Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 萬章上 Wan Zhang I

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 151 zhī to go 父母愛之
2 151 zhī to arrive; to go 父母愛之
3 151 zhī is 父母愛之
4 151 zhī to use 父母愛之
5 151 zhī Zhi 父母愛之
6 151 zhī winding 父母愛之
7 61 ér Kangxi radical 126 喜而不忘
8 61 ér as if; to seem like 喜而不忘
9 61 néng can; able 喜而不忘
10 61 ér whiskers on the cheeks; sideburns 喜而不忘
11 61 ér to arrive; up to 喜而不忘
12 60 yuē to speak; to say 孟子曰
13 60 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
14 60 yuē to be called 孟子曰
15 44 to use; to grasp 夫公明高以孝子之心為不若是恝
16 44 to rely on 夫公明高以孝子之心為不若是恝
17 44 to regard 夫公明高以孝子之心為不若是恝
18 44 to be able to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
19 44 to order; to command 夫公明高以孝子之心為不若是恝
20 44 used after a verb 夫公明高以孝子之心為不若是恝
21 44 a reason; a cause 夫公明高以孝子之心為不若是恝
22 44 Israel 夫公明高以孝子之心為不若是恝
23 44 Yi 夫公明高以孝子之心為不若是恝
24 44 to go; to 長息問於公明高曰
25 44 to rely on; to depend on 長息問於公明高曰
26 44 Yu 長息問於公明高曰
27 44 a crow 長息問於公明高曰
28 40 shùn Emperor Shun 舜往于田
29 28 to give 不識舜不知象之將殺己與
30 28 to accompany 不識舜不知象之將殺己與
31 28 to particate in 不識舜不知象之將殺己與
32 28 of the same kind 不識舜不知象之將殺己與
33 28 to help 不識舜不知象之將殺己與
34 28 for 不識舜不知象之將殺己與
35 27 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之士多就之者
36 27 天下 tiānxià authority over China 天下之士多就之者
37 27 天下 tiānxià the world 天下之士多就之者
38 27 tiān day 天無二日
39 27 tiān heaven 天無二日
40 27 tiān nature 天無二日
41 27 tiān sky 天無二日
42 27 tiān weather 天無二日
43 27 tiān father; husband 天無二日
44 27 tiān a necessity 天無二日
45 27 tiān season 天無二日
46 27 tiān destiny 天無二日
47 27 tiān very high; sky high [prices] 天無二日
48 26 rén person; people; a human being 人之所欲也
49 26 rén Kangxi radical 9 人之所欲也
50 26 rén a kind of person 人之所欲也
51 26 rén everybody 人之所欲也
52 26 rén adult 人之所欲也
53 26 rén somebody; others 人之所欲也
54 26 rén an upright person 人之所欲也
55 25 wéi to act as; to serve 夫公明高以孝子之心為不若是恝
56 25 wéi to change into; to become 夫公明高以孝子之心為不若是恝
57 25 wéi to be; is 夫公明高以孝子之心為不若是恝
58 25 wéi to do 夫公明高以孝子之心為不若是恝
59 25 wèi to support; to help 夫公明高以孝子之心為不若是恝
60 25 wéi to govern 夫公明高以孝子之心為不若是恝
61 24 infix potential marker 喜而不忘
62 21 Qi 何為其號泣也
63 20 mín the people; citizen; subjects 豈得暴彼民哉
64 20 mín Min 豈得暴彼民哉
65 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則吾既得聞命矣
66 19 a grade; a level 則吾既得聞命矣
67 19 an example; a model 則吾既得聞命矣
68 19 a weighing device 則吾既得聞命矣
69 19 to grade; to rank 則吾既得聞命矣
70 19 to copy; to imitate; to follow 則吾既得聞命矣
71 19 to do 則吾既得聞命矣
72 17 yáo Yao 堯帥諸侯北面而朝之
73 17 使 shǐ to make; to cause 帝使其子九男二女
74 17 使 shǐ to make use of for labor 帝使其子九男二女
75 17 使 shǐ to indulge 帝使其子九男二女
76 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝使其子九男二女
77 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝使其子九男二女
78 17 使 shǐ to dispatch 帝使其子九男二女
79 17 使 shǐ to use 帝使其子九男二女
80 17 使 shǐ to be able to 帝使其子九男二女
81 15 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 貴為天子
82 14 nián year 三年
83 14 nián New Year festival 三年
84 14 nián age 三年
85 14 nián life span; life expectancy 三年
86 14 nián an era; a period 三年
87 14 nián a date 三年
88 14 nián time; years 三年
89 14 nián harvest 三年
90 14 nián annual; every year 三年
91 13 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母愛之
92 13 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母愛之
93 13 Wu 則吾既得聞命矣
94 13 zāi to start 於我何哉
95 12 zhāng a chapter; a section 萬章問曰
96 12 zhāng Zhang 萬章問曰
97 12 zhāng a stanza; a song 萬章問曰
98 12 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 萬章問曰
99 12 zhāng a rule; a regulation 萬章問曰
100 12 zhāng a seal; a stamp 萬章問曰
101 12 zhāng a badge; an emblem; an insignia 萬章問曰
102 12 zhāng a memorial presented to the emperor 萬章問曰
103 12 zhāng literary talent 萬章問曰
104 12 zhāng to commend; to praise 萬章問曰
105 12 zhāng order 萬章問曰
106 12 zhāng to make known; to display 萬章問曰
107 12 zhāng a written composition; an article 萬章問曰
108 12 zhāng beautiful 萬章問曰
109 12 wàn ten thousand 萬章問曰
110 12 wàn many; myriad; innumerable 萬章問曰
111 12 wàn Wan 萬章問曰
112 12 Mo 萬章問曰
113 12 wàn scorpion dance 萬章問曰
114 12 child; son 共為子職而已矣
115 12 egg; newborn 共為子職而已矣
116 12 first earthly branch 共為子職而已矣
117 12 11 p.m.-1 a.m. 共為子職而已矣
118 12 Kangxi radical 39 共為子職而已矣
119 12 pellet; something small and hard 共為子職而已矣
120 12 master 共為子職而已矣
121 12 viscount 共為子職而已矣
122 12 zi you; your honor 共為子職而已矣
123 12 masters 共為子職而已矣
124 12 person 共為子職而已矣
125 12 young 共為子職而已矣
126 12 seed 共為子職而已矣
