Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第四十五回 Chapter 45

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 96 dào way; road; path 虎力大仙道
2 96 dào principle; a moral; morality 虎力大仙道
3 96 dào Tao; the Way 虎力大仙道
4 96 dào to say; to speak; to talk 虎力大仙道
5 96 dào to think 虎力大仙道
6 96 dào circuit; a province 虎力大仙道
7 96 dào a course; a channel 虎力大仙道
8 96 dào a method; a way of doing something 虎力大仙道
9 96 dào a doctrine 虎力大仙道
10 96 dào Taoism; Daoism 虎力大仙道
11 96 dào a skill 虎力大仙道
12 96 dào a sect 虎力大仙道
13 96 dào a line 虎力大仙道
14 91 liǎo to know; to understand 如何把供獻都吃了
15 91 liǎo to understand; to know 如何把供獻都吃了
16 91 liào to look afar from a high place 如何把供獻都吃了
17 91 liǎo to complete 如何把供獻都吃了
18 91 liǎo clever; intelligent 如何把供獻都吃了
19 78 No 那道士吹打已畢
20 78 nuó to move 那道士吹打已畢
21 78 nuó much 那道士吹打已畢
22 78 nuó stable; quiet 那道士吹打已畢
23 48 lái to come 一壁廂取法衣來
24 48 lái please 一壁廂取法衣來
25 48 lái used to substitute for another verb 一壁廂取法衣來
26 48 lái used between two word groups to express purpose and effect 一壁廂取法衣來
27 48 lái wheat 一壁廂取法衣來
28 48 lái next; future 一壁廂取法衣來
29 48 lái a simple complement of direction 一壁廂取法衣來
30 48 lái to occur; to arise 一壁廂取法衣來
31 48 lái to earn 一壁廂取法衣來
32 47 self 等我步罡拜禱
33 47 [my] dear 等我步罡拜禱
34 47 Wo 等我步罡拜禱
35 47 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 默對行者道
36 39 one 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
37 39 Kangxi radical 1 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
38 39 pure; concentrated 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
39 39 first 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
40 39 the same 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
41 39 sole; single 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
42 39 a very small amount 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
43 39 Yi 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
44 39 other 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
45 39 to unify 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
46 39 accidentally; coincidentally 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
47 39 abruptly; suddenly 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
48 34 國王 guówáng king; monarch 國王心喜
49 34 國王 guówáng Prince of the State 國王心喜
50 33 other; another; some other 他二人卻就省悟
51 33 other 他二人卻就省悟
52 30 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 憑那些道士點燈著火
53 30 道士 dàoshì a Taoist scholar 憑那些道士點燈著火
54 29 yòu Kangxi radical 29 又是朝廷名號
55 27 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 倥著臉
56 27 zhù outstanding 倥著臉
57 27 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 倥著臉
58 27 zhuó to wear (clothes) 倥著臉
59 27 zhe expresses a command 倥著臉
60 27 zháo to attach; to grasp 倥著臉
61 27 zhāo to add; to put 倥著臉
62 27 zhuó a chess move 倥著臉
63 27 zhāo a trick; a move; a method 倥著臉
64 27 zhāo OK 倥著臉
65 27 zháo to fall into [a trap] 倥著臉
66 27 zháo to ignite 倥著臉
67 27 zháo to fall asleep 倥著臉
68 27 zhuó whereabouts; end result 倥著臉
69 27 zhù to appear; to manifest 倥著臉
70 27 zhù to show 倥著臉
71 27 zhù to indicate; to be distinguished by 倥著臉
72 27 zhù to write 倥著臉
73 27 zhù to record 倥著臉
74 27 zhù a document; writings 倥著臉
75 27 zhù Zhu 倥著臉
76 27 zháo expresses that a continuing process has a result 倥著臉
77 27 zhuó to arrive 倥著臉
78 27 zhuó to result in 倥著臉
79 27 zhuó to command 倥著臉
80 27 zhuó a strategy 倥著臉
81 27 zhāo to happen; to occur 倥著臉
82 27 zhù space between main doorwary and a screen 倥著臉
83 27 zhuó somebody attached to a place; a local 倥著臉
84 27 big; huge; large 虎力大仙道
85 27 Kangxi radical 37 虎力大仙道
86 27 great; major; important 虎力大仙道
87 27 size 虎力大仙道
88 27 old 虎力大仙道
89 27 oldest; earliest 虎力大仙道
90 27 adult 虎力大仙道
91 27 dài an important person 虎力大仙道
92 27 senior 虎力大仙道
93 27 xiān an immortal 虎力大仙道
94 27 xiān transcendent 虎力大仙道
95 27 xiān floating; ascending 虎力大仙道
96 27 xiān a master; someone exceeding at a skill 虎力大仙道
97 27 xiān Xian 虎力大仙道
98 27 xiān celestial 虎力大仙道
99 25 rain 今年一春無雨
100 25 Kangxi radical 173 今年一春無雨
101 25 to rain 今年一春無雨
102 25 to moisten 今年一春無雨
103 25 a friend 今年一春無雨
104 25 to fall 今年一春無雨
105 25 zhī to go 幸天尊之不棄
106 25 zhī to arrive; to go 幸天尊之不棄
107 25 zhī is 幸天尊之不棄
108 25 zhī to use 幸天尊之不棄
109 25 zhī Zhi 幸天尊之不棄
110 25 zhī winding 幸天尊之不棄
111 23 shàng top; a high position 一誠達上
112 23 shang top; the position on or above something 一誠達上
113 23 shàng to go up; to go forward 一誠達上
114 23 shàng shang 一誠達上
115 23 shàng previous; last 一誠達上
116 23 shàng high; higher 一誠達上
117 23 shàng advanced 一誠達上
118 23 shàng a monarch; a sovereign 一誠達上
119 23 shàng time 一誠達上
120 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一誠達上
121 23 shàng far 一誠達上
122 23 shàng big; as big as 一誠達上
123 23 shàng abundant; plentiful 一誠達上
124 23 shàng to report 一誠達上
125 23 shàng to offer 一誠達上
126 23 shàng to go on stage 一誠達上
127 23 shàng to take office; to assume a post 一誠達上
128 23 shàng to install; to erect 一誠達上
129 23 shàng to suffer; to sustain 一誠達上
130 23 shàng to burn 一誠達上
131 23 shàng to remember 一誠達上
132 23 shàng to add 一誠達上
