Glossary and Vocabulary for Mencius 《孟子》, 梁惠王上 King Hui of Liang I

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 yuē to speak / to say 王曰
2 60 wáng Wang 王曰
3 27 mín the people / citizen / subjects 文王以民力為台為沼
4 18 rén person / people / a human being 古之人與民偕樂
5 14 desire 民欲與之偕亡
6 10 can / may / permissible 如之何則可
7 9 néng can / able 故能樂也
8 9 足以 zúyǐ sufficient to / so much so that 是心足以王矣
9 9 天下 tiānxià China 斯天下之民至焉
10 9 孟子 Mèng Zǐ Mencius / Mengzi 孟子見梁惠王
11 9 happy / glad / cheerful / joyful 賢者亦樂此乎
12 9 bǎi one hundred 必百乘之家
13 9 gain / advantage / benefit 亦將有以利吾國乎
14 9 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 五十者可以衣帛矣
15 9 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 不可
16 8 one
17 8 xīn heart 是心足以王矣
18 8 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 而不足以舉一羽
19 8 different / other 是何異於刺人而殺之
20 8 jiàn to see 孟子見梁惠王
21 7 zhī to know 王如知此
22 7 百姓 bǎixìng common people 百姓皆以王為愛也
23 7 to die 是使民養生喪死無憾也
24 7 shí time / a period of time 不違農時
25 7 shèng to beat / to win / to conquer 穀不可勝食也
26 7 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 寡人之於國也
27 7 不能 bù néng cannot / must not / should not 非不能也
28 6 shí food / food and drink 穀不可勝食也
29 6 不為 bùwéi to not do 不為不多矣
30 6 enemy / foe 夫誰與王敵
31 6 to starve / to be hungry 數口之家可以無饑矣
32 6 wén to hear 晉文之事可得聞乎
33 6 chǔ state of Chu 南辱於楚
34 6 fish 於牣魚躍
35 6 shì matter / thing / item 入以事其父兄
36 5 bǎo to defend / to protect 保民而王
37 5 easy / simple 深耕易耨
38 5 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 弒其君者
39 5 guó a country / a state / a kingdom 亦將有以利吾國乎
40 5 不忍 bù rěn cannot bear to / disturbed 吾不忍其觳觫
41 5 jīn today / modern / present / current / this / now 今夫天下之人牧
42 5 líng agile / nimble 經始靈台
43 5 jiā house / home / residence 何以利吾家
44 5 父母 fùmǔ parents / mother and father 為民父母
45 5 big / great / huge / large / major 以小易大
46 5 a step 或百步而後止
47 5 梁惠王 Liáng Huì Wáng King Hui of Wei / King Hui of Liang 孟子見梁惠王
48 5 chén minister / statesman / official 臣未之聞也
49 5 使 shǐ to make / to cause 是使民養生喪死無憾也
50 5 to reach 予及女皆亡
51 5 zhǎo a pond / a pool 王立於沼上
52 5 qiú to request 反而求之
53 4 bīng soldier / troops 棄甲曳兵而走
54 4 qiān one thousand 必千乘之家
55 4 五十 wǔshí fifty 或五十步而後止
56 4 qǐng to ask / to inquire 請以戰喻
57 4 to lift / to hold up / to raise 吾力足以舉百鈞
58 4 不見 bújiàn to not see 就之而不見所畏焉
59 4 jiāo to teach / to educate / to instruct 謹庠序之教
60 4 è evil / vice 且人惡之
61 4 a man / a male adult 夫誰與王敵
62 4 silk / plain silk 五十者可以衣帛矣
63 4 shǐ beginning / start 經始靈台
64 4 ài to love 百姓皆以王為愛也
65 4 meaning / sense 苟為後義而先利
66 4 to defend / to resist 孰能御之
67 4 clothes / clothing 五十者可以衣帛矣
68 4 食肉 shí ròu to eat meat / meat permitted for eating 七十者可以食肉矣
69 4 妻子 qīzi wife 兄弟妻子離散
70 4 無罪 wúzuì innocent / not guilty 王無罪歲
71 4 to raise animals 雞豚狗彘之畜
72 4 chéng honesty / sincerity 誠如是也
73 4 power / force / strength 文王以民力為台為沼
74 4 sàng to lose / to die 時日害喪
75 4 suì age 歲也
76 4 hòu after / later 苟為後義而先利
77 4 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 臣固知王之不忍也
78 4 wèi Eighth earthly branch 未之有也
79 4 殺人 shārén to murder 殺人以梃與刃
80 4 chéng to mount / to climb onto 萬乘之國
81 4 duó to take by force / to rob / to snatch 不奪不饜
82 4 wèi to call 謂其台曰靈台
83 4 yáng sheep / goat 以羊易之
84 4 chǎn to bear / to reproduce / to give birth 無恆產而有恆心者
85 3 five 五畝之宅
86 3 shì a gentleman / a knight 士庶人曰
87 3 yún cloud 詩云
88 3 gǒu dog 雞豚狗彘之畜
89 3 yòng to use / to apply 材木不可勝用也
90 3 shī poem / verse 詩云
91 3 qín Shaanxi 西喪地於秦七百里
92 3 七十 qīshí seventy / 70 七十者可以食肉矣
93 3 所為 suǒwèi what one does / doings 善推其所為而已矣
94 3 yán to speak / to say / said 夫子言之
95 3 死地 sǐdì a place of death 若無罪而就死地
96 3 賢者 xiánzhě a wise man / a worthy person 賢者亦樂此乎
97 3 ěr ear 盡心焉耳矣
98 3 niú an ox / a cow / a bull 牛何之
99 3 jiǎ armor 棄甲曳兵而走
100 3 alone / independent / single / sole 豈能獨樂哉
101 3 yòu immature / young 幼吾幼
102 3 zhèng government 察鄰國之政
103 3 jiā to add 鄰國之民不加少
104 3 zhì to create / to make / to manufacture 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣
105 3 míng bright / brilliant 明足以察秋毫之末
106 3 miáo sprout / seedling 王知夫苗乎
107 3 夫子 fūzǐ master 夫子之謂也
108 3 zhì a swine 雞豚狗彘之畜
109 3 yuàn to hope / to wish / to desire 寡人願安承教
110 3 恆心 héngxīn perseverance 無恆產而有恆心者
111 3 ēn kindness / grace / graciousness 今恩足以及禽獸
112 3 zài in / at 王在靈囿
113 3 shòu a beast / a quadruped / an animal 此率獸而食人也
114 3 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 君子之於禽獸也
115 3 jīng to go through / to experience 經始靈台
116 3 xiào to smile / to laugh 以五十步笑百步
117 3 xiǎo small / tiny / insignificant 齊國雖褊小
118 3 dialect / language / speech 語人曰
119 3 lǎo old / aged / elderly / aging 老吾老
120 3 shì to be fond of / to have a weakness for 不嗜殺人者能一之
121 3 wàng to gaze / to look towards 則無望民之多於鄰國也
122 3 gēng to plow / to till 使不得耕耨以養其父母
123 3 rén a kernel / a pit 未有仁而遺其親者也
124 3 鄰國 línguó bordering country / neighboring country 察鄰國之政
125 3 食人 shírén man-eating (beast) / to eat people / fig. to oppress the people 狗彘食人食而不知檢
126 3 wood / lumber 材木不可勝用也
127 2 to enter 數罟不入洿池
128 2 zhàn war / fighting / battle 請以戰喻
129 2 仁義 rén yì benevolence and righteousness 亦有仁義而已矣
130 2 河東 hédōng Hedong 則移其民於河東
131 2 問曰 wèn yuē to ask 卒然問曰
