Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷二十四 志第四: 禮儀四 Volume 24 Treatises 4: Rites 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 191 | 之 | zhī | to go | 貞觀之制 |
2 | 191 | 之 | zhī | to arrive; to go | 貞觀之制 |
3 | 191 | 之 | zhī | is | 貞觀之制 |
4 | 191 | 之 | zhī | to use | 貞觀之制 |
5 | 191 | 之 | zhī | Zhi | 貞觀之制 |
6 | 191 | 之 | zhī | winding | 貞觀之制 |
7 | 128 | 於 | yú | to go; to | 祀青帝於東郊 |
8 | 128 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祀青帝於東郊 |
9 | 128 | 於 | yú | Yu | 祀青帝於東郊 |
10 | 128 | 於 | wū | a crow | 祀青帝於東郊 |
11 | 114 | 為 | wéi | to act as; to serve | 改藉田壇為先農 |
12 | 114 | 為 | wéi | to change into; to become | 改藉田壇為先農 |
13 | 114 | 為 | wéi | to be; is | 改藉田壇為先農 |
14 | 114 | 為 | wéi | to do | 改藉田壇為先農 |
15 | 114 | 為 | wèi | to support; to help | 改藉田壇為先農 |
16 | 114 | 為 | wéi | to govern | 改藉田壇為先農 |
17 | 113 | 其 | qí | Qi | 其牲皆用太牢 |
18 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以仲春之月 |
19 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以仲春之月 |
20 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以仲春之月 |
21 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以仲春之月 |
22 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以仲春之月 |
23 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以仲春之月 |
24 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以仲春之月 |
25 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以仲春之月 |
26 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以仲春之月 |
27 | 91 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 祭於頓丘 |
28 | 91 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 祭於頓丘 |
29 | 91 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 祭於頓丘 |
30 | 91 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 祭於頓丘 |
31 | 91 | 祭 | zhài | Zhai | 祭於頓丘 |
32 | 72 | 年 | nián | year | 三年一祭 |
33 | 72 | 年 | nián | New Year festival | 三年一祭 |
34 | 72 | 年 | nián | age | 三年一祭 |
35 | 72 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年一祭 |
36 | 72 | 年 | nián | an era; a period | 三年一祭 |
37 | 72 | 年 | nián | a date | 三年一祭 |
38 | 72 | 年 | nián | time; years | 三年一祭 |
39 | 72 | 年 | nián | harvest | 三年一祭 |
40 | 72 | 年 | nián | annual; every year | 三年一祭 |
41 | 67 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀青帝於東郊 |
42 | 67 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀青帝於東郊 |
43 | 67 | 祀 | sì | year | 祀青帝於東郊 |
44 | 67 | 祀 | sì | an epoch | 祀青帝於東郊 |
45 | 66 | 于 | yú | to go; to | 祭于安邑 |
46 | 66 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 祭于安邑 |
47 | 66 | 于 | yú | Yu | 祭于安邑 |
48 | 66 | 于 | wū | a crow | 祭于安邑 |
49 | 59 | 一 | yī | one | 用方色犢各一 |
50 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 用方色犢各一 |
51 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 用方色犢各一 |
52 | 59 | 一 | yī | first | 用方色犢各一 |
53 | 59 | 一 | yī | the same | 用方色犢各一 |
54 | 59 | 一 | yī | sole; single | 用方色犢各一 |
55 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 用方色犢各一 |
56 | 59 | 一 | yī | Yi | 用方色犢各一 |
57 | 59 | 一 | yī | other | 用方色犢各一 |
58 | 59 | 一 | yī | to unify | 用方色犢各一 |
59 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 用方色犢各一 |
60 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 用方色犢各一 |
61 | 56 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 如春秋二仲之禮 |
62 | 56 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 如春秋二仲之禮 |
63 | 56 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 如春秋二仲之禮 |
64 | 56 | 禮 | lǐ | a bow | 如春秋二仲之禮 |
65 | 56 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 如春秋二仲之禮 |
66 | 56 | 禮 | lǐ | Li | 如春秋二仲之禮 |
67 | 56 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 如春秋二仲之禮 |
68 | 56 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 如春秋二仲之禮 |
69 | 56 | 及 | jí | to reach | 每郊帝及配座 |
70 | 56 | 及 | jí | to attain | 每郊帝及配座 |
71 | 56 | 及 | jí | to understand | 每郊帝及配座 |
72 | 56 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 每郊帝及配座 |
73 | 56 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 每郊帝及配座 |
74 | 56 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 每郊帝及配座 |
75 | 52 | 宮 | gōng | a palace | 磔牲于宮門及城四門 |
76 | 52 | 宮 | gōng | Gong | 磔牲于宮門及城四門 |
77 | 52 | 宮 | gōng | a dwelling | 磔牲于宮門及城四門 |
78 | 52 | 宮 | gōng | a temple | 磔牲于宮門及城四門 |
79 | 52 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 磔牲于宮門及城四門 |
80 | 47 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 祭司寒之神於冰室 |
81 | 47 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 祭司寒之神於冰室 |
82 | 47 | 神 | shén | spirit; will; attention | 祭司寒之神於冰室 |
83 | 47 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 祭司寒之神於冰室 |
84 | 47 | 神 | shén | expression | 祭司寒之神於冰室 |
85 | 47 | 神 | shén | a portrait | 祭司寒之神於冰室 |
86 | 47 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 祭司寒之神於冰室 |
87 | 47 | 神 | shén | Shen | 祭司寒之神於冰室 |
88 | 47 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每歲立春之日 |
89 | 47 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每歲立春之日 |
90 | 47 | 日 | rì | a day | 每歲立春之日 |
91 | 47 | 日 | rì | Japan | 每歲立春之日 |
92 | 47 | 日 | rì | sun | 每歲立春之日 |
93 | 47 | 日 | rì | daytime | 每歲立春之日 |
94 | 47 | 日 | rì | sunlight | 每歲立春之日 |
95 | 47 | 日 | rì | everyday | 每歲立春之日 |
96 | 47 | 日 | rì | season | 每歲立春之日 |
97 | 47 | 日 | rì | available time | 每歲立春之日 |
98 | 47 | 日 | rì | in the past | 每歲立春之日 |
99 | 47 | 日 | mì | mi | 每歲立春之日 |
100 | 45 | 用 | yòng | to use; to apply | 用方色犢各一 |
101 | 45 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用方色犢各一 |
102 | 45 | 用 | yòng | to eat | 用方色犢各一 |
103 | 45 | 用 | yòng | to spend | 用方色犢各一 |
104 | 45 | 用 | yòng | expense | 用方色犢各一 |
105 | 45 | 用 | yòng | a use; usage | 用方色犢各一 |
106 | 45 | 用 | yòng | to need; must | 用方色犢各一 |
107 | 45 | 用 | yòng | useful; practical | 用方色犢各一 |
108 | 45 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用方色犢各一 |
109 | 45 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用方色犢各一 |
110 | 45 | 用 | yòng | to appoint | 用方色犢各一 |
111 | 45 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用方色犢各一 |
112 | 45 | 用 | yòng | to control | 用方色犢各一 |
113 | 45 | 用 | yòng | to access | 用方色犢各一 |
114 | 45 | 用 | yòng | Yong | 用方色犢各一 |
115 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 勾芒已下五星及三辰 |
116 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 勾芒已下五星及三辰 |
117 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 勾芒已下五星及三辰 |
118 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 勾芒已下五星及三辰 |
119 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 勾芒已下五星及三辰 |
120 | 45 | 二 | èr | two | 簋各二 |
121 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 簋各二 |
122 | 45 | 二 | èr | second | 簋各二 |
123 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 簋各二 |
124 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 簋各二 |
125 | 44 | 後 | hòu | after; later | 後土 |
126 | 44 | 後 | hòu | empress; queen | 後土 |
127 | 44 | 後 | hòu | sovereign | 後土 |
128 | 44 | 後 | hòu | the god of the earth | 後土 |
129 | 44 | 後 | hòu | late; later | 後土 |
130 | 44 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後土 |
131 | 44 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後土 |
132 | 44 | 後 | hòu | behind; back | 後土 |
133 | 44 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後土 |
134 | 44 | 後 | hòu | Hou | 後土 |
135 | 44 | 後 | hòu | after; behind | 後土 |
136 | 44 | 後 | hòu | following | 後土 |
137 | 44 | 後 | hòu | to be delayed | 後土 |
138 | 44 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後土 |
139 | 44 | 後 | hòu | feudal lords | 後土 |
140 | 44 | 後 | hòu | Hou | 後土 |
141 | 43 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
142 | 43 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
