Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《告子章句下》 Commentary on Gaozi II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 305 | 之 | zhī | to go | 明日之鄒以告孟子 |
2 | 305 | 之 | zhī | to arrive; to go | 明日之鄒以告孟子 |
3 | 305 | 之 | zhī | is | 明日之鄒以告孟子 |
4 | 305 | 之 | zhī | to use | 明日之鄒以告孟子 |
5 | 305 | 之 | zhī | Zhi | 明日之鄒以告孟子 |
6 | 305 | 之 | zhī | winding | 明日之鄒以告孟子 |
7 | 112 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則飢而死 |
8 | 112 | 而 | ér | as if; to seem like | 則飢而死 |
9 | 112 | 而 | néng | can; able | 則飢而死 |
10 | 112 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則飢而死 |
11 | 112 | 而 | ér | to arrive; up to | 則飢而死 |
12 | 92 | 其 | qí | Qi | 不揣其本而齊其末 |
13 | 90 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
14 | 90 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
15 | 90 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
16 | 76 | 於 | yú | to go; to | 於答是也何有 |
17 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於答是也何有 |
18 | 76 | 於 | yú | Yu | 於答是也何有 |
19 | 76 | 於 | wū | a crow | 於答是也何有 |
20 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 則禮為尤重也 |
21 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 則禮為尤重也 |
22 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 則禮為尤重也 |
23 | 73 | 為 | wéi | to do | 則禮為尤重也 |
24 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 則禮為尤重也 |
25 | 73 | 為 | wéi | to govern | 則禮為尤重也 |
26 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以禮食 |
27 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 以禮食 |
28 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 以禮食 |
29 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 以禮食 |
30 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 以禮食 |
31 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 以禮食 |
32 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以禮食 |
33 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 以禮食 |
34 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 以禮食 |
35 | 64 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則飢而死 |
36 | 64 | 則 | zé | a grade; a level | 則飢而死 |
37 | 64 | 則 | zé | an example; a model | 則飢而死 |
38 | 64 | 則 | zé | a weighing device | 則飢而死 |
39 | 64 | 則 | zé | to grade; to rank | 則飢而死 |
40 | 64 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則飢而死 |
41 | 64 | 則 | zé | to do | 則飢而死 |
42 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不親迎 |
43 | 41 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言其相去懸絕 |
44 | 41 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言其相去懸絕 |
45 | 41 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言其相去懸絕 |
46 | 41 | 言 | yán | phrase; sentence | 言其相去懸絕 |
47 | 41 | 言 | yán | a word; a syllable | 言其相去懸絕 |
48 | 41 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言其相去懸絕 |
49 | 41 | 言 | yán | to regard as | 言其相去懸絕 |
50 | 41 | 言 | yán | to act as | 言其相去懸絕 |
51 | 38 | 子 | zǐ | child; son | 屋廬子 |
52 | 38 | 子 | zǐ | egg; newborn | 屋廬子 |
53 | 38 | 子 | zǐ | first earthly branch | 屋廬子 |
54 | 38 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 屋廬子 |
55 | 38 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 屋廬子 |
56 | 38 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 屋廬子 |
57 | 38 | 子 | zǐ | master | 屋廬子 |
58 | 38 | 子 | zǐ | viscount | 屋廬子 |
59 | 38 | 子 | zi | you; your honor | 屋廬子 |
60 | 38 | 子 | zǐ | masters | 屋廬子 |
61 | 38 | 子 | zǐ | person | 屋廬子 |
62 | 38 | 子 | zǐ | young | 屋廬子 |
63 | 38 | 子 | zǐ | seed | 屋廬子 |
64 | 38 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 屋廬子 |
65 | 38 | 子 | zǐ | a copper coin | 屋廬子 |
66 | 38 | 子 | zǐ | female dragonfly | 屋廬子 |
67 | 38 | 子 | zǐ | constituent | 屋廬子 |
68 | 38 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 屋廬子 |
69 | 38 | 子 | zǐ | dear | 屋廬子 |
70 | 38 | 子 | zǐ | little one | 屋廬子 |
71 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆可以為堯舜 |
72 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆可以為堯舜 |
73 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 人皆可以為堯舜 |
74 | 34 | 人 | rén | everybody | 人皆可以為堯舜 |
75 | 34 | 人 | rén | adult | 人皆可以為堯舜 |
76 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 人皆可以為堯舜 |
77 | 34 | 人 | rén | an upright person | 人皆可以為堯舜 |
78 | 31 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子弟子也 |
79 | 31 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子弟子也 |
80 | 31 | 與 | yǔ | to give | 禮與食孰重 |
81 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 禮與食孰重 |
82 | 31 | 與 | yù | to particate in | 禮與食孰重 |
83 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 禮與食孰重 |
84 | 31 | 與 | yù | to help | 禮與食孰重 |
85 | 31 | 與 | yǔ | for | 禮與食孰重 |
86 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無他材能也 |
87 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 言無他材能也 |
88 | 30 | 無 | mó | mo | 言無他材能也 |
89 | 30 | 無 | wú | to not have | 言無他材能也 |
90 | 30 | 無 | wú | Wu | 言無他材能也 |
91 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 非有甚高難行之事也 |
92 | 26 | 事 | shì | to serve | 非有甚高難行之事也 |
93 | 26 | 事 | shì | a government post | 非有甚高難行之事也 |
94 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 非有甚高難行之事也 |
95 | 26 | 事 | shì | occupation | 非有甚高難行之事也 |
96 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 非有甚高難行之事也 |
97 | 26 | 事 | shì | an accident | 非有甚高難行之事也 |
98 | 26 | 事 | shì | to attend | 非有甚高難行之事也 |
99 | 26 | 事 | shì | an allusion | 非有甚高難行之事也 |
100 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 非有甚高難行之事也 |
101 | 26 | 事 | shì | to engage in | 非有甚高難行之事也 |
102 | 26 | 事 | shì | to enslave | 非有甚高難行之事也 |
103 | 26 | 事 | shì | to pursue | 非有甚高難行之事也 |
104 | 26 | 事 | shì | to administer | 非有甚高難行之事也 |
105 | 26 | 事 | shì | to appoint | 非有甚高難行之事也 |
106 | 25 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮與食孰重 |
107 | 25 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮與食孰重 |
108 | 25 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮與食孰重 |
109 | 25 | 禮 | lǐ | a bow | 禮與食孰重 |
110 | 25 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮與食孰重 |
111 | 25 | 禮 | lǐ | Li | 禮與食孰重 |
112 | 25 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮與食孰重 |
113 | 25 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮與食孰重 |
114 | 24 | 今 | jīn | today; present; now | 今交九尺四寸以長 |
115 | 24 | 今 | jīn | Jin | 今交九尺四寸以長 |
116 | 24 | 今 | jīn | modern | 今交九尺四寸以長 |
117 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 曹君之弟也 |
118 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 曹君之弟也 |
119 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 曹君之弟也 |
120 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 曹君之弟也 |
121 | 24 | 君 | jūn | to rule | 曹君之弟也 |
122 | 21 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 今之諸侯 |
123 | 21 | 亦 | yì | Yi | 亦未嘗膠柱而調瑟 |
124 | 20 | 音 | yīn | sound; noise | 音軫 |
125 | 20 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音軫 |
126 | 20 | 音 | yīn | news | 音軫 |
127 | 20 | 音 | yīn | tone; timbre | 音軫 |
128 | 20 | 音 | yīn | music | 音軫 |
129 | 20 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音軫 |
130 | 20 | 音 | yīn | voice; words | 音軫 |
131 | 20 | 音 | yīn | tone of voice | 音軫 |
132 | 20 | 音 | yīn | rumour | 音軫 |
