Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷一百六十四 列傳第五十一: 楊恭懿 王恂 郭守敬 楊桓 楊果 王構 魏初 焦養直 孟攀麟 尚野 李之紹 Volume 164 Biographies 51: Yang Gongyi, Wang Xun, Guo Shoujing, Yang Huan, Yang Guo, Wang Gou, Wei Chu, Jiao Yangzhi, Meng Panlin, Shang Ye, Li Zhishao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 136 | 之 | zhī | to go | 人倫日用之常 |
2 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人倫日用之常 |
3 | 136 | 之 | zhī | is | 人倫日用之常 |
4 | 136 | 之 | zhī | to use | 人倫日用之常 |
5 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 人倫日用之常 |
6 | 136 | 之 | zhī | winding | 人倫日用之常 |
7 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 行省以掌書記辟 |
8 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 行省以掌書記辟 |
9 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 行省以掌書記辟 |
10 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 行省以掌書記辟 |
11 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 行省以掌書記辟 |
12 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 行省以掌書記辟 |
13 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 行省以掌書記辟 |
14 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 行省以掌書記辟 |
15 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 行省以掌書記辟 |
16 | 114 | 年 | nián | year | 年十七 |
17 | 114 | 年 | nián | New Year festival | 年十七 |
18 | 114 | 年 | nián | age | 年十七 |
19 | 114 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十七 |
20 | 114 | 年 | nián | an era; a period | 年十七 |
21 | 114 | 年 | nián | a date | 年十七 |
22 | 114 | 年 | nián | time; years | 年十七 |
23 | 114 | 年 | nián | harvest | 年十七 |
24 | 114 | 年 | nián | annual; every year | 年十七 |
25 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 服勞為養 |
26 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 服勞為養 |
27 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 服勞為養 |
28 | 70 | 為 | wéi | to do | 服勞為養 |
29 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 服勞為養 |
30 | 70 | 為 | wéi | to govern | 服勞為養 |
31 | 58 | 其 | qí | Qi | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
32 | 53 | 曰 | yuē | to speak; to say | 歎曰 |
33 | 53 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 歎曰 |
34 | 53 | 曰 | yuē | to be called | 歎曰 |
35 | 45 | 於 | yú | to go; to | 尤深於 |
36 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尤深於 |
37 | 45 | 於 | yú | Yu | 尤深於 |
38 | 45 | 於 | wū | a crow | 尤深於 |
39 | 42 | 事 | shì | matter; thing; item | 無改歲之事矣 |
40 | 42 | 事 | shì | to serve | 無改歲之事矣 |
41 | 42 | 事 | shì | a government post | 無改歲之事矣 |
42 | 42 | 事 | shì | duty; post; work | 無改歲之事矣 |
43 | 42 | 事 | shì | occupation | 無改歲之事矣 |
44 | 42 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 無改歲之事矣 |
45 | 42 | 事 | shì | an accident | 無改歲之事矣 |
46 | 42 | 事 | shì | to attend | 無改歲之事矣 |
47 | 42 | 事 | shì | an allusion | 無改歲之事矣 |
48 | 42 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 無改歲之事矣 |
49 | 42 | 事 | shì | to engage in | 無改歲之事矣 |
50 | 42 | 事 | shì | to enslave | 無改歲之事矣 |
51 | 42 | 事 | shì | to pursue | 無改歲之事矣 |
52 | 42 | 事 | shì | to administer | 無改歲之事矣 |
53 | 42 | 事 | shì | to appoint | 無改歲之事矣 |
54 | 36 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 使無投牒自售 |
55 | 36 | 自 | zì | Zi | 使無投牒自售 |
56 | 36 | 自 | zì | a nose | 使無投牒自售 |
57 | 36 | 自 | zì | the beginning; the start | 使無投牒自售 |
58 | 36 | 自 | zì | origin | 使無投牒自售 |
59 | 36 | 自 | zì | to employ; to use | 使無投牒自售 |
60 | 36 | 自 | zì | to be | 使無投牒自售 |
61 | 33 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日數千言 |
62 | 33 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日數千言 |
63 | 33 | 日 | rì | a day | 日數千言 |
64 | 33 | 日 | rì | Japan | 日數千言 |
65 | 33 | 日 | rì | sun | 日數千言 |
66 | 33 | 日 | rì | daytime | 日數千言 |
67 | 33 | 日 | rì | sunlight | 日數千言 |
68 | 33 | 日 | rì | everyday | 日數千言 |
69 | 33 | 日 | rì | season | 日數千言 |
70 | 33 | 日 | rì | available time | 日數千言 |
71 | 33 | 日 | rì | in the past | 日數千言 |
72 | 33 | 日 | mì | mi | 日數千言 |
73 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 與舊儀所測相較 |
74 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 與舊儀所測相較 |
75 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 與舊儀所測相較 |
76 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 與舊儀所測相較 |
77 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 與舊儀所測相較 |
78 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 與舊儀所測相較 |
79 | 31 | 三 | sān | three | 有三大二小 |
80 | 31 | 三 | sān | third | 有三大二小 |
81 | 31 | 三 | sān | more than two | 有三大二小 |
82 | 31 | 三 | sān | very few | 有三大二小 |
83 | 31 | 三 | sān | San | 有三大二小 |
84 | 31 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守中書令 |
85 | 31 | 守 | shǒu | to watch over | 守中書令 |
86 | 31 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守中書令 |
87 | 31 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守中書令 |
88 | 31 | 守 | shǒu | Governor | 守中書令 |
89 | 31 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守中書令 |
90 | 31 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守中書令 |
91 | 31 | 守 | shǒu | Shou | 守中書令 |
92 | 31 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守中書令 |
93 | 31 | 守 | shǒu | to wait for | 守中書令 |
94 | 31 | 守 | shǒu | to rely on | 守中書令 |
95 | 31 | 守 | shòu | to hunt | 守中書令 |
96 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 繼又親詢其鄉里 |
97 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而新者未備 |
98 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 而新者未備 |
99 | 31 | 而 | néng | can; able | 而新者未備 |
100 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而新者未備 |
101 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 而新者未備 |
102 | 31 | 與 | yǔ | to give | 與許衡俱被召 |
103 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 與許衡俱被召 |
104 | 31 | 與 | yù | to particate in | 與許衡俱被召 |
105 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 與許衡俱被召 |
106 | 31 | 與 | yù | to help | 與許衡俱被召 |
107 | 31 | 與 | yǔ | for | 與許衡俱被召 |
108 | 30 | 一 | yī | one | 一依前賢定論 |
109 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一依前賢定論 |
110 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一依前賢定論 |
111 | 30 | 一 | yī | first | 一依前賢定論 |
112 | 30 | 一 | yī | the same | 一依前賢定論 |
113 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一依前賢定論 |
114 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一依前賢定論 |
115 | 30 | 一 | yī | Yi | 一依前賢定論 |
116 | 30 | 一 | yī | other | 一依前賢定論 |
117 | 30 | 一 | yī | to unify | 一依前賢定論 |
118 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一依前賢定論 |
119 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一依前賢定論 |
120 | 29 | 行 | xíng | to walk | 舉有行檢 |
121 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 舉有行檢 |
122 | 29 | 行 | háng | profession | 舉有行檢 |
123 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 舉有行檢 |
124 | 29 | 行 | xíng | to travel | 舉有行檢 |
125 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 舉有行檢 |
126 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 舉有行檢 |
127 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 舉有行檢 |
128 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 舉有行檢 |
129 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 舉有行檢 |
130 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 舉有行檢 |
131 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 舉有行檢 |
132 | 29 | 行 | xíng | to move | 舉有行檢 |
133 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 舉有行檢 |
134 | 29 | 行 | xíng | travel | 舉有行檢 |
135 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 舉有行檢 |
136 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 舉有行檢 |
137 | 29 | 行 | xíng | temporary | 舉有行檢 |
138 | 29 | 行 | háng | rank; order | 舉有行檢 |
139 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 舉有行檢 |
140 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 舉有行檢 |
141 | 29 | 行 | xíng | to experience | 舉有行檢 |
