Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 萬章上 Wan Zhang I
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 151 | 之 | zhī | to go | 父母愛之 |
2 | 151 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父母愛之 |
3 | 151 | 之 | zhī | is | 父母愛之 |
4 | 151 | 之 | zhī | to use | 父母愛之 |
5 | 151 | 之 | zhī | Zhi | 父母愛之 |
6 | 151 | 之 | zhī | winding | 父母愛之 |
7 | 61 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 喜而不忘 |
8 | 61 | 而 | ér | as if; to seem like | 喜而不忘 |
9 | 61 | 而 | néng | can; able | 喜而不忘 |
10 | 61 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 喜而不忘 |
11 | 61 | 而 | ér | to arrive; up to | 喜而不忘 |
12 | 60 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孟子曰 |
13 | 60 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孟子曰 |
14 | 60 | 曰 | yuē | to be called | 孟子曰 |
15 | 44 | 於 | yú | to go; to | 長息問於公明高曰 |
16 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 長息問於公明高曰 |
17 | 44 | 於 | yú | Yu | 長息問於公明高曰 |
18 | 44 | 於 | wū | a crow | 長息問於公明高曰 |
19 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
20 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
21 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
22 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
23 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
24 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
25 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
26 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
27 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
28 | 40 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 舜往于田 |
29 | 28 | 與 | yǔ | to give | 不識舜不知象之將殺己與 |
30 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 不識舜不知象之將殺己與 |
31 | 28 | 與 | yù | to particate in | 不識舜不知象之將殺己與 |
32 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 不識舜不知象之將殺己與 |
33 | 28 | 與 | yù | to help | 不識舜不知象之將殺己與 |
34 | 28 | 與 | yǔ | for | 不識舜不知象之將殺己與 |
35 | 27 | 天 | tiān | day | 天無二日 |
36 | 27 | 天 | tiān | heaven | 天無二日 |
37 | 27 | 天 | tiān | nature | 天無二日 |
38 | 27 | 天 | tiān | sky | 天無二日 |
39 | 27 | 天 | tiān | weather | 天無二日 |
40 | 27 | 天 | tiān | father; husband | 天無二日 |
41 | 27 | 天 | tiān | a necessity | 天無二日 |
42 | 27 | 天 | tiān | season | 天無二日 |
43 | 27 | 天 | tiān | destiny | 天無二日 |
44 | 27 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天無二日 |
45 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之士多就之者 |
46 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之士多就之者 |
47 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之士多就之者 |
48 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所欲也 |
49 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所欲也 |
50 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 人之所欲也 |
51 | 26 | 人 | rén | everybody | 人之所欲也 |
52 | 26 | 人 | rén | adult | 人之所欲也 |
53 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 人之所欲也 |
54 | 26 | 人 | rén | an upright person | 人之所欲也 |
55 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
56 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
57 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
58 | 25 | 為 | wéi | to do | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
59 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
60 | 25 | 為 | wéi | to govern | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
61 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 喜而不忘 |
62 | 21 | 其 | qí | Qi | 何為其號泣也 |
63 | 20 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 豈得暴彼民哉 |
64 | 20 | 民 | mín | Min | 豈得暴彼民哉 |
65 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則吾既得聞命矣 |
66 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則吾既得聞命矣 |
67 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則吾既得聞命矣 |
68 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則吾既得聞命矣 |
69 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則吾既得聞命矣 |
70 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則吾既得聞命矣 |
71 | 19 | 則 | zé | to do | 則吾既得聞命矣 |
72 | 17 | 堯 | yáo | Yao | 堯帥諸侯北面而朝之 |
73 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 帝使其子九男二女 |
74 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 帝使其子九男二女 |
75 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 帝使其子九男二女 |
76 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 帝使其子九男二女 |
77 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 帝使其子九男二女 |
78 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 帝使其子九男二女 |
79 | 17 | 使 | shǐ | to use | 帝使其子九男二女 |
80 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 帝使其子九男二女 |
81 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 貴為天子 |
82 | 14 | 年 | nián | year | 三年 |
83 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 三年 |
84 | 14 | 年 | nián | age | 三年 |
85 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年 |
86 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 三年 |
87 | 14 | 年 | nián | a date | 三年 |
88 | 14 | 年 | nián | time; years | 三年 |
89 | 14 | 年 | nián | harvest | 三年 |
90 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 三年 |
91 | 13 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母愛之 |
92 | 13 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母愛之 |
93 | 13 | 吾 | wú | Wu | 則吾既得聞命矣 |
94 | 13 | 哉 | zāi | to start | 於我何哉 |
95 | 12 | 萬 | wàn | ten thousand | 萬章問曰 |
96 | 12 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 萬章問曰 |
97 | 12 | 萬 | wàn | Wan | 萬章問曰 |
98 | 12 | 萬 | mò | Mo | 萬章問曰 |
99 | 12 | 萬 | wàn | scorpion dance | 萬章問曰 |
100 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 共為子職而已矣 |
101 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 共為子職而已矣 |
102 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 共為子職而已矣 |
103 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 共為子職而已矣 |
104 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 共為子職而已矣 |
105 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 共為子職而已矣 |
106 | 12 | 子 | zǐ | master | 共為子職而已矣 |
107 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 共為子職而已矣 |
108 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 共為子職而已矣 |
109 | 12 | 子 | zǐ | masters | 共為子職而已矣 |
110 | 12 | 子 | zǐ | person | 共為子職而已矣 |
111 | 12 | 子 | zǐ | young | 共為子職而已矣 |
112 | 12 | 子 | zǐ | seed | 共為子職而已矣 |
113 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 共為子職而已矣 |
114 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 共為子職而已矣 |
115 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 共為子職而已矣 |
116 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 共為子職而已矣 |
117 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 共為子職而已矣 |
118 | 12 | 子 | zǐ | dear | 共為子職而已矣 |
119 | 12 | 子 | zǐ | little one | 共為子職而已矣 |
120 | 12 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 萬章問曰 |
121 | 12 | 章 | zhāng | Zhang | 萬章問曰 |
122 | 12 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 萬章問曰 |
123 | 12 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 萬章問曰 |
124 | 12 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 萬章問曰 |
125 | 12 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 萬章問曰 |
