Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 萬章上 Wan Zhang I

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 151 zhī to go 父母愛之
2 151 zhī to arrive; to go 父母愛之
3 151 zhī is 父母愛之
4 151 zhī to use 父母愛之
5 151 zhī Zhi 父母愛之
6 151 zhī winding 父母愛之
7 61 ér Kangxi radical 126 喜而不忘
8 61 ér as if; to seem like 喜而不忘
9 61 néng can; able 喜而不忘
10 61 ér whiskers on the cheeks; sideburns 喜而不忘
11 61 ér to arrive; up to 喜而不忘
12 60 yuē to speak; to say 孟子曰
13 60 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
14 60 yuē to be called 孟子曰
15 44 to go; to 長息問於公明高曰
16 44 to rely on; to depend on 長息問於公明高曰
17 44 Yu 長息問於公明高曰
18 44 a crow 長息問於公明高曰
19 44 to use; to grasp 夫公明高以孝子之心為不若是恝
20 44 to rely on 夫公明高以孝子之心為不若是恝
21 44 to regard 夫公明高以孝子之心為不若是恝
22 44 to be able to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
23 44 to order; to command 夫公明高以孝子之心為不若是恝
24 44 used after a verb 夫公明高以孝子之心為不若是恝
25 44 a reason; a cause 夫公明高以孝子之心為不若是恝
26 44 Israel 夫公明高以孝子之心為不若是恝
27 44 Yi 夫公明高以孝子之心為不若是恝
28 40 shùn Emperor Shun 舜往于田
29 28 to give 不識舜不知象之將殺己與
30 28 to accompany 不識舜不知象之將殺己與
31 28 to particate in 不識舜不知象之將殺己與
32 28 of the same kind 不識舜不知象之將殺己與
33 28 to help 不識舜不知象之將殺己與
34 28 for 不識舜不知象之將殺己與
35 27 tiān day 天無二日
36 27 tiān heaven 天無二日
37 27 tiān nature 天無二日
38 27 tiān sky 天無二日
39 27 tiān weather 天無二日
40 27 tiān father; husband 天無二日
41 27 tiān a necessity 天無二日
42 27 tiān season 天無二日
43 27 tiān destiny 天無二日
44 27 tiān very high; sky high [prices] 天無二日
45 27 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之士多就之者
46 27 天下 tiānxià authority over China 天下之士多就之者
47 27 天下 tiānxià the world 天下之士多就之者
48 26 rén person; people; a human being 人之所欲也
49 26 rén Kangxi radical 9 人之所欲也
50 26 rén a kind of person 人之所欲也
51 26 rén everybody 人之所欲也
52 26 rén adult 人之所欲也
53 26 rén somebody; others 人之所欲也
54 26 rén an upright person 人之所欲也
55 25 wéi to act as; to serve 夫公明高以孝子之心為不若是恝
56 25 wéi to change into; to become 夫公明高以孝子之心為不若是恝
57 25 wéi to be; is 夫公明高以孝子之心為不若是恝
58 25 wéi to do 夫公明高以孝子之心為不若是恝
59 25 wèi to support; to help 夫公明高以孝子之心為不若是恝
60 25 wéi to govern 夫公明高以孝子之心為不若是恝
61 24 infix potential marker 喜而不忘
62 21 Qi 何為其號泣也
63 20 mín the people; citizen; subjects 豈得暴彼民哉
64 20 mín Min 豈得暴彼民哉
65 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則吾既得聞命矣
66 19 a grade; a level 則吾既得聞命矣
67 19 an example; a model 則吾既得聞命矣
68 19 a weighing device 則吾既得聞命矣
69 19 to grade; to rank 則吾既得聞命矣
70 19 to copy; to imitate; to follow 則吾既得聞命矣
71 19 to do 則吾既得聞命矣
72 17 yáo Yao 堯帥諸侯北面而朝之
73 17 使 shǐ to make; to cause 帝使其子九男二女
74 17 使 shǐ to make use of for labor 帝使其子九男二女
75 17 使 shǐ to indulge 帝使其子九男二女
76 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝使其子九男二女
77 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝使其子九男二女
78 17 使 shǐ to dispatch 帝使其子九男二女
79 17 使 shǐ to use 帝使其子九男二女
80 17 使 shǐ to be able to 帝使其子九男二女
81 15 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 貴為天子
82 14 nián year 三年
83 14 nián New Year festival 三年
84 14 nián age 三年
85 14 nián life span; life expectancy 三年
86 14 nián an era; a period 三年
87 14 nián a date 三年
88 14 nián time; years 三年
89 14 nián harvest 三年
90 14 nián annual; every year 三年
91 13 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母愛之
92 13 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母愛之
93 13 Wu 則吾既得聞命矣
94 13 zāi to start 於我何哉
95 12 wàn ten thousand 萬章問曰
96 12 wàn many; myriad; innumerable 萬章問曰
97 12 wàn Wan 萬章問曰
98 12 Mo 萬章問曰
99 12 wàn scorpion dance 萬章問曰
100 12 child; son 共為子職而已矣
101 12 egg; newborn 共為子職而已矣
102 12 first earthly branch 共為子職而已矣
103 12 11 p.m.-1 a.m. 共為子職而已矣
104 12 Kangxi radical 39 共為子職而已矣
105 12 pellet; something small and hard 共為子職而已矣
106 12 master 共為子職而已矣
107 12 viscount 共為子職而已矣
108 12 zi you; your honor 共為子職而已矣
109 12 masters 共為子職而已矣
110 12 person 共為子職而已矣
111 12 young 共為子職而已矣
112 12 seed 共為子職而已矣
113 12 subordinate; subsidiary 共為子職而已矣
114 12 a copper coin 共為子職而已矣
115 12 female dragonfly 共為子職而已矣
116 12 constituent 共為子職而已矣
117 12 offspring; descendants 共為子職而已矣
118 12 dear 共為子職而已矣
119 12 little one 共為子職而已矣
120 12 zhāng a chapter; a section 萬章問曰
121 12 zhāng Zhang 萬章問曰
122 12 zhāng a stanza; a song 萬章問曰
123 12 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 萬章問曰
124 12 zhāng a rule; a regulation 萬章問曰
125 12 zhāng a seal; a stamp 萬章問曰
126 12 zhāng a badge; an emblem; an insignia 萬章問曰
127 12 zhāng a memorial presented to the emperor 萬章問曰
128 12 zhāng literary talent 萬章問曰
