Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百〇一 志第五十四 禮四 Volume 101 Treatises 54: Rites 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 183 zhī to go 雖有季秋大享之文
2 183 zhī to arrive; to go 雖有季秋大享之文
3 183 zhī is 雖有季秋大享之文
4 183 zhī to use 雖有季秋大享之文
5 183 zhī Zhi 雖有季秋大享之文
6 183 zhī winding 雖有季秋大享之文
7 146 to use; to grasp 欲以季秋行大享明堂禮
8 146 to rely on 欲以季秋行大享明堂禮
9 146 to regard 欲以季秋行大享明堂禮
10 146 to be able to 欲以季秋行大享明堂禮
11 146 to order; to command 欲以季秋行大享明堂禮
12 146 used after a verb 欲以季秋行大享明堂禮
13 146 a reason; a cause 欲以季秋行大享明堂禮
14 146 Israel 欲以季秋行大享明堂禮
15 146 Yi 欲以季秋行大享明堂禮
16 117 táng main hall; a large room 明堂
17 117 táng a court; a government office 明堂
18 117 táng a special purpose building 明堂
19 117 táng a shrine 明堂
20 117 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂
21 117 táng an open area on a hill 明堂
22 117 táng relatives of the same grandfather 明堂
23 117 táng imposing 明堂
24 109 pèi to blend; to accompany 祖宗並配
25 109 pèi match; pair 祖宗並配
26 109 pèi to be equal to; equivalent to 祖宗並配
27 109 pèi to marry 祖宗並配
28 109 pèi consort; spouse 祖宗並配
29 109 pèi to cooperate 祖宗並配
30 109 pèi to distribute 祖宗並配
31 109 pèi medium who invokes spirits in a ritual 祖宗並配
32 109 pèi to banish to a border region 祖宗並配
33 102 míng bright; luminous; brilliant 明堂
34 102 míng Ming 明堂
35 102 míng Ming Dynasty 明堂
36 102 míng obvious; explicit; clear 明堂
37 102 míng intelligent; clever; perceptive 明堂
38 102 míng to illuminate; to shine 明堂
39 102 míng consecrated 明堂
40 102 míng to understand; to comprehend 明堂
41 102 míng to explain; to clarify 明堂
42 102 míng Souther Ming; Later Ming 明堂
43 102 míng the world; the human world; the world of the living 明堂
44 102 míng eyesight; vision 明堂
45 102 míng a god; a spirit 明堂
46 102 míng fame; renown 明堂
47 102 míng open; public 明堂
48 102 míng clear 明堂
49 102 míng to become proficient 明堂
50 102 míng to be proficient 明堂
51 102 míng virtuous 明堂
52 102 míng open and honest 明堂
53 102 míng clean; neat 明堂
54 102 míng remarkable; outstanding; notable 明堂
55 102 míng next; afterwards 明堂
56 102 míng positive 明堂
57 73 to go; to 況明道初合祀天地於此
58 73 to rely on; to depend on 況明道初合祀天地於此
59 73 Yu 況明道初合祀天地於此
60 73 a crow 況明道初合祀天地於此
61 72 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 欲以季秋行大享明堂禮
62 72 a ritual; a ceremony; a rite 欲以季秋行大享明堂禮
63 72 a present; a gift 欲以季秋行大享明堂禮
64 72 a bow 欲以季秋行大享明堂禮
65 72 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 欲以季秋行大享明堂禮
66 72 Li 欲以季秋行大享明堂禮
67 72 to give an offering in a religious ceremony 欲以季秋行大享明堂禮
68 72 to respect; to revere 欲以季秋行大享明堂禮
69 68 to give an offering in a religious ceremony 祀汾陰
70 68 a place for sacrificial ceremony 祀汾陰
71 68 year 祀汾陰
72 68 an epoch 祀汾陰
73 52 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則周公其人也
74 52 a grade; a level 則周公其人也
75 52 an example; a model 則周公其人也
76 52 a weighing device 則周公其人也
77 52 to grade; to rank 則周公其人也
78 52 to copy; to imitate; to follow 則周公其人也
79 52 to do 則周公其人也
80 51 ér Kangxi radical 126 駁而不同
81 51 ér as if; to seem like 駁而不同
82 51 néng can; able 駁而不同
83 51 ér whiskers on the cheeks; sideburns 駁而不同
84 51 ér to arrive; up to 駁而不同
85 46 four 四戶八牖
86 46 note a musical scale 四戶八牖
87 46 fourth 四戶八牖
88 46 Si 四戶八牖
89 45 five 分五室於內
90 45 fifth musical note 分五室於內
91 45 Wu 分五室於內
92 45 the five elements 分五室於內
93 44 zūn to honor; to respect 大尊
94 44 zūn a zun; an ancient wine vessel 大尊
95 44 zūn a wine cup 大尊
96 44 zūn respected; honorable; noble; senior 大尊
97 44 zūn supreme; high 大尊
98 44 zūn grave; solemn; dignified 大尊
99 43 wéi to act as; to serve 諸儒各為論議
100 43 wéi to change into; to become 諸儒各為論議
101 43 wéi to be; is 諸儒各為論議
102 43 wéi to do 諸儒各為論議
103 43 wèi to support; to help 諸儒各為論議
104 43 wéi to govern 諸儒各為論議
105 43 big; huge; large 雖有季秋大享之文
106 43 Kangxi radical 37 雖有季秋大享之文
107 43 great; major; important 雖有季秋大享之文
108 43 size 雖有季秋大享之文
109 43 old 雖有季秋大享之文
110 43 oldest; earliest 雖有季秋大享之文
111 43 adult 雖有季秋大享之文
112 43 dài an important person 雖有季秋大享之文
113 43 senior 雖有季秋大享之文
114 41 emperor; supreme ruler 帝諭文彥博等曰
115 41 the ruler of Heaven 帝諭文彥博等曰
116 41 a god 帝諭文彥博等曰
117 41 imperialism 帝諭文彥博等曰
118 41 sān three 未合三朝之制
119 41 sān third 未合三朝之制
120 41 sān more than two 未合三朝之制
121 41 sān very few 未合三朝之制
122 41 sān San 未合三朝之制
123 40 yòng to use; to apply 宜用青繒朱裏
124 40 yòng Kangxi radical 101 宜用青繒朱裏
125 40 yòng to eat 宜用青繒朱裏
126 40 yòng to spend 宜用青繒朱裏
127 40 yòng expense 宜用青繒朱裏
128 40 yòng a use; usage 宜用青繒朱裏
129 40 yòng to need; must 宜用青繒朱裏
130 40 yòng useful; practical 宜用青繒朱裏
131 40 yòng to use up; to use all of something 宜用青繒朱裏
132 40 yòng to work (an animal) 宜用青繒朱裏
133 40 yòng to appoint 宜用青繒朱裏
134 40 yòng to administer; to manager 宜用青繒朱裏
135 40 yòng to control 宜用青繒朱裏
136 40 yòng to access 宜用青繒朱裏
