Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷21 志第16 天文下 Volume 21 Treatises 16: Astronomy 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 258 yuē to speak; to say 一曰祲
2 258 yuē Kangxi radical 73 一曰祲
3 258 yuē to be called 一曰祲
4 206 gas; vapour; fumes 謂陰陽五色之氣
5 206 anger; temper 謂陰陽五色之氣
6 206 Kangxi radical 84 謂陰陽五色之氣
7 206 to be angry 謂陰陽五色之氣
8 206 breath 謂陰陽五色之氣
9 206 a smell; an odour 謂陰陽五色之氣
10 206 posture; disposition; airs; manners 謂陰陽五色之氣
11 206 vital force; material force 謂陰陽五色之氣
12 206 air 謂陰陽五色之氣
13 206 weather 謂陰陽五色之氣
14 206 to make angry 謂陰陽五色之氣
15 206 morale; spirit 謂陰陽五色之氣
16 206 to bully; to insult 謂陰陽五色之氣
17 206 vitality; energy 謂陰陽五色之氣
18 206 inspiration 謂陰陽五色之氣
19 206 strength; power 謂陰陽五色之氣
20 206 mist 謂陰陽五色之氣
21 206 instrument 謂陰陽五色之氣
22 206 prana 謂陰陽五色之氣
23 192 zhī to go 眡祲氏掌十煇之法
24 192 zhī to arrive; to go 眡祲氏掌十煇之法
25 192 zhī is 眡祲氏掌十煇之法
26 192 zhī to use 眡祲氏掌十煇之法
27 192 zhī Zhi 眡祲氏掌十煇之法
28 192 zhī winding 眡祲氏掌十煇之法
29 184 day of the month; a certain day 夾日以飛之類是也
30 184 Kangxi radical 72 夾日以飛之類是也
31 184 a day 夾日以飛之類是也
32 184 Japan 夾日以飛之類是也
33 184 sun 夾日以飛之類是也
34 184 daytime 夾日以飛之類是也
35 184 sunlight 夾日以飛之類是也
36 184 everyday 夾日以飛之類是也
37 184 season 夾日以飛之類是也
38 184 available time 夾日以飛之類是也
39 184 in the past 夾日以飛之類是也
40 184 mi 夾日以飛之類是也
41 176 zhān to divine 凡占兩軍相當
42 176 zhān to observe 凡占兩軍相當
43 176 zhàn to versify 凡占兩軍相當
44 176 zhān Champa 凡占兩軍相當
45 176 zhàn to occupy; to take possession of 凡占兩軍相當
46 176 zhàn to take a stand 凡占兩軍相當
47 176 zhàn to instruct orally; to dictate 凡占兩軍相當
48 176 zhàn to report a number 凡占兩軍相當
49 176 zhàn to have; to possess 凡占兩軍相當
50 176 zhàn to constitute 凡占兩軍相當
51 176 zhān Zhan 凡占兩軍相當
52 143 nián year 其二年五月
53 143 nián New Year festival 其二年五月
54 143 nián age 其二年五月
55 143 nián life span; life expectancy 其二年五月
56 143 nián an era; a period 其二年五月
57 143 nián a date 其二年五月
58 143 nián time; years 其二年五月
59 143 nián harvest 其二年五月
60 143 nián annual; every year 其二年五月
61 141 Qi 可思而知其吉凶
62 111 jūn army; military 又曰有軍
63 111 jūn soldiers; troops 又曰有軍
64 111 jūn an organized collective 又曰有軍
65 111 jūn to garrison; to stay an an encampment 又曰有軍
66 111 jūn a garrison 又曰有軍
67 111 jūn a front 又曰有軍
68 111 jūn penal miltary service 又曰有軍
69 111 jūn to organize troops 又曰有軍
70 111 fàn to commit a crime; to violate 月犯心
71 111 fàn to attack; to invade 月犯心
72 111 fàn to transgress 月犯心
73 111 fàn conjunction of a star 月犯心
74 111 fàn to conquer 月犯心
75 111 fàn to occur 月犯心
76 111 fàn to face danger 月犯心
77 111 fàn to fall 月犯心
78 111 fàn a criminal 月犯心
79 104 wéi to act as; to serve 乃為失色
80 104 wéi to change into; to become 乃為失色
81 104 wéi to be; is 乃為失色
82 104 wéi to do 乃為失色
83 104 wèi to support; to help 乃為失色
84 104 wéi to govern 乃為失色
85 101 bīng soldier; troops 赤兵
86 101 bīng weapons 赤兵
87 101 bīng military; warfare 赤兵
88 100 zài in; at 謂雲氣臨在日上也
89 100 zài to exist; to be living 謂雲氣臨在日上也
90 100 zài to consist of 謂雲氣臨在日上也
91 100 zài to be at a post 謂雲氣臨在日上也
92 91 shàng top; a high position 謂雲氣臨在日上也
93 91 shang top; the position on or above something 謂雲氣臨在日上也
94 91 shàng to go up; to go forward 謂雲氣臨在日上也
95 91 shàng shang 謂雲氣臨在日上也
96 91 shàng previous; last 謂雲氣臨在日上也
97 91 shàng high; higher 謂雲氣臨在日上也
98 91 shàng advanced 謂雲氣臨在日上也
99 91 shàng a monarch; a sovereign 謂雲氣臨在日上也
100 91 shàng time 謂雲氣臨在日上也
101 91 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 謂雲氣臨在日上也
102 91 shàng far 謂雲氣臨在日上也
103 91 shàng big; as big as 謂雲氣臨在日上也
104 91 shàng abundant; plentiful 謂雲氣臨在日上也
105 91 shàng to report 謂雲氣臨在日上也
106 91 shàng to offer 謂雲氣臨在日上也
107 91 shàng to go on stage 謂雲氣臨在日上也
108 91 shàng to take office; to assume a post 謂雲氣臨在日上也
109 91 shàng to install; to erect 謂雲氣臨在日上也
110 91 shàng to suffer; to sustain 謂雲氣臨在日上也
111 91 shàng to burn 謂雲氣臨在日上也
112 91 shàng to remember 謂雲氣臨在日上也
113 91 shàng to add 謂雲氣臨在日上也
114 91 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 謂雲氣臨在日上也
115 91 shàng to meet 謂雲氣臨在日上也
116 91 shàng falling then rising (4th) tone 謂雲氣臨在日上也
117 91 shang used after a verb indicating a result 謂雲氣臨在日上也
118 91 shàng a musical note 謂雲氣臨在日上也
119 91 yòu Kangxi radical 29 又曰
120 86 ér Kangxi radical 126 如虹而短是也
121 86 ér as if; to seem like 如虹而短是也
122 86 néng can; able 如虹而短是也
123 86 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如虹而短是也
124 86 ér to arrive; up to 如虹而短是也
125 78 yūn to be dizzy; to be giddy 謂暈氣也
126 78 yūn to fall unconscious; to faint 謂暈氣也
127 78 yūn confused 謂暈氣也
128 78 yìn bruising; an unexposed wound 謂暈氣也
129 78 yùn a halo; a corona 謂暈氣也
130 78 yùn fog 謂暈氣也
131 78 yùn blushing 謂暈氣也
132 78 yùn to spread; to diffuse 謂暈氣也
133 76 yuè month 若於夜則月白
134 76 yuè moon 若於夜則月白
135 76 yuè Kangxi radical 74 若於夜則月白
136 76 yuè moonlight 若於夜則月白
