Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷四百九十六 列傳第二百五十五 蠻夷四 西南諸夷 黎州諸蠻 敍州三路蠻 威茂渝州蠻 黔涪施高徼外諸蠻 瀘州蠻 Volume 496 Biographies 255: Man People 4 - All Peoples from the Southwest, All Man Peoples from Lizhou, Man Peoples from Xuzhou and Sanlu, Man Peoples from Weimao and Yuzhou, Man Peoples from Qianfu Shigao and Outer Areas, Man People from Luzhou

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 162 zhōu a state; a province 黎州諸蠻
2 162 zhōu a unit of 2,500 households 黎州諸蠻
3 162 zhōu a prefecture 黎州諸蠻
4 162 zhōu a country 黎州諸蠻
5 162 zhōu an island 黎州諸蠻
6 162 zhōu Zhou 黎州諸蠻
7 162 zhōu autonomous prefecture 黎州諸蠻
8 162 zhōu a country 黎州諸蠻
9 135 to use; to grasp 出牛馬三十頭與其家以贖死
10 135 to rely on 出牛馬三十頭與其家以贖死
11 135 to regard 出牛馬三十頭與其家以贖死
12 135 to be able to 出牛馬三十頭與其家以贖死
13 135 to order; to command 出牛馬三十頭與其家以贖死
14 135 used after a verb 出牛馬三十頭與其家以贖死
15 135 a reason; a cause 出牛馬三十頭與其家以贖死
16 135 Israel 出牛馬三十頭與其家以贖死
17 135 Yi 出牛馬三十頭與其家以贖死
18 123 mán Man people 黎州諸蠻
19 123 mán barbarian 黎州諸蠻
20 123 mán barbarous; savage 黎州諸蠻
21 123 mán remote wilderness 黎州諸蠻
22 122 zhī to go 以其子紹重繼之
23 122 zhī to arrive; to go 以其子紹重繼之
24 122 zhī is 以其子紹重繼之
25 122 zhī to use 以其子紹重繼之
26 122 zhī Zhi 以其子紹重繼之
27 122 zhī winding 以其子紹重繼之
28 107 Qi 其地北距充州百五十里
29 107 nián year 武帝元鼎六年
30 107 nián New Year festival 武帝元鼎六年
31 107 nián age 武帝元鼎六年
32 107 nián life span; life expectancy 武帝元鼎六年
33 107 nián an era; a period 武帝元鼎六年
34 107 nián a date 武帝元鼎六年
35 107 nián time; years 武帝元鼎六年
36 107 nián harvest 武帝元鼎六年
37 107 nián annual; every year 武帝元鼎六年
38 87 děng et cetera; and so on 夷等州
39 87 děng to wait 夷等州
40 87 děng to be equal 夷等州
41 87 děng degree; level 夷等州
42 87 děng to compare 夷等州
43 86 wéi to act as; to serve 刻木為契
44 86 wéi to change into; to become 刻木為契
45 86 wéi to be; is 刻木為契
46 86 wéi to do 刻木為契
47 86 wèi to support; to help 刻木為契
48 86 wéi to govern 刻木為契
49 77 rén person; people; a human being 勝兵數萬人
50 77 rén Kangxi radical 9 勝兵數萬人
51 77 rén a kind of person 勝兵數萬人
52 77 rén everybody 勝兵數萬人
53 77 rén adult 勝兵數萬人
54 77 rén somebody; others 勝兵數萬人
55 77 rén an upright person 勝兵數萬人
56 63 zhào an imperial decree 詔授彥曁舀歸德將軍
57 63 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔授彥曁舀歸德將軍
58 63 ancient barbarian tribes 西南諸夷
59 63 Yi [people] 西南諸夷
60 63 foreign peoples 西南諸夷
61 63 smooth; level 西南諸夷
62 63 to demolish; to raze 西南諸夷
63 63 to exterminate 西南諸夷
64 63 safety 西南諸夷
65 63 calm; joyful 西南諸夷
66 63 uncouth 西南諸夷
67 63 flatland 西南諸夷
68 63 worn away; deteriorated 西南諸夷
69 63 a hoe 西南諸夷
70 63 a wound 西南諸夷
71 63 faint; invisible 西南諸夷
72 63 to sit with splayed legs 西南諸夷
73 63 arrogant; rude; disrespectful 西南諸夷
74 63 something ordinary 西南諸夷
75 63 same generation; a similar kind 西南諸夷
76 63 to falter 西南諸夷
77 63 Yi 西南諸夷
78 63 to hoe; to cut grass 西南諸夷
79 63 to display 西南諸夷
80 52 èr two 東距辰州二千四百里
81 52 èr Kangxi radical 7 東距辰州二千四百里
82 52 èr second 東距辰州二千四百里
83 52 èr twice; double; di- 東距辰州二千四百里
84 52 èr more than one kind 東距辰州二千四百里
85 49 gòng a tribute; a gift 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
86 49 gòng to offer a tribute 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
87 49 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
88 49 gòng to confer; to bestow 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
89 49 gòng Gong 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
90 47 sān three 敍州三路蠻
91 47 sān third 敍州三路蠻
92 47 sān more than two 敍州三路蠻
93 47 sān very few 敍州三路蠻
94 47 sān San 敍州三路蠻
95 43 lái to come 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
96 43 lái please 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
97 43 lái used to substitute for another verb 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
98 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
99 43 lái wheat 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
100 43 lái next; future 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
101 43 lái a simple complement of direction 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
102 43 lái to occur; to arise 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
103 43 lái to earn 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
104 43 yuē to speak; to say 則名曰
105 43 yuē Kangxi radical 73 則名曰
106 43 yuē to be called 則名曰
107 43 soil; ground; land 漢訸訫郡地
108 43 floor 漢訸訫郡地
109 43 the earth 漢訸訫郡地
110 43 fields 漢訸訫郡地
111 43 a place 漢訸訫郡地
112 43 a situation; a position 漢訸訫郡地
113 43 background 漢訸訫郡地
114 43 terrain 漢訸訫郡地
115 43 a territory; a region 漢訸訫郡地
116 43 used after a distance measure 漢訸訫郡地
117 43 coming from the same clan 漢訸訫郡地
118 39 將軍 jiāngjūn a general 詔授彥曁舀歸德將軍
119 39 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 詔授彥曁舀歸德將軍
120 39 lóng dragon 首領謝龍羽據其地
121 39 lóng Kangxi radical 212 首領謝龍羽據其地
122 39 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 首領謝龍羽據其地
123 39 lóng weakened; frail 首領謝龍羽據其地
124 39 lóng a tall horse 首領謝龍羽據其地
125 39 lóng Long 首領謝龍羽據其地
126 37 qiǎn to send; to dispatch 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
127 37 qiǎn to banish; to exile 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
128 37 qiǎn to release 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
129 37 qiǎn to divorce 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
130 37 qiǎn to eliminate 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
131 37 qiǎn to cause 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
132 37 qiǎn to use; to apply 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
133 37 qiàn to bring to a grave 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
134 36 zhì Kangxi radical 133 詔西南訸訫諸國進奉使親至朝廷者
135 36 zhì to arrive 詔西南訸訫諸國進奉使親至朝廷者
136 35 yòu Kangxi radical 29 又以順化王武才為懷化將軍