126 | 12 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 萬章問曰 |
127 | 12 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 萬章問曰 |
128 | 12 | 章 | zhāng | literary talent | 萬章問曰 |
129 | 12 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 萬章問曰 |
130 | 12 | 章 | zhāng | order | 萬章問曰 |
131 | 12 | 章 | zhāng | to make known; to display | 萬章問曰 |
132 | 12 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 萬章問曰 |
133 | 12 | 章 | zhāng | beautiful | 萬章問曰 |
134 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 仕則慕君 |
135 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 仕則慕君 |
136 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 仕則慕君 |
137 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 仕則慕君 |
138 | 11 | 君 | jūn | to rule | 仕則慕君 |
139 | 11 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 至於禹而德衰 |
140 | 11 | 禹 | yǔ | Yu | 至於禹而德衰 |
141 | 11 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 至於禹而德衰 |
142 | 11 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
143 | 10 | 之子 | zhī zǐ | this person | 舜避堯之子於南河之南 |
144 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 難罔以非其道 |
145 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 難罔以非其道 |
146 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 難罔以非其道 |
147 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 難罔以非其道 |
148 | 10 | 道 | dào | to think | 難罔以非其道 |
149 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 難罔以非其道 |
150 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 難罔以非其道 |
151 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 難罔以非其道 |
152 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 難罔以非其道 |
153 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 難罔以非其道 |
154 | 10 | 道 | dào | a skill | 難罔以非其道 |
155 | 10 | 道 | dào | a sect | 難罔以非其道 |
156 | 10 | 道 | dào | a line | 難罔以非其道 |
157 | 10 | 于 | yú | to go; to | 號泣于旻天 |
158 | 10 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 號泣于旻天 |
159 | 10 | 于 | yú | Yu | 號泣于旻天 |
160 | 10 | 于 | wū | a crow | 號泣于旻天 |
161 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 難罔以非其道 |
162 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 難罔以非其道 |
163 | 10 | 非 | fēi | different | 難罔以非其道 |
164 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 難罔以非其道 |
165 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 難罔以非其道 |
166 | 10 | 非 | fēi | Africa | 難罔以非其道 |
167 | 10 | 非 | fēi | to slander | 難罔以非其道 |
168 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 難罔以非其道 |
169 | 10 | 非 | fēi | must | 難罔以非其道 |
170 | 10 | 非 | fēi | an error | 難罔以非其道 |
171 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 難罔以非其道 |
172 | 10 | 非 | fēi | evil | 難罔以非其道 |
173 | 9 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 象曰 |
174 | 9 | 象 | xiàng | elephant | 象曰 |
175 | 9 | 象 | xiàng | ivory | 象曰 |
176 | 9 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 象曰 |
177 | 9 | 象 | xiàng | premier | 象曰 |
178 | 9 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 象曰 |
179 | 9 | 象 | xiàng | phenomena | 象曰 |
180 | 9 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 象曰 |
181 | 9 | 象 | xiàng | image commentary | 象曰 |
182 | 9 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 象曰 |
183 | 9 | 象 | xiàng | Xiang | 象曰 |
184 | 9 | 象 | xiàng | to imitate | 象曰 |
185 | 9 | 命 | mìng | life | 則吾既得聞命矣 |
186 | 9 | 命 | mìng | to order | 則吾既得聞命矣 |
187 | 9 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 則吾既得聞命矣 |
188 | 9 | 命 | mìng | an order; a command | 則吾既得聞命矣 |
189 | 9 | 命 | mìng | to name; to assign | 則吾既得聞命矣 |
190 | 9 | 命 | mìng | livelihood | 則吾既得聞命矣 |
191 | 9 | 命 | mìng | advice | 則吾既得聞命矣 |
192 | 9 | 命 | mìng | to confer a title | 則吾既得聞命矣 |
193 | 9 | 命 | mìng | lifespan | 則吾既得聞命矣 |
194 | 9 | 命 | mìng | to think | 則吾既得聞命矣 |
195 | 9 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
196 | 9 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
197 | 9 | 湯 | tāng | soup | 伊尹相湯以王於天下 |
198 | 9 | 湯 | tāng | Tang | 伊尹相湯以王於天下 |
199 | 9 | 湯 | tāng | boiling punishment | 伊尹相湯以王於天下 |
200 | 9 | 湯 | tāng | decoction | 伊尹相湯以王於天下 |
201 | 9 | 湯 | tāng | hot water | 伊尹相湯以王於天下 |
202 | 9 | 湯 | tāng | juice | 伊尹相湯以王於天下 |
203 | 9 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 伊尹相湯以王於天下 |
204 | 9 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 伊尹相湯以王於天下 |
205 | 9 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 伊尹相湯以王於天下 |
206 | 9 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 必告父母 |
207 | 9 | 告 | gào | to request | 必告父母 |
208 | 9 | 告 | gào | to report; to inform | 必告父母 |
209 | 9 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 必告父母 |
210 | 9 | 告 | gào | to accuse; to sue | 必告父母 |
211 | 9 | 告 | gào | to reach | 必告父母 |
212 | 9 | 告 | gào | an announcement | 必告父母 |
213 | 9 | 告 | gào | a party | 必告父母 |
214 | 9 | 告 | gào | a vacation | 必告父母 |
215 | 9 | 告 | gào | Gao | 必告父母 |
216 | 9 | 三 | sān | three | 殺三苗于三危 |
217 | 9 | 三 | sān | third | 殺三苗于三危 |
218 | 9 | 三 | sān | more than two | 殺三苗于三危 |
219 | 9 | 三 | sān | very few | 殺三苗于三危 |
220 | 9 | 三 | sān | San | 殺三苗于三危 |
221 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 以事舜於畎畝之中 |
222 | 9 | 事 | shì | to serve | 以事舜於畎畝之中 |
223 | 9 | 事 | shì | a government post | 以事舜於畎畝之中 |
224 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 以事舜於畎畝之中 |
225 | 9 | 事 | shì | occupation | 以事舜於畎畝之中 |
226 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以事舜於畎畝之中 |
227 | 9 | 事 | shì | an accident | 以事舜於畎畝之中 |
228 | 9 | 事 | shì | to attend | 以事舜於畎畝之中 |
229 | 9 | 事 | shì | an allusion | 以事舜於畎畝之中 |
230 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以事舜於畎畝之中 |
231 | 9 | 事 | shì | to engage in | 以事舜於畎畝之中 |
232 | 9 | 事 | shì | to enslave | 以事舜於畎畝之中 |
233 | 9 | 事 | shì | to pursue | 以事舜於畎畝之中 |
234 | 9 | 事 | shì | to administer | 以事舜於畎畝之中 |
235 | 9 | 事 | shì | to appoint | 以事舜於畎畝之中 |
236 | 8 | 薦 | jiàn | to recommend; to elect | 天子能薦人於天 |
237 | 8 | 薦 | jiàn | to offer; to present; to sacrifice | 天子能薦人於天 |
238 | 8 | 薦 | jiàn | straw; grass | 天子能薦人於天 |
239 | 8 | 薦 | jiàn | a straw mat | 天子能薦人於天 |
240 | 8 | 薦 | jiàn | an offering; a sacrifice | 天子能薦人於天 |
241 | 8 | 薦 | jiàn | to pad | 天子能薦人於天 |
242 | 8 | 薦 | jiàn | sacrum | 天子能薦人於天 |
243 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 信斯言也 |
244 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 信斯言也 |
245 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 信斯言也 |
246 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 信斯言也 |
247 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 信斯言也 |
248 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 信斯言也 |
249 | 8 | 言 | yán | to regard as | 信斯言也 |
250 | 8 | 言 | yán | to act as | 信斯言也 |
251 | 8 | 主 | zhǔ | owner | 使之主事而事治 |
252 | 8 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 使之主事而事治 |
253 | 8 | 主 | zhǔ | master | 使之主事而事治 |
254 | 8 | 主 | zhǔ | host | 使之主事而事治 |
255 | 8 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 使之主事而事治 |