143 | 43 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
144 | 43 | 祠 | cí | to enshrine | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
145 | 42 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 雩五方上帝於雩壇 |
146 | 42 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 雩五方上帝於雩壇 |
147 | 42 | 壇 | tán | a community; a social circle | 雩五方上帝於雩壇 |
148 | 42 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 雩五方上帝於雩壇 |
149 | 42 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又祭社稷于社宮 |
150 | 42 | 三 | sān | three | 三辰 |
151 | 42 | 三 | sān | third | 三辰 |
152 | 42 | 三 | sān | more than two | 三辰 |
153 | 42 | 三 | sān | very few | 三辰 |
154 | 42 | 三 | sān | San | 三辰 |
155 | 42 | 曰 | yuē | to speak; to say | 給事中孔穎達曰 |
156 | 42 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 給事中孔穎達曰 |
157 | 42 | 曰 | yuē | to be called | 給事中孔穎達曰 |
158 | 40 | 王 | wáng | Wang | 季夏土王日 |
159 | 40 | 王 | wáng | a king | 季夏土王日 |
160 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 季夏土王日 |
161 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 季夏土王日 |
162 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 季夏土王日 |
163 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 季夏土王日 |
164 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 季夏土王日 |
165 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 季夏土王日 |
166 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 季夏土王日 |
167 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 季夏土王日 |
168 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆於北郊望而告之 |
169 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆於北郊望而告之 |
170 | 40 | 而 | néng | can; able | 皆於北郊望而告之 |
171 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆於北郊望而告之 |
172 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆於北郊望而告之 |
173 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 五帝配於上 |
174 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 五帝配於上 |
175 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 五帝配於上 |
176 | 39 | 上 | shàng | shang | 五帝配於上 |
177 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 五帝配於上 |
178 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 五帝配於上 |
179 | 39 | 上 | shàng | advanced | 五帝配於上 |
180 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 五帝配於上 |
181 | 39 | 上 | shàng | time | 五帝配於上 |
182 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 五帝配於上 |
183 | 39 | 上 | shàng | far | 五帝配於上 |
184 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 五帝配於上 |
185 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 五帝配於上 |
186 | 39 | 上 | shàng | to report | 五帝配於上 |
187 | 39 | 上 | shàng | to offer | 五帝配於上 |
188 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 五帝配於上 |
189 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 五帝配於上 |
190 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 五帝配於上 |
191 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 五帝配於上 |
192 | 39 | 上 | shàng | to burn | 五帝配於上 |
193 | 39 | 上 | shàng | to remember | 五帝配於上 |
194 | 39 | 上 | shàng | to add | 五帝配於上 |
195 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 五帝配於上 |
196 | 39 | 上 | shàng | to meet | 五帝配於上 |
197 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 五帝配於上 |
198 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 五帝配於上 |
199 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 五帝配於上 |
200 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 當方不熟者則闕之 |
201 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 當方不熟者則闕之 |
202 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 當方不熟者則闕之 |
203 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 當方不熟者則闕之 |
204 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 當方不熟者則闕之 |
205 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 當方不熟者則闕之 |
206 | 37 | 則 | zé | to do | 當方不熟者則闕之 |
207 | 36 | 中 | zhōng | middle | 祀司中 |
208 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 祀司中 |
209 | 36 | 中 | zhōng | China | 祀司中 |
210 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 祀司中 |
211 | 36 | 中 | zhōng | midday | 祀司中 |
212 | 36 | 中 | zhōng | inside | 祀司中 |
213 | 36 | 中 | zhōng | during | 祀司中 |
214 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 祀司中 |
215 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 祀司中 |
216 | 36 | 中 | zhōng | half | 祀司中 |
217 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 祀司中 |
218 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 祀司中 |
219 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 祀司中 |
220 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 祀司中 |
221 | 35 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
222 | 35 | 令 | lìng | to issue a command | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
223 | 35 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
224 | 35 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
225 | 35 | 令 | lìng | a season | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
226 | 35 | 令 | lìng | respected; good reputation | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
227 | 35 | 令 | lìng | good | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
228 | 35 | 令 | lìng | pretentious | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
229 | 35 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
230 | 35 | 令 | lìng | a commander | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
231 | 35 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
232 | 35 | 令 | lìng | lyrics | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
233 | 35 | 令 | lìng | Ling | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
234 | 34 | 親 | qīn | relatives | 天子親耕 |
235 | 34 | 親 | qīn | intimate | 天子親耕 |
236 | 34 | 親 | qīn | a bride | 天子親耕 |
237 | 34 | 親 | qīn | parents | 天子親耕 |
238 | 34 | 親 | qīn | marriage | 天子親耕 |
239 | 34 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 天子親耕 |
240 | 34 | 親 | qīn | friendship | 天子親耕 |
241 | 34 | 親 | qīn | Qin | 天子親耕 |
242 | 34 | 親 | qīn | to be close to | 天子親耕 |
243 | 34 | 親 | qīn | to love | 天子親耕 |
244 | 34 | 親 | qīn | to kiss | 天子親耕 |
245 | 34 | 親 | qīn | related [by blood] | 天子親耕 |
246 | 34 | 親 | qìng | relatives by marriage | 天子親耕 |
247 | 34 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 天子親耕 |
248 | 34 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 帝宓羲配 |
249 | 34 | 配 | pèi | match; pair | 帝宓羲配 |
250 | 34 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 帝宓羲配 |
251 | 34 | 配 | pèi | to marry | 帝宓羲配 |
252 | 34 | 配 | pèi | consort; spouse | 帝宓羲配 |
253 | 34 | 配 | pèi | to cooperate | 帝宓羲配 |
254 | 34 | 配 | pèi | to distribute | 帝宓羲配 |
255 | 34 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 帝宓羲配 |
256 | 34 | 配 | pèi | to banish to a border region | 帝宓羲配 |
257 | 33 | 天 | tiān | day | 伏以天子父天而母地 |
258 | 33 | 天 | tiān | heaven | 伏以天子父天而母地 |
259 | 33 | 天 | tiān | nature | 伏以天子父天而母地 |
260 | 33 | 天 | tiān | sky | 伏以天子父天而母地 |
261 | 33 | 天 | tiān | weather | 伏以天子父天而母地 |
262 | 33 | 天 | tiān | father; husband | 伏以天子父天而母地 |
263 | 33 | 天 | tiān | a necessity | 伏以天子父天而母地 |
264 | 33 | 天 | tiān | season | 伏以天子父天而母地 |
265 | 33 | 天 | tiān | destiny | 伏以天子父天而母地 |
266 | 33 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 伏以天子父天而母地 |
267 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 內侍省預奉移所司所事 |
268 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 內侍省預奉移所司所事 |
269 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 內侍省預奉移所司所事 |
270 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 內侍省預奉移所司所事 |
271 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 內侍省預奉移所司所事 |
