Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第八十三回 Chapter 83

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 yuē to speak; to say 忠曰
2 74 yuē Kangxi radical 73 忠曰
3 74 yuē to be called 忠曰
4 64 zhī to go 臂開二石之弓
5 64 zhī to arrive; to go 臂開二石之弓
6 64 zhī is 臂開二石之弓
7 64 zhī to use 臂開二石之弓
8 64 zhī Zhi 臂開二石之弓
9 40 先主 xiānzhǔ former sovereign 戰猇亭先主得讎人
10 40 先主 xiānzhǔ founding sovereign 戰猇亭先主得讎人
11 35 horse 能乘千里之馬
12 35 Kangxi radical 187 能乘千里之馬
13 35 Ma 能乘千里之馬
14 35 historic tool for tallying numbers 能乘千里之馬
15 33 xùn to yield 陸遜乃一書生耳
16 33 xùn to flee 陸遜乃一書生耳
17 33 xùn to withdraw; to retire 陸遜乃一書生耳
18 33 xùn to be inferior to 陸遜乃一書生耳
19 33 xùn Xun 陸遜乃一書生耳
20 33 xùn to be humble; modest 陸遜乃一書生耳
21 32 zhōng loyalty; devotion 忠曰
22 32 zhōng Zhong 忠曰
23 32 zhōng to act wholeheartedly 忠曰
24 31 jūn army; military 老將軍此來
25 31 jūn soldiers; troops 老將軍此來
26 31 jūn an organized collective 老將軍此來
27 31 jūn to garrison; to stay an an encampment 老將軍此來
28 31 jūn a garrison 老將軍此來
29 31 jūn a front 老將軍此來
30 31 jūn penal miltary service 老將軍此來
31 31 jūn to organize troops 老將軍此來
32 29 xīng to flourish; to be popular 路逢關興
33 29 xìng interest 路逢關興
34 29 xīng to spring up; to get up 路逢關興
35 29 xīng to move 路逢關興
36 29 xīng to generate interest 路逢關興
37 29 xīng to promote 路逢關興
38 29 xīng to start; to begin 路逢關興
39 29 xīng to permit; to allow 路逢關興
40 29 xīng Xing 路逢關興
41 29 xīng prosperous 路逢關興
42 29 xìng to be happy 路逢關興
43 29 xìng to like 路逢關興
44 29 xìng to make an analogy 路逢關興
45 29 xìng affective image 路逢關興
46 28 bīng soldier; troops 忽報吳兵前部已到
47 28 bīng weapons 忽報吳兵前部已到
48 28 bīng military; warfare 忽報吳兵前部已到
49 28 lái to come 老將軍此來
50 28 lái please 老將軍此來
51 28 lái used to substitute for another verb 老將軍此來
52 28 lái used between two word groups to express purpose and effect 老將軍此來
53 28 lái wheat 老將軍此來
54 28 lái next; future 老將軍此來
55 28 lái a simple complement of direction 老將軍此來
56 28 lái to occur; to arise 老將軍此來
57 28 lái to earn 老將軍此來
58 28 Wu 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
59 28 Jiangsu 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
60 28 Wu 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
61 28 Wu dialect 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
62 28 Eastern Wu 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
63 28 to speak loudly 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
64 27 to go; to 被忠一刀斬於馬下
65 27 to rely on; to depend on 被忠一刀斬於馬下
66 27 Yu 被忠一刀斬於馬下
67 27 a crow 被忠一刀斬於馬下
68 27 jiàn to see 吳兵見忠中箭
69 27 jiàn opinion; view; understanding 吳兵見忠中箭
70 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吳兵見忠中箭
71 27 jiàn refer to; for details see 吳兵見忠中箭
72 27 jiàn to listen to 吳兵見忠中箭
73 27 jiàn to meet 吳兵見忠中箭
74 27 jiàn to receive (a guest) 吳兵見忠中箭
75 27 jiàn let me; kindly 吳兵見忠中箭
76 27 jiàn Jian 吳兵見忠中箭
77 27 xiàn to appear 吳兵見忠中箭
78 27 xiàn to introduce 吳兵見忠中箭
79 26 rén person; people; a human being 戰猇亭先主得讎人
80 26 rén Kangxi radical 9 戰猇亭先主得讎人
81 26 rén a kind of person 戰猇亭先主得讎人
82 26 rén everybody 戰猇亭先主得讎人
83 26 rén adult 戰猇亭先主得讎人
84 26 rén somebody; others 戰猇亭先主得讎人
85 26 rén an upright person 戰猇亭先主得讎人
86 25 jiàng a general; a high ranking officer 看吾斬將
87 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 看吾斬將
88 25 jiàng to command; to lead 看吾斬將
89 25 qiāng to request 看吾斬將
90 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 看吾斬將
91 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 看吾斬將
92 25 jiāng to checkmate 看吾斬將
93 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 看吾斬將
94 25 jiāng to do; to handle 看吾斬將
95 25 jiàng backbone 看吾斬將
96 25 jiàng king 看吾斬將
97 25 jiāng to rest 看吾斬將
98 25 jiàng a senior member of an organization 看吾斬將
99 25 jiāng large; great 看吾斬將
100 25 shǔ Sichuan 威名鎮蜀中
101 25 shǔ Shu Kingdom 威名鎮蜀中
102 24 jīn today; present; now 吾自長沙跟天子到今
103 24 jīn Jin 吾自長沙跟天子到今
104 24 jīn modern 吾自長沙跟天子到今
105 22 shore; land; continent 見有陸伯言在荊州
106 22 Lu 見有陸伯言在荊州
107 22 liù six 見有陸伯言在荊州
108 22 a land route 見有陸伯言在荊州
109 22 ér Kangxi radical 126 縱馬而去
110 22 ér as if; to seem like 縱馬而去
111 22 néng can; able 縱馬而去
112 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 縱馬而去
113 22 ér to arrive; up to 縱馬而去
114 22 one 山坡上馬忠引一軍出
115 22 Kangxi radical 1 山坡上馬忠引一軍出
116 22 pure; concentrated 山坡上馬忠引一軍出
117 22 first 山坡上馬忠引一軍出
118 22 the same 山坡上馬忠引一軍出
119 22 sole; single 山坡上馬忠引一軍出
120 22 a very small amount 山坡上馬忠引一軍出
121 22 Yi 山坡上馬忠引一軍出
122 22 other 山坡上馬忠引一軍出
123 22 to unify 山坡上馬忠引一軍出
124 22 accidentally; coincidentally 山坡上馬忠引一軍出