127 12 subordinate; subsidiary 共為子職而已矣
128 12 a copper coin 共為子職而已矣
129 12 female dragonfly 共為子職而已矣
130 12 constituent 共為子職而已矣
131 12 offspring; descendants 共為子職而已矣
132 12 dear 共為子職而已矣
133 12 little one 共為子職而已矣
134 11 孔子 kǒngzi Confucius 孔子曰
135 11 Emperor Yu 至於禹而德衰
136 11 Yu 至於禹而德衰
137 11 a legendary worm 至於禹而德衰
138 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 仕則慕君
139 11 jūn a mistress 仕則慕君
140 11 jūn date-plum 仕則慕君
141 11 jūn the son of heaven 仕則慕君
142 11 jūn to rule 仕則慕君
143 10 to go; to 號泣于旻天
144 10 to rely on; to depend on 號泣于旻天
145 10 Yu 號泣于旻天
146 10 a crow 號泣于旻天
147 10 fēi Kangxi radical 175 難罔以非其道
148 10 fēi wrong; bad; untruthful 難罔以非其道
149 10 fēi different 難罔以非其道
150 10 fēi to not be; to not have 難罔以非其道
151 10 fēi to violate; to be contrary to 難罔以非其道
152 10 fēi Africa 難罔以非其道
153 10 fēi to slander 難罔以非其道
154 10 fěi to avoid 難罔以非其道
155 10 fēi must 難罔以非其道
156 10 fēi an error 難罔以非其道
157 10 fēi a problem; a question 難罔以非其道
158 10 fēi evil 難罔以非其道
159 10 之子 zhī zǐ this person 舜避堯之子於南河之南
160 10 dào way; road; path 難罔以非其道
161 10 dào principle; a moral; morality 難罔以非其道
162 10 dào Tao; the Way 難罔以非其道
163 10 dào to say; to speak; to talk 難罔以非其道
164 10 dào to think 難罔以非其道
165 10 dào circuit; a province 難罔以非其道
166 10 dào a course; a channel 難罔以非其道
167 10 dào a method; a way of doing something 難罔以非其道
168 10 dào a doctrine 難罔以非其道
169 10 dào Taoism; Daoism 難罔以非其道
170 10 dào a skill 難罔以非其道
171 10 dào a sect 難罔以非其道
172 10 dào a line 難罔以非其道
173 9 shì matter; thing; item 以事舜於畎畝之中
174 9 shì to serve 以事舜於畎畝之中
175 9 shì a government post 以事舜於畎畝之中
176 9 shì duty; post; work 以事舜於畎畝之中
177 9 shì occupation 以事舜於畎畝之中
178 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以事舜於畎畝之中
179 9 shì an accident 以事舜於畎畝之中
180 9 shì to attend 以事舜於畎畝之中
181 9 shì an allusion 以事舜於畎畝之中
182 9 shì a condition; a state; a situation 以事舜於畎畝之中
183 9 shì to engage in 以事舜於畎畝之中
184 9 shì to enslave 以事舜於畎畝之中
185 9 shì to pursue 以事舜於畎畝之中
186 9 shì to administer 以事舜於畎畝之中
187 9 shì to appoint 以事舜於畎畝之中
188 9 tāng soup 伊尹相湯以王於天下
189 9 tāng Tang 伊尹相湯以王於天下
190 9 tāng boiling punishment 伊尹相湯以王於天下
191 9 tāng decoction 伊尹相湯以王於天下
192 9 tāng hot water 伊尹相湯以王於天下
193 9 tāng juice 伊尹相湯以王於天下
194 9 tāng tepid water; warm water 伊尹相湯以王於天下
195 9 tāng to heat food with hot water 伊尹相湯以王於天下
196 9 tāng to touch; to contact 伊尹相湯以王於天下
197 9 xiàng figure; image; appearance 象曰
198 9 xiàng elephant 象曰
199 9 xiàng ivory 象曰
200 9 xiàng to be like; to seem 象曰
201 9 xiàng premier 象曰
202 9 xiàng a representation; an icon; an effigy 象曰
203 9 xiàng phenomena 象曰
204 9 xiàng a decree; an ordinance; a law 象曰
205 9 xiàng image commentary 象曰
206 9 xiàng a kind of weapon 象曰
207 9 xiàng Xiang 象曰
208 9 xiàng to imitate 象曰
209 9 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
210 9 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
211 9 mìng life 則吾既得聞命矣
212 9 mìng to order 則吾既得聞命矣
213 9 mìng destiny; fate; luck 則吾既得聞命矣
214 9 mìng an order; a command 則吾既得聞命矣
215 9 mìng to name; to assign 則吾既得聞命矣
216 9 mìng livelihood 則吾既得聞命矣
217 9 mìng advice 則吾既得聞命矣
218 9 mìng to confer a title 則吾既得聞命矣
219 9 mìng lifespan 則吾既得聞命矣
220 9 mìng to think 則吾既得聞命矣
221 9 gào to tell; to say; said; told 必告父母
222 9 gào to request 必告父母
223 9 gào to report; to inform 必告父母
224 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 必告父母
225 9 gào to accuse; to sue 必告父母
226 9 gào to reach 必告父母
227 9 gào an announcement 必告父母
228 9 gào a party 必告父母
229 9 gào a vacation 必告父母
230 9 gào Gao 必告父母
231 9 sān three 殺三苗于三危
232 9 sān third 殺三苗于三危
233 9 sān more than two 殺三苗于三危
234 9 sān very few 殺三苗于三危
235 9 sān San 殺三苗于三危
236 9 self 我竭力耕田
237 9 [my] dear 我竭力耕田
238 9 Wo 我竭力耕田
239 8 to increase 禹薦益於天
240 8 benefit; profit; advantage 禹薦益於天
241 8 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 禹薦益於天
242 8 to help; to benefit 禹薦益於天
243 8 abundant 禹薦益於天
244 8 Yi 禹薦益於天
245 8 Yi 禹薦益於天
246 8 yōu to worry; to be concerned 而不足以解憂
247 8 yōu a worry; a concern; grief 而不足以解憂
248 8 yōu sad; grieved 而不足以解憂
249 8 yōu funeral arrangements for parents 而不足以解憂
250 8 yōu a sickness; an ailment 而不足以解憂
251 8 jiàn to recommend; to elect 天子能薦人於天
252 8 jiàn to offer; to present; to sacrifice 天子能薦人於天
253 8 jiàn straw; grass 天子能薦人於天
254 8 jiàn a straw mat 天子能薦人於天
255 8 jiàn an offering; a sacrifice 天子能薦人於天
256 8 jiàn to pad 天子能薦人於天
257 8 jiàn sacrum 天子能薦人於天
258 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得其所哉
