zhī all 貞觀之制
9 191 zhī and 貞觀之制
10 191 zhī however 貞觀之制
11 191 zhī if 貞觀之制
12 191 zhī then 貞觀之制
13 191 zhī to arrive; to go 貞觀之制
14 191 zhī is 貞觀之制
15 191 zhī to use 貞觀之制
16 191 zhī Zhi 貞觀之制
17 191 zhī winding 貞觀之制
18 128 in; at 祀青帝於東郊
19 128 in; at 祀青帝於東郊
20 128 in; at; to; from 祀青帝於東郊
21 128 to go; to 祀青帝於東郊
22 128 to rely on; to depend on 祀青帝於東郊
23 128 to go to; to arrive at 祀青帝於東郊
24 128 from 祀青帝於東郊
25 128 give 祀青帝於東郊
26 128 oppposing 祀青帝於東郊
27 128 and 祀青帝於東郊
28 128 compared to 祀青帝於東郊
29 128 by 祀青帝於東郊
30 128 and; as well as 祀青帝於東郊
31 128 for 祀青帝於東郊
32 128 Yu 祀青帝於東郊
33 128 a crow 祀青帝於東郊
34 128 whew; wow 祀青帝於東郊
35 114 wèi for; to 改藉田壇為先農
36 114 wèi because of 改藉田壇為先農
37 114 wéi to act as; to serve 改藉田壇為先農
38 114 wéi to change into; to become 改藉田壇為先農
39 114 wéi to be; is 改藉田壇為先農
40 114 wéi to do 改藉田壇為先農
41 114 wèi for 改藉田壇為先農
42 114 wèi because of; for; to 改藉田壇為先農
43 114 wèi to 改藉田壇為先農
44 114 wéi in a passive construction 改藉田壇為先農
45 114 wéi forming a rehetorical question 改藉田壇為先農
46 114 wéi forming an adverb 改藉田壇為先農
47 114 wéi to add emphasis 改藉田壇為先農
48 114 wèi to support; to help 改藉田壇為先農
49 114 wéi to govern 改藉田壇為先農
50 113 his; hers; its; theirs 其牲皆用太牢
51 113 to add emphasis 其牲皆用太牢
52 113 used when asking a question in reply to a question 其牲皆用太牢
53 113 used when making a request or giving an order 其牲皆用太牢
54 113 he; her; it; them 其牲皆用太牢
55 113 probably; likely 其牲皆用太牢
56 113 will 其牲皆用太牢
57 113 may 其牲皆用太牢
58 113 if 其牲皆用太牢
59 113 or 其牲皆用太牢
60 113 Qi 其牲皆用太牢
61 91 so as to; in order to 以仲春之月
62 91 to use; to regard as 以仲春之月
63 91 to use; to grasp 以仲春之月
64 91 according to 以仲春之月
65 91 because of 以仲春之月
66 91 on a certain date 以仲春之月
67 91 and; as well as 以仲春之月
68 91 to rely on 以仲春之月
69 91 to regard 以仲春之月
70 91 to be able to 以仲春之月
71 91 to order; to command 以仲春之月
72 91 further; moreover 以仲春之月
73 91 used after a verb 以仲春之月
74 91 very 以仲春之月
75 91 already 以仲春之月
76 91 increasingly 以仲春之月
77 91 a reason; a cause 以仲春之月
78 91 Israel 以仲春之月
79 91 Yi 以仲春之月
80 91 to sacrifice to; to worship 祭於頓丘
81 91 to hold a funeral service 祭於頓丘
82 91 to chant a ritual text 祭於頓丘
83 91 a ceremony; a ritual 祭於頓丘
84 91 zhài Zhai 祭於頓丘
85 72 nián year 三年一祭
86 72 nián New Year festival 三年一祭
87 72 nián age 三年一祭
88 72 nián life span; life expectancy 三年一祭
89 72 nián an era; a period 三年一祭
90 72 nián a date 三年一祭
91 72 nián time; years 三年一祭
92 72 nián harvest 三年一祭
93 72 nián annual; every year 三年一祭
94 67 to give an offering in a religious ceremony 祀青帝於東郊
95 67 a place for sacrificial ceremony 祀青帝於東郊
96 67 year 祀青帝於東郊
97 67 an epoch 祀青帝於東郊
98 66 in; at 祭于安邑
99 66 in; at 祭于安邑
100 66 in; at; to; from 祭于安邑
101 66 to go; to 祭于安邑
102 66 to rely on; to depend on 祭于安邑
103 66 to go to; to arrive at 祭于安邑
104 66 from 祭于安邑
105 66 give 祭于安邑
106 66 oppposing 祭于安邑
107 66 and 祭于安邑
108 66 compared to 祭于安邑
109 66 by 祭于安邑
110 66 and; as well as 祭于安邑
111 66 for 祭于安邑
112 66 Yu 祭于安邑
113 66 a crow 祭于安邑
114 66 whew; wow 祭于安邑
115 59 one 用方色犢各一
116 59 Kangxi radical 1 用方色犢各一
117 59 as soon as; all at once 用方色犢各一
118 59 pure; concentrated 用方色犢各一
119 59 whole; all 用方色犢各一
120 59 first 用方色犢各一
121 59 the same 用方色犢各一
122 59 each 用方色犢各一
123 59 certain 用方色犢各一
124 59 throughout 用方色犢各一
125 59 used in between a reduplicated verb 用方色犢各一
126 59 sole; single 用方色犢各一