132 2 zāi disaster / calamity 無後災
133 2 xíng to walk / to move 夫我乃行之
134 2 shēn to extend 申之以孝悌之義
135 2 to stand 王立於沼上
136 2 wilderness 野有餓莩
137 2 xié to clasp under the arm / to coerce 挾太山以超北海
138 2 to bear / to carry 頒白者不負戴於道路矣
139 2 rèn edged tool / cutlery / knife edge 殺人以梃與刃
140 2 凶年 xiōng nián year of famine 凶年免於死亡
141 2 shī to lose 無失其時
142 2 zuò to do 始作俑者
143 2 wàn ten thousand 萬乘之國
144 2 capacity / degree / a standard / a measure
145 2 to give 予及女皆亡
146 2 rate / frequency 此率獸而食人也
147 2 庶民 shùmín the common people / plebeian 庶民攻之
148 2 zhǐ to stop / to halt 或百步而後止
149 2 cháo to face 朝秦楚
150 2 孝悌 xiàotì filial piety and fraternal duty 申之以孝悌之義
151 2 ancient / old / palaeo- 古之人與民偕樂
152 2 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 然則廢釁鐘與
153 2 lái to come 不遠千里而來
154 2 頒白 bānbái grizzled / graying 頒白者不負戴於道路矣
155 2 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 善推其所為而已矣
156 2 yōu a female deer / a roe / a doe 麀鹿攸伏
157 2 chí a pool / a pond 雖有台池鳥獸
158 2 yǎng to look up 必使仰足以事父母
159 2 tián field / farmland 百畝之田
160 2 gōng merit / achievement / result / accomplishment 而功不至於百姓者
161 2 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 蓋亦反其本矣
162 2 shēn human body / torso 何以利吾身
163 2 xīn fuel / firewood 而不見輿薪
164 2 valley / gorge / ravine 穀不可勝食也
165 2 qīng light / not heavy 輕暖不足於體與
166 2 tún a suckling pig 雞豚狗彘之畜
167 2 wǎng to deceive 是罔民也
168 2 sǒu an old gentleman
169 2 養生 yǎngshēng to keep in good health / to keep fit 是使民養生喪死無憾也
170 2 soil / ground / land 西喪地於秦七百里
171 2 dài to put on / to wear 頒白者不負戴於道路矣
172 2 seven 七八月之間旱
173 2 餓莩 è fú starving people 塗有餓莩而不知發
174 2 其父 qí fù his father 入以事其父兄
175 2 yuǎn far / distant 不遠千里而來
176 2 nòu hoe 深耕易耨
177 2 shī the practice of selfless giving / dāna 王如施仁政於民
178 2 xiōng ominous / vicious / fierce / terrible / fearful 河內凶
179 2 hàn regret 是使民養生喪死無憾也
180 2 shì to murder a superior 弒其君者
181 2 huán big 齊桓
182 2 zhái residence / dwelling / home 五畝之宅
183 2 shǔ to count 數罟不入洿池
184 2 héng constant / regular / persistent 無恆產而有恆心者
185 2 hán cold / wintry / chilly 黎民不饑不寒
186 2 仲尼 Zhòng Ní Zhong Ni 仲尼曰
187 2 xīng to flourish / to be popular 則苗浡然興之矣
188 2 qiáng strong / powerful 天下莫強焉
189 2 河內 Hénèi Hanoi 河內凶
190 2 zǒu to walk / to go / to move 棄甲曳兵而走
191 2 nián year
192 2 折枝 zhézhī to massage 為長者折枝
193 2 feather 而不足以舉一羽
194 2 終身 zhōngshēn lifelong 樂歲終身飽
195 2 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟妻子離散
196 2 biē freshwater soft-shelled turtle 魚鼈不可勝食也
197 2 鹿 deer 麀鹿攸伏
198 2 kuài fast / quick 然後快於心與
199 2 庠序 xiángxù a school 謹庠序之教
200 2 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 君子之於禽獸也
201 2 zōu Zou 鄒人與楚人戰
202 2 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 不為不多矣
203 2 chāo to exceed / overtake / surpass / transcend / to pass / to cross 挾太山以超北海
204 2 wáng to die 予及女皆亡
205 2 太山 tàishān Taishan 挾太山以超北海
206 2 死亡 sǐwáng to die 凶年免於死亡
207 2 xíng punishment / penalty 刑於寡妻
208 2 to move / to shift / to remove 則移其民於河東
209 2 千里 qiān lǐ thousand li / long distance 不遠千里而來
210 2 jǐn to be cautious / to be careful 謹庠序之教
211 2 eight 以一服八
212 2 xìn a quarrel 將以釁鐘
213 2 道路 dàolù road / path / way 頒白者不負戴於道路矣
214 2 之類 zhī lèi and so on / and such 非挾太山以超北海之類也
215 2 even / equal / uniform 東敗於齊
216 2 cái material / stuff 材木不可勝用也
217 2 inside / interior 西喪地於秦七百里
218 2 zhōng clock 將以釁鐘
219 2 to bow down / to face down / to look down 俯足以畜妻子
220 2 tǐng a club / a weapon 殺人以梃與刃
221 2 黎民 límín the common people / the great unwashed 黎民不饑不寒
222 2 guǎ few 刑於寡妻
223 2 麋鹿 mílù elk 顧鴻雁麋鹿
224 2 to press down 抑王興甲兵
225 2 crane 白鳥鶴鶴
226 2 chá to examine / to inquire / to inspect 察鄰國之政
227 2 color 民有饑色
228 2 zhēng to march / to travel on a long journey 上下交征利而國危矣
229 2 shàng top / a high position 王立於沼上
230 2 sāng mulberry tree 樹之以桑
231 2 輿 a cart / sedan chair / a carriage 而不見輿薪
232 2 chicken / rooster 雞豚狗彘之畜
233 2 非我 fēiwǒ selflessness / non-self / anātman / anattā 非我也
234 2 不知 bùzhī do not know 狗彘食人食而不知檢
235 2 to take / to get / to fetch 萬取千焉
236 2 北海 Běi Hǎi Bohai Sea 挾太山以超北海
237 2 shù tree 樹之以桑
238 2 推恩 tuīēn to extend kindness 故推恩足以保四海
239 2 pèi copious / abundant 沛然下雨
240 2 hair 塗有餓莩而不知發
241 2 觳觫 húsù to be frightened / to tremble with fear 吾不忍其觳觫
242 1 rain 沛然下雨
243 1 Germany 德何如則可以王矣
244 1 zuò to sit 王坐於堂上
245 1 仁者 rénzhe compassionate one / benevolent one / a compassionate person 仁者無敵
246 1 鳥獸 niǎoshòu birds and beasts / fauna 雖有台池鳥獸
247 1 忖度 cǔndù to speculate / to surmise / to wonder whether / to guess 予忖度之
248 1 xiàng to appear / to seem / to resemble 為其像人而用之也
249 1 qián front 便嬖不足使令於前與
250 1 jìn to enter 不能進於是矣
251 1 an item 抑為采色不足視於目與
252 1 肥甘 féigān fine foods 為肥甘不足於口與
253 1 chéng to bear / to carry / to hold 寡人願安承教
254 1 海內 hǎinèi the whole world / throughout the land / everything under the sun 海內之地方千里者九
255 1 至於 zhìyú as for / as to say / speaking of 至於兄弟
256 1 聲音 shēngyīn voice / sound 聲音不足聽於耳與
257 1 an axe / a hatchet 斧斤以時入山林
258 1 chǐ a shame / a sense of shame 寡人恥之
259 1 yǒng wooden or clay figures buried with the dead 始作俑者
260 1 a human or animal body 輕暖不足於體與
261 1 後世 hòushì later generations / posterity 是以後世無傳焉
262 1 liù six