133 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一誠達上
134 23 shàng to meet 一誠達上
135 23 shàng falling then rising (4th) tone 一誠達上
136 23 shang used after a verb indicating a result 一誠達上
137 23 shàng a musical note 一誠達上
138 23 yún cloud 駕著雲光
139 23 yún Yunnan 駕著雲光
140 23 yún Yun 駕著雲光
141 23 yún to say 駕著雲光
142 23 yún to have 駕著雲光
143 22 jiù to approach; to move towards; to come towards 他二人卻就省悟
144 22 jiù to assume 他二人卻就省悟
145 22 jiù to receive; to suffer 他二人卻就省悟
146 22 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他二人卻就省悟
147 22 jiù to suit; to accommodate oneself to 他二人卻就省悟
148 22 jiù to accomplish 他二人卻就省悟
149 22 jiù to go with 他二人卻就省悟
150 22 jiù to die 他二人卻就省悟
151 19 to give 進與陛下
152 19 to accompany 進與陛下
153 19 to particate in 進與陛下
154 19 of the same kind 進與陛下
155 19 to help 進與陛下
156 19 for 進與陛下
157 19 sān three 三清觀大聖留名
158 19 sān third 三清觀大聖留名
159 19 sān more than two 三清觀大聖留名
160 19 sān very few 三清觀大聖留名
161 19 sān San 三清觀大聖留名
162 18 sēng a Buddhist monk 滅僧鄙俚
163 18 sēng a person with dark skin 滅僧鄙俚
164 18 sēng Seng 滅僧鄙俚
165 17 fēng wind 風來
166 17 fēng Kangxi radical 182 風來
167 17 fēng demeanor; style; appearance 風來
168 17 fēng prana 風來
169 17 fēng a scene 風來
170 17 fēng a custom; a tradition 風來
171 17 fēng news 風來
172 17 fēng a disturbance /an incident 風來
173 17 fēng a fetish 風來
174 17 fēng a popular folk song 風來
175 17 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風來
176 17 fēng Feng 風來
177 17 fēng to blow away 風來
178 17 fēng sexual interaction of animals 風來
179 17 fēng from folklore without a basis 風來
180 17 fèng fashion; vogue 風來
181 17 fèng to tacfully admonish 風來
182 17 fēng weather 風來
183 17 fēng quick 風來
184 17 fēng prevailing conditions; general sentiment 風來
185 17 zài in; at 鶴駕在斯
186 17 zài to exist; to be living 鶴駕在斯
187 17 zài to consist of 鶴駕在斯
188 17 zài to be at a post 鶴駕在斯
189 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不曾帶得金丹聖水
190 16 děi to want to; to need to 不曾帶得金丹聖水
191 16 děi must; ought to 不曾帶得金丹聖水
192 16 de 不曾帶得金丹聖水
193 16 de infix potential marker 不曾帶得金丹聖水
194 16 to result in 不曾帶得金丹聖水
195 16 to be proper; to fit; to suit 不曾帶得金丹聖水
196 16 to be satisfied 不曾帶得金丹聖水
197 16 to be finished 不曾帶得金丹聖水
198 16 děi satisfying 不曾帶得金丹聖水
199 16 to contract 不曾帶得金丹聖水
200 16 to hear 不曾帶得金丹聖水
201 16 to have; there is 不曾帶得金丹聖水
202 16 marks time passed 不曾帶得金丹聖水
203 16 què to go back; to decline; to retreat 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
204 16 què to reject; to decline 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
205 16 què to pardon 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
206 16 xià bottom 三人又復睡下
207 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 三人又復睡下
208 16 xià to announce 三人又復睡下
209 16 xià to do 三人又復睡下
210 16 xià to withdraw; to leave; to exit 三人又復睡下
211 16 xià the lower class; a member of the lower class 三人又復睡下
212 16 xià inside 三人又復睡下
213 16 xià an aspect 三人又復睡下
214 16 xià a certain time 三人又復睡下
215 16 xià to capture; to take 三人又復睡下
216 16 xià to put in 三人又復睡下
217 16 xià to enter 三人又復睡下
218 16 xià to eliminate; to remove; to get off 三人又復睡下
219 16 xià to finish work or school 三人又復睡下
220 16 xià to go 三人又復睡下
221 16 xià to scorn; to look down on 三人又復睡下
222 16 xià to modestly decline 三人又復睡下
223 16 xià to produce 三人又復睡下
224 16 xià to stay at; to lodge at 三人又復睡下
225 16 xià to decide 三人又復睡下
226 16 xià to be less than 三人又復睡下
227 16 xià humble; lowly 三人又復睡下
228 16 infix potential marker 且不走路
229 15 individual 他三個就如泥塑金裝一般模樣
230 15 height 他三個就如泥塑金裝一般模樣
231 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
232 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
233 15 shuì to persuade 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
234 15 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
235 15 shuō a doctrine; a theory 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
236 15 shuō to claim; to assert 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
237 15 shuō allocution 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
238 15 shuō to criticize; to scold 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
239 15 shuō to indicate; to refer to 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
240 15 tiān day 斷然驚動天尊
241 15 tiān heaven 斷然驚動天尊
242 15 tiān nature 斷然驚動天尊
243 15 tiān sky 斷然驚動天尊
244 15 tiān weather 斷然驚動天尊
245 15 tiān father; husband 斷然驚動天尊
246 15 tiān a necessity 斷然驚動天尊
247 15 tiān season 斷然驚動天尊
248 15 tiān destiny 斷然驚動天尊
249 15 tiān very high; sky high [prices] 斷然驚動天尊
250 15 to hold; to take; to grasp 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
251 15 a handle 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
252 15 to guard 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
253 15 to regard as 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
254 15 to give 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
255 15 approximate 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
256 15 a stem 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
257 15 bǎi to grasp 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