125 22 abruptly; suddenly 山坡上馬忠引一軍出
126 20 yán to speak; to say; said 忽聞先主言老將無用
127 20 yán language; talk; words; utterance; speech 忽聞先主言老將無用
128 20 yán Kangxi radical 149 忽聞先主言老將無用
129 20 yán phrase; sentence 忽聞先主言老將無用
130 20 yán a word; a syllable 忽聞先主言老將無用
131 20 yán a theory; a doctrine 忽聞先主言老將無用
132 20 yán to regard as 忽聞先主言老將無用
133 20 yán to act as 忽聞先主言老將無用
134 19 to use; to grasp 以圖中原
135 19 to rely on 以圖中原
136 19 to regard 以圖中原
137 19 to be able to 以圖中原
138 19 to order; to command 以圖中原
139 19 used after a verb 以圖中原
140 19 a reason; a cause 以圖中原
141 19 Israel 以圖中原
142 19 Yi 以圖中原
143 19 èr two 卻說章武二年春正月
144 19 èr Kangxi radical 7 卻說章武二年春正月
145 19 èr second 卻說章武二年春正月
146 19 èr twice; double; di- 卻說章武二年春正月
147 19 èr more than one kind 卻說章武二年春正月
148 18 lìng to make; to cause to be; to lead 吳班令馮習引兵助戰
149 18 lìng to issue a command 吳班令馮習引兵助戰
150 18 lìng rules of behavior; customs 吳班令馮習引兵助戰
151 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吳班令馮習引兵助戰
152 18 lìng a season 吳班令馮習引兵助戰
153 18 lìng respected; good reputation 吳班令馮習引兵助戰
154 18 lìng good 吳班令馮習引兵助戰
155 18 lìng pretentious 吳班令馮習引兵助戰
156 18 lìng a transcending state of existence 吳班令馮習引兵助戰
157 18 lìng a commander 吳班令馮習引兵助戰
158 18 lìng a commanding quality; an impressive character 吳班令馮習引兵助戰
159 18 lìng lyrics 吳班令馮習引兵助戰
160 18 lìng Ling 吳班令馮習引兵助戰
161 18 Wu 吾自長沙跟天子到今
162 18 zhāng Zhang 吳班與張南
163 18 zhāng to open; to draw [a bow] 吳班與張南
164 18 zhāng idea; thought 吳班與張南
165 18 zhāng to fix strings 吳班與張南
166 18 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 吳班與張南
167 18 zhāng to boast; to exaggerate 吳班與張南
168 18 zhāng to expand; to magnify 吳班與張南
169 18 zhāng to display; to exhibit; to publish 吳班與張南
170 18 zhāng to catch animals with a net 吳班與張南
171 18 zhāng to spy on; to look 吳班與張南
172 18 zhāng large 吳班與張南
173 18 zhàng swollen 吳班與張南
174 18 zhāng Zhang [constellation] 吳班與張南
175 18 zhāng to open a new business 吳班與張南
176 18 zhāng to fear 吳班與張南
177 18 zhāng jade plaything; jade ornament 單搦先鋒潘璋交戰
178 17 hán Korea; South Korea 左邊韓當
179 17 Hán State of Han 左邊韓當
180 17 hán fence; low wall 左邊韓當
181 17 hán Han 左邊韓當
182 16 yíng to trade; to operate; to run; to manage 逕到彝陵營中
183 16 yíng a camp; garrison; barracks 逕到彝陵營中
184 16 yíng a battalion 逕到彝陵營中
185 16 yíng to strive for; to seek 逕到彝陵營中
186 16 yíng to plan; to lay out 逕到彝陵營中
187 16 yíng a plan 逕到彝陵營中
188 16 yíng to build 逕到彝陵營中
189 16 yíng to guard 逕到彝陵營中
190 16 yíng to hasten; to be agitated 逕到彝陵營中
191 16 yíng a zone; an area 逕到彝陵營中
192 16 yíng Ying 逕到彝陵營中
193 16 yíng an activity 逕到彝陵營中
194 16 yíng to be confused 逕到彝陵營中
195 16 yíng to survey; to measure 逕到彝陵營中
196 16 zhōu Zhou Dynasty 右邊周泰
197 16 zhōu careful; thorough; thoughtful 右邊周泰
198 16 zhōu to aid 右邊周泰
199 16 zhōu a cycle 右邊周泰
200 16 zhōu Zhou 右邊周泰
201 16 zhōu all; universal 右邊周泰
202 16 zhōu dense; near 右邊周泰
203 16 zhōu circumference; surroundings 右邊周泰
204 16 zhōu to circle 右邊周泰
205 16 zhōu to adapt to 右邊周泰
206 16 zhōu to wear around the waist 右邊周泰
207 16 zhōu to bend 右邊周泰
208 16 zhōu an entire year 右邊周泰
209 15 Kangxi radical 132 吾自長沙跟天子到今
210 15 Zi 吾自長沙跟天子到今
211 15 a nose 吾自長沙跟天子到今
212 15 the beginning; the start 吾自長沙跟天子到今
213 15 origin 吾自長沙跟天子到今
214 15 to employ; to use 吾自長沙跟天子到今
215 15 to be 吾自長沙跟天子到今
216 14 chén minister; statesman; official 臣乃一武夫耳
217 14 chén Kangxi radical 131 臣乃一武夫耳
218 14 chén a slave 臣乃一武夫耳
219 14 chén Chen 臣乃一武夫耳
220 14 chén to obey; to comply 臣乃一武夫耳
221 14 chén to command; to direct 臣乃一武夫耳
222 14 chén a subject 臣乃一武夫耳
223 14 zhèn an omen; a sign 朕之過也
224 14 zhèn subtle 朕之過也
225 14 wéi to act as; to serve 未足為老
226 14 wéi to change into; to become 未足為老
227 14 wéi to be; is 未足為老
228 14 wéi to do 未足為老
229 14 wèi to support; to help 未足為老
230 14 wéi to govern 未足為老
231 14 tīng to listen 忠不聽
232 14 tīng to obey 忠不聽
233 14 tīng to understand 忠不聽
234 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 忠不聽
235 14 tìng to allow; to let something take its course 忠不聽
236 14 tīng to await 忠不聽
237 14 tīng to acknowledge 忠不聽
238 14 tīng information 忠不聽
239 14 tīng a hall 忠不聽
240 14 tīng Ting 忠不聽
241 14 tìng to administer; to process 忠不聽
242 14 infix potential marker 老也不老
243 14 bāo a flower bud; flower calyx 張苞
244 14 bāo luxuriant; profuse 張苞
245 14 bāo to wrap 張苞
246 14 bāo bulrush; reed 張苞
247 14 bāo firm; enduring 張苞
248 14 bāo to burst forth 張苞
249 14 bāo pomelo 張苞
250 14 bāo rind of fruit 張苞
251 14 bāo to contain 張苞
252 14 bāo snoutbean 張苞
253 14 big; huge; large 厲聲大叫曰