133 | 20 | 音 | yīn | shade | 音軫 |
134 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 堯舜之道 |
135 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 堯舜之道 |
136 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 堯舜之道 |
137 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 堯舜之道 |
138 | 19 | 道 | dào | to think | 堯舜之道 |
139 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 堯舜之道 |
140 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 堯舜之道 |
141 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 堯舜之道 |
142 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 堯舜之道 |
143 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 堯舜之道 |
144 | 19 | 道 | dào | a skill | 堯舜之道 |
145 | 19 | 道 | dào | a sect | 堯舜之道 |
146 | 19 | 道 | dào | a line | 堯舜之道 |
147 | 18 | 行 | xíng | to walk | 非有甚高難行之事也 |
148 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 非有甚高難行之事也 |
149 | 18 | 行 | háng | profession | 非有甚高難行之事也 |
150 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 非有甚高難行之事也 |
151 | 18 | 行 | xíng | to travel | 非有甚高難行之事也 |
152 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 非有甚高難行之事也 |
153 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 非有甚高難行之事也 |
154 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 非有甚高難行之事也 |
155 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 非有甚高難行之事也 |
156 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 非有甚高難行之事也 |
157 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 非有甚高難行之事也 |
158 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 非有甚高難行之事也 |
159 | 18 | 行 | xíng | to move | 非有甚高難行之事也 |
160 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 非有甚高難行之事也 |
161 | 18 | 行 | xíng | travel | 非有甚高難行之事也 |
162 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 非有甚高難行之事也 |
163 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 非有甚高難行之事也 |
164 | 18 | 行 | xíng | temporary | 非有甚高難行之事也 |
165 | 18 | 行 | háng | rank; order | 非有甚高難行之事也 |
166 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 非有甚高難行之事也 |
167 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 非有甚高難行之事也 |
168 | 18 | 行 | xíng | to experience | 非有甚高難行之事也 |
169 | 18 | 行 | xíng | path; way | 非有甚高難行之事也 |
170 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 非有甚高難行之事也 |
171 | 18 | 行 | xíng | 非有甚高難行之事也 | |
172 | 18 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
173 | 17 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 趙氏曰 |
174 | 17 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 趙氏曰 |
175 | 17 | 氏 | shì | family name; clan name | 趙氏曰 |
176 | 17 | 氏 | shì | maiden name; nee | 趙氏曰 |
177 | 17 | 氏 | shì | shi | 趙氏曰 |
178 | 17 | 氏 | shì | shi | 趙氏曰 |
179 | 17 | 氏 | shì | Shi | 趙氏曰 |
180 | 17 | 氏 | shì | shi | 趙氏曰 |
181 | 17 | 氏 | shì | lineage | 趙氏曰 |
182 | 17 | 氏 | zhī | zhi | 趙氏曰 |
183 | 17 | 欲 | yù | desire | 時宋牼方欲見楚王 |
184 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 時宋牼方欲見楚王 |
185 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 時宋牼方欲見楚王 |
186 | 17 | 欲 | yù | lust | 時宋牼方欲見楚王 |
187 | 17 | 見 | jiàn | to see | 交得見於鄒君 |
188 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 交得見於鄒君 |
189 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 交得見於鄒君 |
190 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 交得見於鄒君 |
191 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 交得見於鄒君 |
192 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 交得見於鄒君 |
193 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 交得見於鄒君 |
194 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 交得見於鄒君 |
195 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 交得見於鄒君 |
196 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 交得見於鄒君 |
197 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 交得見於鄒君 |
198 | 16 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 言為善為惡 |
199 | 16 | 善 | shàn | happy | 言為善為惡 |
200 | 16 | 善 | shàn | good | 言為善為惡 |
201 | 16 | 善 | shàn | kind-hearted | 言為善為惡 |
202 | 16 | 善 | shàn | to be skilled at something | 言為善為惡 |
203 | 16 | 善 | shàn | familiar | 言為善為惡 |
204 | 16 | 善 | shàn | to repair | 言為善為惡 |
205 | 16 | 善 | shàn | to admire | 言為善為惡 |
206 | 16 | 善 | shàn | to praise | 言為善為惡 |
207 | 16 | 善 | shàn | Shan | 言為善為惡 |
208 | 16 | 小 | xiǎo | small; tiny | 金木重而帶鉤小 |
209 | 16 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 金木重而帶鉤小 |
210 | 16 | 小 | xiǎo | brief | 金木重而帶鉤小 |
211 | 16 | 小 | xiǎo | small in amount | 金木重而帶鉤小 |
212 | 16 | 小 | xiǎo | insignificant | 金木重而帶鉤小 |
213 | 16 | 小 | xiǎo | small in ability | 金木重而帶鉤小 |
214 | 16 | 小 | xiǎo | to shrink | 金木重而帶鉤小 |
215 | 16 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 金木重而帶鉤小 |
216 | 16 | 小 | xiǎo | evil-doer | 金木重而帶鉤小 |
217 | 16 | 小 | xiǎo | a child | 金木重而帶鉤小 |
218 | 16 | 小 | xiǎo | concubine | 金木重而帶鉤小 |
219 | 16 | 小 | xiǎo | young | 金木重而帶鉤小 |
220 | 15 | 國 | guó | a country; a nation | 季任為之居守其國也 |
221 | 15 | 國 | guó | the capital of a state | 季任為之居守其國也 |
222 | 15 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 季任為之居守其國也 |
223 | 15 | 國 | guó | a state; a kingdom | 季任為之居守其國也 |
224 | 15 | 國 | guó | a place; a land | 季任為之居守其國也 |
225 | 15 | 國 | guó | domestic; Chinese | 季任為之居守其國也 |
226 | 15 | 國 | guó | national | 季任為之居守其國也 |
227 | 15 | 國 | guó | top in the nation | 季任為之居守其國也 |
228 | 15 | 國 | guó | Guo | 季任為之居守其國也 |
229 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 求道之心又不篤 |
230 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 求道之心又不篤 |
231 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 求道之心又不篤 |
232 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 求道之心又不篤 |
233 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 求道之心又不篤 |
234 | 15 | 心 | xīn | heart | 求道之心又不篤 |
235 | 15 | 心 | xīn | emotion | 求道之心又不篤 |
236 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 求道之心又不篤 |
237 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 求道之心又不篤 |
238 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 禮與食孰重 |
239 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 禮與食孰重 |
240 | 15 | 食 | shí | to eat | 禮與食孰重 |
241 | 15 | 食 | sì | to feed | 禮與食孰重 |
242 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 禮與食孰重 |
243 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 禮與食孰重 |
244 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 禮與食孰重 |
245 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 禮與食孰重 |
246 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 禮與食孰重 |
247 | 15 | 五霸 | wǔbà | the Five Hegemons of the Spring and Autumn Period | 五霸者 |
248 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 或孟子所嘗言也 |
249 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 或孟子所嘗言也 |
250 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 或孟子所嘗言也 |
251 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 或孟子所嘗言也 |
252 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 或孟子所嘗言也 |
253 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 或孟子所嘗言也 |
254 | 15 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 任 |
255 | 15 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 任 |
256 | 15 | 任 | rèn | duty; responsibility | 任 |