272 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 內侍省預奉移所司所事 |
273 | 33 | 官 | guān | an office | 祀官以當界州長官 |
274 | 33 | 官 | guān | an official; a government official | 祀官以當界州長官 |
275 | 33 | 官 | guān | official; state-run | 祀官以當界州長官 |
276 | 33 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 祀官以當界州長官 |
277 | 33 | 官 | guān | an official rank; an official title | 祀官以當界州長官 |
278 | 33 | 官 | guān | governance | 祀官以當界州長官 |
279 | 33 | 官 | guān | a sense organ | 祀官以當界州長官 |
280 | 33 | 官 | guān | office | 祀官以當界州長官 |
281 | 33 | 官 | guān | public | 祀官以當界州長官 |
282 | 33 | 官 | guān | an organ | 祀官以當界州長官 |
283 | 33 | 官 | guān | a polite form of address | 祀官以當界州長官 |
284 | 33 | 官 | guān | Guan | 祀官以當界州長官 |
285 | 33 | 官 | guān | to appoint | 祀官以當界州長官 |
286 | 33 | 官 | guān | to hold a post | 祀官以當界州長官 |
287 | 32 | 下 | xià | bottom | 勾芒已下五星及三辰 |
288 | 32 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 勾芒已下五星及三辰 |
289 | 32 | 下 | xià | to announce | 勾芒已下五星及三辰 |
290 | 32 | 下 | xià | to do | 勾芒已下五星及三辰 |
291 | 32 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 勾芒已下五星及三辰 |
292 | 32 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 勾芒已下五星及三辰 |
293 | 32 | 下 | xià | inside | 勾芒已下五星及三辰 |
294 | 32 | 下 | xià | an aspect | 勾芒已下五星及三辰 |
295 | 32 | 下 | xià | a certain time | 勾芒已下五星及三辰 |
296 | 32 | 下 | xià | to capture; to take | 勾芒已下五星及三辰 |
297 | 32 | 下 | xià | to put in | 勾芒已下五星及三辰 |
298 | 32 | 下 | xià | to enter | 勾芒已下五星及三辰 |
299 | 32 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 勾芒已下五星及三辰 |
300 | 32 | 下 | xià | to finish work or school | 勾芒已下五星及三辰 |
301 | 32 | 下 | xià | to go | 勾芒已下五星及三辰 |
302 | 32 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 勾芒已下五星及三辰 |
303 | 32 | 下 | xià | to modestly decline | 勾芒已下五星及三辰 |
304 | 32 | 下 | xià | to produce | 勾芒已下五星及三辰 |
305 | 32 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 勾芒已下五星及三辰 |
306 | 32 | 下 | xià | to decide | 勾芒已下五星及三辰 |
307 | 32 | 下 | xià | to be less than | 勾芒已下五星及三辰 |
308 | 32 | 下 | xià | humble; lowly | 勾芒已下五星及三辰 |
309 | 32 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 牲色並黑 |
310 | 32 | 並 | bìng | to combine | 牲色並黑 |
311 | 32 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 牲色並黑 |
312 | 32 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 牲色並黑 |
313 | 32 | 並 | bīng | Taiyuan | 牲色並黑 |
314 | 32 | 並 | bìng | equally; both; together | 牲色並黑 |
315 | 31 | 廟 | miào | temple; shrine | 辰日臘享於太廟 |
316 | 31 | 廟 | miào | the imperial court | 辰日臘享於太廟 |
317 | 31 | 九 | jiǔ | nine | 豆各九 |
318 | 31 | 九 | jiǔ | many | 豆各九 |
319 | 30 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 載芟篇序 |
320 | 30 | 載 | zài | to record in writing | 載芟篇序 |
321 | 30 | 載 | zǎi | to ride | 載芟篇序 |
322 | 30 | 載 | zài | to receive | 載芟篇序 |
323 | 30 | 載 | zài | to fill | 載芟篇序 |
324 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 司人 |
325 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 司人 |
326 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 司人 |
327 | 30 | 人 | rén | everybody | 司人 |
328 | 30 | 人 | rén | adult | 司人 |
329 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 司人 |
330 | 30 | 人 | rén | an upright person | 司人 |
331 | 29 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 國子司業李元瓘奏稱 |
332 | 29 | 元 | yuán | first | 國子司業李元瓘奏稱 |
333 | 29 | 元 | yuán | origin; head | 國子司業李元瓘奏稱 |
334 | 29 | 元 | yuán | Yuan | 國子司業李元瓘奏稱 |
335 | 29 | 元 | yuán | large | 國子司業李元瓘奏稱 |
336 | 29 | 元 | yuán | good | 國子司業李元瓘奏稱 |
337 | 29 | 元 | yuán | fundamental | 國子司業李元瓘奏稱 |
338 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 神祇大享之外 |
339 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 神祇大享之外 |
340 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 神祇大享之外 |
341 | 29 | 大 | dà | size | 神祇大享之外 |
342 | 29 | 大 | dà | old | 神祇大享之外 |
343 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 神祇大享之外 |
344 | 29 | 大 | dà | adult | 神祇大享之外 |
345 | 29 | 大 | dài | an important person | 神祇大享之外 |
346 | 29 | 大 | dà | senior | 神祇大享之外 |
347 | 28 | 先 | xiān | first | 祭先蠶于公桑 |
348 | 28 | 先 | xiān | early; prior; former | 祭先蠶于公桑 |
349 | 28 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 祭先蠶于公桑 |
350 | 28 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 祭先蠶于公桑 |
351 | 28 | 先 | xiān | to start | 祭先蠶于公桑 |
352 | 28 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 祭先蠶于公桑 |
353 | 28 | 先 | xiān | before; in front | 祭先蠶于公桑 |
354 | 28 | 先 | xiān | fundamental; basic | 祭先蠶于公桑 |
355 | 28 | 先 | xiān | Xian | 祭先蠶于公桑 |
356 | 28 | 先 | xiān | ancient; archaic | 祭先蠶于公桑 |
357 | 28 | 先 | xiān | super | 祭先蠶于公桑 |
358 | 28 | 先 | xiān | deceased | 祭先蠶于公桑 |
359 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 禮部尚書許敬宗等奏曰 |
360 | 28 | 等 | děng | to wait | 禮部尚書許敬宗等奏曰 |
361 | 28 | 等 | děng | to be equal | 禮部尚書許敬宗等奏曰 |
362 | 28 | 等 | děng | degree; level | 禮部尚書許敬宗等奏曰 |
363 | 28 | 等 | děng | to compare | 禮部尚書許敬宗等奏曰 |
364 | 27 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 玄冥 |
365 | 27 | 玄 | xuán | black | 玄冥 |
366 | 27 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 玄冥 |
367 | 27 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 玄冥 |
368 | 27 | 玄 | xuán | occult; mystical | 玄冥 |
369 | 27 | 玄 | xuán | meditative and silent | 玄冥 |
370 | 27 | 玄 | xuán | pretending | 玄冥 |
371 | 27 | 玄 | xuán | Xuan | 玄冥 |
372 | 27 | 置 | zhì | to place; to lay out | 今於城東置壇 |
373 | 27 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 今於城東置壇 |
374 | 27 | 置 | zhì | to buy | 今於城東置壇 |
375 | 27 | 置 | zhì | a relay station | 今於城東置壇 |
376 | 27 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 今於城東置壇 |
377 | 27 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 今於城東置壇 |
378 | 27 | 置 | zhì | to set aside | 今於城東置壇 |
379 | 27 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 於是秘書郎岑文本獻 |
380 | 27 | 獻 | xiàn | to show; to display | 於是秘書郎岑文本獻 |
381 | 27 | 獻 | xiàn | to celebrate | 於是秘書郎岑文本獻 |
382 | 27 | 獻 | xiàn | a worthy person | 於是秘書郎岑文本獻 |
383 | 27 | 獻 | xiàn | a document | 於是秘書郎岑文本獻 |
384 | 27 | 獻 | xiàn | to perform | 於是秘書郎岑文本獻 |
385 | 27 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 於是秘書郎岑文本獻 |
386 | 27 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 於是秘書郎岑文本獻 |
387 | 26 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 祭先蠶于公桑 |
388 | 26 | 公 | gōng | official | 祭先蠶于公桑 |
389 | 26 | 公 | gōng | male | 祭先蠶于公桑 |
390 | 26 | 公 | gōng | duke; lord | 祭先蠶于公桑 |
391 | 26 | 公 | gōng | fair; equitable | 祭先蠶于公桑 |
392 | 26 | 公 | gōng | Mr.; mister | 祭先蠶于公桑 |
393 | 26 | 公 | gōng | father-in-law | 祭先蠶于公桑 |
394 | 26 | 公 | gōng | form of address; your honor | 祭先蠶于公桑 |
395 | 26 | 公 | gōng | accepted; mutual | 祭先蠶于公桑 |
396 | 26 | 公 | gōng | metric | 祭先蠶于公桑 |
397 | 26 | 公 | gōng | to release to the public | 祭先蠶于公桑 |
398 | 26 | 公 | gōng | the common good | 祭先蠶于公桑 |
399 | 26 | 公 | gōng | to divide equally | 祭先蠶于公桑 |
400 | 26 | 公 | gōng | Gong | 祭先蠶于公桑 |
401 | 26 | 四 | sì | four | 豆各四 |
402 | 26 | 四 | sì | note a musical scale | 豆各四 |
403 | 26 | 四 | sì | fourth | 豆各四 |
404 | 26 | 四 | sì | Si | 豆各四 |
405 | 25 | 文 | wén | writing; text | 無先農之文 |
406 | 25 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 無先農之文 |
407 | 25 | 文 | wén | Wen | 無先農之文 |
408 | 25 | 文 | wén | lines or grain on an object | 無先農之文 |
409 | 25 | 文 | wén | culture | 無先農之文 |
410 | 25 | 文 | wén | refined writings | 無先農之文 |
411 | 25 | 文 | wén | civil; non-military | 無先農之文 |
412 | 25 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 無先農之文 |
413 | 25 | 文 | wén | wen | 無先農之文 |
414 | 25 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 無先農之文 |
