Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷三十二 Scroll 32

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 448 zhī to go 屈原之所作也
2 448 zhī to arrive; to go 屈原之所作也
3 448 zhī is 屈原之所作也
4 448 zhī to use 屈原之所作也
5 448 zhī Zhi 屈原之所作也
6 448 zhī winding 屈原之所作也
7 298 yán to speak; to say; said 屈原言
8 298 yán language; talk; words; utterance; speech 屈原言
9 298 yán Kangxi radical 149 屈原言
10 298 yán phrase; sentence 屈原言
11 298 yán a word; a syllable 屈原言
12 298 yán a theory; a doctrine 屈原言
13 298 yán to regard as 屈原言
14 298 yán to act as 屈原言
15 261 to use; to grasp 不忍以清白久居濁世
16 261 to rely on 不忍以清白久居濁世
17 261 to regard 不忍以清白久居濁世
18 261 to be able to 不忍以清白久居濁世
19 261 to order; to command 不忍以清白久居濁世
20 261 used after a verb 不忍以清白久居濁世
21 261 a reason; a cause 不忍以清白久居濁世
22 261 Israel 不忍以清白久居濁世
23 261 Yi 不忍以清白久居濁世
24 248 ér Kangxi radical 126 遂赴汨淵自投而死也
25 248 ér as if; to seem like 遂赴汨淵自投而死也
26 248 néng can; able 遂赴汨淵自投而死也
27 248 ér whiskers on the cheeks; sideburns 遂赴汨淵自投而死也
28 248 ér to arrive; up to 遂赴汨淵自投而死也
29 141 sixth of 10 heavenly trunks 以及於己
30 141 Kangxi radical 49 以及於己
31 141 sixth 以及於己
32 136 běn to be one's own 各本皆衍
33 136 běn origin; source; root; foundation; basis 各本皆衍
34 136 běn the roots of a plant 各本皆衍
35 136 běn capital 各本皆衍
36 136 běn main; central; primary 各本皆衍
37 136 běn according to 各本皆衍
38 136 běn a version; an edition 各本皆衍
39 136 běn a memorial [presented to the emperor] 各本皆衍
40 136 běn a book 各本皆衍
41 136 běn trunk of a tree 各本皆衍
42 136 běn to investigate the root of 各本皆衍
43 136 běn a manuscript for a play 各本皆衍
44 136 běn Ben 各本皆衍
45 129 Qi 靳尚妒害其能
46 114 zuò to do 屈原之所作也
47 114 zuò to act as; to serve as 屈原之所作也
48 114 zuò to start 屈原之所作也
49 114 zuò a writing; a work 屈原之所作也
50 114 zuò to dress as; to be disguised as 屈原之所作也
51 114 zuō to create; to make 屈原之所作也
52 114 zuō a workshop 屈原之所作也
53 114 zuō to write; to compose 屈原之所作也
54 114 zuò to rise 屈原之所作也
55 114 zuò to be aroused 屈原之所作也
56 114 zuò activity; action; undertaking 屈原之所作也
57 114 zuò to regard as 屈原之所作也
58 103 zhù to inject; to pour into 王逸注
59 103 zhù note; annotation 王逸注
60 103 zhù to concentrate; to pay attention to 王逸注
61 103 zhù stakes 王逸注
62 103 zhù measure word for transactions 王逸注
63 103 zhù to note; to annotate; to explain 王逸注
64 103 zhù to record; to register 王逸注
65 98 wéi to act as; to serve 為三閭大夫
66 98 wéi to change into; to become 為三閭大夫
67 98 wéi to be; is 為三閭大夫
68 98 wéi to do 為三閭大夫
69 98 wèi to support; to help 為三閭大夫
70 98 wéi to govern 為三閭大夫
71 92 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 誠欲輔君
72 92 jūn a mistress 誠欲輔君
73 92 jūn date-plum 誠欲輔君
74 92 jūn the son of heaven 誠欲輔君
75 92 jūn to rule 誠欲輔君
76 88 infix potential marker 周不與
77 82 self 我也
78 82 [my] dear 我也
79 82 Wo 我也
80 80 yuē to speak; to say 序曰
81 80 yuē Kangxi radical 73 序曰
82 80 yuē to be called 序曰
83 77 to go; to 仕於懷王
84 77 to rely on; to depend on 仕於懷王
85 77 Yu 仕於懷王
86 77 a crow 仕於懷王
87 70 to give 屈與楚同姓
88 70 to accompany 屈與楚同姓
89 70 to particate in 屈與楚同姓
90 70 of the same kind 屈與楚同姓
91 70 to help 屈與楚同姓
92 70 for 屈與楚同姓
93 64 xiū to cultivate; to repair 又重之以脩能
94 64 xiū a teacher's pay 又重之以脩能
95 64 xiū strips of dried meat 又重之以脩能
96 64 xiū a ceremonial gift to a teacher 又重之以脩能
97 64 xiū Xiu 又重之以脩能
98 64 xiū to wither; to dried up 又重之以脩能
99 64 xiū to clean; to sweep 又重之以脩能
100 64 xiū long; far 又重之以脩能
101 64 xiū beautiful and good 又重之以脩能
102 60 xíng to walk 行之惡也
103 60 xíng capable; competent 行之惡也
104 60 háng profession 行之惡也
105 60 xíng Kangxi radical 144 行之惡也
106 60 xíng to travel 行之惡也
107 60 xìng actions; conduct 行之惡也
108 60 xíng to do; to act; to practice 行之惡也
109 60 xíng all right; OK; okay 行之惡也
110 60 háng horizontal line 行之惡也
111 60 héng virtuous deeds 行之惡也
112 60 hàng a line of trees 行之惡也
113 60 hàng bold; steadfast 行之惡也
114 60 xíng to move 行之惡也
115 60 xíng to put into effect; to implement 行之惡也
116 60 xíng travel 行之惡也
117 60 xíng to circulate 行之惡也
118 60 xíng running script; running script 行之惡也
119 60 xíng temporary 行之惡也
120 60 háng rank; order 行之惡也
121 60 háng a business; a shop 行之惡也
122 60 xíng to depart; to leave 行之惡也
123 60 xíng to experience 行之惡也
124 60 xíng path; way 行之惡也
125 60 xíng xing; ballad 行之惡也
126 60 xíng Xing 行之惡也
127 59 extra; surplus 皇覽揆余于初度兮
128 59 odd; surplus over a round number 皇覽揆余于初度兮
129 59 to remain 皇覽揆余于初度兮
130 59 other 皇覽揆余于初度兮
131 59 additional; complementary 皇覽揆余于初度兮
132 59 remaining 皇覽揆余于初度兮
133 59 incomplete 皇覽揆余于初度兮
134 59 Yu 皇覽揆余于初度兮
135 57 àn case; incident 案也
136 57 àn a table; a bench 案也
137 57 àn in the author's opinion 案也
138 57 àn a wooden tray 案也
139 57 àn a record; a file 案也
140 57 àn a draft; a proposal 案也
141 57 àn to press down 案也
142 57 àn to investigate 案也