142 | 29 | 行 | xíng | path; way | 舉有行檢 |
143 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 舉有行檢 |
144 | 29 | 行 | xíng | 舉有行檢 | |
145 | 28 | 二 | èr | two | 十二年正月二日 |
146 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 十二年正月二日 |
147 | 28 | 二 | èr | second | 十二年正月二日 |
148 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 十二年正月二日 |
149 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 十二年正月二日 |
150 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 日數千言 |
151 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 日數千言 |
152 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 日數千言 |
153 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 日數千言 |
154 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 日數千言 |
155 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 日數千言 |
156 | 27 | 言 | yán | to regard as | 日數千言 |
157 | 27 | 言 | yán | to act as | 日數千言 |
158 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝御香殿 |
159 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝御香殿 |
160 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝御香殿 |
161 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝御香殿 |
162 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後得硃熹集注 |
163 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 後得硃熹集注 |
164 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 後得硃熹集注 |
165 | 27 | 得 | dé | de | 後得硃熹集注 |
166 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 後得硃熹集注 |
167 | 27 | 得 | dé | to result in | 後得硃熹集注 |
168 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後得硃熹集注 |
169 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 後得硃熹集注 |
170 | 27 | 得 | dé | to be finished | 後得硃熹集注 |
171 | 27 | 得 | děi | satisfying | 後得硃熹集注 |
172 | 27 | 得 | dé | to contract | 後得硃熹集注 |
173 | 27 | 得 | dé | to hear | 後得硃熹集注 |
174 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 後得硃熹集注 |
175 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 後得硃熹集注 |
176 | 26 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 字敬甫 |
177 | 26 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 字敬甫 |
178 | 26 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 字敬甫 |
179 | 26 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 字敬甫 |
180 | 26 | 敬 | jìng | solemn /serious | 字敬甫 |
181 | 26 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 字敬甫 |
182 | 26 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 字敬甫 |
183 | 26 | 敬 | jìng | Jing | 字敬甫 |
184 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 奉元人 |
185 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 奉元人 |
186 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 奉元人 |
187 | 26 | 人 | rén | everybody | 奉元人 |
188 | 26 | 人 | rén | adult | 奉元人 |
189 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 奉元人 |
190 | 26 | 人 | rén | an upright person | 奉元人 |
191 | 25 | 歷 | lì | to go through; to experience; to take place | 詔於太史院改歷 |
192 | 25 | 歷 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 詔於太史院改歷 |
193 | 25 | 歷 | lì | past an experience | 詔於太史院改歷 |
194 | 25 | 歷 | lì | calendar | 詔於太史院改歷 |
195 | 25 | 歷 | lì | era | 詔於太史院改歷 |
196 | 25 | 歷 | lì | to offend | 詔於太史院改歷 |
197 | 25 | 歷 | lì | clear | 詔於太史院改歷 |
198 | 25 | 歷 | lì | sparse; infrequent | 詔於太史院改歷 |
199 | 25 | 歷 | lì | calendar science; calendar system | 詔於太史院改歷 |
200 | 25 | 歷 | lì | an almanac | 詔於太史院改歷 |
201 | 25 | 歷 | lì | order; sequence | 詔於太史院改歷 |
202 | 25 | 歷 | lì | past; previous | 詔於太史院改歷 |
203 | 25 | 歷 | lì | a cauldron | 詔於太史院改歷 |
204 | 25 | 歷 | lì | calendar system | 詔於太史院改歷 |
205 | 25 | 歷 | lì | Li | 詔於太史院改歷 |
206 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 恭懿不至 |
207 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 恭懿不至 |
208 | 24 | 入 | rù | to enter | 既入見 |
209 | 24 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 既入見 |
210 | 24 | 入 | rù | radical | 既入見 |
211 | 24 | 入 | rù | income | 既入見 |
212 | 24 | 入 | rù | to conform with | 既入見 |
213 | 24 | 入 | rù | to descend | 既入見 |
214 | 24 | 入 | rù | the entering tone | 既入見 |
215 | 24 | 入 | rù | to pay | 既入見 |
216 | 24 | 入 | rù | to join | 既入見 |
217 | 24 | 及 | jí | to reach | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
218 | 24 | 及 | jí | to attain | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
219 | 24 | 及 | jí | to understand | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
220 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
221 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
222 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
223 | 23 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 晝夜刻長短 |
224 | 23 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 晝夜刻長短 |
225 | 23 | 刻 | kè | a moment | 晝夜刻長短 |
226 | 23 | 刻 | kè | harsh; unkind | 晝夜刻長短 |
227 | 23 | 刻 | kè | in the highest degree | 晝夜刻長短 |
228 | 23 | 刻 | kè | to remember vividly | 晝夜刻長短 |
229 | 23 | 刻 | kè | to injure; to harm | 晝夜刻長短 |
230 | 23 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 晝夜刻長短 |
231 | 22 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 不與此處天度相符 |
232 | 22 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 不與此處天度相符 |
233 | 22 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 不與此處天度相符 |
234 | 22 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 不與此處天度相符 |
235 | 22 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 不與此處天度相符 |
236 | 22 | 度 | dù | conduct; bearing | 不與此處天度相符 |
237 | 22 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 不與此處天度相符 |
238 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時以異舊法罷之 |
239 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時以異舊法罷之 |
240 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時以異舊法罷之 |
241 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時以異舊法罷之 |
242 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時以異舊法罷之 |
243 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時以異舊法罷之 |
244 | 22 | 時 | shí | tense | 時以異舊法罷之 |
245 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時以異舊法罷之 |
246 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時以異舊法罷之 |
247 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時以異舊法罷之 |
248 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時以異舊法罷之 |
249 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時以異舊法罷之 |
250 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時以異舊法罷之 |
251 | 22 | 時 | shí | hour | 時以異舊法罷之 |
252 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時以異舊法罷之 |
253 | 22 | 時 | shí | Shi | 時以異舊法罷之 |
254 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時以異舊法罷之 |
255 | 22 | 定 | dìng | to decide | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
256 | 22 | 定 | dìng | certainly; definitely | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
257 | 22 | 定 | dìng | to determine | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
258 | 22 | 定 | dìng | to calm down | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
259 | 22 | 定 | dìng | to set; to fix | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
260 | 22 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
261 | 22 | 定 | dìng | still | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
262 | 22 | 官 | guān | an office | 可使如三代日官 |
263 | 22 | 官 | guān | an official; a government official | 可使如三代日官 |
264 | 22 | 官 | guān | official; state-run | 可使如三代日官 |
265 | 22 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 可使如三代日官 |
266 | 22 | 官 | guān | an official rank; an official title | 可使如三代日官 |
267 | 22 | 官 | guān | governance | 可使如三代日官 |
268 | 22 | 官 | guān | a sense organ | 可使如三代日官 |
269 | 22 | 官 | guān | office | 可使如三代日官 |
270 | 22 | 官 | guān | public | 可使如三代日官 |
271 | 22 | 官 | guān | an organ | 可使如三代日官 |