256 | 8 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 使之主事而事治 |
257 | 8 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 使之主事而事治 |
258 | 8 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 使之主事而事治 |
259 | 8 | 主 | zhǔ | oneself | 使之主事而事治 |
260 | 8 | 主 | zhǔ | a person; a party | 使之主事而事治 |
261 | 8 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 使之主事而事治 |
262 | 8 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 使之主事而事治 |
263 | 8 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 使之主事而事治 |
264 | 8 | 主 | zhǔ | princess | 使之主事而事治 |
265 | 8 | 主 | zhǔ | chairperson | 使之主事而事治 |
266 | 8 | 主 | zhǔ | fundamental | 使之主事而事治 |
267 | 8 | 主 | zhǔ | Zhu | 使之主事而事治 |
268 | 8 | 主 | zhù | to pour | 使之主事而事治 |
269 | 8 | 益 | yì | to increase | 禹薦益於天 |
270 | 8 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 禹薦益於天 |
271 | 8 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 禹薦益於天 |
272 | 8 | 益 | yì | to help; to benefit | 禹薦益於天 |
273 | 8 | 益 | yì | abundant | 禹薦益於天 |
274 | 8 | 益 | yì | Yi | 禹薦益於天 |
275 | 8 | 益 | yì | Yi | 禹薦益於天 |
276 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得其所哉 |
277 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 得其所哉 |
278 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得其所哉 |
279 | 8 | 得 | dé | de | 得其所哉 |
280 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 得其所哉 |
281 | 8 | 得 | dé | to result in | 得其所哉 |
282 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得其所哉 |
283 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 得其所哉 |
284 | 8 | 得 | dé | to be finished | 得其所哉 |
285 | 8 | 得 | děi | satisfying | 得其所哉 |
286 | 8 | 得 | dé | to contract | 得其所哉 |
287 | 8 | 得 | dé | to hear | 得其所哉 |
288 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 得其所哉 |
289 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 得其所哉 |
290 | 8 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 而不足以解憂 |
291 | 8 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 而不足以解憂 |
292 | 8 | 憂 | yōu | sad; grieved | 而不足以解憂 |
293 | 8 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 而不足以解憂 |
294 | 8 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 而不足以解憂 |
295 | 8 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 萬章問曰 |
296 | 8 | 否 | pǐ | Pi | 否 |
297 | 8 | 否 | pǐ | evil | 否 |
298 | 8 | 否 | pǐ | bad | 否 |
299 | 8 | 否 | pǐ | to denounce | 否 |
300 | 8 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 長息問於公明高曰 |
301 | 8 | 公 | gōng | official | 長息問於公明高曰 |
302 | 8 | 公 | gōng | male | 長息問於公明高曰 |
303 | 8 | 公 | gōng | duke; lord | 長息問於公明高曰 |
304 | 8 | 公 | gōng | fair; equitable | 長息問於公明高曰 |
305 | 8 | 公 | gōng | Mr.; mister | 長息問於公明高曰 |
306 | 8 | 公 | gōng | father-in-law | 長息問於公明高曰 |
307 | 8 | 公 | gōng | form of address; your honor | 長息問於公明高曰 |
308 | 8 | 公 | gōng | accepted; mutual | 長息問於公明高曰 |
309 | 8 | 公 | gōng | metric | 長息問於公明高曰 |
310 | 8 | 公 | gōng | to release to the public | 長息問於公明高曰 |
311 | 8 | 公 | gōng | the common good | 長息問於公明高曰 |
312 | 8 | 公 | gōng | to divide equally | 長息問於公明高曰 |
313 | 8 | 公 | gōng | Gong | 長息問於公明高曰 |
314 | 8 | 我 | wǒ | self | 我竭力耕田 |
315 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我竭力耕田 |
316 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我竭力耕田 |
317 | 7 | 放 | fàng | to put; to place | 則放之 |
318 | 7 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 則放之 |
319 | 7 | 放 | fàng | to dismiss | 則放之 |
320 | 7 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 則放之 |
321 | 7 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 則放之 |
322 | 7 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 則放之 |
323 | 7 | 放 | fàng | to exile | 則放之 |
324 | 7 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 則放之 |
325 | 7 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 則放之 |
326 | 7 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 則放之 |
327 | 7 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 則放之 |
328 | 7 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 則放之 |
329 | 7 | 放 | fǎng | according to | 則放之 |
330 | 7 | 放 | fǎng | to arrive at | 則放之 |
331 | 7 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 則放之 |
332 | 7 | 二 | èr | two | 帝使其子九男二女 |
333 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 帝使其子九男二女 |
334 | 7 | 二 | èr | second | 帝使其子九男二女 |
335 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 帝使其子九男二女 |
336 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 帝使其子九男二女 |
337 | 7 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 不傳於賢而傳於子 |
338 | 7 | 賢 | xián | able; capable | 不傳於賢而傳於子 |
339 | 7 | 賢 | xián | admirable | 不傳於賢而傳於子 |
340 | 7 | 賢 | xián | a talented person | 不傳於賢而傳於子 |
341 | 7 | 賢 | xián | India | 不傳於賢而傳於子 |
342 | 7 | 賢 | xián | to respect | 不傳於賢而傳於子 |
343 | 7 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 不傳於賢而傳於子 |
344 | 7 | 聞 | wén | to hear | 則吾既得聞命矣 |
345 | 7 | 聞 | wén | Wen | 則吾既得聞命矣 |
346 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 則吾既得聞命矣 |
347 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 則吾既得聞命矣 |
348 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 則吾既得聞命矣 |
349 | 7 | 聞 | wén | information | 則吾既得聞命矣 |
350 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 則吾既得聞命矣 |
351 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 則吾既得聞命矣 |
352 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 則吾既得聞命矣 |
353 | 7 | 聞 | wén | to question | 則吾既得聞命矣 |
354 | 7 | 慕 | mù | to admire | 怨慕也 |
355 | 7 | 慕 | mù | to think of fondly | 怨慕也 |
356 | 7 | 慕 | mù | Mu | 怨慕也 |
357 | 7 | 慕 | mù | to long for; to desire | 怨慕也 |
358 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 舜相堯 |
359 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 舜相堯 |
360 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 舜相堯 |
361 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 舜相堯 |
362 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 舜相堯 |
363 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 舜相堯 |
364 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 舜相堯 |
365 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 舜相堯 |
366 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 舜相堯 |
367 | 7 | 相 | xiāng | to express | 舜相堯 |
368 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 舜相堯 |
369 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 舜相堯 |
370 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 舜相堯 |
371 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 舜相堯 |
372 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 舜相堯 |
373 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 舜相堯 |
374 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 舜相堯 |
375 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 舜相堯 |
376 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 舜相堯 |
377 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 舜相堯 |
378 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 舜相堯 |
379 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 舜相堯 |
380 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 舜相堯 |