137 35 ministry; department 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
138 35 section; part 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
139 35 troops 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
140 35 a category; a kind 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
141 35 to command; to control 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
142 35 radical 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
143 35 headquarters 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
144 35 unit 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
145 35 to put in order; to arrange 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
146 34 使 shǐ to make; to cause 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
147 34 使 shǐ to make use of for labor 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
148 34 使 shǐ to indulge 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
149 34 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
150 34 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
151 34 使 shǐ to dispatch 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
152 34 使 shǐ to use 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
153 34 使 shǐ to be able to 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
154 34 zhài a fence; a stockade 收眾保砦
155 34 zhài a stronghold 收眾保砦
156 34 zhài a walled village 收眾保砦
157 33 fán foreign things 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
158 32 black 黎州諸蠻
159 32 Li 黎州諸蠻
160 32 Lebanon 黎州諸蠻
161 32 Li People 黎州諸蠻
162 32 numerous; many 黎州諸蠻
163 32 State of Li 黎州諸蠻
164 32 capital city 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
165 32 a city; a metropolis 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
166 32 dōu all 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
167 32 elegant; refined 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
168 32 Du 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
169 32 to establish a capital city 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
170 32 to reside 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
171 32 to total; to tally 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
172 31 hàn Han Chinese 漢訸訫郡地
173 31 hàn Han Dynasty 漢訸訫郡地
174 31 hàn Milky Way 漢訸訫郡地
175 31 hàn Later Han Dynasty 漢訸訫郡地
176 31 hàn a man; a chap 漢訸訫郡地
177 31 hàn Chinese language 漢訸訫郡地
178 31 hàn Han River 漢訸訫郡地
179 30 horse 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
180 30 Kangxi radical 187 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
181 30 Ma 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
182 30 historic tool for tallying numbers 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
183 29 王子 wángzǐ a prince 武龍州部落王子若溢
184 29 bìng to combine; to amalgamate 石人部落王子若藏並為歸德司戈
185 29 bìng to combine 石人部落王子若藏並為歸德司戈
186 29 bìng to resemble; to be like 石人部落王子若藏並為歸德司戈
187 29 bìng to stand side-by-side 石人部落王子若藏並為歸德司戈
188 29 bīng Taiyuan 石人部落王子若藏並為歸德司戈
189 29 bìng equally; both; together 石人部落王子若藏並為歸德司戈
190 28 qiān one thousand 東距辰州二千四百里
191 28 qiān many; numerous; countless 東距辰州二千四百里
192 28 qiān a cheat; swindler 東距辰州二千四百里
193 28 qiān Qian 東距辰州二千四百里
194 28 to give 風俗與東謝蠻同
195 28 to accompany 風俗與東謝蠻同
196 28 to particate in 風俗與東謝蠻同
197 28 of the same kind 風俗與東謝蠻同
198 28 to help 風俗與東謝蠻同
199 28 for 風俗與東謝蠻同
200 27 five 五年
201 27 fifth musical note 五年
202 27 Wu 五年
203 27 the five elements 五年
204 27 Germany 乾德三年
205 27 virtue; morality; ethics; character 乾德三年
206 27 kindness; favor 乾德三年
207 27 conduct; behavior 乾德三年
208 27 to be grateful 乾德三年
209 27 heart; intention 乾德三年
210 27 De 乾德三年
211 27 potency; natural power 乾德三年
212 27 wholesome; good 乾德三年
213 27 guī to go back; to return 詔授彥曁舀歸德將軍
214 27 guī to belong to; to be classified as 詔授彥曁舀歸德將軍
215 27 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 詔授彥曁舀歸德將軍
216 27 guī used between a repeated verb to indicate contrast 詔授彥曁舀歸德將軍
217 27 guī to revert to; to give back to 詔授彥曁舀歸德將軍
218 27 guī (of a woman) to get married 詔授彥曁舀歸德將軍
219 27 guī to assemble; to meet together; to converge 詔授彥曁舀歸德將軍
220 27 guī to appreciate; to admire 詔授彥曁舀歸德將軍
221 27 guī to divide with a single digit divisor 詔授彥曁舀歸德將軍
222 27 guī to pledge allegiance to 詔授彥曁舀歸德將軍
223 27 guī to withdraw 詔授彥曁舀歸德將軍
224 27 guī to settle down 詔授彥曁舀歸德將軍
225 27 guī Gui 詔授彥曁舀歸德將軍
226 27 kuì to give; to sacrifice food 詔授彥曁舀歸德將軍
227 27 kuì ashamed 詔授彥曁舀歸德將軍
228 27 one 每三二百戶為一州
229 27 Kangxi radical 1 每三二百戶為一州
230 27 pure; concentrated 每三二百戶為一州
231 27 first 每三二百戶為一州
232 27 the same 每三二百戶為一州
233 27 sole; single 每三二百戶為一州
234 27 a very small amount 每三二百戶為一州
235 27 Yi 每三二百戶為一州
236 27 other 每三二百戶為一州
237 27 to unify 每三二百戶為一州
238 27 accidentally; coincidentally 每三二百戶為一州
239 27 abruptly; suddenly 每三二百戶為一州
240 26 to reach 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
241 26 to attain 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
242 26 to understand 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
243 26 able to be compared to; to catch up with 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
244 26 to be involved with; to associate with 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
245 26 passing of a feudal title from elder to younger brother 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
246 26 to give; to bestow favors 來人乞賜武才鈿函手詔
247 26 grace; favor; a gift 來人乞賜武才鈿函手詔
248 26 to award; to appoint 來人乞賜武才鈿函手詔
249 26 to do in full 來人乞賜武才鈿函手詔
250 26 to bestow an honorific title 來人乞賜武才鈿函手詔
251 26 luó Luo 羅波源部落王子若台
252 26 luó to catch; to capture 羅波源部落王子若台
253 26 luó gauze 羅波源部落王子若台
254 26 luó a sieve; cloth for filtering 羅波源部落王子若台
255 26 luó a net for catching birds 羅波源部落王子若台