263 1 tuī to push / to shove 善推其所為而已矣
264 1 nóng agriculture / farming 不違農時
265 1 shì an official 使天下仕者皆欲立於王之朝
266 1 yún cloud 天油然作雲
267 1 深耕 shēngēng deep plowing / thorough penetration / thorough development (of a market segment etc) 深耕易耨
268 1 秋毫 qiūháo new down (fine feather) 明足以察秋毫之末
269 1 èr two
270 1 bái white 白鳥鶴鶴
271 1 unhusked millet 移其粟於河內
272 1 襄王 Xiāng Wáng King Xiang of Zhou 孟子見梁襄王
273 1 gōng to present to / to supply / to provide 皆足以供之
274 1 sān three
275 1 to leave behind 未有仁而遺其親者也
276 1 過堂 guòtáng to have a meal together in the temple hall 有牽牛而過堂下者
277 1 dòng to freeze 父母凍餓
278 1 庖廚 páochú kitchen / cook / chef 是以君子遠庖廚也
279 1 死者 sǐzhě the dead / the deceased 願比死者壹洒之
280 1 xiá leisure / relaxation / spare time 奚暇治禮義哉
281 1 to humiliate / to insult / to abuse 南辱於楚
282 1 土地 tǔdì territory 欲闢土地
283 1 有心 yǒuxīn to be considerate 他人有心
284 1 to allow / to permit 則王許之乎
285 1 to accuse 天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王
286 1 shě to give 舍之
287 1 齊宣王 Qí Xuānwáng King Xuan of Qi 齊宣王問曰
288 1 jiē to join 兵刃既接
289 1 chǐ luxurious / extravagant / wasteful 放辟邪侈無不為已
290 1 齊國 Qí guó state of Qi 齊國雖褊小
291 1 明君 míngjūn enlightened ruler 是故明君制民之產
292 1 to fill up / to stuff 於牣魚躍
293 1 hài to injure / to harm to 時日害喪
294 1 兵刃 bīngrèn (bladed) weapons 兵刃既接
295 1 to help / to assist 願夫子輔吾志
296 1 to urge on / to drive 然後驅而之善
297 1 ròu meat / muscle 不忍食其肉
298 1 xiān first 苟為後義而先利
299 1 多於 duōyú more than / greater than 則無望民之多於鄰國也
300 1 one 願比死者壹洒之
301 1 老者 lǎorén an old person / old people / the aged 老者衣帛食肉
302 1 kǒng fearful / apprehensive 此惟救死而恐不贍
303 1 tāng soup 湯誓曰
304 1 liǎn to collect 薄稅斂
305 1 wéi dangerous / precarious 危士臣
306 1 晉文 jìn wén Duke Wen of Jin 晉文之事可得聞乎
307 1 yùn to move / to transport / to use / to apply 天下可運於掌
308 1 favorite 便嬖不足使令於前與
309 1 end / final stage / latter part 明足以察秋毫之末
310 1 shā to kill / to murder / to slaughter 是何異於刺人而殺之
311 1 child / son 庶民子來
312 1 liáng a bridge 孟子見梁襄王
313 1 zhuàng robust 壯者以暇日修其孝悌忠信
314 1 bài to defeat / to vanquish 東敗於齊
315 1 jiù to save / to rescue 此惟救死而恐不贍
316 1 lín a wood / a forest / a grove 斧斤以時入山林
317 1 biē freshwater soft-shelled turtle 樂其有麋鹿魚鱉
318 1 禮義 lǐ yì proper etiquette and right action 奚暇治禮義哉
319 1 shàn to support / to provide aid 此惟救死而恐不贍
320 1 大過 dàguò serious mistake / major demerit 古之人所以大過人者
321 1 shì to look at / to see 抑為采色不足視於目與
322 1 xíng appearance 不為者與不能者之形何以異
323 1 定於 dìngyú to be set at / to be scheduled at 定於一
324 1 táng main hall / a large room 王坐於堂上
325 1 shāng to injure / to wound / to be injured 無傷也
326 1 所知 suǒ zhī known / what one knows 叟之所知也
327 1 庶人 shùrén common people 士庶人曰
328 1 to drag 棄甲曳兵而走
329 1 to associate with / be near 願比死者壹洒之
330 1 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 則王以為孰勝
331 1 離散 lísàn to be scattered / to be separated 兄弟妻子離散
332 1 入山 rùshān to retire to the mountains 斧斤以時入山林
333 1 way / route / road 行旅皆欲出於王之途
334 1 fàng to put / to place 放辟邪侈無不為已
335 1 tián to fill in / to fill up 填然鼓之
336 1 fāng square / quadrilateral / one side 方百里而可以王
337 1 cǎi to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather 抑為采色不足視於目與
338 1 to conceal / to hide / to ambush 麀鹿攸伏
339 1 lài snare 數罟不入洿池
340 1 其一 qíyī first / number one of the above 齊集有其一
341 1 yuán fate / predestined affinity 猶緣木而求魚也
342 1 an analogy / a simile / a metaphor / an allegory 請以戰喻
343 1 thing / matter 物皆然
344 1 shǎo few 鄰國之民不加少
345 1 báo thin / slight / weak 薄稅斂
346 1 地方 dìfāng place 海內之地方千里者九
347 1 zhòng many / numerous 寡固不可以敵眾
348 1 緣木求魚 yuán mù qiú yú climbing a tree to catch a fish 緣木求魚
349 1 嘗試 chángshì to try / to attempt 請嘗試之
350 1 yuè month
351 1 chuán to transmit 是以後世無傳焉
352 1 行旅 xínglǚ a traveler / a wanderer 行旅皆欲出於王之途
353 1 apprentice / disciple 仲尼之徒
354 1 hūn confused / forgetful / silly 吾惛
355 1 在位 zài wèi to rule / to reign 焉有仁人在位罔民而可為也
356 1 tiān day 天油然作雲
357 1 七百 qī bǎi seven hundred 西喪地於秦七百里
358 1 wéi to disobey / to violate / to defy 不違農時
359 1 肥肉 féiròu fat 庖有肥肉
360 1 wén writing / text 文之事者
361 1 shì to vow / to pledge / to swear 湯誓曰
362 1 to open 欲闢土地
363 1 mǐn fast / quick / clever / smart 我雖不敏
364 1 行政 xíngzhèng government administration 行政
365 1 dōng east 東敗於齊
366 1 jūn great / your (honorific) 吾力足以舉百鈞
367 1 陷於 xiànyú caught in (a bad situation) / to fall into (trap etc) 及陷於罪
368 1 to look after / to attend to 顧鴻雁麋鹿
369 1 晉國 Jìn Guó state of Jin 晉國
370 1 合於 héyú to tally / to accord with / to fit 此心之所以合於王者
371 1 beard / mustache 臣聞之胡齕曰
372 1 長子 zhǎngzǐ eldest son 長子死焉
373 1 bitterness / bitter flavor 樂歲終身苦
374 1 八月 bāyuè August / the Eighth Month 七八月之間旱
375 1 guī to go back / to return 民歸之
376 1 shuì taxes / duties 薄稅斂
377 1 zhì to rule / to govern / to manage / to control 奚暇治禮義哉
378 1 wèi to fear / to dread 就之而不見所畏焉
379 1 長者 zhǎngzhě the elderly 為長者折枝
380 1 to pat / to console / to comfort 蒞中國而撫四夷也
381 1 jiǎn to check 狗彘食人食而不知檢
382 1 to doubt / to disbelieve 王請勿疑
383 1 使不得 shǐ bù dé cannot be used / must not 使不得耕耨以養其父母
384 1 無道 wú dào tyrannical / brutal 無道桓
385 1 to gnaw / to bite / to nibble 臣聞之胡齕曰
386 1 to go / to visit / to attend 天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王