415 | 25 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 無先農之文 |
416 | 25 | 文 | wén | beautiful | 無先農之文 |
417 | 25 | 文 | wén | a text; a manuscript | 無先農之文 |
418 | 25 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 無先農之文 |
419 | 25 | 文 | wén | the text of an imperial order | 無先農之文 |
420 | 25 | 文 | wén | liberal arts | 無先農之文 |
421 | 25 | 文 | wén | a rite; a ritual | 無先農之文 |
422 | 25 | 文 | wén | a tattoo | 無先農之文 |
423 | 25 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 無先農之文 |
424 | 25 | 行 | xíng | to walk | 而今始行之 |
425 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 而今始行之 |
426 | 25 | 行 | háng | profession | 而今始行之 |
427 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 而今始行之 |
428 | 25 | 行 | xíng | to travel | 而今始行之 |
429 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 而今始行之 |
430 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 而今始行之 |
431 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 而今始行之 |
432 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 而今始行之 |
433 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 而今始行之 |
434 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 而今始行之 |
435 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 而今始行之 |
436 | 25 | 行 | xíng | to move | 而今始行之 |
437 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 而今始行之 |
438 | 25 | 行 | xíng | travel | 而今始行之 |
439 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 而今始行之 |
440 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 而今始行之 |
441 | 25 | 行 | xíng | temporary | 而今始行之 |
442 | 25 | 行 | háng | rank; order | 而今始行之 |
443 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 而今始行之 |
444 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 而今始行之 |
445 | 25 | 行 | xíng | to experience | 而今始行之 |
446 | 25 | 行 | xíng | path; way | 而今始行之 |
447 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 而今始行之 |
448 | 25 | 行 | xíng | 而今始行之 | |
449 | 25 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔百官之長 |
450 | 25 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔百官之長 |
451 | 24 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶 |
452 | 24 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶 |
453 | 24 | 臣 | chén | a slave | 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶 |
454 | 24 | 臣 | chén | Chen | 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶 |
455 | 24 | 臣 | chén | to obey; to comply | 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶 |
456 | 24 | 臣 | chén | to command; to direct | 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶 |
457 | 24 | 臣 | chén | a subject | 壇下侍臣及百僚拜賀稱慶 |
458 | 24 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 用方色犢各一 |
459 | 24 | 方 | fāng | Fang | 用方色犢各一 |
460 | 24 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 用方色犢各一 |
461 | 24 | 方 | fāng | square shaped | 用方色犢各一 |
462 | 24 | 方 | fāng | prescription | 用方色犢各一 |
463 | 24 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 用方色犢各一 |
464 | 24 | 方 | fāng | local | 用方色犢各一 |
465 | 24 | 方 | fāng | a way; a method | 用方色犢各一 |
466 | 24 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 用方色犢各一 |
467 | 24 | 方 | fāng | an area; a region | 用方色犢各一 |
468 | 24 | 方 | fāng | a party; a side | 用方色犢各一 |
469 | 24 | 方 | fāng | a principle; a formula | 用方色犢各一 |
470 | 24 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 用方色犢各一 |
471 | 24 | 方 | fāng | magic | 用方色犢各一 |
472 | 24 | 方 | fāng | earth | 用方色犢各一 |
473 | 24 | 方 | fāng | earthly; mundane | 用方色犢各一 |
474 | 24 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 用方色犢各一 |
475 | 24 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 用方色犢各一 |
476 | 24 | 方 | fāng | agreeable; equable | 用方色犢各一 |
477 | 24 | 方 | fāng | equal; equivalent | 用方色犢各一 |
478 | 24 | 方 | fāng | to compare | 用方色犢各一 |
479 | 24 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 用方色犢各一 |
480 | 24 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 用方色犢各一 |
481 | 24 | 方 | fāng | a law; a standard | 用方色犢各一 |
482 | 24 | 方 | fāng | to own; to possess | 用方色犢各一 |
483 | 24 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 用方色犢各一 |
484 | 24 | 方 | fāng | to slander; to defame | 用方色犢各一 |
485 | 24 | 方 | páng | beside | 用方色犢各一 |
486 | 24 | 聖 | shèng | sacred | 古聖帝明王 |
487 | 24 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 古聖帝明王 |
488 | 24 | 聖 | shèng | a master; an expert | 古聖帝明王 |
489 | 24 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 古聖帝明王 |
490 | 24 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 古聖帝明王 |
491 | 24 | 聖 | shèng | agile | 古聖帝明王 |
492 | 24 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 太宗貞觀三年正月 |
493 | 24 | 准 | zhǔn | a rule; a guideline; a standard | 報准常祀 |
494 | 24 | 准 | zhǔn | to allow; to grant; to permit | 報准常祀 |
495 | 24 | 准 | zhǔn | in accordance with | 報准常祀 |
496 | 24 | 准 | zhǔn | quasi | 報准常祀 |
497 | 24 | 准 | zhǔn | accurate; precise; exact; correct | 報准常祀 |
498 | 24 | 准 | zhǔn | a level; a straight rule | 報准常祀 |
499 | 24 | 准 | zhǔn | level | 報准常祀 |
500 | 24 | 准 | zhǔn | a target | 報准常祀 |
Frequencies of all Words
Top 1028
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 191 | 之 | zhī | him; her; them; that | 貞觀之制 |
2 | 191 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 貞觀之制 |
3 | 191 | 之 | zhī | to go | 貞觀之制 |
4 | 191 | 之 | zhī | this; that | 貞觀之制 |
5 | 191 | 之 | zhī | genetive marker | 貞觀之制 |
6 | 191 | 之 | zhī | it | 貞觀之制 |
7 | 191 | 之 | zhī | in; in regards to | 貞觀之制 |
8 | 191 | 之 | zhī | all | 貞觀之制 |
9 | 191 | 之 | zhī | and | 貞觀之制 |
10 | 191 | 之 | zhī | however | 貞觀之制 |
11 | 191 | 之 | zhī | if | 貞觀之制 |
12 | 191 | 之 | zhī | then | 貞觀之制 |
13 | 191 | 之 | zhī | to arrive; to go | 貞觀之制 |
14 | 191 | 之 | zhī | is | 貞觀之制 |
15 | 191 | 之 | zhī | to use | 貞觀之制 |
16 | 191 | 之 | zhī | Zhi | 貞觀之制 |
17 | 191 | 之 | zhī | winding | 貞觀之制 |
18 | 128 | 於 | yú | in; at | 祀青帝於東郊 |
19 | 128 | 於 | yú | in; at | 祀青帝於東郊 |
20 | 128 | 於 | yú | in; at; to; from | 祀青帝於東郊 |
21 | 128 | 於 | yú | to go; to | 祀青帝於東郊 |
22 | 128 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祀青帝於東郊 |
23 | 128 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 祀青帝於東郊 |
24 | 128 | 於 | yú | from | 祀青帝於東郊 |
25 | 128 | 於 | yú | give | 祀青帝於東郊 |
26 | 128 | 於 | yú | oppposing | 祀青帝於東郊 |
27 | 128 | 於 | yú | and | 祀青帝於東郊 |
28 | 128 | 於 | yú | compared to | 祀青帝於東郊 |
29 | 128 | 於 | yú | by | 祀青帝於東郊 |
30 | 128 | 於 | yú | and; as well as | 祀青帝於東郊 |
31 | 128 | 於 | yú | for | 祀青帝於東郊 |
32 | 128 | 於 | yú | Yu | 祀青帝於東郊 |
33 | 128 | 於 | wū | a crow | 祀青帝於東郊 |
34 | 128 | 於 | wū | whew; wow | 祀青帝於東郊 |
35 | 114 | 為 | wèi | for; to | 改藉田壇為先農 |
36 | 114 | 為 | wèi | because of | 改藉田壇為先農 |
37 | 114 | 為 | wéi | to act as; to serve | 改藉田壇為先農 |
38 | 114 | 為 | wéi | to change into; to become | 改藉田壇為先農 |
39 | 114 | 為 | wéi | to be; is | 改藉田壇為先農 |
40 | 114 | 為 | wéi | to do | 改藉田壇為先農 |
41 | 114 | 為 | wèi | for | 改藉田壇為先農 |
42 | 114 | 為 | wèi | because of; for; to | 改藉田壇為先農 |
43 | 114 | 為 | wèi | to | 改藉田壇為先農 |
44 | 114 | 為 | wéi | in a passive construction | 改藉田壇為先農 |
45 | 114 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 改藉田壇為先農 |
46 | 114 | 為 | wéi | forming an adverb | 改藉田壇為先農 |
47 | 114 | 為 | wéi | to add emphasis | 改藉田壇為先農 |
48 | 114 | 為 | wèi | to support; to help | 改藉田壇為先農 |
49 | 114 | 為 | wéi | to govern | 改藉田壇為先農 |
50 | 113 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其牲皆用太牢 |
51 | 113 | 其 | qí | to add emphasis | 其牲皆用太牢 |
52 | 113 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其牲皆用太牢 |
53 | 113 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其牲皆用太牢 |