127 59 a very small amount 用方色犢各一
128 59 Yi 用方色犢各一
129 59 other 用方色犢各一
130 59 to unify 用方色犢各一
131 59 accidentally; coincidentally 用方色犢各一
132 59 abruptly; suddenly 用方色犢各一
133 59 or 用方色犢各一
134 56 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 如春秋二仲之禮
135 56 a ritual; a ceremony; a rite 如春秋二仲之禮
136 56 a present; a gift 如春秋二仲之禮
137 56 a bow 如春秋二仲之禮
138 56 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 如春秋二仲之禮
139 56 Li 如春秋二仲之禮
140 56 to give an offering in a religious ceremony 如春秋二仲之禮
141 56 to respect; to revere 如春秋二仲之禮
142 56 to reach 每郊帝及配座
143 56 and 每郊帝及配座
144 56 coming to; when 每郊帝及配座
145 56 to attain 每郊帝及配座
146 56 to understand 每郊帝及配座
147 56 able to be compared to; to catch up with 每郊帝及配座
148 56 to be involved with; to associate with 每郊帝及配座
149 56 passing of a feudal title from elder to younger brother 每郊帝及配座
150 52 gōng a palace 磔牲于宮門及城四門
151 52 gōng Gong 磔牲于宮門及城四門
152 52 gōng a dwelling 磔牲于宮門及城四門
153 52 gōng a temple 磔牲于宮門及城四門
154 52 gōng the first note in the pentatonic scale 磔牲于宮門及城四門
155 52 each 用方色犢各一
156 52 all; every 用方色犢各一
157 47 shén divine; mysterious; magical; supernatural 祭司寒之神於冰室
158 47 shén a deity; a god; a spiritual being 祭司寒之神於冰室
159 47 shén spirit; will; attention 祭司寒之神於冰室
160 47 shén soul; spirit; divine essence 祭司寒之神於冰室
161 47 shén expression 祭司寒之神於冰室
162 47 shén a portrait 祭司寒之神於冰室
163 47 shén a person with supernatural powers 祭司寒之神於冰室
164 47 shén Shen 祭司寒之神於冰室
165 47 day of the month; a certain day 每歲立春之日
166 47 Kangxi radical 72 每歲立春之日
167 47 a day 每歲立春之日
168 47 Japan 每歲立春之日
169 47 sun 每歲立春之日
170 47 daytime 每歲立春之日
171 47 sunlight 每歲立春之日
172 47 everyday 每歲立春之日
173 47 season 每歲立春之日
174 47 available time 每歲立春之日
175 47 a day 每歲立春之日
176 47 in the past 每歲立春之日
177 47 mi 每歲立春之日
178 45 yòng to use; to apply 用方色犢各一
179 45 yòng Kangxi radical 101 用方色犢各一
180 45 yòng to eat 用方色犢各一
181 45 yòng to spend 用方色犢各一
182 45 yòng expense 用方色犢各一
183 45 yòng a use; usage 用方色犢各一
184 45 yòng to need; must 用方色犢各一
185 45 yòng useful; practical 用方色犢各一
186 45 yòng to use up; to use all of something 用方色犢各一
187 45 yòng by means of; with 用方色犢各一
188 45 yòng to work (an animal) 用方色犢各一
189 45 yòng to appoint 用方色犢各一
190 45 yòng to administer; to manager 用方色犢各一
191 45 yòng to control 用方色犢各一
192 45 yòng to access 用方色犢各一
193 45 yòng Yong 用方色犢各一
194 45 already 勾芒已下五星及三辰
195 45 Kangxi radical 49 勾芒已下五星及三辰
196 45 from 勾芒已下五星及三辰
197 45 to bring to an end; to stop 勾芒已下五星及三辰
198 45 final aspectual particle 勾芒已下五星及三辰
199 45 afterwards; thereafter 勾芒已下五星及三辰
200 45 too; very; excessively 勾芒已下五星及三辰
201 45 to complete 勾芒已下五星及三辰
202 45 to demote; to dismiss 勾芒已下五星及三辰
203 45 to recover from an illness 勾芒已下五星及三辰
204 45 certainly 勾芒已下五星及三辰
205 45 an interjection of surprise 勾芒已下五星及三辰
206 45 this 勾芒已下五星及三辰
207 45 èr two 簋各二
208 45 èr Kangxi radical 7 簋各二
209 45 èr second 簋各二
210 45 èr twice; double; di- 簋各二
211 45 èr another; the other 簋各二
212 45 èr more than one kind 簋各二
213 44 hòu after; later 後土
214 44 hòu empress; queen 後土
215 44 hòu sovereign 後土
216 44 hòu behind 後土
217 44 hòu the god of the earth 後土
218 44 hòu late; later 後土
219 44 hòu arriving late 後土
220 44 hòu offspring; descendents 後土
221 44 hòu to fall behind; to lag 後土
222 44 hòu behind; back 後土
223 44 hòu then 後土
224 44 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後土