387 1 féi fat / plump / obese 廄有肥馬
388 1 文王 Wén Wáng King Wen of Zhou 文王以民力為台為沼
389 1 a drum 填然鼓之
390 1 disease / sickness / ailment 天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王
391 1 yòu a park 王在靈囿
392 1 to be full/ to gush 則苗浡然興之矣
393 1 xiū to decorate / to embellish 壯者以暇日修其孝悌忠信
394 1 to defend / to resist 莫之能禦也
395 1 四海 sìhǎi the four seas 故推恩足以保四海
396 1 西 The West 西喪地於秦七百里
397 1 yíng to trade / to operate / to run / to manage 經之營之
398 1 歡樂 huānlè happy / joyous / gay 而民歡樂之
399 1 牽牛 qiānniú morning glory 有牽牛而過堂下者
400 1 商賈 shānggǔ a merchant 商賈皆欲藏於王之市
401 1 ruò weak 弱固不可以敵強
402 1 我愛 wǒài self-love 宜乎百姓之謂我愛也
403 1 之間 zhījiān between / among 七八月之間旱
404 1 jiāo to deliver / to turn over / to pay 上下交征利而國危矣
405 1 鴻雁 hóngyàn swan goose 顧鴻雁麋鹿
406 1 辟邪 bìxié bixie / a mythical animal that brings luck 放辟邪侈無不為已
407 1 shěng province 省刑罰
408 1 è to be hungry 父母凍餓
409 1 zhái to pick (fruit, etc) 則牛羊何擇焉
410 1 gài a lid / top / cover 蓋亦反其本矣
411 1 yōu distant / far 麀鹿攸伏
412 1 nuǎn warm 輕暖不足於體與
413 1 to abandon / to relinquish / to discard / to throw away 棄甲曳兵而走
414 1 jiān hard / strong / firm 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣
415 1 dìng to decide 天下惡乎定
416 1 páo kitchen 庖有肥肉
417 1 Tu 塗有餓莩而不知發
418 1 to resemble / to similar to to 望之不似人君
419 1 niǎo bird 白鳥鶴鶴
420 1 齊集 qíjí to gather / to assemble 齊集有其一
421 1 cái money / wealth / riches / valuables 我非愛其財而易之以羊也
422 1 a shepherd 今夫天下之人牧
423 1 yǎng to raise / to bring up (children, animals) / to give birth 使不得耕耨以養其父母
424 1 cáng to hide 商賈皆欲藏於王之市
425 1 horse 廄有肥馬
426 1 jiù a stable / a barn 廄有肥馬
427 1 quán authority / power
428 1 濯濯 zhuó zhuó bare and bald (of mountains) / bright and brilliant / fat and sleek 麀鹿濯濯
429 1 jiǔ nine 海內之地方千里者九
430 1 仁術 rénshù kindness / benevolence / to govern in humanitarian way 是乃仁術也
431 1 家邦 jiābāng a nation / a state 以御於家邦
432 1 引領 yǐnlǐng to lead / to receive 則天下之民皆引領而望之矣
433 1 長短 chángduǎn length / duration 然後知長短
434 1 暇日 xiá rì a day of rest 壯者以暇日修其孝悌忠信
435 1 zhí straight 直不百步耳
436 1 王道 wángdào the Way of the King / statecraft / benevolent rule 王道之始也
437 1 to hit / to beat 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣
438 1 wǎng to go (in a direction) 王往而征之
439 1 clothes / dress / garment 以一服八
440 1 四夷 sìyí four barbarians 蒞中國而撫四夷也
441 1 諸侯 zhū hóu the feudal lords 構怨於諸侯
442 1 yàn to be satiated / to eat one's full 不奪不饜
443 1 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 不日成之
444 1 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 王說曰
445 1 zhǎng palm of the hand 天下可運於掌
446 1 yǐn to hide / to conceal 王若隱其無罪而就死地
447 1 xiōng elder brother 入以事其父兄
448 1 nán south 南辱於楚
449 1 可知 kězhī evidently / clearly / no wonder 然則王之大欲可知已
450 1 牛羊 niúyáng cattle and sheep / livestock 則牛羊何擇焉
451 1 tīng to listen 聲音不足聽於耳與
452 1 上下 shàngxià up and down / top and bottom 上下交征利而國危矣
453 1 shēng to be born / to give birth 見其生
454 1 gōng to attack / to assault 庶民攻之
455 1 qīn relatives 未有仁而遺其親者也
456 1 shuǐ water 由水之就下
457 1 to sprinkle / to splash 願比死者壹洒之
458 1 長上 zhǎng shàng elders / superiors 出以事其長上
459 1 wife 刑於寡妻
460 1 輕重 qīng zhòng weight 然後知輕重
461 1 mother 使不得耕耨以養其父母
462 1 four
463 1 洿 stagnant water 數罟不入洿池
464 1 戚戚 qīqī intimate / closely related / sorrowful / distressed 於我心有戚戚焉
465 1 thorn / sting / prick 是何異於刺人而殺之
466 1 yuè to jump / to leap 於牣魚躍
467 1 免於 miǎnyú to be saved from / to be spared 凶年免於死亡
468 1 hàn dry 七八月之間旱
469 1 to attend / to be present / to administer / to approach 蒞中國而撫四夷也
470 1 陷溺 xiànnì to become entrapped and sink 彼陷溺其民
471 1 day of the month / a certain day 不日成之
472 1 gǎo to dry out / to go rotten 則苗槁矣
473 1 好戰 hǎozhàn warlike 王好戰
474 1 孝悌忠信 xiào tì zhōng xìn Confucian moral injunctions of fidelity 壯者以暇日修其孝悌忠信
475 1 shí knowledge / understanding 不識有諸
476 1 大夫 dàifu doctor 大夫曰
477 1 shì a city 商賈皆欲藏於王之市
478 1 國危 guó wēi the state will be in danger 上下交征利而國危矣
479 1 yóu oil / fat / grease / lard 天油然作雲
480 1 proper / suitable / appropriate 宜乎百姓之謂我愛也
481 1 ān calm / still / quiet / peaceful 寡人願安承教
482 1 shēng sound 聞其聲
483 1 豈能 qǐnéng how can it be possible? 豈能獨樂哉
484 1 仁政 rénzhèng benevolent rule / humane government 王如施仁政於民
485 1 biǎn cramped / narrow / crowded 齊國雖褊小
486 1 便 biàn convenient / handy / easy 便嬖不足使令於前與
487 1 dài dangerous / perilous 殆有甚焉
488 1 gòu frame / building / structure 構怨於諸侯
489 1 yuàn to blame / to complain 構怨於諸侯
490 1 zuì crime / sin / vice 及陷於罪
491 1 female / feminine 予及女皆亡
492 1 用心 yòngxīn diligently / with all one's heart / wholeheartedly / attentively 無如寡人之用心者
493 1 zhì sign / mark / flag 願夫子輔吾志
494 1 中國 Zhōngguó China 蒞中國而撫四夷也
495 1 使令 shǐlìng to direct / to order 便嬖不足使令於前與
496 1 時日 shírì time / auspicious time / time and date / long period of time / this day 時日害喪
497 1 bǎo to eat one's fill 樂歲終身飽
498 1 刑罰 xíngfá punishment 省刑罰
499 1 出於 chūyú to be due to / to arise from / to stem from 行旅皆欲出於王之途

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 120 zhī him / her / them / that 萬乘之國
2 72 yuē to speak / to say 王曰
3 60 wáng Wang 王曰
4 60 also / too 未有仁而遺其親者也
5 43 so as to / in order to 亦將有以利吾國乎
6 36 his / hers / its / theirs 弒其君者