381 | 7 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 堯帥諸侯北面而朝之 |
382 | 7 | 伊尹 | yīyǐn | Yi Yin | 伊尹 |
383 | 7 | 欲 | yù | desire | 人之所欲也 |
384 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 人之所欲也 |
385 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 人之所欲也 |
386 | 7 | 欲 | yù | lust | 人之所欲也 |
387 | 7 | 堯舜 | yáoshùn | Emperors Yao and Shun | 而樂堯舜之道焉 |
388 | 6 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 而不足以解憂 |
389 | 6 | 解 | jiě | to explain | 而不足以解憂 |
390 | 6 | 解 | jiě | to divide; to separate | 而不足以解憂 |
391 | 6 | 解 | jiě | to understand | 而不足以解憂 |
392 | 6 | 解 | jiě | to solve a math problem | 而不足以解憂 |
393 | 6 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 而不足以解憂 |
394 | 6 | 解 | jiě | to cut; to disect | 而不足以解憂 |
395 | 6 | 解 | jiě | to relieve oneself | 而不足以解憂 |
396 | 6 | 解 | jiě | a solution | 而不足以解憂 |
397 | 6 | 解 | jiè | to escort | 而不足以解憂 |
398 | 6 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 而不足以解憂 |
399 | 6 | 解 | xiè | acrobatic skills | 而不足以解憂 |
400 | 6 | 解 | jiě | can; able to | 而不足以解憂 |
401 | 6 | 解 | jiě | a stanza | 而不足以解憂 |
402 | 6 | 解 | jiè | to send off | 而不足以解憂 |
403 | 6 | 解 | xiè | Xie | 而不足以解憂 |
404 | 6 | 解 | jiě | exegesis | 而不足以解憂 |
405 | 6 | 解 | xiè | laziness | 而不足以解憂 |
406 | 6 | 解 | jiè | a government office | 而不足以解憂 |
407 | 6 | 解 | jiè | to pawn | 而不足以解憂 |
408 | 6 | 解 | jiè | to rent; to lease | 而不足以解憂 |
409 | 6 | 謂 | wèi | to call | 孰謂子產智 |
410 | 6 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 孰謂子產智 |
411 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 孰謂子產智 |
412 | 6 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 孰謂子產智 |
413 | 6 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 孰謂子產智 |
414 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 孰謂子產智 |
415 | 6 | 謂 | wèi | to think | 孰謂子產智 |
416 | 6 | 謂 | wèi | for; is to be | 孰謂子產智 |
417 | 6 | 謂 | wèi | to make; to cause | 孰謂子產智 |
418 | 6 | 謂 | wèi | principle; reason | 孰謂子產智 |
419 | 6 | 謂 | wèi | Wei | 孰謂子產智 |
420 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 其自任以天下之重如此 |
421 | 6 | 自 | zì | Zi | 其自任以天下之重如此 |
422 | 6 | 自 | zì | a nose | 其自任以天下之重如此 |
423 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 其自任以天下之重如此 |
424 | 6 | 自 | zì | origin | 其自任以天下之重如此 |
425 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 其自任以天下之重如此 |
426 | 6 | 自 | zì | to be | 其自任以天下之重如此 |
427 | 6 | 亦 | yì | Yi | 帝亦知告焉則不得妻也 |
428 | 6 | 奚 | xī | a slave; a servant | 奚而不知也 |
429 | 6 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 奚而不知也 |
430 | 6 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 奚而不知也 |
431 | 6 | 奚 | xī | Xi | 奚而不知也 |
432 | 6 | 瞽 | gǔ | blind | 瞽瞍焚廩 |
433 | 6 | 瞽 | gǔ | a blind person | 瞽瞍焚廩 |
434 | 6 | 瞽 | gǔ | office of music | 瞽瞍焚廩 |
435 | 6 | 瞽 | gǔ | a blind musician | 瞽瞍焚廩 |
436 | 6 | 瞽 | gǔ | a stupid person | 瞽瞍焚廩 |
437 | 6 | 予 | yǔ | to give | 予於大舜見之矣 |
438 | 6 | 謳歌 | ōugē | to celebrate in song; to eulogize | 謳歌者 |
439 | 6 | 知 | zhī | to know | 知好色則慕少艾 |
440 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 知好色則慕少艾 |
441 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知好色則慕少艾 |
442 | 6 | 知 | zhī | to administer | 知好色則慕少艾 |
443 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知好色則慕少艾 |
444 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 知好色則慕少艾 |
445 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知好色則慕少艾 |
446 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知好色則慕少艾 |
447 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 知好色則慕少艾 |
448 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知好色則慕少艾 |
449 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 知好色則慕少艾 |
450 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 知好色則慕少艾 |
451 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 知好色則慕少艾 |
452 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 知好色則慕少艾 |
453 | 6 | 知 | zhī | to make known | 知好色則慕少艾 |
454 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 知好色則慕少艾 |
455 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知好色則慕少艾 |
456 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 昔者堯薦舜於天而天受之 |
457 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 昔者堯薦舜於天而天受之 |
458 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 昔者堯薦舜於天而天受之 |
459 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 昔者堯薦舜於天而天受之 |
460 | 6 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 得其所哉 |
461 | 6 | 秦 | qín | Shaanxi | 百里奚自鬻於秦養牲者 |
462 | 6 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 百里奚自鬻於秦養牲者 |
463 | 6 | 秦 | aín | State of Qin | 百里奚自鬻於秦養牲者 |
464 | 6 | 秦 | qín | Qin | 百里奚自鬻於秦養牲者 |
465 | 6 | 瞍 | sǒu | blind | 瞽瞍焚廩 |
466 | 6 | 瞍 | sǒu | no pupil in the eye | 瞽瞍焚廩 |
467 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如窮人無所歸 |
468 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 如窮人無所歸 |
469 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如窮人無所歸 |
470 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如窮人無所歸 |
471 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 如窮人無所歸 |
472 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 如窮人無所歸 |
473 | 5 | 王 | wáng | Wang | 民無二王 |
474 | 5 | 王 | wáng | a king | 民無二王 |
475 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 民無二王 |
476 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 民無二王 |
477 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 民無二王 |
478 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 民無二王 |
479 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 民無二王 |
480 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 民無二王 |
481 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 民無二王 |
482 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 民無二王 |
483 | 5 | 見 | jiàn | to see | 予於大舜見之矣 |
484 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 予於大舜見之矣 |
485 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 予於大舜見之矣 |
486 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 予於大舜見之矣 |
487 | 5 | 見 | jiàn | to listen to | 予於大舜見之矣 |
488 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 予於大舜見之矣 |
489 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 予於大舜見之矣 |
490 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 予於大舜見之矣 |
491 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 予於大舜見之矣 |
492 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 予於大舜見之矣 |
493 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 予於大舜見之矣 |
494 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如窮人無所歸 |
495 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 如窮人無所歸 |
496 | 5 | 無 | mó | mo | 如窮人無所歸 |
497 | 5 | 無 | wú | to not have | 如窮人無所歸 |
498 | 5 | 無 | wú | Wu | 如窮人無所歸 |
499 | 5 | 行 | xíng | to walk | 以行與事示之而已矣 |
500 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 以行與事示之而已矣 |
Frequencies of all Words
Top 860
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 151 | 之 | zhī | him; her; them; that | 父母愛之 |
2 | 151 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 父母愛之 |