259 8 děi to want to; to need to 得其所哉
260 8 děi must; ought to 得其所哉
261 8 de 得其所哉
262 8 de infix potential marker 得其所哉
263 8 to result in 得其所哉
264 8 to be proper; to fit; to suit 得其所哉
265 8 to be satisfied 得其所哉
266 8 to be finished 得其所哉
267 8 děi satisfying 得其所哉
268 8 to contract 得其所哉
269 8 to hear 得其所哉
270 8 to have; there is 得其所哉
271 8 marks time passed 得其所哉
272 8 yán to speak; to say; said 信斯言也
273 8 yán language; talk; words; utterance; speech 信斯言也
274 8 yán Kangxi radical 149 信斯言也
275 8 yán phrase; sentence 信斯言也
276 8 yán a word; a syllable 信斯言也
277 8 yán a theory; a doctrine 信斯言也
278 8 yán to regard as 信斯言也
279 8 yán to act as 信斯言也
280 8 zhǔ owner 使之主事而事治
281 8 zhǔ principal; main; primary 使之主事而事治
282 8 zhǔ master 使之主事而事治
283 8 zhǔ host 使之主事而事治
284 8 zhǔ to manage; to lead 使之主事而事治
285 8 zhǔ to decide; to advocate 使之主事而事治
286 8 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 使之主事而事治
287 8 zhǔ to signify; to indicate 使之主事而事治
288 8 zhǔ oneself 使之主事而事治
289 8 zhǔ a person; a party 使之主事而事治
290 8 zhǔ God; the Lord 使之主事而事治
291 8 zhǔ lord; ruler; chief 使之主事而事治
292 8 zhǔ an ancestral tablet 使之主事而事治
293 8 zhǔ princess 使之主事而事治
294 8 zhǔ chairperson 使之主事而事治
295 8 zhǔ fundamental 使之主事而事治
296 8 zhǔ Zhu 使之主事而事治
297 8 zhù to pour 使之主事而事治
298 8 問曰 wèn yuē to ask 萬章問曰
299 8 Pi
300 8 evil
301 8 bad
302 8 to denounce
303 8 gōng public; common; state-owned 長息問於公明高曰
304 8 gōng official 長息問於公明高曰
305 8 gōng male 長息問於公明高曰
306 8 gōng duke; lord 長息問於公明高曰
307 8 gōng fair; equitable 長息問於公明高曰
308 8 gōng Mr.; mister 長息問於公明高曰
309 8 gōng father-in-law 長息問於公明高曰
310 8 gōng form of address; your honor 長息問於公明高曰
311 8 gōng accepted; mutual 長息問於公明高曰
312 8 gōng metric 長息問於公明高曰
313 8 gōng to release to the public 長息問於公明高曰
314 8 gōng the common good 長息問於公明高曰
315 8 gōng to divide equally 長息問於公明高曰
316 8 gōng Gong 長息問於公明高曰
317 7 xiàng to observe; to assess 舜相堯
318 7 xiàng appearance; portrait; picture 舜相堯
319 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 舜相堯
320 7 xiàng to aid; to help 舜相堯
321 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 舜相堯
322 7 xiàng a sign; a mark; appearance 舜相堯
323 7 xiāng alternately; in turn 舜相堯
324 7 xiāng Xiang 舜相堯
325 7 xiāng form substance 舜相堯
326 7 xiāng to express 舜相堯
327 7 xiàng to choose 舜相堯
328 7 xiāng Xiang 舜相堯
329 7 xiāng an ancient musical instrument 舜相堯
330 7 xiāng the seventh lunar month 舜相堯
331 7 xiāng to compare 舜相堯
332 7 xiàng to divine 舜相堯
333 7 xiàng to administer 舜相堯
334 7 xiàng helper for a blind person 舜相堯
335 7 xiāng rhythm [music] 舜相堯
336 7 xiāng the upper frets of a pipa 舜相堯
337 7 xiāng coralwood 舜相堯
338 7 xiàng ministry 舜相堯
339 7 xiàng to supplement; to enhance 舜相堯
340 7 堯舜 yáoshùn Emperors Yao and Shun 而樂堯舜之道焉
341 7 èr two 帝使其子九男二女
342 7 èr Kangxi radical 7 帝使其子九男二女
343 7 èr second 帝使其子九男二女
344 7 èr twice; double; di- 帝使其子九男二女
345 7 èr more than one kind 帝使其子九男二女
346 7 to admire 怨慕也
347 7 to think of fondly 怨慕也
348 7 Mu 怨慕也
349 7 to long for; to desire 怨慕也
350 7 fàng to put; to place 則放之
351 7 fàng to release; to free; to liberate 則放之
352 7 fàng to dismiss 則放之
353 7 fàng to feed a domesticated animal 則放之
354 7 fàng to shoot; to light on fire 則放之
355 7 fàng to expand; to enlarge 則放之
356 7 fàng to exile 則放之
357 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 則放之
358 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 則放之
359 7 fàng to open; to reveal fully 則放之
360 7 fàng to emit; to send out; to issue 則放之
361 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 則放之
362 7 fǎng according to 則放之
363 7 fǎng to arrive at 則放之
364 7 fǎng to copy; to imitate 則放之
365 7 伊尹 yīyǐn Yi Yin 伊尹
366 7 desire 人之所欲也
367 7 to desire; to wish 人之所欲也
368 7 to desire; to intend 人之所欲也
369 7 lust 人之所欲也
370 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 堯帥諸侯北面而朝之
371 7 xián virtuous; worthy 不傳於賢而傳於子
372 7 xián able; capable 不傳於賢而傳於子
373 7 xián admirable 不傳於賢而傳於子
374 7 xián a talented person 不傳於賢而傳於子
375 7 xián India 不傳於賢而傳於子
376 7 xián to respect 不傳於賢而傳於子
377 7 xián to excel; to surpass 不傳於賢而傳於子
378 7 wén to hear 則吾既得聞命矣
379 7 wén Wen 則吾既得聞命矣
380 7 wén sniff at; to smell 則吾既得聞命矣
381 7 wén to be widely known 則吾既得聞命矣
382 7 wén to confirm; to accept 則吾既得聞命矣
383 7 wén information 則吾既得聞命矣
384 7 wèn famous; well known 則吾既得聞命矣
385 7 wén knowledge; learning 則吾既得聞命矣
386 7 wèn popularity; prestige; reputation 則吾既得聞命矣
387 7 wén to question 則吾既得聞命矣
388 6 Kangxi radical 132 其自任以天下之重如此