272 | 22 | 官 | guān | a polite form of address | 可使如三代日官 |
273 | 22 | 官 | guān | Guan | 可使如三代日官 |
274 | 22 | 官 | guān | to appoint | 可使如三代日官 |
275 | 22 | 官 | guān | to hold a post | 可使如三代日官 |
276 | 22 | 恂 | xún | sincere | 王恂 |
277 | 22 | 恂 | xún | to trust | 王恂 |
278 | 21 | 儀 | yí | apparatus | 舊儀難用 |
279 | 21 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 舊儀難用 |
280 | 21 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 舊儀難用 |
281 | 21 | 儀 | yí | a gift | 舊儀難用 |
282 | 21 | 儀 | yí | a norm; a standard | 舊儀難用 |
283 | 21 | 儀 | yí | to admire | 舊儀難用 |
284 | 21 | 儀 | yí | embellishment | 舊儀難用 |
285 | 21 | 儀 | yí | formal dress | 舊儀難用 |
286 | 21 | 儀 | yí | an analogue; a match | 舊儀難用 |
287 | 21 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 舊儀難用 |
288 | 21 | 儀 | yí | to watch | 舊儀難用 |
289 | 21 | 儀 | yí | to come | 舊儀難用 |
290 | 21 | 儀 | yí | Yi | 舊儀難用 |
291 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 舊儀難用 |
292 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 舊儀難用 |
293 | 21 | 用 | yòng | to eat | 舊儀難用 |
294 | 21 | 用 | yòng | to spend | 舊儀難用 |
295 | 21 | 用 | yòng | expense | 舊儀難用 |
296 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 舊儀難用 |
297 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 舊儀難用 |
298 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 舊儀難用 |
299 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 舊儀難用 |
300 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 舊儀難用 |
301 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 舊儀難用 |
302 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 舊儀難用 |
303 | 21 | 用 | yòng | to control | 舊儀難用 |
304 | 21 | 用 | yòng | to access | 舊儀難用 |
305 | 21 | 用 | yòng | Yong | 舊儀難用 |
306 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 創立新法 |
307 | 21 | 法 | fǎ | France | 創立新法 |
308 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 創立新法 |
309 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 創立新法 |
310 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 創立新法 |
311 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 創立新法 |
312 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 創立新法 |
313 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 創立新法 |
314 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 創立新法 |
315 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 創立新法 |
316 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 創立新法 |
317 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 創立新法 |
318 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 創立新法 |
319 | 21 | 餘 | yú | extra; surplus | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
320 | 21 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
321 | 21 | 餘 | yú | to remain | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
322 | 21 | 餘 | yú | other | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
323 | 21 | 餘 | yú | additional; complementary | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
324 | 21 | 餘 | yú | remaining | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
325 | 21 | 餘 | yú | incomplete | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
326 | 21 | 餘 | yú | Yu | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
327 | 20 | 正 | zhèng | upright; straight | 欲厘正之 |
328 | 20 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 欲厘正之 |
329 | 20 | 正 | zhèng | main; central; primary | 欲厘正之 |
330 | 20 | 正 | zhèng | fundamental; original | 欲厘正之 |
331 | 20 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 欲厘正之 |
332 | 20 | 正 | zhèng | at right angles | 欲厘正之 |
333 | 20 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 欲厘正之 |
334 | 20 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 欲厘正之 |
335 | 20 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 欲厘正之 |
336 | 20 | 正 | zhèng | positive (charge) | 欲厘正之 |
337 | 20 | 正 | zhèng | positive (number) | 欲厘正之 |
338 | 20 | 正 | zhèng | standard | 欲厘正之 |
339 | 20 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 欲厘正之 |
340 | 20 | 正 | zhèng | honest | 欲厘正之 |
341 | 20 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 欲厘正之 |
342 | 20 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 欲厘正之 |
343 | 20 | 正 | zhèng | to govern | 欲厘正之 |
344 | 20 | 正 | zhēng | first month | 欲厘正之 |
345 | 20 | 正 | zhēng | center of a target | 欲厘正之 |
346 | 20 | 始 | shǐ | beginning; start | 言一月之始 |
347 | 20 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 梁虞廣刂造 |
348 | 20 | 造 | zào | to arrive; to go | 梁虞廣刂造 |
349 | 20 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 梁虞廣刂造 |
350 | 20 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 梁虞廣刂造 |
351 | 20 | 造 | zào | to attain; to achieve | 梁虞廣刂造 |
352 | 20 | 造 | zào | an achievement | 梁虞廣刂造 |
353 | 20 | 造 | zào | a crop | 梁虞廣刂造 |
354 | 20 | 造 | zào | a time; an age | 梁虞廣刂造 |
355 | 20 | 造 | zào | fortune; destiny | 梁虞廣刂造 |
356 | 20 | 造 | zào | to educate; to train | 梁虞廣刂造 |
357 | 20 | 造 | zào | to invent | 梁虞廣刂造 |
358 | 20 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 梁虞廣刂造 |
359 | 20 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 梁虞廣刂造 |
360 | 20 | 造 | zào | indifferently; negligently | 梁虞廣刂造 |
361 | 20 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 梁虞廣刂造 |
362 | 20 | 造 | zào | imaginary | 梁虞廣刂造 |
363 | 20 | 造 | zào | to found; to initiate | 梁虞廣刂造 |
364 | 20 | 造 | zào | to contain | 梁虞廣刂造 |
365 | 19 | 侍 | shì | to attend on | 侍讀學士徒單公履請設取士科 |
366 | 19 | 侍 | shì | to accompany | 侍讀學士徒單公履請設取士科 |
367 | 19 | 侍 | shì | a concubine | 侍讀學士徒單公履請設取士科 |
368 | 19 | 侍 | shì | Shi | 侍讀學士徒單公履請設取士科 |
369 | 19 | 侍 | shì | an attendant | 侍讀學士徒單公履請設取士科 |
370 | 19 | 書 | shū | book | 書無不讀 |
371 | 19 | 書 | shū | document; manuscript | 書無不讀 |
372 | 19 | 書 | shū | letter | 書無不讀 |
373 | 19 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書無不讀 |
374 | 19 | 書 | shū | to write | 書無不讀 |
375 | 19 | 書 | shū | writing | 書無不讀 |
376 | 19 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書無不讀 |
377 | 19 | 書 | shū | Shu | 書無不讀 |
378 | 19 | 書 | shū | to record | 書無不讀 |
379 | 19 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 少分一渠 |
380 | 19 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 少分一渠 |
381 | 19 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 少分一渠 |
382 | 19 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 少分一渠 |
383 | 19 | 分 | fēn | a fraction | 少分一渠 |
384 | 19 | 分 | fēn | to express as a fraction | 少分一渠 |
385 | 19 | 分 | fēn | one tenth | 少分一渠 |
386 | 19 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 少分一渠 |
387 | 19 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 少分一渠 |
388 | 19 | 分 | fèn | affection; goodwill | 少分一渠 |
389 | 19 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 少分一渠 |
390 | 19 | 分 | fēn | equinox | 少分一渠 |
391 | 19 | 分 | fèn | a characteristic | 少分一渠 |
392 | 19 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 少分一渠 |
393 | 19 | 分 | fēn | to share | 少分一渠 |
394 | 19 | 分 | fēn | branch [office] | 少分一渠 |
395 | 19 | 分 | fēn | clear; distinct | 少分一渠 |
396 | 19 | 分 | fēn | a difference | 少分一渠 |
397 | 19 | 分 | fēn | a score | 少分一渠 |
398 | 19 | 分 | fèn | identity | 少分一渠 |
399 | 19 | 分 | fèn | a part; a portion | 少分一渠 |
400 | 19 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
401 | 19 | 初 | chū | original | 初 |
402 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 水漿不入口者五日 |
403 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使久不至 |
404 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使久不至 |
405 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 使久不至 |
406 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使久不至 |
407 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使久不至 |
