Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷二十四 魏三 Chapter 24: Wei III
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 354 | 之 | zhī | to go | 魏王患之 |
| 2 | 354 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏王患之 |
| 3 | 354 | 之 | zhī | is | 魏王患之 |
| 4 | 354 | 之 | zhī | to use | 魏王患之 |
| 5 | 354 | 之 | zhī | Zhi | 魏王患之 |
| 6 | 354 | 之 | zhī | winding | 魏王患之 |
| 7 | 261 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本 |
| 8 | 261 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本 |
| 9 | 261 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本 |
| 10 | 261 | 本 | běn | capital | 鮑本 |
| 11 | 261 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本 |
| 12 | 261 | 本 | běn | according to | 鮑本 |
| 13 | 261 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本 |
| 14 | 261 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本 |
| 15 | 261 | 本 | běn | a book | 鮑本 |
| 16 | 261 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本 |
| 17 | 261 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本 |
| 18 | 261 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本 |
| 19 | 261 | 本 | běn | Ben | 鮑本 |
| 20 | 228 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 秦趙約而伐魏 |
| 21 | 228 | 魏 | wèi | State of Wei | 秦趙約而伐魏 |
| 22 | 228 | 魏 | wèi | Cao Wei | 秦趙約而伐魏 |
| 23 | 228 | 魏 | wéi | tall and big | 秦趙約而伐魏 |
| 24 | 228 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 秦趙約而伐魏 |
| 25 | 228 | 魏 | wèi | a watchtower | 秦趙約而伐魏 |
| 26 | 228 | 魏 | wèi | a palace | 秦趙約而伐魏 |
| 27 | 228 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 秦趙約而伐魏 |
| 28 | 220 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本 |
| 29 | 220 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本 |
| 30 | 220 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本 |
| 31 | 217 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦趙約而伐魏 |
| 32 | 217 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦趙約而伐魏 |
| 33 | 217 | 秦 | aín | State of Qin | 秦趙約而伐魏 |
| 34 | 217 | 秦 | qín | Qin | 秦趙約而伐魏 |
| 35 | 183 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 36 | 183 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 37 | 183 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 38 | 158 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦趙約而伐魏 |
| 39 | 158 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦趙約而伐魏 |
| 40 | 158 | 而 | néng | can; able | 秦趙約而伐魏 |
| 41 | 158 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦趙約而伐魏 |
| 42 | 158 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦趙約而伐魏 |
| 43 | 146 | 王 | wáng | Wang | 魏王患之 |
| 44 | 146 | 王 | wáng | a king | 魏王患之 |
| 45 | 146 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 魏王患之 |
| 46 | 146 | 王 | wàng | to be king; to rule | 魏王患之 |
| 47 | 146 | 王 | wáng | a prince; a duke | 魏王患之 |
| 48 | 146 | 王 | wáng | grand; great | 魏王患之 |
| 49 | 146 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 魏王患之 |
| 50 | 146 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 魏王患之 |
| 51 | 146 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 魏王患之 |
| 52 | 146 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 魏王患之 |
| 53 | 113 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寡人請以鄴事大王 |
| 54 | 113 | 以 | yǐ | to rely on | 寡人請以鄴事大王 |
| 55 | 113 | 以 | yǐ | to regard | 寡人請以鄴事大王 |
| 56 | 113 | 以 | yǐ | to be able to | 寡人請以鄴事大王 |
| 57 | 113 | 以 | yǐ | to order; to command | 寡人請以鄴事大王 |
| 58 | 113 | 以 | yǐ | used after a verb | 寡人請以鄴事大王 |
| 59 | 113 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寡人請以鄴事大王 |
| 60 | 113 | 以 | yǐ | Israel | 寡人請以鄴事大王 |
| 61 | 113 | 以 | yǐ | Yi | 寡人請以鄴事大王 |