389 6 Zi 其自任以天下之重如此
390 6 a nose 其自任以天下之重如此
391 6 the beginning; the start 其自任以天下之重如此
392 6 origin 其自任以天下之重如此
393 6 to employ; to use 其自任以天下之重如此
394 6 to be 其自任以天下之重如此
395 6 qín Shaanxi 百里奚自鬻於秦養牲者
396 6 qín Qin Dynasty 百里奚自鬻於秦養牲者
397 6 aín State of Qin 百里奚自鬻於秦養牲者
398 6 qín Qin 百里奚自鬻於秦養牲者
399 6 jiě to loosen; to unfasten; to untie 而不足以解憂
400 6 jiě to explain 而不足以解憂
401 6 jiě to divide; to separate 而不足以解憂
402 6 jiě to understand 而不足以解憂
403 6 jiě to solve a math problem 而不足以解憂
404 6 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 而不足以解憂
405 6 jiě to cut; to disect 而不足以解憂
406 6 jiě to relieve oneself 而不足以解憂
407 6 jiě a solution 而不足以解憂
408 6 jiè to escort 而不足以解憂
409 6 xiè to understand; to be clear 而不足以解憂
410 6 xiè acrobatic skills 而不足以解憂
411 6 jiě can; able to 而不足以解憂
412 6 jiě a stanza 而不足以解憂
413 6 jiè to send off 而不足以解憂
414 6 xiè Xie 而不足以解憂
415 6 jiě exegesis 而不足以解憂
416 6 xiè laziness 而不足以解憂
417 6 jiè a government office 而不足以解憂
418 6 jiè to pawn 而不足以解憂
419 6 jiè to rent; to lease 而不足以解憂
420 6 shòu to suffer; to be subjected to 昔者堯薦舜於天而天受之
421 6 shòu to transfer; to confer 昔者堯薦舜於天而天受之
422 6 shòu to receive; to accept 昔者堯薦舜於天而天受之
423 6 shòu to tolerate 昔者堯薦舜於天而天受之
424 6 zhī to know 知好色則慕少艾
425 6 zhī to comprehend 知好色則慕少艾
426 6 zhī to inform; to tell 知好色則慕少艾
427 6 zhī to administer 知好色則慕少艾
428 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知好色則慕少艾
429 6 zhī to be close friends 知好色則慕少艾
430 6 zhī to feel; to sense; to perceive 知好色則慕少艾
431 6 zhī to receive; to entertain 知好色則慕少艾
432 6 zhī knowledge 知好色則慕少艾
433 6 zhī consciousness; perception 知好色則慕少艾
434 6 zhī a close friend 知好色則慕少艾
435 6 zhì wisdom 知好色則慕少艾
436 6 zhì Zhi 知好色則慕少艾
437 6 zhī to appreciate 知好色則慕少艾
438 6 zhī to make known 知好色則慕少艾
439 6 zhī to have control over 知好色則慕少艾
440 6 zhī to expect; to foresee 知好色則慕少艾
441 6 Yi 帝亦知告焉則不得妻也
442 6 謳歌 ōugē to celebrate in song; to eulogize 謳歌者
443 6 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 得其所哉
444 6 to give 予於大舜見之矣
445 6 wèi to call 孰謂子產智
446 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 孰謂子產智
447 6 wèi to speak to; to address 孰謂子產智
448 6 wèi to treat as; to regard as 孰謂子產智
449 6 wèi introducing a condition situation 孰謂子產智
450 6 wèi to speak to; to address 孰謂子產智
451 6 wèi to think 孰謂子產智
452 6 wèi for; is to be 孰謂子產智
453 6 wèi to make; to cause 孰謂子產智
454 6 wèi principle; reason 孰謂子產智
455 6 wèi Wei 孰謂子產智
456 6 blind 瞽瞍焚廩
457 6 a blind person 瞽瞍焚廩
458 6 office of music 瞽瞍焚廩
459 6 a blind musician 瞽瞍焚廩
460 6 a stupid person 瞽瞍焚廩
461 6 suǒ a few; various; some 如窮人無所歸
462 6 suǒ a place; a location 如窮人無所歸
463 6 suǒ indicates a passive voice 如窮人無所歸
464 6 suǒ an ordinal number 如窮人無所歸
465 6 suǒ meaning 如窮人無所歸
466 6 suǒ garrison 如窮人無所歸
467 6 sǒu blind 瞽瞍焚廩
468 6 sǒu no pupil in the eye 瞽瞍焚廩
469 6 a slave; a servant 奚而不知也
470 6 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不知也
471 6 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不知也
472 6 Xi 奚而不知也
473 5 shī poem; verse
474 5 shī shi; lyric poetry
475 5 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
476 5 shī poetry
477 5 bēng to rupture; to split apart 堯崩
478 5 bēng to collapse 堯崩
479 5 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 堯崩
480 5 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 堯崩
481 5 bēng to die [of an emperor] 堯崩
482 5 bēng to destroy 堯崩
483 5 jiàn to remonstrate; to admonish 宮之奇諫
484 5 jiàn to plead 宮之奇諫
485 5 jiàn to rectify; to correct 宮之奇諫
486 5 jiàn Jian 宮之奇諫
487 5 xíng to walk 以行與事示之而已矣
488 5 xíng capable; competent 以行與事示之而已矣
489 5 háng profession 以行與事示之而已矣
490 5 xíng Kangxi radical 144 以行與事示之而已矣
491 5 xíng to travel 以行與事示之而已矣
492 5 xìng actions; conduct 以行與事示之而已矣
493 5 xíng to do; to act; to practice 以行與事示之而已矣
494 5 xíng all right; OK; okay 以行與事示之而已矣
495 5 háng horizontal line 以行與事示之而已矣
496 5 héng virtuous deeds 以行與事示之而已矣
497 5 hàng a line of trees 以行與事示之而已矣
498 5 hàng bold; steadfast 以行與事示之而已矣
499 5 xíng to move 以行與事示之而已矣
500 5 xíng to put into effect; to implement 以行與事示之而已矣

Frequencies of all Words

Top 857

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 151 zhī him; her; them; that 父母愛之
2 151 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父母愛之
3 151 zhī to go 父母愛之
4 151 zhī this; that 父母愛之
5 151 zhī genetive marker 父母愛之
6 151 zhī it 父母愛之
7 151 zhī in; in regards to 父母愛之
8 151 zhī all 父母愛之
9 151 zhī and 父母愛之
10 151 zhī however 父母愛之
11 151 zhī if 父母愛之