408 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 使久不至 |
409 | 19 | 使 | shǐ | to use | 使久不至 |
410 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 使久不至 |
411 | 18 | 中 | zhōng | middle | 衡拜中書左丞 |
412 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 衡拜中書左丞 |
413 | 18 | 中 | zhōng | China | 衡拜中書左丞 |
414 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 衡拜中書左丞 |
415 | 18 | 中 | zhōng | midday | 衡拜中書左丞 |
416 | 18 | 中 | zhōng | inside | 衡拜中書左丞 |
417 | 18 | 中 | zhōng | during | 衡拜中書左丞 |
418 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 衡拜中書左丞 |
419 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 衡拜中書左丞 |
420 | 18 | 中 | zhōng | half | 衡拜中書左丞 |
421 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 衡拜中書左丞 |
422 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 衡拜中書左丞 |
423 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 衡拜中書左丞 |
424 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 衡拜中書左丞 |
425 | 18 | 歲 | suì | age | 然必每歲測驗修改 |
426 | 18 | 歲 | suì | years | 然必每歲測驗修改 |
427 | 18 | 歲 | suì | time | 然必每歲測驗修改 |
428 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 然必每歲測驗修改 |
429 | 18 | 後 | hòu | after; later | 後得硃熹集注 |
430 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 後得硃熹集注 |
431 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 後得硃熹集注 |
432 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 後得硃熹集注 |
433 | 18 | 後 | hòu | late; later | 後得硃熹集注 |
434 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後得硃熹集注 |
435 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後得硃熹集注 |
436 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 後得硃熹集注 |
437 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後得硃熹集注 |
438 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後得硃熹集注 |
439 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 後得硃熹集注 |
440 | 18 | 後 | hòu | following | 後得硃熹集注 |
441 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 後得硃熹集注 |
442 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後得硃熹集注 |
443 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 後得硃熹集注 |
444 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後得硃熹集注 |
445 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今欲取士 |
446 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今欲取士 |
447 | 18 | 今 | jīn | modern | 今欲取士 |
448 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 子姓 |
449 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子姓 |
450 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子姓 |
451 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子姓 |
452 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子姓 |
453 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子姓 |
454 | 18 | 子 | zǐ | master | 子姓 |
455 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 子姓 |
456 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 子姓 |
457 | 18 | 子 | zǐ | masters | 子姓 |
458 | 18 | 子 | zǐ | person | 子姓 |
459 | 18 | 子 | zǐ | young | 子姓 |
460 | 18 | 子 | zǐ | seed | 子姓 |
461 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子姓 |
462 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 子姓 |
463 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子姓 |
464 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 子姓 |
465 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子姓 |
466 | 18 | 子 | zǐ | dear | 子姓 |
467 | 18 | 子 | zǐ | little one | 子姓 |
468 | 18 | 從 | cóng | to follow | 雖從親逃亂 |
469 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 雖從親逃亂 |
470 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 雖從親逃亂 |
471 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 雖從親逃亂 |
472 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 雖從親逃亂 |
473 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 雖從親逃亂 |
474 | 18 | 從 | cóng | secondary | 雖從親逃亂 |
475 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 雖從親逃亂 |
476 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 雖從親逃亂 |
477 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 雖從親逃亂 |
478 | 18 | 從 | zòng | to release | 雖從親逃亂 |
479 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 雖從親逃亂 |
480 | 17 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士不治經學孔孟之道 |
481 | 17 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士不治經學孔孟之道 |
482 | 17 | 士 | shì | a soldier | 士不治經學孔孟之道 |
483 | 17 | 士 | shì | a social stratum | 士不治經學孔孟之道 |
484 | 17 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士不治經學孔孟之道 |
485 | 17 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士不治經學孔孟之道 |
486 | 17 | 士 | shì | a scholar | 士不治經學孔孟之道 |
487 | 17 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士不治經學孔孟之道 |
488 | 17 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士不治經學孔孟之道 |
489 | 17 | 士 | shì | Shi | 士不治經學孔孟之道 |
490 | 17 | 立 | lì | to stand | 更立日法 |
491 | 17 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 更立日法 |
492 | 17 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 更立日法 |
493 | 17 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 更立日法 |
494 | 17 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 更立日法 |
495 | 17 | 立 | lì | to ascend the throne | 更立日法 |
496 | 17 | 立 | lì | to designate; to appoint | 更立日法 |
497 | 17 | 立 | lì | to live; to exist | 更立日法 |
498 | 17 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 更立日法 |
499 | 17 | 立 | lì | to take a stand | 更立日法 |
500 | 17 | 立 | lì | to cease; to stop | 更立日法 |
Frequencies of all Words
Top 1110
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 136 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人倫日用之常 |
2 | 136 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人倫日用之常 |
3 | 136 | 之 | zhī | to go | 人倫日用之常 |
4 | 136 | 之 | zhī | this; that | 人倫日用之常 |
5 | 136 | 之 | zhī | genetive marker | 人倫日用之常 |
6 | 136 | 之 | zhī | it | 人倫日用之常 |
7 | 136 | 之 | zhī | in; in regards to | 人倫日用之常 |
8 | 136 | 之 | zhī | all | 人倫日用之常 |
9 | 136 | 之 | zhī | and | 人倫日用之常 |
10 | 136 | 之 | zhī | however | 人倫日用之常 |
11 | 136 | 之 | zhī | if | 人倫日用之常 |
12 | 136 | 之 | zhī | then | 人倫日用之常 |
13 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人倫日用之常 |
14 | 136 | 之 | zhī | is | 人倫日用之常 |
15 | 136 | 之 | zhī | to use | 人倫日用之常 |
16 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 人倫日用之常 |
17 | 136 | 之 | zhī | winding | 人倫日用之常 |
18 | 115 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 行省以掌書記辟 |
19 | 115 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 行省以掌書記辟 |
20 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 行省以掌書記辟 |
21 | 115 | 以 | yǐ | according to | 行省以掌書記辟 |
22 | 115 | 以 | yǐ | because of | 行省以掌書記辟 |
23 | 115 | 以 | yǐ | on a certain date | 行省以掌書記辟 |
24 | 115 | 以 | yǐ | and; as well as | 行省以掌書記辟 |
25 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 行省以掌書記辟 |
26 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 行省以掌書記辟 |
27 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 行省以掌書記辟 |
28 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 行省以掌書記辟 |
29 | 115 | 以 | yǐ | further; moreover | 行省以掌書記辟 |
30 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 行省以掌書記辟 |
31 | 115 | 以 | yǐ | very | 行省以掌書記辟 |
32 | 115 | 以 | yǐ | already | 行省以掌書記辟 |
33 | 115 | 以 | yǐ | increasingly | 行省以掌書記辟 |
34 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 行省以掌書記辟 |
35 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 行省以掌書記辟 |
36 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 行省以掌書記辟 |
37 | 114 | 年 | nián | year | 年十七 |
38 | 114 | 年 | nián | New Year festival | 年十七 |
39 | 114 | 年 | nián | age | 年十七 |
40 | 114 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十七 |
41 | 114 | 年 | nián | an era; a period | 年十七 |
42 | 114 | 年 | nián | a date | 年十七 |