3 | 151 | 之 | zhī | to go | 父母愛之 |
4 | 151 | 之 | zhī | this; that | 父母愛之 |
5 | 151 | 之 | zhī | genetive marker | 父母愛之 |
6 | 151 | 之 | zhī | it | 父母愛之 |
7 | 151 | 之 | zhī | in; in regards to | 父母愛之 |
8 | 151 | 之 | zhī | all | 父母愛之 |
9 | 151 | 之 | zhī | and | 父母愛之 |
10 | 151 | 之 | zhī | however | 父母愛之 |
11 | 151 | 之 | zhī | if | 父母愛之 |
12 | 151 | 之 | zhī | then | 父母愛之 |
13 | 151 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父母愛之 |
14 | 151 | 之 | zhī | is | 父母愛之 |
15 | 151 | 之 | zhī | to use | 父母愛之 |
16 | 151 | 之 | zhī | Zhi | 父母愛之 |
17 | 151 | 之 | zhī | winding | 父母愛之 |
18 | 80 | 也 | yě | also; too | 何為其號泣也 |
19 | 80 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 何為其號泣也 |
20 | 80 | 也 | yě | either | 何為其號泣也 |
21 | 80 | 也 | yě | even | 何為其號泣也 |
22 | 80 | 也 | yě | used to soften the tone | 何為其號泣也 |
23 | 80 | 也 | yě | used for emphasis | 何為其號泣也 |
24 | 80 | 也 | yě | used to mark contrast | 何為其號泣也 |
25 | 80 | 也 | yě | used to mark compromise | 何為其號泣也 |
26 | 61 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 喜而不忘 |
27 | 61 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 喜而不忘 |
28 | 61 | 而 | ér | you | 喜而不忘 |
29 | 61 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 喜而不忘 |
30 | 61 | 而 | ér | right away; then | 喜而不忘 |
31 | 61 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 喜而不忘 |
32 | 61 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 喜而不忘 |
33 | 61 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 喜而不忘 |
34 | 61 | 而 | ér | how can it be that? | 喜而不忘 |
35 | 61 | 而 | ér | so as to | 喜而不忘 |
36 | 61 | 而 | ér | only then | 喜而不忘 |
37 | 61 | 而 | ér | as if; to seem like | 喜而不忘 |
38 | 61 | 而 | néng | can; able | 喜而不忘 |
39 | 61 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 喜而不忘 |
40 | 61 | 而 | ér | me | 喜而不忘 |
41 | 61 | 而 | ér | to arrive; up to | 喜而不忘 |
42 | 61 | 而 | ér | possessive | 喜而不忘 |
43 | 60 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孟子曰 |
44 | 60 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孟子曰 |
45 | 60 | 曰 | yuē | to be called | 孟子曰 |
46 | 60 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孟子曰 |
47 | 44 | 於 | yú | in; at | 長息問於公明高曰 |
48 | 44 | 於 | yú | in; at | 長息問於公明高曰 |
49 | 44 | 於 | yú | in; at; to; from | 長息問於公明高曰 |
50 | 44 | 於 | yú | to go; to | 長息問於公明高曰 |
51 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 長息問於公明高曰 |
52 | 44 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 長息問於公明高曰 |
53 | 44 | 於 | yú | from | 長息問於公明高曰 |
54 | 44 | 於 | yú | give | 長息問於公明高曰 |
55 | 44 | 於 | yú | oppposing | 長息問於公明高曰 |
56 | 44 | 於 | yú | and | 長息問於公明高曰 |
57 | 44 | 於 | yú | compared to | 長息問於公明高曰 |
58 | 44 | 於 | yú | by | 長息問於公明高曰 |
59 | 44 | 於 | yú | and; as well as | 長息問於公明高曰 |
60 | 44 | 於 | yú | for | 長息問於公明高曰 |
61 | 44 | 於 | yú | Yu | 長息問於公明高曰 |
62 | 44 | 於 | wū | a crow | 長息問於公明高曰 |
63 | 44 | 於 | wū | whew; wow | 長息問於公明高曰 |
64 | 44 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
65 | 44 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
66 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
67 | 44 | 以 | yǐ | according to | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
68 | 44 | 以 | yǐ | because of | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
69 | 44 | 以 | yǐ | on a certain date | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
70 | 44 | 以 | yǐ | and; as well as | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
71 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
72 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
73 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
74 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
75 | 44 | 以 | yǐ | further; moreover | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
76 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
77 | 44 | 以 | yǐ | very | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
78 | 44 | 以 | yǐ | already | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
79 | 44 | 以 | yǐ | increasingly | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
80 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
81 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
82 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
83 | 40 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 舜往于田 |
84 | 28 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 天下之士多就之者 |
85 | 28 | 者 | zhě | that | 天下之士多就之者 |
86 | 28 | 者 | zhě | nominalizing function word | 天下之士多就之者 |
87 | 28 | 者 | zhě | used to mark a definition | 天下之士多就之者 |
88 | 28 | 者 | zhě | used to mark a pause | 天下之士多就之者 |
89 | 28 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 天下之士多就之者 |
90 | 28 | 者 | zhuó | according to | 天下之士多就之者 |
91 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有妻子則慕妻子 |
92 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有妻子則慕妻子 |
93 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有妻子則慕妻子 |
94 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有妻子則慕妻子 |
95 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有妻子則慕妻子 |
96 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有妻子則慕妻子 |
97 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有妻子則慕妻子 |
98 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有妻子則慕妻子 |
99 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有妻子則慕妻子 |
100 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有妻子則慕妻子 |
101 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有妻子則慕妻子 |
102 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 有妻子則慕妻子 |
103 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 有妻子則慕妻子 |
104 | 28 | 有 | yǒu | You | 有妻子則慕妻子 |
105 | 28 | 與 | yǔ | and | 不識舜不知象之將殺己與 |
106 | 28 | 與 | yǔ | to give | 不識舜不知象之將殺己與 |
107 | 28 | 與 | yǔ | together with | 不識舜不知象之將殺己與 |
108 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 不識舜不知象之將殺己與 |
109 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 不識舜不知象之將殺己與 |
110 | 28 | 與 | yù | to particate in | 不識舜不知象之將殺己與 |
111 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 不識舜不知象之將殺己與 |
112 | 28 | 與 | yù | to help | 不識舜不知象之將殺己與 |
113 | 28 | 與 | yǔ | for | 不識舜不知象之將殺己與 |
114 | 27 | 天 | tiān | day | 天無二日 |
115 | 27 | 天 | tiān | day | 天無二日 |
116 | 27 | 天 | tiān | heaven | 天無二日 |
117 | 27 | 天 | tiān | nature | 天無二日 |
118 | 27 | 天 | tiān | sky | 天無二日 |
119 | 27 | 天 | tiān | weather | 天無二日 |
120 | 27 | 天 | tiān | father; husband | 天無二日 |
121 | 27 | 天 | tiān | a necessity | 天無二日 |
122 | 27 | 天 | tiān | season | 天無二日 |
123 | 27 | 天 | tiān | destiny | 天無二日 |
124 | 27 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天無二日 |
125 | 27 | 天 | tiān | very | 天無二日 |
126 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之士多就之者 |
127 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之士多就之者 |
128 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之士多就之者 |
129 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所欲也 |
130 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所欲也 |