257 | 15 | 任 | rèn | to allow; to permit | 任 |
258 | 15 | 任 | rèn | to appoint | 任 |
259 | 15 | 任 | rén | Ren | 任 |
260 | 15 | 任 | rèn | to take office | 任 |
261 | 15 | 任 | rén | Ren county | 任 |
262 | 15 | 任 | rèn | an office; a post | 任 |
263 | 15 | 任 | rèn | to be pregnant | 任 |
264 | 15 | 任 | rén | crafty and fawning | 任 |
265 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 其輕重固有大分 |
266 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其輕重固有大分 |
267 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 其輕重固有大分 |
268 | 15 | 大 | dà | size | 其輕重固有大分 |
269 | 15 | 大 | dà | old | 其輕重固有大分 |
270 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 其輕重固有大分 |
271 | 15 | 大 | dà | adult | 其輕重固有大分 |
272 | 15 | 大 | dài | an important person | 其輕重固有大分 |
273 | 15 | 大 | dà | senior | 其輕重固有大分 |
274 | 15 | 桀 | jié | Jie | 子服桀之服 |
275 | 15 | 桀 | jié | a hen roost | 子服桀之服 |
276 | 15 | 桀 | jié | brutal; cruel; fierce | 子服桀之服 |
277 | 15 | 桀 | jié | a hero; an outstanding person | 子服桀之服 |
278 | 15 | 桀 | jié | to raise upwards | 子服桀之服 |
279 | 15 | 桀 | jié | prominent | 子服桀之服 |
280 | 15 | 桀 | jié | Jie | 子服桀之服 |
281 | 14 | 謂 | wèi | to call | 謂下 |
282 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂下 |
283 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂下 |
284 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂下 |
285 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂下 |
286 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂下 |
287 | 14 | 謂 | wèi | to think | 謂下 |
288 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂下 |
289 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂下 |
290 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂下 |
291 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 謂下 |
292 | 14 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 不揣其本而齊其末 |
293 | 14 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 不揣其本而齊其末 |
294 | 14 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 不揣其本而齊其末 |
295 | 14 | 齊 | qí | State of Qi | 不揣其本而齊其末 |
296 | 14 | 齊 | qí | to arrange | 不揣其本而齊其末 |
297 | 14 | 齊 | qí | agile; nimble | 不揣其本而齊其末 |
298 | 14 | 齊 | qí | navel | 不揣其本而齊其末 |
299 | 14 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 不揣其本而齊其末 |
300 | 14 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 不揣其本而齊其末 |
301 | 14 | 齊 | jì | to blend ingredients | 不揣其本而齊其末 |
302 | 14 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 不揣其本而齊其末 |
303 | 14 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 不揣其本而齊其末 |
304 | 14 | 齊 | zī | broomcorn millet | 不揣其本而齊其末 |
305 | 14 | 齊 | zhāi | to fast | 不揣其本而齊其末 |
306 | 14 | 齊 | qí | to level with | 不揣其本而齊其末 |
307 | 14 | 齊 | qí | all present; all ready | 不揣其本而齊其末 |
308 | 14 | 齊 | qí | Qi | 不揣其本而齊其末 |
309 | 14 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 不揣其本而齊其末 |
310 | 14 | 齊 | qí | an alloy | 不揣其本而齊其末 |
311 | 14 | 去 | qù | to go | 兄弟終去仁義 |
312 | 14 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 兄弟終去仁義 |
313 | 14 | 去 | qù | to be distant | 兄弟終去仁義 |
314 | 14 | 去 | qù | to leave | 兄弟終去仁義 |
315 | 14 | 去 | qù | to play a part | 兄弟終去仁義 |
316 | 14 | 去 | qù | to abandon; to give up | 兄弟終去仁義 |
317 | 14 | 去 | qù | to die | 兄弟終去仁義 |
318 | 14 | 去 | qù | previous; past | 兄弟終去仁義 |
319 | 14 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 兄弟終去仁義 |
320 | 14 | 去 | qù | falling tone | 兄弟終去仁義 |
321 | 14 | 去 | qù | to lose | 兄弟終去仁義 |
322 | 14 | 去 | qù | Qu | 兄弟終去仁義 |
323 | 14 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯繆公之時 |
324 | 14 | 魯 | lǔ | Lu | 魯繆公之時 |
325 | 14 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯繆公之時 |
326 | 14 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯繆公之時 |
327 | 13 | 王 | wáng | Wang | 我將見秦王說而罷之 |
328 | 13 | 王 | wáng | a king | 我將見秦王說而罷之 |
329 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我將見秦王說而罷之 |
330 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我將見秦王說而罷之 |
331 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我將見秦王說而罷之 |
332 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 我將見秦王說而罷之 |
333 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我將見秦王說而罷之 |
334 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我將見秦王說而罷之 |
335 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我將見秦王說而罷之 |
336 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我將見秦王說而罷之 |
337 | 13 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 若不取其下之平 |
338 | 13 | 取 | qǔ | to obtain | 若不取其下之平 |
339 | 13 | 取 | qǔ | to choose; to select | 若不取其下之平 |
340 | 13 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 若不取其下之平 |
341 | 13 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 若不取其下之平 |
342 | 13 | 取 | qǔ | to seek | 若不取其下之平 |
343 | 13 | 取 | qǔ | to take a bride | 若不取其下之平 |
344 | 13 | 取 | qǔ | Qu | 若不取其下之平 |
345 | 13 | 必 | bì | must | 必以禮乎 |
346 | 13 | 必 | bì | Bi | 必以禮乎 |
347 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 屋廬子不能對 |
348 | 13 | 能 | néng | can; able | 言無他材能也 |
349 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 言無他材能也 |
350 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言無他材能也 |
351 | 13 | 能 | néng | energy | 言無他材能也 |
352 | 13 | 能 | néng | function; use | 言無他材能也 |
353 | 13 | 能 | néng | talent | 言無他材能也 |
354 | 13 | 能 | néng | expert at | 言無他材能也 |
355 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 言無他材能也 |
356 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言無他材能也 |
357 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言無他材能也 |
358 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 則得食 |
359 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 則得食 |
360 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 則得食 |
361 | 13 | 得 | dé | de | 則得食 |
362 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 則得食 |
363 | 13 | 得 | dé | to result in | 則得食 |
364 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 則得食 |
365 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 則得食 |
366 | 13 | 得 | dé | to be finished | 則得食 |
367 | 13 | 得 | děi | satisfying | 則得食 |
368 | 13 | 得 | dé | to contract | 則得食 |
369 | 13 | 得 | dé | to hear | 則得食 |
370 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 則得食 |
371 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 則得食 |
372 | 13 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫徐行者 |
373 | 13 | 夫 | fū | husband | 夫徐行者 |
374 | 13 | 夫 | fū | a person | 夫徐行者 |
375 | 13 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫徐行者 |
376 | 13 | 夫 | fū | a hired worker | 夫徐行者 |
377 | 13 | 一 | yī | one | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
378 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
379 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
380 | 13 | 一 | yī | first | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
381 | 13 | 一 | yī | the same | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
382 | 13 | 一 | yī | sole; single | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
383 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
384 | 13 | 一 | yī | Yi | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