137 40 yòng Yong 宜用青繒朱裏
138 39 jīn today; present; now 乃今之大慶殿也
139 39 jīn Jin 乃今之大慶殿也
140 39 jīn modern 乃今之大慶殿也
141 38 one 牲各用一犢
142 38 Kangxi radical 1 牲各用一犢
143 38 pure; concentrated 牲各用一犢
144 38 first 牲各用一犢
145 38 the same 牲各用一犢
146 38 sole; single 牲各用一犢
147 38 a very small amount 牲各用一犢
148 38 Yi 牲各用一犢
149 38 other 牲各用一犢
150 38 to unify 牲各用一犢
151 38 accidentally; coincidentally 牲各用一犢
152 38 abruptly; suddenly 牲各用一犢
153 37 Qi 其以大慶殿為明堂
154 36 bìng to combine; to amalgamate 祖宗並配
155 36 bìng to combine 祖宗並配
156 36 bìng to resemble; to be like 祖宗並配
157 36 bìng to stand side-by-side 祖宗並配
158 36 bīng Taiyuan 祖宗並配
159 36 bìng equally; both; together 祖宗並配
160 35 殿 diàn a hall; a palace; a temple 乃今之大慶殿也
161 35 殿 diàn a palace compound 乃今之大慶殿也
162 35 殿 diàn rear; last 乃今之大慶殿也
163 35 殿 diàn rearguard 乃今之大慶殿也
164 35 殿 diàn to guard; to protect 乃今之大慶殿也
165 35 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 乃今之大慶殿也
166 35 殿 diàn to stop 乃今之大慶殿也
167 33 上帝 shàngdì God 昊天上帝
168 33 上帝 shàngdì Lord on High 昊天上帝
169 33 tiān day 帝服通天冠
170 33 tiān heaven 帝服通天冠
171 33 tiān nature 帝服通天冠
172 33 tiān sky 帝服通天冠
173 33 tiān weather 帝服通天冠
174 33 tiān father; husband 帝服通天冠
175 33 tiān a necessity 帝服通天冠
176 33 tiān season 帝服通天冠
177 33 tiān destiny 帝服通天冠
178 33 tiān very high; sky high [prices] 帝服通天冠
179 33 yán a feast 度以九筵
180 33 yán a mat for sitting on 度以九筵
181 32 yuē to speak; to say 詔曰
182 32 yuē Kangxi radical 73 詔曰
183 32 yuē to be called 詔曰
184 31 chǐ a ruler; a tape-measure 五室三四步四三尺
185 31 chǐ small 五室三四步四三尺
186 31 chǐ a drawing tool 五室三四步四三尺
187 31 èr two 皇祐二年三月
188 31 èr Kangxi radical 7 皇祐二年三月
189 31 èr second 皇祐二年三月
190 31 èr twice; double; di- 皇祐二年三月
191 31 èr more than one kind 皇祐二年三月
192 31 xiǎng to enjoy 雖有季秋大享之文
193 31 zōng school; sect 宗祀文王於明堂以配上帝
194 31 zōng ancestor 宗祀文王於明堂以配上帝
195 31 zōng to take as one's model as 宗祀文王於明堂以配上帝
196 31 zōng purpose 宗祀文王於明堂以配上帝
197 31 zōng an ancestral temple 宗祀文王於明堂以配上帝
198 31 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 宗祀文王於明堂以配上帝
199 31 zōng clan; family 宗祀文王於明堂以配上帝
200 31 zōng a model 宗祀文王於明堂以配上帝
201 31 zōng a county 宗祀文王於明堂以配上帝
202 31 zōng religion 宗祀文王於明堂以配上帝
203 31 zōng essential; necessary 宗祀文王於明堂以配上帝
204 31 zōng summation 宗祀文王於明堂以配上帝
205 31 zōng a visit by feudal lords 宗祀文王於明堂以配上帝
206 31 zōng Zong 宗祀文王於明堂以配上帝
207 31 shì room; bedroom 分五室於內
208 31 shì house; dwelling 分五室於內
209 31 shì organizational subdivision 分五室於內
210 31 shì number 13 of the 28 constellations 分五室於內
211 31 shì household 分五室於內
212 31 shì house of nobility 分五室於內
213 31 shì family assets 分五室於內
214 31 shì wife 分五室於內
215 31 shì tomb; burial chamber 分五室於內
216 31 shì knife sheath 分五室於內
217 31 shì Shi 分五室於內
218 30 shén divine; mysterious; magical; supernatural 百神從祀
219 30 shén a deity; a god; a spiritual being 百神從祀
220 30 shén spirit; will; attention 百神從祀
221 30 shén soul; spirit; divine essence 百神從祀
222 30 shén expression 百神從祀
223 30 shén a portrait 百神從祀
224 30 shén a person with supernatural powers 百神從祀
225 30 shén Shen 百神從祀
226 30 ancestor; forefather 以成王言之則嚴祖
227 30 paternal grandparent 以成王言之則嚴祖
228 30 patriarch; founder 以成王言之則嚴祖
229 30 to found; to initiate 以成王言之則嚴祖
230 30 to follow the example of 以成王言之則嚴祖
231 30 to sacrifice before going on a journey 以成王言之則嚴祖
232 30 ancestral temple 以成王言之則嚴祖
233 30 to give a farewell dinner 以成王言之則嚴祖
234 30 be familiar with 以成王言之則嚴祖
235 30 Zu 以成王言之則嚴祖
236 29 zài in; at 郊壇第一龕者在堂
237 29 zài to exist; to be living 郊壇第一龕者在堂
238 29 zài to consist of 郊壇第一龕者在堂
239 29 zài to be at a post 郊壇第一龕者在堂
240 28 yán to speak; to say; said 有司言
241 28 yán language; talk; words; utterance; speech 有司言
242 28 yán Kangxi radical 149 有司言
243 28 yán phrase; sentence 有司言
244 28 yán a word; a syllable 有司言
245 28 yán a theory; a doctrine 有司言
246 28 yán to regard as 有司言
247 28 yán to act as 有司言
248 28 to sacrifice to; to worship 尚於郊壝寓祭也
249 28 to hold a funeral service 尚於郊壝寓祭也
250 28 to chant a ritual text 尚於郊壝寓祭也
251 28 a ceremony; a ritual 尚於郊壝寓祭也
252 28 zhài Zhai 尚於郊壝寓祭也
253 27 day of the month; a certain day 今年冬至日
254 27 Kangxi radical 72 今年冬至日
255 27 a day 今年冬至日
256 27 Japan 今年冬至日
257 27 sun 今年冬至日
258 27 daytime 今年冬至日
259 27 sunlight 今年冬至日
260 27 everyday 今年冬至日
261 27 season 今年冬至日
262 27 available time 今年冬至日
263 27 in the past 今年冬至日
264 27 mi 今年冬至日
265 25 嚴父 yánfù strict or stern father 孝莫大于嚴父
266 25 guān an office 而禮官所定
267 25 guān an official; a government official 而禮官所定
268 25 guān official; state-run 而禮官所定
269 25 guān an official body; a state organization; bureau 而禮官所定
270 25 guān an official rank; an official title 而禮官所定
271 25 guān governance 而禮官所定
272 25 guān a sense organ 而禮官所定
273 25 guān office 而禮官所定
274 25 guān public 而禮官所定
275 25 guān an organ 而禮官所定