7 36 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 不遠千里而來
8 35 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 弒其君者
9 34 in / at 王立於沼上
10 33 not / no 不遠千里而來
11 27 mín the people / citizen / subjects 文王以民力為台為沼
12 26 yǒu is / are / to exist 亦將有以利吾國乎
13 24 no 無如寡人之用心者
14 23 final particle 亦有仁義而已矣
15 22 and 古之人與民偕樂
16 19 wèi for / to 苟為後義而先利
17 18 rén person / people / a human being 古之人與民偕樂
18 17 I 亦將有以利吾國乎
19 16 yān where / how 萬取千焉
20 15 otherwise / but / however 則移其民於河東
21 14 desire 民欲與之偕亡
22 14 what / where / which 何也
23 12 expresses question or doubt 亦將有以利吾國乎
24 12 shì is / are / am / to be 是亦走也
25 11 duì to / toward 孟子對曰
26 10 jiē all / each and every / in all cases 予及女皆亡
27 10 can / may / permissible 如之何則可
28 9 ruò to seem / to be like / as 若寡人者
29 9 néng can / able 故能樂也
30 9 足以 zúyǐ sufficient to / so much so that 是心足以王矣
31 9 天下 tiānxià China 斯天下之民至焉
32 9 孟子 Mèng Zǐ Mencius / Mengzi 孟子見梁惠王
33 9 happy / glad / cheerful / joyful 賢者亦樂此乎
34 9 bǎi one hundred 必百乘之家
35 9 gain / advantage / benefit 亦將有以利吾國乎
36 9 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 五十者可以衣帛矣
37 9 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 不可
38 8 one
39 8 rán correct / right / certainly 河東凶亦然
40 8 xīn heart 是心足以王矣
41 8 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 而不足以舉一羽
42 8 different / other 是何異於刺人而殺之
43 8 jiàn to see 孟子見梁惠王
44 7 zhī to know 王如知此
45 7 百姓 bǎixìng common people 百姓皆以王為愛也
46 7 this / these 賢者亦樂此乎
47 7 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故能樂也
48 7 to die 是使民養生喪死無憾也
49 7 shí time / a period of time 不違農時
50 7 shèng to beat / to win / to conquer 穀不可勝食也
51 7 I / me / my 我非愛其財而易之以羊也
52 7 also / too 亦將有以利吾國乎
53 7 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 寡人之於國也
54 7 不能 bù néng cannot / must not / should not 非不能也
55 6 shí food / food and drink 穀不可勝食也
56 6 不為 bùwéi to not do 不為不多矣
57 6 enemy / foe 夫誰與王敵
58 6 zāi exclamatory particle 豈能獨樂哉
59 6 to starve / to be hungry 數口之家可以無饑矣
60 6 wén to hear 晉文之事可得聞乎
61 6 chǔ state of Chu 南辱於楚
62 6 fish 於牣魚躍
63 6 such as / for example / for instance 無如寡人之用心者
64 6 shì matter / thing / item 入以事其父兄
65 5 shú which 孰能一之
66 5 tái unit 經始靈台
67 5 bǎo to defend / to protect 保民而王
68 5 easy / simple 深耕易耨
69 5 jiù right away 就之而不見所畏焉
70 5 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 弒其君者
71 5 guó a country / a state / a kingdom 亦將有以利吾國乎
72 5 不忍 bù rěn cannot bear to / disturbed 吾不忍其觳觫
73 5 jīn today / modern / present / current / this / now 今夫天下之人牧
74 5 suī although / even though 不賢者雖有此
75 5 líng agile / nimble 經始靈台
76 5 jiā house / home / residence 何以利吾家
77 5 父母 fùmǔ parents / mother and father 為民父母
78 5 big / great / huge / large / major 以小易大
79 5 然後 ránhòu after / after that / afterwards 然後知輕重
80 5 a step 或百步而後止
81 5 梁惠王 Liáng Huì Wáng King Hui of Wei / King Hui of Liang 孟子見梁惠王
82 5 chén minister / statesman / official 臣未之聞也
83 5 使 shǐ to make / to cause 是使民養生喪死無憾也
84 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 就之而不見所畏焉
85 5 to reach 予及女皆亡
86 5 zhǎo a pond / a pool 王立於沼上
87 5 何以 héyǐ why 何以利吾國
88 5 qiú to request 反而求之
89 4 bīng soldier / troops 棄甲曳兵而走
90 4 而後 érhòu after that / then 未有義而後其君者也
91 4 fēi not / non- / un- 我非愛其財而易之以羊也
92 4 qiān one thousand 必千乘之家
93 4 certainly / must / will / necessarily 必千乘之家
94 4 五十 wǔshí fifty 或五十步而後止
95 4 qǐng to ask / to inquire 請以戰喻
96 4 to lift / to hold up / to raise 吾力足以舉百鈞
97 4 不見 bújiàn to not see 就之而不見所畏焉
98 4 jiāo to teach / to educate / to instruct 謹庠序之教
99 4 è evil / vice 且人惡之
100 4 a man / a male adult 夫誰與王敵
101 4 silk / plain silk 五十者可以衣帛矣
102 4 shǐ beginning / start 經始靈台
103 4 ài to love 百姓皆以王為愛也
104 4 meaning / sense 苟為後義而先利
105 4 to defend / to resist 孰能御之
106 4 clothes / clothing 五十者可以衣帛矣
107 4 而已 éryǐ that is all 亦有仁義而已矣
108 4 食肉 shí ròu to eat meat / meat permitted for eating 七十者可以食肉矣
109 4 妻子 qīzi wife 兄弟妻子離散
110 4 無罪 wúzuì innocent / not guilty 王無罪歲
111 4 to raise animals 雞豚狗彘之畜
112 4 chéng honesty / sincerity 誠如是也
113 4 power / force / strength 文王以民力為台為沼
114 4 sàng to lose / to die 時日害喪
115 4 suì age 歲也
116 4 然則 ránzé then / in that case 然則廢釁鐘與
117 4 do not 經始勿亟
118 4 hòu after / later 苟為後義而先利
119 4 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 臣固知王之不忍也
120 4 wèi Eighth earthly branch 未之有也
121 4 unit of area equal to one fifteenth of a hectare / measure word for fields 五畝之宅
122 4 殺人 shārén to murder 殺人以梃與刃
123 4 chéng to mount / to climb onto 萬乘之國
124 4 duó to take by force / to rob / to snatch 不奪不饜
125 4 wèi to call 謂其台曰靈台
126 4 that / those 彼奪其民時
127 4 yáng sheep / goat 以羊易之
128 4 chǎn to bear / to reproduce / to give birth 無恆產而有恆心者
129 3 five 五畝之宅
130 3 shì a gentleman / a knight 士庶人曰
131 3 shén what 心為甚
132 3 yún cloud 詩云
133 3 gǒu dog 雞豚狗彘之畜
134 3 不用 búyòng need not 為不用力焉
135 3 yòng to use / to apply 材木不可勝用也
136 3 jiāng will / shall (future tense) 亦將有以利吾國乎
137 3 shī poem / verse 詩云
138 3 de potential marker 晉文之事可得聞乎
139 3 qín Shaanxi 西喪地於秦七百里
140 3 七十 qīshí seventy / 70 七十者可以食肉矣
141 3 所為 suǒwèi what one does / doings 善推其所為而已矣
142 3 yán to speak / to say / said 夫子言之
143 3 xià next 沛然下雨
144 3 死地 sǐdì a place of death 若無罪而就死地
145 3 賢者 xiánzhě a wise man / a worthy person 賢者亦樂此乎