385 | 13 | 一 | yī | other | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
386 | 13 | 一 | yī | to unify | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
387 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
388 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
389 | 12 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 親之過小者也 |
390 | 12 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 親之過小者也 |
391 | 12 | 過 | guò | to experience; to pass time | 親之過小者也 |
392 | 12 | 過 | guò | to go | 親之過小者也 |
393 | 12 | 過 | guò | a mistake | 親之過小者也 |
394 | 12 | 過 | guō | Guo | 親之過小者也 |
395 | 12 | 過 | guò | to die | 親之過小者也 |
396 | 12 | 過 | guò | to shift | 親之過小者也 |
397 | 12 | 過 | guò | to endure | 親之過小者也 |
398 | 12 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 親之過小者也 |
399 | 12 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁也 |
400 | 12 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁也 |
401 | 12 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁也 |
402 | 12 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁也 |
403 | 12 | 仁 | rén | kindness | 仁也 |
404 | 12 | 仁 | rén | polite form of address | 仁也 |
405 | 12 | 仁 | rén | to pity | 仁也 |
406 | 12 | 仁 | rén | a person | 仁也 |
407 | 12 | 仁 | rén | Ren | 仁也 |
408 | 12 | 伐 | fá | to cut down | 湯豈有伐桀之意哉 |
409 | 12 | 伐 | fá | to attack | 湯豈有伐桀之意哉 |
410 | 12 | 伐 | fá | to boast | 湯豈有伐桀之意哉 |
411 | 12 | 伐 | fá | to cut out | 湯豈有伐桀之意哉 |
412 | 12 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 湯豈有伐桀之意哉 |
413 | 12 | 伐 | fá | a matchmaker | 湯豈有伐桀之意哉 |
414 | 12 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 曹交問曰 |
415 | 12 | 交 | jiāo | to make friends | 曹交問曰 |
416 | 12 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 曹交問曰 |
417 | 12 | 交 | jiāo | to communicate with | 曹交問曰 |
418 | 12 | 交 | jiāo | to cross legs | 曹交問曰 |
419 | 12 | 交 | jiāo | to mix | 曹交問曰 |
420 | 12 | 交 | jiāo | to have sex | 曹交問曰 |
421 | 12 | 交 | jiāo | to cause | 曹交問曰 |
422 | 12 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 曹交問曰 |
423 | 12 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 曹交問曰 |
424 | 12 | 交 | jiāo | a somersault | 曹交問曰 |
425 | 12 | 交 | jiāo | Jiao | 曹交問曰 |
426 | 12 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然於其中 |
427 | 12 | 然 | rán | to burn | 然於其中 |
428 | 12 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然於其中 |
429 | 12 | 然 | rán | Ran | 然於其中 |
430 | 12 | 我 | wǒ | self | 皆在我而已 |
431 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 皆在我而已 |
432 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 皆在我而已 |
433 | 12 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 今曰舉百鈞 |
434 | 12 | 舉 | jǔ | to move | 今曰舉百鈞 |
435 | 12 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 今曰舉百鈞 |
436 | 12 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 今曰舉百鈞 |
437 | 12 | 舉 | jǔ | to suggest | 今曰舉百鈞 |
438 | 12 | 舉 | jǔ | to fly | 今曰舉百鈞 |
439 | 12 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 今曰舉百鈞 |
440 | 12 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 今曰舉百鈞 |
441 | 12 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 今曰舉百鈞 |
442 | 12 | 舉 | jǔ | to raise an example | 今曰舉百鈞 |
443 | 12 | 同 | tóng | like; same; similar | 與啻同 |
444 | 12 | 同 | tóng | to be the same | 與啻同 |
445 | 12 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與啻同 |
446 | 12 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與啻同 |
447 | 12 | 同 | tóng | Tong | 與啻同 |
448 | 12 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與啻同 |
449 | 12 | 同 | tóng | to be unified | 與啻同 |
450 | 12 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與啻同 |
451 | 12 | 同 | tóng | peace; harmony | 與啻同 |
452 | 12 | 同 | tóng | an agreement | 與啻同 |
453 | 12 | 百里 | bǎilǐ | two-character surname Baili | 虞不用百里奚而亡 |
454 | 12 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
455 | 12 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
456 | 12 | 樂 | lè | Le | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
457 | 12 | 樂 | yuè | music | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
458 | 12 | 樂 | yuè | a musical instrument | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
459 | 12 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
460 | 12 | 樂 | yuè | a musician | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
461 | 12 | 樂 | lè | joy; pleasure | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
462 | 12 | 樂 | yuè | the Book of Music | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
463 | 12 | 樂 | lào | Lao | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
464 | 12 | 樂 | lè | to laugh | 是三軍之士樂罷而悅於利也 |
465 | 11 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未足為愆也 |
466 | 11 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未足為愆也 |
467 | 11 | 未 | wèi | to taste | 未足為愆也 |
468 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禮記說 |
469 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禮記說 |
470 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 禮記說 |
471 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禮記說 |
472 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禮記說 |
473 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禮記說 |
474 | 11 | 說 | shuō | allocution | 禮記說 |
475 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禮記說 |
476 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禮記說 |
477 | 11 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 然以利為名 |
478 | 11 | 利 | lì | profit | 然以利為名 |
479 | 11 | 利 | lì | sharp | 然以利為名 |
480 | 11 | 利 | lì | to benefit; to serve | 然以利為名 |
481 | 11 | 利 | lì | Li | 然以利為名 |
482 | 11 | 利 | lì | to be useful | 然以利為名 |
483 | 11 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 然以利為名 |
484 | 11 | 親 | qīn | relatives | 親迎 |
485 | 11 | 親 | qīn | intimate | 親迎 |
486 | 11 | 親 | qīn | a bride | 親迎 |
487 | 11 | 親 | qīn | parents | 親迎 |
488 | 11 | 親 | qīn | marriage | 親迎 |
489 | 11 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 親迎 |
490 | 11 | 親 | qīn | friendship | 親迎 |
491 | 11 | 親 | qīn | Qin | 親迎 |
492 | 11 | 親 | qīn | to be close to | 親迎 |
493 | 11 | 親 | qīn | to love | 親迎 |
494 | 11 | 親 | qīn | to kiss | 親迎 |
495 | 11 | 親 | qīn | related [by blood] | 親迎 |
496 | 11 | 親 | qìng | relatives by marriage | 親迎 |
497 | 11 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 親迎 |
498 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 方寸之木可使高於岑樓 |
499 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 方寸之木可使高於岑樓 |
500 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 方寸之木可使高於岑樓 |
Frequencies of all Words
Top 1031
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 305 | 之 | zhī | him; her; them; that | 明日之鄒以告孟子 |
2 | 305 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 明日之鄒以告孟子 |
3 | 305 | 之 | zhī | to go | 明日之鄒以告孟子 |
4 | 305 | 之 | zhī | this; that | 明日之鄒以告孟子 |
5 | 305 | 之 | zhī | genetive marker | 明日之鄒以告孟子 |
6 | 305 | 之 | zhī | it | 明日之鄒以告孟子 |
7 | 305 | 之 | zhī | in; in regards to | 明日之鄒以告孟子 |
8 | 305 | 之 | zhī | all | 明日之鄒以告孟子 |
9 | 305 | 之 | zhī | and | 明日之鄒以告孟子 |
10 | 305 | 之 | zhī | however | 明日之鄒以告孟子 |