131 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 人之所欲也 |
132 | 26 | 人 | rén | everybody | 人之所欲也 |
133 | 26 | 人 | rén | adult | 人之所欲也 |
134 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 人之所欲也 |
135 | 26 | 人 | rén | an upright person | 人之所欲也 |
136 | 25 | 為 | wèi | for; to | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
137 | 25 | 為 | wèi | because of | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
138 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
139 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
140 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
141 | 25 | 為 | wéi | to do | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
142 | 25 | 為 | wèi | for | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
143 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
144 | 25 | 為 | wèi | to | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
145 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
146 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
147 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
148 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
149 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
150 | 25 | 為 | wéi | to govern | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
151 | 24 | 不 | bù | not; no | 喜而不忘 |
152 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 喜而不忘 |
153 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 喜而不忘 |
154 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 喜而不忘 |
155 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 喜而不忘 |
156 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 喜而不忘 |
157 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 喜而不忘 |
158 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 喜而不忘 |
159 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 何為其號泣也 |
160 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 何為其號泣也 |
161 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 何為其號泣也 |
162 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 何為其號泣也 |
163 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 何為其號泣也 |
164 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 何為其號泣也 |
165 | 21 | 其 | qí | will | 何為其號泣也 |
166 | 21 | 其 | qí | may | 何為其號泣也 |
167 | 21 | 其 | qí | if | 何為其號泣也 |
168 | 21 | 其 | qí | or | 何為其號泣也 |
169 | 21 | 其 | qí | Qi | 何為其號泣也 |
170 | 20 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 豈得暴彼民哉 |
171 | 20 | 民 | mín | Min | 豈得暴彼民哉 |
172 | 19 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則吾既得聞命矣 |
173 | 19 | 則 | zé | then | 則吾既得聞命矣 |
174 | 19 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則吾既得聞命矣 |
175 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則吾既得聞命矣 |
176 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則吾既得聞命矣 |
177 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則吾既得聞命矣 |
178 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則吾既得聞命矣 |
179 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則吾既得聞命矣 |
180 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則吾既得聞命矣 |
181 | 19 | 則 | zé | to do | 則吾既得聞命矣 |
182 | 19 | 則 | zé | only | 則吾既得聞命矣 |
183 | 19 | 則 | zé | immediately | 則吾既得聞命矣 |
184 | 17 | 堯 | yáo | Yao | 堯帥諸侯北面而朝之 |
185 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 帝使其子九男二女 |
186 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 帝使其子九男二女 |
187 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 帝使其子九男二女 |
188 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 帝使其子九男二女 |
189 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 帝使其子九男二女 |
190 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 帝使其子九男二女 |
191 | 17 | 使 | shǐ | if | 帝使其子九男二女 |
192 | 17 | 使 | shǐ | to use | 帝使其子九男二女 |
193 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 帝使其子九男二女 |
194 | 16 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 然則舜怨乎 |
195 | 16 | 乎 | hū | in | 然則舜怨乎 |
196 | 16 | 乎 | hū | marks a return question | 然則舜怨乎 |
197 | 16 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 然則舜怨乎 |
198 | 16 | 乎 | hū | marks conjecture | 然則舜怨乎 |
199 | 16 | 乎 | hū | marks a pause | 然則舜怨乎 |
200 | 16 | 乎 | hū | marks praise | 然則舜怨乎 |
201 | 16 | 乎 | hū | ah; sigh | 然則舜怨乎 |
202 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 貴為天子 |
203 | 14 | 年 | nián | year | 三年 |
204 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 三年 |
205 | 14 | 年 | nián | age | 三年 |
206 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年 |
207 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 三年 |
208 | 14 | 年 | nián | a date | 三年 |
209 | 14 | 年 | nián | time; years | 三年 |
210 | 14 | 年 | nián | harvest | 三年 |
211 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 三年 |
212 | 14 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則吾既得聞命矣 |
213 | 14 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則吾既得聞命矣 |
214 | 14 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則吾既得聞命矣 |
215 | 14 | 矣 | yǐ | to form a question | 則吾既得聞命矣 |
216 | 14 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則吾既得聞命矣 |
217 | 14 | 矣 | yǐ | sigh | 則吾既得聞命矣 |
218 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
219 | 14 | 是 | shì | is exactly | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
220 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
221 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
222 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
223 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
224 | 14 | 是 | shì | true | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
225 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
226 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
227 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
228 | 14 | 是 | shì | Shi | 夫公明高以孝子之心為不若是恝 |
229 | 13 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母愛之 |
230 | 13 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母愛之 |
231 | 13 | 吾 | wú | I | 則吾既得聞命矣 |
232 | 13 | 吾 | wú | my | 則吾既得聞命矣 |
233 | 13 | 吾 | wú | Wu | 則吾既得聞命矣 |
234 | 13 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 於我何哉 |
235 | 13 | 哉 | zāi | interrogative particle | 於我何哉 |
236 | 13 | 哉 | zāi | to start | 於我何哉 |
237 | 12 | 焉 | yān | where; how | 帝將胥天下而遷之焉 |
238 | 12 | 焉 | yān | here; this | 帝將胥天下而遷之焉 |
239 | 12 | 焉 | yān | used for emphasis | 帝將胥天下而遷之焉 |
240 | 12 | 焉 | yān | only | 帝將胥天下而遷之焉 |
241 | 12 | 焉 | yān | in it; there | 帝將胥天下而遷之焉 |
242 | 12 | 萬 | wàn | ten thousand | 萬章問曰 |
243 | 12 | 萬 | wàn | absolutely | 萬章問曰 |
244 | 12 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 萬章問曰 |
245 | 12 | 萬 | wàn | Wan | 萬章問曰 |
246 | 12 | 萬 | mò | Mo | 萬章問曰 |
247 | 12 | 萬 | wàn | scorpion dance | 萬章問曰 |
248 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 共為子職而已矣 |
249 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 共為子職而已矣 |
250 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 共為子職而已矣 |
251 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 共為子職而已矣 |