276 25 guān a polite form of address 而禮官所定
277 25 guān Guan 而禮官所定
278 25 guān to appoint 而禮官所定
279 25 guān to hold a post 而禮官所定
280 25 shè to set up; to establish 設五室於大慶殿
281 25 shè to display; to arrange 設五室於大慶殿
282 25 shè completely setup 設五室於大慶殿
283 25 shè an army detachment 設五室於大慶殿
284 25 shè to build 設五室於大慶殿
285 24 shàng top; a high position 今旁帷上幕
286 24 shang top; the position on or above something 今旁帷上幕
287 24 shàng to go up; to go forward 今旁帷上幕
288 24 shàng shang 今旁帷上幕
289 24 shàng previous; last 今旁帷上幕
290 24 shàng high; higher 今旁帷上幕
291 24 shàng advanced 今旁帷上幕
292 24 shàng a monarch; a sovereign 今旁帷上幕
293 24 shàng time 今旁帷上幕
294 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 今旁帷上幕
295 24 shàng far 今旁帷上幕
296 24 shàng big; as big as 今旁帷上幕
297 24 shàng abundant; plentiful 今旁帷上幕
298 24 shàng to report 今旁帷上幕
299 24 shàng to offer 今旁帷上幕
300 24 shàng to go on stage 今旁帷上幕
301 24 shàng to take office; to assume a post 今旁帷上幕
302 24 shàng to install; to erect 今旁帷上幕
303 24 shàng to suffer; to sustain 今旁帷上幕
304 24 shàng to burn 今旁帷上幕
305 24 shàng to remember 今旁帷上幕
306 24 shàng to add 今旁帷上幕
307 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 今旁帷上幕
308 24 shàng to meet 今旁帷上幕
309 24 shàng falling then rising (4th) tone 今旁帷上幕
310 24 shang used after a verb indicating a result 今旁帷上幕
311 24 shàng a musical note 今旁帷上幕
312 24 Yi 故亦未遑
313 23 zhāi to abstain from meat or wine 致齋日
314 23 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 致齋日
315 23 zhāi a building; a room; a studio 致齋日
316 23 zhāi to give alms 致齋日
317 23 zhāi to fast 致齋日
318 23 zhāi student dormitory 致齋日
319 23 zhāi a study; a library; a school 致齋日
320 23 zhāi a temple hostel 致齋日
321 23 zhāi to purify oneself 致齋日
322 23 zhāi to retreat 致齋日
323 23 zhāi various rituals 致齋日
324 23 zhì to create; to make; to manufacture 未合三朝之制
325 23 zhì to formulate; to regulate; to designate 未合三朝之制
326 23 zhì a system; laws; rules; regulations 未合三朝之制
327 23 zhì to overpower; to control; to restrict 未合三朝之制
328 23 zhì to cut 未合三朝之制
329 23 zhì a style 未合三朝之制
330 23 zhì zhi 未合三朝之制
331 23 zhì an imperial order 未合三朝之制
332 23 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 未合三朝之制
333 23 zhì to consider and decide 未合三朝之制
334 23 zhì the funeral of a relative 未合三朝之制
335 23 zhì to tailor; to make clothes 未合三朝之制
336 23 zhì writing; literature 未合三朝之制
337 23 infix potential marker 不應祭法
338 23 nián year 皇祐二年三月
339 23 nián New Year festival 皇祐二年三月
340 23 nián age 皇祐二年三月
341 23 nián life span; life expectancy 皇祐二年三月
342 23 nián an era; a period 皇祐二年三月
343 23 nián a date 皇祐二年三月
344 23 nián time; years 皇祐二年三月
345 23 nián harvest 皇祐二年三月
346 23 nián annual; every year 皇祐二年三月
347 23 zhào an imperial decree 仍詔所司詳定儀注以聞
348 23 zhào to decree; to proclaim; to tell 仍詔所司詳定儀注以聞
349 21 wèi Eighth earthly branch 故亦未遑
350 21 wèi 1-3 p.m. 故亦未遑
351 21 wèi to taste 故亦未遑
352 21 qǐng to ask; to inquire 禮院請依
353 21 qíng circumstances; state of affairs; situation 禮院請依
354 21 qǐng to beg; to entreat 禮院請依
355 21 qǐng please 禮院請依
356 21 qǐng to request 禮院請依
357 21 qǐng to hire; to employ; to engage 禮院請依
358 21 qǐng to make an appointment 禮院請依
359 21 qǐng to greet 禮院請依
360 21 qǐng to invite 禮院請依
361 21 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 尚於郊壝寓祭也
362 21 jiāo Jiao 尚於郊壝寓祭也
363 21 jiāo open space; wasteland 尚於郊壝寓祭也
364 21 jiāo pasture; meadows 尚於郊壝寓祭也
365 21 jiāo the five viscera 尚於郊壝寓祭也
366 21 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 尚於郊壝寓祭也
367 21 yòu Kangxi radical 29 又前一日
368 21 liù six 雜以先儒六天之說
369 21 liù sixth 雜以先儒六天之說
370 21 liù a note on the Gongche scale 雜以先儒六天之說
371 21 wèi position; location; place 朝諸侯之位
372 21 wèi bit 朝諸侯之位
373 21 wèi a seat 朝諸侯之位
374 21 wèi a post 朝諸侯之位
375 21 wèi a rank; status 朝諸侯之位
376 21 wèi a throne 朝諸侯之位
377 21 wèi Wei 朝諸侯之位
378 21 wèi the standard form of an object 朝諸侯之位
379 21 wèi a polite form of address 朝諸侯之位
380 21 wèi at; located at 朝諸侯之位
381 21 wèi to arrange 朝諸侯之位
382 20 cóng to follow 百神從祀
383 20 cóng to comply; to submit; to defer 百神從祀
384 20 cóng to participate in something 百神從祀
385 20 cóng to use a certain method or principle 百神從祀
386 20 cóng something secondary 百神從祀
387 20 cóng remote relatives 百神從祀
388 20 cóng secondary 百神從祀
389 20 cóng to go on; to advance 百神從祀
390 20 cōng at ease; informal 百神從祀
391 20 zòng a follower; a supporter 百神從祀
392 20 zòng to release 百神從祀
393 20 zòng perpendicular; longitudinal 百神從祀
394 19 to reach 第三龕設於左右夾廡及龍墀上
395 19 to attain 第三龕設於左右夾廡及龍墀上
396 19 to understand 第三龕設於左右夾廡及龍墀上
397 19 able to be compared to; to catch up with 第三龕設於左右夾廡及龍墀上
398 19 to be involved with; to associate with 第三龕設於左右夾廡及龍墀上
399 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 第三龕設於左右夾廡及龍墀上
400 19 xiàn to offer; to present 神州亦親獻之