11 | 305 | 之 | zhī | if | 明日之鄒以告孟子 |
12 | 305 | 之 | zhī | then | 明日之鄒以告孟子 |
13 | 305 | 之 | zhī | to arrive; to go | 明日之鄒以告孟子 |
14 | 305 | 之 | zhī | is | 明日之鄒以告孟子 |
15 | 305 | 之 | zhī | to use | 明日之鄒以告孟子 |
16 | 305 | 之 | zhī | Zhi | 明日之鄒以告孟子 |
17 | 305 | 之 | zhī | winding | 明日之鄒以告孟子 |
18 | 220 | 也 | yě | also; too | 孟子弟子也 |
19 | 220 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孟子弟子也 |
20 | 220 | 也 | yě | either | 孟子弟子也 |
21 | 220 | 也 | yě | even | 孟子弟子也 |
22 | 220 | 也 | yě | used to soften the tone | 孟子弟子也 |
23 | 220 | 也 | yě | used for emphasis | 孟子弟子也 |
24 | 220 | 也 | yě | used to mark contrast | 孟子弟子也 |
25 | 220 | 也 | yě | used to mark compromise | 孟子弟子也 |
26 | 112 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 則飢而死 |
27 | 112 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則飢而死 |
28 | 112 | 而 | ér | you | 則飢而死 |
29 | 112 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 則飢而死 |
30 | 112 | 而 | ér | right away; then | 則飢而死 |
31 | 112 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 則飢而死 |
32 | 112 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 則飢而死 |
33 | 112 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 則飢而死 |
34 | 112 | 而 | ér | how can it be that? | 則飢而死 |
35 | 112 | 而 | ér | so as to | 則飢而死 |
36 | 112 | 而 | ér | only then | 則飢而死 |
37 | 112 | 而 | ér | as if; to seem like | 則飢而死 |
38 | 112 | 而 | néng | can; able | 則飢而死 |
39 | 112 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則飢而死 |
40 | 112 | 而 | ér | me | 則飢而死 |
41 | 112 | 而 | ér | to arrive; up to | 則飢而死 |
42 | 112 | 而 | ér | possessive | 則飢而死 |
43 | 92 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 不揣其本而齊其末 |
44 | 92 | 其 | qí | to add emphasis | 不揣其本而齊其末 |
45 | 92 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 不揣其本而齊其末 |
46 | 92 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 不揣其本而齊其末 |
47 | 92 | 其 | qí | he; her; it; them | 不揣其本而齊其末 |
48 | 92 | 其 | qí | probably; likely | 不揣其本而齊其末 |
49 | 92 | 其 | qí | will | 不揣其本而齊其末 |
50 | 92 | 其 | qí | may | 不揣其本而齊其末 |
51 | 92 | 其 | qí | if | 不揣其本而齊其末 |
52 | 92 | 其 | qí | or | 不揣其本而齊其末 |
53 | 92 | 其 | qí | Qi | 不揣其本而齊其末 |
54 | 90 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
55 | 90 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
56 | 90 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
57 | 90 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
58 | 76 | 於 | yú | in; at | 於答是也何有 |
59 | 76 | 於 | yú | in; at | 於答是也何有 |
60 | 76 | 於 | yú | in; at; to; from | 於答是也何有 |
61 | 76 | 於 | yú | to go; to | 於答是也何有 |
62 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於答是也何有 |
63 | 76 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於答是也何有 |
64 | 76 | 於 | yú | from | 於答是也何有 |
65 | 76 | 於 | yú | give | 於答是也何有 |
66 | 76 | 於 | yú | oppposing | 於答是也何有 |
67 | 76 | 於 | yú | and | 於答是也何有 |
68 | 76 | 於 | yú | compared to | 於答是也何有 |
69 | 76 | 於 | yú | by | 於答是也何有 |
70 | 76 | 於 | yú | and; as well as | 於答是也何有 |
71 | 76 | 於 | yú | for | 於答是也何有 |
72 | 76 | 於 | yú | Yu | 於答是也何有 |
73 | 76 | 於 | wū | a crow | 於答是也何有 |
74 | 76 | 於 | wū | whew; wow | 於答是也何有 |
75 | 73 | 為 | wèi | for; to | 則禮為尤重也 |
76 | 73 | 為 | wèi | because of | 則禮為尤重也 |
77 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 則禮為尤重也 |
78 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 則禮為尤重也 |
79 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 則禮為尤重也 |
80 | 73 | 為 | wéi | to do | 則禮為尤重也 |
81 | 73 | 為 | wèi | for | 則禮為尤重也 |
82 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 則禮為尤重也 |
83 | 73 | 為 | wèi | to | 則禮為尤重也 |
84 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 則禮為尤重也 |
85 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 則禮為尤重也 |
86 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 則禮為尤重也 |
87 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 則禮為尤重也 |
88 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 則禮為尤重也 |
89 | 73 | 為 | wéi | to govern | 則禮為尤重也 |
90 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以禮食 |
91 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以禮食 |
92 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以禮食 |
93 | 68 | 以 | yǐ | according to | 以禮食 |
94 | 68 | 以 | yǐ | because of | 以禮食 |
95 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 以禮食 |
96 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 以禮食 |
97 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 以禮食 |
98 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 以禮食 |
99 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 以禮食 |
100 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 以禮食 |
101 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 以禮食 |
102 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 以禮食 |
103 | 68 | 以 | yǐ | very | 以禮食 |
104 | 68 | 以 | yǐ | already | 以禮食 |
105 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 以禮食 |
106 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以禮食 |
107 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 以禮食 |
108 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 以禮食 |
109 | 64 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則飢而死 |
110 | 64 | 則 | zé | then | 則飢而死 |
111 | 64 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則飢而死 |
112 | 64 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則飢而死 |
113 | 64 | 則 | zé | a grade; a level | 則飢而死 |
114 | 64 | 則 | zé | an example; a model | 則飢而死 |
115 | 64 | 則 | zé | a weighing device | 則飢而死 |
116 | 64 | 則 | zé | to grade; to rank | 則飢而死 |
117 | 64 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則飢而死 |
118 | 64 | 則 | zé | to do | 則飢而死 |
119 | 64 | 則 | zé | only | 則飢而死 |
120 | 64 | 則 | zé | immediately | 則飢而死 |
121 | 60 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 樓之高銳似山者 |
122 | 60 | 者 | zhě | that | 樓之高銳似山者 |
123 | 60 | 者 | zhě | nominalizing function word | 樓之高銳似山者 |
124 | 60 | 者 | zhě | used to mark a definition | 樓之高銳似山者 |
125 | 60 | 者 | zhě | used to mark a pause | 樓之高銳似山者 |
126 | 60 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 樓之高銳似山者 |
127 | 60 | 者 | zhuó | according to | 樓之高銳似山者 |
128 | 54 | 不 | bù | not; no | 不親迎 |
129 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不親迎 |
130 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 不親迎 |
131 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 不親迎 |
132 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不親迎 |
133 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不親迎 |
134 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不親迎 |
135 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不親迎 |
136 | 41 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言其相去懸絕 |
137 | 41 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言其相去懸絕 |
138 | 41 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言其相去懸絕 |
139 | 41 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言其相去懸絕 |
140 | 41 | 言 | yán | phrase; sentence | 言其相去懸絕 |
141 | 41 | 言 | yán | a word; a syllable | 言其相去懸絕 |
142 | 41 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言其相去懸絕 |
143 | 41 | 言 | yán | to regard as | 言其相去懸絕 |