146 3 ěr ear 盡心焉耳矣
147 3 niú an ox / a cow / a bull 牛何之
148 3 jiǎ armor 棄甲曳兵而走
149 3 alone / independent / single / sole 豈能獨樂哉
150 3 yòu immature / young 幼吾幼
151 3 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 數口之家可以無饑矣
152 3 zhèng government 察鄰國之政
153 3 jiā to add 鄰國之民不加少
154 3 zhì to create / to make / to manufacture 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣
155 3 míng bright / brilliant 明足以察秋毫之末
156 3 this / such 斯天下之民至焉
157 3 miáo sprout / seedling 王知夫苗乎
158 3 夫子 fūzǐ master 夫子之謂也
159 3 zhì a swine 雞豚狗彘之畜
160 3 yuàn to hope / to wish / to desire 寡人願安承教
161 3 恆心 héngxīn perseverance 無恆產而有恆心者
162 3 ēn kindness / grace / graciousness 今恩足以及禽獸
163 3 zài in / at 王在靈囿
164 3 shòu a beast / a quadruped / an animal 此率獸而食人也
165 3 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 君子之於禽獸也
166 3 jīng to go through / to experience 經始靈台
167 3 未有 wèiyǒu is not / has never been 未有仁而遺其親者也
168 3 xiào to smile / to laugh 以五十步笑百步
169 3 xiǎo small / tiny / insignificant 齊國雖褊小
170 3 dialect / language / speech 語人曰
171 3 lǎo old / aged / elderly / aging 老吾老
172 3 shì to be fond of / to have a weakness for 不嗜殺人者能一之
173 3 wàng to gaze / to look towards 則無望民之多於鄰國也
174 3 gēng to plow / to till 使不得耕耨以養其父母
175 3 rén a kernel / a pit 未有仁而遺其親者也
176 3 鄰國 línguó bordering country / neighboring country 察鄰國之政
177 3 fǒu to negate / to deny
178 3 zhū all / many / various 不識有諸
179 3 食人 shírén man-eating (beast) / to eat people / fig. to oppress the people 狗彘食人食而不知檢
180 3 wood / lumber 材木不可勝用也
181 2 to enter 數罟不入洿池
182 2 zhàn war / fighting / battle 請以戰喻
183 2 yóu follow / from / it is for...to 由水之就下
184 2 仁義 rén yì benevolence and righteousness 亦有仁義而已矣
185 2 河東 hédōng Hedong 則移其民於河東
186 2 問曰 wèn yuē to ask 卒然問曰
187 2 zāi disaster / calamity 無後災
188 2 xíng to walk / to move 夫我乃行之
189 2 shēn to extend 申之以孝悌之義
190 2 to stand 王立於沼上
191 2 wilderness 野有餓莩
192 2 xié to clasp under the arm / to coerce 挾太山以超北海
193 2 to bear / to carry 頒白者不負戴於道路矣
194 2 於是 yúshì thereupon / as a result / consequently / thus / hence 吾何快於是
195 2 rèn edged tool / cutlery / knife edge 殺人以梃與刃
196 2 凶年 xiōng nián year of famine 凶年免於死亡
197 2 shī to lose 無失其時
198 2 zuò to do 始作俑者
199 2 wàn ten thousand 萬乘之國
200 2 capacity / degree / a standard / a measure
201 2 to give 予及女皆亡
202 2 rate / frequency 此率獸而食人也
203 2 庶民 shùmín the common people / plebeian 庶民攻之
204 2 zhǐ to stop / to halt 或百步而後止
205 2 cháo to face 朝秦楚
206 2 孝悌 xiàotì filial piety and fraternal duty 申之以孝悌之義
207 2 ancient / old / palaeo- 古之人與民偕樂
208 2 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 然則廢釁鐘與
209 2 lái to come 不遠千里而來
210 2 do not 天下莫強焉
211 2 shéi who / whoever 夫誰與王敵
212 2 頒白 bānbái grizzled / graying 頒白者不負戴於道路矣
213 2 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 善推其所為而已矣
214 2 yōu a female deer / a roe / a doe 麀鹿攸伏
215 2 huò or / either / else 或百步而後止
216 2 chí a pool / a pond 雖有台池鳥獸
217 2 yǎng to look up 必使仰足以事父母
218 2 tián field / farmland 百畝之田
219 2 gōng merit / achievement / result / accomplishment 而功不至於百姓者
220 2 gǒu in a sordid way 苟為後義而先利
221 2 是以 shìyǐ therefore / thus / so / hence 是以後世無傳焉
222 2 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 蓋亦反其本矣
223 2 shēn human body / torso 何以利吾身
224 2 xīn fuel / firewood 而不見輿薪
225 2 valley / gorge / ravine 穀不可勝食也
226 2 qīng light / not heavy 輕暖不足於體與
227 2 tún a suckling pig 雞豚狗彘之畜
228 2 wǎng to deceive 是罔民也
229 2 chū to go out 出以事其長上
230 2 sǒu an old gentleman
231 2 然而 ránér however / yet / but 然而不王者
232 2 養生 yǎngshēng to keep in good health / to keep fit 是使民養生喪死無憾也
233 2 soil / ground / land 西喪地於秦七百里
234 2 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 不得吾心
235 2 dài to put on / to wear 頒白者不負戴於道路矣
236 2 seven 七八月之間旱
237 2 餓莩 è fú starving people 塗有餓莩而不知發
238 2 xié together 古之人與民偕樂
239 2 其父 qí fù his father 入以事其父兄
240 2 何必 hébì why 何必曰利
241 2 yuǎn far / distant 不遠千里而來
242 2 nòu hoe 深耕易耨
243 2 shī the practice of selfless giving / dāna 王如施仁政於民
244 2 xiōng ominous / vicious / fierce / terrible / fearful 河內凶
245 2 hàn regret 是使民養生喪死無憾也
246 2 shì to murder a superior 弒其君者
247 2 不免 bùmiǎn unavoidablly / inevitably 不免於率獸而食人
248 2 huán big 齊桓
249 2 zhái residence / dwelling / home 五畝之宅
250 2 不至於 bù zhì yú cannot go so far / be unlikely 而功不至於百姓者
251 2 shǔ to count 數罟不入洿池
252 2 héng constant / regular / persistent 無恆產而有恆心者
253 2 hán cold / wintry / chilly 黎民不饑不寒
254 2 仲尼 Zhòng Ní Zhong Ni 仲尼曰
255 2 xīng to flourish / to be popular 則苗浡然興之矣
256 2 qiáng strong / powerful 天下莫強焉
257 2 河內 Hénèi Hanoi 河內凶
258 2 如是 rúshì thus / so 其如是
259 2 zǒu to walk / to go / to move 棄甲曳兵而走
260 2 何如 hérú what / how 則何如
261 2 nián year
262 2 折枝 zhézhī to massage 為長者折枝
263 2 feather 而不足以舉一羽
264 2 終身 zhōngshēn lifelong 樂歲終身飽
265 2 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟妻子離散
266 2 盡心 jìnxīn with all of one's heart 盡心焉耳矣
267 2 biē freshwater soft-shelled turtle 魚鼈不可勝食也
268 2 鹿 deer 麀鹿攸伏
269 2 kuài fast / quick 然後快於心與
270 2 庠序 xiángxù a school 謹庠序之教
271 2 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 君子之於禽獸也
272 2 以及 yǐjí as well as / too / and 以及人之老
273 2 zōu Zou 鄒人與楚人戰