401 19 xiàn to show; to display 神州亦親獻之
402 19 xiàn to celebrate 神州亦親獻之
403 19 xiàn a worthy person 神州亦親獻之
404 19 xiàn a document 神州亦親獻之
405 19 xiàn to perform 神州亦親獻之
406 19 suō a technique for filtering wine 神州亦親獻之
407 19 suō a container for sacrificial wine 神州亦親獻之
408 19 suǒ a few; various; some 仍詔所司詳定儀注以聞
409 19 suǒ a place; a location 仍詔所司詳定儀注以聞
410 19 suǒ indicates a passive voice 仍詔所司詳定儀注以聞
411 19 suǒ an ordinal number 仍詔所司詳定儀注以聞
412 19 suǒ meaning 仍詔所司詳定儀注以聞
413 19 suǒ garrison 仍詔所司詳定儀注以聞
414 18 guī jade pointed at the top 神州兩圭有邸
415 18 fēi Kangxi radical 175 安知非孔子刪
416 18 fēi wrong; bad; untruthful 安知非孔子刪
417 18 fēi different 安知非孔子刪
418 18 fēi to not be; to not have 安知非孔子刪
419 18 fēi to violate; to be contrary to 安知非孔子刪
420 18 fēi Africa 安知非孔子刪
421 18 fēi to slander 安知非孔子刪
422 18 fěi to avoid 安知非孔子刪
423 18 fēi must 安知非孔子刪
424 18 fēi an error 安知非孔子刪
425 18 fēi a problem; a question 安知非孔子刪
426 18 fēi evil 安知非孔子刪
427 18 proper; suitable; appropriate 宜用青繒朱裏
428 18 to be amiable 宜用青繒朱裏
429 18 a suitable thing; arrangements 宜用青繒朱裏
430 18 to share 宜用青繒朱裏
431 18 should 宜用青繒朱裏
432 18 Yi 宜用青繒朱裏
433 18 cooking of meat and fish 宜用青繒朱裏
434 18 nearly; almost 宜用青繒朱裏
435 17 五帝 wǔ dì Five Emperors 明堂五帝位皆為幔室
436 17 miào temple; shrine 知廟卿酌奠七祠
437 17 miào the imperial court 知廟卿酌奠七祠
438 17 xiū to decorate; to embellish 欲以此修入儀注
439 17 xiū to study; to cultivate 欲以此修入儀注
440 17 xiū to repair 欲以此修入儀注
441 17 xiū long; slender 欲以此修入儀注
442 17 xiū to write; to compile 欲以此修入儀注
443 17 xiū to build; to construct; to shape 欲以此修入儀注
444 17 xiū to practice 欲以此修入儀注
445 17 xiū to cut 欲以此修入儀注
446 17 xiū virtuous; wholesome 欲以此修入儀注
447 17 xiū a virtuous person 欲以此修入儀注
448 17 xiū Xiu 欲以此修入儀注
449 17 xiū to unknot 欲以此修入儀注
450 17 xiū to prepare; to put in order 欲以此修入儀注
451 17 xiū excellent 欲以此修入儀注
452 17 xiū to perform [a ceremony] 欲以此修入儀注
453 17 shì matter; thing; item 命有司攝事而已
454 17 shì to serve 命有司攝事而已
455 17 shì a government post 命有司攝事而已
456 17 shì duty; post; work 命有司攝事而已
457 17 shì occupation 命有司攝事而已
458 17 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 命有司攝事而已
459 17 shì an accident 命有司攝事而已
460 17 shì to attend 命有司攝事而已
461 17 shì an allusion 命有司攝事而已
462 17 shì a condition; a state; a situation 命有司攝事而已
463 17 shì to engage in 命有司攝事而已
464 17 shì to enslave 命有司攝事而已
465 17 shì to pursue 命有司攝事而已
466 17 shì to administer 命有司攝事而已
467 17 shì to appoint 命有司攝事而已
468 17 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗
469 17 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗
470 17 qīn relatives 然未嘗親祠
471 17 qīn intimate 然未嘗親祠
472 17 qīn a bride 然未嘗親祠
473 17 qīn parents 然未嘗親祠
474 17 qīn marriage 然未嘗親祠
475 17 qīn someone intimately connected to 然未嘗親祠
476 17 qīn friendship 然未嘗親祠
477 17 qīn Qin 然未嘗親祠
478 17 qīn to be close to 然未嘗親祠
479 17 qīn to love 然未嘗親祠
480 17 qīn to kiss 然未嘗親祠
481 17 qīn related [by blood] 然未嘗親祠
482 17 qìng relatives by marriage 然未嘗親祠
483 17 qīn a hazelnut tree 然未嘗親祠
484 17 seven 知廟卿酌奠七祠
485 17 a genre of poetry 知廟卿酌奠七祠
486 17 seventh day memorial ceremony 知廟卿酌奠七祠
487 17 precious 帝謂前代禮有祭玉
488 17 jade; a precious stone; a gem 帝謂前代禮有祭玉
489 17 Kangxi radical 96 帝謂前代禮有祭玉
490 17 fair; beautiful 帝謂前代禮有祭玉
491 17 your 帝謂前代禮有祭玉
492 17 pure white 帝謂前代禮有祭玉
493 17 to groom 帝謂前代禮有祭玉
494 16 to join; to combine 況明道初合祀天地於此
495 16 to close 況明道初合祀天地於此
496 16 to agree with; equal to 況明道初合祀天地於此
497 16 to gather 況明道初合祀天地於此
498 16 whole 況明道初合祀天地於此
499 16 to be suitable; to be up to standard 況明道初合祀天地於此
500 16 a musical note 況明道初合祀天地於此

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 183 zhī him; her; them; that 雖有季秋大享之文
2 183 zhī used between a modifier and a word to form a word group 雖有季秋大享之文
3 183 zhī to go 雖有季秋大享之文
4 183 zhī this; that 雖有季秋大享之文
5 183 zhī genetive marker 雖有季秋大享之文
6 183 zhī it 雖有季秋大享之文
7 183 zhī in; in regards to 雖有季秋大享之文
8 183 zhī all 雖有季秋大享之文
9 183 zhī and 雖有季秋大享之文
10 183 zhī however 雖有季秋大享之文
11 183 zhī if 雖有季秋大享之文
12 183 zhī then 雖有季秋大享之文
13 183 zhī to arrive; to go 雖有季秋大享之文
14 183 zhī is 雖有季秋大享之文
15 183 zhī to use 雖有季秋大享之文
16 183 zhī Zhi 雖有季秋大享之文
17 183 zhī winding 雖有季秋大享之文
18 146 so as to; in order to 欲以季秋行大享明堂禮
19 146 to use; to regard as 欲以季秋行大享明堂禮
20 146 to use; to grasp 欲以季秋行大享明堂禮
21 146 according to 欲以季秋行大享明堂禮
22 146 because of 欲以季秋行大享明堂禮
23 146 on a certain date 欲以季秋行大享明堂禮
24 146 and; as well as 欲以季秋行大享明堂禮
25 146 to rely on 欲以季秋行大享明堂禮
26 146 to regard 欲以季秋行大享明堂禮
27 146 to be able to 欲以季秋行大享明堂禮
28 146 to order; to command 欲以季秋行大享明堂禮
29 146 further; moreover 欲以季秋行大享明堂禮
30 146 used after a verb 欲以季秋行大享明堂禮
31 146 very 欲以季秋行大享明堂禮
32 146 already 欲以季秋行大享明堂禮
33 146 increasingly 欲以季秋行大享明堂禮
34 146 a reason; a cause 欲以季秋行大享明堂禮
35 146 Israel 欲以季秋行大享明堂禮
36 146 Yi 欲以季秋行大享明堂禮