254 14 Kangxi radical 37 厲聲大叫曰
255 14 great; major; important 厲聲大叫曰
256 14 size 厲聲大叫曰
257 14 old 厲聲大叫曰
258 14 oldest; earliest 厲聲大叫曰
259 14 adult 厲聲大叫曰
260 14 dài an important person 厲聲大叫曰
261 14 senior 厲聲大叫曰
262 13 liǎo to know; to understand 既已立了功
263 13 liǎo to understand; to know 既已立了功
264 13 liào to look afar from a high place 既已立了功
265 13 liǎo to complete 既已立了功
266 13 liǎo clever; intelligent 既已立了功
267 13 guān to close 路逢關興
268 13 guān a frontier; a border 路逢關興
269 13 guān relation 路逢關興
270 13 guān to detain; to lock up 路逢關興
271 13 guān to stop; to turn off 路逢關興
272 13 guān to involve; to connect 路逢關興
273 13 guān to receive; to get 路逢關興
274 13 guān a doorbolt 路逢關興
275 13 guān a strategic moment 路逢關興
276 13 guān a switch 路逢關興
277 13 guān Guan 路逢關興
278 12 nǎi to be 乃關興
279 12 dào to arrive 逕到彝陵營中
280 12 dào to go 逕到彝陵營中
281 12 dào careful 逕到彝陵營中
282 12 dào Dao 逕到彝陵營中
283 12 Qi 撫其背曰
284 12 tài great; exalted; superior; extreme 右邊周泰
285 12 tài big 右邊周泰
286 12 tài peaceful; calm; safe 右邊周泰
287 12 tài sublime; majestic 右邊周泰
288 12 tài generous 右邊周泰
289 12 tài Tai; Contentment 右邊周泰
290 12 tài haughty; arrogant 右邊周泰
291 12 tài Mount Tai 右邊周泰
292 12 tài agreeable 右邊周泰
293 12 tài extravagant; prosperous 右邊周泰
294 12 tài unimpeded 右邊周泰
295 12 tài Thailand 右邊周泰
296 12 pān water in which rice has been rinsed 單搦先鋒潘璋交戰
297 12 pān Pan River 單搦先鋒潘璋交戰
298 12 pān Pan 單搦先鋒潘璋交戰
299 11 zhī to know 周泰聽知先主御駕來征
300 11 zhī to comprehend 周泰聽知先主御駕來征
301 11 zhī to inform; to tell 周泰聽知先主御駕來征
302 11 zhī to administer 周泰聽知先主御駕來征
303 11 zhī to distinguish; to discern 周泰聽知先主御駕來征
304 11 zhī to be close friends 周泰聽知先主御駕來征
305 11 zhī to feel; to sense; to perceive 周泰聽知先主御駕來征
306 11 zhī to receive; to entertain 周泰聽知先主御駕來征
307 11 zhī knowledge 周泰聽知先主御駕來征
308 11 zhī consciousness; perception 周泰聽知先主御駕來征
309 11 zhī a close friend 周泰聽知先主御駕來征
310 11 zhì wisdom 周泰聽知先主御駕來征
311 11 zhì Zhi 周泰聽知先主御駕來征
312 11 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路軍殺來
313 11 shā to hurt 兩路軍殺來
314 11 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路軍殺來
315 11 chóu an enemy; an opponent 戰猇亭先主得讎人
316 11 chóu to respond; to reply 戰猇亭先主得讎人
317 11 chóu to contradict 戰猇亭先主得讎人
318 11 chóu corresponding to 戰猇亭先主得讎人
319 11 chóu to reciprocate; to pay back 戰猇亭先主得讎人
320 11 chóu to compare side-by-side; to collate 戰猇亭先主得讎人
321 11 chóu to be appropriate 戰猇亭先主得讎人
322 11 chóu to be as predicted 戰猇亭先主得讎人
323 11 chóu Chou 戰猇亭先主得讎人
324 11 mìng life 我二人性命難保
325 11 mìng to order 我二人性命難保
326 11 mìng destiny; fate; luck 我二人性命難保
327 11 mìng an order; a command 我二人性命難保
328 11 mìng to name; to assign 我二人性命難保
329 11 mìng livelihood 我二人性命難保
330 11 mìng advice 我二人性命難保
331 11 mìng to confer a title 我二人性命難保
332 11 mìng lifespan 我二人性命難保
333 11 mìng to think 我二人性命難保
334 11 dāo knife; a blade 即提刀上馬
335 11 dāo Kangxi radical 18 即提刀上馬
336 11 dāo knife money 即提刀上馬
337 11 dāo sword 即提刀上馬
338 11 dāo Dao 即提刀上馬
339 11 qián front 忠在吳軍陣前
340 11 qián former; the past 忠在吳軍陣前
341 11 qián to go forward 忠在吳軍陣前
342 11 qián preceding 忠在吳軍陣前
343 11 qián before; earlier; prior 忠在吳軍陣前
344 11 qián to appear before 忠在吳軍陣前
345 11 qián future 忠在吳軍陣前
346 11 qián top; first 忠在吳軍陣前
347 11 qián battlefront 忠在吳軍陣前
348 10 東吳 Dōng Wú Eastern Wu 故來此與東吳交鋒
349 10 陛下 bì xià your majesty 幸遇陛下
350 10 zhōng middle 逕到彝陵營中
351 10 zhōng medium; medium sized 逕到彝陵營中
352 10 zhōng China 逕到彝陵營中
353 10 zhòng to hit the mark 逕到彝陵營中
354 10 zhōng midday 逕到彝陵營中
355 10 zhōng inside 逕到彝陵營中
356 10 zhōng during 逕到彝陵營中
357 10 zhōng Zhong 逕到彝陵營中
358 10 zhōng intermediary 逕到彝陵營中
359 10 zhōng half 逕到彝陵營中
360 10 zhòng to reach; to attain 逕到彝陵營中
361 10 zhòng to suffer; to infect 逕到彝陵營中
362 10 zhòng to obtain 逕到彝陵營中
363 10 zhòng to pass an exam 逕到彝陵營中
364 10 zhì Kangxi radical 133 追至三十餘里
365 10 zhì to arrive 追至三十餘里
366 10 děng et cetera; and so on 馮習等勸曰
367 10 děng to wait 馮習等勸曰
368 10 děng to be equal 馮習等勸曰
369 10 děng degree; level 馮習等勸曰
370 10 děng to compare 馮習等勸曰
371 10 Yi 忠亦不從
372 10 quán authority; power 水路令黃權領兵
373 10 quán authority; power 水路令黃權領兵
374 10 quán a sliding weight 水路令黃權領兵
375 10 quán Quan 水路令黃權領兵
376 10 quán to assess; to weigh 水路令黃權領兵
377 10 quán a right 水路令黃權領兵
378 10 quán an advantage 水路令黃權領兵
379 10 quán adaptive; flexible 水路令黃權領兵
380 10 quán a kind of tree 水路令黃權領兵
381 10 zhàn war; fighting; battle 戰猇亭先主得讎人
382 10 zhàn to fight 戰猇亭先主得讎人
383 10 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 戰猇亭先主得讎人
384 10 zhàn Zhan 戰猇亭先主得讎人
385 10 zhàn to debate; to dispute 戰猇亭先主得讎人