143 57 àn according to 案也
144 57 wèi to call 謂懷王也
145 57 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂懷王也
146 57 wèi to speak to; to address 謂懷王也
147 57 wèi to treat as; to regard as 謂懷王也
148 57 wèi introducing a condition situation 謂懷王也
149 57 wèi to speak to; to address 謂懷王也
150 57 wèi to think 謂懷王也
151 57 wèi for; is to be 謂懷王也
152 57 wèi to make; to cause 謂懷王也
153 57 wèi principle; reason 謂懷王也
154 57 wèi Wei 謂懷王也
155 56 mào countenance; appearance 盛貌
156 56 jiàng a general; a high ranking officer 汨余若將不及兮
157 56 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 汨余若將不及兮
158 56 jiàng to command; to lead 汨余若將不及兮
159 56 qiāng to request 汨余若將不及兮
160 56 jiāng to bring; to take; to use; to hold 汨余若將不及兮
161 56 jiāng to support; to wait upon; to take care of 汨余若將不及兮
162 56 jiāng to checkmate 汨余若將不及兮
163 56 jiāng to goad; to incite; to provoke 汨余若將不及兮
164 56 jiāng to do; to handle 汨余若將不及兮
165 56 jiàng backbone 汨余若將不及兮
166 56 jiàng king 汨余若將不及兮
167 56 jiāng to rest 汨余若將不及兮
168 56 jiàng a senior member of an organization 汨余若將不及兮
169 56 jiāng large; great 汨余若將不及兮
170 55 letter; symbol; character 字也
171 55 Zi 字也
172 55 to love 字也
173 55 to teach; to educate 字也
174 55 to be allowed to marry 字也
175 55 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字也
176 55 diction; wording 字也
177 55 handwriting 字也
178 55 calligraphy; a work of calligraphy 字也
179 55 a written pledge; a letter; a contract 字也
180 55 a font; a calligraphic style 字也
181 55 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字也
182 54 desire 屈原以喻讒人雖欲困己
183 54 to desire; to wish 屈原以喻讒人雖欲困己
184 54 to desire; to intend 屈原以喻讒人雖欲困己
185 54 lust 屈原以喻讒人雖欲困己
186 54 suǒ a few; various; some 屈原之所作也
187 54 suǒ a place; a location 屈原之所作也
188 54 suǒ indicates a passive voice 屈原之所作也
189 54 suǒ an ordinal number 屈原之所作也
190 54 suǒ meaning 屈原之所作也
191 54 suǒ garrison 屈原之所作也
192 53 楚辭 chǔ cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭注無
193 52 zhòng many; numerous 與眾異也
194 52 zhòng masses; people; multitude; crowd 與眾異也
195 52 zhòng general; common; public 與眾異也
196 52 Kangxi radical 132 遂赴汨淵自投而死也
197 52 Zi 遂赴汨淵自投而死也
198 52 a nose 遂赴汨淵自投而死也
199 52 the beginning; the start 遂赴汨淵自投而死也
200 52 origin 遂赴汨淵自投而死也
201 52 to employ; to use 遂赴汨淵自投而死也
202 52 to be 遂赴汨淵自投而死也
203 51 使 shǐ to make; to cause 使在顯職
204 51 使 shǐ to make use of for labor 使在顯職
205 51 使 shǐ to indulge 使在顯職
206 51 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使在顯職
207 51 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使在顯職
208 51 使 shǐ to dispatch 使在顯職
209 51 使 shǐ to use 使在顯職
210 51 使 shǐ to be able to 使在顯職
211 49 chén minister; statesman; official 言在位之臣
212 49 chén Kangxi radical 131 言在位之臣
213 49 chén a slave 言在位之臣
214 49 chén Chen 言在位之臣
215 49 chén to obey; to comply 言在位之臣
216 49 chén to command; to direct 言在位之臣
217 49 chén a subject 言在位之臣
218 47 yòu Kangxi radical 29 又重之以脩能
219 46 Kangxi radical 71 無令害賢
220 46 to not have; without 無令害賢
221 46 mo 無令害賢
222 46 to not have 無令害賢
223 46 Wu 無令害賢
224 46 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善也
225 46 shàn happy 善也
226 46 shàn good 善也
227 46 shàn kind-hearted 善也
228 46 shàn to be skilled at something 善也
229 46 shàn familiar 善也
230 46 shàn to repair 善也
231 46 shàn to admire 善也
232 46 shàn to praise 善也
233 46 shàn Shan 善也
234 44 yóu an animal like a monkey 猶雜用眾賢
235 44 yóu a schema; a plot 猶雜用眾賢
236 44 yóu You 猶雜用眾賢
237 44 xián virtuous; worthy 舉賢用士
238 44 xián able; capable 舉賢用士
239 44 xián admirable 舉賢用士
240 44 xián a talented person 舉賢用士
241 44 xián India 舉賢用士
242 44 xián to respect 舉賢用士
243 44 xián to excel; to surpass 舉賢用士
244 43 yuán a robe 袁本云逸作
245 43 yuán Yuan 袁本云逸作
246 43 to go 去貌
247 43 to remove; to wipe off; to eliminate 去貌
248 43 to be distant 去貌
249 43 to leave 去貌
250 43 to play a part 去貌
251 43 to abandon; to give up 去貌
252 43 to die 去貌
253 43 previous; past 去貌
254 43 to send out; to issue; to drive away 去貌
255 43 falling tone 去貌
256 43 to lose 去貌
257 43 Qu 去貌
258 43 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本云五臣作
259 43 rén person; people; a human being 人年易老
260 43 rén Kangxi radical 9 人年易老
261 43 rén a kind of person 人年易老
262 43 rén everybody 人年易老
263 43 rén adult 人年易老
264 43 rén somebody; others 人年易老
265 43 rén an upright person 人年易老
266 41 yuǎn far; distant 遠也
267 41 yuǎn far-reaching 遠也
268 41 yuǎn separated from 遠也
269 41 yuàn estranged from 遠也
270 41 yuǎn milkwort 遠也
271 41 yuǎn long ago 遠也
272 41 yuǎn long-range 遠也
273 41 yuǎn a remote area 遠也
274 41 yuǎn Yuan 遠也
275 41 yuàn to leave 遠也
276 41 yuàn to violate; to be contrary to 遠也
277 41 female; feminine 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
278 41 female 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