256 26 luó to recruit 羅波源部落王子若台
257 26 luó to include 羅波源部落王子若台
258 26 luó to distribute 羅波源部落王子若台
259 26 zhǔ owner 償其主三倍
260 26 zhǔ principal; main; primary 償其主三倍
261 26 zhǔ master 償其主三倍
262 26 zhǔ host 償其主三倍
263 26 zhǔ to manage; to lead 償其主三倍
264 26 zhǔ to decide; to advocate 償其主三倍
265 26 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 償其主三倍
266 26 zhǔ to signify; to indicate 償其主三倍
267 26 zhǔ oneself 償其主三倍
268 26 zhǔ a person; a party 償其主三倍
269 26 zhǔ God; the Lord 償其主三倍
270 26 zhǔ lord; ruler; chief 償其主三倍
271 26 zhǔ an ancestral tablet 償其主三倍
272 26 zhǔ princess 償其主三倍
273 26 zhǔ chairperson 償其主三倍
274 26 zhǔ fundamental 償其主三倍
275 26 zhǔ Zhu 償其主三倍
276 26 zhù to pour 償其主三倍
277 25 zhī to know 其後孟知祥據西川
278 25 zhī to comprehend 其後孟知祥據西川
279 25 zhī to inform; to tell 其後孟知祥據西川
280 25 zhī to administer 其後孟知祥據西川
281 25 zhī to distinguish; to discern; to recognize 其後孟知祥據西川
282 25 zhī to be close friends 其後孟知祥據西川
283 25 zhī to feel; to sense; to perceive 其後孟知祥據西川
284 25 zhī to receive; to entertain 其後孟知祥據西川
285 25 zhī knowledge 其後孟知祥據西川
286 25 zhī consciousness; perception 其後孟知祥據西川
287 25 zhī a close friend 其後孟知祥據西川
288 25 zhì wisdom 其後孟知祥據西川
289 25 zhì Zhi 其後孟知祥據西川
290 25 zhī to appreciate 其後孟知祥據西川
291 25 zhī to make known 其後孟知祥據西川
292 25 zhī to have control over 其後孟知祥據西川
293 25 zhī to expect; to foresee 其後孟知祥據西川
294 25 wáng Wang 又以順化王武才為懷化將軍
295 25 wáng a king 又以順化王武才為懷化將軍
296 25 wáng Kangxi radical 96 又以順化王武才為懷化將軍
297 25 wàng to be king; to rule 又以順化王武才為懷化將軍
298 25 wáng a prince; a duke 又以順化王武才為懷化將軍
299 25 wáng grand; great 又以順化王武才為懷化將軍
300 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 又以順化王武才為懷化將軍
301 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 又以順化王武才為懷化將軍
302 25 wáng the head of a group or gang 又以順化王武才為懷化將軍
303 25 wáng the biggest or best of a group 又以順化王武才為懷化將軍
304 25 to go back; to return 復不通朝貢
305 25 to resume; to restart 復不通朝貢
306 25 to do in detail 復不通朝貢
307 25 to restore 復不通朝貢
308 25 to respond; to reply to 復不通朝貢
309 25 Fu; Return 復不通朝貢
310 25 to retaliate; to reciprocate 復不通朝貢
311 25 to avoid forced labor or tax 復不通朝貢
312 25 Fu 復不通朝貢
313 25 doubled; to overlapping; folded 復不通朝貢
314 25 a lined garment with doubled thickness 復不通朝貢
315 25 zài in; at 又有夷在瀘州部
316 25 zài to exist; to be living 又有夷在瀘州部
317 25 zài to consist of 又有夷在瀘州部
318 25 zài to be at a post 又有夷在瀘州部
319 24 guāng light 刺史龍光顯
320 24 guāng brilliant; bright; shining 刺史龍光顯
321 24 guāng to shine 刺史龍光顯
322 24 guāng to bare; to go naked 刺史龍光顯
323 24 guāng bare; naked 刺史龍光顯
324 24 guāng glory; honor 刺史龍光顯
325 24 guāng scenery 刺史龍光顯
326 24 guāng smooth 刺史龍光顯
327 24 guāng sheen; luster; gloss 刺史龍光顯
328 24 guāng time; a moment 刺史龍光顯
329 24 guāng grace; favor 刺史龍光顯
330 24 guāng Guang 刺史龍光顯
331 24 guāng to manifest 刺史龍光顯
332 24 younger brother 武才弟若啟為歸德司階
333 24 junior male 武才弟若啟為歸德司階
334 24 order; rank 武才弟若啟為歸德司階
335 24 disciple 武才弟若啟為歸德司階
336 24 to do one's duty as a younger brother 武才弟若啟為歸德司階
337 24 me 武才弟若啟為歸德司階
338 23 to beg; to request 來人乞賜武才鈿函手詔
339 23 to hope for; look forward to 來人乞賜武才鈿函手詔
340 23 a beggar 來人乞賜武才鈿函手詔
341 23 Qi 來人乞賜武才鈿函手詔
342 23 to give 來人乞賜武才鈿函手詔
343 23 destitute; needy 來人乞賜武才鈿函手詔
344 23 yán to speak; to say; said 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
345 23 yán language; talk; words; utterance; speech 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
346 23 yán Kangxi radical 149 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
347 23 yán phrase; sentence 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
348 23 yán a word; a syllable 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
349 23 yán a theory; a doctrine 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
350 23 yán to regard as 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
351 23 yán to act as 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
352 23 shòu to teach 詔授彥曁舀歸德將軍
353 23 shòu to award; to give 詔授彥曁舀歸德將軍
354 23 shòu to appoint 詔授彥曁舀歸德將軍
355 22 to take charge of; to manage; to administer 武才弟若啟為歸德司階
356 22 a department under a ministry 武才弟若啟為歸德司階
357 22 to bear 武才弟若啟為歸德司階
358 22 to observe; to inspect 武才弟若啟為歸德司階
359 22 a government official; an official 武才弟若啟為歸德司階
360 22 si 武才弟若啟為歸德司階
361 22 shān a mountain; a hill; a peak 山后高
362 22 shān Shan 山后高
363 22 shān Kangxi radical 46 山后高
364 22 shān a mountain-like shape 山后高
365 22 shān a gable 山后高
366 22 懷化 huáihuà Huaihua 又以順化王武才為懷化將軍
367 22 gài a lid; top; cover 有黃土坎夷鬥蓋
368 22 gài to build 有黃土坎夷鬥蓋
369 22 Ge 有黃土坎夷鬥蓋
370 22 gài probably; about 有黃土坎夷鬥蓋
371 22 gài to cover; to hide; to protect 有黃土坎夷鬥蓋
372 22 gài an umbrella; a canopy 有黃土坎夷鬥蓋
373 22 gài a shell 有黃土坎夷鬥蓋
374 22 gài sogon grass 有黃土坎夷鬥蓋
375 22 gài to add to 有黃土坎夷鬥蓋
376 22 gài to surpass; to overshadow; to overarch 有黃土坎夷鬥蓋
377 22 gài to chatter 有黃土坎夷鬥蓋
378 22 Ge 有黃土坎夷鬥蓋
379 22 gài a roof; thatched roofing 有黃土坎夷鬥蓋
380 22 gài to respect; to uphold 有黃土坎夷鬥蓋
381 22 gài a crest 有黃土坎夷鬥蓋
382 21 chuān Sichuan 王建據西川
383 21 chuān a river 王建據西川
384 21 chuān Kangxi radical 47 王建據西川
385 21 chuān to cook in chuan style 王建據西川
386 21 西南 xīnán southwest 西南諸夷
387 21 xìn to believe; to trust 且令篤恩信
388 21 xìn a letter 且令篤恩信
389 21 xìn evidence 且令篤恩信
390 21 xìn faith; confidence 且令篤恩信
391 21 xìn honest; sincere; true 且令篤恩信
392 21 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 且令篤恩信
393 21 xìn an official holding a document 且令篤恩信
394 21 xìn a gift 且令篤恩信
395 21 xìn credit 且令篤恩信
396 21 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 且令篤恩信
397 21 xìn news; a message 且令篤恩信
398 21 xìn arsenic 且令篤恩信
399 21 Ru River 趙汝愚代為制置使
400 21 Ru 趙汝愚代為制置使
401 21 ā to groan 曰阿宗蠻
402 21 ā a 曰阿宗蠻
403 21 ē to flatter 曰阿宗蠻
404 21 ē river bank 曰阿宗蠻
405 21 ē beam; pillar 曰阿宗蠻
406 21 ē a hillslope; a mound 曰阿宗蠻