258 15 to control 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
259 15 a handlebar 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
260 15 sworn brotherhood 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
261 15 an excuse; a pretext 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
262 15 a claw 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
263 15 force 虎力大仙道
264 15 Kangxi radical 19 虎力大仙道
265 15 to exert oneself; to make an effort 虎力大仙道
266 15 to force 虎力大仙道
267 15 labor; forced labor 虎力大仙道
268 15 physical strength 虎力大仙道
269 15 power 虎力大仙道
270 15 Li 虎力大仙道
271 15 ability; capability 虎力大仙道
272 15 influence 虎力大仙道
273 14 jiàng a general; a high ranking officer 那行者立將起來
274 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那行者立將起來
275 14 jiàng to command; to lead 那行者立將起來
276 14 qiāng to request 那行者立將起來
277 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那行者立將起來
278 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那行者立將起來
279 14 jiāng to checkmate 那行者立將起來
280 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 那行者立將起來
281 14 jiāng to do; to handle 那行者立將起來
282 14 jiàng backbone 那行者立將起來
283 14 jiàng king 那行者立將起來
284 14 jiāng to rest 那行者立將起來
285 14 jiàng a senior member of an organization 那行者立將起來
286 14 jiāng large; great 那行者立將起來
287 14 令牌 lìngpái wooden or metal token of authority; decree; directive; token 只看我的令牌為號
288 14 和尚 héshang a Buddhist monk 言是東土大唐取經的和尚來此倒換關文
289 14 to go 擡出缸去
290 14 to remove; to wipe off; to eliminate 擡出缸去
291 14 to be distant 擡出缸去
292 14 to leave 擡出缸去
293 14 to play a part 擡出缸去
294 14 to abandon; to give up 擡出缸去
295 14 to die 擡出缸去
296 14 previous; past 擡出缸去
297 14 to send out; to issue; to drive away 擡出缸去
298 14 falling tone 擡出缸去
299 14 to lose 擡出缸去
300 14 Qu 擡出缸去
301 14 capital city 如何把供獻都吃了
302 14 a city; a metropolis 如何把供獻都吃了
303 14 dōu all 如何把供獻都吃了
304 14 elegant; refined 如何把供獻都吃了
305 14 Du 如何把供獻都吃了
306 14 to establish a capital city 如何把供獻都吃了
307 14 to reside 如何把供獻都吃了
308 14 to total; to tally 如何把供獻都吃了
309 14 qǐng to ask; to inquire 朕未曾奉請
310 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 朕未曾奉請
311 14 qǐng to beg; to entreat 朕未曾奉請
312 14 qǐng please 朕未曾奉請
313 14 qǐng to request 朕未曾奉請
314 14 qǐng to hire; to employ; to engage 朕未曾奉請
315 14 qǐng to make an appointment 朕未曾奉請
316 14 qǐng to greet 朕未曾奉請
317 14 qǐng to invite 朕未曾奉請
318 14 xiǎng to make a sound; to sound 噹的一聲磬響
319 14 xiǎng a message; communication; information 噹的一聲磬響
320 14 xiǎng an echo 噹的一聲磬響
321 14 xiǎng a sound; a noise 噹的一聲磬響
322 13 jiàn to see 見我們的功果也
323 13 jiàn opinion; view; understanding 見我們的功果也
324 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見我們的功果也
325 13 jiàn refer to; for details see 見我們的功果也
326 13 jiàn to listen to 見我們的功果也
327 13 jiàn to meet 見我們的功果也
328 13 jiàn to receive (a guest) 見我們的功果也
329 13 jiàn let me; kindly 見我們的功果也
330 13 jiàn Jian 見我們的功果也
331 13 xiàn to appear 見我們的功果也
332 13 xiàn to introduce 見我們的功果也
333 13 國師 guóshī the army of a state 三位國師來也
334 13 國師 guóshī national exemplary character 三位國師來也
335 13 國師 guóshī Guo Shi 三位國師來也
336 13 國師 guóshī emperor's tutor 三位國師來也
337 13 děng et cetera; and so on 等我步罡拜禱
338 13 děng to wait 等我步罡拜禱
339 13 děng to be equal 等我步罡拜禱
340 13 děng degree; level 等我步罡拜禱
341 13 děng to compare 等我步罡拜禱
342 11 a talisman; a charm 牌上書的是雷霆都司的符字
343 11 to seal; to correspond to 牌上書的是雷霆都司的符字
344 11 Fu 牌上書的是雷霆都司的符字
345 11 a tally 牌上書的是雷霆都司的符字
346 11 to fit together two halves; to tally 牌上書的是雷霆都司的符字
347 11 a symbol 牌上書的是雷霆都司的符字
348 11 a document seal 牌上書的是雷霆都司的符字
349 11 lǎo old; aged; elderly; aging 遞與老道士
350 11 lǎo Kangxi radical 125 遞與老道士
351 11 lǎo vegetables that have become old and tough 遞與老道士
352 11 lǎo experienced 遞與老道士
353 11 lǎo humble self-reference 遞與老道士
354 11 lǎo of long standing 遞與老道士
355 11 lǎo dark 遞與老道士
356 11 lǎo outdated 遞與老道士
357 11 lǎo old people; the elderly 遞與老道士
358 11 lǎo parents 遞與老道士
359 11 guān an office 四百朝官
360 11 guān an official; a government official 四百朝官
361 11 guān official; state-run 四百朝官
362 11 guān an official body; a state organization; bureau 四百朝官
363 11 guān an official rank; an official title 四百朝官
364 11 guān governance 四百朝官
365 11 guān a sense organ 四百朝官
366 11 guān office 四百朝官
367 11 guān public 四百朝官
368 11 guān an organ 四百朝官
369 11 guān a polite form of address 四百朝官
370 11 guān Guan 四百朝官
371 11 guān to appoint 四百朝官
372 11 guān to hold a post 四百朝官
373 11 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 又有四海龍王一齊擁至
374 11 陛下 bì xià your majesty 進與陛下
375 11 qián front 對面前舞蹈揚塵
376 11 qián former; the past 對面前舞蹈揚塵
377 11 qián to go forward 對面前舞蹈揚塵
378 11 qián preceding 對面前舞蹈揚塵
379 11 qián before; earlier; prior 對面前舞蹈揚塵
380 11 qián to appear before 對面前舞蹈揚塵
381 11 qián future 對面前舞蹈揚塵
382 11 qián top; first 對面前舞蹈揚塵
383 11 qián battlefront 對面前舞蹈揚塵
384 11 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 即命打掃壇場
385 11 tán a park area; an area surrounded by a banked border 即命打掃壇場
386 11 tán a community; a social circle 即命打掃壇場
387 11 tán an arena; an examination hall; assembly area 即命打掃壇場