279 41 Kangxi radical 38 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
280 41 to marry off a daughter 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
281 41 daughter 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
282 41 soft; feminine 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
283 41 the Maiden lunar lodging 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
284 39 yún cloud 詩云
285 39 yún Yunnan 詩云
286 39 yún Yun 詩云
287 39 yún to say 詩云
288 39 yún to have 詩云
289 39 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神也
290 39 shén a deity; a god; a spiritual being 神也
291 39 shén spirit; will; attention 神也
292 39 shén soul; spirit; divine essence 神也
293 39 shén expression 神也
294 39 shén a portrait 神也
295 39 shén a person with supernatural powers 神也
296 39 shén Shen 神也
297 39 fāng fragrant 秋而芳
298 39 fāng virtue 秋而芳
299 39 fāng fragrant plants and flowers 秋而芳
300 39 fāng a respectful form of address 秋而芳
301 39 fāng beautiful 秋而芳
302 38 líng agile; nimble 字余曰靈均
303 38 líng spirit; soul; life principle 字余曰靈均
304 38 líng spiritual; sacred 字余曰靈均
305 38 líng a witch 字余曰靈均
306 38 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 字余曰靈均
307 38 líng emotional spirit 字余曰靈均
308 38 líng a very capable person 字余曰靈均
309 38 líng a coffin containing a corpse 字余曰靈均
310 38 líng Ling 字余曰靈均
311 38 líng to be reasonable 字余曰靈均
312 38 líng to bless and protect 字余曰靈均
313 38 líng wonderful; auspicious 字余曰靈均
314 38 líng as predicted 字余曰靈均
315 38 líng beautiful; good 字余曰靈均
316 38 líng quick witted; clever; alert; intelligent 字余曰靈均
317 38 líng having divine awareness 字余曰靈均
318 38 líng supernatural; unearthly 字余曰靈均
319 38 zhōng middle 水中可居者曰洲
320 38 zhōng medium; medium sized 水中可居者曰洲
321 38 zhōng China 水中可居者曰洲
322 38 zhòng to hit the mark 水中可居者曰洲
323 38 zhōng midday 水中可居者曰洲
324 38 zhōng inside 水中可居者曰洲
325 38 zhōng during 水中可居者曰洲
326 38 zhōng Zhong 水中可居者曰洲
327 38 zhōng intermediary 水中可居者曰洲
328 38 zhōng half 水中可居者曰洲
329 38 zhòng to reach; to attain 水中可居者曰洲
330 38 zhòng to suffer; to infect 水中可居者曰洲
331 38 zhòng to obtain 水中可居者曰洲
332 38 zhòng to pass an exam 水中可居者曰洲
333 38 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law
334 38 a grade; a level
335 38 an example; a model
336 38 a weighing device
337 38 to grade; to rank
338 38 to copy; to imitate; to follow
339 38 to do
340 37 xià bottom 下母之體
341 37 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下母之體
342 37 xià to announce 下母之體
343 37 xià to do 下母之體
344 37 xià to withdraw; to leave; to exit 下母之體
345 37 xià the lower class; a member of the lower class 下母之體
346 37 xià inside 下母之體
347 37 xià an aspect 下母之體
348 37 xià a certain time 下母之體
349 37 xià to capture; to take 下母之體
350 37 xià to put in 下母之體
351 37 xià to enter 下母之體
352 37 xià to eliminate; to remove; to get off 下母之體
353 37 xià to finish work or school 下母之體
354 37 xià to go 下母之體
355 37 xià to scorn; to look down on 下母之體
356 37 xià to modestly decline 下母之體
357 37 xià to produce 下母之體
358 37 xià to stay at; to lodge at 下母之體
359 37 xià to decide 下母之體
360 37 xià to be less than 下母之體
361 37 xià humble; lowly 下母之體
362 37 Germany 以表其德
363 37 virtue; morality; ethics; character 以表其德
364 37 kindness; favor 以表其德
365 37 conduct; behavior 以表其德
366 37 to be grateful 以表其德
367 37 heart; intention 以表其德
368 37 De 以表其德
369 37 potency; natural power 以表其德
370 37 wholesome; good 以表其德
371 37 nǎi to be 王乃流屈原
372 36 lán Lan 紐秋蘭以為佩
373 36 lán orchid 紐秋蘭以為佩
374 36 lán thoroughwort 紐秋蘭以為佩
375 36 lán a magnolia 紐秋蘭以為佩
376 36 lán tired; fatigued 紐秋蘭以為佩
377 36 lán weapon rack 紐秋蘭以為佩
378 36 néng can; able 靳尚妒害其能
379 36 néng ability; capacity 靳尚妒害其能
380 36 néng a mythical bear-like beast 靳尚妒害其能
381 36 néng energy 靳尚妒害其能
382 36 néng function; use 靳尚妒害其能
383 36 néng talent 靳尚妒害其能
384 36 néng expert at 靳尚妒害其能
385 36 néng to be in harmony 靳尚妒害其能
386 36 néng to tend to; to care for 靳尚妒害其能
387 36 néng to reach; to arrive at 靳尚妒害其能
388 35 Yi 讒佞亦為忠直之害也
389 35 five 顓頊後五葉而生鯀
390 35 fifth musical note 顓頊後五葉而生鯀
391 35 Wu 顓頊後五葉而生鯀
392 35 the five elements 顓頊後五葉而生鯀
393 34 屈原 qū yuán Qu Yuan 屈原之所作也
394 34 Wu 惟庚寅吾以降
395 34 to make a mistake; to miss 改此惑誤之度
396 34 to interfere; to hinder 改此惑誤之度
397 34 to harm 改此惑誤之度
398 34 a mistake 改此惑誤之度
399 34 to be confused 改此惑誤之度
400 34 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 紐秋蘭以為佩
401 34 以為 yǐwéi to act as 紐秋蘭以為佩
402 34 以為 yǐwèi to think 紐秋蘭以為佩
403 34 以為 yǐwéi to use as 紐秋蘭以為佩
404 34 yòng to use; to apply 舉賢用士
405 34 yòng Kangxi radical 101 舉賢用士
406 34 yòng to eat 舉賢用士
407 34 yòng to spend 舉賢用士
408 34 yòng expense 舉賢用士
409 34 yòng a use; usage 舉賢用士
410 34 yòng to need; must 舉賢用士
411 34 yòng useful; practical 舉賢用士