43 | 114 | 年 | nián | time; years | 年十七 |
44 | 114 | 年 | nián | harvest | 年十七 |
45 | 114 | 年 | nián | annual; every year | 年十七 |
46 | 70 | 為 | wèi | for; to | 服勞為養 |
47 | 70 | 為 | wèi | because of | 服勞為養 |
48 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 服勞為養 |
49 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 服勞為養 |
50 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 服勞為養 |
51 | 70 | 為 | wéi | to do | 服勞為養 |
52 | 70 | 為 | wèi | for | 服勞為養 |
53 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 服勞為養 |
54 | 70 | 為 | wèi | to | 服勞為養 |
55 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 服勞為養 |
56 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 服勞為養 |
57 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 服勞為養 |
58 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 服勞為養 |
59 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 服勞為養 |
60 | 70 | 為 | wéi | to govern | 服勞為養 |
61 | 58 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
62 | 58 | 其 | qí | to add emphasis | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
63 | 58 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
64 | 58 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
65 | 58 | 其 | qí | he; her; it; them | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
66 | 58 | 其 | qí | probably; likely | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
67 | 58 | 其 | qí | will | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
68 | 58 | 其 | qí | may | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
69 | 58 | 其 | qí | if | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
70 | 58 | 其 | qí | or | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
71 | 58 | 其 | qí | Qi | 世祖遣國王和童勞其遠來 |
72 | 53 | 曰 | yuē | to speak; to say | 歎曰 |
73 | 53 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 歎曰 |
74 | 53 | 曰 | yuē | to be called | 歎曰 |
75 | 53 | 曰 | yuē | particle without meaning | 歎曰 |
76 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 明詔有謂 |
77 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 明詔有謂 |
78 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 明詔有謂 |
79 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 明詔有謂 |
80 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 明詔有謂 |
81 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 明詔有謂 |
82 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 明詔有謂 |
83 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 明詔有謂 |
84 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 明詔有謂 |
85 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 明詔有謂 |
86 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 明詔有謂 |
87 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 明詔有謂 |
88 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 明詔有謂 |
89 | 50 | 有 | yǒu | You | 明詔有謂 |
90 | 45 | 於 | yú | in; at | 尤深於 |
91 | 45 | 於 | yú | in; at | 尤深於 |
92 | 45 | 於 | yú | in; at; to; from | 尤深於 |
93 | 45 | 於 | yú | to go; to | 尤深於 |
94 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尤深於 |
95 | 45 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 尤深於 |
96 | 45 | 於 | yú | from | 尤深於 |
97 | 45 | 於 | yú | give | 尤深於 |
98 | 45 | 於 | yú | oppposing | 尤深於 |
99 | 45 | 於 | yú | and | 尤深於 |
100 | 45 | 於 | yú | compared to | 尤深於 |
101 | 45 | 於 | yú | by | 尤深於 |
102 | 45 | 於 | yú | and; as well as | 尤深於 |
103 | 45 | 於 | yú | for | 尤深於 |
104 | 45 | 於 | yú | Yu | 尤深於 |
105 | 45 | 於 | wū | a crow | 尤深於 |
106 | 45 | 於 | wū | whew; wow | 尤深於 |
107 | 42 | 事 | shì | matter; thing; item | 無改歲之事矣 |
108 | 42 | 事 | shì | to serve | 無改歲之事矣 |
109 | 42 | 事 | shì | a government post | 無改歲之事矣 |
110 | 42 | 事 | shì | duty; post; work | 無改歲之事矣 |
111 | 42 | 事 | shì | occupation | 無改歲之事矣 |
112 | 42 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 無改歲之事矣 |
113 | 42 | 事 | shì | an accident | 無改歲之事矣 |
114 | 42 | 事 | shì | to attend | 無改歲之事矣 |
115 | 42 | 事 | shì | an allusion | 無改歲之事矣 |
116 | 42 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 無改歲之事矣 |
117 | 42 | 事 | shì | to engage in | 無改歲之事矣 |
118 | 42 | 事 | shì | to enslave | 無改歲之事矣 |
119 | 42 | 事 | shì | to pursue | 無改歲之事矣 |
120 | 42 | 事 | shì | to administer | 無改歲之事矣 |
121 | 42 | 事 | shì | to appoint | 無改歲之事矣 |
122 | 42 | 事 | shì | a piece | 無改歲之事矣 |
123 | 36 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 使無投牒自售 |
124 | 36 | 自 | zì | from; since | 使無投牒自售 |
125 | 36 | 自 | zì | self; oneself; itself | 使無投牒自售 |
126 | 36 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 使無投牒自售 |
127 | 36 | 自 | zì | Zi | 使無投牒自售 |
128 | 36 | 自 | zì | a nose | 使無投牒自售 |
129 | 36 | 自 | zì | the beginning; the start | 使無投牒自售 |
130 | 36 | 自 | zì | origin | 使無投牒自售 |
131 | 36 | 自 | zì | originally | 使無投牒自售 |
132 | 36 | 自 | zì | still; to remain | 使無投牒自售 |
133 | 36 | 自 | zì | in person; personally | 使無投牒自售 |
134 | 36 | 自 | zì | in addition; besides | 使無投牒自售 |
135 | 36 | 自 | zì | if; even if | 使無投牒自售 |
136 | 36 | 自 | zì | but | 使無投牒自售 |
137 | 36 | 自 | zì | because | 使無投牒自售 |
138 | 36 | 自 | zì | to employ; to use | 使無投牒自售 |
139 | 36 | 自 | zì | to be | 使無投牒自售 |
140 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 水漿不入口者五日 |
141 | 34 | 者 | zhě | that | 水漿不入口者五日 |
142 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 水漿不入口者五日 |
143 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 水漿不入口者五日 |
144 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 水漿不入口者五日 |
145 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 水漿不入口者五日 |
146 | 34 | 者 | zhuó | according to | 水漿不入口者五日 |
147 | 33 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日數千言 |
148 | 33 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日數千言 |
149 | 33 | 日 | rì | a day | 日數千言 |
150 | 33 | 日 | rì | Japan | 日數千言 |
151 | 33 | 日 | rì | sun | 日數千言 |
152 | 33 | 日 | rì | daytime | 日數千言 |
153 | 33 | 日 | rì | sunlight | 日數千言 |
154 | 33 | 日 | rì | everyday | 日數千言 |
155 | 33 | 日 | rì | season | 日數千言 |
156 | 33 | 日 | rì | available time | 日數千言 |
157 | 33 | 日 | rì | a day | 日數千言 |
158 | 33 | 日 | rì | in the past | 日數千言 |
159 | 33 | 日 | mì | mi | 日數千言 |
160 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 與舊儀所測相較 |
161 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 與舊儀所測相較 |
162 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 與舊儀所測相較 |
163 | 31 | 所 | suǒ | it | 與舊儀所測相較 |
164 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 與舊儀所測相較 |
165 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 與舊儀所測相較 |
166 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 與舊儀所測相較 |
167 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 與舊儀所測相較 |
168 | 31 | 所 | suǒ | that which | 與舊儀所測相較 |
169 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 與舊儀所測相較 |
170 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 與舊儀所測相較 |
171 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 與舊儀所測相較 |
172 | 31 | 三 | sān | three | 有三大二小 |
173 | 31 | 三 | sān | third | 有三大二小 |
174 | 31 | 三 | sān | more than two | 有三大二小 |
175 | 31 | 三 | sān | very few | 有三大二小 |
176 | 31 | 三 | sān | repeatedly | 有三大二小 |
177 | 31 | 三 | sān | San | 有三大二小 |
178 | 31 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守中書令 |
179 | 31 | 守 | shǒu | to watch over | 守中書令 |
180 | 31 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守中書令 |
181 | 31 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守中書令 |
182 | 31 | 守 | shǒu | Governor | 守中書令 |
183 | 31 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守中書令 |
184 | 31 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守中書令 |
185 | 31 | 守 | shǒu | Shou | 守中書令 |
186 | 31 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守中書令 |
187 | 31 | 守 | shǒu | to wait for | 守中書令 |
188 | 31 | 守 | shǒu | to rely on | 守中書令 |