12 151 zhī then 父母愛之
13 151 zhī to arrive; to go 父母愛之
14 151 zhī is 父母愛之
15 151 zhī to use 父母愛之
16 151 zhī Zhi 父母愛之
17 151 zhī winding 父母愛之
18 80 also; too 何為其號泣也
19 80 a final modal particle indicating certainy or decision 何為其號泣也
20 80 either 何為其號泣也
21 80 even 何為其號泣也
22 80 used to soften the tone 何為其號泣也
23 80 used for emphasis 何為其號泣也
24 80 used to mark contrast 何為其號泣也
25 80 used to mark compromise 何為其號泣也
26 61 ér and; as well as; but (not); yet (not) 喜而不忘
27 61 ér Kangxi radical 126 喜而不忘
28 61 ér you 喜而不忘
29 61 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 喜而不忘
30 61 ér right away; then 喜而不忘
31 61 ér but; yet; however; while; nevertheless 喜而不忘
32 61 ér if; in case; in the event that 喜而不忘
33 61 ér therefore; as a result; thus 喜而不忘
34 61 ér how can it be that? 喜而不忘
35 61 ér so as to 喜而不忘
36 61 ér only then 喜而不忘
37 61 ér as if; to seem like 喜而不忘
38 61 néng can; able 喜而不忘
39 61 ér whiskers on the cheeks; sideburns 喜而不忘
40 61 ér me 喜而不忘
41 61 ér to arrive; up to 喜而不忘
42 61 ér possessive 喜而不忘
43 60 yuē to speak; to say 孟子曰
44 60 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
45 60 yuē to be called 孟子曰
46 60 yuē particle without meaning 孟子曰
47 44 so as to; in order to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
48 44 to use; to regard as 夫公明高以孝子之心為不若是恝
49 44 to use; to grasp 夫公明高以孝子之心為不若是恝
50 44 according to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
51 44 because of 夫公明高以孝子之心為不若是恝
52 44 on a certain date 夫公明高以孝子之心為不若是恝
53 44 and; as well as 夫公明高以孝子之心為不若是恝
54 44 to rely on 夫公明高以孝子之心為不若是恝
55 44 to regard 夫公明高以孝子之心為不若是恝
56 44 to be able to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
57 44 to order; to command 夫公明高以孝子之心為不若是恝
58 44 further; moreover 夫公明高以孝子之心為不若是恝
59 44 used after a verb 夫公明高以孝子之心為不若是恝
60 44 very 夫公明高以孝子之心為不若是恝
61 44 already 夫公明高以孝子之心為不若是恝
62 44 increasingly 夫公明高以孝子之心為不若是恝
63 44 a reason; a cause 夫公明高以孝子之心為不若是恝
64 44 Israel 夫公明高以孝子之心為不若是恝
65 44 Yi 夫公明高以孝子之心為不若是恝
66 44 in; at 長息問於公明高曰
67 44 in; at 長息問於公明高曰
68 44 in; at; to; from 長息問於公明高曰
69 44 to go; to 長息問於公明高曰
70 44 to rely on; to depend on 長息問於公明高曰
71 44 to go to; to arrive at 長息問於公明高曰
72 44 from 長息問於公明高曰
73 44 give 長息問於公明高曰
74 44 oppposing 長息問於公明高曰
75 44 and 長息問於公明高曰
76 44 compared to 長息問於公明高曰
77 44 by 長息問於公明高曰
78 44 and; as well as 長息問於公明高曰
79 44 for 長息問於公明高曰
80 44 Yu 長息問於公明高曰
81 44 a crow 長息問於公明高曰
82 44 whew; wow 長息問於公明高曰
83 40 shùn Emperor Shun 舜往于田
84 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 天下之士多就之者
85 28 zhě that 天下之士多就之者
86 28 zhě nominalizing function word 天下之士多就之者
87 28 zhě used to mark a definition 天下之士多就之者
88 28 zhě used to mark a pause 天下之士多就之者
89 28 zhě topic marker; that; it 天下之士多就之者
90 28 zhuó according to 天下之士多就之者
91 28 yǒu is; are; to exist 有妻子則慕妻子
92 28 yǒu to have; to possess 有妻子則慕妻子
93 28 yǒu indicates an estimate 有妻子則慕妻子
94 28 yǒu indicates a large quantity 有妻子則慕妻子
95 28 yǒu indicates an affirmative response 有妻子則慕妻子
96 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有妻子則慕妻子
97 28 yǒu used to compare two things 有妻子則慕妻子
98 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有妻子則慕妻子
99 28 yǒu used before the names of dynasties 有妻子則慕妻子
100 28 yǒu a certain thing; what exists 有妻子則慕妻子
101 28 yǒu multiple of ten and ... 有妻子則慕妻子
102 28 yǒu abundant 有妻子則慕妻子
103 28 yǒu purposeful 有妻子則慕妻子
104 28 yǒu You 有妻子則慕妻子
105 28 and 不識舜不知象之將殺己與
106 28 to give 不識舜不知象之將殺己與
107 28 together with 不識舜不知象之將殺己與
108 28 interrogative particle 不識舜不知象之將殺己與
109 28 to accompany 不識舜不知象之將殺己與
110 28 to particate in 不識舜不知象之將殺己與
111 28 of the same kind 不識舜不知象之將殺己與
112 28 to help 不識舜不知象之將殺己與
113 28 for 不識舜不知象之將殺己與
114 27 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之士多就之者
115 27 天下 tiānxià authority over China 天下之士多就之者
116 27 天下 tiānxià the world 天下之士多就之者
117 27 tiān day 天無二日
118 27 tiān day 天無二日
119 27 tiān heaven 天無二日
120 27 tiān nature 天無二日
121 27 tiān sky 天無二日
122 27 tiān weather 天無二日
123 27 tiān father; husband 天無二日
124 27 tiān a necessity 天無二日
125 27 tiān season 天無二日
126 27 tiān destiny 天無二日
127 27 tiān very high; sky high [prices] 天無二日
128 27 tiān very 天無二日
129 26 rén person; people; a human being 人之所欲也
130 26 rén Kangxi radical 9 人之所欲也
131 26 rén a kind of person 人之所欲也
132 26 rén everybody 人之所欲也
133 26 rén adult 人之所欲也
134 26 rén somebody; others 人之所欲也
135 26 rén an upright person 人之所欲也
136 25 wèi for; to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