388 10 zhī single 只等這般禱祝
389 10 zhǐ lone; solitary 只等這般禱祝
390 10 zhī a single bird 只等這般禱祝
391 10 zhī unique 只等這般禱祝
392 10 zhǐ Zhi 只等這般禱祝
393 10 jiào to call; to hail; to greet 大叫云
394 10 jiào to yell; to shout 大叫云
395 10 jiào to order; to cause 大叫云
396 10 jiào to crow; to bark; to cry 大叫云
397 10 jiào to name; to call by name 大叫云
398 10 jiào to engage; to hire to do 大叫云
399 10 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望賜些金丹聖水
400 10 wàng to visit 望賜些金丹聖水
401 10 wàng to hope; to expect 望賜些金丹聖水
402 10 wàng to be estranged 望賜些金丹聖水
403 10 wàng to grudge; to hate; to resent 望賜些金丹聖水
404 10 wàng to admire; to respect; to look up to 望賜些金丹聖水
405 10 wàng sight from a distance; vista 望賜些金丹聖水
406 10 wàng renown; prestige 望賜些金丹聖水
407 10 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望賜些金丹聖水
408 10 wàng 15th day of the month 望賜些金丹聖水
409 10 wàng to be close to 望賜些金丹聖水
410 10 wàng an aspiration 望賜些金丹聖水
411 10 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望賜些金丹聖水
412 10 zhǐ to point 但看我這棍子往上一指
413 10 zhǐ finger 但看我這棍子往上一指
414 10 zhǐ to indicate 但看我這棍子往上一指
415 10 zhǐ to make one's hair stand on end 但看我這棍子往上一指
416 10 zhǐ to refer to 但看我這棍子往上一指
417 10 zhǐ to rely on; to depend on 但看我這棍子往上一指
418 10 zhǐ toe 但看我這棍子往上一指
419 10 zhǐ to face towards 但看我這棍子往上一指
420 10 zhǐ to face upwards; to be upright 但看我這棍子往上一指
421 10 zhǐ to take responsibility for 但看我這棍子往上一指
422 10 zhǐ meaning; purpose 但看我這棍子往上一指
423 10 zhǐ to denounce 但看我這棍子往上一指
424 10 zòu to present; to offer 奏國王普敬玄門
425 10 zòu to present a memorial to the emperor 奏國王普敬玄門
426 10 zòu to play a musical instrument 奏國王普敬玄門
427 10 zòu to happen; to occur 奏國王普敬玄門
428 10 zòu a memorial to the throne 奏國王普敬玄門
429 10 zòu to go; to walk 奏國王普敬玄門
430 10 zòu modulation of rhythm 奏國王普敬玄門
431 10 five 早是五鼓三點
432 10 fifth musical note 早是五鼓三點
433 10 Wu 早是五鼓三點
434 10 the five elements 早是五鼓三點
435 9 to spread; to publicize; to announce; to declare 佈雲的是那個
436 9 to arrange 佈雲的是那個
437 9 to extend; to scatter; to spread 佈雲的是那個
438 9 to present offering; to dedicate 佈雲的是那個
439 9 kàn to see; to look 徹夜看經
440 9 kàn to visit 徹夜看經
441 9 kàn to examine [a patient] 徹夜看經
442 9 kàn to regard; to consider 徹夜看經
443 9 kàn to watch out; to look out for 徹夜看經
444 9 kàn to try and see the result 徹夜看經
445 9 kàn to oberve 徹夜看經
446 9 kàn to take care of; to protect 徹夜看經
447 9 ér son 兩班兒擺列齊整
448 9 ér Kangxi radical 10 兩班兒擺列齊整
449 9 ér a child 兩班兒擺列齊整
450 9 ér a youth 兩班兒擺列齊整
451 9 ér a male 兩班兒擺列齊整
452 9 聖水 shèngshuǐ holy water 懇求些聖水金丹
453 9 關文 guānwén passport; travel papers 伏侍我倒換關文去來
454 9 mén door; gate; doorway; gateway 掩了殿門
455 9 mén phylum; division 掩了殿門
456 9 mén sect; school 掩了殿門
457 9 mén Kangxi radical 169 掩了殿門
458 9 mén a door-like object 掩了殿門
459 9 mén an opening 掩了殿門
460 9 mén an access point; a border entrance 掩了殿門
461 9 mén a household; a clan 掩了殿門
462 9 mén a kind; a category 掩了殿門
463 9 mén to guard a gate 掩了殿門
464 9 mén Men 掩了殿門
465 9 mén a turning point 掩了殿門
466 9 mén a method 掩了殿門
467 9 mén a sense organ 掩了殿門
468 9 huán to go back; to turn around; to return 原來還在這裡
469 9 huán to pay back; to give back 原來還在這裡
470 9 huán to do in return 原來還在這裡
471 9 huán Huan 原來還在這裡
472 9 huán to revert 原來還在這裡
473 9 huán to turn one's head; to look back 原來還在這裡
474 9 huán to encircle 原來還在這裡
475 9 xuán to rotate 原來還在這裡
476 9 huán since 原來還在這裡
477 8 jiè to quit 八戒聞言
478 8 jiè to warn against 八戒聞言
479 8 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒聞言
480 8 jiè vow 八戒聞言
481 8 jiè to instruct; to command 八戒聞言
482 8 jiè to ordain 八戒聞言
483 8 jiè a genre of writing containing maxims 八戒聞言
484 8 jiè to be cautious; to be prudent 八戒聞言
485 8 jiè to prohibit; to proscribe 八戒聞言
486 8 jiè boundary; realm 八戒聞言
487 8 jiè third finger 八戒聞言
488 8 lóng dragon 高掛龍旗
489 8 lóng Kangxi radical 212 高掛龍旗
490 8 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 高掛龍旗
491 8 lóng weakened; frail 高掛龍旗
492 8 lóng a tall horse 高掛龍旗
493 8 lóng Long 高掛龍旗
494 8 shāo to burn 將一道符在燭上燒了
495 8 shāo fever 將一道符在燭上燒了
496 8 shāo to bake; to roast; to cook 將一道符在燭上燒了
497 8 shāo heat 將一道符在燭上燒了
498 8 fog; mist; vapor; fine spray 佈霧郎君當面施禮
499 8 dàn Dan 但見絳紗燈火光明
500 8 to strike; to hit; to beat 那道士吹打已畢

Frequencies of all Words

Top 892

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 96 dào way; road; path 虎力大仙道
2 96 dào principle; a moral; morality 虎力大仙道
3 96 dào Tao; the Way 虎力大仙道
4 96 dào measure word for long things 虎力大仙道
5 96 dào to say; to speak; to talk 虎力大仙道
6 96 dào to think 虎力大仙道
7 96 dào times 虎力大仙道
8 96 dào circuit; a province 虎力大仙道
9 96 dào a course; a channel 虎力大仙道
10 96 dào a method; a way of doing something 虎力大仙道
11 96 dào measure word for doors and walls 虎力大仙道
12 96 dào measure word for courses of a meal 虎力大仙道
13 96 dào a centimeter 虎力大仙道
14 96 dào a doctrine 虎力大仙道
15 96 dào Taoism; Daoism 虎力大仙道
16 96 dào a skill 虎力大仙道
17 96 dào a sect 虎力大仙道
18 96 dào a line 虎力大仙道
19 91 le completion of an action 如何把供獻都吃了
20 91 liǎo to know; to understand 如何把供獻都吃了
21 91 liǎo to understand; to know 如何把供獻都吃了