412 34 yòng to use up; to use all of something 舉賢用士
413 34 yòng to work (an animal) 舉賢用士
414 34 yòng to appoint 舉賢用士
415 34 yòng to administer; to manager 舉賢用士
416 34 yòng to control 舉賢用士
417 34 yòng to access 舉賢用士
418 34 yòng Yong 舉賢用士
419 32 shàng top; a high position 騷上
420 32 shang top; the position on or above something 騷上
421 32 shàng to go up; to go forward 騷上
422 32 shàng shang 騷上
423 32 shàng previous; last 騷上
424 32 shàng high; higher 騷上
425 32 shàng advanced 騷上
426 32 shàng a monarch; a sovereign 騷上
427 32 shàng time 騷上
428 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 騷上
429 32 shàng far 騷上
430 32 shàng big; as big as 騷上
431 32 shàng abundant; plentiful 騷上
432 32 shàng to report 騷上
433 32 shàng to offer 騷上
434 32 shàng to go on stage 騷上
435 32 shàng to take office; to assume a post 騷上
436 32 shàng to install; to erect 騷上
437 32 shàng to suffer; to sustain 騷上
438 32 shàng to burn 騷上
439 32 shàng to remember 騷上
440 32 shàng to add 騷上
441 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 騷上
442 32 shàng to meet 騷上
443 32 shàng falling then rising (4th) tone 騷上
444 32 shang used after a verb indicating a result 騷上
445 32 shàng a musical note 騷上
446 32 èr two 二美雜會
447 32 èr Kangxi radical 7 二美雜會
448 32 èr second 二美雜會
449 32 èr twice; double; di- 二美雜會
450 32 èr more than one kind 二美雜會
451 30 hǎo good 言己飲食好美
452 30 hào to be fond of; to be friendly 言己飲食好美
453 30 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 言己飲食好美
454 30 hǎo easy; convenient 言己飲食好美
455 30 hǎo so as to 言己飲食好美
456 30 hǎo friendly; kind 言己飲食好美
457 30 hào to be likely to 言己飲食好美
458 30 hǎo beautiful 言己飲食好美
459 30 hǎo to be healthy; to be recovered 言己飲食好美
460 30 hǎo remarkable; excellent 言己飲食好美
461 30 hǎo suitable 言己飲食好美
462 30 hào a hole in a coin or jade disk 言己飲食好美
463 30 hào a fond object 言己飲食好美
464 30 shí time; a point or period of time 是時生子瑕
465 30 shí a season; a quarter of a year 是時生子瑕
466 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時生子瑕
467 30 shí fashionable 是時生子瑕
468 30 shí fate; destiny; luck 是時生子瑕
469 30 shí occasion; opportunity; chance 是時生子瑕
470 30 shí tense 是時生子瑕
471 30 shí particular; special 是時生子瑕
472 30 shí to plant; to cultivate 是時生子瑕
473 30 shí an era; a dynasty 是時生子瑕
474 30 shí time [abstract] 是時生子瑕
475 30 shí seasonal 是時生子瑕
476 30 shí to wait upon 是時生子瑕
477 30 shí hour 是時生子瑕
478 30 shí appropriate; proper; timely 是時生子瑕
479 30 shí Shi 是時生子瑕
480 30 shí a present; currentlt 是時生子瑕
481 30 xiàng to observe; to assess 以次相代
482 30 xiàng appearance; portrait; picture 以次相代
483 30 xiàng countenance; personage; character; disposition 以次相代
484 30 xiàng to aid; to help 以次相代
485 30 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以次相代
486 30 xiàng a sign; a mark; appearance 以次相代
487 30 xiāng alternately; in turn 以次相代
488 30 xiāng Xiang 以次相代
489 30 xiāng form substance 以次相代
490 30 xiāng to express 以次相代
491 30 xiàng to choose 以次相代
492 30 xiāng Xiang 以次相代
493 30 xiāng an ancient musical instrument 以次相代
494 30 xiāng the seventh lunar month 以次相代
495 30 xiāng to compare 以次相代
496 30 xiàng to divine 以次相代
497 30 xiàng to administer 以次相代
498 30 xiàng helper for a blind person 以次相代
499 30 xiāng rhythm [music] 以次相代
500 30 xiāng the upper frets of a pipa 以次相代

Frequencies of all Words

Top 1022

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 776 also; too 屈原之所作也
2 776 a final modal particle indicating certainy or decision 屈原之所作也
3 776 either 屈原之所作也
4 776 even 屈原之所作也
5 776 used to soften the tone 屈原之所作也
6 776 used for emphasis 屈原之所作也
7 776 used to mark contrast 屈原之所作也
8 776 used to mark compromise 屈原之所作也
9 448 zhī him; her; them; that 屈原之所作也
10 448 zhī used between a modifier and a word to form a word group 屈原之所作也
11 448 zhī to go 屈原之所作也
12 448 zhī this; that 屈原之所作也
13 448 zhī genetive marker 屈原之所作也
14 448 zhī it 屈原之所作也
15 448 zhī in; in regards to 屈原之所作也
16 448 zhī all 屈原之所作也
17 448 zhī and 屈原之所作也
18 448 zhī however 屈原之所作也
19 448 zhī if 屈原之所作也
20 448 zhī then 屈原之所作也
21 448 zhī to arrive; to go 屈原之所作也
22 448 zhī is 屈原之所作也
23 448 zhī to use 屈原之所作也
24 448 zhī Zhi 屈原之所作也
25 448 zhī winding 屈原之所作也
26 311 expresses affirmation, approval, or consent 帝高陽之苗裔兮
27 298 yán to speak; to say; said 屈原言
28 298 yán language; talk; words; utterance; speech 屈原言
29 298 yán Kangxi radical 149 屈原言
30 298 yán a particle with no meaning 屈原言
31 298 yán phrase; sentence 屈原言
32 298 yán a word; a syllable 屈原言
33 298 yán a theory; a doctrine 屈原言
34 298 yán to regard as 屈原言
35 298 yán to act as 屈原言
36 261 so as to; in order to 不忍以清白久居濁世
37 261 to use; to regard as 不忍以清白久居濁世
38 261 to use; to grasp 不忍以清白久居濁世
39 261 according to 不忍以清白久居濁世
40 261 because of 不忍以清白久居濁世
41 261 on a certain date 不忍以清白久居濁世