37 117 táng main hall; a large room 明堂
38 117 táng set; session 明堂
39 117 táng a court; a government office 明堂
40 117 táng a special purpose building 明堂
41 117 táng a shrine 明堂
42 117 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂
43 117 táng an open area on a hill 明堂
44 117 táng relatives of the same grandfather 明堂
45 117 táng imposing 明堂
46 117 táng team; group 明堂
47 117 táng measure word for classes or courses 明堂
48 109 pèi to blend; to accompany 祖宗並配
49 109 pèi match; pair 祖宗並配
50 109 pèi to be equal to; equivalent to 祖宗並配
51 109 pèi to marry 祖宗並配
52 109 pèi consort; spouse 祖宗並配
53 109 pèi to cooperate 祖宗並配
54 109 pèi to distribute 祖宗並配
55 109 pèi as well 祖宗並配
56 109 pèi medium who invokes spirits in a ritual 祖宗並配
57 109 pèi to banish to a border region 祖宗並配
58 102 míng bright; luminous; brilliant 明堂
59 102 míng Ming 明堂
60 102 míng Ming Dynasty 明堂
61 102 míng obvious; explicit; clear 明堂
62 102 míng intelligent; clever; perceptive 明堂
63 102 míng to illuminate; to shine 明堂
64 102 míng consecrated 明堂
65 102 míng to understand; to comprehend 明堂
66 102 míng to explain; to clarify 明堂
67 102 míng Souther Ming; Later Ming 明堂
68 102 míng the world; the human world; the world of the living 明堂
69 102 míng eyesight; vision 明堂
70 102 míng a god; a spirit 明堂
71 102 míng fame; renown 明堂
72 102 míng open; public 明堂
73 102 míng clear 明堂
74 102 míng to become proficient 明堂
75 102 míng to be proficient 明堂
76 102 míng virtuous 明堂
77 102 míng open and honest 明堂
78 102 míng clean; neat 明堂
79 102 míng remarkable; outstanding; notable 明堂
80 102 míng next; afterwards 明堂
81 102 míng positive 明堂
82 73 in; at 況明道初合祀天地於此
83 73 in; at 況明道初合祀天地於此
84 73 in; at; to; from 況明道初合祀天地於此
85 73 to go; to 況明道初合祀天地於此
86 73 to rely on; to depend on 況明道初合祀天地於此
87 73 to go to; to arrive at 況明道初合祀天地於此
88 73 from 況明道初合祀天地於此
89 73 give 況明道初合祀天地於此
90 73 oppposing 況明道初合祀天地於此
91 73 and 況明道初合祀天地於此
92 73 compared to 況明道初合祀天地於此
93 73 by 況明道初合祀天地於此
94 73 and; as well as 況明道初合祀天地於此
95 73 for 況明道初合祀天地於此
96 73 Yu 況明道初合祀天地於此
97 73 a crow 況明道初合祀天地於此
98 73 whew; wow 況明道初合祀天地於此
99 72 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 欲以季秋行大享明堂禮
100 72 a ritual; a ceremony; a rite 欲以季秋行大享明堂禮
101 72 a present; a gift 欲以季秋行大享明堂禮
102 72 a bow 欲以季秋行大享明堂禮
103 72 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 欲以季秋行大享明堂禮
104 72 Li 欲以季秋行大享明堂禮
105 72 to give an offering in a religious ceremony 欲以季秋行大享明堂禮
106 72 to respect; to revere 欲以季秋行大享明堂禮
107 68 to give an offering in a religious ceremony 祀汾陰
108 68 a place for sacrificial ceremony 祀汾陰
109 68 year 祀汾陰
110 68 an epoch 祀汾陰
111 52 otherwise; but; however 則周公其人也
112 52 then 則周公其人也
113 52 measure word for short sections of text 則周公其人也
114 52 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則周公其人也
115 52 a grade; a level 則周公其人也
116 52 an example; a model 則周公其人也
117 52 a weighing device 則周公其人也
118 52 to grade; to rank 則周公其人也
119 52 to copy; to imitate; to follow 則周公其人也
120 52 to do 則周公其人也
121 52 only 則周公其人也
122 52 immediately 則周公其人也
123 51 ér and; as well as; but (not); yet (not) 駁而不同
124 51 ér Kangxi radical 126 駁而不同
125 51 ér you 駁而不同
126 51 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 駁而不同
127 51 ér right away; then 駁而不同
128 51 ér but; yet; however; while; nevertheless 駁而不同
129 51 ér if; in case; in the event that 駁而不同
130 51 ér therefore; as a result; thus 駁而不同
131 51 ér how can it be that? 駁而不同
132 51 ér so as to 駁而不同
133 51 ér only then 駁而不同
134 51 ér as if; to seem like 駁而不同
135 51 néng can; able 駁而不同
136 51 ér whiskers on the cheeks; sideburns 駁而不同
137 51 ér me 駁而不同
138 51 ér to arrive; up to 駁而不同
139 51 ér possessive 駁而不同
140 46 four 四戶八牖
141 46 note a musical scale 四戶八牖
142 46 fourth 四戶八牖
143 46 Si 四戶八牖
144 45 five 分五室於內
145 45 fifth musical note 分五室於內
146 45 Wu 分五室於內
147 45 the five elements 分五室於內
148 44 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫明堂者
149 44 zhě that 夫明堂者
150 44 zhě nominalizing function word 夫明堂者
151 44 zhě used to mark a definition 夫明堂者
152 44 zhě used to mark a pause 夫明堂者
153 44 zhě topic marker; that; it 夫明堂者
154 44 zhuó according to 夫明堂者
155 44 zūn to honor; to respect 大尊
156 44 zūn measure word for cannons and statues 大尊
157 44 zūn a zun; an ancient wine vessel 大尊
158 44 zūn a wine cup 大尊
159 44 zūn respected; honorable; noble; senior 大尊
160 44 zūn supreme; high 大尊
161 44 zūn grave; solemn; dignified 大尊
162 44 zūn your [honorable] 大尊
163 44 also; too 乃今之大慶殿也
164 44 a final modal particle indicating certainy or decision 乃今之大慶殿也
165 44 either 乃今之大慶殿也
166 44 even 乃今之大慶殿也
167 44 used to soften the tone 乃今之大慶殿也
168 44 used for emphasis 乃今之大慶殿也
169 44 used to mark contrast 乃今之大慶殿也
170 44 used to mark compromise 乃今之大慶殿也
171 43 wèi for; to 諸儒各為論議
172 43 wèi because of 諸儒各為論議