22 91 liào to look afar from a high place 如何把供獻都吃了
23 91 le modal particle 如何把供獻都吃了
24 91 le particle used in certain fixed expressions 如何把供獻都吃了
25 91 liǎo to complete 如何把供獻都吃了
26 91 liǎo completely 如何把供獻都吃了
27 91 liǎo clever; intelligent 如何把供獻都吃了
28 78 that 那道士吹打已畢
29 78 if that is the case 那道士吹打已畢
30 78 nèi that 那道士吹打已畢
31 78 where 那道士吹打已畢
32 78 how 那道士吹打已畢
33 78 No 那道士吹打已畢
34 78 nuó to move 那道士吹打已畢
35 78 nuó much 那道士吹打已畢
36 78 nuó stable; quiet 那道士吹打已畢
37 51 de possessive particle 卻像人吃的勾當
38 51 de structural particle 卻像人吃的勾當
39 51 de complement 卻像人吃的勾當
40 51 de a substitute for something already referred to 卻像人吃的勾當
41 51 indeed; really 卻像人吃的勾當
42 48 lái to come 一壁廂取法衣來
43 48 lái indicates an approximate quantity 一壁廂取法衣來
44 48 lái please 一壁廂取法衣來
45 48 lái used to substitute for another verb 一壁廂取法衣來
46 48 lái used between two word groups to express purpose and effect 一壁廂取法衣來
47 48 lái ever since 一壁廂取法衣來
48 48 lái wheat 一壁廂取法衣來
49 48 lái next; future 一壁廂取法衣來
50 48 lái a simple complement of direction 一壁廂取法衣來
51 48 lái to occur; to arise 一壁廂取法衣來
52 48 lái to earn 一壁廂取法衣來
53 47 I; me; my 等我步罡拜禱
54 47 self 等我步罡拜禱
55 47 we; our 等我步罡拜禱
56 47 [my] dear 等我步罡拜禱
57 47 Wo 等我步罡拜禱
58 47 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 默對行者道
59 39 one 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
60 39 Kangxi radical 1 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
61 39 as soon as; all at once 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
62 39 pure; concentrated 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
63 39 whole; all 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
64 39 first 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
65 39 the same 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
66 39 each 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
67 39 certain 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
68 39 throughout 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
69 39 used in between a reduplicated verb 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
70 39 sole; single 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
71 39 a very small amount 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
72 39 Yi 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
73 39 other 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
74 39 to unify 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
75 39 accidentally; coincidentally 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
76 39 abruptly; suddenly 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
77 39 or 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
78 36 shì is; are; am; to be 想是我們虔心敬意
79 36 shì is exactly 想是我們虔心敬意
80 36 shì is suitable; is in contrast 想是我們虔心敬意
81 36 shì this; that; those 想是我們虔心敬意
82 36 shì really; certainly 想是我們虔心敬意
83 36 shì correct; yes; affirmative 想是我們虔心敬意
84 36 shì true 想是我們虔心敬意
85 36 shì is; has; exists 想是我們虔心敬意
86 36 shì used between repetitions of a word 想是我們虔心敬意
87 36 shì a matter; an affair 想是我們虔心敬意
88 36 shì Shi 想是我們虔心敬意
89 35 yǒu is; are; to exist 有皮的都剝了皮
90 35 yǒu to have; to possess 有皮的都剝了皮
91 35 yǒu indicates an estimate 有皮的都剝了皮
92 35 yǒu indicates a large quantity 有皮的都剝了皮
93 35 yǒu indicates an affirmative response 有皮的都剝了皮
94 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有皮的都剝了皮
95 35 yǒu used to compare two things 有皮的都剝了皮
96 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有皮的都剝了皮
97 35 yǒu used before the names of dynasties 有皮的都剝了皮
98 35 yǒu a certain thing; what exists 有皮的都剝了皮
99 35 yǒu multiple of ten and ... 有皮的都剝了皮
100 35 yǒu abundant 有皮的都剝了皮
101 35 yǒu purposeful 有皮的都剝了皮
102 35 yǒu You 有皮的都剝了皮
103 34 國王 guówáng king; monarch 國王心喜
104 34 國王 guówáng Prince of the State 國王心喜
105 33 he; him 他二人卻就省悟
106 33 another aspect 他二人卻就省悟
107 33 other; another; some other 他二人卻就省悟
108 33 everybody 他二人卻就省悟
109 33 other 他二人卻就省悟
110 33 tuō other; another; some other 他二人卻就省悟
111 30 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 憑那些道士點燈著火
112 30 道士 dàoshì a Taoist scholar 憑那些道士點燈著火
113 29 yòu again; also 又是朝廷名號
114 29 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又是朝廷名號
115 29 yòu Kangxi radical 29 又是朝廷名號
116 29 yòu and 又是朝廷名號
117 29 yòu furthermore 又是朝廷名號
118 29 yòu in addition 又是朝廷名號
119 29 yòu but 又是朝廷名號
120 28 you 你只看著我
121 27 zhe indicates that an action is continuing 倥著臉
122 27 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 倥著臉
123 27 zhù outstanding 倥著臉
124 27 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 倥著臉
125 27 zhuó to wear (clothes) 倥著臉
126 27 zhe expresses a command 倥著臉
127 27 zháo to attach; to grasp 倥著臉
128 27 zhe indicates an accompanying action 倥著臉
129 27 zhāo to add; to put 倥著臉
130 27 zhuó a chess move 倥著臉
131 27 zhāo a trick; a move; a method 倥著臉
132 27 zhāo OK 倥著臉
133 27 zháo to fall into [a trap] 倥著臉
134 27 zháo to ignite 倥著臉
135 27 zháo to fall asleep 倥著臉
136 27 zhuó whereabouts; end result 倥著臉
137 27 zhù to appear; to manifest 倥著臉
138 27 zhù to show 倥著臉
139 27 zhù to indicate; to be distinguished by 倥著臉