274 2 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 不為不多矣
275 2 chāo to exceed / overtake / surpass / transcend / to pass / to cross 挾太山以超北海
276 2 wáng to die 予及女皆亡
277 2 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 是乃仁術也
278 2 wéi only / solely / alone 惟士為能
279 2 太山 tàishān Taishan 挾太山以超北海
280 2 死亡 sǐwáng to die 凶年免於死亡
281 2 xíng punishment / penalty 刑於寡妻
282 2 to move / to shift / to remove 則移其民於河東
283 2 千里 qiān lǐ thousand li / long distance 不遠千里而來
284 2 jǐn to be cautious / to be careful 謹庠序之教
285 2 eight 以一服八
286 2 xìn a quarrel 將以釁鐘
287 2 道路 dàolù road / path / way 頒白者不負戴於道路矣
288 2 之類 zhī lèi and so on / and such 非挾太山以超北海之類也
289 2 even / equal / uniform 東敗於齊
290 2 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 此心之所以合於王者
291 2 cái material / stuff 材木不可勝用也
292 2 inside / interior 西喪地於秦七百里
293 2 zhōng clock 將以釁鐘
294 2 to bow down / to face down / to look down 俯足以畜妻子
295 2 tǐng a club / a weapon 殺人以梃與刃
296 2 黎民 límín the common people / the great unwashed 黎民不饑不寒
297 2 already / afterwards 然則王之大欲可知已
298 2 guǎ few 刑於寡妻
299 2 麋鹿 mílù elk 顧鴻雁麋鹿
300 2 to press down 抑王興甲兵
301 2 crane 白鳥鶴鶴
302 2 若是 ruòshì if 若是其甚與
303 2 chá to examine / to inquire / to inspect 察鄰國之政
304 2 color 民有饑色
305 2 zhēng to march / to travel on a long journey 上下交征利而國危矣
306 2 shàng top / a high position 王立於沼上
307 2 sāng mulberry tree 樹之以桑
308 2 běn measure word for books 蓋亦反其本矣
309 2 輿 a cart / sedan chair / a carriage 而不見輿薪
310 2 chicken / rooster 雞豚狗彘之畜
311 2 非我 fēiwǒ selflessness / non-self / anātman / anattā 非我也
312 2 不知 bùzhī do not know 狗彘食人食而不知檢
313 2 to take / to get / to fetch 萬取千焉
314 2 北海 Běi Hǎi Bohai Sea 挾太山以超北海
315 2 shù tree 樹之以桑
316 2 推恩 tuīēn to extend kindness 故推恩足以保四海
317 2 pèi copious / abundant 沛然下雨
318 2 hair 塗有餓莩而不知發
319 2 觳觫 húsù to be frightened / to tremble with fear 吾不忍其觳觫
320 1 rain 沛然下雨
321 1 Germany 德何如則可以王矣
322 1 zuò to sit 王坐於堂上
323 1 仁者 rénzhe compassionate one / benevolent one / a compassionate person 仁者無敵
324 1 鳥獸 niǎoshòu birds and beasts / fauna 雖有台池鳥獸
325 1 忖度 cǔndù to speculate / to surmise / to wonder whether / to guess 予忖度之
326 1 xiàng to appear / to seem / to resemble 為其像人而用之也
327 1 qián front 便嬖不足使令於前與
328 1 jìn to enter 不能進於是矣
329 1 an item 抑為采色不足視於目與
330 1 肥甘 féigān fine foods 為肥甘不足於口與
331 1 chéng to bear / to carry / to hold 寡人願安承教
332 1 海內 hǎinèi the whole world / throughout the land / everything under the sun 海內之地方千里者九
333 1 至於 zhìyú as for / as to say / speaking of 至於兄弟
334 1 聲音 shēngyīn voice / sound 聲音不足聽於耳與
335 1 an axe / a hatchet 斧斤以時入山林
336 1 chǐ a shame / a sense of shame 寡人恥之
337 1 yǒng wooden or clay figures buried with the dead 始作俑者
338 1 a human or animal body 輕暖不足於體與
339 1 後世 hòushì later generations / posterity 是以後世無傳焉
340 1 liù six
341 1 tuī to push / to shove 善推其所為而已矣
342 1 nóng agriculture / farming 不違農時
343 1 shì an official 使天下仕者皆欲立於王之朝
344 1 他人 tārén someone else / other people 他人有心
345 1 yún cloud 天油然作雲
346 1 深耕 shēngēng deep plowing / thorough penetration / thorough development (of a market segment etc) 深耕易耨
347 1 秋毫 qiūháo new down (fine feather) 明足以察秋毫之末
348 1 what? / where? / why? 奚暇治禮義哉
349 1 èr two
350 1 bái white 白鳥鶴鶴
351 1 unhusked millet 移其粟於河內
352 1 zhì to / until 斯天下之民至焉
353 1 襄王 Xiāng Wáng King Xiang of Zhou 孟子見梁襄王
354 1 gōng to present to / to supply / to provide 皆足以供之
355 1 sān three
356 1 to leave behind 未有仁而遺其親者也
357 1 過堂 guòtáng to have a meal together in the temple hall 有牽牛而過堂下者
358 1 dòng to freeze 父母凍餓
359 1 庖廚 páochú kitchen / cook / chef 是以君子遠庖廚也
360 1 死者 sǐzhě the dead / the deceased 願比死者壹洒之
361 1 xiá leisure / relaxation / spare time 奚暇治禮義哉
362 1 to humiliate / to insult / to abuse 南辱於楚
363 1 土地 tǔdì territory 欲闢土地
364 1 有心 yǒuxīn to be considerate 他人有心
365 1 to allow / to permit 則王許之乎
366 1 to accuse 天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王
367 1 shě to give 舍之
368 1 齊宣王 Qí Xuānwáng King Xuan of Qi 齊宣王問曰
369 1 jiē to join 兵刃既接
370 1 chǐ luxurious / extravagant / wasteful 放辟邪侈無不為已
371 1 齊國 Qí guó state of Qi 齊國雖褊小
372 1 明君 míngjūn enlightened ruler 是故明君制民之產
373 1 to fill up / to stuff 於牣魚躍
374 1 hài to injure / to harm to 時日害喪
375 1 兵刃 bīngrèn (bladed) weapons 兵刃既接
376 1 to help / to assist 願夫子輔吾志
377 1 to urge on / to drive 然後驅而之善
378 1 ròu meat / muscle 不忍食其肉
379 1 xiān first 苟為後義而先利
380 1 多於 duōyú more than / greater than 則無望民之多於鄰國也
381 1 one 願比死者壹洒之
382 1 老者 lǎorén an old person / old people / the aged 老者衣帛食肉
383 1 kǒng fearful / apprehensive 此惟救死而恐不贍
384 1 tāng soup 湯誓曰
385 1 liǎn to collect 薄稅斂
386 1 wéi dangerous / precarious 危士臣
387 1 晉文 jìn wén Duke Wen of Jin 晉文之事可得聞乎
388 1 how can it be that? 而王豈為是哉
389 1 yùn to move / to transport / to use / to apply 天下可運於掌
390 1 favorite 便嬖不足使令於前與
391 1 是故 shìgù therefore / so / consequently 是故明君制民之產
392 1 end / final stage / latter part 明足以察秋毫之末
393 1 shā to kill / to murder / to slaughter 是何異於刺人而殺之
394 1 child / son 庶民子來
395 1 liáng a bridge 孟子見梁襄王
396 1 zhuàng robust 壯者以暇日修其孝悌忠信
397 1 卒然 cùrán suddenly 卒然問曰
398 1 bài to defeat / to vanquish 東敗於齊
399 1 xiāng each other / one another / mutually 獸相食
400 1 jiù to save / to rescue 此惟救死而恐不贍
401 1 lín a wood / a forest / a grove 斧斤以時入山林