173 43 wéi to act as; to serve 諸儒各為論議
174 43 wéi to change into; to become 諸儒各為論議
175 43 wéi to be; is 諸儒各為論議
176 43 wéi to do 諸儒各為論議
177 43 wèi for 諸儒各為論議
178 43 wèi because of; for; to 諸儒各為論議
179 43 wèi to 諸儒各為論議
180 43 wéi in a passive construction 諸儒各為論議
181 43 wéi forming a rehetorical question 諸儒各為論議
182 43 wéi forming an adverb 諸儒各為論議
183 43 wéi to add emphasis 諸儒各為論議
184 43 wèi to support; to help 諸儒各為論議
185 43 wéi to govern 諸儒各為論議
186 43 big; huge; large 雖有季秋大享之文
187 43 Kangxi radical 37 雖有季秋大享之文
188 43 great; major; important 雖有季秋大享之文
189 43 size 雖有季秋大享之文
190 43 old 雖有季秋大享之文
191 43 greatly; very 雖有季秋大享之文
192 43 oldest; earliest 雖有季秋大享之文
193 43 adult 雖有季秋大享之文
194 43 tài greatest; grand 雖有季秋大享之文
195 43 dài an important person 雖有季秋大享之文
196 43 senior 雖有季秋大享之文
197 43 approximately 雖有季秋大享之文
198 43 tài greatest; grand 雖有季秋大享之文
199 41 emperor; supreme ruler 帝諭文彥博等曰
200 41 the ruler of Heaven 帝諭文彥博等曰
201 41 a god 帝諭文彥博等曰
202 41 imperialism 帝諭文彥博等曰
203 41 sān three 未合三朝之制
204 41 sān third 未合三朝之制
205 41 sān more than two 未合三朝之制
206 41 sān very few 未合三朝之制
207 41 sān repeatedly 未合三朝之制
208 41 sān San 未合三朝之制
209 40 yòng to use; to apply 宜用青繒朱裏
210 40 yòng Kangxi radical 101 宜用青繒朱裏
211 40 yòng to eat 宜用青繒朱裏
212 40 yòng to spend 宜用青繒朱裏
213 40 yòng expense 宜用青繒朱裏
214 40 yòng a use; usage 宜用青繒朱裏
215 40 yòng to need; must 宜用青繒朱裏
216 40 yòng useful; practical 宜用青繒朱裏
217 40 yòng to use up; to use all of something 宜用青繒朱裏
218 40 yòng by means of; with 宜用青繒朱裏
219 40 yòng to work (an animal) 宜用青繒朱裏
220 40 yòng to appoint 宜用青繒朱裏
221 40 yòng to administer; to manager 宜用青繒朱裏
222 40 yòng to control 宜用青繒朱裏
223 40 yòng to access 宜用青繒朱裏
224 40 yòng Yong 宜用青繒朱裏
225 39 jīn today; present; now 乃今之大慶殿也
226 39 jīn Jin 乃今之大慶殿也
227 39 jīn modern 乃今之大慶殿也
228 38 one 牲各用一犢
229 38 Kangxi radical 1 牲各用一犢
230 38 as soon as; all at once 牲各用一犢
231 38 pure; concentrated 牲各用一犢
232 38 whole; all 牲各用一犢
233 38 first 牲各用一犢
234 38 the same 牲各用一犢
235 38 each 牲各用一犢
236 38 certain 牲各用一犢
237 38 throughout 牲各用一犢
238 38 used in between a reduplicated verb 牲各用一犢
239 38 sole; single 牲各用一犢
240 38 a very small amount 牲各用一犢
241 38 Yi 牲各用一犢
242 38 other 牲各用一犢
243 38 to unify 牲各用一犢
244 38 accidentally; coincidentally 牲各用一犢
245 38 abruptly; suddenly 牲各用一犢
246 38 or 牲各用一犢
247 37 his; hers; its; theirs 其以大慶殿為明堂
248 37 to add emphasis 其以大慶殿為明堂
249 37 used when asking a question in reply to a question 其以大慶殿為明堂
250 37 used when making a request or giving an order 其以大慶殿為明堂
251 37 he; her; it; them 其以大慶殿為明堂
252 37 probably; likely 其以大慶殿為明堂
253 37 will 其以大慶殿為明堂
254 37 may 其以大慶殿為明堂
255 37 if 其以大慶殿為明堂
256 37 or 其以大慶殿為明堂
257 37 Qi 其以大慶殿為明堂
258 36 bìng and; furthermore; also 祖宗並配
259 36 bìng completely; entirely 祖宗並配
260 36 bìng to combine; to amalgamate 祖宗並配
261 36 bìng to combine 祖宗並配
262 36 bìng to resemble; to be like 祖宗並配
263 36 bìng both; equally 祖宗並配
264 36 bìng both; side-by-side; equally 祖宗並配
265 36 bìng completely; entirely 祖宗並配
266 36 bìng to stand side-by-side 祖宗並配
267 36 bìng definitely; absolutely; actually 祖宗並配
268 36 bīng Taiyuan 祖宗並配
269 36 bìng equally; both; together 祖宗並配
270 35 殿 diàn a hall; a palace; a temple 乃今之大慶殿也
271 35 殿 diàn a palace compound 乃今之大慶殿也
272 35 殿 diàn rear; last 乃今之大慶殿也
273 35 殿 diàn rearguard 乃今之大慶殿也
274 35 殿 diàn to guard; to protect 乃今之大慶殿也
275 35 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 乃今之大慶殿也
276 35 殿 diàn to stop 乃今之大慶殿也
277 34 yǒu is; are; to exist 雖有季秋大享之文
278 34 yǒu to have; to possess 雖有季秋大享之文
279 34 yǒu indicates an estimate 雖有季秋大享之文
280 34 yǒu indicates a large quantity 雖有季秋大享之文
281 34 yǒu indicates an affirmative response 雖有季秋大享之文
282 34 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有季秋大享之文
283 34 yǒu used to compare two things 雖有季秋大享之文
284 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有季秋大享之文
285 34 yǒu used before the names of dynasties 雖有季秋大享之文
286 34 yǒu a certain thing; what exists 雖有季秋大享之文
287 34 yǒu multiple of ten and ... 雖有季秋大享之文
288 34 yǒu abundant 雖有季秋大享之文
289 34 yǒu purposeful 雖有季秋大享之文
290 34 yǒu You 雖有季秋大享之文
291 33 上帝 shàngdì God 昊天上帝
292 33 上帝 shàngdì Lord on High 昊天上帝
293 33 tiān day 帝服通天冠
294 33 tiān day 帝服通天冠
295 33 tiān heaven 帝服通天冠
296 33 tiān nature 帝服通天冠
297 33 tiān sky 帝服通天冠
298 33 tiān weather 帝服通天冠
299 33 tiān father; husband 帝服通天冠
300 33 tiān a necessity 帝服通天冠
301 33 tiān season 帝服通天冠
302 33 tiān destiny 帝服通天冠
303 33 tiān very high; sky high [prices] 帝服通天冠
304 33 tiān very 帝服通天冠
305 33 yán a feast 度以九筵
306 33 yán a mat for sitting on 度以九筵
307 32 yuē to speak; to say 詔曰
308 32 yuē Kangxi radical 73 詔曰
309 32 yuē to be called 詔曰
310 32 yuē particle without meaning 詔曰
311 32 each 諸儒各為論議
312 32 all; every 諸儒各為論議
313 31 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 五室三四步四三尺