189 | 31 | 守 | shòu | to hunt | 守中書令 |
190 | 31 | 又 | yòu | again; also | 繼又親詢其鄉里 |
191 | 31 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 繼又親詢其鄉里 |
192 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 繼又親詢其鄉里 |
193 | 31 | 又 | yòu | and | 繼又親詢其鄉里 |
194 | 31 | 又 | yòu | furthermore | 繼又親詢其鄉里 |
195 | 31 | 又 | yòu | in addition | 繼又親詢其鄉里 |
196 | 31 | 又 | yòu | but | 繼又親詢其鄉里 |
197 | 31 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而新者未備 |
198 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而新者未備 |
199 | 31 | 而 | ér | you | 而新者未備 |
200 | 31 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而新者未備 |
201 | 31 | 而 | ér | right away; then | 而新者未備 |
202 | 31 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而新者未備 |
203 | 31 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而新者未備 |
204 | 31 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而新者未備 |
205 | 31 | 而 | ér | how can it be that? | 而新者未備 |
206 | 31 | 而 | ér | so as to | 而新者未備 |
207 | 31 | 而 | ér | only then | 而新者未備 |
208 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 而新者未備 |
209 | 31 | 而 | néng | can; able | 而新者未備 |
210 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而新者未備 |
211 | 31 | 而 | ér | me | 而新者未備 |
212 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 而新者未備 |
213 | 31 | 而 | ér | possessive | 而新者未備 |
214 | 31 | 與 | yǔ | and | 與許衡俱被召 |
215 | 31 | 與 | yǔ | to give | 與許衡俱被召 |
216 | 31 | 與 | yǔ | together with | 與許衡俱被召 |
217 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 與許衡俱被召 |
218 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 與許衡俱被召 |
219 | 31 | 與 | yù | to particate in | 與許衡俱被召 |
220 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 與許衡俱被召 |
221 | 31 | 與 | yù | to help | 與許衡俱被召 |
222 | 31 | 與 | yǔ | for | 與許衡俱被召 |
223 | 30 | 一 | yī | one | 一依前賢定論 |
224 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一依前賢定論 |
225 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一依前賢定論 |
226 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一依前賢定論 |
227 | 30 | 一 | yì | whole; all | 一依前賢定論 |
228 | 30 | 一 | yī | first | 一依前賢定論 |
229 | 30 | 一 | yī | the same | 一依前賢定論 |
230 | 30 | 一 | yī | each | 一依前賢定論 |
231 | 30 | 一 | yī | certain | 一依前賢定論 |
232 | 30 | 一 | yī | throughout | 一依前賢定論 |
233 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一依前賢定論 |
234 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一依前賢定論 |
235 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一依前賢定論 |
236 | 30 | 一 | yī | Yi | 一依前賢定論 |
237 | 30 | 一 | yī | other | 一依前賢定論 |
238 | 30 | 一 | yī | to unify | 一依前賢定論 |
239 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一依前賢定論 |
240 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一依前賢定論 |
241 | 30 | 一 | yī | or | 一依前賢定論 |
242 | 29 | 行 | xíng | to walk | 舉有行檢 |
243 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 舉有行檢 |
244 | 29 | 行 | háng | profession | 舉有行檢 |
245 | 29 | 行 | háng | line; row | 舉有行檢 |
246 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 舉有行檢 |
247 | 29 | 行 | xíng | to travel | 舉有行檢 |
248 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 舉有行檢 |
249 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 舉有行檢 |
250 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 舉有行檢 |
251 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 舉有行檢 |
252 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 舉有行檢 |
253 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 舉有行檢 |
254 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 舉有行檢 |
255 | 29 | 行 | xíng | to move | 舉有行檢 |
256 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 舉有行檢 |
257 | 29 | 行 | xíng | travel | 舉有行檢 |
258 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 舉有行檢 |
259 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 舉有行檢 |
260 | 29 | 行 | xíng | temporary | 舉有行檢 |
261 | 29 | 行 | xíng | soon | 舉有行檢 |
262 | 29 | 行 | háng | rank; order | 舉有行檢 |
263 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 舉有行檢 |
264 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 舉有行檢 |
265 | 29 | 行 | xíng | to experience | 舉有行檢 |
266 | 29 | 行 | xíng | path; way | 舉有行檢 |
267 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 舉有行檢 |
268 | 29 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 舉有行檢 |
269 | 29 | 行 | xíng | 舉有行檢 | |
270 | 29 | 行 | xíng | moreover; also | 舉有行檢 |
271 | 28 | 二 | èr | two | 十二年正月二日 |
272 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 十二年正月二日 |
273 | 28 | 二 | èr | second | 十二年正月二日 |
274 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 十二年正月二日 |
275 | 28 | 二 | èr | another; the other | 十二年正月二日 |
276 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 十二年正月二日 |
277 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 日數千言 |
278 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 日數千言 |
279 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 日數千言 |
280 | 27 | 言 | yán | a particle with no meaning | 日數千言 |
281 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 日數千言 |
282 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 日數千言 |
283 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 日數千言 |
284 | 27 | 言 | yán | to regard as | 日數千言 |
285 | 27 | 言 | yán | to act as | 日數千言 |
286 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆萃此書矣 |
287 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 皆萃此書矣 |
288 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝御香殿 |
289 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝御香殿 |
290 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝御香殿 |
291 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝御香殿 |
292 | 27 | 得 | de | potential marker | 後得硃熹集注 |
293 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後得硃熹集注 |
294 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 後得硃熹集注 |
295 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 後得硃熹集注 |
296 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 後得硃熹集注 |
297 | 27 | 得 | dé | de | 後得硃熹集注 |
298 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 後得硃熹集注 |
299 | 27 | 得 | dé | to result in | 後得硃熹集注 |
300 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後得硃熹集注 |
301 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 後得硃熹集注 |
302 | 27 | 得 | dé | to be finished | 後得硃熹集注 |
303 | 27 | 得 | de | result of degree | 後得硃熹集注 |
304 | 27 | 得 | de | marks completion of an action | 後得硃熹集注 |
305 | 27 | 得 | děi | satisfying | 後得硃熹集注 |
306 | 27 | 得 | dé | to contract | 後得硃熹集注 |
307 | 27 | 得 | dé | marks permission or possibility | 後得硃熹集注 |
308 | 27 | 得 | dé | expressing frustration | 後得硃熹集注 |
309 | 27 | 得 | dé | to hear | 後得硃熹集注 |
310 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 後得硃熹集注 |
311 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 後得硃熹集注 |
312 | 26 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 字敬甫 |
313 | 26 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 字敬甫 |
314 | 26 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 字敬甫 |
315 | 26 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 字敬甫 |
316 | 26 | 敬 | jìng | solemn /serious | 字敬甫 |
317 | 26 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 字敬甫 |
318 | 26 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 字敬甫 |
319 | 26 | 敬 | jìng | Jing | 字敬甫 |
320 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 奉元人 |
321 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 奉元人 |
322 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 奉元人 |
323 | 26 | 人 | rén | everybody | 奉元人 |
324 | 26 | 人 | rén | adult | 奉元人 |
325 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 奉元人 |
326 | 26 | 人 | rén | an upright person | 奉元人 |
327 | 25 | 歷 | lì | to go through; to experience; to take place | 詔於太史院改歷 |