129 12 zhāng to commend; to praise 萬章問曰
130 12 zhāng order 萬章問曰
131 12 zhāng to make known; to display 萬章問曰
132 12 zhāng a written composition; an article 萬章問曰
133 12 zhāng beautiful 萬章問曰
134 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 仕則慕君
135 11 jūn a mistress 仕則慕君
136 11 jūn date-plum 仕則慕君
137 11 jūn the son of heaven 仕則慕君
138 11 jūn to rule 仕則慕君
139 11 Emperor Yu 至於禹而德衰
140 11 Yu 至於禹而德衰
141 11 a legendary worm 至於禹而德衰
142 11 孔子 kǒngzi Confucius 孔子曰
143 10 之子 zhī zǐ this person 舜避堯之子於南河之南
144 10 dào way; road; path 難罔以非其道
145 10 dào principle; a moral; morality 難罔以非其道
146 10 dào Tao; the Way 難罔以非其道
147 10 dào to say; to speak; to talk 難罔以非其道
148 10 dào to think 難罔以非其道
149 10 dào circuit; a province 難罔以非其道
150 10 dào a course; a channel 難罔以非其道
151 10 dào a method; a way of doing something 難罔以非其道
152 10 dào a doctrine 難罔以非其道
153 10 dào Taoism; Daoism 難罔以非其道
154 10 dào a skill 難罔以非其道
155 10 dào a sect 難罔以非其道
156 10 dào a line 難罔以非其道
157 10 to go; to 號泣于旻天
158 10 to rely on; to depend on 號泣于旻天
159 10 Yu 號泣于旻天
160 10 a crow 號泣于旻天
161 10 fēi Kangxi radical 175 難罔以非其道
162 10 fēi wrong; bad; untruthful 難罔以非其道
163 10 fēi different 難罔以非其道
164 10 fēi to not be; to not have 難罔以非其道
165 10 fēi to violate; to be contrary to 難罔以非其道
166 10 fēi Africa 難罔以非其道
167 10 fēi to slander 難罔以非其道
168 10 fěi to avoid 難罔以非其道
169 10 fēi must 難罔以非其道
170 10 fēi an error 難罔以非其道
171 10 fēi a problem; a question 難罔以非其道
172 10 fēi evil 難罔以非其道
173 9 xiàng figure; image; appearance 象曰
174 9 xiàng elephant 象曰
175 9 xiàng ivory 象曰
176 9 xiàng to be like; to seem 象曰
177 9 xiàng premier 象曰
178 9 xiàng a representation; an icon; an effigy 象曰
179 9 xiàng phenomena 象曰
180 9 xiàng a decree; an ordinance; a law 象曰
181 9 xiàng image commentary 象曰
182 9 xiàng a kind of weapon 象曰
183 9 xiàng Xiang 象曰
184 9 xiàng to imitate 象曰
185 9 mìng life 則吾既得聞命矣
186 9 mìng to order 則吾既得聞命矣
187 9 mìng destiny; fate; luck 則吾既得聞命矣
188 9 mìng an order; a command 則吾既得聞命矣
189 9 mìng to name; to assign 則吾既得聞命矣
190 9 mìng livelihood 則吾既得聞命矣
191 9 mìng advice 則吾既得聞命矣
192 9 mìng to confer a title 則吾既得聞命矣
193 9 mìng lifespan 則吾既得聞命矣
194 9 mìng to think 則吾既得聞命矣
195 9 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
196 9 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
197 9 tāng soup 伊尹相湯以王於天下
198 9 tāng Tang 伊尹相湯以王於天下
199 9 tāng boiling punishment 伊尹相湯以王於天下
200 9 tāng decoction 伊尹相湯以王於天下
201 9 tāng hot water 伊尹相湯以王於天下
202 9 tāng juice 伊尹相湯以王於天下
203 9 tāng tepid water; warm water 伊尹相湯以王於天下
204 9 tāng to heat food with hot water 伊尹相湯以王於天下
205 9 tāng to touch; to contact 伊尹相湯以王於天下
206 9 gào to tell; to say; said; told 必告父母
207 9 gào to request 必告父母
208 9 gào to report; to inform 必告父母
209 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 必告父母
210 9 gào to accuse; to sue 必告父母
211 9 gào to reach 必告父母
212 9 gào an announcement 必告父母
213 9 gào a party 必告父母
214 9 gào a vacation 必告父母
215 9 gào Gao 必告父母
216 9 sān three 殺三苗于三危
217 9 sān third 殺三苗于三危
218 9 sān more than two 殺三苗于三危
219 9 sān very few 殺三苗于三危
220 9 sān San 殺三苗于三危
221 9 shì matter; thing; item 以事舜於畎畝之中
222 9 shì to serve 以事舜於畎畝之中
223 9 shì a government post 以事舜於畎畝之中
224 9 shì duty; post; work 以事舜於畎畝之中
225 9 shì occupation 以事舜於畎畝之中
226 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以事舜於畎畝之中
227 9 shì an accident 以事舜於畎畝之中
228 9 shì to attend 以事舜於畎畝之中
229 9 shì an allusion 以事舜於畎畝之中
230 9 shì a condition; a state; a situation 以事舜於畎畝之中
231 9 shì to engage in 以事舜於畎畝之中
232 9 shì to enslave 以事舜於畎畝之中
233 9 shì to pursue 以事舜於畎畝之中
234 9 shì to administer 以事舜於畎畝之中
235 9 shì to appoint 以事舜於畎畝之中
236 8 jiàn to recommend; to elect 天子能薦人於天
237 8 jiàn to offer; to present; to sacrifice 天子能薦人於天
238 8 jiàn straw; grass 天子能薦人於天
239 8 jiàn a straw mat 天子能薦人於天
240 8 jiàn an offering; a sacrifice 天子能薦人於天
241 8 jiàn to pad 天子能薦人於天
242 8 jiàn sacrum 天子能薦人於天
243 8 yán to speak; to say; said 信斯言也
244 8 yán language; talk; words; utterance; speech 信斯言也
245 8 yán Kangxi radical 149 信斯言也
246 8 yán phrase; sentence 信斯言也
247 8 yán a word; a syllable 信斯言也
248 8 yán a theory; a doctrine 信斯言也
249 8 yán to regard as 信斯言也
250 8 yán to act as 信斯言也
251 8 zhǔ owner 使之主事而事治
252 8 zhǔ principal; main; primary 使之主事而事治
253 8 zhǔ master 使之主事而事治
254 8 zhǔ host 使之主事而事治
255 8 zhǔ to manage; to lead 使之主事而事治
256 8 zhǔ to decide; to advocate 使之主事而事治
257 8 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 使之主事而事治