314 31 chǐ a ruler; a tape-measure 五室三四步四三尺
315 31 chǐ small 五室三四步四三尺
316 31 chǐ a drawing tool 五室三四步四三尺
317 31 èr two 皇祐二年三月
318 31 èr Kangxi radical 7 皇祐二年三月
319 31 èr second 皇祐二年三月
320 31 èr twice; double; di- 皇祐二年三月
321 31 èr another; the other 皇祐二年三月
322 31 èr more than one kind 皇祐二年三月
323 31 xiǎng to enjoy 雖有季秋大享之文
324 31 zōng school; sect 宗祀文王於明堂以配上帝
325 31 zōng ancestor 宗祀文王於明堂以配上帝
326 31 zōng a measure word for transaction or business related things 宗祀文王於明堂以配上帝
327 31 zōng to take as one's model as 宗祀文王於明堂以配上帝
328 31 zōng purpose 宗祀文王於明堂以配上帝
329 31 zōng an ancestral temple 宗祀文王於明堂以配上帝
330 31 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 宗祀文王於明堂以配上帝
331 31 zōng clan; family 宗祀文王於明堂以配上帝
332 31 zōng a model 宗祀文王於明堂以配上帝
333 31 zōng a county 宗祀文王於明堂以配上帝
334 31 zōng religion 宗祀文王於明堂以配上帝
335 31 zōng essential; necessary 宗祀文王於明堂以配上帝
336 31 zōng summation 宗祀文王於明堂以配上帝
337 31 zōng a visit by feudal lords 宗祀文王於明堂以配上帝
338 31 zōng Zong 宗祀文王於明堂以配上帝
339 31 shì room; bedroom 分五室於內
340 31 shì house; dwelling 分五室於內
341 31 shì organizational subdivision 分五室於內
342 31 shì number 13 of the 28 constellations 分五室於內
343 31 shì household 分五室於內
344 31 shì house of nobility 分五室於內
345 31 shì family assets 分五室於內
346 31 shì wife 分五室於內
347 31 shì tomb; burial chamber 分五室於內
348 31 shì knife sheath 分五室於內
349 31 shì Shi 分五室於內
350 30 shén divine; mysterious; magical; supernatural 百神從祀
351 30 shén a deity; a god; a spiritual being 百神從祀
352 30 shén spirit; will; attention 百神從祀
353 30 shén soul; spirit; divine essence 百神從祀
354 30 shén expression 百神從祀
355 30 shén a portrait 百神從祀
356 30 shén a person with supernatural powers 百神從祀
357 30 shén Shen 百神從祀
358 30 ancestor; forefather 以成王言之則嚴祖
359 30 paternal grandparent 以成王言之則嚴祖
360 30 patriarch; founder 以成王言之則嚴祖
361 30 to found; to initiate 以成王言之則嚴祖
362 30 to follow the example of 以成王言之則嚴祖
363 30 to sacrifice before going on a journey 以成王言之則嚴祖
364 30 ancestral temple 以成王言之則嚴祖
365 30 to give a farewell dinner 以成王言之則嚴祖
366 30 be familiar with 以成王言之則嚴祖
367 30 Zu 以成王言之則嚴祖
368 29 zài in; at 郊壇第一龕者在堂
369 29 zài at 郊壇第一龕者在堂
370 29 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 郊壇第一龕者在堂
371 29 zài to exist; to be living 郊壇第一龕者在堂
372 29 zài to consist of 郊壇第一龕者在堂
373 29 zài to be at a post 郊壇第一龕者在堂
374 28 yán to speak; to say; said 有司言
375 28 yán language; talk; words; utterance; speech 有司言
376 28 yán Kangxi radical 149 有司言
377 28 yán a particle with no meaning 有司言
378 28 yán phrase; sentence 有司言
379 28 yán a word; a syllable 有司言
380 28 yán a theory; a doctrine 有司言
381 28 yán to regard as 有司言
382 28 yán to act as 有司言
383 28 jiē all; each and every; in all cases 明堂五帝位皆為幔室
384 28 jiē same; equally 明堂五帝位皆為幔室
385 28 to sacrifice to; to worship 尚於郊壝寓祭也
386 28 to hold a funeral service 尚於郊壝寓祭也
387 28 to chant a ritual text 尚於郊壝寓祭也
388 28 a ceremony; a ritual 尚於郊壝寓祭也
389 28 zhài Zhai 尚於郊壝寓祭也
390 27 day of the month; a certain day 今年冬至日
391 27 Kangxi radical 72 今年冬至日
392 27 a day 今年冬至日
393 27 Japan 今年冬至日
394 27 sun 今年冬至日
395 27 daytime 今年冬至日
396 27 sunlight 今年冬至日
397 27 everyday 今年冬至日
398 27 season 今年冬至日
399 27 available time 今年冬至日
400 27 a day 今年冬至日
401 27 in the past 今年冬至日
402 27 mi 今年冬至日
403 25 嚴父 yánfù strict or stern father 孝莫大于嚴父
404 25 guān an office 而禮官所定
405 25 guān an official; a government official 而禮官所定
406 25 guān official; state-run 而禮官所定
407 25 guān an official body; a state organization; bureau 而禮官所定
408 25 guān an official rank; an official title 而禮官所定
409 25 guān governance 而禮官所定
410 25 guān a sense organ 而禮官所定
411 25 guān office 而禮官所定
412 25 guān public 而禮官所定
413 25 guān an organ 而禮官所定
414 25 guān a polite form of address 而禮官所定
415 25 guān Guan 而禮官所定
416 25 guān to appoint 而禮官所定
417 25 guān to hold a post 而禮官所定
418 25 shè to set up; to establish 設五室於大慶殿
419 25 shè to display; to arrange 設五室於大慶殿
420 25 shè if; suppose; given 設五室於大慶殿
421 25 shè to implement 設五室於大慶殿
422 25 shè completely setup 設五室於大慶殿
423 25 shè an army detachment 設五室於大慶殿
424 25 shè to build 設五室於大慶殿
425 24 shàng top; a high position 今旁帷上幕
426 24 shang top; the position on or above something 今旁帷上幕
427 24 shàng to go up; to go forward 今旁帷上幕
428 24 shàng shang 今旁帷上幕
429 24 shàng previous; last 今旁帷上幕
430 24 shàng high; higher 今旁帷上幕
431 24 shàng advanced 今旁帷上幕
432 24 shàng a monarch; a sovereign 今旁帷上幕
433 24 shàng time 今旁帷上幕
434 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 今旁帷上幕
435 24 shàng far 今旁帷上幕
436 24 shàng big; as big as 今旁帷上幕
437 24 shàng abundant; plentiful 今旁帷上幕
438 24 shàng to report 今旁帷上幕
439 24 shàng to offer 今旁帷上幕
440 24 shàng to go on stage 今旁帷上幕
441 24 shàng to take office; to assume a post 今旁帷上幕
442 24 shàng to install; to erect 今旁帷上幕
443 24 shàng to suffer; to sustain 今旁帷上幕