137 76 yuè monthly 若於夜則月白
138 76 yuè shaped like the moon; crescent shaped 若於夜則月白
139 76 yuè Tokharians 若於夜則月白
140 76 yuè China rose 若於夜則月白
141 76 yuè Yue 若於夜則月白
142 74 熒惑 yínghuò to bewilder; to dazzle and confuse; the planet Mars 熒惑守南斗
143 74 xīng a star; a planet 夜不見星
144 74 xīng Xing 夜不見星
145 74 xīng a celebrity 夜不見星
146 74 xīng a spark 夜不見星
147 74 xīng a point of light 夜不見星
148 74 xīng markings on a balance arm 夜不見星
149 74 xīng small; minute 夜不見星
150 74 xīng star-white 夜不見星
151 73 yún cloud 謂雲如氣
152 73 yún Yunnan 謂雲如氣
153 73 yún Yun 謂雲如氣
154 73 yún to say 謂雲如氣
155 73 yún to have 謂雲如氣
156 72 太白 tài bái Taebaek 太白犯軒轅大星
157 72 太白 tài bái Venus 太白犯軒轅大星
158 72 太白 tài bái Tai Bai 太白犯軒轅大星
159 72 太白 tài bái Tai Bai 太白犯軒轅大星
160 72 太白 tài bái Mount Taibai 太白犯軒轅大星
161 72 太白 tài bái Taibai (flag) 太白犯軒轅大星
162 71 chì red; scarlet 赤兵
163 71 chì bare; naked 赤兵
164 71 chì Kangxi radical 155 赤兵
165 71 chì sincere 赤兵
166 71 chì unrestrained 赤兵
167 71 chì to wipe out 赤兵
168 71 chì Chi 赤兵
169 71 big; huge; large 重背大破
170 71 Kangxi radical 37 重背大破
171 71 great; major; important 重背大破
172 71 size 重背大破
173 71 old 重背大破
174 71 oldest; earliest 重背大破
175 71 adult 重背大破
176 71 dài an important person 重背大破
177 71 senior 重背大破
178 63 to enter 有兵兵入
179 63 Kangxi radical 11 有兵兵入
180 63 radical 有兵兵入
181 63 income 有兵兵入
182 63 to conform with 有兵兵入
183 63 to descend 有兵兵入
184 63 the entering tone 有兵兵入
185 63 to pay 有兵兵入
186 63 to join 有兵兵入
187 59 wáng Wang 君乘土而王
188 59 wáng a king 君乘土而王
189 59 wáng Kangxi radical 96 君乘土而王
190 59 wàng to be king; to rule 君乘土而王
191 59 wáng a prince; a duke 君乘土而王
192 59 wáng grand; great 君乘土而王
193 59 wáng to treat with the ceremony due to a king 君乘土而王
194 59 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 君乘土而王
195 59 wáng the head of a group or gang 君乘土而王
196 59 wáng the biggest or best of a group 君乘土而王
197 59 bái white 謂白虹彌天而貫日也
198 59 bái Kangxi radical 106 謂白虹彌天而貫日也
199 59 bái plain 謂白虹彌天而貫日也
200 59 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 謂白虹彌天而貫日也
201 59 bái pure; clean; stainless 謂白虹彌天而貫日也
202 59 bái bright 謂白虹彌天而貫日也
203 59 bái a wrongly written character 謂白虹彌天而貫日也
204 59 bái clear 謂白虹彌天而貫日也
205 59 bái true; sincere; genuine 謂白虹彌天而貫日也
206 59 bái reactionary 謂白虹彌天而貫日也
207 59 bái a wine cup 謂白虹彌天而貫日也
208 59 bái a spoken part in an opera 謂白虹彌天而貫日也
209 59 bái a dialect 謂白虹彌天而貫日也
210 59 bái to understand 謂白虹彌天而貫日也
211 59 bái to report 謂白虹彌天而貫日也
212 59 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 謂白虹彌天而貫日也
213 59 bái empty; blank 謂白虹彌天而貫日也
214 59 bái free 謂白虹彌天而貫日也
215 59 bái to stare coldly; a scornful look 謂白虹彌天而貫日也
216 59 bái relating to funerals 謂白虹彌天而貫日也
217 59 bái Bai 謂白虹彌天而貫日也
218 59 bái vernacular; spoken language 謂白虹彌天而貫日也
219 59 bái a symbol for silver 謂白虹彌天而貫日也
220 58 to arise; to get up 其上微起
221 58 to rise; to raise 其上微起
222 58 to grow out of; to bring forth; to emerge 其上微起
223 58 to appoint (to an official post); to take up a post 其上微起
224 58 to start 其上微起
225 58 to establish; to build 其上微起
226 58 to draft; to draw up (a plan) 其上微起
227 58 opening sentence; opening verse 其上微起
228 58 to get out of bed 其上微起
229 58 to recover; to heal 其上微起
230 58 to take out; to extract 其上微起
231 58 marks the beginning of an action 其上微起
232 58 marks the sufficiency of an action 其上微起
233 58 to call back from mourning 其上微起
234 58 to take place; to occur 其上微起
235 58 to conjecture 其上微起
236 57 jiàn to see 見日中烏
237 57 jiàn opinion; view; understanding 見日中烏
238 57 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見日中烏
239 57 jiàn refer to; for details see 見日中烏
240 57 jiàn to listen to 見日中烏
241 57 jiàn to meet 見日中烏
242 57 jiàn to receive (a guest) 見日中烏
243 57 jiàn let me; kindly 見日中烏
244 57 jiàn Jian 見日中烏
245 57 xiàn to appear 見日中烏
246 57 xiàn to introduce 見日中烏
247 53 shèng to beat; to win; to conquer 從直所擊者勝
248 53 shèng victory; success 從直所擊者勝
249 53 shèng wonderful; supurb; superior 從直所擊者勝
250 53 shèng to surpass 從直所擊者勝
251 53 shèng triumphant 從直所擊者勝
252 53 shèng a scenic view 從直所擊者勝
253 53 shèng a woman's hair decoration 從直所擊者勝
254 53 shèng Sheng 從直所擊者勝
255 53 jiàng a general; a high ranking officer 皆將雨也
256 53 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 皆將雨也
257 53 jiàng to command; to lead 皆將雨也
258 53 qiāng to request 皆將雨也
259 53 jiāng to bring; to take; to use; to hold 皆將雨也
260 53 jiāng to support; to wait upon; to take care of 皆將雨也
261 53 jiāng to checkmate 皆將雨也
262 53 jiāng to goad; to incite; to provoke 皆將雨也
263 53 jiāng to do; to handle 皆將雨也
264 53 jiàng backbone 皆將雨也
265 53 jiàng king 皆將雨也
266 53 jiāng to rest 皆將雨也
267 53 jiàng a senior member of an organization 皆將雨也
268 53 jiāng large; great 皆將雨也
269 47 guó a country; a nation 陰國盛