225 44 hòu Hou 後土
226 44 hòu after; behind 後土
227 44 hòu following 後土
228 44 hòu to be delayed 後土
229 44 hòu to abandon; to discard 後土
230 44 hòu feudal lords 後土
231 44 hòu Hou 後土
232 43 an ancestral hall; a temple 仍准令用孟春吉亥祠後土
233 43 Spring sacrifice 仍准令用孟春吉亥祠後土
234 43 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 仍准令用孟春吉亥祠後土
235 43 to enshrine 仍准令用孟春吉亥祠後土
236 42 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 雩五方上帝於雩壇
237 42 tán a park area; an area surrounded by a banked border 雩五方上帝於雩壇
238 42 tán a community; a social circle 雩五方上帝於雩壇
239 42 tán an arena; an examination hall; assembly area 雩五方上帝於雩壇
240 42 yòu again; also 又祭社稷于社宮
241 42 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又祭社稷于社宮
242 42 yòu Kangxi radical 29 又祭社稷于社宮
243 42 yòu and 又祭社稷于社宮
244 42 yòu furthermore 又祭社稷于社宮
245 42 yòu in addition 又祭社稷于社宮
246 42 yòu but 又祭社稷于社宮
247 42 sān three 三辰
248 42 sān third 三辰
249 42 sān more than two 三辰
250 42 sān very few 三辰
251 42 sān repeatedly 三辰
252 42 sān San 三辰
253 42 yuē to speak; to say 給事中孔穎達曰
254 42 yuē Kangxi radical 73 給事中孔穎達曰
255 42 yuē to be called 給事中孔穎達曰
256 42 yuē particle without meaning 給事中孔穎達曰
257 40 wáng Wang 季夏土王日
258 40 wáng a king 季夏土王日
259 40 wáng Kangxi radical 96 季夏土王日
260 40 wàng to be king; to rule 季夏土王日
261 40 wáng a prince; a duke 季夏土王日
262 40 wáng grand; great 季夏土王日
263 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 季夏土王日
264 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 季夏土王日
265 40 wáng the head of a group or gang 季夏土王日
266 40 wáng the biggest or best of a group 季夏土王日
267 40 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆於北郊望而告之
268 40 ér Kangxi radical 126 皆於北郊望而告之
269 40 ér you 皆於北郊望而告之
270 40 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆於北郊望而告之
271 40 ér right away; then 皆於北郊望而告之
272 40 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆於北郊望而告之
273 40 ér if; in case; in the event that 皆於北郊望而告之
274 40 ér therefore; as a result; thus 皆於北郊望而告之
275 40 ér how can it be that? 皆於北郊望而告之
276 40 ér so as to 皆於北郊望而告之
277 40 ér only then 皆於北郊望而告之
278 40 ér as if; to seem like 皆於北郊望而告之
279 40 néng can; able 皆於北郊望而告之
280 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆於北郊望而告之
281 40 ér me 皆於北郊望而告之
282 40 ér to arrive; up to 皆於北郊望而告之
283 40 ér possessive 皆於北郊望而告之
284 39 shàng top; a high position 五帝配於上
285 39 shang top; the position on or above something 五帝配於上
286 39 shàng to go up; to go forward 五帝配於上
287 39 shàng shang 五帝配於上
288 39 shàng previous; last 五帝配於上
289 39 shàng high; higher 五帝配於上
290 39 shàng advanced 五帝配於上
291 39 shàng a monarch; a sovereign 五帝配於上
292 39 shàng time 五帝配於上
293 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 五帝配於上
294 39 shàng far 五帝配於上
295 39 shàng big; as big as 五帝配於上
296 39 shàng abundant; plentiful 五帝配於上
297 39 shàng to report 五帝配於上
298 39 shàng to offer 五帝配於上
299 39 shàng to go on stage 五帝配於上
300 39 shàng to take office; to assume a post 五帝配於上
301 39 shàng to install; to erect 五帝配於上
302 39 shàng to suffer; to sustain 五帝配於上
303 39 shàng to burn 五帝配於上
304 39 shàng to remember 五帝配於上
305 39 shang on; in 五帝配於上
306 39 shàng upward 五帝配於上
307 39 shàng to add 五帝配於上
308 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 五帝配於上
309 39 shàng to meet 五帝配於上