407 21 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曰阿宗蠻
408 21 ē E 曰阿宗蠻
409 21 ē to depend on 曰阿宗蠻
410 21 ē e 曰阿宗蠻
411 21 ē a buttress 曰阿宗蠻
412 21 ē be partial to 曰阿宗蠻
413 21 ē thick silk 曰阿宗蠻
414 21 guǐ a ghost; spirit of dead 夷俗尚鬼
415 21 guǐ Kangxi radical 194 夷俗尚鬼
416 21 guǐ a devil 夷俗尚鬼
417 21 guǐ the spirit of a natural object 夷俗尚鬼
418 21 guǐ uncanny; strange 夷俗尚鬼
419 21 guǐ Gui 夷俗尚鬼
420 21 guǐ someone with a bad habit 夷俗尚鬼
421 21 guǐ Gui 夷俗尚鬼
422 21 guǐ deceitful; sly 夷俗尚鬼
423 21 guǐ clever 夷俗尚鬼
424 21 bǎi one hundred 其地北距充州百五十里
425 21 bǎi many 其地北距充州百五十里
426 21 bǎi Bai 其地北距充州百五十里
427 21 bǎi all 其地北距充州百五十里
428 20 nán south 南距交州一千五百里
429 20 nán nan 南距交州一千五百里
430 20 nán southern part 南距交州一千五百里
431 20 nán southward 南距交州一千五百里
432 20 and; attain 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
433 20 jīn today; present; now 今廣南西路發兵援之
434 20 jīn Jin 今廣南西路發兵援之
435 20 jīn modern 今廣南西路發兵援之
436 20 ér Kangxi radical 126 數十輩連袂宛轉而舞
437 20 ér as if; to seem like 數十輩連袂宛轉而舞
438 20 néng can; able 數十輩連袂宛轉而舞
439 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 數十輩連袂宛轉而舞
440 20 ér to arrive; up to 數十輩連袂宛轉而舞
441 20 Kangxi radical 132 既不自安
442 20 Zi 既不自安
443 20 a nose 既不自安
444 20 the beginning; the start 既不自安
445 20 origin 既不自安
446 20 to employ; to use 既不自安
447 20 to be 既不自安
448 20 suǒ a few; various; some 以舊制所無
449 20 suǒ a place; a location 以舊制所無
450 20 suǒ indicates a passive voice 以舊制所無
451 20 suǒ an ordinal number 以舊制所無
452 20 suǒ meaning 以舊制所無
453 20 suǒ garrison 以舊制所無
454 19 qǐng to ask; to inquire 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
455 19 qíng circumstances; state of affairs; situation 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
456 19 qǐng to beg; to entreat 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
457 19 qǐng please 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
458 19 qǐng to request 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
459 19 qǐng to hire; to employ; to engage 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
460 19 qǐng to make an appointment 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
461 19 qǐng to greet 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
462 19 qǐng to invite 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
463 19 road; path; way 敍州三路蠻
464 19 journey 敍州三路蠻
465 19 grain patterns; veins 敍州三路蠻
466 19 a way; a method 敍州三路蠻
467 19 a type; a kind 敍州三路蠻
468 19 a circuit; an area; a region 敍州三路蠻
469 19 a route 敍州三路蠻
470 19 Lu 敍州三路蠻
471 19 impressive 敍州三路蠻
472 19 conveyance 敍州三路蠻
473 19 xìng family name; surname 生南八姓諸團
474 19 xìng to have the surname 生南八姓諸團
475 19 xìng life 生南八姓諸團
476 19 xìng a government official 生南八姓諸團
477 19 xìng common people 生南八姓諸團
478 19 xìng descendents 生南八姓諸團
479 19 xìng a household; a clan 生南八姓諸團
480 19 lìng to make; to cause to be; to lead 上因令作本國歌舞
481 19 lìng to issue a command 上因令作本國歌舞
482 19 lìng rules of behavior; customs 上因令作本國歌舞
483 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 上因令作本國歌舞
484 19 lìng a season 上因令作本國歌舞
485 19 lìng respected; good reputation 上因令作本國歌舞
486 19 lìng good 上因令作本國歌舞
487 19 lìng pretentious 上因令作本國歌舞
488 19 lìng a transcending state of existence 上因令作本國歌舞
489 19 lìng a commander 上因令作本國歌舞
490 19 lìng a commanding quality; an impressive character 上因令作本國歌舞
491 19 lìng lyrics 上因令作本國歌舞
492 19 lìng Ling 上因令作本國歌舞
493 19 dòu to struggle; to fight 又以衣服糸由布誘降蠻鬥婆行者
494 19 dòu Kangxi radical 68 又以衣服糸由布誘降蠻鬥婆行者
495 19 dòu Kangxi radical 191 又以衣服糸由布誘降蠻鬥婆行者
496 19 dòu to make animals fight 又以衣服糸由布誘降蠻鬥婆行者
497 19 dòu to compete; to contest; to contend 又以衣服糸由布誘降蠻鬥婆行者
498 19 dòu to denounce 又以衣服糸由布誘降蠻鬥婆行者
499 19 dòu to come close together 又以衣服糸由布誘降蠻鬥婆行者
500 19 dǒu dou; a kind of wine vessel 又以衣服糸由布誘降蠻鬥婆行者

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 162 zhōu a state; a province 黎州諸蠻
2 162 zhōu a unit of 2,500 households 黎州諸蠻
3 162 zhōu a prefecture 黎州諸蠻
4 162 zhōu a country 黎州諸蠻
5 162 zhōu an island 黎州諸蠻
6 162 zhōu Zhou 黎州諸蠻
7 162 zhōu autonomous prefecture 黎州諸蠻
8 162 zhōu a country 黎州諸蠻
9 135 so as to; in order to 出牛馬三十頭與其家以贖死
10 135 to use; to regard as 出牛馬三十頭與其家以贖死
11 135 to use; to grasp 出牛馬三十頭與其家以贖死
12 135 according to 出牛馬三十頭與其家以贖死
13 135 because of 出牛馬三十頭與其家以贖死
14 135 on a certain date 出牛馬三十頭與其家以贖死
15 135 and; as well as 出牛馬三十頭與其家以贖死
16 135 to rely on 出牛馬三十頭與其家以贖死
17 135 to regard 出牛馬三十頭與其家以贖死
18 135 to be able to 出牛馬三十頭與其家以贖死
19 135 to order; to command 出牛馬三十頭與其家以贖死
20 135 further; moreover 出牛馬三十頭與其家以贖死
21 135 used after a verb 出牛馬三十頭與其家以贖死
22 135 very 出牛馬三十頭與其家以贖死
23 135 already 出牛馬三十頭與其家以贖死
24 135 increasingly 出牛馬三十頭與其家以贖死
25 135 a reason; a cause 出牛馬三十頭與其家以贖死
26 135 Israel 出牛馬三十頭與其家以贖死
27 135 Yi 出牛馬三十頭與其家以贖死
28 123 mán Man people 黎州諸蠻
29 123 mán barbarian 黎州諸蠻
30 123 mán barbarous; savage 黎州諸蠻
31 123 mán remote wilderness 黎州諸蠻
32 123 mán very 黎州諸蠻
33 122 zhī him; her; them; that 以其子紹重繼之
34 122 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以其子紹重繼之
35 122 zhī to go 以其子紹重繼之
36 122 zhī this; that 以其子紹重繼之
37 122 zhī genetive marker 以其子紹重繼之
38 122 zhī it 以其子紹重繼之
39 122 zhī in; in regards to 以其子紹重繼之
40 122 zhī all 以其子紹重繼之
41 122 zhī and 以其子紹重繼之
42 122 zhī however 以其子紹重繼之
43 122 zhī if 以其子紹重繼之
44 122 zhī then 以其子紹重繼之
45 122 zhī to arrive; to go 以其子紹重繼之
46 122 zhī is 以其子紹重繼之
47 122 zhī to use 以其子紹重繼之
48 122 zhī Zhi 以其子紹重繼之
49 122 zhī winding 以其子紹重繼之
50 107 his; hers; its; theirs 其地北距充州百五十里
51 107 to add emphasis 其地北距充州百五十里
52 107 used when asking a question in reply to a question 其地北距充州百五十里
53 107 used when making a request or giving an order 其地北距充州百五十里
54 107 he; her; it; them 其地北距充州百五十里
55 107 probably; likely 其地北距充州百五十里
56 107 will 其地北距充州百五十里
57 107 may 其地北距充州百五十里
58 107 if 其地北距充州百五十里
59 107 or 其地北距充州百五十里