42 261 and; as well as 不忍以清白久居濁世
43 261 to rely on 不忍以清白久居濁世
44 261 to regard 不忍以清白久居濁世
45 261 to be able to 不忍以清白久居濁世
46 261 to order; to command 不忍以清白久居濁世
47 261 further; moreover 不忍以清白久居濁世
48 261 used after a verb 不忍以清白久居濁世
49 261 very 不忍以清白久居濁世
50 261 already 不忍以清白久居濁世
51 261 increasingly 不忍以清白久居濁世
52 261 a reason; a cause 不忍以清白久居濁世
53 261 Israel 不忍以清白久居濁世
54 261 Yi 不忍以清白久居濁世
55 248 ér and; as well as; but (not); yet (not) 遂赴汨淵自投而死也
56 248 ér Kangxi radical 126 遂赴汨淵自投而死也
57 248 ér you 遂赴汨淵自投而死也
58 248 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 遂赴汨淵自投而死也
59 248 ér right away; then 遂赴汨淵自投而死也
60 248 ér but; yet; however; while; nevertheless 遂赴汨淵自投而死也
61 248 ér if; in case; in the event that 遂赴汨淵自投而死也
62 248 ér therefore; as a result; thus 遂赴汨淵自投而死也
63 248 ér how can it be that? 遂赴汨淵自投而死也
64 248 ér so as to 遂赴汨淵自投而死也
65 248 ér only then 遂赴汨淵自投而死也
66 248 ér as if; to seem like 遂赴汨淵自投而死也
67 248 néng can; able 遂赴汨淵自投而死也
68 248 ér whiskers on the cheeks; sideburns 遂赴汨淵自投而死也
69 248 ér me 遂赴汨淵自投而死也
70 248 ér to arrive; up to 遂赴汨淵自投而死也
71 248 ér possessive 遂赴汨淵自投而死也
72 141 self 以及於己
73 141 sixth of 10 heavenly trunks 以及於己
74 141 Kangxi radical 49 以及於己
75 141 her; him; it 以及於己
76 141 sixth 以及於己
77 136 běn measure word for books 各本皆衍
78 136 běn this (city, week, etc) 各本皆衍
79 136 běn originally; formerly 各本皆衍
80 136 běn to be one's own 各本皆衍
81 136 běn origin; source; root; foundation; basis 各本皆衍
82 136 běn the roots of a plant 各本皆衍
83 136 běn self 各本皆衍
84 136 běn measure word for flowering plants 各本皆衍
85 136 běn capital 各本皆衍
86 136 běn main; central; primary 各本皆衍
87 136 běn according to 各本皆衍
88 136 běn a version; an edition 各本皆衍
89 136 běn a memorial [presented to the emperor] 各本皆衍
90 136 běn a book 各本皆衍
91 136 běn trunk of a tree 各本皆衍
92 136 běn to investigate the root of 各本皆衍
93 136 běn a manuscript for a play 各本皆衍
94 136 běn Ben 各本皆衍
95 129 his; hers; its; theirs 靳尚妒害其能
96 129 to add emphasis 靳尚妒害其能
97 129 used when asking a question in reply to a question 靳尚妒害其能
98 129 used when making a request or giving an order 靳尚妒害其能
99 129 he; her; it; them 靳尚妒害其能
100 129 probably; likely 靳尚妒害其能
101 129 will 靳尚妒害其能
102 129 may 靳尚妒害其能
103 129 if 靳尚妒害其能
104 129 or 靳尚妒害其能
105 129 Qi 靳尚妒害其能
106 114 zuò to do 屈原之所作也
107 114 zuò to act as; to serve as 屈原之所作也
108 114 zuò to start 屈原之所作也
109 114 zuò a writing; a work 屈原之所作也
110 114 zuò to dress as; to be disguised as 屈原之所作也
111 114 zuō to create; to make 屈原之所作也
112 114 zuō a workshop 屈原之所作也
113 114 zuō to write; to compose 屈原之所作也
114 114 zuò to rise 屈原之所作也
115 114 zuò to be aroused 屈原之所作也
116 114 zuò activity; action; undertaking 屈原之所作也
117 114 zuò to regard as 屈原之所作也
118 103 zhù to inject; to pour into 王逸注
119 103 zhù note; annotation 王逸注
120 103 zhù to concentrate; to pay attention to 王逸注
121 103 zhù stakes 王逸注
122 103 zhù measure word for transactions 王逸注
123 103 zhù to note; to annotate; to explain 王逸注
124 103 zhù to record; to register 王逸注
125 98 wèi for; to 為三閭大夫
126 98 wèi because of 為三閭大夫
127 98 wéi to act as; to serve 為三閭大夫
128 98 wéi to change into; to become 為三閭大夫
129 98 wéi to be; is 為三閭大夫
130 98 wéi to do 為三閭大夫
131 98 wèi for 為三閭大夫
132 98 wèi because of; for; to 為三閭大夫
133 98 wèi to 為三閭大夫
134 98 wéi in a passive construction 為三閭大夫
135 98 wéi forming a rehetorical question 為三閭大夫
136 98 wéi forming an adverb 為三閭大夫
137 98 wéi to add emphasis 為三閭大夫
138 98 wèi to support; to help 為三閭大夫
139 98 wéi to govern 為三閭大夫
140 92 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 誠欲輔君
141 92 jūn you 誠欲輔君
142 92 jūn a mistress 誠欲輔君
143 92 jūn date-plum 誠欲輔君
144 92 jūn the son of heaven 誠欲輔君
145 92 jūn to rule 誠欲輔君
146 88 not; no 周不與
147 88 expresses that a certain condition cannot be acheived 周不與
148 88 as a correlative 周不與
149 88 no (answering a question) 周不與
150 88 forms a negative adjective from a noun 周不與
151 88 at the end of a sentence to form a question 周不與
152 88 to form a yes or no question 周不與
153 88 infix potential marker 周不與
154 83 yǒu is; are; to exist 顓頊有天下之號也
155 83 yǒu to have; to possess 顓頊有天下之號也
156 83 yǒu indicates an estimate 顓頊有天下之號也
157 83 yǒu indicates a large quantity 顓頊有天下之號也
158 83 yǒu indicates an affirmative response 顓頊有天下之號也
159 83 yǒu a certain; used before a person, time, or place 顓頊有天下之號也
160 83 yǒu used to compare two things 顓頊有天下之號也
161 83 yǒu used in a polite formula before certain verbs 顓頊有天下之號也
162 83 yǒu used before the names of dynasties 顓頊有天下之號也
163 83 yǒu a certain thing; what exists 顓頊有天下之號也
164 83 yǒu multiple of ten and ... 顓頊有天下之號也
165 83 yǒu abundant 顓頊有天下之號也
166 83 yǒu purposeful 顓頊有天下之號也
167 83 yǒu You 顓頊有天下之號也
168 82 I; me; my 我也
169 82 self 我也
170 82 we; our 我也
171 82 [my] dear 我也
172 82 Wo 我也