54 | 113 | 其 | qí | he; her; it; them | 其牲皆用太牢 |
55 | 113 | 其 | qí | probably; likely | 其牲皆用太牢 |
56 | 113 | 其 | qí | will | 其牲皆用太牢 |
57 | 113 | 其 | qí | may | 其牲皆用太牢 |
58 | 113 | 其 | qí | if | 其牲皆用太牢 |
59 | 113 | 其 | qí | or | 其牲皆用太牢 |
60 | 113 | 其 | qí | Qi | 其牲皆用太牢 |
61 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以仲春之月 |
62 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以仲春之月 |
63 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以仲春之月 |
64 | 91 | 以 | yǐ | according to | 以仲春之月 |
65 | 91 | 以 | yǐ | because of | 以仲春之月 |
66 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 以仲春之月 |
67 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 以仲春之月 |
68 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以仲春之月 |
69 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以仲春之月 |
70 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以仲春之月 |
71 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以仲春之月 |
72 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 以仲春之月 |
73 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以仲春之月 |
74 | 91 | 以 | yǐ | very | 以仲春之月 |
75 | 91 | 以 | yǐ | already | 以仲春之月 |
76 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 以仲春之月 |
77 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以仲春之月 |
78 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以仲春之月 |
79 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以仲春之月 |
80 | 91 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 祭於頓丘 |
81 | 91 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 祭於頓丘 |
82 | 91 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 祭於頓丘 |
83 | 91 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 祭於頓丘 |
84 | 91 | 祭 | zhài | Zhai | 祭於頓丘 |
85 | 72 | 年 | nián | year | 三年一祭 |
86 | 72 | 年 | nián | New Year festival | 三年一祭 |
87 | 72 | 年 | nián | age | 三年一祭 |
88 | 72 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年一祭 |
89 | 72 | 年 | nián | an era; a period | 三年一祭 |
90 | 72 | 年 | nián | a date | 三年一祭 |
91 | 72 | 年 | nián | time; years | 三年一祭 |
92 | 72 | 年 | nián | harvest | 三年一祭 |
93 | 72 | 年 | nián | annual; every year | 三年一祭 |
94 | 67 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀青帝於東郊 |
95 | 67 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀青帝於東郊 |
96 | 67 | 祀 | sì | year | 祀青帝於東郊 |
97 | 67 | 祀 | sì | an epoch | 祀青帝於東郊 |
98 | 66 | 于 | yú | in; at | 祭于安邑 |
99 | 66 | 于 | yú | in; at | 祭于安邑 |
100 | 66 | 于 | yú | in; at; to; from | 祭于安邑 |
101 | 66 | 于 | yú | to go; to | 祭于安邑 |
102 | 66 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 祭于安邑 |
103 | 66 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 祭于安邑 |
104 | 66 | 于 | yú | from | 祭于安邑 |
105 | 66 | 于 | yú | give | 祭于安邑 |
106 | 66 | 于 | yú | oppposing | 祭于安邑 |
107 | 66 | 于 | yú | and | 祭于安邑 |
108 | 66 | 于 | yú | compared to | 祭于安邑 |
109 | 66 | 于 | yú | by | 祭于安邑 |
110 | 66 | 于 | yú | and; as well as | 祭于安邑 |
111 | 66 | 于 | yú | for | 祭于安邑 |
112 | 66 | 于 | yú | Yu | 祭于安邑 |
113 | 66 | 于 | wū | a crow | 祭于安邑 |
114 | 66 | 于 | wū | whew; wow | 祭于安邑 |
115 | 59 | 一 | yī | one | 用方色犢各一 |
116 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 用方色犢各一 |
117 | 59 | 一 | yī | as soon as; all at once | 用方色犢各一 |
118 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 用方色犢各一 |
119 | 59 | 一 | yì | whole; all | 用方色犢各一 |
120 | 59 | 一 | yī | first | 用方色犢各一 |
121 | 59 | 一 | yī | the same | 用方色犢各一 |
122 | 59 | 一 | yī | each | 用方色犢各一 |
123 | 59 | 一 | yī | certain | 用方色犢各一 |
124 | 59 | 一 | yī | throughout | 用方色犢各一 |
125 | 59 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 用方色犢各一 |
126 | 59 | 一 | yī | sole; single | 用方色犢各一 |
127 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 用方色犢各一 |
128 | 59 | 一 | yī | Yi | 用方色犢各一 |
129 | 59 | 一 | yī | other | 用方色犢各一 |
130 | 59 | 一 | yī | to unify | 用方色犢各一 |
131 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 用方色犢各一 |
132 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 用方色犢各一 |
133 | 59 | 一 | yī | or | 用方色犢各一 |
134 | 56 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 如春秋二仲之禮 |
135 | 56 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 如春秋二仲之禮 |
136 | 56 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 如春秋二仲之禮 |
137 | 56 | 禮 | lǐ | a bow | 如春秋二仲之禮 |
138 | 56 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 如春秋二仲之禮 |
139 | 56 | 禮 | lǐ | Li | 如春秋二仲之禮 |
140 | 56 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 如春秋二仲之禮 |
141 | 56 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 如春秋二仲之禮 |
142 | 56 | 及 | jí | to reach | 每郊帝及配座 |
143 | 56 | 及 | jí | and | 每郊帝及配座 |
144 | 56 | 及 | jí | coming to; when | 每郊帝及配座 |
145 | 56 | 及 | jí | to attain | 每郊帝及配座 |
146 | 56 | 及 | jí | to understand | 每郊帝及配座 |
147 | 56 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 每郊帝及配座 |
148 | 56 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 每郊帝及配座 |
149 | 56 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 每郊帝及配座 |
150 | 52 | 宮 | gōng | a palace | 磔牲于宮門及城四門 |
151 | 52 | 宮 | gōng | Gong | 磔牲于宮門及城四門 |
152 | 52 | 宮 | gōng | a dwelling | 磔牲于宮門及城四門 |
153 | 52 | 宮 | gōng | a temple | 磔牲于宮門及城四門 |
154 | 52 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 磔牲于宮門及城四門 |
155 | 52 | 各 | gè | each | 用方色犢各一 |
156 | 52 | 各 | gè | all; every | 用方色犢各一 |
157 | 47 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 祭司寒之神於冰室 |
158 | 47 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 祭司寒之神於冰室 |
159 | 47 | 神 | shén | spirit; will; attention | 祭司寒之神於冰室 |
160 | 47 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 祭司寒之神於冰室 |
161 | 47 | 神 | shén | expression | 祭司寒之神於冰室 |
162 | 47 | 神 | shén | a portrait | 祭司寒之神於冰室 |
163 | 47 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 祭司寒之神於冰室 |
164 | 47 | 神 | shén | Shen | 祭司寒之神於冰室 |
165 | 47 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每歲立春之日 |
166 | 47 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每歲立春之日 |
167 | 47 | 日 | rì | a day | 每歲立春之日 |
168 | 47 | 日 | rì | Japan | 每歲立春之日 |
169 | 47 | 日 | rì | sun | 每歲立春之日 |
170 | 47 | 日 | rì | daytime | 每歲立春之日 |
171 | 47 | 日 | rì | sunlight | 每歲立春之日 |
172 | 47 | 日 | rì | everyday | 每歲立春之日 |
173 | 47 | 日 | rì | season | 每歲立春之日 |
174 | 47 | 日 | rì | available time | 每歲立春之日 |
175 | 47 | 日 | rì | a day | 每歲立春之日 |
176 | 47 | 日 | rì | in the past | 每歲立春之日 |
177 | 47 | 日 | mì | mi | 每歲立春之日 |
178 | 45 | 用 | yòng | to use; to apply | 用方色犢各一 |
179 | 45 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用方色犢各一 |
180 | 45 | 用 | yòng | to eat | 用方色犢各一 |
181 | 45 | 用 | yòng | to spend | 用方色犢各一 |
182 | 45 | 用 | yòng | expense | 用方色犢各一 |
183 | 45 | 用 | yòng | a use; usage | 用方色犢各一 |
184 | 45 | 用 | yòng | to need; must | 用方色犢各一 |
185 | 45 | 用 | yòng | useful; practical | 用方色犢各一 |
186 | 45 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用方色犢各一 |
187 | 45 | 用 | yòng | by means of; with | 用方色犢各一 |
188 | 45 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用方色犢各一 |
189 | 45 | 用 | yòng | to appoint | 用方色犢各一 |
190 | 45 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用方色犢各一 |
191 | 45 | 用 | yòng | to control | 用方色犢各一 |
192 | 45 | 用 | yòng | to access | 用方色犢各一 |
193 | 45 | 用 | yòng | Yong | 用方色犢各一 |
194 | 45 | 已 | yǐ | already | 勾芒已下五星及三辰 |
195 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 勾芒已下五星及三辰 |
196 | 45 | 已 | yǐ | from | 勾芒已下五星及三辰 |
197 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 勾芒已下五星及三辰 |
198 | 45 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 勾芒已下五星及三辰 |
199 | 45 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 勾芒已下五星及三辰 |
200 | 45 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 勾芒已下五星及三辰 |