270 47 guó the capital of a state 陰國盛
271 47 guó a feud; a vassal state 陰國盛
272 47 guó a state; a kingdom 陰國盛
273 47 guó a place; a land 陰國盛
274 47 guó domestic; Chinese 陰國盛
275 47 guó national 陰國盛
276 47 guó top in the nation 陰國盛
277 47 guó Guo 陰國盛
278 47 emperor; supreme ruler 蒼帝起
279 47 the ruler of Heaven 蒼帝起
280 47 a god 蒼帝起
281 47 imperialism 蒼帝起
282 47 sān three 三曰鐫
283 47 sān third 三曰鐫
284 47 sān more than two 三曰鐫
285 47 sān very few 三曰鐫
286 47 sān San 三曰鐫
287 44 four 四曰監
288 44 note a musical scale 四曰監
289 44 fourth 四曰監
290 44 Si 四曰監
291 43 hòu after; later 後成面勝
292 43 hòu empress; queen 後成面勝
293 43 hòu sovereign 後成面勝
294 43 hòu the god of the earth 後成面勝
295 43 hòu late; later 後成面勝
296 43 hòu offspring; descendents 後成面勝
297 43 hòu to fall behind; to lag 後成面勝
298 43 hòu behind; back 後成面勝
299 43 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後成面勝
300 43 hòu Hou 後成面勝
301 43 hòu after; behind 後成面勝
302 43 hòu following 後成面勝
303 43 hòu to be delayed 後成面勝
304 43 hòu to abandon; to discard 後成面勝
305 43 hòu feudal lords 後成面勝
306 43 hòu Hou 後成面勝
307 42 zhū to execute; to put to death 執法者誅
308 42 zhū to punish 執法者誅
309 42 zhū to denounce; to condemn 執法者誅
310 42 zhū to attack 執法者誅
311 42 zhū to remove; to dispel 執法者誅
312 42 zhū to extract from; to exact 執法者誅
313 42 to use; to grasp 以觀妖祥
314 42 to rely on 以觀妖祥
315 42 to regard 以觀妖祥
316 42 to be able to 以觀妖祥
317 42 to order; to command 以觀妖祥
318 42 used after a verb 以觀妖祥
319 42 a reason; a cause 以觀妖祥
320 42 Israel 以觀妖祥
321 42 Yi 以觀妖祥
322 42 rén person; people; a human being 人不安
323 42 rén Kangxi radical 9 人不安
324 42 rén a kind of person 人不安
325 42 rén everybody 人不安
326 42 rén adult 人不安
327 42 rén somebody; others 人不安
328 42 rén an upright person 人不安
329 42 qīng green 青饑
330 42 qīng Qinghai 青饑
331 42 qīng Qing radical 青饑
332 42 qīng young 青饑
333 42 qīng blue; dark blue 青饑
334 42 qīng black 青饑
335 42 qīng green vegetation 青饑
336 42 qīng shimmering; twinkling 青饑
337 42 qīng black carp 青饑
338 42 qīng bamboo skin 青饑
339 42 chéng a city; a town 日鬥下有拔城
340 42 chéng a city wall 日鬥下有拔城
341 42 chéng to fortify 日鬥下有拔城
342 42 chéng a fort; a citadel 日鬥下有拔城
343 40 yìng to answer; to respond 應與不應
344 40 yìng to confirm; to verify 應與不應
345 40 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應與不應
346 40 yìng to accept 應與不應
347 40 yìng to permit; to allow 應與不應
348 40 yìng to echo 應與不應
349 40 yìng to handle; to deal with 應與不應
350 40 yìng Ying 應與不應
351 40 tiān day 遊氣蔽天
352 40 tiān heaven 遊氣蔽天
353 40 tiān nature 遊氣蔽天
354 40 tiān sky 遊氣蔽天
355 40 tiān weather 遊氣蔽天
356 40 tiān father; husband 遊氣蔽天
357 40 tiān a necessity 遊氣蔽天
358 40 tiān season 遊氣蔽天
359 40 tiān destiny 遊氣蔽天
360 40 tiān very high; sky high [prices] 遊氣蔽天
361 40 xià bottom 天文下
362 40 xià to fall; to drop; to go down; to descend 天文下
363 40 xià to announce 天文下
364 40 xià to do 天文下
365 40 xià to withdraw; to leave; to exit 天文下
366 40 xià the lower class; a member of the lower class 天文下
367 40 xià inside 天文下
368 40 xià an aspect 天文下
369 40 xià a certain time 天文下
370 40 xià to capture; to take 天文下
371 40 xià to put in 天文下
372 40 xià to enter 天文下
373 40 xià to eliminate; to remove; to get off 天文下
374 40 xià to finish work or school 天文下
375 40 xià to go 天文下
376 40 xià to scorn; to look down on 天文下
377 40 xià to modestly decline 天文下
378 40 xià to produce 天文下
379 40 xià to stay at; to lodge at 天文下
380 40 xià to decide 天文下
381 40 xià to be less than 天文下
382 40 xià humble; lowly 天文下
383 39 歲星 suìxīng Jupiter 歲星晝見
384 39 shā to kill; to murder; to slaughter 殺將
385 39 shā to hurt 殺將
386 39 shā to pare off; to reduce; to clip 殺將
387 39 èr two 二曰象
388 39 èr Kangxi radical 7 二曰象
389 39 èr second 二曰象
390 39 èr twice; double; di- 二曰象
391 39 èr more than one kind 二曰象
392 38 hēi black 黑憂
393 38 hēi Heilongjiang 黑憂
394 38 hēi Kangxi radical 203 黑憂
395 38 hēi dark 黑憂
396 38 hēi evil; sinister; malicious 黑憂
397 38 hēi Hei 黑憂
398 38 hēi to embezzle 黑憂
399 38 hēi secret 黑憂
400 38 hēi illegal 黑憂
401 38 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 分為反城
402 38 fǎn to rebel; to oppose 分為反城
403 38 fǎn to go back; to return 分為反城
404 38 fǎn to combat; to rebel 分為反城
405 38 fǎn the fanqie phonetic system 分為反城
406 38 fǎn a counter-revolutionary 分為反城
407 38 fǎn to flip; to turn over 分為反城
408 38 fǎn to take back; to give back 分為反城
409 38 fǎn to reason by analogy 分為反城
410 38 fǎn to introspect 分為反城
411 38 fān to reverse a verdict 分為反城
412 38 luàn chaotic; disorderly 士眾亂
413 38 luàn confused 士眾亂
414 38 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 士眾亂
415 38 luàn to be promiscuous 士眾亂
416 38 luàn finale 士眾亂
417 38 luàn to destroy 士眾亂
418 38 luàn to confuse 士眾亂
419 38 luàn agitated 士眾亂
420 38 luàn very 士眾亂
421 38 luàn unstable 士眾亂