444 24 shàng to burn 今旁帷上幕
445 24 shàng to remember 今旁帷上幕
446 24 shang on; in 今旁帷上幕
447 24 shàng upward 今旁帷上幕
448 24 shàng to add 今旁帷上幕
449 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 今旁帷上幕
450 24 shàng to meet 今旁帷上幕
451 24 shàng falling then rising (4th) tone 今旁帷上幕
452 24 shang used after a verb indicating a result 今旁帷上幕
453 24 shàng a musical note 今旁帷上幕
454 24 also; too 故亦未遑
455 24 but 故亦未遑
456 24 this; he; she 故亦未遑
457 24 although; even though 故亦未遑
458 24 already 故亦未遑
459 24 particle with no meaning 故亦未遑
460 24 Yi 故亦未遑
461 23 zhāi to abstain from meat or wine 致齋日
462 23 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 致齋日
463 23 zhāi a building; a room; a studio 致齋日
464 23 zhāi to give alms 致齋日
465 23 zhāi to fast 致齋日
466 23 zhāi student dormitory 致齋日
467 23 zhāi a study; a library; a school 致齋日
468 23 zhāi a temple hostel 致齋日
469 23 zhāi to purify oneself 致齋日
470 23 zhāi to retreat 致齋日
471 23 zhāi various rituals 致齋日
472 23 zhì to create; to make; to manufacture 未合三朝之制
473 23 zhì to formulate; to regulate; to designate 未合三朝之制
474 23 zhì a system; laws; rules; regulations 未合三朝之制
475 23 zhì to overpower; to control; to restrict 未合三朝之制
476 23 zhì to cut 未合三朝之制
477 23 zhì a style 未合三朝之制
478 23 zhì zhi 未合三朝之制
479 23 zhì an imperial order 未合三朝之制
480 23 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 未合三朝之制
481 23 zhì to consider and decide 未合三朝之制
482 23 zhì the funeral of a relative 未合三朝之制
483 23 zhì to tailor; to make clothes 未合三朝之制
484 23 zhì writing; literature 未合三朝之制
485 23 not; no 不應祭法
486 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應祭法
487 23 as a correlative 不應祭法
488 23 no (answering a question) 不應祭法
489 23 forms a negative adjective from a noun 不應祭法
490 23 at the end of a sentence to form a question 不應祭法
491 23 to form a yes or no question 不應祭法
492 23 infix potential marker 不應祭法
493 23 nián year 皇祐二年三月
494 23 nián New Year festival 皇祐二年三月
495 23 nián age 皇祐二年三月
496 23 nián life span; life expectancy 皇祐二年三月
497 23 nián an era; a period 皇祐二年三月
498 23 nián a date 皇祐二年三月
499 23 nián time; years 皇祐二年三月
500 23 nián harvest 皇祐二年三月

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白帝 98 White Heavenly Emperor
八月 98 August; the Eighth Month
北极 北極 98 north pole
曾子 99 Ceng Zi
成王 99 King Cheng of Zhou
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
大观 大觀 100 Daguan
岱宗 100 Mount Tai
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
东门 東門 100 East Gate
东阶 東階 100 Eastern Stairs
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
102 Fen
高阳 高陽 103 Gaoyang
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光武 103 Guangwu
国子监 國子監 103 Imperial Academy
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
谏官 諫官 106
  1. Remonstrance Official
  2. Remonstrance Official
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
近东 近東 106 Near East
景祐 106 Jingyu
九月 106 September; the Ninth Month
开元 開元 107 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
康熙 107 Emperor Kang Xi
孔子 107 Confucius
库部 庫部 107 Chief of the Treasury
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
礼经 禮經 108 Classic of Rites
六月 108 June; the Sixth Month
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
秦桧 秦檜 113 Qin Hui
青阳 青陽 113 Qingyang
庆元 慶元 113 Qingyuan
钦宗 欽宗 113 Emperor Qinzong of Song
七月 113 July; the Seventh Month
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神州 115 China
神宗 115 [Emperor] Shenzong
115 Emperor Shun
司马光 司馬光 115 Sima Guang
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
泰安 116 Tai'an
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 116 Court of Imperial Sacrifices
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
泰始 116 Taishi reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐中宗 116 Emperor Zhongzong of Tang
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天皇 116 Japanese Emperor
天门 天門 116 Tianmen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王安石 119 Wang Anshi
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文德 119 Wende
五帝 119 Five Emperors
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
显庆 顯慶 120 Xianqing
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
宣和 120 Xuan He reign
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
宣德 120 Emperor Xuande
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
121 Yao
英宗 121 Yingzong
以太 121 Ether-
永泰 121 Yongtai
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真宗 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
政和 122 Zhenghe
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
中原 122 the Central Plains of China
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
总章 總章 122 Zongzhang
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English