137 25 wèi because of 夫公明高以孝子之心為不若是恝
138 25 wéi to act as; to serve 夫公明高以孝子之心為不若是恝
139 25 wéi to change into; to become 夫公明高以孝子之心為不若是恝
140 25 wéi to be; is 夫公明高以孝子之心為不若是恝
141 25 wéi to do 夫公明高以孝子之心為不若是恝
142 25 wèi for 夫公明高以孝子之心為不若是恝
143 25 wèi because of; for; to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
144 25 wèi to 夫公明高以孝子之心為不若是恝
145 25 wéi in a passive construction 夫公明高以孝子之心為不若是恝
146 25 wéi forming a rehetorical question 夫公明高以孝子之心為不若是恝
147 25 wéi forming an adverb 夫公明高以孝子之心為不若是恝
148 25 wéi to add emphasis 夫公明高以孝子之心為不若是恝
149 25 wèi to support; to help 夫公明高以孝子之心為不若是恝
150 25 wéi to govern 夫公明高以孝子之心為不若是恝
151 24 not; no 喜而不忘
152 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 喜而不忘
153 24 as a correlative 喜而不忘
154 24 no (answering a question) 喜而不忘
155 24 forms a negative adjective from a noun 喜而不忘
156 24 at the end of a sentence to form a question 喜而不忘
157 24 to form a yes or no question 喜而不忘
158 24 infix potential marker 喜而不忘
159 21 his; hers; its; theirs 何為其號泣也
160 21 to add emphasis 何為其號泣也
161 21 used when asking a question in reply to a question 何為其號泣也
162 21 used when making a request or giving an order 何為其號泣也
163 21 he; her; it; them 何為其號泣也
164 21 probably; likely 何為其號泣也
165 21 will 何為其號泣也
166 21 may 何為其號泣也
167 21 if 何為其號泣也
168 21 or 何為其號泣也
169 21 Qi 何為其號泣也
170 20 mín the people; citizen; subjects 豈得暴彼民哉
171 20 mín Min 豈得暴彼民哉
172 19 otherwise; but; however 則吾既得聞命矣
173 19 then 則吾既得聞命矣
174 19 measure word for short sections of text 則吾既得聞命矣
175 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則吾既得聞命矣
176 19 a grade; a level 則吾既得聞命矣
177 19 an example; a model 則吾既得聞命矣
178 19 a weighing device 則吾既得聞命矣
179 19 to grade; to rank 則吾既得聞命矣
180 19 to copy; to imitate; to follow 則吾既得聞命矣
181 19 to do 則吾既得聞命矣
182 19 only 則吾既得聞命矣
183 19 immediately 則吾既得聞命矣
184 17 yáo Yao 堯帥諸侯北面而朝之
185 17 使 shǐ to make; to cause 帝使其子九男二女
186 17 使 shǐ to make use of for labor 帝使其子九男二女
187 17 使 shǐ to indulge 帝使其子九男二女
188 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝使其子九男二女
189 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝使其子九男二女
190 17 使 shǐ to dispatch 帝使其子九男二女
191 17 使 shǐ if 帝使其子九男二女
192 17 使 shǐ to use 帝使其子九男二女
193 17 使 shǐ to be able to 帝使其子九男二女
194 16 expresses question or doubt 然則舜怨乎
195 16 in 然則舜怨乎
196 16 marks a return question 然則舜怨乎
197 16 marks a beckoning tone 然則舜怨乎
198 16 marks conjecture 然則舜怨乎
199 16 marks a pause 然則舜怨乎
200 16 marks praise 然則舜怨乎
201 16 ah; sigh 然則舜怨乎
202 15 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 貴為天子
203 14 nián year 三年
204 14 nián New Year festival 三年
205 14 nián age 三年
206 14 nián life span; life expectancy 三年
207 14 nián an era; a period 三年
208 14 nián a date 三年
209 14 nián time; years 三年
210 14 nián harvest 三年
211 14 nián annual; every year 三年
212 14 final particle to express a completed action 則吾既得聞命矣
213 14 particle to express certainty 則吾既得聞命矣
214 14 would; particle to indicate a future condition 則吾既得聞命矣
215 14 to form a question 則吾既得聞命矣
216 14 to indicate a command 則吾既得聞命矣
217 14 sigh 則吾既得聞命矣
218 14 shì is; are; am; to be 夫公明高以孝子之心為不若是恝
219 14 shì is exactly 夫公明高以孝子之心為不若是恝
220 14 shì is suitable; is in contrast 夫公明高以孝子之心為不若是恝
221 14 shì this; that; those 夫公明高以孝子之心為不若是恝
222 14 shì really; certainly 夫公明高以孝子之心為不若是恝
223 14 shì correct; yes; affirmative 夫公明高以孝子之心為不若是恝
224 14 shì true 夫公明高以孝子之心為不若是恝
225 14 shì is; has; exists 夫公明高以孝子之心為不若是恝
226 14 shì used between repetitions of a word 夫公明高以孝子之心為不若是恝
227 14 shì a matter; an affair 夫公明高以孝子之心為不若是恝
228 14 shì Shi 夫公明高以孝子之心為不若是恝
229 13 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母愛之
230 13 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母愛之
231 13 I 則吾既得聞命矣
232 13 my 則吾既得聞命矣
233 13 Wu 則吾既得聞命矣
234 13 zāi exclamatory particle 於我何哉
235 13 zāi interrogative particle 於我何哉
236 13 zāi to start 於我何哉
237 12 zhāng a chapter; a section 萬章問曰
238 12 zhāng Zhang 萬章問曰
239 12 zhāng clause 萬章問曰
240 12 zhāng a stanza; a song 萬章問曰
241 12 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 萬章問曰
242 12 zhāng a rule; a regulation 萬章問曰
243 12 zhāng a seal; a stamp 萬章問曰
244 12 zhāng a badge; an emblem; an insignia 萬章問曰
245 12 zhāng a memorial presented to the emperor 萬章問曰
246 12 zhāng literary talent 萬章問曰
247 12 zhāng to commend; to praise 萬章問曰
248 12 zhāng order 萬章問曰
249 12 zhāng to make known; to display 萬章問曰
250 12 zhāng a written composition; an article 萬章問曰
251 12 zhāng beautiful 萬章問曰