252 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 共為子職而已矣 |
253 | 12 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 共為子職而已矣 |
254 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 共為子職而已矣 |
255 | 12 | 子 | zǐ | master | 共為子職而已矣 |
256 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 共為子職而已矣 |
257 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 共為子職而已矣 |
258 | 12 | 子 | zǐ | masters | 共為子職而已矣 |
259 | 12 | 子 | zǐ | person | 共為子職而已矣 |
260 | 12 | 子 | zǐ | young | 共為子職而已矣 |
261 | 12 | 子 | zǐ | seed | 共為子職而已矣 |
262 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 共為子職而已矣 |
263 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 共為子職而已矣 |
264 | 12 | 子 | zǐ | bundle | 共為子職而已矣 |
265 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 共為子職而已矣 |
266 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 共為子職而已矣 |
267 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 共為子職而已矣 |
268 | 12 | 子 | zǐ | dear | 共為子職而已矣 |
269 | 12 | 子 | zǐ | little one | 共為子職而已矣 |
270 | 12 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 萬章問曰 |
271 | 12 | 章 | zhāng | Zhang | 萬章問曰 |
272 | 12 | 章 | zhāng | clause | 萬章問曰 |
273 | 12 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 萬章問曰 |
274 | 12 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 萬章問曰 |
275 | 12 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 萬章問曰 |
276 | 12 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 萬章問曰 |
277 | 12 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 萬章問曰 |
278 | 12 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 萬章問曰 |
279 | 12 | 章 | zhāng | literary talent | 萬章問曰 |
280 | 12 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 萬章問曰 |
281 | 12 | 章 | zhāng | order | 萬章問曰 |
282 | 12 | 章 | zhāng | to make known; to display | 萬章問曰 |
283 | 12 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 萬章問曰 |
284 | 12 | 章 | zhāng | beautiful | 萬章問曰 |
285 | 11 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故君子可欺以其方 |
286 | 11 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故君子可欺以其方 |
287 | 11 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故君子可欺以其方 |
288 | 11 | 故 | gù | to die | 故君子可欺以其方 |
289 | 11 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故君子可欺以其方 |
290 | 11 | 故 | gù | original | 故君子可欺以其方 |
291 | 11 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故君子可欺以其方 |
292 | 11 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故君子可欺以其方 |
293 | 11 | 故 | gù | something in the past | 故君子可欺以其方 |
294 | 11 | 故 | gù | deceased; dead | 故君子可欺以其方 |
295 | 11 | 故 | gù | still; yet | 故君子可欺以其方 |
296 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 仕則慕君 |
297 | 11 | 君 | jūn | you | 仕則慕君 |
298 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 仕則慕君 |
299 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 仕則慕君 |
300 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 仕則慕君 |
301 | 11 | 君 | jūn | to rule | 仕則慕君 |
302 | 11 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 至於禹而德衰 |
303 | 11 | 禹 | yǔ | Yu | 至於禹而德衰 |
304 | 11 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 至於禹而德衰 |
305 | 11 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
306 | 10 | 之子 | zhī zǐ | this person | 舜避堯之子於南河之南 |
307 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 瞽瞍亦允若 |
308 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 瞽瞍亦允若 |
309 | 10 | 若 | ruò | if | 瞽瞍亦允若 |
310 | 10 | 若 | ruò | you | 瞽瞍亦允若 |
311 | 10 | 若 | ruò | this; that | 瞽瞍亦允若 |
312 | 10 | 若 | ruò | and; or | 瞽瞍亦允若 |
313 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 瞽瞍亦允若 |
314 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 瞽瞍亦允若 |
315 | 10 | 若 | ruò | to choose | 瞽瞍亦允若 |
316 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 瞽瞍亦允若 |
317 | 10 | 若 | ruò | thus | 瞽瞍亦允若 |
318 | 10 | 若 | ruò | pollia | 瞽瞍亦允若 |
319 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 瞽瞍亦允若 |
320 | 10 | 若 | ruò | only then | 瞽瞍亦允若 |
321 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 難罔以非其道 |
322 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 難罔以非其道 |
323 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 難罔以非其道 |
324 | 10 | 道 | dào | measure word for long things | 難罔以非其道 |
325 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 難罔以非其道 |
326 | 10 | 道 | dào | to think | 難罔以非其道 |
327 | 10 | 道 | dào | times | 難罔以非其道 |
328 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 難罔以非其道 |
329 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 難罔以非其道 |
330 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 難罔以非其道 |
331 | 10 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 難罔以非其道 |
332 | 10 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 難罔以非其道 |
333 | 10 | 道 | dào | a centimeter | 難罔以非其道 |
334 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 難罔以非其道 |
335 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 難罔以非其道 |
336 | 10 | 道 | dào | a skill | 難罔以非其道 |
337 | 10 | 道 | dào | a sect | 難罔以非其道 |
338 | 10 | 道 | dào | a line | 難罔以非其道 |
339 | 10 | 于 | yú | in; at | 號泣于旻天 |
340 | 10 | 于 | yú | in; at | 號泣于旻天 |
341 | 10 | 于 | yú | in; at; to; from | 號泣于旻天 |
342 | 10 | 于 | yú | to go; to | 號泣于旻天 |
343 | 10 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 號泣于旻天 |
344 | 10 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 號泣于旻天 |
345 | 10 | 于 | yú | from | 號泣于旻天 |
346 | 10 | 于 | yú | give | 號泣于旻天 |
347 | 10 | 于 | yú | oppposing | 號泣于旻天 |
348 | 10 | 于 | yú | and | 號泣于旻天 |
349 | 10 | 于 | yú | compared to | 號泣于旻天 |
350 | 10 | 于 | yú | by | 號泣于旻天 |
351 | 10 | 于 | yú | and; as well as | 號泣于旻天 |
352 | 10 | 于 | yú | for | 號泣于旻天 |
353 | 10 | 于 | yú | Yu | 號泣于旻天 |
354 | 10 | 于 | wū | a crow | 號泣于旻天 |
355 | 10 | 于 | wū | whew; wow | 號泣于旻天 |
356 | 10 | 非 | fēi | not; non-; un- | 難罔以非其道 |
357 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 難罔以非其道 |
358 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 難罔以非其道 |
359 | 10 | 非 | fēi | different | 難罔以非其道 |
360 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 難罔以非其道 |
361 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 難罔以非其道 |
362 | 10 | 非 | fēi | Africa | 難罔以非其道 |
363 | 10 | 非 | fēi | to slander | 難罔以非其道 |
364 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 難罔以非其道 |
365 | 10 | 非 | fēi | must | 難罔以非其道 |
366 | 10 | 非 | fēi | an error | 難罔以非其道 |
367 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 難罔以非其道 |
368 | 10 | 非 | fēi | evil | 難罔以非其道 |
369 | 10 | 非 | fēi | besides; except; unless | 難罔以非其道 |
370 | 9 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 象曰 |
371 | 9 | 象 | xiàng | elephant | 象曰 |
372 | 9 | 象 | xiàng | ivory | 象曰 |
373 | 9 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 象曰 |
374 | 9 | 象 | xiàng | premier | 象曰 |
375 | 9 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 象曰 |
376 | 9 | 象 | xiàng | phenomena | 象曰 |
377 | 9 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 象曰 |
378 | 9 | 象 | xiàng | image commentary | 象曰 |
379 | 9 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 象曰 |