422 38 luàn revolt; rebelion; riot 士眾亂
423 37 zhì Kangxi radical 133 至日
424 37 zhì to arrive 至日
425 37 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君乘土而王
426 37 jūn a mistress 君乘土而王
427 37 jūn date-plum 君乘土而王
428 37 jūn the son of heaven 君乘土而王
429 37 jūn to rule 君乘土而王
430 36 nèi inside; interior 內有璚
431 36 nèi private 內有璚
432 36 nèi family; domestic 內有璚
433 36 nèi wife; consort 內有璚
434 36 nèi an imperial palace 內有璚
435 36 nèi an internal organ; heart 內有璚
436 36 nèi female 內有璚
437 36 nèi to approach 內有璚
438 36 nèi indoors 內有璚
439 36 nèi inner heart 內有璚
440 36 nèi a room 內有璚
441 36 nèi Nei 內有璚
442 36 to receive 內有璚
443 35 one 一曰祲
444 35 Kangxi radical 1 一曰祲
445 35 pure; concentrated 一曰祲
446 35 first 一曰祲
447 35 the same 一曰祲
448 35 sole; single 一曰祲
449 35 a very small amount 一曰祲
450 35 Yi 一曰祲
451 35 other 一曰祲
452 35 to unify 一曰祲
453 35 accidentally; coincidentally 一曰祲
454 35 abruptly; suddenly 一曰祲
455 35 chén minister; statesman; official 臣承君也
456 35 chén Kangxi radical 131 臣承君也
457 35 chén a slave 臣承君也
458 35 chén Chen 臣承君也
459 35 chén to obey; to comply 臣承君也
460 35 chén to command; to direct 臣承君也
461 35 chén a subject 臣承君也
462 35 suǒ a few; various; some 形如童子所佩之鐫也
463 35 suǒ a place; a location 形如童子所佩之鐫也
464 35 suǒ indicates a passive voice 形如童子所佩之鐫也
465 35 suǒ an ordinal number 形如童子所佩之鐫也
466 35 suǒ meaning 形如童子所佩之鐫也
467 35 suǒ garrison 形如童子所佩之鐫也
468 35 bào to embrace; to hold in arms; to hug 抱珥背璚之屬
469 35 bào to wrap 抱珥背璚之屬
470 35 bào to hold close; to cherish 抱珥背璚之屬
471 35 bào to surround; to encircle 抱珥背璚之屬
472 35 bào the space surrounded 抱珥背璚之屬
473 35 bào chest; bosom 抱珥背璚之屬
474 35 bào to be sick; to be ill 抱珥背璚之屬
475 35 bào to have one's first child 抱珥背璚之屬
476 35 bào to adopt 抱珥背璚之屬
477 35 bào to band together 抱珥背璚之屬
478 35 bào to brood; to hatch 抱珥背璚之屬
479 35 bào Bao 抱珥背璚之屬
480 35 bào to raise a child 抱珥背璚之屬
481 35 bào to protect 抱珥背璚之屬
482 35 bào to discard; to abandon 抱珥背璚之屬
483 34 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則日五色
484 34 a grade; a level 則日五色
485 34 an example; a model 則日五色
486 34 a weighing device 則日五色
487 34 to grade; to rank 則日五色
488 34 to copy; to imitate; to follow 則日五色
489 34 to do 則日五色
490 34 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下兵大戰
491 34 天下 tiānxià authority over China 天下兵大戰
492 34 天下 tiānxià the world 天下兵大戰
493 34 bèi back [of the body] 抱珥背璚之屬
494 34 bèi back side 抱珥背璚之屬
495 34 bèi north side 抱珥背璚之屬
496 34 bèi turn one's back on 抱珥背璚之屬
497 34 bèi depart from 抱珥背璚之屬
498 34 bèi recite from memory 抱珥背璚之屬
499 34 bēi carry on the back 抱珥背璚之屬
500 34 bèi behind; secret 抱珥背璚之屬

Frequencies of all Words

Top 959

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 310 yǒu is; are; to exist 皆有雲鄣之
2 310 yǒu to have; to possess 皆有雲鄣之
3 310 yǒu indicates an estimate 皆有雲鄣之
4 310 yǒu indicates a large quantity 皆有雲鄣之
5 310 yǒu indicates an affirmative response 皆有雲鄣之
6 310 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆有雲鄣之
7 310 yǒu used to compare two things 皆有雲鄣之
8 310 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆有雲鄣之
9 310 yǒu used before the names of dynasties 皆有雲鄣之
10 310 yǒu a certain thing; what exists 皆有雲鄣之
11 310 yǒu multiple of ten and ... 皆有雲鄣之
12 310 yǒu abundant 皆有雲鄣之
13 310 yǒu purposeful 皆有雲鄣之
14 310 yǒu You 皆有雲鄣之
15 258 yuē to speak; to say 一曰祲
16 258 yuē Kangxi radical 73 一曰祲
17 258 yuē to be called 一曰祲
18 258 yuē particle without meaning 一曰祲
19 206 gas; vapour; fumes 謂陰陽五色之氣
20 206 anger; temper 謂陰陽五色之氣
21 206 Kangxi radical 84 謂陰陽五色之氣
22 206 to be angry 謂陰陽五色之氣
23 206 breath 謂陰陽五色之氣
24 206 a smell; an odour 謂陰陽五色之氣
25 206 posture; disposition; airs; manners 謂陰陽五色之氣
26 206 vital force; material force 謂陰陽五色之氣
27 206 air 謂陰陽五色之氣
28 206 weather 謂陰陽五色之氣
29 206 to make angry 謂陰陽五色之氣
30 206 morale; spirit 謂陰陽五色之氣
31 206 to bully; to insult 謂陰陽五色之氣
32 206 vitality; energy 謂陰陽五色之氣
33 206 inspiration 謂陰陽五色之氣
34 206 strength; power 謂陰陽五色之氣
35 206 mist 謂陰陽五色之氣
36 206 instrument 謂陰陽五色之氣
37 206 prana 謂陰陽五色之氣
38 203 such as; for example; for instance 如虹而短是也
39 203 if 如虹而短是也
40 203 in accordance with 如虹而短是也
41 203 to be appropriate; should; with regard to 如虹而短是也
42 203 this 如虹而短是也
43 203 it is so; it is thus; can be compared with 如虹而短是也
44 203 to go to 如虹而短是也
45 203 to meet 如虹而短是也
46 203 to appear; to seem; to be like 如虹而短是也
47 203 at least as good as 如虹而短是也
48 203 and 如虹而短是也
49 203 or 如虹而短是也
50 203 but 如虹而短是也
51 203 then 如虹而短是也
52 203 naturally 如虹而短是也
53 203 expresses a question or doubt 如虹而短是也
54 203 you 如虹而短是也
55 203 the second lunar month 如虹而短是也
56 203 in; at 如虹而短是也
57 203 Ru 如虹而短是也
58 192 zhī him; her; them; that 眡祲氏掌十煇之法
59 192 zhī used between a modifier and a word to form a word group 眡祲氏掌十煇之法