328 | 25 | 歷 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 詔於太史院改歷 |
329 | 25 | 歷 | lì | past an experience | 詔於太史院改歷 |
330 | 25 | 歷 | lì | only | 詔於太史院改歷 |
331 | 25 | 歷 | lì | calendar | 詔於太史院改歷 |
332 | 25 | 歷 | lì | era | 詔於太史院改歷 |
333 | 25 | 歷 | lì | to offend | 詔於太史院改歷 |
334 | 25 | 歷 | lì | everywhere | 詔於太史院改歷 |
335 | 25 | 歷 | lì | one by one | 詔於太史院改歷 |
336 | 25 | 歷 | lì | clear | 詔於太史院改歷 |
337 | 25 | 歷 | lì | sparse; infrequent | 詔於太史院改歷 |
338 | 25 | 歷 | lì | calendar science; calendar system | 詔於太史院改歷 |
339 | 25 | 歷 | lì | an almanac | 詔於太史院改歷 |
340 | 25 | 歷 | lì | order; sequence | 詔於太史院改歷 |
341 | 25 | 歷 | lì | past; previous | 詔於太史院改歷 |
342 | 25 | 歷 | lì | a cauldron | 詔於太史院改歷 |
343 | 25 | 歷 | lì | calendar system | 詔於太史院改歷 |
344 | 25 | 歷 | lì | Li | 詔於太史院改歷 |
345 | 24 | 至 | zhì | to; until | 恭懿不至 |
346 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 恭懿不至 |
347 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 恭懿不至 |
348 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 恭懿不至 |
349 | 24 | 入 | rù | to enter | 既入見 |
350 | 24 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 既入見 |
351 | 24 | 入 | rù | radical | 既入見 |
352 | 24 | 入 | rù | income | 既入見 |
353 | 24 | 入 | rù | to conform with | 既入見 |
354 | 24 | 入 | rù | to descend | 既入見 |
355 | 24 | 入 | rù | the entering tone | 既入見 |
356 | 24 | 入 | rù | to pay | 既入見 |
357 | 24 | 入 | rù | to join | 既入見 |
358 | 24 | 及 | jí | to reach | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
359 | 24 | 及 | jí | and | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
360 | 24 | 及 | jí | coming to; when | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
361 | 24 | 及 | jí | to attain | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
362 | 24 | 及 | jí | to understand | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
363 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
364 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
365 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 得今歲冬至晷景及日躔所在 |
366 | 23 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 晝夜刻長短 |
367 | 23 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 晝夜刻長短 |
368 | 23 | 刻 | kè | a quarter of an hour | 晝夜刻長短 |
369 | 23 | 刻 | kè | a moment | 晝夜刻長短 |
370 | 23 | 刻 | kè | harsh; unkind | 晝夜刻長短 |
371 | 23 | 刻 | kè | in the highest degree | 晝夜刻長短 |
372 | 23 | 刻 | kè | to remember vividly | 晝夜刻長短 |
373 | 23 | 刻 | kè | to injure; to harm | 晝夜刻長短 |
374 | 23 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 晝夜刻長短 |
375 | 22 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 不與此處天度相符 |
376 | 22 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 不與此處天度相符 |
377 | 22 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 不與此處天度相符 |
378 | 22 | 度 | dù | amount | 不與此處天度相符 |
379 | 22 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 不與此處天度相符 |
380 | 22 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 不與此處天度相符 |
381 | 22 | 度 | dù | conduct; bearing | 不與此處天度相符 |
382 | 22 | 度 | dù | a time | 不與此處天度相符 |
383 | 22 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 不與此處天度相符 |
384 | 22 | 度 | dù | kilowatt-hour | 不與此處天度相符 |
385 | 22 | 度 | dù | degree | 不與此處天度相符 |
386 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時以異舊法罷之 |
387 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時以異舊法罷之 |
388 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時以異舊法罷之 |
389 | 22 | 時 | shí | at that time | 時以異舊法罷之 |
390 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時以異舊法罷之 |
391 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時以異舊法罷之 |
392 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時以異舊法罷之 |
393 | 22 | 時 | shí | tense | 時以異舊法罷之 |
394 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時以異舊法罷之 |
395 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時以異舊法罷之 |
396 | 22 | 時 | shí | hour (measure word) | 時以異舊法罷之 |
397 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時以異舊法罷之 |
398 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時以異舊法罷之 |
399 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時以異舊法罷之 |
400 | 22 | 時 | shí | frequently; often | 時以異舊法罷之 |
401 | 22 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時以異舊法罷之 |
402 | 22 | 時 | shí | on time | 時以異舊法罷之 |
403 | 22 | 時 | shí | this; that | 時以異舊法罷之 |
404 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時以異舊法罷之 |
405 | 22 | 時 | shí | hour | 時以異舊法罷之 |
406 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時以異舊法罷之 |
407 | 22 | 時 | shí | Shi | 時以異舊法罷之 |
408 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時以異舊法罷之 |
409 | 22 | 定 | dìng | to decide | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
410 | 22 | 定 | dìng | certainly; definitely | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
411 | 22 | 定 | dìng | to determine | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
412 | 22 | 定 | dìng | to calm down | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
413 | 22 | 定 | dìng | to set; to fix | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
414 | 22 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
415 | 22 | 定 | dìng | still | 始以月行遲速定小餘以正朔望 |
416 | 22 | 官 | guān | an office | 可使如三代日官 |
417 | 22 | 官 | guān | an official; a government official | 可使如三代日官 |
418 | 22 | 官 | guān | official; state-run | 可使如三代日官 |
419 | 22 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 可使如三代日官 |
420 | 22 | 官 | guān | an official rank; an official title | 可使如三代日官 |
421 | 22 | 官 | guān | governance | 可使如三代日官 |
422 | 22 | 官 | guān | a sense organ | 可使如三代日官 |
423 | 22 | 官 | guān | office | 可使如三代日官 |
424 | 22 | 官 | guān | public | 可使如三代日官 |
425 | 22 | 官 | guān | an organ | 可使如三代日官 |
426 | 22 | 官 | guān | a polite form of address | 可使如三代日官 |
427 | 22 | 官 | guān | Guan | 可使如三代日官 |
428 | 22 | 官 | guān | to appoint | 可使如三代日官 |
429 | 22 | 官 | guān | to hold a post | 可使如三代日官 |
430 | 22 | 恂 | xún | sincere | 王恂 |
431 | 22 | 恂 | xún | to trust | 王恂 |
432 | 21 | 儀 | yí | apparatus | 舊儀難用 |
433 | 21 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 舊儀難用 |
434 | 21 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 舊儀難用 |
435 | 21 | 儀 | yí | a gift | 舊儀難用 |
436 | 21 | 儀 | yí | a norm; a standard | 舊儀難用 |
437 | 21 | 儀 | yí | to admire | 舊儀難用 |
438 | 21 | 儀 | yí | embellishment | 舊儀難用 |
439 | 21 | 儀 | yí | formal dress | 舊儀難用 |
440 | 21 | 儀 | yí | an analogue; a match | 舊儀難用 |
441 | 21 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 舊儀難用 |
442 | 21 | 儀 | yí | to watch | 舊儀難用 |
443 | 21 | 儀 | yí | to come | 舊儀難用 |
444 | 21 | 儀 | yí | Yi | 舊儀難用 |
445 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 舊儀難用 |
446 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 舊儀難用 |
447 | 21 | 用 | yòng | to eat | 舊儀難用 |
448 | 21 | 用 | yòng | to spend | 舊儀難用 |
449 | 21 | 用 | yòng | expense | 舊儀難用 |
450 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 舊儀難用 |
451 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 舊儀難用 |
452 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 舊儀難用 |
453 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 舊儀難用 |
454 | 21 | 用 | yòng | by means of; with | 舊儀難用 |
455 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 舊儀難用 |
456 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 舊儀難用 |
457 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 舊儀難用 |
458 | 21 | 用 | yòng | to control | 舊儀難用 |
459 | 21 | 用 | yòng | to access | 舊儀難用 |
460 | 21 | 用 | yòng | Yong | 舊儀難用 |
461 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 創立新法 |
462 | 21 | 法 | fǎ | France | 創立新法 |
463 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 創立新法 |