201 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 勾芒已下五星及三辰 |
202 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 勾芒已下五星及三辰 |
203 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 勾芒已下五星及三辰 |
204 | 45 | 已 | yǐ | certainly | 勾芒已下五星及三辰 |
205 | 45 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 勾芒已下五星及三辰 |
206 | 45 | 已 | yǐ | this | 勾芒已下五星及三辰 |
207 | 45 | 二 | èr | two | 簋各二 |
208 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 簋各二 |
209 | 45 | 二 | èr | second | 簋各二 |
210 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 簋各二 |
211 | 45 | 二 | èr | another; the other | 簋各二 |
212 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 簋各二 |
213 | 44 | 後 | hòu | after; later | 後土 |
214 | 44 | 後 | hòu | empress; queen | 後土 |
215 | 44 | 後 | hòu | sovereign | 後土 |
216 | 44 | 後 | hòu | behind | 後土 |
217 | 44 | 後 | hòu | the god of the earth | 後土 |
218 | 44 | 後 | hòu | late; later | 後土 |
219 | 44 | 後 | hòu | arriving late | 後土 |
220 | 44 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後土 |
221 | 44 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後土 |
222 | 44 | 後 | hòu | behind; back | 後土 |
223 | 44 | 後 | hòu | then | 後土 |
224 | 44 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後土 |
225 | 44 | 後 | hòu | Hou | 後土 |
226 | 44 | 後 | hòu | after; behind | 後土 |
227 | 44 | 後 | hòu | following | 後土 |
228 | 44 | 後 | hòu | to be delayed | 後土 |
229 | 44 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後土 |
230 | 44 | 後 | hòu | feudal lords | 後土 |
231 | 44 | 後 | hòu | Hou | 後土 |
232 | 43 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
233 | 43 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
234 | 43 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
235 | 43 | 祠 | cí | to enshrine | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
236 | 42 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 雩五方上帝於雩壇 |
237 | 42 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 雩五方上帝於雩壇 |
238 | 42 | 壇 | tán | a community; a social circle | 雩五方上帝於雩壇 |
239 | 42 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 雩五方上帝於雩壇 |
240 | 42 | 又 | yòu | again; also | 又祭社稷于社宮 |
241 | 42 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又祭社稷于社宮 |
242 | 42 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又祭社稷于社宮 |
243 | 42 | 又 | yòu | and | 又祭社稷于社宮 |
244 | 42 | 又 | yòu | furthermore | 又祭社稷于社宮 |
245 | 42 | 又 | yòu | in addition | 又祭社稷于社宮 |
246 | 42 | 又 | yòu | but | 又祭社稷于社宮 |
247 | 42 | 三 | sān | three | 三辰 |
248 | 42 | 三 | sān | third | 三辰 |
249 | 42 | 三 | sān | more than two | 三辰 |
250 | 42 | 三 | sān | very few | 三辰 |
251 | 42 | 三 | sān | repeatedly | 三辰 |
252 | 42 | 三 | sān | San | 三辰 |
253 | 42 | 曰 | yuē | to speak; to say | 給事中孔穎達曰 |
254 | 42 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 給事中孔穎達曰 |
255 | 42 | 曰 | yuē | to be called | 給事中孔穎達曰 |
256 | 42 | 曰 | yuē | particle without meaning | 給事中孔穎達曰 |
257 | 40 | 王 | wáng | Wang | 季夏土王日 |
258 | 40 | 王 | wáng | a king | 季夏土王日 |
259 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 季夏土王日 |
260 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 季夏土王日 |
261 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 季夏土王日 |
262 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 季夏土王日 |
263 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 季夏土王日 |
264 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 季夏土王日 |
265 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 季夏土王日 |
266 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 季夏土王日 |
267 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 皆於北郊望而告之 |
268 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆於北郊望而告之 |
269 | 40 | 而 | ér | you | 皆於北郊望而告之 |
270 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 皆於北郊望而告之 |
271 | 40 | 而 | ér | right away; then | 皆於北郊望而告之 |
272 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 皆於北郊望而告之 |
273 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 皆於北郊望而告之 |
274 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 皆於北郊望而告之 |
275 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 皆於北郊望而告之 |
276 | 40 | 而 | ér | so as to | 皆於北郊望而告之 |
277 | 40 | 而 | ér | only then | 皆於北郊望而告之 |
278 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆於北郊望而告之 |
279 | 40 | 而 | néng | can; able | 皆於北郊望而告之 |
280 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆於北郊望而告之 |
281 | 40 | 而 | ér | me | 皆於北郊望而告之 |
282 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆於北郊望而告之 |
283 | 40 | 而 | ér | possessive | 皆於北郊望而告之 |
284 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 五帝配於上 |
285 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 五帝配於上 |
286 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 五帝配於上 |
287 | 39 | 上 | shàng | shang | 五帝配於上 |
288 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 五帝配於上 |
289 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 五帝配於上 |
290 | 39 | 上 | shàng | advanced | 五帝配於上 |
291 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 五帝配於上 |
292 | 39 | 上 | shàng | time | 五帝配於上 |
293 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 五帝配於上 |
294 | 39 | 上 | shàng | far | 五帝配於上 |
295 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 五帝配於上 |
296 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 五帝配於上 |
297 | 39 | 上 | shàng | to report | 五帝配於上 |
298 | 39 | 上 | shàng | to offer | 五帝配於上 |
299 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 五帝配於上 |
300 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 五帝配於上 |
301 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 五帝配於上 |
302 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 五帝配於上 |
303 | 39 | 上 | shàng | to burn | 五帝配於上 |
304 | 39 | 上 | shàng | to remember | 五帝配於上 |
305 | 39 | 上 | shang | on; in | 五帝配於上 |
306 | 39 | 上 | shàng | upward | 五帝配於上 |
307 | 39 | 上 | shàng | to add | 五帝配於上 |
308 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 五帝配於上 |
309 | 39 | 上 | shàng | to meet | 五帝配於上 |
310 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 五帝配於上 |
311 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 五帝配於上 |
312 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 五帝配於上 |
313 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有故 |
314 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有故 |
315 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有故 |
316 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有故 |
317 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有故 |
318 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有故 |
319 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有故 |
320 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有故 |
321 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有故 |
322 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有故 |
323 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有故 |
324 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 有故 |
325 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 有故 |
326 | 39 | 有 | yǒu | You | 有故 |
327 | 37 | 則 | zé | otherwise; but; however | 當方不熟者則闕之 |
328 | 37 | 則 | zé | then | 當方不熟者則闕之 |
329 | 37 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 當方不熟者則闕之 |
330 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 當方不熟者則闕之 |
331 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 當方不熟者則闕之 |
332 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 當方不熟者則闕之 |
333 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 當方不熟者則闕之 |
334 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 當方不熟者則闕之 |