60 192 zhī to go 眡祲氏掌十煇之法
61 192 zhī this; that 眡祲氏掌十煇之法
62 192 zhī genetive marker 眡祲氏掌十煇之法
63 192 zhī it 眡祲氏掌十煇之法
64 192 zhī in; in regards to 眡祲氏掌十煇之法
65 192 zhī all 眡祲氏掌十煇之法
66 192 zhī and 眡祲氏掌十煇之法
67 192 zhī however 眡祲氏掌十煇之法
68 192 zhī if 眡祲氏掌十煇之法
69 192 zhī then 眡祲氏掌十煇之法
70 192 zhī to arrive; to go 眡祲氏掌十煇之法
71 192 zhī is 眡祲氏掌十煇之法
72 192 zhī to use 眡祲氏掌十煇之法
73 192 zhī Zhi 眡祲氏掌十煇之法
74 192 zhī winding 眡祲氏掌十煇之法
75 184 day of the month; a certain day 夾日以飛之類是也
76 184 Kangxi radical 72 夾日以飛之類是也
77 184 a day 夾日以飛之類是也
78 184 Japan 夾日以飛之類是也
79 184 sun 夾日以飛之類是也
80 184 daytime 夾日以飛之類是也
81 184 sunlight 夾日以飛之類是也
82 184 everyday 夾日以飛之類是也
83 184 season 夾日以飛之類是也
84 184 available time 夾日以飛之類是也
85 184 a day 夾日以飛之類是也
86 184 in the past 夾日以飛之類是也
87 184 mi 夾日以飛之類是也
88 176 zhān to divine 凡占兩軍相當
89 176 zhān to observe 凡占兩軍相當
90 176 zhàn to versify 凡占兩軍相當
91 176 zhān Champa 凡占兩軍相當
92 176 zhàn to occupy; to take possession of 凡占兩軍相當
93 176 zhàn to take a stand 凡占兩軍相當
94 176 zhàn to instruct orally; to dictate 凡占兩軍相當
95 176 zhàn to report a number 凡占兩軍相當
96 176 zhàn to have; to possess 凡占兩軍相當
97 176 zhàn to constitute 凡占兩軍相當
98 176 zhān Zhan 凡占兩軍相當
99 150 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者也
100 150 zhě that 者也
101 150 zhě nominalizing function word 者也
102 150 zhě used to mark a definition 者也
103 150 zhě used to mark a pause 者也
104 150 zhě topic marker; that; it 者也
105 150 zhuó according to 者也
106 143 nián year 其二年五月
107 143 nián New Year festival 其二年五月
108 143 nián age 其二年五月
109 143 nián life span; life expectancy 其二年五月
110 143 nián an era; a period 其二年五月
111 143 nián a date 其二年五月
112 143 nián time; years 其二年五月
113 143 nián harvest 其二年五月
114 143 nián annual; every year 其二年五月
115 141 his; hers; its; theirs 可思而知其吉凶
116 141 to add emphasis 可思而知其吉凶
117 141 used when asking a question in reply to a question 可思而知其吉凶
118 141 used when making a request or giving an order 可思而知其吉凶
119 141 he; her; it; them 可思而知其吉凶
120 141 probably; likely 可思而知其吉凶
121 141 will 可思而知其吉凶
122 141 may 可思而知其吉凶
123 141 if 可思而知其吉凶
124 141 or 可思而知其吉凶
125 141 Qi 可思而知其吉凶
126 111 jūn army; military 又曰有軍
127 111 jūn soldiers; troops 又曰有軍
128 111 jūn an organized collective 又曰有軍
129 111 jūn to garrison; to stay an an encampment 又曰有軍
130 111 jūn a garrison 又曰有軍
131 111 jūn a front 又曰有軍
132 111 jūn penal miltary service 又曰有軍
133 111 jūn to organize troops 又曰有軍
134 111 fàn to commit a crime; to violate 月犯心
135 111 fàn to attack; to invade 月犯心
136 111 fàn to transgress 月犯心
137 111 fàn conjunction of a star 月犯心
138 111 fàn to conquer 月犯心
139 111 fàn to occur 月犯心
140 111 fàn to face danger 月犯心
141 111 fàn to fall 月犯心
142 111 fàn to be worth; to deserve 月犯心
143 111 fàn a criminal 月犯心
144 104 wèi for; to 乃為失色
145 104 wèi because of 乃為失色
146 104 wéi to act as; to serve 乃為失色
147 104 wéi to change into; to become 乃為失色
148 104 wéi to be; is 乃為失色
149 104 wéi to do 乃為失色
150 104 wèi for 乃為失色
151 104 wèi because of; for; to 乃為失色
152 104 wèi to 乃為失色
153 104 wéi in a passive construction 乃為失色
154 104 wéi forming a rehetorical question 乃為失色
155 104 wéi forming an adverb 乃為失色
156 104 wéi to add emphasis 乃為失色
157 104 wèi to support; to help 乃為失色
158 104 wéi to govern 乃為失色
159 101 bīng soldier; troops 赤兵
160 101 bīng weapons 赤兵
161 101 bīng military; warfare 赤兵
162 100 zài in; at 謂雲氣臨在日上也
163 100 zài at 謂雲氣臨在日上也
164 100 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 謂雲氣臨在日上也
165 100 zài to exist; to be living 謂雲氣臨在日上也
166 100 zài to consist of 謂雲氣臨在日上也
167 100 zài to be at a post 謂雲氣臨在日上也
168 91 shàng top; a high position 謂雲氣臨在日上也
169 91 shang top; the position on or above something 謂雲氣臨在日上也
170 91 shàng to go up; to go forward 謂雲氣臨在日上也
171 91 shàng shang 謂雲氣臨在日上也
172 91 shàng previous; last 謂雲氣臨在日上也
173 91 shàng high; higher 謂雲氣臨在日上也
174 91 shàng advanced 謂雲氣臨在日上也
175 91 shàng a monarch; a sovereign 謂雲氣臨在日上也
176 91 shàng time 謂雲氣臨在日上也
177 91 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 謂雲氣臨在日上也
178 91 shàng far 謂雲氣臨在日上也
179 91 shàng big; as big as 謂雲氣臨在日上也
180 91 shàng abundant; plentiful 謂雲氣臨在日上也
181 91 shàng to report 謂雲氣臨在日上也
182 91 shàng to offer 謂雲氣臨在日上也
183 91 shàng to go on stage 謂雲氣臨在日上也
184 91 shàng to take office; to assume a post 謂雲氣臨在日上也
185 91 shàng to install; to erect 謂雲氣臨在日上也
186 91 shàng to suffer; to sustain 謂雲氣臨在日上也
187 91 shàng to burn 謂雲氣臨在日上也
188 91 shàng to remember 謂雲氣臨在日上也
189 91 shang on; in 謂雲氣臨在日上也
190 91 shàng upward 謂雲氣臨在日上也
191 91 shàng to add 謂雲氣臨在日上也
192 91 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 謂雲氣臨在日上也
193 91 shàng to meet 謂雲氣臨在日上也
194 91 shàng falling then rising (4th) tone 謂雲氣臨在日上也
195 91 shang used after a verb indicating a result 謂雲氣臨在日上也
196 91 shàng a musical note 謂雲氣臨在日上也