144 | 41 | 言 | yán | to act as | 言其相去懸絕 |
145 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 任人有問屋廬子曰 |
146 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 任人有問屋廬子曰 |
147 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 任人有問屋廬子曰 |
148 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 任人有問屋廬子曰 |
149 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 任人有問屋廬子曰 |
150 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 任人有問屋廬子曰 |
151 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 任人有問屋廬子曰 |
152 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 任人有問屋廬子曰 |
153 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 任人有問屋廬子曰 |
154 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 任人有問屋廬子曰 |
155 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 任人有問屋廬子曰 |
156 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 任人有問屋廬子曰 |
157 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 任人有問屋廬子曰 |
158 | 39 | 有 | yǒu | You | 任人有問屋廬子曰 |
159 | 38 | 子 | zǐ | child; son | 屋廬子 |
160 | 38 | 子 | zǐ | egg; newborn | 屋廬子 |
161 | 38 | 子 | zǐ | first earthly branch | 屋廬子 |
162 | 38 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 屋廬子 |
163 | 38 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 屋廬子 |
164 | 38 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 屋廬子 |
165 | 38 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 屋廬子 |
166 | 38 | 子 | zǐ | master | 屋廬子 |
167 | 38 | 子 | zǐ | viscount | 屋廬子 |
168 | 38 | 子 | zi | you; your honor | 屋廬子 |
169 | 38 | 子 | zǐ | masters | 屋廬子 |
170 | 38 | 子 | zǐ | person | 屋廬子 |
171 | 38 | 子 | zǐ | young | 屋廬子 |
172 | 38 | 子 | zǐ | seed | 屋廬子 |
173 | 38 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 屋廬子 |
174 | 38 | 子 | zǐ | a copper coin | 屋廬子 |
175 | 38 | 子 | zǐ | bundle | 屋廬子 |
176 | 38 | 子 | zǐ | female dragonfly | 屋廬子 |
177 | 38 | 子 | zǐ | constituent | 屋廬子 |
178 | 38 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 屋廬子 |
179 | 38 | 子 | zǐ | dear | 屋廬子 |
180 | 38 | 子 | zǐ | little one | 屋廬子 |
181 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆可以為堯舜 |
182 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆可以為堯舜 |
183 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 人皆可以為堯舜 |
184 | 34 | 人 | rén | everybody | 人皆可以為堯舜 |
185 | 34 | 人 | rén | adult | 人皆可以為堯舜 |
186 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 人皆可以為堯舜 |
187 | 34 | 人 | rén | an upright person | 人皆可以為堯舜 |
188 | 33 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 岑樓反卑矣 |
189 | 33 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 岑樓反卑矣 |
190 | 33 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 岑樓反卑矣 |
191 | 33 | 矣 | yǐ | to form a question | 岑樓反卑矣 |
192 | 33 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 岑樓反卑矣 |
193 | 33 | 矣 | yǐ | sigh | 岑樓反卑矣 |
194 | 31 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子弟子也 |
195 | 31 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子弟子也 |
196 | 31 | 與 | yǔ | and | 禮與食孰重 |
197 | 31 | 與 | yǔ | to give | 禮與食孰重 |
198 | 31 | 與 | yǔ | together with | 禮與食孰重 |
199 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 禮與食孰重 |
200 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 禮與食孰重 |
201 | 31 | 與 | yù | to particate in | 禮與食孰重 |
202 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 禮與食孰重 |
203 | 31 | 與 | yù | to help | 禮與食孰重 |
204 | 31 | 與 | yǔ | for | 禮與食孰重 |
205 | 30 | 無 | wú | no | 言無他材能也 |
206 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無他材能也 |
207 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 言無他材能也 |
208 | 30 | 無 | wú | has not yet | 言無他材能也 |
209 | 30 | 無 | mó | mo | 言無他材能也 |
210 | 30 | 無 | wú | do not | 言無他材能也 |
211 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 言無他材能也 |
212 | 30 | 無 | wú | regardless of | 言無他材能也 |
213 | 30 | 無 | wú | to not have | 言無他材能也 |
214 | 30 | 無 | wú | um | 言無他材能也 |
215 | 30 | 無 | wú | Wu | 言無他材能也 |
216 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 非有甚高難行之事也 |
217 | 26 | 事 | shì | to serve | 非有甚高難行之事也 |
218 | 26 | 事 | shì | a government post | 非有甚高難行之事也 |
219 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 非有甚高難行之事也 |
220 | 26 | 事 | shì | occupation | 非有甚高難行之事也 |
221 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 非有甚高難行之事也 |
222 | 26 | 事 | shì | an accident | 非有甚高難行之事也 |
223 | 26 | 事 | shì | to attend | 非有甚高難行之事也 |
224 | 26 | 事 | shì | an allusion | 非有甚高難行之事也 |
225 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 非有甚高難行之事也 |
226 | 26 | 事 | shì | to engage in | 非有甚高難行之事也 |
227 | 26 | 事 | shì | to enslave | 非有甚高難行之事也 |
228 | 26 | 事 | shì | to pursue | 非有甚高難行之事也 |
229 | 26 | 事 | shì | to administer | 非有甚高難行之事也 |
230 | 26 | 事 | shì | to appoint | 非有甚高難行之事也 |
231 | 26 | 事 | shì | a piece | 非有甚高難行之事也 |
232 | 25 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮與食孰重 |
233 | 25 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮與食孰重 |
234 | 25 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮與食孰重 |
235 | 25 | 禮 | lǐ | a bow | 禮與食孰重 |
236 | 25 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮與食孰重 |
237 | 25 | 禮 | lǐ | Li | 禮與食孰重 |
238 | 25 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮與食孰重 |
239 | 25 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮與食孰重 |
240 | 24 | 今 | jīn | today; present; now | 今交九尺四寸以長 |
241 | 24 | 今 | jīn | Jin | 今交九尺四寸以長 |
242 | 24 | 今 | jīn | modern | 今交九尺四寸以長 |
243 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 曹君之弟也 |
244 | 24 | 君 | jūn | you | 曹君之弟也 |
245 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 曹君之弟也 |
246 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 曹君之弟也 |
247 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 曹君之弟也 |
248 | 24 | 君 | jūn | to rule | 曹君之弟也 |
249 | 23 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故輕 |
250 | 23 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故輕 |
251 | 23 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故輕 |
252 | 23 | 故 | gù | to die | 故輕 |
253 | 23 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故輕 |
254 | 23 | 故 | gù | original | 故輕 |
255 | 23 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故輕 |
256 | 23 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故輕 |
257 | 23 | 故 | gù | something in the past | 故輕 |
258 | 23 | 故 | gù | deceased; dead | 故輕 |
259 | 23 | 故 | gù | still; yet | 故輕 |
260 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 於答是也何有 |
261 | 23 | 是 | shì | is exactly | 於答是也何有 |
262 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 於答是也何有 |
263 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 於答是也何有 |
264 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 於答是也何有 |
265 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 於答是也何有 |
266 | 23 | 是 | shì | true | 於答是也何有 |
267 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 於答是也何有 |
268 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 於答是也何有 |
269 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 於答是也何有 |
270 | 23 | 是 | shì | Shi | 於答是也何有 |
271 | 21 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 今之諸侯 |
272 | 21 | 亦 | yì | also; too | 亦未嘗膠柱而調瑟 |