60 107 Qi 其地北距充州百五十里
61 107 nián year 武帝元鼎六年
62 107 nián New Year festival 武帝元鼎六年
63 107 nián age 武帝元鼎六年
64 107 nián life span; life expectancy 武帝元鼎六年
65 107 nián an era; a period 武帝元鼎六年
66 107 nián a date 武帝元鼎六年
67 107 nián time; years 武帝元鼎六年
68 107 nián harvest 武帝元鼎六年
69 107 nián annual; every year 武帝元鼎六年
70 87 děng et cetera; and so on 夷等州
71 87 děng to wait 夷等州
72 87 děng degree; kind 夷等州
73 87 děng plural 夷等州
74 87 děng to be equal 夷等州
75 87 děng degree; level 夷等州
76 87 děng to compare 夷等州
77 86 wèi for; to 刻木為契
78 86 wèi because of 刻木為契
79 86 wéi to act as; to serve 刻木為契
80 86 wéi to change into; to become 刻木為契
81 86 wéi to be; is 刻木為契
82 86 wéi to do 刻木為契
83 86 wèi for 刻木為契
84 86 wèi because of; for; to 刻木為契
85 86 wèi to 刻木為契
86 86 wéi in a passive construction 刻木為契
87 86 wéi forming a rehetorical question 刻木為契
88 86 wéi forming an adverb 刻木為契
89 86 wéi to add emphasis 刻木為契
90 86 wèi to support; to help 刻木為契
91 86 wéi to govern 刻木為契
92 77 rén person; people; a human being 勝兵數萬人
93 77 rén Kangxi radical 9 勝兵數萬人
94 77 rén a kind of person 勝兵數萬人
95 77 rén everybody 勝兵數萬人
96 77 rén adult 勝兵數萬人
97 77 rén somebody; others 勝兵數萬人
98 77 rén an upright person 勝兵數萬人
99 63 zhào an imperial decree 詔授彥曁舀歸德將軍
100 63 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔授彥曁舀歸德將軍
101 63 ancient barbarian tribes 西南諸夷
102 63 Yi [people] 西南諸夷
103 63 foreign peoples 西南諸夷
104 63 smooth; level 西南諸夷
105 63 to demolish; to raze 西南諸夷
106 63 to exterminate 西南諸夷
107 63 safety 西南諸夷
108 63 calm; joyful 西南諸夷
109 63 uncouth 西南諸夷
110 63 flatland 西南諸夷
111 63 worn away; deteriorated 西南諸夷
112 63 a hoe 西南諸夷
113 63 a wound 西南諸夷
114 63 faint; invisible 西南諸夷
115 63 to sit with splayed legs 西南諸夷
116 63 arrogant; rude; disrespectful 西南諸夷
117 63 something ordinary 西南諸夷
118 63 same generation; a similar kind 西南諸夷
119 63 to falter 西南諸夷
120 63 Yi 西南諸夷
121 63 to hoe; to cut grass 西南諸夷
122 63 to display 西南諸夷
123 52 èr two 東距辰州二千四百里
124 52 èr Kangxi radical 7 東距辰州二千四百里
125 52 èr second 東距辰州二千四百里
126 52 èr twice; double; di- 東距辰州二千四百里
127 52 èr another; the other 東距辰州二千四百里
128 52 èr more than one kind 東距辰州二千四百里
129 50 yǒu is; are; to exist 州有長
130 50 yǒu to have; to possess 州有長
131 50 yǒu indicates an estimate 州有長
132 50 yǒu indicates a large quantity 州有長
133 50 yǒu indicates an affirmative response 州有長
134 50 yǒu a certain; used before a person, time, or place 州有長
135 50 yǒu used to compare two things 州有長
136 50 yǒu used in a polite formula before certain verbs 州有長
137 50 yǒu used before the names of dynasties 州有長
138 50 yǒu a certain thing; what exists 州有長
139 50 yǒu multiple of ten and ... 州有長
140 50 yǒu abundant 州有長
141 50 yǒu purposeful 州有長
142 50 yǒu You 州有長
143 49 gòng a tribute; a gift 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
144 49 gòng to offer a tribute 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
145 49 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
146 49 gòng to confer; to bestow 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
147 49 gòng Gong 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
148 47 sān three 敍州三路蠻
149 47 sān third 敍州三路蠻
150 47 sān more than two 敍州三路蠻
151 47 sān very few 敍州三路蠻
152 47 sān repeatedly 敍州三路蠻
153 47 sān San 敍州三路蠻
154 43 lái to come 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
155 43 lái indicates an approximate quantity 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
156 43 lái please 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
157 43 lái used to substitute for another verb 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
158 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
159 43 lái ever since 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
160 43 lái wheat 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
161 43 lái next; future 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
162 43 lái a simple complement of direction 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
163 43 lái to occur; to arise 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
164 43 lái to earn 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
165 43 yuē to speak; to say 則名曰
166 43 yuē Kangxi radical 73 則名曰
167 43 yuē to be called 則名曰
168 43 yuē particle without meaning 則名曰
169 43 soil; ground; land 漢訸訫郡地
170 43 de subordinate particle 漢訸訫郡地
171 43 floor 漢訸訫郡地
172 43 the earth 漢訸訫郡地
173 43 fields 漢訸訫郡地
174 43 a place 漢訸訫郡地
175 43 a situation; a position 漢訸訫郡地
176 43 background 漢訸訫郡地
177 43 terrain 漢訸訫郡地
178 43 a territory; a region 漢訸訫郡地
179 43 used after a distance measure 漢訸訫郡地
180 43 coming from the same clan 漢訸訫郡地
181 41 jiē all; each and every; in all cases 稻粟皆再熟
182 41 jiē same; equally 稻粟皆再熟
183 39 將軍 jiāngjūn a general 詔授彥曁舀歸德將軍
184 39 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 詔授彥曁舀歸德將軍
185 39 lóng dragon 首領謝龍羽據其地
186 39 lóng Kangxi radical 212 首領謝龍羽據其地
187 39 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 首領謝龍羽據其地
188 39 lóng weakened; frail 首領謝龍羽據其地
189 39 lóng a tall horse 首領謝龍羽據其地
190 39 lóng Long 首領謝龍羽據其地
191 37 qiǎn to send; to dispatch 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
192 37 qiǎn to banish; to exile 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
193 37 qiǎn to release 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
194 37 qiǎn to divorce 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
195 37 qiǎn to eliminate 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
196 37 qiǎn to cause 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
197 37 qiǎn to use; to apply 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
198 37 qiàn to bring to a grave 夷王龍瓊琚遣其子羅若從並諸州蠻七百四十四人以方物
199 36 zhì to; until 詔西南訸訫諸國進奉使親至朝廷者