258 8 zhǔ to signify; to indicate 使之主事而事治
259 8 zhǔ oneself 使之主事而事治
260 8 zhǔ a person; a party 使之主事而事治
261 8 zhǔ God; the Lord 使之主事而事治
262 8 zhǔ lord; ruler; chief 使之主事而事治
263 8 zhǔ an ancestral tablet 使之主事而事治
264 8 zhǔ princess 使之主事而事治
265 8 zhǔ chairperson 使之主事而事治
266 8 zhǔ fundamental 使之主事而事治
267 8 zhǔ Zhu 使之主事而事治
268 8 zhù to pour 使之主事而事治
269 8 to increase 禹薦益於天
270 8 benefit; profit; advantage 禹薦益於天
271 8 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 禹薦益於天
272 8 to help; to benefit 禹薦益於天
273 8 abundant 禹薦益於天
274 8 Yi 禹薦益於天
275 8 Yi 禹薦益於天
276 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得其所哉
277 8 děi to want to; to need to 得其所哉
278 8 děi must; ought to 得其所哉
279 8 de 得其所哉
280 8 de infix potential marker 得其所哉
281 8 to result in 得其所哉
282 8 to be proper; to fit; to suit 得其所哉
283 8 to be satisfied 得其所哉
284 8 to be finished 得其所哉
285 8 děi satisfying 得其所哉
286 8 to contract 得其所哉
287 8 to hear 得其所哉
288 8 to have; there is 得其所哉
289 8 marks time passed 得其所哉
290 8 yōu to worry; to be concerned 而不足以解憂
291 8 yōu a worry; a concern; grief 而不足以解憂
292 8 yōu sad; grieved 而不足以解憂
293 8 yōu funeral arrangements for parents 而不足以解憂
294 8 yōu a sickness; an ailment 而不足以解憂
295 8 問曰 wèn yuē to ask 萬章問曰
296 8 Pi
297 8 evil
298 8 bad
299 8 to denounce
300 8 gōng public; common; state-owned 長息問於公明高曰
301 8 gōng official 長息問於公明高曰
302 8 gōng male 長息問於公明高曰
303 8 gōng duke; lord 長息問於公明高曰
304 8 gōng fair; equitable 長息問於公明高曰
305 8 gōng Mr.; mister 長息問於公明高曰
306 8 gōng father-in-law 長息問於公明高曰
307 8 gōng form of address; your honor 長息問於公明高曰
308 8 gōng accepted; mutual 長息問於公明高曰
309 8 gōng metric 長息問於公明高曰
310 8 gōng to release to the public 長息問於公明高曰
311 8 gōng the common good 長息問於公明高曰
312 8 gōng to divide equally 長息問於公明高曰
313 8 gōng Gong 長息問於公明高曰
314 8 self 我竭力耕田
315 8 [my] dear 我竭力耕田
316 8 Wo 我竭力耕田
317 7 fàng to put; to place 則放之
318 7 fàng to release; to free; to liberate 則放之
319 7 fàng to dismiss 則放之
320 7 fàng to feed a domesticated animal 則放之
321 7 fàng to shoot; to light on fire 則放之
322 7 fàng to expand; to enlarge 則放之
323 7 fàng to exile 則放之
324 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 則放之
325 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 則放之
326 7 fàng to open; to reveal fully 則放之
327 7 fàng to emit; to send out; to issue 則放之
328 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 則放之
329 7 fǎng according to 則放之
330 7 fǎng to arrive at 則放之
331 7 fǎng to copy; to imitate 則放之
332 7 èr two 帝使其子九男二女
333 7 èr Kangxi radical 7 帝使其子九男二女
334 7 èr second 帝使其子九男二女
335 7 èr twice; double; di- 帝使其子九男二女
336 7 èr more than one kind 帝使其子九男二女
337 7 xián virtuous; worthy 不傳於賢而傳於子
338 7 xián able; capable 不傳於賢而傳於子
339 7 xián admirable 不傳於賢而傳於子
340 7 xián a talented person 不傳於賢而傳於子
341 7 xián India 不傳於賢而傳於子
342 7 xián to respect 不傳於賢而傳於子
343 7 xián to excel; to surpass 不傳於賢而傳於子
344 7 wén to hear 則吾既得聞命矣
345 7 wén Wen 則吾既得聞命矣
346 7 wén sniff at; to smell 則吾既得聞命矣
347 7 wén to be widely known 則吾既得聞命矣
348 7 wén to confirm; to accept 則吾既得聞命矣
349 7 wén information 則吾既得聞命矣
350 7 wèn famous; well known 則吾既得聞命矣
351 7 wén knowledge; learning 則吾既得聞命矣
352 7 wèn popularity; prestige; reputation 則吾既得聞命矣
353 7 wén to question 則吾既得聞命矣
354 7 to admire 怨慕也
355 7 to think of fondly 怨慕也
356 7 Mu 怨慕也
357 7 to long for; to desire 怨慕也
358 7 xiàng to observe; to assess 舜相堯
359 7 xiàng appearance; portrait; picture 舜相堯
360 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 舜相堯
361 7 xiàng to aid; to help 舜相堯
362 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 舜相堯
363 7 xiàng a sign; a mark; appearance 舜相堯
364 7 xiāng alternately; in turn 舜相堯
365 7 xiāng Xiang 舜相堯
366 7 xiāng form substance 舜相堯
367 7 xiāng to express 舜相堯
368 7 xiàng to choose 舜相堯
369 7 xiāng Xiang 舜相堯
370 7 xiāng an ancient musical instrument 舜相堯
371 7 xiāng the seventh lunar month 舜相堯
372 7 xiāng to compare 舜相堯
373 7 xiàng to divine 舜相堯
374 7 xiàng to administer 舜相堯
375 7 xiàng helper for a blind person 舜相堯
376 7 xiāng rhythm [music] 舜相堯
377 7 xiāng the upper frets of a pipa 舜相堯
378 7 xiāng coralwood 舜相堯
379 7 xiàng ministry 舜相堯
380 7 xiàng to supplement; to enhance 舜相堯
381 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 堯帥諸侯北面而朝之
382 7 伊尹 yīyǐn Yi Yin 伊尹
383 7 desire 人之所欲也
384 7 to desire; to wish 人之所欲也
385 7 to desire; to intend 人之所欲也
386 7 lust 人之所欲也
387 7 堯舜 yáoshùn Emperors Yao and Shun 而樂堯舜之道焉
388 6 jiě to loosen; to unfasten; to untie 而不足以解憂