273 | 21 | 亦 | yì | but | 亦未嘗膠柱而調瑟 |
274 | 21 | 亦 | yì | this; he; she | 亦未嘗膠柱而調瑟 |
275 | 21 | 亦 | yì | although; even though | 亦未嘗膠柱而調瑟 |
276 | 21 | 亦 | yì | already | 亦未嘗膠柱而調瑟 |
277 | 21 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦未嘗膠柱而調瑟 |
278 | 21 | 亦 | yì | Yi | 亦未嘗膠柱而調瑟 |
279 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 此二者 |
280 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 此二者 |
281 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此二者 |
282 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此二者 |
283 | 20 | 音 | yīn | sound; noise | 音軫 |
284 | 20 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音軫 |
285 | 20 | 音 | yīn | news | 音軫 |
286 | 20 | 音 | yīn | tone; timbre | 音軫 |
287 | 20 | 音 | yīn | music | 音軫 |
288 | 20 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音軫 |
289 | 20 | 音 | yīn | voice; words | 音軫 |
290 | 20 | 音 | yīn | tone of voice | 音軫 |
291 | 20 | 音 | yīn | rumour | 音軫 |
292 | 20 | 音 | yīn | shade | 音軫 |
293 | 20 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 必以禮乎 |
294 | 20 | 乎 | hū | in | 必以禮乎 |
295 | 20 | 乎 | hū | marks a return question | 必以禮乎 |
296 | 20 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 必以禮乎 |
297 | 20 | 乎 | hū | marks conjecture | 必以禮乎 |
298 | 20 | 乎 | hū | marks a pause | 必以禮乎 |
299 | 20 | 乎 | hū | marks praise | 必以禮乎 |
300 | 20 | 乎 | hū | ah; sigh | 必以禮乎 |
301 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 堯舜之道 |
302 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 堯舜之道 |
303 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 堯舜之道 |
304 | 19 | 道 | dào | measure word for long things | 堯舜之道 |
305 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 堯舜之道 |
306 | 19 | 道 | dào | to think | 堯舜之道 |
307 | 19 | 道 | dào | times | 堯舜之道 |
308 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 堯舜之道 |
309 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 堯舜之道 |
310 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 堯舜之道 |
311 | 19 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 堯舜之道 |
312 | 19 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 堯舜之道 |
313 | 19 | 道 | dào | a centimeter | 堯舜之道 |
314 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 堯舜之道 |
315 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 堯舜之道 |
316 | 19 | 道 | dào | a skill | 堯舜之道 |
317 | 19 | 道 | dào | a sect | 堯舜之道 |
318 | 19 | 道 | dào | a line | 堯舜之道 |
319 | 18 | 行 | xíng | to walk | 非有甚高難行之事也 |
320 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 非有甚高難行之事也 |
321 | 18 | 行 | háng | profession | 非有甚高難行之事也 |
322 | 18 | 行 | háng | line; row | 非有甚高難行之事也 |
323 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 非有甚高難行之事也 |
324 | 18 | 行 | xíng | to travel | 非有甚高難行之事也 |
325 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 非有甚高難行之事也 |
326 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 非有甚高難行之事也 |
327 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 非有甚高難行之事也 |
328 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 非有甚高難行之事也 |
329 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 非有甚高難行之事也 |
330 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 非有甚高難行之事也 |
331 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 非有甚高難行之事也 |
332 | 18 | 行 | xíng | to move | 非有甚高難行之事也 |
333 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 非有甚高難行之事也 |
334 | 18 | 行 | xíng | travel | 非有甚高難行之事也 |
335 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 非有甚高難行之事也 |
336 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 非有甚高難行之事也 |
337 | 18 | 行 | xíng | temporary | 非有甚高難行之事也 |
338 | 18 | 行 | xíng | soon | 非有甚高難行之事也 |
339 | 18 | 行 | háng | rank; order | 非有甚高難行之事也 |
340 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 非有甚高難行之事也 |
341 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 非有甚高難行之事也 |
342 | 18 | 行 | xíng | to experience | 非有甚高難行之事也 |
343 | 18 | 行 | xíng | path; way | 非有甚高難行之事也 |
344 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 非有甚高難行之事也 |
345 | 18 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 非有甚高難行之事也 |
346 | 18 | 行 | xíng | 非有甚高難行之事也 | |
347 | 18 | 行 | xíng | moreover; also | 非有甚高難行之事也 |
348 | 18 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
349 | 18 | 而已 | éryǐ | that is all | 不但有輕重之差而已 |
350 | 17 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 趙氏曰 |
351 | 17 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 趙氏曰 |
352 | 17 | 氏 | shì | family name; clan name | 趙氏曰 |
353 | 17 | 氏 | shì | maiden name; nee | 趙氏曰 |
354 | 17 | 氏 | shì | shi | 趙氏曰 |
355 | 17 | 氏 | shì | shi | 趙氏曰 |
356 | 17 | 氏 | shì | Shi | 趙氏曰 |
357 | 17 | 氏 | shì | shi | 趙氏曰 |
358 | 17 | 氏 | shì | lineage | 趙氏曰 |
359 | 17 | 氏 | zhī | zhi | 趙氏曰 |
360 | 17 | 欲 | yù | desire | 時宋牼方欲見楚王 |
361 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 時宋牼方欲見楚王 |
362 | 17 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 時宋牼方欲見楚王 |
363 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 時宋牼方欲見楚王 |
364 | 17 | 欲 | yù | lust | 時宋牼方欲見楚王 |
365 | 17 | 見 | jiàn | to see | 交得見於鄒君 |
366 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 交得見於鄒君 |
367 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 交得見於鄒君 |
368 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 交得見於鄒君 |
369 | 17 | 見 | jiàn | passive marker | 交得見於鄒君 |
370 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 交得見於鄒君 |
371 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 交得見於鄒君 |
372 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 交得見於鄒君 |
373 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 交得見於鄒君 |
374 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 交得見於鄒君 |
375 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 交得見於鄒君 |
376 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 交得見於鄒君 |
377 | 16 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 言為善為惡 |
378 | 16 | 善 | shàn | happy | 言為善為惡 |
379 | 16 | 善 | shàn | good | 言為善為惡 |
380 | 16 | 善 | shàn | kind-hearted | 言為善為惡 |
381 | 16 | 善 | shàn | to be skilled at something | 言為善為惡 |
382 | 16 | 善 | shàn | familiar | 言為善為惡 |
383 | 16 | 善 | shàn | to repair | 言為善為惡 |
384 | 16 | 善 | shàn | to admire | 言為善為惡 |
385 | 16 | 善 | shàn | to praise | 言為善為惡 |
386 | 16 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 言為善為惡 |
387 | 16 | 善 | shàn | Shan | 言為善為惡 |
388 | 16 | 小 | xiǎo | small; tiny | 金木重而帶鉤小 |
389 | 16 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 金木重而帶鉤小 |
390 | 16 | 小 | xiǎo | brief | 金木重而帶鉤小 |
391 | 16 | 小 | xiǎo | small in amount | 金木重而帶鉤小 |
392 | 16 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 金木重而帶鉤小 |
393 | 16 | 小 | xiǎo | insignificant | 金木重而帶鉤小 |
394 | 16 | 小 | xiǎo | small in ability | 金木重而帶鉤小 |
395 | 16 | 小 | xiǎo | to shrink | 金木重而帶鉤小 |
396 | 16 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 金木重而帶鉤小 |
397 | 16 | 小 | xiǎo | evil-doer | 金木重而帶鉤小 |
398 | 16 | 小 | xiǎo | a child | 金木重而帶鉤小 |
399 | 16 | 小 | xiǎo | concubine | 金木重而帶鉤小 |
400 | 16 | 小 | xiǎo | young | 金木重而帶鉤小 |
401 | 16 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 金木重而帶鉤小 |
402 | 15 | 國 | guó | a country; a nation | 季任為之居守其國也 |