200 36 zhì Kangxi radical 133 詔西南訸訫諸國進奉使親至朝廷者
201 36 zhì extremely; very; most 詔西南訸訫諸國進奉使親至朝廷者
202 36 zhì to arrive 詔西南訸訫諸國進奉使親至朝廷者
203 35 yòu again; also 又以順化王武才為懷化將軍
204 35 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以順化王武才為懷化將軍
205 35 yòu Kangxi radical 29 又以順化王武才為懷化將軍
206 35 yòu and 又以順化王武才為懷化將軍
207 35 yòu furthermore 又以順化王武才為懷化將軍
208 35 yòu in addition 又以順化王武才為懷化將軍
209 35 yòu but 又以順化王武才為懷化將軍
210 35 ministry; department 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
211 35 section; part; measure word for films and books 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
212 35 section; part 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
213 35 troops 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
214 35 a category; a kind 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
215 35 to command; to control 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
216 35 radical 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
217 35 headquarters 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
218 35 unit 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
219 35 to put in order; to arrange 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
220 34 使 shǐ to make; to cause 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
221 34 使 shǐ to make use of for labor 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
222 34 使 shǐ to indulge 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
223 34 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
224 34 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
225 34 使 shǐ to dispatch 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
226 34 使 shǐ if 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
227 34 使 shǐ to use 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
228 34 使 shǐ to be able to 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
229 34 zhū all; many; various 西南諸夷
230 34 zhū Zhu 西南諸夷
231 34 zhū all; members of the class 西南諸夷
232 34 zhū interrogative particle 西南諸夷
233 34 zhū him; her; them; it 西南諸夷
234 34 zhū of; in 西南諸夷
235 34 zhài a fence; a stockade 收眾保砦
236 34 zhài a stronghold 收眾保砦
237 34 zhài a walled village 收眾保砦
238 33 fán foreign things 知西南夷南寧州蕃落使龍彥曁舀等遂來貢
239 32 black 黎州諸蠻
240 32 Li 黎州諸蠻
241 32 Lebanon 黎州諸蠻
242 32 Li People 黎州諸蠻
243 32 numerous; many 黎州諸蠻
244 32 at the time of 黎州諸蠻
245 32 State of Li 黎州諸蠻
246 32 dōu all 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
247 32 capital city 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
248 32 a city; a metropolis 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
249 32 dōu all 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
250 32 elegant; refined 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
251 32 Du 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
252 32 dōu already 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
253 32 to establish a capital city 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
254 32 to reside 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
255 32 to total; to tally 漢鸸又貽書五溪都統向通漢
256 31 hàn Han Chinese 漢訸訫郡地
257 31 hàn Han Dynasty 漢訸訫郡地
258 31 hàn Milky Way 漢訸訫郡地
259 31 hàn Later Han Dynasty 漢訸訫郡地
260 31 hàn a man; a chap 漢訸訫郡地
261 31 hàn Chinese language 漢訸訫郡地
262 31 hàn Han River 漢訸訫郡地
263 30 horse 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
264 30 Kangxi radical 187 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
265 30 Ma 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
266 30 historic tool for tallying numbers 三十九部順化王子若發等三百七十七人來貢馬百六十匹
267 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 劫盜者
268 30 zhě that 劫盜者
269 30 zhě nominalizing function word 劫盜者
270 30 zhě used to mark a definition 劫盜者
271 30 zhě used to mark a pause 劫盜者
272 30 zhě topic marker; that; it 劫盜者
273 30 zhuó according to 劫盜者
274 29 王子 wángzǐ a prince 武龍州部落王子若溢
275 29 bìng and; furthermore; also 石人部落王子若藏並為歸德司戈
276 29 bìng completely; entirely 石人部落王子若藏並為歸德司戈
277 29 bìng to combine; to amalgamate 石人部落王子若藏並為歸德司戈
278 29 bìng to combine 石人部落王子若藏並為歸德司戈
279 29 bìng to resemble; to be like 石人部落王子若藏並為歸德司戈
280 29 bìng both; equally 石人部落王子若藏並為歸德司戈
281 29 bìng both; side-by-side; equally 石人部落王子若藏並為歸德司戈
282 29 bìng completely; entirely 石人部落王子若藏並為歸德司戈
283 29 bìng to stand side-by-side 石人部落王子若藏並為歸德司戈
284 29 bìng definitely; absolutely; actually 石人部落王子若藏並為歸德司戈
285 29 bīng Taiyuan 石人部落王子若藏並為歸德司戈
286 29 bìng equally; both; together 石人部落王子若藏並為歸德司戈
287 28 qiān one thousand 東距辰州二千四百里
288 28 qiān many; numerous; countless 東距辰州二千四百里
289 28 qiān very 東距辰州二千四百里
290 28 qiān a cheat; swindler 東距辰州二千四百里
291 28 qiān Qian 東距辰州二千四百里
292 28 and 風俗與東謝蠻同
293 28 to give 風俗與東謝蠻同
294 28 together with 風俗與東謝蠻同
295 28 interrogative particle 風俗與東謝蠻同
296 28 to accompany 風俗與東謝蠻同
297 28 to particate in 風俗與東謝蠻同
298 28 of the same kind 風俗與東謝蠻同
299 28 to help 風俗與東謝蠻同
300 28 for 風俗與東謝蠻同
301 27 five 五年
302 27 fifth musical note 五年
303 27 Wu 五年
304 27 the five elements 五年
305 27 Germany 乾德三年
306 27 virtue; morality; ethics; character 乾德三年
307 27 kindness; favor 乾德三年
308 27 conduct; behavior 乾德三年
309 27 to be grateful 乾德三年
310 27 heart; intention 乾德三年
311 27 De 乾德三年
312 27 potency; natural power 乾德三年
313 27 wholesome; good 乾德三年
314 27 guī to go back; to return 詔授彥曁舀歸德將軍
315 27 guī to belong to; to be classified as 詔授彥曁舀歸德將軍
316 27 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 詔授彥曁舀歸德將軍
317 27 guī used between a repeated verb to indicate contrast 詔授彥曁舀歸德將軍
318 27 guī to revert to; to give back to 詔授彥曁舀歸德將軍
319 27 guī (of a woman) to get married 詔授彥曁舀歸德將軍
320 27 guī to assemble; to meet together; to converge 詔授彥曁舀歸德將軍
321 27 guī to appreciate; to admire 詔授彥曁舀歸德將軍
322 27 guī to divide with a single digit divisor 詔授彥曁舀歸德將軍