335 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 當方不熟者則闕之 |
336 | 37 | 則 | zé | to do | 當方不熟者則闕之 |
337 | 37 | 則 | zé | only | 當方不熟者則闕之 |
338 | 37 | 則 | zé | immediately | 當方不熟者則闕之 |
339 | 36 | 中 | zhōng | middle | 祀司中 |
340 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 祀司中 |
341 | 36 | 中 | zhōng | China | 祀司中 |
342 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 祀司中 |
343 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 祀司中 |
344 | 36 | 中 | zhōng | midday | 祀司中 |
345 | 36 | 中 | zhōng | inside | 祀司中 |
346 | 36 | 中 | zhōng | during | 祀司中 |
347 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 祀司中 |
348 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 祀司中 |
349 | 36 | 中 | zhōng | half | 祀司中 |
350 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 祀司中 |
351 | 36 | 中 | zhōng | while | 祀司中 |
352 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 祀司中 |
353 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 祀司中 |
354 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 祀司中 |
355 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 祀司中 |
356 | 35 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
357 | 35 | 令 | lìng | to issue a command | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
358 | 35 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
359 | 35 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
360 | 35 | 令 | lìng | a season | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
361 | 35 | 令 | lìng | respected; good reputation | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
362 | 35 | 令 | lìng | good | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
363 | 35 | 令 | lìng | pretentious | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
364 | 35 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
365 | 35 | 令 | lìng | a commander | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
366 | 35 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
367 | 35 | 令 | lìng | lyrics | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
368 | 35 | 令 | lìng | Ling | 仍准令用孟春吉亥祠後土 |
369 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 當方不熟者則闕之 |
370 | 35 | 者 | zhě | that | 當方不熟者則闕之 |
371 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 當方不熟者則闕之 |
372 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 當方不熟者則闕之 |
373 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 當方不熟者則闕之 |
374 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 當方不熟者則闕之 |
375 | 35 | 者 | zhuó | according to | 當方不熟者則闕之 |
376 | 34 | 親 | qīn | relatives | 天子親耕 |
377 | 34 | 親 | qīn | intimate | 天子親耕 |
378 | 34 | 親 | qīn | a bride | 天子親耕 |
379 | 34 | 親 | qīn | parents | 天子親耕 |
380 | 34 | 親 | qīn | marriage | 天子親耕 |
381 | 34 | 親 | qīn | personally | 天子親耕 |
382 | 34 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 天子親耕 |
383 | 34 | 親 | qīn | friendship | 天子親耕 |
384 | 34 | 親 | qīn | Qin | 天子親耕 |
385 | 34 | 親 | qīn | to be close to | 天子親耕 |
386 | 34 | 親 | qīn | to love | 天子親耕 |
387 | 34 | 親 | qīn | to kiss | 天子親耕 |
388 | 34 | 親 | qīn | related [by blood] | 天子親耕 |
389 | 34 | 親 | qìng | relatives by marriage | 天子親耕 |
390 | 34 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 天子親耕 |
391 | 34 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 帝宓羲配 |
392 | 34 | 配 | pèi | match; pair | 帝宓羲配 |
393 | 34 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 帝宓羲配 |
394 | 34 | 配 | pèi | to marry | 帝宓羲配 |
395 | 34 | 配 | pèi | consort; spouse | 帝宓羲配 |
396 | 34 | 配 | pèi | to cooperate | 帝宓羲配 |
397 | 34 | 配 | pèi | to distribute | 帝宓羲配 |
398 | 34 | 配 | pèi | as well | 帝宓羲配 |
399 | 34 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 帝宓羲配 |
400 | 34 | 配 | pèi | to banish to a border region | 帝宓羲配 |
401 | 33 | 天 | tiān | day | 伏以天子父天而母地 |
402 | 33 | 天 | tiān | day | 伏以天子父天而母地 |
403 | 33 | 天 | tiān | heaven | 伏以天子父天而母地 |
404 | 33 | 天 | tiān | nature | 伏以天子父天而母地 |
405 | 33 | 天 | tiān | sky | 伏以天子父天而母地 |
406 | 33 | 天 | tiān | weather | 伏以天子父天而母地 |
407 | 33 | 天 | tiān | father; husband | 伏以天子父天而母地 |
408 | 33 | 天 | tiān | a necessity | 伏以天子父天而母地 |
409 | 33 | 天 | tiān | season | 伏以天子父天而母地 |
410 | 33 | 天 | tiān | destiny | 伏以天子父天而母地 |
411 | 33 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 伏以天子父天而母地 |
412 | 33 | 天 | tiān | very | 伏以天子父天而母地 |
413 | 33 | 也 | yě | also; too | 是也 |
414 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是也 |
415 | 33 | 也 | yě | either | 是也 |
416 | 33 | 也 | yě | even | 是也 |
417 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 是也 |
418 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 是也 |
419 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 是也 |
420 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 是也 |
421 | 33 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 內侍省預奉移所司所事 |
422 | 33 | 所 | suǒ | an office; an institute | 內侍省預奉移所司所事 |
423 | 33 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 內侍省預奉移所司所事 |
424 | 33 | 所 | suǒ | it | 內侍省預奉移所司所事 |
425 | 33 | 所 | suǒ | if; supposing | 內侍省預奉移所司所事 |
426 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 內侍省預奉移所司所事 |
427 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 內侍省預奉移所司所事 |
428 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 內侍省預奉移所司所事 |
429 | 33 | 所 | suǒ | that which | 內侍省預奉移所司所事 |
430 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 內侍省預奉移所司所事 |
431 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 內侍省預奉移所司所事 |
432 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 內侍省預奉移所司所事 |
433 | 33 | 官 | guān | an office | 祀官以當界州長官 |
434 | 33 | 官 | guān | an official; a government official | 祀官以當界州長官 |
435 | 33 | 官 | guān | official; state-run | 祀官以當界州長官 |
436 | 33 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 祀官以當界州長官 |
437 | 33 | 官 | guān | an official rank; an official title | 祀官以當界州長官 |
438 | 33 | 官 | guān | governance | 祀官以當界州長官 |
439 | 33 | 官 | guān | a sense organ | 祀官以當界州長官 |
440 | 33 | 官 | guān | office | 祀官以當界州長官 |
441 | 33 | 官 | guān | public | 祀官以當界州長官 |
442 | 33 | 官 | guān | an organ | 祀官以當界州長官 |
443 | 33 | 官 | guān | a polite form of address | 祀官以當界州長官 |
444 | 33 | 官 | guān | Guan | 祀官以當界州長官 |
445 | 33 | 官 | guān | to appoint | 祀官以當界州長官 |
446 | 33 | 官 | guān | to hold a post | 祀官以當界州長官 |
447 | 32 | 下 | xià | next | 勾芒已下五星及三辰 |
448 | 32 | 下 | xià | bottom | 勾芒已下五星及三辰 |
449 | 32 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 勾芒已下五星及三辰 |
450 | 32 | 下 | xià | measure word for time | 勾芒已下五星及三辰 |
451 | 32 | 下 | xià | expresses completion of an action | 勾芒已下五星及三辰 |
452 | 32 | 下 | xià | to announce | 勾芒已下五星及三辰 |
453 | 32 | 下 | xià | to do | 勾芒已下五星及三辰 |
454 | 32 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 勾芒已下五星及三辰 |
455 | 32 | 下 | xià | under; below | 勾芒已下五星及三辰 |
456 | 32 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 勾芒已下五星及三辰 |
457 | 32 | 下 | xià | inside | 勾芒已下五星及三辰 |
458 | 32 | 下 | xià | an aspect | 勾芒已下五星及三辰 |
459 | 32 | 下 | xià | a certain time | 勾芒已下五星及三辰 |
460 | 32 | 下 | xià | a time; an instance | 勾芒已下五星及三辰 |
461 | 32 | 下 | xià | to capture; to take | 勾芒已下五星及三辰 |
462 | 32 | 下 | xià | to put in | 勾芒已下五星及三辰 |
463 | 32 | 下 | xià | to enter | 勾芒已下五星及三辰 |
464 | 32 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 勾芒已下五星及三辰 |
465 | 32 | 下 | xià | to finish work or school | 勾芒已下五星及三辰 |
466 | 32 | 下 | xià | to go | 勾芒已下五星及三辰 |
467 | 32 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 勾芒已下五星及三辰 |
468 | 32 | 下 | xià | to modestly decline | 勾芒已下五星及三辰 |
469 | 32 | 下 | xià | to produce | 勾芒已下五星及三辰 |
470 | 32 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 勾芒已下五星及三辰 |