380 | 9 | 象 | xiàng | Xiang | 象曰 |
381 | 9 | 象 | xiàng | to imitate | 象曰 |
382 | 9 | 命 | mìng | life | 則吾既得聞命矣 |
383 | 9 | 命 | mìng | to order | 則吾既得聞命矣 |
384 | 9 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 則吾既得聞命矣 |
385 | 9 | 命 | mìng | an order; a command | 則吾既得聞命矣 |
386 | 9 | 命 | mìng | to name; to assign | 則吾既得聞命矣 |
387 | 9 | 命 | mìng | livelihood | 則吾既得聞命矣 |
388 | 9 | 命 | mìng | advice | 則吾既得聞命矣 |
389 | 9 | 命 | mìng | to confer a title | 則吾既得聞命矣 |
390 | 9 | 命 | mìng | lifespan | 則吾既得聞命矣 |
391 | 9 | 命 | mìng | to think | 則吾既得聞命矣 |
392 | 9 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
393 | 9 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
394 | 9 | 湯 | tāng | soup | 伊尹相湯以王於天下 |
395 | 9 | 湯 | tāng | Tang | 伊尹相湯以王於天下 |
396 | 9 | 湯 | tāng | boiling punishment | 伊尹相湯以王於天下 |
397 | 9 | 湯 | tāng | decoction | 伊尹相湯以王於天下 |
398 | 9 | 湯 | tāng | hot water | 伊尹相湯以王於天下 |
399 | 9 | 湯 | tāng | juice | 伊尹相湯以王於天下 |
400 | 9 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 伊尹相湯以王於天下 |
401 | 9 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 伊尹相湯以王於天下 |
402 | 9 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 伊尹相湯以王於天下 |
403 | 9 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 必告父母 |
404 | 9 | 告 | gào | to request | 必告父母 |
405 | 9 | 告 | gào | to report; to inform | 必告父母 |
406 | 9 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 必告父母 |
407 | 9 | 告 | gào | to accuse; to sue | 必告父母 |
408 | 9 | 告 | gào | to reach | 必告父母 |
409 | 9 | 告 | gào | an announcement | 必告父母 |
410 | 9 | 告 | gào | a party | 必告父母 |
411 | 9 | 告 | gào | a vacation | 必告父母 |
412 | 9 | 告 | gào | Gao | 必告父母 |
413 | 9 | 三 | sān | three | 殺三苗于三危 |
414 | 9 | 三 | sān | third | 殺三苗于三危 |
415 | 9 | 三 | sān | more than two | 殺三苗于三危 |
416 | 9 | 三 | sān | very few | 殺三苗于三危 |
417 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 殺三苗于三危 |
418 | 9 | 三 | sān | San | 殺三苗于三危 |
419 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 以事舜於畎畝之中 |
420 | 9 | 事 | shì | to serve | 以事舜於畎畝之中 |
421 | 9 | 事 | shì | a government post | 以事舜於畎畝之中 |
422 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 以事舜於畎畝之中 |
423 | 9 | 事 | shì | occupation | 以事舜於畎畝之中 |
424 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以事舜於畎畝之中 |
425 | 9 | 事 | shì | an accident | 以事舜於畎畝之中 |
426 | 9 | 事 | shì | to attend | 以事舜於畎畝之中 |
427 | 9 | 事 | shì | an allusion | 以事舜於畎畝之中 |
428 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以事舜於畎畝之中 |
429 | 9 | 事 | shì | to engage in | 以事舜於畎畝之中 |
430 | 9 | 事 | shì | to enslave | 以事舜於畎畝之中 |
431 | 9 | 事 | shì | to pursue | 以事舜於畎畝之中 |
432 | 9 | 事 | shì | to administer | 以事舜於畎畝之中 |
433 | 9 | 事 | shì | to appoint | 以事舜於畎畝之中 |
434 | 9 | 事 | shì | a piece | 以事舜於畎畝之中 |
435 | 9 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得於君則熱中 |
436 | 9 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得於君則熱中 |
437 | 8 | 薦 | jiàn | to recommend; to elect | 天子能薦人於天 |
438 | 8 | 薦 | jiàn | to offer; to present; to sacrifice | 天子能薦人於天 |
439 | 8 | 薦 | jiàn | straw; grass | 天子能薦人於天 |
440 | 8 | 薦 | jiàn | a straw mat | 天子能薦人於天 |
441 | 8 | 薦 | jiàn | an offering; a sacrifice | 天子能薦人於天 |
442 | 8 | 薦 | jiàn | to pad | 天子能薦人於天 |
443 | 8 | 薦 | jiàn | repeatedly; frequently | 天子能薦人於天 |
444 | 8 | 薦 | jiàn | sacrum | 天子能薦人於天 |
445 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 信斯言也 |
446 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 信斯言也 |
447 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 信斯言也 |
448 | 8 | 言 | yán | a particle with no meaning | 信斯言也 |
449 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 信斯言也 |
450 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 信斯言也 |
451 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 信斯言也 |
452 | 8 | 言 | yán | to regard as | 信斯言也 |
453 | 8 | 言 | yán | to act as | 信斯言也 |
454 | 8 | 或 | huò | or; either; else | 或曰放焉 |
455 | 8 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或曰放焉 |
456 | 8 | 或 | huò | some; someone | 或曰放焉 |
457 | 8 | 或 | míngnián | suddenly | 或曰放焉 |
458 | 8 | 主 | zhǔ | owner | 使之主事而事治 |
459 | 8 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 使之主事而事治 |
460 | 8 | 主 | zhǔ | master | 使之主事而事治 |
461 | 8 | 主 | zhǔ | host | 使之主事而事治 |
462 | 8 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 使之主事而事治 |
463 | 8 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 使之主事而事治 |
464 | 8 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 使之主事而事治 |
465 | 8 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 使之主事而事治 |
466 | 8 | 主 | zhǔ | oneself | 使之主事而事治 |
467 | 8 | 主 | zhǔ | a person; a party | 使之主事而事治 |
468 | 8 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 使之主事而事治 |
469 | 8 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 使之主事而事治 |
470 | 8 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 使之主事而事治 |
471 | 8 | 主 | zhǔ | princess | 使之主事而事治 |
472 | 8 | 主 | zhǔ | chairperson | 使之主事而事治 |
473 | 8 | 主 | zhǔ | fundamental | 使之主事而事治 |
474 | 8 | 主 | zhǔ | Zhu | 使之主事而事治 |
475 | 8 | 主 | zhù | to pour | 使之主事而事治 |
476 | 8 | 益 | yì | to increase | 禹薦益於天 |
477 | 8 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 禹薦益於天 |
478 | 8 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 禹薦益於天 |
479 | 8 | 益 | yì | to help; to benefit | 禹薦益於天 |
480 | 8 | 益 | yì | abundant | 禹薦益於天 |
481 | 8 | 益 | yì | even more | 禹薦益於天 |
482 | 8 | 益 | yì | gradually | 禹薦益於天 |
483 | 8 | 益 | yì | Yi | 禹薦益於天 |
484 | 8 | 益 | yì | Yi | 禹薦益於天 |
485 | 8 | 得 | de | potential marker | 得其所哉 |
486 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得其所哉 |
487 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得其所哉 |
488 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 得其所哉 |
489 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得其所哉 |
490 | 8 | 得 | dé | de | 得其所哉 |
491 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 得其所哉 |
492 | 8 | 得 | dé | to result in | 得其所哉 |
493 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得其所哉 |
494 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 得其所哉 |
495 | 8 | 得 | dé | to be finished | 得其所哉 |
496 | 8 | 得 | de | result of degree | 得其所哉 |
497 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 得其所哉 |
498 | 8 | 得 | děi | satisfying | 得其所哉 |
499 | 8 | 得 | dé | to contract | 得其所哉 |
500 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得其所哉 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
亳 | 98 | Bo | |
共工 | 103 | God of Water | |
鲧 | 103 |
|
|
虢 | 103 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
箕山 | 106 | Jishan | |
孔子 | 107 | Confucius | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
孟子 | 109 |
|
|
普 | 112 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
太甲 | 116 | Tai Jia | |
泰誓 | 116 | Great Declaration | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
奚 | 120 |
|
|
校人 | 120 |
|
|
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
伊训 | 伊訓 | 121 | Instructions of Yi |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|