173 80 yuē to speak; to say 序曰
174 80 yuē Kangxi radical 73 序曰
175 80 yuē to be called 序曰
176 80 yuē particle without meaning 序曰
177 77 in; at 仕於懷王
178 77 in; at 仕於懷王
179 77 in; at; to; from 仕於懷王
180 77 to go; to 仕於懷王
181 77 to rely on; to depend on 仕於懷王
182 77 to go to; to arrive at 仕於懷王
183 77 from 仕於懷王
184 77 give 仕於懷王
185 77 oppposing 仕於懷王
186 77 and 仕於懷王
187 77 compared to 仕於懷王
188 77 by 仕於懷王
189 77 and; as well as 仕於懷王
190 77 for 仕於懷王
191 77 Yu 仕於懷王
192 77 a crow 仕於懷王
193 77 whew; wow 仕於懷王
194 70 and 屈與楚同姓
195 70 to give 屈與楚同姓
196 70 together with 屈與楚同姓
197 70 interrogative particle 屈與楚同姓
198 70 to accompany 屈與楚同姓
199 70 to particate in 屈與楚同姓
200 70 of the same kind 屈與楚同姓
201 70 to help 屈與楚同姓
202 70 for 屈與楚同姓
203 68 jiē all; each and every; in all cases 度其日月皆合天地正中
204 68 jiē same; equally 度其日月皆合天地正中
205 66 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 離騷經者
206 66 zhě that 離騷經者
207 66 zhě nominalizing function word 離騷經者
208 66 zhě used to mark a definition 離騷經者
209 66 zhě used to mark a pause 離騷經者
210 66 zhě topic marker; that; it 離騷經者
211 66 zhuó according to 離騷經者
212 64 this; these 紛吾既有此內美兮
213 64 in this way 紛吾既有此內美兮
214 64 otherwise; but; however; so 紛吾既有此內美兮
215 64 at this time; now; here 紛吾既有此內美兮
216 64 xiū to cultivate; to repair 又重之以脩能
217 64 xiū a teacher's pay 又重之以脩能
218 64 xiū strips of dried meat 又重之以脩能
219 64 xiū a ceremonial gift to a teacher 又重之以脩能
220 64 xiū Xiu 又重之以脩能
221 64 xiū to wither; to dried up 又重之以脩能
222 64 xiū to clean; to sweep 又重之以脩能
223 64 xiū long; far 又重之以脩能
224 64 xiū beautiful and good 又重之以脩能
225 60 xíng to walk 行之惡也
226 60 xíng capable; competent 行之惡也
227 60 háng profession 行之惡也
228 60 háng line; row 行之惡也
229 60 xíng Kangxi radical 144 行之惡也
230 60 xíng to travel 行之惡也
231 60 xìng actions; conduct 行之惡也
232 60 xíng to do; to act; to practice 行之惡也
233 60 xíng all right; OK; okay 行之惡也
234 60 háng horizontal line 行之惡也
235 60 héng virtuous deeds 行之惡也
236 60 hàng a line of trees 行之惡也
237 60 hàng bold; steadfast 行之惡也
238 60 xíng to move 行之惡也
239 60 xíng to put into effect; to implement 行之惡也
240 60 xíng travel 行之惡也
241 60 xíng to circulate 行之惡也
242 60 xíng running script; running script 行之惡也
243 60 xíng temporary 行之惡也
244 60 xíng soon 行之惡也
245 60 háng rank; order 行之惡也
246 60 háng a business; a shop 行之惡也
247 60 xíng to depart; to leave 行之惡也
248 60 xíng to experience 行之惡也
249 60 xíng path; way 行之惡也
250 60 xíng xing; ballad 行之惡也
251 60 xíng a round [of drinks] 行之惡也
252 60 xíng Xing 行之惡也
253 60 xíng moreover; also 行之惡也
254 60 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故始錫我以美善之名
255 60 old; ancient; former; past 故始錫我以美善之名
256 60 reason; cause; purpose 故始錫我以美善之名
257 60 to die 故始錫我以美善之名
258 60 so; therefore; hence 故始錫我以美善之名
259 60 original 故始錫我以美善之名
260 60 accident; happening; instance 故始錫我以美善之名
261 60 a friend; an acquaintance; friendship 故始錫我以美善之名
262 60 something in the past 故始錫我以美善之名
263 60 deceased; dead 故始錫我以美善之名
264 60 still; yet 故始錫我以美善之名
265 59 extra; surplus 皇覽揆余于初度兮
266 59 odd; surplus over a round number 皇覽揆余于初度兮
267 59 I 皇覽揆余于初度兮
268 59 to remain 皇覽揆余于初度兮
269 59 relating to the time after an event 皇覽揆余于初度兮
270 59 other 皇覽揆余于初度兮
271 59 additional; complementary 皇覽揆余于初度兮
272 59 remaining 皇覽揆余于初度兮
273 59 incomplete 皇覽揆余于初度兮
274 59 Yu 皇覽揆余于初度兮
275 57 àn case; incident 案也
276 57 àn a table; a bench 案也
277 57 àn in the author's opinion 案也
278 57 àn a wooden tray 案也
279 57 àn a record; a file 案也
280 57 àn a draft; a proposal 案也
281 57 àn to press down 案也
282 57 àn to investigate 案也
283 57 àn according to 案也
284 57 àn thus; so; therefore 案也
285 57 wèi to call 謂懷王也
286 57 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂懷王也
287 57 wèi to speak to; to address 謂懷王也
288 57 wèi to treat as; to regard as 謂懷王也
289 57 wèi introducing a condition situation 謂懷王也
290 57 wèi to speak to; to address 謂懷王也
291 57 wèi to think 謂懷王也
292 57 wèi for; is to be 謂懷王也
293 57 wèi to make; to cause 謂懷王也
294 57 wèi and 謂懷王也
295 57 wèi principle; reason 謂懷王也
296 57 wèi Wei 謂懷王也
297 56 mào countenance; appearance 盛貌
298 56 jiāng will; shall (future tense) 汨余若將不及兮
299 56 jiāng to get; to use; marker for direct-object 汨余若將不及兮
300 56 jiàng a general; a high ranking officer 汨余若將不及兮
301 56 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 汨余若將不及兮
302 56 jiāng and; or 汨余若將不及兮
303 56 jiàng to command; to lead 汨余若將不及兮
304 56 qiāng to request 汨余若將不及兮
305 56 jiāng approximately 汨余若將不及兮
306 56 jiāng to bring; to take; to use; to hold 汨余若將不及兮
307 56 jiāng to support; to wait upon; to take care of 汨余若將不及兮
308 56 jiāng to checkmate 汨余若將不及兮
309 56 jiāng to goad; to incite; to provoke 汨余若將不及兮
310 56 jiāng to do; to handle 汨余若將不及兮
311 56 jiāng placed between a verb and a complement of direction 汨余若將不及兮