140 27 zhù to write 倥著臉
141 27 zhù to record 倥著臉
142 27 zhù a document; writings 倥著臉
143 27 zhù Zhu 倥著臉
144 27 zháo expresses that a continuing process has a result 倥著臉
145 27 zháo as it turns out; coincidentally 倥著臉
146 27 zhuó to arrive 倥著臉
147 27 zhuó to result in 倥著臉
148 27 zhuó to command 倥著臉
149 27 zhuó a strategy 倥著臉
150 27 zhāo to happen; to occur 倥著臉
151 27 zhù space between main doorwary and a screen 倥著臉
152 27 zhuó somebody attached to a place; a local 倥著臉
153 27 big; huge; large 虎力大仙道
154 27 Kangxi radical 37 虎力大仙道
155 27 great; major; important 虎力大仙道
156 27 size 虎力大仙道
157 27 old 虎力大仙道
158 27 greatly; very 虎力大仙道
159 27 oldest; earliest 虎力大仙道
160 27 adult 虎力大仙道
161 27 tài greatest; grand 虎力大仙道
162 27 dài an important person 虎力大仙道
163 27 senior 虎力大仙道
164 27 approximately 虎力大仙道
165 27 tài greatest; grand 虎力大仙道
166 27 xiān an immortal 虎力大仙道
167 27 xiān transcendent 虎力大仙道
168 27 xiān floating; ascending 虎力大仙道
169 27 xiān a master; someone exceeding at a skill 虎力大仙道
170 27 xiān Xian 虎力大仙道
171 27 xiān celestial 虎力大仙道
172 27 xiān deceased 虎力大仙道
173 25 rain 今年一春無雨
174 25 Kangxi radical 173 今年一春無雨
175 25 to rain 今年一春無雨
176 25 to moisten 今年一春無雨
177 25 a friend 今年一春無雨
178 25 to fall 今年一春無雨
179 25 zhī him; her; them; that 幸天尊之不棄
180 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 幸天尊之不棄
181 25 zhī to go 幸天尊之不棄
182 25 zhī this; that 幸天尊之不棄
183 25 zhī genetive marker 幸天尊之不棄
184 25 zhī it 幸天尊之不棄
185 25 zhī in; in regards to 幸天尊之不棄
186 25 zhī all 幸天尊之不棄
187 25 zhī and 幸天尊之不棄
188 25 zhī however 幸天尊之不棄
189 25 zhī if 幸天尊之不棄
190 25 zhī then 幸天尊之不棄
191 25 zhī to arrive; to go 幸天尊之不棄
192 25 zhī is 幸天尊之不棄
193 25 zhī to use 幸天尊之不棄
194 25 zhī Zhi 幸天尊之不棄
195 25 zhī winding 幸天尊之不棄
196 23 also; too 見我們的功果也
197 23 a final modal particle indicating certainy or decision 見我們的功果也
198 23 either 見我們的功果也
199 23 even 見我們的功果也
200 23 used to soften the tone 見我們的功果也
201 23 used for emphasis 見我們的功果也
202 23 used to mark contrast 見我們的功果也
203 23 used to mark compromise 見我們的功果也
204 23 shàng top; a high position 一誠達上
205 23 shang top; the position on or above something 一誠達上
206 23 shàng to go up; to go forward 一誠達上
207 23 shàng shang 一誠達上
208 23 shàng previous; last 一誠達上
209 23 shàng high; higher 一誠達上
210 23 shàng advanced 一誠達上
211 23 shàng a monarch; a sovereign 一誠達上
212 23 shàng time 一誠達上
213 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一誠達上
214 23 shàng far 一誠達上
215 23 shàng big; as big as 一誠達上
216 23 shàng abundant; plentiful 一誠達上
217 23 shàng to report 一誠達上
218 23 shàng to offer 一誠達上
219 23 shàng to go on stage 一誠達上
220 23 shàng to take office; to assume a post 一誠達上
221 23 shàng to install; to erect 一誠達上
222 23 shàng to suffer; to sustain 一誠達上
223 23 shàng to burn 一誠達上
224 23 shàng to remember 一誠達上
225 23 shang on; in 一誠達上
226 23 shàng upward 一誠達上
227 23 shàng to add 一誠達上
228 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一誠達上
229 23 shàng to meet 一誠達上
230 23 shàng falling then rising (4th) tone 一誠達上
231 23 shang used after a verb indicating a result 一誠達上
232 23 shàng a musical note 一誠達上
233 23 yún cloud 駕著雲光
234 23 yún Yunnan 駕著雲光
235 23 yún Yun 駕著雲光
236 23 yún to say 駕著雲光
237 23 yún to have 駕著雲光
238 23 yún a particle with no meaning 駕著雲光
239 23 yún in this way 駕著雲光
240 23 zhè this; these 這是我們的不是
241 23 zhèi this; these 這是我們的不是
242 23 zhè now 這是我們的不是
243 23 zhè immediately 這是我們的不是
244 23 zhè particle with no meaning 這是我們的不是
245 22 jiù right away 他二人卻就省悟
246 22 jiù to approach; to move towards; to come towards 他二人卻就省悟
247 22 jiù with regard to; concerning; to follow 他二人卻就省悟
248 22 jiù to assume 他二人卻就省悟
249 22 jiù to receive; to suffer 他二人卻就省悟
250 22 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他二人卻就省悟
251 22 jiù precisely; exactly 他二人卻就省悟
252 22 jiù namely 他二人卻就省悟
253 22 jiù to suit; to accommodate oneself to 他二人卻就省悟
254 22 jiù only; just 他二人卻就省悟
255 22 jiù to accomplish 他二人卻就省悟
256 22 jiù to go with 他二人卻就省悟
257 22 jiù already 他二人卻就省悟
258 22 jiù as much as 他二人卻就省悟
259 22 jiù to begin with; as expected 他二人卻就省悟
260 22 jiù even if 他二人卻就省悟
261 22 jiù to die 他二人卻就省悟
262 19 and 進與陛下
263 19 to give 進與陛下
264 19 together with 進與陛下
265 19 interrogative particle 進與陛下
266 19 to accompany 進與陛下
267 19 to particate in 進與陛下
268 19 of the same kind 進與陛下
269 19 to help 進與陛下
270 19 for 進與陛下
271 19 sān three 三清觀大聖留名
272 19 sān third 三清觀大聖留名
273 19 sān more than two 三清觀大聖留名
274 19 sān very few 三清觀大聖留名
275 19 sān repeatedly 三清觀大聖留名
276 19 sān San 三清觀大聖留名
277 18 sēng a Buddhist monk 滅僧鄙俚
278 18 sēng a person with dark skin 滅僧鄙俚
279 18 sēng Seng 滅僧鄙俚
280 17 fēng wind 風來
281 17 fēng Kangxi radical 182 風來
282 17 fēng demeanor; style; appearance 風來
283 17 fēng prana 風來
284 17 fēng a scene 風來
285 17 fēng a custom; a tradition 風來
286 17 fēng news 風來
287 17 fēng a disturbance /an incident 風來
288 17 fēng a fetish 風來
289 17 fēng a popular folk song 風來
290 17 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風來
291 17 fēng Feng 風來
292 17 fēng to blow away 風來
293 17 fēng sexual interaction of animals 風來
294 17 fēng from folklore without a basis 風來