323 27 guī to pledge allegiance to 詔授彥曁舀歸德將軍
324 27 guī to withdraw 詔授彥曁舀歸德將軍
325 27 guī to settle down 詔授彥曁舀歸德將軍
326 27 guī Gui 詔授彥曁舀歸德將軍
327 27 kuì to give; to sacrifice food 詔授彥曁舀歸德將軍
328 27 kuì ashamed 詔授彥曁舀歸德將軍
329 27 one 每三二百戶為一州
330 27 Kangxi radical 1 每三二百戶為一州
331 27 as soon as; all at once 每三二百戶為一州
332 27 pure; concentrated 每三二百戶為一州
333 27 whole; all 每三二百戶為一州
334 27 first 每三二百戶為一州
335 27 the same 每三二百戶為一州
336 27 each 每三二百戶為一州
337 27 certain 每三二百戶為一州
338 27 throughout 每三二百戶為一州
339 27 used in between a reduplicated verb 每三二百戶為一州
340 27 sole; single 每三二百戶為一州
341 27 a very small amount 每三二百戶為一州
342 27 Yi 每三二百戶為一州
343 27 other 每三二百戶為一州
344 27 to unify 每三二百戶為一州
345 27 accidentally; coincidentally 每三二百戶為一州
346 27 abruptly; suddenly 每三二百戶為一州
347 27 or 每三二百戶為一州
348 26 to reach 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
349 26 and 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
350 26 coming to; when 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
351 26 to attain 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
352 26 to understand 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
353 26 able to be compared to; to catch up with 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
354 26 to be involved with; to associate with 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
355 26 passing of a feudal title from elder to younger brother 歸德將軍武才及八刺史狀請以彥曁舀子漢瑭為嗣
356 26 to give; to bestow favors 來人乞賜武才鈿函手詔
357 26 grace; favor; a gift 來人乞賜武才鈿函手詔
358 26 to award; to appoint 來人乞賜武才鈿函手詔
359 26 to do in full 來人乞賜武才鈿函手詔
360 26 to bestow an honorific title 來人乞賜武才鈿函手詔
361 26 luó Luo 羅波源部落王子若台
362 26 luó to catch; to capture 羅波源部落王子若台
363 26 luó gauze 羅波源部落王子若台
364 26 luó a sieve; cloth for filtering 羅波源部落王子若台
365 26 luó a net for catching birds 羅波源部落王子若台
366 26 luó to recruit 羅波源部落王子若台
367 26 luó to include 羅波源部落王子若台
368 26 luó to distribute 羅波源部落王子若台
369 26 zhǔ owner 償其主三倍
370 26 zhǔ principal; main; primary 償其主三倍
371 26 zhǔ master 償其主三倍
372 26 zhǔ host 償其主三倍
373 26 zhǔ to manage; to lead 償其主三倍
374 26 zhǔ to decide; to advocate 償其主三倍
375 26 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 償其主三倍
376 26 zhǔ to signify; to indicate 償其主三倍
377 26 zhǔ oneself 償其主三倍
378 26 zhǔ a person; a party 償其主三倍
379 26 zhǔ God; the Lord 償其主三倍
380 26 zhǔ lord; ruler; chief 償其主三倍
381 26 zhǔ an ancestral tablet 償其主三倍
382 26 zhǔ princess 償其主三倍
383 26 zhǔ chairperson 償其主三倍
384 26 zhǔ fundamental 償其主三倍
385 26 zhǔ Zhu 償其主三倍
386 26 zhù to pour 償其主三倍
387 25 zhī to know 其後孟知祥據西川
388 25 zhī to comprehend 其後孟知祥據西川
389 25 zhī to inform; to tell 其後孟知祥據西川
390 25 zhī to administer 其後孟知祥據西川
391 25 zhī to distinguish; to discern; to recognize 其後孟知祥據西川
392 25 zhī to be close friends 其後孟知祥據西川
393 25 zhī to feel; to sense; to perceive 其後孟知祥據西川
394 25 zhī to receive; to entertain 其後孟知祥據西川
395 25 zhī knowledge 其後孟知祥據西川
396 25 zhī consciousness; perception 其後孟知祥據西川
397 25 zhī a close friend 其後孟知祥據西川
398 25 zhì wisdom 其後孟知祥據西川
399 25 zhì Zhi 其後孟知祥據西川
400 25 zhī to appreciate 其後孟知祥據西川
401 25 zhī to make known 其後孟知祥據西川
402 25 zhī to have control over 其後孟知祥據西川
403 25 zhī to expect; to foresee 其後孟知祥據西川
404 25 wáng Wang 又以順化王武才為懷化將軍
405 25 wáng a king 又以順化王武才為懷化將軍
406 25 wáng Kangxi radical 96 又以順化王武才為懷化將軍
407 25 wàng to be king; to rule 又以順化王武才為懷化將軍
408 25 wáng a prince; a duke 又以順化王武才為懷化將軍
409 25 wáng grand; great 又以順化王武才為懷化將軍
410 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 又以順化王武才為懷化將軍
411 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 又以順化王武才為懷化將軍
412 25 wáng the head of a group or gang 又以順化王武才為懷化將軍
413 25 wáng the biggest or best of a group 又以順化王武才為懷化將軍
414 25 again; more; repeatedly 復不通朝貢
415 25 to go back; to return 復不通朝貢
416 25 to resume; to restart 復不通朝貢
417 25 to do in detail 復不通朝貢
418 25 to restore 復不通朝貢
419 25 to respond; to reply to 復不通朝貢
420 25 after all; and then 復不通朝貢
421 25 even if; although 復不通朝貢
422 25 Fu; Return 復不通朝貢
423 25 to retaliate; to reciprocate 復不通朝貢
424 25 to avoid forced labor or tax 復不通朝貢
425 25 particle without meaing 復不通朝貢
426 25 Fu 復不通朝貢
427 25 repeated; again 復不通朝貢
428 25 doubled; to overlapping; folded 復不通朝貢
429 25 a lined garment with doubled thickness 復不通朝貢
430 25 zài in; at 又有夷在瀘州部
431 25 zài at 又有夷在瀘州部
432 25 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 又有夷在瀘州部
433 25 zài to exist; to be living 又有夷在瀘州部
434 25 zài to consist of 又有夷在瀘州部
435 25 zài to be at a post 又有夷在瀘州部
436 24 guāng light 刺史龍光顯
437 24 guāng brilliant; bright; shining 刺史龍光顯
438 24 guāng to shine 刺史龍光顯
439 24 guāng only 刺史龍光顯
440 24 guāng to bare; to go naked 刺史龍光顯
441 24 guāng bare; naked 刺史龍光顯
442 24 guāng glory; honor 刺史龍光顯
443 24 guāng scenery 刺史龍光顯
444 24 guāng smooth 刺史龍光顯
445 24 guāng used up 刺史龍光顯
446 24 guāng sheen; luster; gloss 刺史龍光顯
447 24 guāng time; a moment 刺史龍光顯
448 24 guāng grace; favor 刺史龍光顯
449 24 guāng Guang 刺史龍光顯
450 24 guāng to manifest 刺史龍光顯
451 24 guāng welcome 刺史龍光顯
452 24 younger brother 武才弟若啟為歸德司階
453 24 junior male 武才弟若啟為歸德司階
454 24 order; rank 武才弟若啟為歸德司階
455 24 disciple 武才弟若啟為歸德司階
456 24 to do one's duty as a younger brother 武才弟若啟為歸德司階
457 24 me 武才弟若啟為歸德司階
458 24 but 武才弟若啟為歸德司階
459 23 to beg; to request 來人乞賜武才鈿函手詔
460 23 to hope for; look forward to 來人乞賜武才鈿函手詔
461 23 a beggar 來人乞賜武才鈿函手詔
462 23 Qi 來人乞賜武才鈿函手詔
463 23 to give 來人乞賜武才鈿函手詔
464 23 destitute; needy 來人乞賜武才鈿函手詔
465 23 also; too 保州皆西南邊地也
466 23 a final modal particle indicating certainy or decision 保州皆西南邊地也
467 23 either 保州皆西南邊地也
468 23 even 保州皆西南邊地也
469 23 used to soften the tone 保州皆西南邊地也
470 23 used for emphasis 保州皆西南邊地也
471 23 used to mark contrast 保州皆西南邊地也
472 23 used to mark compromise 保州皆西南邊地也
473 23 yán to speak; to say; said 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