310 39 shàng falling then rising (4th) tone 五帝配於上
311 39 shang used after a verb indicating a result 五帝配於上
312 39 shàng a musical note 五帝配於上
313 39 yǒu is; are; to exist 有故
314 39 yǒu to have; to possess 有故
315 39 yǒu indicates an estimate 有故
316 39 yǒu indicates a large quantity 有故
317 39 yǒu indicates an affirmative response 有故
318 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有故
319 39 yǒu used to compare two things 有故
320 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有故
321 39 yǒu used before the names of dynasties 有故
322 39 yǒu a certain thing; what exists 有故
323 39 yǒu multiple of ten and ... 有故
324 39 yǒu abundant 有故
325 39 yǒu purposeful 有故
326 39 yǒu You 有故
327 37 otherwise; but; however 當方不熟者則闕之
328 37 then 當方不熟者則闕之
329 37 measure word for short sections of text 當方不熟者則闕之
330 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 當方不熟者則闕之
331 37 a grade; a level 當方不熟者則闕之
332 37 an example; a model 當方不熟者則闕之
333 37 a weighing device 當方不熟者則闕之
334 37 to grade; to rank 當方不熟者則闕之
335 37 to copy; to imitate; to follow 當方不熟者則闕之
336 37 to do 當方不熟者則闕之
337 37 only 當方不熟者則闕之
338 37 immediately 當方不熟者則闕之
339 36 zhōng middle 祀司中
340 36 zhōng medium; medium sized 祀司中
341 36 zhōng China 祀司中
342 36 zhòng to hit the mark 祀司中
343 36 zhōng in; amongst 祀司中
344 36 zhōng midday 祀司中
345 36 zhōng inside 祀司中
346 36 zhōng during 祀司中
347 36 zhōng Zhong 祀司中
348 36 zhōng intermediary 祀司中
349 36 zhōng half 祀司中
350 36 zhōng just right; suitably 祀司中
351 36 zhōng while 祀司中
352 36 zhòng to reach; to attain 祀司中
353 36 zhòng to suffer; to infect 祀司中
354 36 zhòng to obtain 祀司中
355 36 zhòng to pass an exam 祀司中
356 35 lìng to make; to cause to be; to lead 仍准令用孟春吉亥祠後土
357 35 lìng to issue a command 仍准令用孟春吉亥祠後土
358 35 lìng rules of behavior; customs 仍准令用孟春吉亥祠後土
359 35 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 仍准令用孟春吉亥祠後土
360 35 lìng a season 仍准令用孟春吉亥祠後土
361 35 lìng respected; good reputation 仍准令用孟春吉亥祠後土
362 35 lìng good 仍准令用孟春吉亥祠後土
363 35 lìng pretentious 仍准令用孟春吉亥祠後土
364 35 lìng a transcending state of existence 仍准令用孟春吉亥祠後土
365 35 lìng a commander 仍准令用孟春吉亥祠後土
366 35 lìng a commanding quality; an impressive character 仍准令用孟春吉亥祠後土
367 35 lìng lyrics 仍准令用孟春吉亥祠後土
368 35 lìng Ling 仍准令用孟春吉亥祠後土
369 35 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 當方不熟者則闕之
370 35 zhě that 當方不熟者則闕之
371 35 zhě nominalizing function word 當方不熟者則闕之
372 35 zhě used to mark a definition 當方不熟者則闕之
373 35 zhě used to mark a pause 當方不熟者則闕之
374 35 zhě topic marker; that; it 當方不熟者則闕之
375 35 zhuó according to 當方不熟者則闕之
376 34 qīn relatives 天子親耕
377 34 qīn intimate 天子親耕
378 34 qīn a bride 天子親耕
379 34 qīn parents 天子親耕
380 34 qīn marriage 天子親耕
381 34 qīn personally 天子親耕
382 34 qīn someone intimately connected to 天子親耕
383 34 qīn friendship 天子親耕
384 34 qīn Qin 天子親耕
385 34 qīn to be close to 天子親耕
386 34 qīn to love 天子親耕
387 34 qīn to kiss 天子親耕
388 34 qīn related [by blood] 天子親耕
389 34 qìng relatives by marriage 天子親耕
390 34 qīn a hazelnut tree 天子親耕
391 34 pèi to blend; to accompany 帝宓羲配
392 34 pèi match; pair 帝宓羲配
393 34 pèi to be equal to; equivalent to 帝宓羲配
394 34 pèi to marry 帝宓羲配
395 34 pèi consort; spouse 帝宓羲配
396 34 pèi to cooperate 帝宓羲配
397 34 pèi to distribute 帝宓羲配
398 34 pèi as well 帝宓羲配
399 34 pèi medium who invokes spirits in a ritual 帝宓羲配