197 91 yòu again; also 又曰
198 91 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
199 91 yòu Kangxi radical 29 又曰
200 91 yòu and 又曰
201 91 yòu furthermore 又曰
202 91 yòu in addition 又曰
203 91 yòu but 又曰
204 86 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如虹而短是也
205 86 ér Kangxi radical 126 如虹而短是也
206 86 ér you 如虹而短是也
207 86 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如虹而短是也
208 86 ér right away; then 如虹而短是也
209 86 ér but; yet; however; while; nevertheless 如虹而短是也
210 86 ér if; in case; in the event that 如虹而短是也
211 86 ér therefore; as a result; thus 如虹而短是也
212 86 ér how can it be that? 如虹而短是也
213 86 ér so as to 如虹而短是也
214 86 ér only then 如虹而短是也
215 86 ér as if; to seem like 如虹而短是也
216 86 néng can; able 如虹而短是也
217 86 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如虹而短是也
218 86 ér me 如虹而短是也
219 86 ér to arrive; up to 如虹而短是也
220 86 ér possessive 如虹而短是也
221 80 also; too 如虹而短是也
222 80 a final modal particle indicating certainy or decision 如虹而短是也
223 80 either 如虹而短是也
224 80 even 如虹而短是也
225 80 used to soften the tone 如虹而短是也
226 80 used for emphasis 如虹而短是也
227 80 used to mark contrast 如虹而短是也
228 80 used to mark compromise 如虹而短是也
229 78 yūn to be dizzy; to be giddy 謂暈氣也
230 78 yūn to fall unconscious; to faint 謂暈氣也
231 78 yūn confused 謂暈氣也
232 78 yìn bruising; an unexposed wound 謂暈氣也
233 78 yùn a halo; a corona 謂暈氣也
234 78 yùn fog 謂暈氣也
235 78 yùn blushing 謂暈氣也
236 78 yùn to spread; to diffuse 謂暈氣也
237 76 yuè month 若於夜則月白
238 76 yuè moon 若於夜則月白
239 76 yuè Kangxi radical 74 若於夜則月白
240 76 yuè moonlight 若於夜則月白
241 76 yuè monthly 若於夜則月白
242 76 yuè shaped like the moon; crescent shaped 若於夜則月白
243 76 yuè Tokharians 若於夜則月白
244 76 yuè China rose 若於夜則月白
245 76 yuè a month 若於夜則月白
246 76 yuè Yue 若於夜則月白
247 74 熒惑 yínghuò to bewilder; to dazzle and confuse; the planet Mars 熒惑守南斗
248 74 xīng a star; a planet 夜不見星
249 74 xīng Xing 夜不見星
250 74 xīng traveling at high speed 夜不見星
251 74 xīng a celebrity 夜不見星
252 74 xīng a spark 夜不見星
253 74 xīng a point of light 夜不見星
254 74 xīng markings on a balance arm 夜不見星
255 74 xīng small; minute 夜不見星
256 74 xīng star-white 夜不見星
257 74 xīng numerous and scattered everywhere 夜不見星
258 73 yún cloud 謂雲如氣
259 73 yún Yunnan 謂雲如氣
260 73 yún Yun 謂雲如氣
261 73 yún to say 謂雲如氣
262 73 yún to have 謂雲如氣
263 73 yún a particle with no meaning 謂雲如氣
264 73 yún in this way 謂雲如氣
265 72 太白 tài bái Taebaek 太白犯軒轅大星
266 72 太白 tài bái Venus 太白犯軒轅大星
267 72 太白 tài bái Tai Bai 太白犯軒轅大星
268 72 太白 tài bái Tai Bai 太白犯軒轅大星
269 72 太白 tài bái Mount Taibai 太白犯軒轅大星
270 72 太白 tài bái Taibai (flag) 太白犯軒轅大星
271 71 chì red; scarlet 赤兵
272 71 chì bare; naked 赤兵
273 71 chì Kangxi radical 155 赤兵
274 71 chì sincere 赤兵
275 71 chì unrestrained 赤兵
276 71 chì to wipe out 赤兵
277 71 chì Chi 赤兵
278 71 big; huge; large 重背大破
279 71 Kangxi radical 37 重背大破
280 71 great; major; important 重背大破
281 71 size 重背大破
282 71 old 重背大破
283 71 greatly; very 重背大破
284 71 oldest; earliest 重背大破
285 71 adult 重背大破
286 71 tài greatest; grand 重背大破
287 71 dài an important person 重背大破
288 71 senior 重背大破
289 71 approximately 重背大破
290 71 tài greatest; grand 重背大破
291 66 huò or; either; else 或曰
292 66 huò maybe; perhaps; might; possibly 或曰
293 66 huò some; someone 或曰
294 66 míngnián suddenly 或曰
295 63 to enter 有兵兵入
296 63 Kangxi radical 11 有兵兵入
297 63 radical 有兵兵入
298 63 income 有兵兵入
299 63 to conform with 有兵兵入
300 63 to descend 有兵兵入
301 63 the entering tone 有兵兵入
302 63 to pay 有兵兵入
303 63 to join 有兵兵入
304 59 wáng Wang 君乘土而王
305 59 wáng a king 君乘土而王
306 59 wáng Kangxi radical 96 君乘土而王
307 59 wàng to be king; to rule 君乘土而王
308 59 wáng a prince; a duke 君乘土而王
309 59 wáng grand; great 君乘土而王
310 59 wáng to treat with the ceremony due to a king 君乘土而王
311 59 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 君乘土而王
312 59 wáng the head of a group or gang 君乘土而王
313 59 wáng the biggest or best of a group 君乘土而王
314 59 bái white 謂白虹彌天而貫日也
315 59 bái Kangxi radical 106 謂白虹彌天而貫日也
316 59 bái plain 謂白虹彌天而貫日也
317 59 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 謂白虹彌天而貫日也
318 59 bái pure; clean; stainless 謂白虹彌天而貫日也
319 59 bái bright 謂白虹彌天而貫日也
320 59 bái a wrongly written character 謂白虹彌天而貫日也
321 59 bái clear 謂白虹彌天而貫日也
322 59 bái true; sincere; genuine 謂白虹彌天而貫日也
323 59 bái reactionary 謂白虹彌天而貫日也
324 59 bái a wine cup 謂白虹彌天而貫日也
325 59 bái a spoken part in an opera 謂白虹彌天而貫日也
326 59 bái a dialect 謂白虹彌天而貫日也
327 59 bái to understand 謂白虹彌天而貫日也
328 59 bái to report 謂白虹彌天而貫日也
329 59 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 謂白虹彌天而貫日也
330 59 bái in vain; to no purpose; for nothing 謂白虹彌天而貫日也
331 59 bái merely; simply; only 謂白虹彌天而貫日也
332 59 bái empty; blank 謂白虹彌天而貫日也
333 59 bái free 謂白虹彌天而貫日也
334 59 bái to stare coldly; a scornful look 謂白虹彌天而貫日也