252 12 yān where; how 帝將胥天下而遷之焉
253 12 yān here; this 帝將胥天下而遷之焉
254 12 yān used for emphasis 帝將胥天下而遷之焉
255 12 yān only 帝將胥天下而遷之焉
256 12 yān in it; there 帝將胥天下而遷之焉
257 12 wàn ten thousand 萬章問曰
258 12 wàn absolutely 萬章問曰
259 12 wàn many; myriad; innumerable 萬章問曰
260 12 wàn Wan 萬章問曰
261 12 Mo 萬章問曰
262 12 wàn scorpion dance 萬章問曰
263 12 child; son 共為子職而已矣
264 12 egg; newborn 共為子職而已矣
265 12 first earthly branch 共為子職而已矣
266 12 11 p.m.-1 a.m. 共為子職而已矣
267 12 Kangxi radical 39 共為子職而已矣
268 12 zi indicates that the the word is used as a noun 共為子職而已矣
269 12 pellet; something small and hard 共為子職而已矣
270 12 master 共為子職而已矣
271 12 viscount 共為子職而已矣
272 12 zi you; your honor 共為子職而已矣
273 12 masters 共為子職而已矣
274 12 person 共為子職而已矣
275 12 young 共為子職而已矣
276 12 seed 共為子職而已矣
277 12 subordinate; subsidiary 共為子職而已矣
278 12 a copper coin 共為子職而已矣
279 12 bundle 共為子職而已矣
280 12 female dragonfly 共為子職而已矣
281 12 constituent 共為子職而已矣
282 12 offspring; descendants 共為子職而已矣
283 12 dear 共為子職而已矣
284 12 little one 共為子職而已矣
285 11 孔子 kǒngzi Confucius 孔子曰
286 11 Emperor Yu 至於禹而德衰
287 11 Yu 至於禹而德衰
288 11 a legendary worm 至於禹而德衰
289 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故君子可欺以其方
290 11 old; ancient; former; past 故君子可欺以其方
291 11 reason; cause; purpose 故君子可欺以其方
292 11 to die 故君子可欺以其方
293 11 so; therefore; hence 故君子可欺以其方
294 11 original 故君子可欺以其方
295 11 accident; happening; instance 故君子可欺以其方
296 11 a friend; an acquaintance; friendship 故君子可欺以其方
297 11 something in the past 故君子可欺以其方
298 11 deceased; dead 故君子可欺以其方
299 11 still; yet 故君子可欺以其方
300 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 仕則慕君
301 11 jūn you 仕則慕君
302 11 jūn a mistress 仕則慕君
303 11 jūn date-plum 仕則慕君
304 11 jūn the son of heaven 仕則慕君
305 11 jūn to rule 仕則慕君
306 10 in; at 號泣于旻天
307 10 in; at 號泣于旻天
308 10 in; at; to; from 號泣于旻天
309 10 to go; to 號泣于旻天
310 10 to rely on; to depend on 號泣于旻天
311 10 to go to; to arrive at 號泣于旻天
312 10 from 號泣于旻天
313 10 give 號泣于旻天
314 10 oppposing 號泣于旻天
315 10 and 號泣于旻天
316 10 compared to 號泣于旻天
317 10 by 號泣于旻天
318 10 and; as well as 號泣于旻天
319 10 for 號泣于旻天
320 10 Yu 號泣于旻天
321 10 a crow 號泣于旻天
322 10 whew; wow 號泣于旻天
323 10 fēi not; non-; un- 難罔以非其道
324 10 fēi Kangxi radical 175 難罔以非其道
325 10 fēi wrong; bad; untruthful 難罔以非其道
326 10 fēi different 難罔以非其道
327 10 fēi to not be; to not have 難罔以非其道
328 10 fēi to violate; to be contrary to 難罔以非其道
329 10 fēi Africa 難罔以非其道
330 10 fēi to slander 難罔以非其道
331 10 fěi to avoid 難罔以非其道
332 10 fēi must 難罔以非其道
333 10 fēi an error 難罔以非其道
334 10 fēi a problem; a question 難罔以非其道
335 10 fēi evil 難罔以非其道
336 10 fēi besides; except; unless 難罔以非其道
337 10 ruò to seem; to be like; as 瞽瞍亦允若
338 10 ruò seemingly 瞽瞍亦允若
339 10 ruò if 瞽瞍亦允若
340 10 ruò you 瞽瞍亦允若
341 10 ruò this; that 瞽瞍亦允若
342 10 ruò and; or 瞽瞍亦允若
343 10 ruò as for; pertaining to 瞽瞍亦允若
344 10 pomegranite 瞽瞍亦允若
345 10 ruò to choose 瞽瞍亦允若
346 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 瞽瞍亦允若
347 10 ruò thus 瞽瞍亦允若
348 10 ruò pollia 瞽瞍亦允若
349 10 ruò Ruo 瞽瞍亦允若
350 10 ruò only then 瞽瞍亦允若
351 10 之子 zhī zǐ this person 舜避堯之子於南河之南
352 10 dào way; road; path 難罔以非其道
353 10 dào principle; a moral; morality 難罔以非其道
354 10 dào Tao; the Way 難罔以非其道
355 10 dào measure word for long things 難罔以非其道
356 10 dào to say; to speak; to talk 難罔以非其道
357 10 dào to think 難罔以非其道
358 10 dào times 難罔以非其道
359 10 dào circuit; a province 難罔以非其道
360 10 dào a course; a channel 難罔以非其道
361 10 dào a method; a way of doing something 難罔以非其道
362 10 dào measure word for doors and walls 難罔以非其道
363 10 dào measure word for courses of a meal 難罔以非其道
364 10 dào a centimeter 難罔以非其道
365 10 dào a doctrine 難罔以非其道
366 10 dào Taoism; Daoism 難罔以非其道
367 10 dào a skill 難罔以非其道
368 10 dào a sect 難罔以非其道
369 10 dào a line 難罔以非其道
370 9 shì matter; thing; item 以事舜於畎畝之中
371 9 shì to serve 以事舜於畎畝之中
372 9 shì a government post 以事舜於畎畝之中
373 9 shì duty; post; work 以事舜於畎畝之中
374 9 shì occupation 以事舜於畎畝之中
375 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以事舜於畎畝之中
376 9 shì an accident 以事舜於畎畝之中
377 9 shì to attend 以事舜於畎畝之中
378 9 shì an allusion 以事舜於畎畝之中
379 9 shì a condition; a state; a situation 以事舜於畎畝之中
380 9 shì to engage in 以事舜於畎畝之中
381 9 shì to enslave 以事舜於畎畝之中
382 9 shì to pursue 以事舜於畎畝之中
383 9 shì to administer 以事舜於畎畝之中
384 9 shì to appoint 以事舜於畎畝之中
385 9 shì a piece 以事舜於畎畝之中
386 9 tāng soup 伊尹相湯以王於天下
387 9 tāng Tang 伊尹相湯以王於天下
388 9 tāng boiling punishment 伊尹相湯以王於天下
389 9 tāng decoction 伊尹相湯以王於天下