400 34 pèi to banish to a border region 帝宓羲配
401 33 tiān day 伏以天子父天而母地
402 33 tiān day 伏以天子父天而母地
403 33 tiān heaven 伏以天子父天而母地
404 33 tiān nature 伏以天子父天而母地
405 33 tiān sky 伏以天子父天而母地
406 33 tiān weather 伏以天子父天而母地
407 33 tiān father; husband 伏以天子父天而母地
408 33 tiān a necessity 伏以天子父天而母地
409 33 tiān season 伏以天子父天而母地
410 33 tiān destiny 伏以天子父天而母地
411 33 tiān very high; sky high [prices] 伏以天子父天而母地
412 33 tiān very 伏以天子父天而母地
413 33 also; too 是也
414 33 a final modal particle indicating certainy or decision 是也
415 33 either 是也
416 33 even 是也
417 33 used to soften the tone 是也
418 33 used for emphasis 是也
419 33 used to mark contrast 是也
420 33 used to mark compromise 是也
421 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 內侍省預奉移所司所事
422 33 suǒ an office; an institute 內侍省預奉移所司所事
423 33 suǒ introduces a relative clause 內侍省預奉移所司所事
424 33 suǒ it 內侍省預奉移所司所事
425 33 suǒ if; supposing 內侍省預奉移所司所事
426 33 suǒ a few; various; some 內侍省預奉移所司所事
427 33 suǒ a place; a location 內侍省預奉移所司所事
428 33 suǒ indicates a passive voice 內侍省預奉移所司所事
429 33 suǒ that which 內侍省預奉移所司所事
430 33 suǒ an ordinal number 內侍省預奉移所司所事
431 33 suǒ meaning 內侍省預奉移所司所事
432 33 suǒ garrison 內侍省預奉移所司所事
433 33 guān an office 祀官以當界州長官
434 33 guān an official; a government official 祀官以當界州長官
435 33 guān official; state-run 祀官以當界州長官
436 33 guān an official body; a state organization; bureau 祀官以當界州長官
437 33 guān an official rank; an official title 祀官以當界州長官
438 33 guān governance 祀官以當界州長官
439 33 guān a sense organ 祀官以當界州長官
440 33 guān office 祀官以當界州長官
441 33 guān public 祀官以當界州長官
442 33 guān an organ 祀官以當界州長官
443 33 guān a polite form of address 祀官以當界州長官
444 33 guān Guan 祀官以當界州長官
445 33 guān to appoint 祀官以當界州長官
446 33 guān to hold a post 祀官以當界州長官
447 32 xià next 勾芒已下五星及三辰
448 32 xià bottom 勾芒已下五星及三辰
449 32 xià to fall; to drop; to go down; to descend 勾芒已下五星及三辰
450 32 xià measure word for time 勾芒已下五星及三辰
451 32 xià expresses completion of an action 勾芒已下五星及三辰
452 32 xià to announce 勾芒已下五星及三辰
453 32 xià to do 勾芒已下五星及三辰
454 32 xià to withdraw; to leave; to exit 勾芒已下五星及三辰
455 32 xià under; below 勾芒已下五星及三辰
456 32 xià the lower class; a member of the lower class 勾芒已下五星及三辰
457 32 xià inside 勾芒已下五星及三辰
458 32 xià an aspect 勾芒已下五星及三辰
459 32 xià a certain time 勾芒已下五星及三辰
460 32 xià a time; an instance 勾芒已下五星及三辰
461 32 xià to capture; to take 勾芒已下五星及三辰
462 32 xià to put in 勾芒已下五星及三辰
463 32 xià to enter 勾芒已下五星及三辰
464 32 xià to eliminate; to remove; to get off 勾芒已下五星及三辰
465 32 xià to finish work or school 勾芒已下五星及三辰
466 32 xià to go 勾芒已下五星及三辰
467 32 xià to scorn; to look down on 勾芒已下五星及三辰
468 32 xià to modestly decline 勾芒已下五星及三辰
469 32 xià to produce 勾芒已下五星及三辰
470 32 xià to stay at; to lodge at 勾芒已下五星及三辰
471 32 xià to decide 勾芒已下五星及三辰
472 32 xià to be less than 勾芒已下五星及三辰
473 32 xià humble; lowly 勾芒已下五星及三辰
474 32 bìng and; furthermore; also 牲色並黑
475 32 bìng completely; entirely 牲色並黑
476 32 bìng to combine; to amalgamate 牲色並黑
477 32 bìng to combine 牲色並黑
478 32 bìng to resemble; to be like 牲色並黑
479 32 bìng both; equally 牲色並黑
480 32 bìng both; side-by-side; equally 牲色並黑
481 32 bìng completely; entirely 牲色並黑
482 32 bìng to stand side-by-side 牲色並黑
483 32 bìng definitely; absolutely; actually 牲色並黑
484 32 bīng Taiyuan 牲色並黑
485 32 bìng equally; both; together 牲色並黑
486 31 miào temple; shrine 辰日臘享於太廟