389 6 jiě to explain 而不足以解憂
390 6 jiě to divide; to separate 而不足以解憂
391 6 jiě to understand 而不足以解憂
392 6 jiě to solve a math problem 而不足以解憂
393 6 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 而不足以解憂
394 6 jiě to cut; to disect 而不足以解憂
395 6 jiě to relieve oneself 而不足以解憂
396 6 jiě a solution 而不足以解憂
397 6 jiè to escort 而不足以解憂
398 6 xiè to understand; to be clear 而不足以解憂
399 6 xiè acrobatic skills 而不足以解憂
400 6 jiě can; able to 而不足以解憂
401 6 jiě a stanza 而不足以解憂
402 6 jiè to send off 而不足以解憂
403 6 xiè Xie 而不足以解憂
404 6 jiě exegesis 而不足以解憂
405 6 xiè laziness 而不足以解憂
406 6 jiè a government office 而不足以解憂
407 6 jiè to pawn 而不足以解憂
408 6 jiè to rent; to lease 而不足以解憂
409 6 wèi to call 孰謂子產智
410 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 孰謂子產智
411 6 wèi to speak to; to address 孰謂子產智
412 6 wèi to treat as; to regard as 孰謂子產智
413 6 wèi introducing a condition situation 孰謂子產智
414 6 wèi to speak to; to address 孰謂子產智
415 6 wèi to think 孰謂子產智
416 6 wèi for; is to be 孰謂子產智
417 6 wèi to make; to cause 孰謂子產智
418 6 wèi principle; reason 孰謂子產智
419 6 wèi Wei 孰謂子產智
420 6 Kangxi radical 132 其自任以天下之重如此
421 6 Zi 其自任以天下之重如此
422 6 a nose 其自任以天下之重如此
423 6 the beginning; the start 其自任以天下之重如此
424 6 origin 其自任以天下之重如此
425 6 to employ; to use 其自任以天下之重如此
426 6 to be 其自任以天下之重如此
427 6 Yi 帝亦知告焉則不得妻也
428 6 a slave; a servant 奚而不知也
429 6 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不知也
430 6 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不知也
431 6 Xi 奚而不知也
432 6 blind 瞽瞍焚廩
433 6 a blind person 瞽瞍焚廩
434 6 office of music 瞽瞍焚廩
435 6 a blind musician 瞽瞍焚廩
436 6 a stupid person 瞽瞍焚廩
437 6 to give 予於大舜見之矣
438 6 謳歌 ōugē to celebrate in song; to eulogize 謳歌者
439 6 zhī to know 知好色則慕少艾
440 6 zhī to comprehend 知好色則慕少艾
441 6 zhī to inform; to tell 知好色則慕少艾
442 6 zhī to administer 知好色則慕少艾
443 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知好色則慕少艾
444 6 zhī to be close friends 知好色則慕少艾
445 6 zhī to feel; to sense; to perceive 知好色則慕少艾
446 6 zhī to receive; to entertain 知好色則慕少艾
447 6 zhī knowledge 知好色則慕少艾
448 6 zhī consciousness; perception 知好色則慕少艾
449 6 zhī a close friend 知好色則慕少艾
450 6 zhì wisdom 知好色則慕少艾
451 6 zhì Zhi 知好色則慕少艾
452 6 zhī to appreciate 知好色則慕少艾
453 6 zhī to make known 知好色則慕少艾
454 6 zhī to have control over 知好色則慕少艾
455 6 zhī to expect; to foresee 知好色則慕少艾
456 6 shòu to suffer; to be subjected to 昔者堯薦舜於天而天受之
457 6 shòu to transfer; to confer 昔者堯薦舜於天而天受之
458 6 shòu to receive; to accept 昔者堯薦舜於天而天受之
459 6 shòu to tolerate 昔者堯薦舜於天而天受之
460 6 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 得其所哉
461 6 qín Shaanxi 百里奚自鬻於秦養牲者
462 6 qín Qin Dynasty 百里奚自鬻於秦養牲者
463 6 aín State of Qin 百里奚自鬻於秦養牲者
464 6 qín Qin 百里奚自鬻於秦養牲者
465 6 sǒu blind 瞽瞍焚廩
466 6 sǒu no pupil in the eye 瞽瞍焚廩
467 6 suǒ a few; various; some 如窮人無所歸
468 6 suǒ a place; a location 如窮人無所歸
469 6 suǒ indicates a passive voice 如窮人無所歸
470 6 suǒ an ordinal number 如窮人無所歸
471 6 suǒ meaning 如窮人無所歸
472 6 suǒ garrison 如窮人無所歸
473 5 wáng Wang 民無二王
474 5 wáng a king 民無二王
475 5 wáng Kangxi radical 96 民無二王
476 5 wàng to be king; to rule 民無二王
477 5 wáng a prince; a duke 民無二王
478 5 wáng grand; great 民無二王
479 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 民無二王
480 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 民無二王
481 5 wáng the head of a group or gang 民無二王
482 5 wáng the biggest or best of a group 民無二王
483 5 jiàn to see 予於大舜見之矣
484 5 jiàn opinion; view; understanding 予於大舜見之矣
485 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 予於大舜見之矣
486 5 jiàn refer to; for details see 予於大舜見之矣
487 5 jiàn to listen to 予於大舜見之矣
488 5 jiàn to meet 予於大舜見之矣
489 5 jiàn to receive (a guest) 予於大舜見之矣
490 5 jiàn let me; kindly 予於大舜見之矣
491 5 jiàn Jian 予於大舜見之矣
492 5 xiàn to appear 予於大舜見之矣
493 5 xiàn to introduce 予於大舜見之矣
494 5 Kangxi radical 71 如窮人無所歸
495 5 to not have; without 如窮人無所歸
496 5 mo 如窮人無所歸
497 5 to not have 如窮人無所歸
498 5 Wu 如窮人無所歸
499 5 xíng to walk 以行與事示之而已矣
500 5 xíng capable; competent 以行與事示之而已矣

Frequencies of all Words

Top 860

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 151 zhī him; her; them; that 父母愛之
2 151 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父母愛之
3 151 zhī to go 父母愛之
4 151 zhī this; that 父母愛之
5 151 zhī genetive marker 父母愛之
6 151 zhī it 父母愛之
7 151 zhī in; in regards to 父母愛之
8 151 zhī all 父母愛之
9 151 zhī and 父母愛之
10 151 zhī however 父母愛之
11 151 zhī if 父母愛之
12 151 zhī then 父母愛之
13 151 zhī to arrive; to go 父母愛之