402 1 biē freshwater soft-shelled turtle 樂其有麋鹿魚鱉
403 1 禮義 lǐ yì proper etiquette and right action 奚暇治禮義哉
404 1 shàn to support / to provide aid 此惟救死而恐不贍
405 1 大過 dàguò serious mistake / major demerit 古之人所以大過人者
406 1 shì to look at / to see 抑為采色不足視於目與
407 1 xíng appearance 不為者與不能者之形何以異
408 1 定於 dìngyú to be set at / to be scheduled at 定於一
409 1 táng main hall / a large room 王坐於堂上
410 1 shāng to injure / to wound / to be injured 無傷也
411 1 所知 suǒ zhī known / what one knows 叟之所知也
412 1 庶人 shùrén common people 士庶人曰
413 1 to drag 棄甲曳兵而走
414 1 to associate with / be near 願比死者壹洒之
415 1 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 則王以為孰勝
416 1 離散 lísàn to be scattered / to be separated 兄弟妻子離散
417 1 入山 rùshān to retire to the mountains 斧斤以時入山林
418 1 way / route / road 行旅皆欲出於王之途
419 1 fàng to put / to place 放辟邪侈無不為已
420 1 tián to fill in / to fill up 填然鼓之
421 1 yīn because 因無恆心
422 1 fāng square / quadrilateral / one side 方百里而可以王
423 1 cǎi to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather 抑為采色不足視於目與
424 1 to conceal / to hide / to ambush 麀鹿攸伏
425 1 lài snare 數罟不入洿池
426 1 其一 qíyī first / number one of the above 齊集有其一
427 1 yuán fate / predestined affinity 猶緣木而求魚也
428 1 an analogy / a simile / a metaphor / an allegory 請以戰喻
429 1 thing / matter 物皆然
430 1 shǎo few 鄰國之民不加少
431 1 báo thin / slight / weak 薄稅斂
432 1 地方 dìfāng place 海內之地方千里者九
433 1 zhòng many / numerous 寡固不可以敵眾
434 1 緣木求魚 yuán mù qiú yú climbing a tree to catch a fish 緣木求魚
435 1 嘗試 chángshì to try / to attempt 請嘗試之
436 1 yuè month
437 1 chuán to transmit 是以後世無傳焉
438 1 從而 cóngér thus / thereby 然後從而刑之
439 1 行旅 xínglǚ a traveler / a wanderer 行旅皆欲出於王之途
440 1 反而 fǎnér instead / rather 反而求之
441 1 apprentice / disciple 仲尼之徒
442 1 hūn confused / forgetful / silly 吾惛
443 1 在位 zài wèi to rule / to reign 焉有仁人在位罔民而可為也
444 1 tiān day 天油然作雲
445 1 jīn weight equal to half a kilogram / catty 斧斤以時入山林
446 1 七百 qī bǎi seven hundred 西喪地於秦七百里
447 1 wéi to disobey / to violate / to defy 不違農時
448 1 肥肉 féiròu fat 庖有肥肉
449 1 wén writing / text 文之事者
450 1 shì to vow / to pledge / to swear 湯誓曰
451 1 to open 欲闢土地
452 1 mǐn fast / quick / clever / smart 我雖不敏
453 1 行政 xíngzhèng government administration 行政
454 1 dōng east 東敗於齊
455 1 jūn great / your (honorific) 吾力足以舉百鈞
456 1 陷於 xiànyú caught in (a bad situation) / to fall into (trap etc) 及陷於罪
457 1 to look after / to attend to 顧鴻雁麋鹿
458 1 晉國 Jìn Guó state of Jin 晉國
459 1 合於 héyú to tally / to accord with / to fit 此心之所以合於王者
460 1 beard / mustache 臣聞之胡齕曰
461 1 長子 zhǎngzǐ eldest son 長子死焉
462 1 bitterness / bitter flavor 樂歲終身苦
463 1 promptly / right away / immediately 即不忍其觳觫
464 1 八月 bāyuè August / the Eighth Month 七八月之間旱
465 1 guī to go back / to return 民歸之
466 1 shuì taxes / duties 薄稅斂
467 1 zhì to rule / to govern / to manage / to control 奚暇治禮義哉
468 1 wèi to fear / to dread 就之而不見所畏焉
469 1 長者 zhǎngzhě the elderly 為長者折枝
470 1 to pat / to console / to comfort 蒞中國而撫四夷也
471 1 jiǎn to check 狗彘食人食而不知檢
472 1 to doubt / to disbelieve 王請勿疑
473 1 使不得 shǐ bù dé cannot be used / must not 使不得耕耨以養其父母
474 1 無道 wú dào tyrannical / brutal 無道桓
475 1 to gnaw / to bite / to nibble 臣聞之胡齕曰
476 1 again / more / repeatedly 有復於王者曰
477 1 to go / to visit / to attend 天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王
478 1 qiě moreover / also 且人惡之
479 1 féi fat / plump / obese 廄有肥馬
480 1 文王 Wén Wáng King Wen of Zhou 文王以民力為台為沼
481 1 a drum 填然鼓之
482 1 disease / sickness / ailment 天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王
483 1 yòu a park 王在靈囿
484 1 to be full/ to gush 則苗浡然興之矣
485 1 xiū to decorate / to embellish 壯者以暇日修其孝悌忠信
486 1 to defend / to resist 莫之能禦也
487 1 四海 sìhǎi the four seas 故推恩足以保四海
488 1 西 The West 西喪地於秦七百里
489 1 yíng to trade / to operate / to run / to manage 經之營之
490 1 歡樂 huānlè happy / joyous / gay 而民歡樂之
491 1 牽牛 qiānniú morning glory 有牽牛而過堂下者
492 1 商賈 shānggǔ a merchant 商賈皆欲藏於王之市
493 1 ruò weak 弱固不可以敵強
494 1 我愛 wǒài self-love 宜乎百姓之謂我愛也
495 1 之間 zhījiān between / among 七八月之間旱
496 1 jiāo to deliver / to turn over / to pay 上下交征利而國危矣
497 1 鴻雁 hóngyàn swan goose 顧鴻雁麋鹿
498 1 辟邪 bìxié bixie / a mythical animal that brings luck 放辟邪侈無不為已
499 1 shěng province 省刑罰
500 1 è to be hungry 父母凍餓

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 bāyuè August / the Eighth Month
北海 Běi Hǎi Bohai Sea
河东 河東 hédōng
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 Hénèi Hanoi
晋国 晉國 Jìn Guó state of Jin
晋文 晉文 jìn wén Duke Wen of Jin
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁惠王 Liáng Huì Wáng King Hui of Wei / King Hui of Liang
孟子 Mèng Zǐ
  1. Mencius / Mengzi
  2. Mencius / Mengzi
miáo
  1. sprout / seedling
  2. Miao
  3. Miao
齐国 齊國 Qí guó state of Qi
齐宣王 齊宣王 Qí Xuānwáng King Xuan of Qi
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
太山 tàishān Taishan
文王 Wén Wáng King Wen of Zhou
  1. what? / where? / why?
  2. a slave / a servant
  3. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  4. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  5. Xi
襄王 Xiāng Wáng King Xiang of Zhou
中国 中國 Zhōngguó
  1. China
  2. Middle Kingdom
zōu
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English