386 10 將軍 jiāngjūn a general 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
387 10 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
388 9 zài in; at 忠在吳軍陣前
389 9 zài to exist; to be living 忠在吳軍陣前
390 9 zài to consist of 忠在吳軍陣前
391 9 zài to be at a post 忠在吳軍陣前
392 9 bào newspaper 忽報吳兵前部已到
393 9 bào to announce; to inform; to report 忽報吳兵前部已到
394 9 bào to repay; to reply with a gift 忽報吳兵前部已到
395 9 bào to respond; to reply 忽報吳兵前部已到
396 9 bào to revenge 忽報吳兵前部已到
397 9 bào a cable; a telegram 忽報吳兵前部已到
398 9 bào a message; information 忽報吳兵前部已到
399 9 to go 縱馬而去
400 9 to remove; to wipe off; to eliminate 縱馬而去
401 9 to be distant 縱馬而去
402 9 to leave 縱馬而去
403 9 to play a part 縱馬而去
404 9 to abandon; to give up 縱馬而去
405 9 to die 縱馬而去
406 9 previous; past 縱馬而去
407 9 to send out; to issue; to drive away 縱馬而去
408 9 falling tone 縱馬而去
409 9 to lose 縱馬而去
410 9 Qu 縱馬而去
411 9 to be careless; to neglect 忽報吳兵前部已到
412 9 to look down on 忽報吳兵前部已到
413 9 fast; rapid 忽報吳兵前部已到
414 9 fast; rapid 忽報吳兵前部已到
415 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則蜀兵自退矣
416 9 a grade; a level 則蜀兵自退矣
417 9 an example; a model 則蜀兵自退矣
418 9 a weighing device 則蜀兵自退矣
419 9 to grade; to rank 則蜀兵自退矣
420 9 to copy; to imitate; to follow 則蜀兵自退矣
421 9 to do 則蜀兵自退矣
422 9 首級 shǒují severed head 卻將潘璋首級
423 9 關公 guāngōng Lord Guan 揮關公使的青龍刀
424 9 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
425 9 zòu to present; to offer 急奏吳王
426 9 zòu to present a memorial to the emperor 急奏吳王
427 9 zòu to play a musical instrument 急奏吳王
428 9 zòu to happen; to occur 急奏吳王
429 9 zòu a memorial to the throne 急奏吳王
430 9 zòu to go; to walk 急奏吳王
431 9 zòu modulation of rhythm 急奏吳王
432 9 must 去必有禍
433 9 Bi 去必有禍
434 9 fāng fragrant 前面糜芳
435 9 fāng virtue 前面糜芳
436 9 fāng fragrant plants and flowers 前面糜芳
437 9 fāng a respectful form of address 前面糜芳
438 9 fāng beautiful 前面糜芳
439 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說章武二年春正月
440 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說章武二年春正月
441 9 shuì to persuade 卻說章武二年春正月
442 9 shuō to teach; to recite; to explain 卻說章武二年春正月
443 9 shuō a doctrine; a theory 卻說章武二年春正月
444 9 shuō to claim; to assert 卻說章武二年春正月
445 9 shuō allocution 卻說章武二年春正月
446 9 shuō to criticize; to scold 卻說章武二年春正月
447 9 shuō to indicate; to refer to 卻說章武二年春正月
448 8 xīn heart [organ] 把黃忠困在垓心
449 8 xīn Kangxi radical 61 把黃忠困在垓心
450 8 xīn mind; consciousness 把黃忠困在垓心
451 8 xīn the center; the core; the middle 把黃忠困在垓心
452 8 xīn one of the 28 star constellations 把黃忠困在垓心
453 8 xīn heart 把黃忠困在垓心
454 8 xīn emotion 把黃忠困在垓心
455 8 xīn intention; consideration 把黃忠困在垓心
456 8 xīn disposition; temperament 把黃忠困在垓心
457 8 便 biàn convenient; handy; easy 撥馬便走
458 8 便 biàn advantageous 撥馬便走
459 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 撥馬便走
460 8 便 pián fat; obese 撥馬便走
461 8 便 biàn to make easy 撥馬便走
462 8 便 biàn an unearned advantage 撥馬便走
463 8 便 biàn ordinary; plain 撥馬便走
464 8 便 biàn in passing 撥馬便走
465 8 便 biàn informal 撥馬便走
466 8 便 biàn appropriate; suitable 撥馬便走
467 8 便 biàn an advantageous occasion 撥馬便走
468 8 便 biàn stool 撥馬便走
469 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 撥馬便走
470 8 便 biàn proficient; skilled 撥馬便走
471 8 便 pián shrewd; slick; good with words 撥馬便走
472 8 猇亭 hǔtíng Xiaoting 戰猇亭先主得讎人
473 8 bèi a quilt 被忠一刀斬於馬下
474 8 bèi to cover 被忠一刀斬於馬下
475 8 bèi a cape 被忠一刀斬於馬下
476 8 bèi to put over the top of 被忠一刀斬於馬下
477 8 bèi to reach 被忠一刀斬於馬下
478 8 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被忠一刀斬於馬下
479 8 bèi Bei 被忠一刀斬於馬下
480 8 to drape over 被忠一刀斬於馬下
481 8 to scatter 被忠一刀斬於馬下
482 8 zhǔ owner 陛下今為蜀主
483 8 zhǔ principal; main; primary 陛下今為蜀主
484 8 zhǔ master 陛下今為蜀主
485 8 zhǔ host 陛下今為蜀主
486 8 zhǔ to manage; to lead 陛下今為蜀主
487 8 zhǔ to decide; to advocate 陛下今為蜀主
488 8 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 陛下今為蜀主
489 8 zhǔ to signify; to indicate 陛下今為蜀主
490 8 zhǔ oneself 陛下今為蜀主
491 8 zhǔ a person; a party 陛下今為蜀主
492 8 zhǔ God; the Lord 陛下今為蜀主
493 8 zhǔ lord; ruler; chief 陛下今為蜀主
494 8 zhǔ an ancestral tablet 陛下今為蜀主
495 8 zhǔ princess 陛下今為蜀主
496 8 zhǔ chairperson 陛下今為蜀主
497 8 zhǔ fundamental 陛下今為蜀主
498 8 zhǔ Zhu 陛下今為蜀主
499 8 zhù to pour 陛下今為蜀主
500 8 bài to bow; to pay respect to 守江口書生拜大將

Frequencies of all Words

Top 891

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 yuē to speak; to say 忠曰
2 74 yuē Kangxi radical 73 忠曰
3 74 yuē to be called 忠曰
4 74 yuē particle without meaning 忠曰
5 64 zhī him; her; them; that 臂開二石之弓
6 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 臂開二石之弓