295 17 fèng fashion; vogue 風來
296 17 fèng to tacfully admonish 風來
297 17 fēng weather 風來
298 17 fēng quick 風來
299 17 fēng prevailing conditions; general sentiment 風來
300 17 zài in; at 鶴駕在斯
301 17 zài at 鶴駕在斯
302 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 鶴駕在斯
303 17 zài to exist; to be living 鶴駕在斯
304 17 zài to consist of 鶴駕在斯
305 17 zài to be at a post 鶴駕在斯
306 16 de potential marker 不曾帶得金丹聖水
307 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不曾帶得金丹聖水
308 16 děi must; ought to 不曾帶得金丹聖水
309 16 děi to want to; to need to 不曾帶得金丹聖水
310 16 děi must; ought to 不曾帶得金丹聖水
311 16 de 不曾帶得金丹聖水
312 16 de infix potential marker 不曾帶得金丹聖水
313 16 to result in 不曾帶得金丹聖水
314 16 to be proper; to fit; to suit 不曾帶得金丹聖水
315 16 to be satisfied 不曾帶得金丹聖水
316 16 to be finished 不曾帶得金丹聖水
317 16 de result of degree 不曾帶得金丹聖水
318 16 de marks completion of an action 不曾帶得金丹聖水
319 16 děi satisfying 不曾帶得金丹聖水
320 16 to contract 不曾帶得金丹聖水
321 16 marks permission or possibility 不曾帶得金丹聖水
322 16 expressing frustration 不曾帶得金丹聖水
323 16 to hear 不曾帶得金丹聖水
324 16 to have; there is 不曾帶得金丹聖水
325 16 marks time passed 不曾帶得金丹聖水
326 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
327 16 què to go back; to decline; to retreat 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
328 16 què still 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
329 16 què to reject; to decline 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
330 16 què to pardon 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
331 16 què just now 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
332 16 què marks completion 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
333 16 què marks comparison 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
334 16 xià next 三人又復睡下
335 16 xià bottom 三人又復睡下
336 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 三人又復睡下
337 16 xià measure word for time 三人又復睡下
338 16 xià expresses completion of an action 三人又復睡下
339 16 xià to announce 三人又復睡下
340 16 xià to do 三人又復睡下
341 16 xià to withdraw; to leave; to exit 三人又復睡下
342 16 xià under; below 三人又復睡下
343 16 xià the lower class; a member of the lower class 三人又復睡下
344 16 xià inside 三人又復睡下
345 16 xià an aspect 三人又復睡下
346 16 xià a certain time 三人又復睡下
347 16 xià a time; an instance 三人又復睡下
348 16 xià to capture; to take 三人又復睡下
349 16 xià to put in 三人又復睡下
350 16 xià to enter 三人又復睡下
351 16 xià to eliminate; to remove; to get off 三人又復睡下
352 16 xià to finish work or school 三人又復睡下
353 16 xià to go 三人又復睡下
354 16 xià to scorn; to look down on 三人又復睡下
355 16 xià to modestly decline 三人又復睡下
356 16 xià to produce 三人又復睡下
357 16 xià to stay at; to lodge at 三人又復睡下
358 16 xià to decide 三人又復睡下
359 16 xià to be less than 三人又復睡下
360 16 xià humble; lowly 三人又復睡下
361 16 not; no 且不走路
362 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 且不走路
363 16 as a correlative 且不走路
364 16 no (answering a question) 且不走路
365 16 forms a negative adjective from a noun 且不走路
366 16 at the end of a sentence to form a question 且不走路
367 16 to form a yes or no question 且不走路
368 16 infix potential marker 且不走路
369 15 ge unit 他三個就如泥塑金裝一般模樣
370 15 before an approximate number 他三個就如泥塑金裝一般模樣
371 15 after a verb and between its object 他三個就如泥塑金裝一般模樣
372 15 to indicate a sudden event 他三個就如泥塑金裝一般模樣
373 15 individual 他三個就如泥塑金裝一般模樣
374 15 height 他三個就如泥塑金裝一般模樣
375 15 this 他三個就如泥塑金裝一般模樣
376 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
377 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
378 15 shuì to persuade 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
379 15 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
380 15 shuō a doctrine; a theory 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
381 15 shuō to claim; to assert 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
382 15 shuō allocution 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
383 15 shuō to criticize; to scold 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
384 15 shuō to indicate; to refer to 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
385 15 tiān day 斷然驚動天尊
386 15 tiān day 斷然驚動天尊
387 15 tiān heaven 斷然驚動天尊
388 15 tiān nature 斷然驚動天尊
389 15 tiān sky 斷然驚動天尊
390 15 tiān weather 斷然驚動天尊
391 15 tiān father; husband 斷然驚動天尊
392 15 tiān a necessity 斷然驚動天尊
393 15 tiān season 斷然驚動天尊
394 15 tiān destiny 斷然驚動天尊
395 15 tiān very high; sky high [prices] 斷然驚動天尊
396 15 tiān very 斷然驚動天尊
397 15 marker for direct-object 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
398 15 bundle; handful; measureword for something with a handle 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
399 15 to hold; to take; to grasp 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
400 15 a handle 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
401 15 to guard 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
402 15 to regard as 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
403 15 to give 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
404 15 approximate 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