335 59 bái relating to funerals 謂白虹彌天而貫日也
336 59 bái Bai 謂白虹彌天而貫日也
337 59 bái vernacular; spoken language 謂白虹彌天而貫日也
338 59 bái a symbol for silver 謂白虹彌天而貫日也
339 58 to arise; to get up 其上微起
340 58 case; instance; batch; group 其上微起
341 58 to rise; to raise 其上微起
342 58 to grow out of; to bring forth; to emerge 其上微起
343 58 to appoint (to an official post); to take up a post 其上微起
344 58 to start 其上微起
345 58 to establish; to build 其上微起
346 58 to draft; to draw up (a plan) 其上微起
347 58 opening sentence; opening verse 其上微起
348 58 to get out of bed 其上微起
349 58 to recover; to heal 其上微起
350 58 to take out; to extract 其上微起
351 58 marks the beginning of an action 其上微起
352 58 marks the sufficiency of an action 其上微起
353 58 to call back from mourning 其上微起
354 58 to take place; to occur 其上微起
355 58 from 其上微起
356 58 to conjecture 其上微起
357 57 jiàn to see 見日中烏
358 57 jiàn opinion; view; understanding 見日中烏
359 57 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見日中烏
360 57 jiàn refer to; for details see 見日中烏
361 57 jiàn passive marker 見日中烏
362 57 jiàn to listen to 見日中烏
363 57 jiàn to meet 見日中烏
364 57 jiàn to receive (a guest) 見日中烏
365 57 jiàn let me; kindly 見日中烏
366 57 jiàn Jian 見日中烏
367 57 xiàn to appear 見日中烏
368 57 xiàn to introduce 見日中烏
369 53 shèng to beat; to win; to conquer 從直所擊者勝
370 53 shèng victory; success 從直所擊者勝
371 53 shèng wonderful; supurb; superior 從直所擊者勝
372 53 shèng to surpass 從直所擊者勝
373 53 shèng triumphant 從直所擊者勝
374 53 shèng a scenic view 從直所擊者勝
375 53 shèng a woman's hair decoration 從直所擊者勝
376 53 shèng Sheng 從直所擊者勝
377 53 shèng completely; fully 從直所擊者勝
378 53 jiāng will; shall (future tense) 皆將雨也
379 53 jiāng to get; to use; marker for direct-object 皆將雨也
380 53 jiàng a general; a high ranking officer 皆將雨也
381 53 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 皆將雨也
382 53 jiāng and; or 皆將雨也
383 53 jiàng to command; to lead 皆將雨也
384 53 qiāng to request 皆將雨也
385 53 jiāng approximately 皆將雨也
386 53 jiāng to bring; to take; to use; to hold 皆將雨也
387 53 jiāng to support; to wait upon; to take care of 皆將雨也
388 53 jiāng to checkmate 皆將雨也
389 53 jiāng to goad; to incite; to provoke 皆將雨也
390 53 jiāng to do; to handle 皆將雨也
391 53 jiāng placed between a verb and a complement of direction 皆將雨也
392 53 jiāng furthermore; moreover 皆將雨也
393 53 jiàng backbone 皆將雨也
394 53 jiàng king 皆將雨也
395 53 jiāng might; possibly 皆將雨也
396 53 jiāng just; a short time ago 皆將雨也
397 53 jiāng to rest 皆將雨也
398 53 jiāng to the side 皆將雨也
399 53 jiàng a senior member of an organization 皆將雨也
400 53 jiāng large; great 皆將雨也
401 47 guó a country; a nation 陰國盛
402 47 guó the capital of a state 陰國盛
403 47 guó a feud; a vassal state 陰國盛
404 47 guó a state; a kingdom 陰國盛
405 47 guó a place; a land 陰國盛
406 47 guó domestic; Chinese 陰國盛
407 47 guó national 陰國盛
408 47 guó top in the nation 陰國盛
409 47 guó Guo 陰國盛
410 47 emperor; supreme ruler 蒼帝起
411 47 the ruler of Heaven 蒼帝起
412 47 a god 蒼帝起
413 47 imperialism 蒼帝起
414 47 sān three 三曰鐫
415 47 sān third 三曰鐫
416 47 sān more than two 三曰鐫
417 47 sān very few 三曰鐫
418 47 sān repeatedly 三曰鐫
419 47 sān San 三曰鐫
420 44 four 四曰監
421 44 note a musical scale 四曰監
422 44 fourth 四曰監
423 44 Si 四曰監
424 43 ruò to seem; to be like; as 謂氣若山而在日上
425 43 ruò seemingly 謂氣若山而在日上
426 43 ruò if 謂氣若山而在日上
427 43 ruò you 謂氣若山而在日上
428 43 ruò this; that 謂氣若山而在日上
429 43 ruò and; or 謂氣若山而在日上
430 43 ruò as for; pertaining to 謂氣若山而在日上
431 43 pomegranite 謂氣若山而在日上
432 43 ruò to choose 謂氣若山而在日上
433 43 ruò to agree; to accord with; to conform to 謂氣若山而在日上
434 43 ruò thus 謂氣若山而在日上
435 43 ruò pollia 謂氣若山而在日上
436 43 ruò Ruo 謂氣若山而在日上
437 43 ruò only then 謂氣若山而在日上
438 43 hòu after; later 後成面勝
439 43 hòu empress; queen 後成面勝
440 43 hòu sovereign 後成面勝
441 43 hòu behind 後成面勝
442 43 hòu the god of the earth 後成面勝
443 43 hòu late; later 後成面勝
444 43 hòu arriving late 後成面勝
445 43 hòu offspring; descendents 後成面勝
446 43 hòu to fall behind; to lag 後成面勝
447 43 hòu behind; back 後成面勝
448 43 hòu then 後成面勝
449 43 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後成面勝
450 43 hòu Hou 後成面勝
451 43 hòu after; behind 後成面勝
452 43 hòu following 後成面勝
453 43 hòu to be delayed 後成面勝
454 43 hòu to abandon; to discard 後成面勝
455 43 hòu feudal lords 後成面勝
456 43 hòu Hou 後成面勝
457 42 zhū to execute; to put to death 執法者誅
458 42 zhū to punish 執法者誅
459 42 zhū to denounce; to condemn 執法者誅
460 42 zhū to attack 執法者誅
461 42 zhū to remove; to dispel 執法者誅
462 42 zhū to extract from; to exact 執法者誅
463 42 so as to; in order to 以觀妖祥
464 42 to use; to regard as 以觀妖祥
465 42 to use; to grasp 以觀妖祥
466 42 according to 以觀妖祥
467 42 because of 以觀妖祥
468 42 on a certain date 以觀妖祥
469 42 and; as well as 以觀妖祥
470 42 to rely on 以觀妖祥
471 42 to regard 以觀妖祥