403 | 15 | 國 | guó | the capital of a state | 季任為之居守其國也 |
404 | 15 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 季任為之居守其國也 |
405 | 15 | 國 | guó | a state; a kingdom | 季任為之居守其國也 |
406 | 15 | 國 | guó | a place; a land | 季任為之居守其國也 |
407 | 15 | 國 | guó | domestic; Chinese | 季任為之居守其國也 |
408 | 15 | 國 | guó | national | 季任為之居守其國也 |
409 | 15 | 國 | guó | top in the nation | 季任為之居守其國也 |
410 | 15 | 國 | guó | Guo | 季任為之居守其國也 |
411 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 求道之心又不篤 |
412 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 求道之心又不篤 |
413 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 求道之心又不篤 |
414 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 求道之心又不篤 |
415 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 求道之心又不篤 |
416 | 15 | 心 | xīn | heart | 求道之心又不篤 |
417 | 15 | 心 | xīn | emotion | 求道之心又不篤 |
418 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 求道之心又不篤 |
419 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 求道之心又不篤 |
420 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 禮與食孰重 |
421 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 禮與食孰重 |
422 | 15 | 食 | shí | to eat | 禮與食孰重 |
423 | 15 | 食 | sì | to feed | 禮與食孰重 |
424 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 禮與食孰重 |
425 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 禮與食孰重 |
426 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 禮與食孰重 |
427 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 禮與食孰重 |
428 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 禮與食孰重 |
429 | 15 | 五霸 | wǔbà | the Five Hegemons of the Spring and Autumn Period | 五霸者 |
430 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 或孟子所嘗言也 |
431 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 或孟子所嘗言也 |
432 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 或孟子所嘗言也 |
433 | 15 | 所 | suǒ | it | 或孟子所嘗言也 |
434 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 或孟子所嘗言也 |
435 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 或孟子所嘗言也 |
436 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 或孟子所嘗言也 |
437 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 或孟子所嘗言也 |
438 | 15 | 所 | suǒ | that which | 或孟子所嘗言也 |
439 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 或孟子所嘗言也 |
440 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 或孟子所嘗言也 |
441 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 或孟子所嘗言也 |
442 | 15 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 任 |
443 | 15 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 任 |
444 | 15 | 任 | rèn | duty; responsibility | 任 |
445 | 15 | 任 | rèn | to allow; to permit | 任 |
446 | 15 | 任 | rèn | to appoint | 任 |
447 | 15 | 任 | rèn | no matter | 任 |
448 | 15 | 任 | rén | Ren | 任 |
449 | 15 | 任 | rèn | to take office | 任 |
450 | 15 | 任 | rèn | term | 任 |
451 | 15 | 任 | rén | Ren county | 任 |
452 | 15 | 任 | rèn | an office; a post | 任 |
453 | 15 | 任 | rèn | to be pregnant | 任 |
454 | 15 | 任 | rén | crafty and fawning | 任 |
455 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 其輕重固有大分 |
456 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其輕重固有大分 |
457 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 其輕重固有大分 |
458 | 15 | 大 | dà | size | 其輕重固有大分 |
459 | 15 | 大 | dà | old | 其輕重固有大分 |
460 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 其輕重固有大分 |
461 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 其輕重固有大分 |
462 | 15 | 大 | dà | adult | 其輕重固有大分 |
463 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 其輕重固有大分 |
464 | 15 | 大 | dài | an important person | 其輕重固有大分 |
465 | 15 | 大 | dà | senior | 其輕重固有大分 |
466 | 15 | 大 | dà | approximately | 其輕重固有大分 |
467 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 其輕重固有大分 |
468 | 15 | 桀 | jié | Jie | 子服桀之服 |
469 | 15 | 桀 | jié | a hen roost | 子服桀之服 |
470 | 15 | 桀 | jié | brutal; cruel; fierce | 子服桀之服 |
471 | 15 | 桀 | jié | a hero; an outstanding person | 子服桀之服 |
472 | 15 | 桀 | jié | to raise upwards | 子服桀之服 |
473 | 15 | 桀 | jié | prominent | 子服桀之服 |
474 | 15 | 桀 | jié | Jie | 子服桀之服 |
475 | 14 | 謂 | wèi | to call | 謂下 |
476 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂下 |
477 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂下 |
478 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂下 |
479 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂下 |
480 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂下 |
481 | 14 | 謂 | wèi | to think | 謂下 |
482 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂下 |
483 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂下 |
484 | 14 | 謂 | wèi | and | 謂下 |
485 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂下 |
486 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 謂下 |
487 | 14 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 不揣其本而齊其末 |
488 | 14 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 不揣其本而齊其末 |
489 | 14 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 不揣其本而齊其末 |
490 | 14 | 齊 | qí | State of Qi | 不揣其本而齊其末 |
491 | 14 | 齊 | qí | to arrange | 不揣其本而齊其末 |
492 | 14 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 不揣其本而齊其末 |
493 | 14 | 齊 | qí | agile; nimble | 不揣其本而齊其末 |
494 | 14 | 齊 | qí | navel | 不揣其本而齊其末 |
495 | 14 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 不揣其本而齊其末 |
496 | 14 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 不揣其本而齊其末 |
497 | 14 | 齊 | jì | to blend ingredients | 不揣其本而齊其末 |
498 | 14 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 不揣其本而齊其末 |
499 | 14 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 不揣其本而齊其末 |
500 | 14 | 齊 | zī | broomcorn millet | 不揣其本而齊其末 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
褒姒 | 98 | Baosi | |
北方 | 98 | The North | |
邶风 | 邶風 | 98 | Bei Feng |
北京 | 98 | Beijing | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
狄 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
法家 | 102 | Legalist school of philosophy; Legalism | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
告子 | 71 | Gao Zi | |
高唐 | 103 | Gaotang | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
河西 | 104 | Hexi | |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
孔子 | 107 | Confucius | |
葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
洛 | 108 |
|
|
洛诰 | 洛誥 | 108 | Announcement concerning Luo |
孟子 | 109 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
彭 | 112 |
|
|
淇 | 113 | Qi [River] | |
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
商汤 | 商湯 | 115 | Shang Tang |
邵 | 115 |
|
|
慎子 | 83 | Shen Zi | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
宋 | 115 |
|
|
孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
武丁 | 119 | Wu Ding | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
徐 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
禹 | 121 |
|
|
战国 | 戰國 | 122 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周书 | 周書 | 122 |
|
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
周幽王 | 122 | King You of Zhou | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
子思 | 122 | Zi Si | |
子路 | 122 | Zi Lu | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|