405 15 a stem 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
406 15 bǎi to grasp 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
407 15 to control 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
408 15 a handlebar 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
409 15 sworn brotherhood 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
410 15 an excuse; a pretext 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
411 15 a claw 卻說孫大聖左手把沙和尚捻一把
412 15 force 虎力大仙道
413 15 Kangxi radical 19 虎力大仙道
414 15 to exert oneself; to make an effort 虎力大仙道
415 15 to force 虎力大仙道
416 15 resolutely; strenuously 虎力大仙道
417 15 labor; forced labor 虎力大仙道
418 15 physical strength 虎力大仙道
419 15 power 虎力大仙道
420 15 Li 虎力大仙道
421 15 ability; capability 虎力大仙道
422 15 influence 虎力大仙道
423 15 怎麼 zěnme how 卻怎麼不見人形
424 14 jiāng will; shall (future tense) 那行者立將起來
425 14 jiāng to get; to use; marker for direct-object 那行者立將起來
426 14 jiàng a general; a high ranking officer 那行者立將起來
427 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那行者立將起來
428 14 jiāng and; or 那行者立將起來
429 14 jiàng to command; to lead 那行者立將起來
430 14 qiāng to request 那行者立將起來
431 14 jiāng approximately 那行者立將起來
432 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那行者立將起來
433 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那行者立將起來
434 14 jiāng to checkmate 那行者立將起來
435 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 那行者立將起來
436 14 jiāng to do; to handle 那行者立將起來
437 14 jiāng placed between a verb and a complement of direction 那行者立將起來
438 14 jiāng furthermore; moreover 那行者立將起來
439 14 jiàng backbone 那行者立將起來
440 14 jiàng king 那行者立將起來
441 14 jiāng might; possibly 那行者立將起來
442 14 jiāng just; a short time ago 那行者立將起來
443 14 jiāng to rest 那行者立將起來
444 14 jiāng to the side 那行者立將起來
445 14 jiàng a senior member of an organization 那行者立將起來
446 14 jiāng large; great 那行者立將起來
447 14 令牌 lìngpái wooden or metal token of authority; decree; directive; token 只看我的令牌為號
448 14 和尚 héshang a Buddhist monk 言是東土大唐取經的和尚來此倒換關文
449 14 to go 擡出缸去
450 14 to remove; to wipe off; to eliminate 擡出缸去
451 14 to be distant 擡出缸去
452 14 to leave 擡出缸去
453 14 to play a part 擡出缸去
454 14 to abandon; to give up 擡出缸去
455 14 to die 擡出缸去
456 14 previous; past 擡出缸去
457 14 to send out; to issue; to drive away 擡出缸去
458 14 expresses a tendency 擡出缸去
459 14 falling tone 擡出缸去
460 14 to lose 擡出缸去
461 14 Qu 擡出缸去
462 14 dōu all 如何把供獻都吃了
463 14 capital city 如何把供獻都吃了
464 14 a city; a metropolis 如何把供獻都吃了
465 14 dōu all 如何把供獻都吃了
466 14 elegant; refined 如何把供獻都吃了
467 14 Du 如何把供獻都吃了
468 14 dōu already 如何把供獻都吃了
469 14 to establish a capital city 如何把供獻都吃了
470 14 to reside 如何把供獻都吃了
471 14 to total; to tally 如何把供獻都吃了
472 14 qǐng to ask; to inquire 朕未曾奉請
473 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 朕未曾奉請
474 14 qǐng to beg; to entreat 朕未曾奉請
475 14 qǐng please 朕未曾奉請
476 14 qǐng to request 朕未曾奉請
477 14 qǐng to hire; to employ; to engage 朕未曾奉請
478 14 qǐng to make an appointment 朕未曾奉請
479 14 qǐng to greet 朕未曾奉請
480 14 qǐng to invite 朕未曾奉請
481 14 xiǎng to make a sound; to sound 噹的一聲磬響
482 14 xiǎng measure word for sounds 噹的一聲磬響
483 14 xiǎng a message; communication; information 噹的一聲磬響
484 14 xiǎng an echo 噹的一聲磬響
485 14 xiǎng a sound; a noise 噹的一聲磬響
486 13 jiàn to see 見我們的功果也
487 13 jiàn opinion; view; understanding 見我們的功果也
488 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見我們的功果也
489 13 jiàn refer to; for details see 見我們的功果也
490 13 jiàn passive marker 見我們的功果也
491 13 jiàn to listen to 見我們的功果也
492 13 jiàn to meet 見我們的功果也
493 13 jiàn to receive (a guest) 見我們的功果也
494 13 jiàn let me; kindly 見我們的功果也
495 13 jiàn Jian 見我們的功果也
496 13 xiàn to appear 見我們的功果也
497 13 xiàn to introduce 見我們的功果也
498 13 國師 guóshī the army of a state 三位國師來也
499 13 國師 guóshī national exemplary character 三位國師來也
500 13 國師 guóshī Guo Shi 三位國師來也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
敖广 敖廣 195 Ao Guang
敖闰 敖閏 195 Ao Run
敖顺 敖順 195 Ao Shun
长江 長江 99 Yangtze River
大唐 100 Tang Dynasty
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
100 Deng
滴滴 100 DiDi, app-based transportation company
东门 東門 100 East Gate
东土 東土 100 the East; China
103 Gang
海门 海門 104 Haimen
猴王 104 Monkey King
黄门 黃門 104 Huangmen
九天 106 Ninth Heaven
雷神 108 God of Lightning; Thor
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
吕梁 呂梁 108 Lüliang
满城 滿城 109 Mancheng
乃东 乃東 110 Nêdong county
南天门 南天門 110 Southern Heavenly Gates
平桥 平橋 112 Pingqiao
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
上高 115 Shanggao
沙僧 115 Sha Wujing
神龙 神龍 115 Shenlong
孙大圣 孫大聖 115 Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
唐朝 116 Tang Dynasty
唐僧 116 Tang Seng
微臣 119 this small official; humble servant
悟净 悟淨 119 Sha Wujing
悟能 119 Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig
玄门 玄門 120 Taoism; Daoism
银汉 銀漢 121 Milky Way
银河 銀河 121 Milky Way
永寿 永壽 121 Yongshou
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
玉帝 121 the Jade Emperor
元神 121 Primal Spirit
宰相 122 chancellor; prime minister
真龙 真龍 122 an analogy for the Emperor
中华 中華 122 China
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English