7 64 zhī to go 臂開二石之弓
8 64 zhī this; that 臂開二石之弓
9 64 zhī genetive marker 臂開二石之弓
10 64 zhī it 臂開二石之弓
11 64 zhī in 臂開二石之弓
12 64 zhī all 臂開二石之弓
13 64 zhī and 臂開二石之弓
14 64 zhī however 臂開二石之弓
15 64 zhī if 臂開二石之弓
16 64 zhī then 臂開二石之弓
17 64 zhī to arrive; to go 臂開二石之弓
18 64 zhī is 臂開二石之弓
19 64 zhī to use 臂開二石之弓
20 64 zhī Zhi 臂開二石之弓
21 40 先主 xiānzhǔ former sovereign 戰猇亭先主得讎人
22 40 先主 xiānzhǔ founding sovereign 戰猇亭先主得讎人
23 35 horse 能乘千里之馬
24 35 Kangxi radical 187 能乘千里之馬
25 35 Ma 能乘千里之馬
26 35 historic tool for tallying numbers 能乘千里之馬
27 33 xùn to yield 陸遜乃一書生耳
28 33 xùn to flee 陸遜乃一書生耳
29 33 xùn to withdraw; to retire 陸遜乃一書生耳
30 33 xùn to be inferior to 陸遜乃一書生耳
31 33 xùn Xun 陸遜乃一書生耳
32 33 xùn to be humble; modest 陸遜乃一書生耳
33 32 zhōng loyalty; devotion 忠曰
34 32 zhōng Zhong 忠曰
35 32 zhōng to act wholeheartedly 忠曰
36 31 jūn army; military 老將軍此來
37 31 jūn soldiers; troops 老將軍此來
38 31 jūn an organized collective 老將軍此來
39 31 jūn to garrison; to stay an an encampment 老將軍此來
40 31 jūn a garrison 老將軍此來
41 31 jūn a front 老將軍此來
42 31 jūn penal miltary service 老將軍此來
43 31 jūn to organize troops 老將軍此來
44 29 xīng to flourish; to be popular 路逢關興
45 29 xìng interest 路逢關興
46 29 xīng to spring up; to get up 路逢關興
47 29 xīng to move 路逢關興
48 29 xīng to generate interest 路逢關興
49 29 xīng to promote 路逢關興
50 29 xīng to start; to begin 路逢關興
51 29 xīng to permit; to allow 路逢關興
52 29 xīng perhaps; maybe 路逢關興
53 29 xīng Xing 路逢關興
54 29 xīng prosperous 路逢關興
55 29 xìng to be happy 路逢關興
56 29 xìng to like 路逢關興
57 29 xìng to make an analogy 路逢關興
58 29 xìng affective image 路逢關興
59 28 bīng soldier; troops 忽報吳兵前部已到
60 28 bīng weapons 忽報吳兵前部已到
61 28 bīng military; warfare 忽報吳兵前部已到
62 28 lái to come 老將軍此來
63 28 lái indicates an approximate quantity 老將軍此來
64 28 lái please 老將軍此來
65 28 lái used to substitute for another verb 老將軍此來
66 28 lái used between two word groups to express purpose and effect 老將軍此來
67 28 lái ever since 老將軍此來
68 28 lái wheat 老將軍此來
69 28 lái next; future 老將軍此來
70 28 lái a simple complement of direction 老將軍此來
71 28 lái to occur; to arise 老將軍此來
72 28 lái to earn 老將軍此來
73 28 Wu 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
74 28 Jiangsu 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
75 28 Wu 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
76 28 Wu dialect 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
77 28 Eastern Wu 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
78 28 to speak loudly 武威後將軍黃忠隨先主伐吳
79 27 in; at 被忠一刀斬於馬下
80 27 in; at 被忠一刀斬於馬下
81 27 in; at; to; from 被忠一刀斬於馬下
82 27 to go; to 被忠一刀斬於馬下
83 27 to rely on; to depend on 被忠一刀斬於馬下
84 27 to go to; to arrive at 被忠一刀斬於馬下
85 27 from 被忠一刀斬於馬下
86 27 give 被忠一刀斬於馬下
87 27 oppposing 被忠一刀斬於馬下
88 27 and 被忠一刀斬於馬下
89 27 compared to 被忠一刀斬於馬下
90 27 by 被忠一刀斬於馬下
91 27 and; as well as 被忠一刀斬於馬下
92 27 for 被忠一刀斬於馬下
93 27 Yu 被忠一刀斬於馬下
94 27 a crow 被忠一刀斬於馬下
95 27 whew; wow 被忠一刀斬於馬下
96 27 jiàn to see 吳兵見忠中箭
97 27 jiàn opinion; view; understanding 吳兵見忠中箭
98 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吳兵見忠中箭
99 27 jiàn refer to; for details see 吳兵見忠中箭
100 27 jiàn passive marker 吳兵見忠中箭
101 27 jiàn to listen to 吳兵見忠中箭
102 27 jiàn to meet 吳兵見忠中箭
103 27 jiàn to receive (a guest) 吳兵見忠中箭
104 27 jiàn let me; kindly 吳兵見忠中箭
105 27 jiàn Jian 吳兵見忠中箭
106 27 xiàn to appear 吳兵見忠中箭
107 27 xiàn to introduce 吳兵見忠中箭
108 26 rén person; people; a human being 戰猇亭先主得讎人
109 26 rén Kangxi radical 9 戰猇亭先主得讎人
110 26 rén a kind of person 戰猇亭先主得讎人
111 26 rén everybody 戰猇亭先主得讎人
112 26 rén adult 戰猇亭先主得讎人
113 26 rén somebody; others 戰猇亭先主得讎人
114 26 rén an upright person 戰猇亭先主得讎人
115 25 jiāng will; shall (future tense) 看吾斬將
116 25 jiāng to get; to use; marker for direct-object 看吾斬將
117 25 jiàng a general; a high ranking officer 看吾斬將
118 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 看吾斬將
119 25 jiāng and; or 看吾斬將
120 25 jiàng to command; to lead 看吾斬將
121 25 qiāng to request 看吾斬將
122 25 jiāng approximately 看吾斬將
123 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 看吾斬將
124 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 看吾斬將
125 25 jiāng to checkmate 看吾斬將
126 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 看吾斬將
127 25 jiāng to do; to handle 看吾斬將
128 25 jiāng placed between a verb and a complement of direction 看吾斬將
129 25 jiāng furthermore; moreover 看吾斬將
130 25 jiàng backbone 看吾斬將
131 25 jiàng king 看吾斬將
132 25 jiāng might; possibly 看吾斬將
133 25 jiāng just; a short time ago 看吾斬將
134 25 jiāng to rest 看吾斬將
135 25 jiāng to the side 看吾斬將