474 23 yán language; talk; words; utterance; speech 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
475 23 yán Kangxi radical 149 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
476 23 yán a particle with no meaning 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
477 23 yán phrase; sentence 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
478 23 yán a word; a syllable 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
479 23 yán a theory; a doctrine 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
480 23 yán to regard as 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
481 23 yán to act as 言南寧州蕃落使龍彥曁舀卒
482 23 shòu to teach 詔授彥曁舀歸德將軍
483 23 shòu to award; to give 詔授彥曁舀歸德將軍
484 23 shòu to appoint 詔授彥曁舀歸德將軍
485 22 to take charge of; to manage; to administer 武才弟若啟為歸德司階
486 22 a department under a ministry 武才弟若啟為歸德司階
487 22 to bear 武才弟若啟為歸德司階
488 22 to observe; to inspect 武才弟若啟為歸德司階
489 22 a government official; an official 武才弟若啟為歸德司階
490 22 si 武才弟若啟為歸德司階
491 22 shān a mountain; a hill; a peak 山后高
492 22 shān Shan 山后高
493 22 shān Kangxi radical 46 山后高
494 22 shān a mountain-like shape 山后高
495 22 shān a gable 山后高
496 22 懷化 huáihuà Huaihua 又以順化王武才為懷化將軍
497 22 gài a lid; top; cover 有黃土坎夷鬥蓋
498 22 gài to build 有黃土坎夷鬥蓋
499 22 Ge 有黃土坎夷鬥蓋
500 22 gài because 有黃土坎夷鬥蓋

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安化 196 Anhua
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安远 安遠 196 Anyuan
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白羊 98
  1. Aries
  2. Baiyang
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
本州 98 Honshū
成都 99 Chengdu
刺史 99 Regional Inspector
村上 99 Murakami
大中 100 Da Zhong reign
大渡河 100 Dadu River
大观 大觀 100 Daguan
大理国 大理國 100 Kingdom of Dali
100 Deng
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
定西 100 Dingxi
定远 定遠 100 Dingyuan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
100 Dong
东川 東川 100 Dongchuan
东山 東山 100 Dongshan
端拱 100 Duangong
二月 195 February; the Second Month
范成大 70 Fan Chengda
奉化 102 Fenghua
102 Fu River
富顺 富順 102 Fushun
高州 103 Gaozhou
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广南西路 廣南西路 103 Guangnanxi Circuit
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
古浪 103 Gulang
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
后唐 後唐 104 Later Tang
怀化 懷化 104 Huaihua
虎尾 104 Huwei
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江安 106 Jiang'an
江安县 江安縣 106 Jiang'an
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江门 江門 106 Jiangmen
江右 106 Jiangyou
交州 106 Jiaozhou
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
景德 106 Jing De reign
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
景祐 106 Jingyu
九月 106 September; the Ninth Month
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
康定 107 Kangding
夔州 107 Kuizhou
昆明 107 Kunming
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
两江 兩江 108 Liang Jiang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
临洮 臨洮 108 Lintao County
留后 留後 108 Provisional Governor
六月 108 June; the Sixth Month
隆化 108 Longhua
隆化县 隆化縣 108 Longhua
龙州 龍州 108 Longzhou
108 Lu River
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
罗氏 羅氏 108 Roche
泸州 瀘州 108 Luzhou
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
蛮族 蠻族 109 barbarian
南川 110 Nanchuan
南宁 南寧 110 Nanning
南平 110 Nanping
南诏 南詔 110 Nanzhao
南州 110 Nanchou
纳溪 納溪 110 Naxi
宁远 寧遠 110 Ningyuan
112
  1. Peng
  2. Peng
平罗 平羅 112 Pingluo
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
羌人 113 Qiang people
犍为 犍為 113
  1. Qianwei [commandery]
  2. Qianwei
  3. Qianwei
秦都 113 Qindu
秦凤路 秦鳳路 113 Qinfeng Circuit
庆历 慶曆 113 Qing Li
清州 113 Cheongju
邛都 113 Qiongdu
七月 113 July; the Seventh Month
全州 113
  1. Quanzhou
  2. Jeonju
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
陕西 陝西 83 Shaanxi
山形 115 Yamagata
绍兴 紹興 115 Shaoxing
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
神宗 115 [Emperor] Shenzong
摄提 攝提 115 Shiti
十二月 115 December; the Twelfth Month
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石泉 115 Shiquan
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
寿宁 壽寧 115 Shouning
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Shu River
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
115 Emperor Shun
顺化 順化 115 Hue
四川 115 Sichuan
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
115 Sui Dynasty
泰山 116 Mount Tai
太平兴国 太平興國 116 Taiping Xing Guo
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 116 Tang Dynasty
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天宝 天寶 116 Tianbao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
王建 119 Wang Jian
王五 119 Wang Wu
119 Wen River
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武圣 武聖 119 the Saint of War
武都 119 Wudu
武宁 武寧 119 Wuning
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
咸平 鹹平 120 Xianping
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
熊本 120 Kumamoto
西平 120 Xiping
西山 120 Western Hills
溪州 120 Hsichou
宣和 120 Xuan He reign
宣抚使 宣撫使 120 Commissioner for Pacification
宣抚司 宣撫司 120 Conciliation Commission
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
晏殊 121 Yan Shu
晏子 121 Yan Zi
121 Yao
夜郎 121 Yelang
夷王 121 King Yi of Zhou
宜州 121 Yizhou
益州 121 Yizhou
益州郡 121 Yizhou Commandery
永寿 永壽 121 Yongshou
永顺 永順 121 Yongshun
元鼎 121 Yuanding
云南 雲南 121 Yunnan
淯水 121 Yu river
于阗 于闐 121
  1. Yutian
  2. Yutian
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
长宁 長寧 122 Changning
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
122 Zhen River
真宗 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
政和 122 Zhenghe
正月 122 first month of the lunar calendar
转运使 轉運使 90 Shipping Administrator
梓州路 122 Zizhou Circuit

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English