487 31 miào the imperial court 辰日臘享於太廟
488 31 jiǔ nine 豆各九
489 31 jiǔ many 豆各九
490 30 jiē all; each and every; in all cases 牲皆用太牢
491 30 jiē same; equally 牲皆用太牢
492 30 zài to carry; to convey; to load; to hold 載芟篇序
493 30 zài to record in writing 載芟篇序
494 30 zǎi to ride 載芟篇序
495 30 zài to receive 載芟篇序
496 30 zài to fill 載芟篇序
497 30 zài and; also 載芟篇序
498 30 zài period [of time] 載芟篇序
499 30 rén person; people; a human being 司人
500 30 rén Kangxi radical 9 司人

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安⻏ 安邑 196 Anyi
白帝 98 White Heavenly Emperor
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98 August; the Eighth Month
北辰 98 Polaris; North Star
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北郊 98 Beijiao
北岳 北嶽 98 Mt Heng
北镇 北鎮 98 Beizhen
本州 98 Honshū
98 Bin
博通 98 Broadcom
亳州 98 Bozhou
岑文本 99 Cen Wenben
曾子 99 Ceng Zi
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
冲虚真经 沖虛真經 99 Chong Xu Zhen Jing; Liezi
楚王 99 Prince of Chu
垂拱 99 Chuigong
春官 99
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
戴圣 戴聖 100 Dai Sheng
岱山 100 Daishan
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
大运 大運 100
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
帝轩 帝軒 100 The Yellow Emperor
定州 100 Dingzhou
东都 東都 100 Luoyang
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东岳 東嶽 100 Mount Tai
杜预 杜預 100 Du Yu
端木 100 Duanmu
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
风伯 風伯 102 Wind Master
风师 風師 102 Wind Master
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
甘泉 103 Ganquan
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公羊高 103 Gong Yanggao
广德 廣德 103 Guangde
广宁 廣寧 103 Guangning
广州 廣州 103 Guangzhou
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
国子监 國子監 103 Imperial Academy
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
河西 104 Hexi
何休 104 Hi Xiu
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
华山 華山 104 Huashan
华夏 華夏 104 China; Cathay
华岳 華岳 104
  1. Hua Yue
  2. Hua Yue; Huashan
会昌县 會昌縣 104 Huichang county
会昌 會昌 104 Huichang
霍山 104 Huoshan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 106 Jiangdu
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金天 106 Jin Tian
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
京东 京東 106 Jingdong
景云 景雲 106 Jingyun reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆府 106 Jingzhao
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
敬宗 106 Jingzong
金星 106 Venus
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九月 106 September; the Ninth Month
开元 開元 107 Kai Yuan
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔颖达 孔穎達 107 Kong Yingda
孔子 107 Confucius
孔子庙 孔子廟 107 Confucius Temple
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
莱州 萊州 76 Laizhou
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
礼经 禮經 108 Classic of Rites
李林甫 108 Li Linfu
灵宝 靈寶 108 Lingbao
灵台 靈台 108 Lingtai
林县 林縣 108 Lin county
立秋 108 Liqiu
骊山 驪山 108 Mt Li
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六艺 六藝 108 the Six Arts
六月 108 June; the Sixth Month
立夏 108 Lixia
108 Gansu
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛州 108 Luozhou
马融 馬融 109 Ma Rong
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
宓羲 109 Mi Xi
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南华 南華 110
  1. South China