136 25 jiàng a senior member of an organization 看吾斬將
137 25 jiāng large; great 看吾斬將
138 25 shǔ Sichuan 威名鎮蜀中
139 25 shǔ Shu Kingdom 威名鎮蜀中
140 25 yǒu is; are; to exist 有何事故
141 25 yǒu to have; to possess 有何事故
142 25 yǒu indicates an estimate 有何事故
143 25 yǒu indicates a large quantity 有何事故
144 25 yǒu indicates an affirmative response 有何事故
145 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有何事故
146 25 yǒu used to compare two things 有何事故
147 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有何事故
148 25 yǒu used before the names of dynasties 有何事故
149 25 yǒu a certain thing; what exists 有何事故
150 25 yǒu multiple of ten and ... 有何事故
151 25 yǒu abundant 有何事故
152 25 yǒu purposeful 有何事故
153 25 yǒu You 有何事故
154 24 jīn today; present; now 吾自長沙跟天子到今
155 24 jīn Jin 吾自長沙跟天子到今
156 24 jīn modern 吾自長沙跟天子到今
157 22 shore; land; continent 見有陸伯言在荊州
158 22 Lu 見有陸伯言在荊州
159 22 liù six 見有陸伯言在荊州
160 22 a land route 見有陸伯言在荊州
161 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 縱馬而去
162 22 ér Kangxi radical 126 縱馬而去
163 22 ér you 縱馬而去
164 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 縱馬而去
165 22 ér right away; then 縱馬而去
166 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 縱馬而去
167 22 ér if; in case; in the event that 縱馬而去
168 22 ér therefore; as a result; thus 縱馬而去
169 22 ér how can it be that? 縱馬而去
170 22 ér so as to 縱馬而去
171 22 ér only then 縱馬而去
172 22 ér as if; to seem like 縱馬而去
173 22 néng can; able 縱馬而去
174 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 縱馬而去
175 22 ér me 縱馬而去
176 22 ér to arrive; up to 縱馬而去
177 22 ér possessive 縱馬而去
178 22 one 山坡上馬忠引一軍出
179 22 Kangxi radical 1 山坡上馬忠引一軍出
180 22 as soon as; all at once 山坡上馬忠引一軍出
181 22 pure; concentrated 山坡上馬忠引一軍出
182 22 whole; all 山坡上馬忠引一軍出
183 22 first 山坡上馬忠引一軍出
184 22 the same 山坡上馬忠引一軍出
185 22 each 山坡上馬忠引一軍出
186 22 certain 山坡上馬忠引一軍出
187 22 throughout 山坡上馬忠引一軍出
188 22 used in between a reduplicated verb 山坡上馬忠引一軍出
189 22 sole; single 山坡上馬忠引一軍出
190 22 a very small amount 山坡上馬忠引一軍出
191 22 Yi 山坡上馬忠引一軍出
192 22 other 山坡上馬忠引一軍出
193 22 to unify 山坡上馬忠引一軍出
194 22 accidentally; coincidentally 山坡上馬忠引一軍出
195 22 abruptly; suddenly 山坡上馬忠引一軍出
196 22 or 山坡上馬忠引一軍出
197 21 jiē all; each and every; in all cases 人皆披髮跣足
198 21 jiē same; equally 人皆披髮跣足
199 21 also; too 老也不老
200 21 a final modal particle indicating certainy or decision 老也不老
201 21 either 老也不老
202 21 even 老也不老
203 21 used to soften the tone 老也不老
204 21 used for emphasis 老也不老
205 21 used to mark contrast 老也不老
206 21 used to mark compromise 老也不老
207 20 dāng to be; to act as; to serve as 左邊韓當
208 20 dāng at or in the very same; be apposite 左邊韓當
209 20 dāng dang (sound of a bell) 左邊韓當
210 20 dāng to face 左邊韓當
211 20 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 左邊韓當
212 20 dāng to manage; to host 左邊韓當
213 20 dāng should 左邊韓當
214 20 dāng to treat; to regard as 左邊韓當
215 20 dǎng to think 左邊韓當
216 20 dàng suitable; correspond to 左邊韓當
217 20 dǎng to be equal 左邊韓當
218 20 dàng that 左邊韓當
219 20 dāng an end; top 左邊韓當
220 20 dàng clang; jingle 左邊韓當
221 20 dāng to judge 左邊韓當
222 20 dǎng to bear on one's shoulder 左邊韓當
223 20 dàng the same 左邊韓當
224 20 dàng to pawn 左邊韓當
225 20 dàng to fail [an exam] 左邊韓當
226 20 dàng a trap 左邊韓當
227 20 dàng a pawned item 左邊韓當
228 20 yán to speak; to say; said 忽聞先主言老將無用
229 20 yán language; talk; words; utterance; speech 忽聞先主言老將無用
230 20 yán Kangxi radical 149 忽聞先主言老將無用
231 20 yán a particle with no meaning 忽聞先主言老將無用
232 20 yán phrase; sentence 忽聞先主言老將無用
233 20 yán a word; a syllable 忽聞先主言老將無用
234 20 yán a theory; a doctrine 忽聞先主言老將無用
235 20 yán to regard as 忽聞先主言老將無用
236 20 yán to act as 忽聞先主言老將無用
237 19 so as to; in order to 以圖中原
238 19 to use; to regard as 以圖中原
239 19 to use; to grasp 以圖中原
240 19 according to 以圖中原
241 19 because of 以圖中原
242 19 on a certain date 以圖中原
243 19 and; as well as 以圖中原
244 19 to rely on 以圖中原
245 19 to regard 以圖中原
246 19 to be able to 以圖中原
247 19 to order; to command 以圖中原
248 19 further; moreover 以圖中原
249 19 used after a verb 以圖中原
250 19 very 以圖中原
251 19 already 以圖中原
252 19 increasingly 以圖中原
253 19 a reason; a cause 以圖中原
254 19 Israel 以圖中原
255 19 Yi 以圖中原
256 19 èr two 卻說章武二年春正月
257 19 èr Kangxi radical 7 卻說章武二年春正月
258 19 èr second 卻說章武二年春正月
259 19 èr twice; double; di- 卻說章武二年春正月
260 19 èr another; the other 卻說章武二年春正月
261 19 èr more than one kind 卻說章武二年春正月
262 18 lìng to make; to cause to be; to lead 吳班令馮習引兵助戰
263 18 lìng to issue a command 吳班令馮習引兵助戰
264 18 lìng rules of behavior; customs 吳班令馮習引兵助戰