14 151 zhī is 父母愛之
15 151 zhī to use 父母愛之
16 151 zhī Zhi 父母愛之
17 151 zhī winding 父母愛之
18 80 also; too 何為其號泣也
19 80 a final modal particle indicating certainy or decision 何為其號泣也
20 80 either 何為其號泣也
21 80 even 何為其號泣也
22 80 used to soften the tone 何為其號泣也
23 80 used for emphasis 何為其號泣也
24 80 used to mark contrast 何為其號泣也
25 80 used to mark compromise 何為其號泣也
26 61 ér and; as well as; but (not); yet (not) 喜而不忘
27 61 ér Kangxi radical 126 喜而不忘
28 61 ér you 喜而不忘
29 61 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 喜而不忘
30 61 ér right away; then 喜而不忘
31 61 ér but; yet; however; while; nevertheless 喜而不忘
32 61 ér if; in case; in the event that 喜而不忘
33 61 ér therefore; as a result; thus 喜而不忘
34 61 ér how can it be that? 喜而不忘
35 61 ér so as to 喜而不忘
36 61 ér only then 喜而不忘
37 61 ér as if; to seem like 喜而不忘
38 61 néng can; able 喜而不忘
39 61 ér whiskers on the cheeks; sideburns 喜而不忘
40 61 ér me 喜而不忘
41 61 ér to arrive; up to 喜而不忘
42 61 ér possessive 喜而不忘
43 60 yuē to speak; to say 孟子曰
44 60 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
45 60 yuē to be called 孟子曰
46 60 yuē particle without meaning 孟子曰
47 44 in; at 長息問於公明高曰
48 44 in; at 長息問於公明高曰
49 44 in; at; to; from 長息問於公明高曰
50 44 to go; to 長息問於公明高曰
51 44 to rely on; to depend on 長息問於公明高曰
52 44 to go to; to arrive at 長息問於公明高曰
53 44 from 長息問於公明高曰
54 44 give 長息問於公明高曰
55 44 oppposing 長息問於公明高曰
56 44 and 長息問於公明高曰
57 44 compared to 長息問於公明高曰
58 44 by 長息問於公明高曰
59 44 and; as well as 長息問於公明高曰
60 44 for 長息問於公明高曰
61 44 Yu 長息問於公明高曰
62 44 a crow 長息問於公明高曰
63 44 whew; wow 長息問於公明高曰
64 44 so as to; in order to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
65 44 to use; to regard as 夫公明高以孝子之心為不若是恝
66 44 to use; to grasp 夫公明高以孝子之心為不若是恝
67 44 according to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
68 44 because of 夫公明高以孝子之心為不若是恝
69 44 on a certain date 夫公明高以孝子之心為不若是恝
70 44 and; as well as 夫公明高以孝子之心為不若是恝
71 44 to rely on 夫公明高以孝子之心為不若是恝
72 44 to regard 夫公明高以孝子之心為不若是恝
73 44 to be able to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
74 44 to order; to command 夫公明高以孝子之心為不若是恝
75 44 further; moreover 夫公明高以孝子之心為不若是恝
76 44 used after a verb 夫公明高以孝子之心為不若是恝
77 44 very 夫公明高以孝子之心為不若是恝
78 44 already 夫公明高以孝子之心為不若是恝
79 44 increasingly 夫公明高以孝子之心為不若是恝
80 44 a reason; a cause 夫公明高以孝子之心為不若是恝
81 44 Israel 夫公明高以孝子之心為不若是恝
82 44 Yi 夫公明高以孝子之心為不若是恝
83 40 shùn Emperor Shun 舜往于田
84 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 天下之士多就之者
85 28 zhě that 天下之士多就之者
86 28 zhě nominalizing function word 天下之士多就之者
87 28 zhě used to mark a definition 天下之士多就之者
88 28 zhě used to mark a pause 天下之士多就之者
89 28 zhě topic marker; that; it 天下之士多就之者
90 28 zhuó according to 天下之士多就之者
91 28 yǒu is; are; to exist 有妻子則慕妻子
92 28 yǒu to have; to possess 有妻子則慕妻子
93 28 yǒu indicates an estimate 有妻子則慕妻子
94 28 yǒu indicates a large quantity 有妻子則慕妻子
95 28 yǒu indicates an affirmative response 有妻子則慕妻子
96 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有妻子則慕妻子
97 28 yǒu used to compare two things 有妻子則慕妻子
98 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有妻子則慕妻子
99 28 yǒu used before the names of dynasties 有妻子則慕妻子
100 28 yǒu a certain thing; what exists 有妻子則慕妻子
101 28 yǒu multiple of ten and ... 有妻子則慕妻子
102 28 yǒu abundant 有妻子則慕妻子
103 28 yǒu purposeful 有妻子則慕妻子
104 28 yǒu You 有妻子則慕妻子
105 28 and 不識舜不知象之將殺己與
106 28 to give 不識舜不知象之將殺己與
107 28 together with 不識舜不知象之將殺己與
108 28 interrogative particle 不識舜不知象之將殺己與
109 28 to accompany 不識舜不知象之將殺己與
110 28 to particate in 不識舜不知象之將殺己與
111 28 of the same kind 不識舜不知象之將殺己與
112 28 to help 不識舜不知象之將殺己與
113 28 for 不識舜不知象之將殺己與
114 27 tiān day 天無二日
115 27 tiān day 天無二日
116 27 tiān heaven 天無二日
117 27 tiān nature 天無二日
118 27 tiān sky 天無二日
119 27 tiān weather 天無二日
120 27 tiān father; husband 天無二日
121 27 tiān a necessity 天無二日
122 27 tiān season 天無二日
123 27 tiān destiny 天無二日
124 27 tiān very high; sky high [prices] 天無二日
125 27 tiān very 天無二日
126 27 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之士多就之者
127 27 天下 tiānxià authority over China 天下之士多就之者
128 27 天下 tiānxià the world 天下之士多就之者
129 26 rén person; people; a human being 人之所欲也
130 26 rén Kangxi radical 9 人之所欲也
131 26 rén a kind of person 人之所欲也
132 26 rén everybody 人之所欲也
133 26 rén adult 人之所欲也
134 26 rén somebody; others 人之所欲也
135 26 rén an upright person 人之所欲也
136 25 wèi for; to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
137 25 wèi because of 夫公明高以孝子之心為不若是恝
138 25 wéi to act as; to serve 夫公明高以孝子之心為不若是恝