471 | 32 | 下 | xià | to decide | 勾芒已下五星及三辰 |
472 | 32 | 下 | xià | to be less than | 勾芒已下五星及三辰 |
473 | 32 | 下 | xià | humble; lowly | 勾芒已下五星及三辰 |
474 | 32 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 牲色並黑 |
475 | 32 | 並 | bìng | completely; entirely | 牲色並黑 |
476 | 32 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 牲色並黑 |
477 | 32 | 並 | bìng | to combine | 牲色並黑 |
478 | 32 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 牲色並黑 |
479 | 32 | 並 | bìng | both; equally | 牲色並黑 |
480 | 32 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 牲色並黑 |
481 | 32 | 並 | bìng | completely; entirely | 牲色並黑 |
482 | 32 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 牲色並黑 |
483 | 32 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 牲色並黑 |
484 | 32 | 並 | bīng | Taiyuan | 牲色並黑 |
485 | 32 | 並 | bìng | equally; both; together | 牲色並黑 |
486 | 31 | 廟 | miào | temple; shrine | 辰日臘享於太廟 |
487 | 31 | 廟 | miào | the imperial court | 辰日臘享於太廟 |
488 | 31 | 九 | jiǔ | nine | 豆各九 |
489 | 31 | 九 | jiǔ | many | 豆各九 |
490 | 30 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 牲皆用太牢 |
491 | 30 | 皆 | jiē | same; equally | 牲皆用太牢 |
492 | 30 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 載芟篇序 |
493 | 30 | 載 | zài | to record in writing | 載芟篇序 |
494 | 30 | 載 | zǎi | to ride | 載芟篇序 |
495 | 30 | 載 | zài | to receive | 載芟篇序 |
496 | 30 | 載 | zài | to fill | 載芟篇序 |
497 | 30 | 載 | zài | and; also | 載芟篇序 |
498 | 30 | 載 | zài | period [of time] | 載芟篇序 |
499 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 司人 |
500 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 司人 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
宝应 | 寶應 | 66 |
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北斗 | 98 |
|
|
北海 | 98 |
|
|
北郊 | 98 | Beijiao | |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen |
本州 | 98 | Honshū | |
邠 | 98 | Bin | |
博通 | 98 | Broadcom | |
亳州 | 98 | Bozhou | |
岑文本 | 99 | Cen Wenben | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
冲虚真经 | 沖虛真經 | 99 | Chong Xu Zhen Jing; Liezi |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春官 | 99 |
|
|
春分 | 99 | Chunfen | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大和 | 100 |
|
|
戴圣 | 戴聖 | 100 | Dai Sheng |
岱山 | 100 | Daishan | |
大理 | 100 |
|
|
大明 | 100 |
|
|
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
大同 | 100 |
|
|
大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
大运 | 大運 | 100 |
|
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
帝轩 | 帝軒 | 100 | The Yellow Emperor |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
端木 | 100 | Duanmu | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
防御使 | 防禦使 | 102 | Defense Commissioner |
方正 | 102 |
|
|
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾 | 102 | Fen | |
风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
风师 | 風師 | 102 | Wind Master |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公羊高 | 103 | Gong Yanggao | |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广宁 | 廣寧 | 103 | Guangning |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关西 | 關西 | 103 |
|
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
河东 | 河東 | 104 |
|
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
河西 | 104 | Hexi | |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
华岳 | 華岳 | 104 |
|
会昌县 | 會昌縣 | 104 | Huichang county |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
霍山 | 104 | Huoshan | |
冀 | 106 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
晋 | 晉 | 106 |
|
金天 | 106 | Jin Tian | |
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
京东 | 京東 | 106 | Jingdong |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
京兆 | 106 |
|
|
京兆府 | 106 | Jingzhao | |
京兆尹 | 106 |
|
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
金星 | 106 | Venus | |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔颖达 | 孔穎達 | 107 | Kong Yingda |
孔子 | 107 | Confucius | |
孔子庙 | 孔子廟 | 107 | Confucius Temple |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
莱州 | 萊州 | 76 | Laizhou |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
黎 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁山 | 108 |
|
|
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
立春 | 108 | Lichun | |
立冬 | 108 | Lidong | |
列子 | 108 |
|
|
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
李林甫 | 108 | Li Linfu | |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
林县 | 林縣 | 108 | Lin county |
立秋 | 108 | Liqiu | |
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
立夏 | 108 | Lixia | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛水 | 108 | Luo River | |
洛州 | 108 | Luozhou | |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
宓羲 | 109 | Mi Xi | |
明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
南海 | 110 |
|
|
南华 | 南華 | 110 |
|
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
乾封 | 113 | Qianfeng | |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
秦 | 113 |
|
|
青龙 | 青龍 | 113 |
|
清源 | 淸源 | 113 | Quanyuan |
秋分 | 113 | Qiufeng | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲江 | 113 | Qujiang | |
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上帝 | 115 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
上元 | 115 |
|
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
神道 | 115 | Shinto | |
圣母 | 聖母 | 115 | Holy Mother; goddess; the Virgin Mary |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
摄提 | 攝提 | 115 | Shiti |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋代 | 115 | Sui Dynasty | |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
太白 | 116 |
|
|
太白山 | 116 | Mt Taibai | |
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太一 | 116 |
|
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
泰州 | 116 | Taizhou | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
太宗 | 116 |
|
|
唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
亭子 | 116 |
|
|
通化 | 116 | Tonghua | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武德 | 119 | Wude | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
五原 | 119 | Wuyuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
西京 | 120 |
|
|
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
徐 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
玄学 | 玄學 | 120 | Metaphysical School |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
杨国忠 | 楊國忠 | 121 | Yang Guozhong |
偃师 | 偃師 | 89 | Yanshi |
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
沂 | 121 | Yi | |
仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
应县 | 應縣 | 121 | Ying county |
以太 | 121 | Ether- | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永昌 | 121 |
|
|
永昌县 | 永昌縣 | 89 | Yongchang |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永泰 | 121 | Yongtai | |
永兴 | 121 |
|
|
永修 | 121 | Yongxiu | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽燕 | 121 | Youyan | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
鱼朝恩 | 魚朝恩 | 121 | Yu Chao'en |
越州 | 121 | Yuezhou | |
郓 | 鄆 | 121 | Yun |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
长生殿 | 長生殿 | 122 |
|
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中天 | 122 | Central North India | |
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
洙 | 122 | Zhu River | |
祝融 | 122 |
|
|
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
颛孙师 | 顓孫師 | 122 | Zhuansun Shi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子游 | 122 | Master You | |
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
邹 | 鄒 | 122 |
|
邹县 | 鄒縣 | 122 | Zou county |
阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|