265 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吳班令馮習引兵助戰
266 18 lìng a season 吳班令馮習引兵助戰
267 18 lìng respected; good reputation 吳班令馮習引兵助戰
268 18 lìng good 吳班令馮習引兵助戰
269 18 lìng pretentious 吳班令馮習引兵助戰
270 18 lìng a transcending state of existence 吳班令馮習引兵助戰
271 18 lìng a commander 吳班令馮習引兵助戰
272 18 lìng a commanding quality; an impressive character 吳班令馮習引兵助戰
273 18 lìng lyrics 吳班令馮習引兵助戰
274 18 lìng Ling 吳班令馮習引兵助戰
275 18 I 吾自長沙跟天子到今
276 18 my 吾自長沙跟天子到今
277 18 Wu 吾自長沙跟天子到今
278 18 zhāng a sheet; a leaf 吳班與張南
279 18 zhāng Zhang 吳班與張南
280 18 zhāng to open; to draw [a bow] 吳班與張南
281 18 zhāng idea; thought 吳班與張南
282 18 zhāng to fix strings 吳班與張南
283 18 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 吳班與張南
284 18 zhāng to boast; to exaggerate 吳班與張南
285 18 zhāng to expand; to magnify 吳班與張南
286 18 zhāng to display; to exhibit; to publish 吳班與張南
287 18 zhāng to catch animals with a net 吳班與張南
288 18 zhāng to spy on; to look 吳班與張南
289 18 zhāng large 吳班與張南
290 18 zhàng swollen 吳班與張南
291 18 zhāng Zhang [constellation] 吳班與張南
292 18 zhāng to open a new business 吳班與張南
293 18 zhāng to fear 吳班與張南
294 18 zhāng jade plaything; jade ornament 單搦先鋒潘璋交戰
295 17 hán Korea; South Korea 左邊韓當
296 17 Hán State of Han 左邊韓當
297 17 hán fence; low wall 左邊韓當
298 17 hán Han 左邊韓當
299 16 this; these 老將軍此來
300 16 in this way 老將軍此來
301 16 otherwise; but; however; so 老將軍此來
302 16 at this time; now; here 老將軍此來
303 16 yíng to trade; to operate; to run; to manage 逕到彝陵營中
304 16 yíng a camp; garrison; barracks 逕到彝陵營中
305 16 yíng a battalion 逕到彝陵營中
306 16 yíng to strive for; to seek 逕到彝陵營中
307 16 yíng to plan; to lay out 逕到彝陵營中
308 16 yíng a plan 逕到彝陵營中
309 16 yíng to build 逕到彝陵營中
310 16 yíng to guard 逕到彝陵營中
311 16 yíng to hasten; to be agitated 逕到彝陵營中
312 16 yíng a zone; an area 逕到彝陵營中
313 16 yíng Ying 逕到彝陵營中
314 16 yíng an activity 逕到彝陵營中
315 16 yíng to be confused 逕到彝陵營中
316 16 yíng to survey; to measure 逕到彝陵營中
317 16 chū to go out; to leave 出帳上馬
318 16 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出帳上馬
319 16 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出帳上馬
320 16 chū to extend; to spread 出帳上馬
321 16 chū to appear 出帳上馬
322 16 chū to exceed 出帳上馬
323 16 chū to publish; to post 出帳上馬
324 16 chū to take up an official post 出帳上馬
325 16 chū to give birth 出帳上馬
326 16 chū a verb complement 出帳上馬
327 16 chū to occur; to happen 出帳上馬
328 16 chū to divorce 出帳上馬
329 16 chū to chase away 出帳上馬
330 16 chū to escape; to leave 出帳上馬
331 16 chū to give 出帳上馬
332 16 chū to emit 出帳上馬
333 16 chū quoted from 出帳上馬
334 16 zhōu Zhou Dynasty 右邊周泰
335 16 zhōu careful; thorough; thoughtful 右邊周泰
336 16 zhōu to aid 右邊周泰
337 16 zhōu a cycle 右邊周泰
338 16 zhōu Zhou 右邊周泰
339 16 zhōu all; universal 右邊周泰
340 16 zhōu dense; near 右邊周泰
341 16 zhōu circumference; surroundings 右邊周泰
342 16 zhōu to circle 右邊周泰
343 16 zhōu to adapt to 右邊周泰
344 16 zhōu to wear around the waist 右邊周泰
345 16 zhōu to bend 右邊周泰
346 16 zhōu an entire year 右邊周泰
347 15 naturally; of course; certainly 吾自長沙跟天子到今
348 15 from; since 吾自長沙跟天子到今
349 15 self; oneself; itself 吾自長沙跟天子到今
350 15 Kangxi radical 132 吾自長沙跟天子到今
351 15 Zi 吾自長沙跟天子到今
352 15 a nose 吾自長沙跟天子到今
353 15 the beginning; the start 吾自長沙跟天子到今
354 15 origin 吾自長沙跟天子到今
355 15 originally 吾自長沙跟天子到今
356 15 still; to remain 吾自長沙跟天子到今
357 15 in person; personally 吾自長沙跟天子到今
358 15 in addition; besides 吾自長沙跟天子到今
359 15 if; even if 吾自長沙跟天子到今
360 15 but 吾自長沙跟天子到今
361 15 because 吾自長沙跟天子到今
362 15 to employ; to use 吾自長沙跟天子到今
363 15 to be 吾自長沙跟天子到今
364 14 chén minister; statesman; official 臣乃一武夫耳
365 14 chén Kangxi radical 131 臣乃一武夫耳
366 14 chén a slave 臣乃一武夫耳
367 14 chén you 臣乃一武夫耳
368 14 chén Chen 臣乃一武夫耳
369 14 chén to obey; to comply 臣乃一武夫耳
370 14 chén to command; to direct 臣乃一武夫耳
371 14 chén a subject 臣乃一武夫耳
372 14 zhèn I; we 朕之過也
373 14 zhèn I [the emperor] 朕之過也
374 14 zhèn an omen; a sign 朕之過也
375 14 zhèn subtle 朕之過也
376 14 wèi for; to 未足為老
377 14 wèi because of 未足為老
378 14 wéi to act as; to serve 未足為老
379 14 wéi to change into; to become 未足為老
380 14 wéi to be; is 未足為老
381 14 wéi to do 未足為老
382 14 wèi for 未足為老
383 14 wèi because of; for; to 未足為老
384 14 wèi to 未足為老
385 14 wéi in a passive construction 未足為老
386 14 wéi forming a rehetorical question 未足為老
387 14 wéi forming an adverb 未足為老
388 14 wéi to add emphasis 未足為老
389 14 wèi to support; to help 未足為老
390 14 wéi to govern 未足為老
391 14 tīng to listen 忠不聽
392 14 tīng to obey 忠不聽
393 14 tīng to understand 忠不聽
394 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 忠不聽
395 14 tìng to allow; to let something take its course 忠不聽