464 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 創立新法 |
465 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 創立新法 |
466 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 創立新法 |
467 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 創立新法 |
468 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 創立新法 |
469 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 創立新法 |
470 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 創立新法 |
471 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 創立新法 |
472 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 創立新法 |
473 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 創立新法 |
474 | 21 | 餘 | yú | extra; surplus | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
475 | 21 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
476 | 21 | 餘 | yú | I | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
477 | 21 | 餘 | yú | to remain | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
478 | 21 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
479 | 21 | 餘 | yú | other | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
480 | 21 | 餘 | yú | additional; complementary | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
481 | 21 | 餘 | yú | remaining | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
482 | 21 | 餘 | yú | incomplete | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
483 | 21 | 餘 | yú | Yu | 臣等遍考自漢以來曆書四十餘家 |
484 | 20 | 正 | zhèng | upright; straight | 欲厘正之 |
485 | 20 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 欲厘正之 |
486 | 20 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 欲厘正之 |
487 | 20 | 正 | zhèng | main; central; primary | 欲厘正之 |
488 | 20 | 正 | zhèng | fundamental; original | 欲厘正之 |
489 | 20 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 欲厘正之 |
490 | 20 | 正 | zhèng | at right angles | 欲厘正之 |
491 | 20 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 欲厘正之 |
492 | 20 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 欲厘正之 |
493 | 20 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 欲厘正之 |
494 | 20 | 正 | zhèng | positive (charge) | 欲厘正之 |
495 | 20 | 正 | zhèng | positive (number) | 欲厘正之 |
496 | 20 | 正 | zhèng | standard | 欲厘正之 |
497 | 20 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 欲厘正之 |
498 | 20 | 正 | zhèng | honest | 欲厘正之 |
499 | 20 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 欲厘正之 |
500 | 20 | 正 | zhèng | precisely | 欲厘正之 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
按察司 | 195 |
|
|
安南 | 196 |
|
|
保定 | 66 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北极 | 北極 | 98 | north pole |
北京 | 98 | Beijing | |
汴京 | 98 | Kaifeng; Bianjing | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
亳 | 98 | Bo | |
伯颜 | 伯顏 | 98 | Bayan |
参知政事 | 參知政事 | 99 | Assistant Administrator |
传国玺 | 傳國璽 | 67 | Imperial Seal of China |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大甲 | 100 | Tachia | |
大明历 | 大明曆 | 100 | Daming calendar |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大同 | 100 |
|
|
大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
滇池 | 100 | Dianchi | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han |
东昌 | 東昌 | 100 | Dongchang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东胜 | 東勝 | 100 | Dongshend |
冬至 | 100 |
|
|
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
斗门 | 斗門 | 100 | Doumen |
都水监 | 都水監 | 68 | Waterway Inspector |
二水 | 195 | Erhshui | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
滏 | 70 | Fu River | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
干象历 | 乾象曆 | 103 | Uranic Manifestation Calendar System |
高帝 | 103 |
|
|
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
郭守敬 | 71 | Guo Shoujing | |
国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
国史院 | 國史院 | 103 | History Office |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
翰林 | 104 | Hanlin | |
何承天 | 104 | He Chentian | |
河东 | 河東 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
霍 | 104 |
|
|
滹沱 | 104 | Hutuo River | |
冀 | 106 |
|
|
济州 | 濟州 | 106 |
|
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江西 | 106 | Jiangxi | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
济宁 | 濟寧 | 106 | Jining |
集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
鸡泽 | 雞澤 | 106 | Jize |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开平 | 107 |
|
|
科举 | 科舉 | 107 | Imperial Examinations |
梁 | 108 |
|
|
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
立冬 | 108 | Lidong | |
麟德 | 108 | Linde | |
刘秉忠 | 劉秉忠 | 108 | Liu Bingzhong |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
柳林 | 108 | Liulin | |
六盘山 | 六盤山 | 108 | Liupan Mountains |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
滦河 | 灤河 | 108 | Luan River |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
孟州 | 109 | Mengzhou | |
洺 | 109 | Ming River | |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
木华黎 | 木華黎 | 109 | Muqali |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南海 | 110 |
|
|
南阳县 | 南陽縣 | 110 | Nanyang |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
平阴 | 平陰 | 112 | Pingyin |
蒲 | 112 |
|
|
蒲城 | 112 | Pucheng | |
千字文 | 113 | Thousand Character Classic | |
佥事 | 僉事 | 113 | Secretary; Senior Assistant |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
汝州 | 114 | Ruzhou | |
三统历 | 三統曆 | 115 | Triple Concordance Calendar System |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上党郡 | 上黨郡 | 115 | Shangdang prefecture |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
史天泽 | 史天澤 | 115 | Shi Tianze |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
授时历 | 授時曆 | 115 | Shoushili Calendar |
枢密院 | 樞密院 | 115 | Bureau of Military Affairs |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四书 | 四書 | 115 | Four Books |
四川 | 115 | Sichuan | |
四分历 | 四分曆 | 115 | Quarter Remainder Calendar System |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太初历 | 太初曆 | 116 | Grand Inception Calendar System |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太史 | 116 |
|
|
唐县 | 唐縣 | 116 | Tang county |
天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
铁勒 | 鐵勒 | 116 | Tiele people; Gaoche |
通州 | 84 | Tongzhou District | |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
完颜 | 完顏 | 119 | Wanyan clan |
温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武宗 | 119 |
|
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
武陟县 | 武陟縣 | 119 | Wuzhi county |
西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
襄樊 | 120 | Xiangfan | |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
行中书省 | 行中書省 | 120 | Branch Secretariat |
邢台 | 120 | Xingtai | |
兴文 | 興文 | 120 | Xingwen |
西山 | 120 | Western Hills | |
习水 | 習水 | 120 | Xishui |
徐 | 120 |
|
|
许衡 | 許衡 | 120 | Xu Heng |
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
宣抚使 | 宣撫使 | 120 | Commissioner for Pacification |
宣抚司 | 宣撫司 | 120 | Conciliation Commission |
宣宗 | 120 |
|
|
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
杨奂 | 楊奐 | 121 | Yang Huan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
燕京 | 121 | Yanjing | |
偃师 | 偃師 | 89 | Yanshi |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
以太 | 121 | Ether- | |
永昌 | 121 |
|
|
永平 | 89 |
|
|
御河 | 121 | Yu River | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
御史 | 121 |
|
|
漳 | 122 | Zhang | |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中山 | 122 |
|
|
中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
中统 | 中統 | 122 | Zhongtong |
昼 | 晝 | 122 |
|
诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
紫金山 | 122 | Purple Mountain | |
资治通鑑 | 資治通鑑 | 122 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
祖冲之 | 祖沖之 | 122 | Zu Chongzhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|