139 25 wéi to change into; to become 夫公明高以孝子之心為不若是恝
140 25 wéi to be; is 夫公明高以孝子之心為不若是恝
141 25 wéi to do 夫公明高以孝子之心為不若是恝
142 25 wèi for 夫公明高以孝子之心為不若是恝
143 25 wèi because of; for; to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
144 25 wèi to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
145 25 wéi in a passive construction 夫公明高以孝子之心為不若是恝
146 25 wéi forming a rehetorical question 夫公明高以孝子之心為不若是恝
147 25 wéi forming an adverb 夫公明高以孝子之心為不若是恝
148 25 wéi to add emphasis 夫公明高以孝子之心為不若是恝
149 25 wèi to support; to help 夫公明高以孝子之心為不若是恝
150 25 wéi to govern 夫公明高以孝子之心為不若是恝
151 24 not; no 喜而不忘
152 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 喜而不忘
153 24 as a correlative 喜而不忘
154 24 no (answering a question) 喜而不忘
155 24 forms a negative adjective from a noun 喜而不忘
156 24 at the end of a sentence to form a question 喜而不忘
157 24 to form a yes or no question 喜而不忘
158 24 infix potential marker 喜而不忘
159 21 his; hers; its; theirs 何為其號泣也
160 21 to add emphasis 何為其號泣也
161 21 used when asking a question in reply to a question 何為其號泣也
162 21 used when making a request or giving an order 何為其號泣也
163 21 he; her; it; them 何為其號泣也
164 21 probably; likely 何為其號泣也
165 21 will 何為其號泣也
166 21 may 何為其號泣也
167 21 if 何為其號泣也
168 21 or 何為其號泣也
169 21 Qi 何為其號泣也
170 20 mín the people; citizen; subjects 豈得暴彼民哉
171 20 mín Min 豈得暴彼民哉
172 19 otherwise; but; however 則吾既得聞命矣
173 19 then 則吾既得聞命矣
174 19 measure word for short sections of text 則吾既得聞命矣
175 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則吾既得聞命矣
176 19 a grade; a level 則吾既得聞命矣
177 19 an example; a model 則吾既得聞命矣
178 19 a weighing device 則吾既得聞命矣
179 19 to grade; to rank 則吾既得聞命矣
180 19 to copy; to imitate; to follow 則吾既得聞命矣
181 19 to do 則吾既得聞命矣
182 19 only 則吾既得聞命矣
183 19 immediately 則吾既得聞命矣
184 17 yáo Yao 堯帥諸侯北面而朝之
185 17 使 shǐ to make; to cause 帝使其子九男二女
186 17 使 shǐ to make use of for labor 帝使其子九男二女
187 17 使 shǐ to indulge 帝使其子九男二女
188 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝使其子九男二女
189 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝使其子九男二女
190 17 使 shǐ to dispatch 帝使其子九男二女
191 17 使 shǐ if 帝使其子九男二女
192 17 使 shǐ to use 帝使其子九男二女
193 17 使 shǐ to be able to 帝使其子九男二女
194 16 expresses question or doubt 然則舜怨乎
195 16 in 然則舜怨乎
196 16 marks a return question 然則舜怨乎
197 16 marks a beckoning tone 然則舜怨乎
198 16 marks conjecture 然則舜怨乎
199 16 marks a pause 然則舜怨乎
200 16 marks praise 然則舜怨乎
201 16 ah; sigh 然則舜怨乎
202 15 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 貴為天子
203 14 nián year 三年
204 14 nián New Year festival 三年
205 14 nián age 三年
206 14 nián life span; life expectancy 三年
207 14 nián an era; a period 三年
208 14 nián a date 三年
209 14 nián time; years 三年
210 14 nián harvest 三年
211 14 nián annual; every year 三年
212 14 final particle to express a completed action 則吾既得聞命矣
213 14 particle to express certainty 則吾既得聞命矣
214 14 would; particle to indicate a future condition 則吾既得聞命矣
215 14 to form a question 則吾既得聞命矣
216 14 to indicate a command 則吾既得聞命矣
217 14 sigh 則吾既得聞命矣
218 14 shì is; are; am; to be 夫公明高以孝子之心為不若是恝
219 14 shì is exactly 夫公明高以孝子之心為不若是恝
220 14 shì is suitable; is in contrast 夫公明高以孝子之心為不若是恝
221 14 shì this; that; those 夫公明高以孝子之心為不若是恝
222 14 shì really; certainly 夫公明高以孝子之心為不若是恝
223 14 shì correct; yes; affirmative 夫公明高以孝子之心為不若是恝
224 14 shì true 夫公明高以孝子之心為不若是恝
225 14 shì is; has; exists 夫公明高以孝子之心為不若是恝
226 14 shì used between repetitions of a word 夫公明高以孝子之心為不若是恝
227 14 shì a matter; an affair 夫公明高以孝子之心為不若是恝
228 14 shì Shi 夫公明高以孝子之心為不若是恝
229 13 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母愛之
230 13 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母愛之
231 13 I 則吾既得聞命矣
232 13 my 則吾既得聞命矣
233 13 Wu 則吾既得聞命矣
234 13 zāi exclamatory particle 於我何哉
235 13 zāi interrogative particle 於我何哉
236 13 zāi to start 於我何哉
237 12 yān where; how 帝將胥天下而遷之焉
238 12 yān here; this 帝將胥天下而遷之焉
239 12 yān used for emphasis 帝將胥天下而遷之焉
240 12 yān only 帝將胥天下而遷之焉
241 12 yān in it; there 帝將胥天下而遷之焉
242 12 wàn ten thousand 萬章問曰
243 12 wàn absolutely 萬章問曰
244 12 wàn many; myriad; innumerable 萬章問曰
245 12 wàn Wan 萬章問曰
246 12 Mo 萬章問曰
247 12 wàn scorpion dance 萬章問曰
248 12 child; son 共為子職而已矣
249 12 egg; newborn 共為子職而已矣
250 12 first earthly branch 共為子職而已矣
251 12 11 p.m.-1 a.m. 共為子職而已矣
252 12 Kangxi radical 39 共為子職而已矣
253 12 zi indicates that the the word is used as a noun 共為子職而已矣
254 12 pellet; something small and hard 共為子職而已矣
255 12 master 共為子職而已矣
256 12 viscount 共為子職而已矣