396 14 tīng to await 忠不聽
397 14 tīng to acknowledge 忠不聽
398 14 tīng a tin can 忠不聽
399 14 tīng information 忠不聽
400 14 tīng a hall 忠不聽
401 14 tīng Ting 忠不聽
402 14 tìng to administer; to process 忠不聽
403 14 not; no 老也不老
404 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 老也不老
405 14 as a correlative 老也不老
406 14 no (answering a question) 老也不老
407 14 forms a negative adjective from a noun 老也不老
408 14 at the end of a sentence to form a question 老也不老
409 14 to form a yes or no question 老也不老
410 14 infix potential marker 老也不老
411 14 bāo a flower bud; flower calyx 張苞
412 14 bāo luxuriant; profuse 張苞
413 14 bāo to wrap 張苞
414 14 bāo bulrush; reed 張苞
415 14 bāo firm; enduring 張苞
416 14 bāo to burst forth 張苞
417 14 bāo pomelo 張苞
418 14 bāo rind of fruit 張苞
419 14 bāo to contain 張苞
420 14 bāo snoutbean 張苞
421 14 big; huge; large 厲聲大叫曰
422 14 Kangxi radical 37 厲聲大叫曰
423 14 great; major; important 厲聲大叫曰
424 14 size 厲聲大叫曰
425 14 old 厲聲大叫曰
426 14 greatly; very 厲聲大叫曰
427 14 oldest; earliest 厲聲大叫曰
428 14 adult 厲聲大叫曰
429 14 tài greatest; grand 厲聲大叫曰
430 14 dài an important person 厲聲大叫曰
431 14 senior 厲聲大叫曰
432 14 approximately 厲聲大叫曰
433 14 tài greatest; grand 厲聲大叫曰
434 13 le completion of an action 既已立了功
435 13 liǎo to know; to understand 既已立了功
436 13 liǎo to understand; to know 既已立了功
437 13 liào to look afar from a high place 既已立了功
438 13 le modal particle 既已立了功
439 13 le particle used in certain fixed expressions 既已立了功
440 13 liǎo to complete 既已立了功
441 13 liǎo completely 既已立了功
442 13 liǎo clever; intelligent 既已立了功
443 13 guān to close 路逢關興
444 13 guān a frontier; a border 路逢關興
445 13 guān relation 路逢關興
446 13 guān to detain; to lock up 路逢關興
447 13 guān to stop; to turn off 路逢關興
448 13 guān to involve; to connect 路逢關興
449 13 guān to receive; to get 路逢關興
450 13 guān a doorbolt 路逢關興
451 13 guān a strategic moment 路逢關興
452 13 guān a switch 路逢關興
453 13 guān Guan 路逢關興
454 13 final particle to express a completed action 壽亦足矣
455 13 particle to express certainty 壽亦足矣
456 13 would; particle to indicate a future condition 壽亦足矣
457 13 to form a question 壽亦足矣
458 13 to indicate a command 壽亦足矣
459 13 sigh 壽亦足矣
460 12 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃關興
461 12 nǎi to be 乃關興
462 12 nǎi you; yours 乃關興
463 12 nǎi also; moreover 乃關興
464 12 nǎi however; but 乃關興
465 12 nǎi if 乃關興
466 12 dào to arrive 逕到彝陵營中
467 12 dào arrive; receive 逕到彝陵營中
468 12 dào to go 逕到彝陵營中
469 12 dào careful 逕到彝陵營中
470 12 dào Dao 逕到彝陵營中
471 12 his; hers; its; theirs 撫其背曰
472 12 to add emphasis 撫其背曰
473 12 used when asking a question in reply to a question 撫其背曰
474 12 used when making a request or giving an order 撫其背曰
475 12 he; her; it; them 撫其背曰
476 12 probably; likely 撫其背曰
477 12 will 撫其背曰
478 12 may 撫其背曰
479 12 if 撫其背曰
480 12 or 撫其背曰
481 12 Qi 撫其背曰
482 12 tài great; exalted; superior; extreme 右邊周泰
483 12 tài big 右邊周泰
484 12 tài peaceful; calm; safe 右邊周泰
485 12 tài sublime; majestic 右邊周泰
486 12 tài generous 右邊周泰
487 12 tài Tai; Contentment 右邊周泰
488 12 tài haughty; arrogant 右邊周泰
489 12 tài Mount Tai 右邊周泰
490 12 tài agreeable 右邊周泰
491 12 tài extravagant; prosperous 右邊周泰
492 12 tài unimpeded 右邊周泰
493 12 tài Thailand 右邊周泰
494 12 pān water in which rice has been rinsed 單搦先鋒潘璋交戰
495 12 pān Pan River 單搦先鋒潘璋交戰
496 12 pān Pan 單搦先鋒潘璋交戰
497 11 zhī to know 周泰聽知先主御駕來征
498 11 zhī to comprehend 周泰聽知先主御駕來征
499 11 zhī to inform; to tell 周泰聽知先主御駕來征
500 11 zhī to administer 周泰聽知先主御駕來征

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿斗 196 A-dou
长江 長江 67 Yangtze River
长沙 長沙 67 Changsha
成都 67 Chengdu
东吴 東吳 68 Eastern Wu
东川 東川 100 Dongchuan
督军 督軍 100 Du Jun
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉城 漢城 72 Seoul; Hanseong
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
猇亭 104 Xiaoting
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
九江 106 Jiujiang
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
刘备 劉備 76 Liu Bei
鲁子敬 魯子敬 108 Lu Zijing
吕蒙 呂蒙 108 Lü Meng
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
马良 馬良 109 Ma Liang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
孙权 孫權 115 Sun Quan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武威 119 Wuwei
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
张飞 張飛 122 Zhang Fei
章武 122 Zhangwu
正月 122 first month of the lunar calendar
中原 122 the Central Plains of China
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周二 週二 122 Tuesday
诸葛 諸葛 122 Zhuge

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English