312 56 jiāng furthermore; moreover 汨余若將不及兮
313 56 jiàng backbone 汨余若將不及兮
314 56 jiàng king 汨余若將不及兮
315 56 jiāng might; possibly 汨余若將不及兮
316 56 jiāng just; a short time ago 汨余若將不及兮
317 56 jiāng to rest 汨余若將不及兮
318 56 jiāng to the side 汨余若將不及兮
319 56 jiàng a senior member of an organization 汨余若將不及兮
320 56 jiāng large; great 汨余若將不及兮
321 55 letter; symbol; character 字也
322 55 Zi 字也
323 55 to love 字也
324 55 to teach; to educate 字也
325 55 to be allowed to marry 字也
326 55 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字也
327 55 diction; wording 字也
328 55 handwriting 字也
329 55 calligraphy; a work of calligraphy 字也
330 55 a written pledge; a letter; a contract 字也
331 55 a font; a calligraphic style 字也
332 55 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字也
333 54 desire 屈原以喻讒人雖欲困己
334 54 to desire; to wish 屈原以喻讒人雖欲困己
335 54 almost; nearly; about to occur 屈原以喻讒人雖欲困己
336 54 to desire; to intend 屈原以喻讒人雖欲困己
337 54 lust 屈原以喻讒人雖欲困己
338 54 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 屈原之所作也
339 54 suǒ an office; an institute 屈原之所作也
340 54 suǒ introduces a relative clause 屈原之所作也
341 54 suǒ it 屈原之所作也
342 54 suǒ if; supposing 屈原之所作也
343 54 suǒ a few; various; some 屈原之所作也
344 54 suǒ a place; a location 屈原之所作也
345 54 suǒ indicates a passive voice 屈原之所作也
346 54 suǒ that which 屈原之所作也
347 54 suǒ an ordinal number 屈原之所作也
348 54 suǒ meaning 屈原之所作也
349 54 suǒ garrison 屈原之所作也
350 53 楚辭 chǔ cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭注無
351 52 zhòng many; numerous 與眾異也
352 52 zhòng masses; people; multitude; crowd 與眾異也
353 52 zhòng general; common; public 與眾異也
354 52 naturally; of course; certainly 遂赴汨淵自投而死也
355 52 from; since 遂赴汨淵自投而死也
356 52 self; oneself; itself 遂赴汨淵自投而死也
357 52 Kangxi radical 132 遂赴汨淵自投而死也
358 52 Zi 遂赴汨淵自投而死也
359 52 a nose 遂赴汨淵自投而死也
360 52 the beginning; the start 遂赴汨淵自投而死也
361 52 origin 遂赴汨淵自投而死也
362 52 originally 遂赴汨淵自投而死也
363 52 still; to remain 遂赴汨淵自投而死也
364 52 in person; personally 遂赴汨淵自投而死也
365 52 in addition; besides 遂赴汨淵自投而死也
366 52 if; even if 遂赴汨淵自投而死也
367 52 but 遂赴汨淵自投而死也
368 52 because 遂赴汨淵自投而死也
369 52 to employ; to use 遂赴汨淵自投而死也
370 52 to be 遂赴汨淵自投而死也
371 51 使 shǐ to make; to cause 使在顯職
372 51 使 shǐ to make use of for labor 使在顯職
373 51 使 shǐ to indulge 使在顯職
374 51 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使在顯職
375 51 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使在顯職
376 51 使 shǐ to dispatch 使在顯職
377 51 使 shǐ if 使在顯職
378 51 使 shǐ to use 使在顯職
379 51 使 shǐ to be able to 使在顯職
380 49 chén minister; statesman; official 言在位之臣
381 49 chén Kangxi radical 131 言在位之臣
382 49 chén a slave 言在位之臣
383 49 chén you 言在位之臣
384 49 chén Chen 言在位之臣
385 49 chén to obey; to comply 言在位之臣
386 49 chén to command; to direct 言在位之臣
387 49 chén a subject 言在位之臣
388 47 yòu again; also 又重之以脩能
389 47 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又重之以脩能
390 47 yòu Kangxi radical 29 又重之以脩能
391 47 yòu and 又重之以脩能
392 47 yòu furthermore 又重之以脩能
393 47 yòu in addition 又重之以脩能
394 47 yòu but 又重之以脩能
395 46 no 無令害賢
396 46 Kangxi radical 71 無令害賢
397 46 to not have; without 無令害賢
398 46 has not yet 無令害賢
399 46 mo 無令害賢
400 46 do not 無令害賢
401 46 not; -less; un- 無令害賢
402 46 regardless of 無令害賢
403 46 to not have 無令害賢
404 46 um 無令害賢
405 46 Wu 無令害賢
406 46 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善也
407 46 shàn happy 善也
408 46 shàn good 善也
409 46 shàn kind-hearted 善也
410 46 shàn to be skilled at something 善也
411 46 shàn familiar 善也
412 46 shàn to repair 善也
413 46 shàn to admire 善也
414 46 shàn to praise 善也
415 46 shàn numerous; frequent; easy 善也
416 46 shàn Shan 善也
417 44 yóu also; as if; still 猶雜用眾賢
418 44 yóu an animal like a monkey 猶雜用眾賢
419 44 yóu a schema; a plot 猶雜用眾賢
420 44 yóu to seem to be; is like 猶雜用眾賢
421 44 yóu You 猶雜用眾賢
422 44 xián virtuous; worthy 舉賢用士
423 44 xián able; capable 舉賢用士
424 44 xián admirable 舉賢用士
425 44 xián sir 舉賢用士
426 44 xián a talented person 舉賢用士
427 44 xián India 舉賢用士
428 44 xián to respect 舉賢用士
429 44 xián to excel; to surpass 舉賢用士
430 43 yuán a robe 袁本云逸作
431 43 yuán Yuan 袁本云逸作
432 43 to go 去貌
433 43 to remove; to wipe off; to eliminate 去貌
434 43 to be distant 去貌
435 43 to leave 去貌
436 43 to play a part 去貌
437 43 to abandon; to give up 去貌
438 43 to die 去貌
439 43 previous; past 去貌
440 43 to send out; to issue; to drive away 去貌
441 43 expresses a tendency 去貌
442 43 falling tone 去貌
443 43 to lose 去貌
444 43 Qu 去貌
445 43 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本云五臣作
446 43 rén person; people; a human being 人年易老
447 43 rén Kangxi radical 9 人年易老
448 43 rén a kind of person 人年易老
449 43 rén everybody 人年易老
450 43 rén adult 人年易老
451 43 rén somebody; others 人年易老
452 43 rén an upright person 人年易老