390 9 tāng hot water 伊尹相湯以王於天下
391 9 tāng juice 伊尹相湯以王於天下
392 9 tāng tepid water; warm water 伊尹相湯以王於天下
393 9 tāng to heat food with hot water 伊尹相湯以王於天下
394 9 tāng to touch; to contact 伊尹相湯以王於天下
395 9 xiàng figure; image; appearance 象曰
396 9 xiàng elephant 象曰
397 9 xiàng ivory 象曰
398 9 xiàng to be like; to seem 象曰
399 9 xiàng premier 象曰
400 9 xiàng a representation; an icon; an effigy 象曰
401 9 xiàng phenomena 象曰
402 9 xiàng a decree; an ordinance; a law 象曰
403 9 xiàng image commentary 象曰
404 9 xiàng a kind of weapon 象曰
405 9 xiàng Xiang 象曰
406 9 xiàng to imitate 象曰
407 9 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
408 9 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
409 9 mìng life 則吾既得聞命矣
410 9 mìng to order 則吾既得聞命矣
411 9 mìng destiny; fate; luck 則吾既得聞命矣
412 9 mìng an order; a command 則吾既得聞命矣
413 9 mìng to name; to assign 則吾既得聞命矣
414 9 mìng livelihood 則吾既得聞命矣
415 9 mìng advice 則吾既得聞命矣
416 9 mìng to confer a title 則吾既得聞命矣
417 9 mìng lifespan 則吾既得聞命矣
418 9 mìng to think 則吾既得聞命矣
419 9 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得於君則熱中
420 9 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得於君則熱中
421 9 gào to tell; to say; said; told 必告父母
422 9 gào to request 必告父母
423 9 gào to report; to inform 必告父母
424 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 必告父母
425 9 gào to accuse; to sue 必告父母
426 9 gào to reach 必告父母
427 9 gào an announcement 必告父母
428 9 gào a party 必告父母
429 9 gào a vacation 必告父母
430 9 gào Gao 必告父母
431 9 sān three 殺三苗于三危
432 9 sān third 殺三苗于三危
433 9 sān more than two 殺三苗于三危
434 9 sān very few 殺三苗于三危
435 9 sān repeatedly 殺三苗于三危
436 9 sān San 殺三苗于三危
437 9 I; me; my 我竭力耕田
438 9 self 我竭力耕田
439 9 we; our 我竭力耕田
440 9 [my] dear 我竭力耕田
441 9 Wo 我竭力耕田
442 8 to increase 禹薦益於天
443 8 benefit; profit; advantage 禹薦益於天
444 8 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 禹薦益於天
445 8 to help; to benefit 禹薦益於天
446 8 abundant 禹薦益於天
447 8 even more 禹薦益於天
448 8 gradually 禹薦益於天
449 8 Yi 禹薦益於天
450 8 Yi 禹薦益於天
451 8 yōu to worry; to be concerned 而不足以解憂
452 8 yōu a worry; a concern; grief 而不足以解憂
453 8 yōu sad; grieved 而不足以解憂
454 8 yōu funeral arrangements for parents 而不足以解憂
455 8 yōu a sickness; an ailment 而不足以解憂
456 8 jiàn to recommend; to elect 天子能薦人於天
457 8 jiàn to offer; to present; to sacrifice 天子能薦人於天
458 8 jiàn straw; grass 天子能薦人於天
459 8 jiàn a straw mat 天子能薦人於天
460 8 jiàn an offering; a sacrifice 天子能薦人於天
461 8 jiàn to pad 天子能薦人於天
462 8 jiàn repeatedly; frequently 天子能薦人於天
463 8 jiàn sacrum 天子能薦人於天
464 8 de potential marker 得其所哉
465 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得其所哉
466 8 děi must; ought to 得其所哉
467 8 děi to want to; to need to 得其所哉
468 8 děi must; ought to 得其所哉
469 8 de 得其所哉
470 8 de infix potential marker 得其所哉
471 8 to result in 得其所哉
472 8 to be proper; to fit; to suit 得其所哉
473 8 to be satisfied 得其所哉
474 8 to be finished 得其所哉
475 8 de result of degree 得其所哉
476 8 de marks completion of an action 得其所哉
477 8 děi satisfying 得其所哉
478 8 to contract 得其所哉
479 8 marks permission or possibility 得其所哉
480 8 expressing frustration 得其所哉
481 8 to hear 得其所哉
482 8 to have; there is 得其所哉
483 8 marks time passed 得其所哉
484 8 yán to speak; to say; said 信斯言也
485 8 yán language; talk; words; utterance; speech 信斯言也
486 8 yán Kangxi radical 149 信斯言也
487 8 yán a particle with no meaning 信斯言也
488 8 yán phrase; sentence 信斯言也
489 8 yán a word; a syllable 信斯言也
490 8 yán a theory; a doctrine 信斯言也
491 8 yán to regard as 信斯言也
492 8 yán to act as 信斯言也
493 8 zhǔ owner 使之主事而事治
494 8 zhǔ principal; main; primary 使之主事而事治
495 8 zhǔ master 使之主事而事治
496 8 zhǔ host 使之主事而事治
497 8 zhǔ to manage; to lead 使之主事而事治
498 8 zhǔ to decide; to advocate 使之主事而事治
499 8 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 使之主事而事治
500 8 zhǔ to signify; to indicate 使之主事而事治

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Bo
共工 103 God of Water
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
箕山 106 Jishan
孔子 107 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太甲 116 Tai Jia
泰誓 116 Great Declaration
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王臣 119 Wang Chen
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
阳城 陽城 121 Yangcheng
121 Yao
尧典 堯典 121 Canon of Yao
伊训 伊訓 121 Instructions of Yi
伊尹 121 Yi Yin
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云汉 雲漢 121 Milky Way
于田 於田 121 Yutian
周公 122 Duke Zhou
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English