257 12 zi you; your honor 共為子職而已矣
258 12 masters 共為子職而已矣
259 12 person 共為子職而已矣
260 12 young 共為子職而已矣
261 12 seed 共為子職而已矣
262 12 subordinate; subsidiary 共為子職而已矣
263 12 a copper coin 共為子職而已矣
264 12 bundle 共為子職而已矣
265 12 female dragonfly 共為子職而已矣
266 12 constituent 共為子職而已矣
267 12 offspring; descendants 共為子職而已矣
268 12 dear 共為子職而已矣
269 12 little one 共為子職而已矣
270 12 zhāng a chapter; a section 萬章問曰
271 12 zhāng Zhang 萬章問曰
272 12 zhāng clause 萬章問曰
273 12 zhāng a stanza; a song 萬章問曰
274 12 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 萬章問曰
275 12 zhāng a rule; a regulation 萬章問曰
276 12 zhāng a seal; a stamp 萬章問曰
277 12 zhāng a badge; an emblem; an insignia 萬章問曰
278 12 zhāng a memorial presented to the emperor 萬章問曰
279 12 zhāng literary talent 萬章問曰
280 12 zhāng to commend; to praise 萬章問曰
281 12 zhāng order 萬章問曰
282 12 zhāng to make known; to display 萬章問曰
283 12 zhāng a written composition; an article 萬章問曰
284 12 zhāng beautiful 萬章問曰
285 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故君子可欺以其方
286 11 old; ancient; former; past 故君子可欺以其方
287 11 reason; cause; purpose 故君子可欺以其方
288 11 to die 故君子可欺以其方
289 11 so; therefore; hence 故君子可欺以其方
290 11 original 故君子可欺以其方
291 11 accident; happening; instance 故君子可欺以其方
292 11 a friend; an acquaintance; friendship 故君子可欺以其方
293 11 something in the past 故君子可欺以其方
294 11 deceased; dead 故君子可欺以其方
295 11 still; yet 故君子可欺以其方
296 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 仕則慕君
297 11 jūn you 仕則慕君
298 11 jūn a mistress 仕則慕君
299 11 jūn date-plum 仕則慕君
300 11 jūn the son of heaven 仕則慕君
301 11 jūn to rule 仕則慕君
302 11 Emperor Yu 至於禹而德衰
303 11 Yu 至於禹而德衰
304 11 a legendary worm 至於禹而德衰
305 11 孔子 kǒngzi Confucius 孔子曰
306 10 之子 zhī zǐ this person 舜避堯之子於南河之南
307 10 ruò to seem; to be like; as 瞽瞍亦允若
308 10 ruò seemingly 瞽瞍亦允若
309 10 ruò if 瞽瞍亦允若
310 10 ruò you 瞽瞍亦允若
311 10 ruò this; that 瞽瞍亦允若
312 10 ruò and; or 瞽瞍亦允若
313 10 ruò as for; pertaining to 瞽瞍亦允若
314 10 pomegranite 瞽瞍亦允若
315 10 ruò to choose 瞽瞍亦允若
316 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 瞽瞍亦允若
317 10 ruò thus 瞽瞍亦允若
318 10 ruò pollia 瞽瞍亦允若
319 10 ruò Ruo 瞽瞍亦允若
320 10 ruò only then 瞽瞍亦允若
321 10 dào way; road; path 難罔以非其道
322 10 dào principle; a moral; morality 難罔以非其道
323 10 dào Tao; the Way 難罔以非其道
324 10 dào measure word for long things 難罔以非其道
325 10 dào to say; to speak; to talk 難罔以非其道
326 10 dào to think 難罔以非其道
327 10 dào times 難罔以非其道
328 10 dào circuit; a province 難罔以非其道
329 10 dào a course; a channel 難罔以非其道
330 10 dào a method; a way of doing something 難罔以非其道
331 10 dào measure word for doors and walls 難罔以非其道
332 10 dào measure word for courses of a meal 難罔以非其道
333 10 dào a centimeter 難罔以非其道
334 10 dào a doctrine 難罔以非其道
335 10 dào Taoism; Daoism 難罔以非其道
336 10 dào a skill 難罔以非其道
337 10 dào a sect 難罔以非其道
338 10 dào a line 難罔以非其道
339 10 in; at 號泣于旻天
340 10 in; at 號泣于旻天
341 10 in; at; to; from 號泣于旻天
342 10 to go; to 號泣于旻天
343 10 to rely on; to depend on 號泣于旻天
344 10 to go to; to arrive at 號泣于旻天
345 10 from 號泣于旻天
346 10 give 號泣于旻天
347 10 oppposing 號泣于旻天
348 10 and 號泣于旻天
349 10 compared to 號泣于旻天
350 10 by 號泣于旻天
351 10 and; as well as 號泣于旻天
352 10 for 號泣于旻天
353 10 Yu 號泣于旻天
354 10 a crow 號泣于旻天
355 10 whew; wow 號泣于旻天
356 10 fēi not; non-; un- 難罔以非其道
357 10 fēi Kangxi radical 175 難罔以非其道
358 10 fēi wrong; bad; untruthful 難罔以非其道
359 10 fēi different 難罔以非其道
360 10 fēi to not be; to not have 難罔以非其道
361 10 fēi to violate; to be contrary to 難罔以非其道
362 10 fēi Africa 難罔以非其道
363 10 fēi to slander 難罔以非其道
364 10 fěi to avoid 難罔以非其道
365 10 fēi must 難罔以非其道
366 10 fēi an error 難罔以非其道
367 10 fēi a problem; a question 難罔以非其道
368 10 fēi evil 難罔以非其道
369 10 fēi besides; except; unless 難罔以非其道
370 9 xiàng figure; image; appearance 象曰
371 9 xiàng elephant 象曰
372 9 xiàng ivory 象曰
373 9 xiàng to be like; to seem 象曰
374 9 xiàng premier 象曰
375 9 xiàng a representation; an icon; an effigy 象曰
376 9 xiàng phenomena 象曰
377 9 xiàng a decree; an ordinance; a law 象曰
378 9 xiàng image commentary 象曰
379 9 xiàng a kind of weapon 象曰
380 9 xiàng Xiang 象曰
381 9 xiàng to imitate 象曰
382 9 mìng life 則吾既得聞命矣
383 9 mìng to order 則吾既得聞命矣
384 9 mìng destiny; fate; luck 則吾既得聞命矣
385 9 mìng an order; a command 則吾既得聞命矣
386 9 mìng to name; to assign 則吾既得聞命矣
387 9 mìng livelihood 則吾既得聞命矣
388 9 mìng advice 則吾既得聞命矣
389 9 mìng to confer a title 則吾既得聞命矣
390 9 mìng lifespan 則吾既得聞命矣
391 9 mìng to think 則吾既得聞命矣
392 9 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