  2. Nanhua county
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
乾封 113 Qianfeng
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清源 淸源 113 Quanyuan
秋分 113 Qiufeng
七月 113 July; the Seventh Month
曲江 113 Qujiang
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
召公 115 Duke Shao
神道 115 Shinto
圣母 聖母 115 Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
圣祖 聖祖 115 Shengzu
神龙 神龍 115 Shenlong
摄提 攝提 115 Shiti
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115 Emperor Shun
司命 115 Overseer of Destiny
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
隋代 115 Sui Dynasty
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太白山 116 Mt Taibai
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太原 116 Taiyuan
泰州 116 Taizhou
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宝 天寶 116 Tianbao
天皇 116 Japanese Emperor
天枢 天樞 116 Alpha Ursae Majoris
天长 天長 116 Tianchang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
亭子 116
  1. pavilion
  2. Tingzu
  3. a lightweight sedan chair
通化 116 Tonghua
同州 116 Tongzhou; Weinan
王肃 王肅 119 Wang Su
王弼 119 Wang Bi
文王 119 King Wen of Zhou
文子 119 Wen Zi
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
五经 五經 119 Five Classics
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武成 119 Successful Completion of the War
武德 119 Wude
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
五原 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
西海 120 Yellow Sea
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
显庆 顯慶 120 Xianqing
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
萧何 蕭何 120 Xiao He
夏禹 120 Yu the Great
新丰 新豐 120 Xinfeng
西岳 西嶽 120 Mt Hua
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
玄学 玄學 120 Metaphysical School
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
颜回 顏回 121 Yan Hui
杨国忠 楊國忠 121 Yang Guozhong
偃师 偃師 89 Yanshi
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
121 Yi
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
应县 應縣 121 Ying county
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永昌县 永昌縣 89 Yongchang
永徽 121 Yonghui
永泰 121 Yongtai
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
永修 121 Yongxiu
雍州 121 Yongzhou
幽燕 121 Youyan
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
鱼朝恩 魚朝恩 121 Yu Chao'en
越州 121 Yuezhou
121 Yun
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
虞书 虞書 121 Books of Yu
宰相 122 chancellor; prime minister
曾参 曾參 122 Zeng Shen
长生殿 長生殿 122
  1. The Palace of Eternal Life
  2. The Palace of Eternal Life
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
郑国 鄭國 122 Zhengguo
正月 122 first month of the lunar calendar
镇星 鎮星 122 Saturn
至德 122 Zhide reign
中原 122 the Central Plains of China
中天 122 Central North India
中岳 中嶽 122 Mt Song
周公 122 Duke Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周武王 122 King Wu of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
盩厔 122 Zhouzhi
122 Zhu River
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
颛孙师 顓孫師 122 Zhuansun Shi
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 122 Zi Gong
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
总章 總章 122 Zongzhang
122
  1. Zou
  2. Zou
邹县 鄒縣 122 Zou county
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs
左丘明 122 Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English