472 42 to be able to 以觀妖祥
473 42 to order; to command 以觀妖祥
474 42 further; moreover 以觀妖祥
475 42 used after a verb 以觀妖祥
476 42 very 以觀妖祥
477 42 already 以觀妖祥
478 42 increasingly 以觀妖祥
479 42 a reason; a cause 以觀妖祥
480 42 Israel 以觀妖祥
481 42 Yi 以觀妖祥
482 42 rén person; people; a human being 人不安
483 42 rén Kangxi radical 9 人不安
484 42 rén a kind of person 人不安
485 42 rén everybody 人不安
486 42 rén adult 人不安
487 42 rén somebody; others 人不安
488 42 rén an upright person 人不安
489 42 chū to go out; to leave 術士間出
490 42 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 術士間出
491 42 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 術士間出
492 42 chū to extend; to spread 術士間出
493 42 chū to appear 術士間出
494 42 chū to exceed 術士間出
495 42 chū to publish; to post 術士間出
496 42 chū to take up an official post 術士間出
497 42 chū to give birth 術士間出
498 42 chū a verb complement 術士間出
499 42 chū to occur; to happen 術士間出
500 42 chū to divorce 術士間出

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白帝 98 White Heavenly Emperor
白下 98 Baixia
保元 98 Hōgen
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
八月 98 August; the Eighth Month
巴州 98
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
渤海 98 Bohai Sea
常山 99 Changshan
成王 99 King Cheng of Zhou
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
春分 99 Chunfen
刺史 99 Regional Inspector
大通 100 Da Tong reign
100 Mount Tai
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大运 大運 100
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
德兴 德興 100 Dexing
100
  1. Di peoples
  2. Di
东都 東都 100 Luoyang
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
二月 195 February; the Second Month
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
汾州 102 Fenzhou
浮山 102 Fushan
高后 高後 103 Empress Gao
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
103 tenth heavenly stem; tenth in order
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉王 漢王 104 Han Wang
黑山 104 Montenegro
后周 後周 104 Later Zhou
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮水 104 Huai River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 106 Jiangdu
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
交州 106 Jiaozhou
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
稽胡 106 Jihu peoples
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
济南 濟南 106 Jinan
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
济水 濟水 106 Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852
九江 106 Jiujiang
酒泉 106 Jiuquan
九月 106 September; the Ninth Month
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
凯撒 凱撒 107 Caesar; Kaiser
康元 107 Kōgen
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
乐平 樂平 76 Leping
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
梁州 108 Liangzhou
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临城 臨城 108 Lincheng
临海 臨海 108 Linhai
刘敬 劉敬 108 Liu Jing
六月 108 June; the Sixth Month
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
吕梁 呂梁 108 Lüliang
109 the Pleiades
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
内黄 內黃 110 Neihuang
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普泰 80 Putai reign
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秋分 113 Qiufeng
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
仁寿 仁壽 114 Renshou
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三台 115 Santai
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
山城 115 Shancheng
山上 115 Shanshang
少帝 83 Emperor Shao
摄提 攝提 115 Shiti
十二月 115 December; the Twelfth Month
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
隋书 隋書 115 Book of Sui
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太保 116 Grand Protector
台北 臺北 116 Taipei
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太原 116 Taiyuan
116 Tan
116
  1. Teng
  2. Teng
天津 116 Tianjin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
王充 119 Wang Chong
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文昌 119 Wenchang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武成 119 Successful Completion of the War
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相州 120 Xiangzhou
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
修武 120 Xiuwu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
雁门 雁門 121 Yanmen
宜阳 宜陽 121 Yiyang
永定 121 Yongding
幽州 121 Youzhou; Fanyang
于都 於都 121 Yudu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
于越 121 Commander in Chief
宰相 122 chancellor; prime minister
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
正月 122 first month of the lunar calendar
镇星 鎮星 122 Saturn
至德 122 Zhide reign
治书 治書 122 Document Compiler
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
紫微宫 紫微宮 122 Grand Palace of Purple Tenuity

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English