393 9 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
394 9 tāng soup 伊尹相湯以王於天下
395 9 tāng Tang 伊尹相湯以王於天下
396 9 tāng boiling punishment 伊尹相湯以王於天下
397 9 tāng decoction 伊尹相湯以王於天下
398 9 tāng hot water 伊尹相湯以王於天下
399 9 tāng juice 伊尹相湯以王於天下
400 9 tāng tepid water; warm water 伊尹相湯以王於天下
401 9 tāng to heat food with hot water 伊尹相湯以王於天下
402 9 tāng to touch; to contact 伊尹相湯以王於天下
403 9 gào to tell; to say; said; told 必告父母
404 9 gào to request 必告父母
405 9 gào to report; to inform 必告父母
406 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 必告父母
407 9 gào to accuse; to sue 必告父母
408 9 gào to reach 必告父母
409 9 gào an announcement 必告父母
410 9 gào a party 必告父母
411 9 gào a vacation 必告父母
412 9 gào Gao 必告父母
413 9 sān three 殺三苗于三危
414 9 sān third 殺三苗于三危
415 9 sān more than two 殺三苗于三危
416 9 sān very few 殺三苗于三危
417 9 sān repeatedly 殺三苗于三危
418 9 sān San 殺三苗于三危
419 9 shì matter; thing; item 以事舜於畎畝之中
420 9 shì to serve 以事舜於畎畝之中
421 9 shì a government post 以事舜於畎畝之中
422 9 shì duty; post; work 以事舜於畎畝之中
423 9 shì occupation 以事舜於畎畝之中
424 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以事舜於畎畝之中
425 9 shì an accident 以事舜於畎畝之中
426 9 shì to attend 以事舜於畎畝之中
427 9 shì an allusion 以事舜於畎畝之中
428 9 shì a condition; a state; a situation 以事舜於畎畝之中
429 9 shì to engage in 以事舜於畎畝之中
430 9 shì to enslave 以事舜於畎畝之中
431 9 shì to pursue 以事舜於畎畝之中
432 9 shì to administer 以事舜於畎畝之中
433 9 shì to appoint 以事舜於畎畝之中
434 9 shì a piece 以事舜於畎畝之中
435 9 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得於君則熱中
436 9 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得於君則熱中
437 8 jiàn to recommend; to elect 天子能薦人於天
438 8 jiàn to offer; to present; to sacrifice 天子能薦人於天
439 8 jiàn straw; grass 天子能薦人於天
440 8 jiàn a straw mat 天子能薦人於天
441 8 jiàn an offering; a sacrifice 天子能薦人於天
442 8 jiàn to pad 天子能薦人於天
443 8 jiàn repeatedly; frequently 天子能薦人於天
444 8 jiàn sacrum 天子能薦人於天
445 8 yán to speak; to say; said 信斯言也
446 8 yán language; talk; words; utterance; speech 信斯言也
447 8 yán Kangxi radical 149 信斯言也
448 8 yán a particle with no meaning 信斯言也
449 8 yán phrase; sentence 信斯言也
450 8 yán a word; a syllable 信斯言也
451 8 yán a theory; a doctrine 信斯言也
452 8 yán to regard as 信斯言也
453 8 yán to act as 信斯言也
454 8 huò or; either; else 或曰放焉
455 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 或曰放焉
456 8 huò some; someone 或曰放焉
457 8 míngnián suddenly 或曰放焉
458 8 zhǔ owner 使之主事而事治
459 8 zhǔ principal; main; primary 使之主事而事治
460 8 zhǔ master 使之主事而事治
461 8 zhǔ host 使之主事而事治
462 8 zhǔ to manage; to lead 使之主事而事治
463 8 zhǔ to decide; to advocate 使之主事而事治
464 8 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 使之主事而事治
465 8 zhǔ to signify; to indicate 使之主事而事治
466 8 zhǔ oneself 使之主事而事治
467 8 zhǔ a person; a party 使之主事而事治
468 8 zhǔ God; the Lord 使之主事而事治
469 8 zhǔ lord; ruler; chief 使之主事而事治
470 8 zhǔ an ancestral tablet 使之主事而事治
471 8 zhǔ princess 使之主事而事治
472 8 zhǔ chairperson 使之主事而事治
473 8 zhǔ fundamental 使之主事而事治
474 8 zhǔ Zhu 使之主事而事治
475 8 zhù to pour 使之主事而事治
476 8 to increase 禹薦益於天
477 8 benefit; profit; advantage 禹薦益於天
478 8 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 禹薦益於天
479 8 to help; to benefit 禹薦益於天
480 8 abundant 禹薦益於天
481 8 even more 禹薦益於天
482 8 gradually 禹薦益於天
483 8 Yi 禹薦益於天
484 8 Yi 禹薦益於天
485 8 de potential marker 得其所哉
486 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得其所哉
487 8 děi must; ought to 得其所哉
488 8 děi to want to; to need to 得其所哉
489 8 děi must; ought to 得其所哉
490 8 de 得其所哉
491 8 de infix potential marker 得其所哉
492 8 to result in 得其所哉
493 8 to be proper; to fit; to suit 得其所哉
494 8 to be satisfied 得其所哉
495 8 to be finished 得其所哉
496 8 de result of degree 得其所哉
497 8 de marks completion of an action 得其所哉
498 8 děi satisfying 得其所哉
499 8 to contract 得其所哉
500 8 marks permission or possibility 得其所哉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Bo
共工 103 God of Water
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
箕山 106 Jishan
孔子 107 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太甲 116 Tai Jia
泰誓 116 Great Declaration
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王臣 119 Wang Chen
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
阳城 陽城 121 Yangcheng
121 Yao
尧典 堯典 121 Canon of Yao
伊训 伊訓 121 Instructions of Yi
伊尹 121 Yi Yin
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云汉 雲漢 121 Milky Way
于田 於田 121 Yutian
周公 122 Duke Zhou
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English