453 41 yuǎn far; distant 遠也
454 41 yuǎn far-reaching 遠也
455 41 yuǎn separated from 遠也
456 41 yuàn estranged from 遠也
457 41 yuǎn milkwort 遠也
458 41 yuǎn long ago 遠也
459 41 yuǎn long-range 遠也
460 41 yuǎn a remote area 遠也
461 41 yuǎn Yuan 遠也
462 41 yuàn to leave 遠也
463 41 yuàn to violate; to be contrary to 遠也
464 41 female; feminine 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
465 41 female 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
466 41 Kangxi radical 38 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
467 41 to marry off a daughter 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
468 41 daughter 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
469 41 you; thou 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
470 41 soft; feminine 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
471 41 the Maiden lunar lodging 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
472 41 you 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮
473 39 yún cloud 詩云
474 39 yún Yunnan 詩云
475 39 yún Yun 詩云
476 39 yún to say 詩云
477 39 yún to have 詩云
478 39 yún a particle with no meaning 詩云
479 39 yún in this way 詩云
480 39 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神也
481 39 shén a deity; a god; a spiritual being 神也
482 39 shén spirit; will; attention 神也
483 39 shén soul; spirit; divine essence 神也
484 39 shén expression 神也
485 39 shén a portrait 神也
486 39 shén a person with supernatural powers 神也
487 39 shén Shen 神也
488 39 fāng fragrant 秋而芳
489 39 fāng virtue 秋而芳
490 39 fāng fragrant plants and flowers 秋而芳
491 39 fāng a respectful form of address 秋而芳
492 39 fāng beautiful 秋而芳
493 38 líng agile; nimble 字余曰靈均
494 38 líng spirit; soul; life principle 字余曰靈均
495 38 líng spiritual; sacred 字余曰靈均
496 38 líng a witch 字余曰靈均
497 38 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 字余曰靈均
498 38 líng emotional spirit 字余曰靈均
499 38 líng a very capable person 字余曰靈均
500 38 líng a coffin containing a corpse 字余曰靈均

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
不周山 98 Buzhou Mountain
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
茶陵 99 Chaling
赤水 99 Chishui
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
春分 99 Chunfen
丹阳 丹陽 100 Danyang County
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东皇 東皇 100 Emperor of the East
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
风伯 風伯 102 Wind Master
丰隆 豐隆 102 Feng Long
伏羲 102 Fu Xi
扶桑 102 Fusang
伏羲氏 102 Fuxi; Fu Hsi
傅说 傅說 102 Fu Yue
高辛氏 103 Gao Xinshi
高阳 高陽 103 Gaoyang
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
103 7th heavenly stem
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
寒浞 104 Han Zhuo
淮南子 104 Huainanzi
淮南 104 Huainan
皇天 104 Emperor of Heaven
桓公 104 Lord Huan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
进贤 進賢 106 Jinxian
九辩 九辯 106 Nine Changes
九歌 74 Jiuge
九天 106 Ninth Heaven
爵位 106 order of feudal nobility
孔子 107 Confucius
75 Emperor Ku
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
雷师 雷師 108 Lightening Master
108 Li River
离骚 離騷 108 Sorrow at Parting
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
廉使 108 Surveillence Commissioner
澧水 108 Lishui
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
77 Mi River
112 Pang
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
桥西 橋西 113 Qiaoxi
屈原 113 Qu Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上官 115 high-ranking official; superior
神道 115 Shinto
摄提 攝提 115 Shiti
115 Emperor Shun
司命 115 Overseer of Destiny
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115 Song
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太湖 116 Taihu
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
116
  1. Teng
  2. Teng
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
王臣 119 Wang Chen
王逸 119 Wang Yi
望江 119 Wangjiang
119 Wei
渭滨 渭濱 119 Weibin
文王 119 King Wen of Zhou
武丁 119 Wu Ding
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
五子之歌 119 Songs of the Five Sons
吴都 吳都 119 Wudu
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西海 120 Yellow Sea
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
夏禹 120 Yu the Great
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
旸谷 暘谷 121 Yanggu
崦嵫 121 Yanzi
121 Yao
尧典 堯典 121 Canon of Yao
羿 121 Yi
121 Ying
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
有苗 121 Youmiao
犹他 猶他 121 Utah
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
121 Yuan River
沅水 121 Yuan River
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
正德 122 Emperor Zhengde
正阳 正陽 122 Zhangyang
正月 122 first month of the lunar calendar
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
周成王 122 King Cheng of Zhou
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English