| 62 | 111 | 作 | zuò | to do | 作 |
| 63 | 111 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
| 64 | 111 | 作 | zuò | to start | 作 |
| 65 | 111 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
| 66 | 111 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
| 67 | 111 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
| 68 | 111 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
| 69 | 111 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
| 70 | 111 | 作 | zuò | to rise | 作 |
| 71 | 111 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
| 72 | 111 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
| 73 | 111 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
| 74 | 96 | 趙 | zhào | Zhao | 秦趙約而伐魏 |
| 75 | 96 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 秦趙約而伐魏 |
| 76 | 96 | 趙 | zhào | State of Zhao | 秦趙約而伐魏 |
| 77 | 96 | 趙 | zhào | to rush | 秦趙約而伐魏 |
| 78 | 96 | 趙 | zhào | to visit | 秦趙約而伐魏 |
| 79 | 96 | 趙 | zhào | Zhao | 秦趙約而伐魏 |
| 80 | 96 | 趙 | diào | to dig | 秦趙約而伐魏 |
| 81 | 90 | 為 | wéi | to act as; to serve | 高注為刑法 |
| 82 | 90 | 為 | wéi | to change into; to become | 高注為刑法 |
| 83 | 90 | 為 | wéi | to be; is | 高注為刑法 |
| 84 | 90 | 為 | wéi | to do | 高注為刑法 |
| 85 | 90 | 為 | wèi | to support; to help | 高注為刑法 |
| 86 | 90 | 為 | wéi | to govern | 高注為刑法 |
| 87 | 86 | 於 | yú | to go; to | 惠文失之於魏 |
| 88 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 惠文失之於魏 |
| 89 | 86 | 於 | yú | Yu | 惠文失之於魏 |
| 90 | 86 | 於 | wū | a crow | 惠文失之於魏 |
| 91 | 74 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字通 |
| 92 | 74 | 字 | zì | Zi | 字通 |
| 93 | 74 | 字 | zì | to love | 字通 |
| 94 | 74 | 字 | zì | to teach; to educate | 字通 |
| 95 | 74 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字通 |
| 96 | 74 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字通 |
| 97 | 74 | 字 | zì | diction; wording | 字通 |
| 98 | 74 | 字 | zì | handwriting | 字通 |
| 99 | 74 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字通 |
| 100 | 74 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字通 |
| 101 | 74 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字通 |
| 102 | 74 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字通 |
| 103 | 72 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 孝成失之於韓 |
| 104 | 72 | 韓 | hán | State of Han | 孝成失之於韓 |
| 105 | 72 | 韓 | hán | fence; low wall | 孝成失之於韓 |
| 106 | 72 | 韓 | hán | Han | 孝成失之於韓 |
| 107 | 69 | 楚 | chǔ | state of Chu | 今王循楚 |
| 108 | 69 | 楚 | chǔ | Chu | 今王循楚 |
| 109 | 69 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 今王循楚 |
| 110 | 69 | 楚 | chǔ | painful | 今王循楚 |
| 111 | 69 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 今王循楚 |
| 112 | 69 | 楚 | chǔ | a cane | 今王循楚 |
| 113 | 69 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 今王循楚 |
| 114 | 69 | 楚 | chǔ | horsewhip | 今王循楚 |
| 115 | 69 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 今王循楚 |
| 116 | 69 | 與 | yǔ | to give | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 117 | 69 | 與 | yǔ | to accompany | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 118 | 69 | 與 | yù | to particate in | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 119 | 69 | 與 | yù | of the same kind | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 120 | 69 | 與 | yù | to help | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 121 | 69 | 與 | yǔ | for | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 122 | 69 | 地 | dì | soil; ground; land | 地未詳 |
| 123 | 69 | 地 | dì | floor | 地未詳 |
| 124 | 69 | 地 | dì | the earth | 地未詳 |
| 125 | 69 | 地 | dì | fields | 地未詳 |
| 126 | 69 | 地 | dì | a place | 地未詳 |
| 127 | 69 | 地 | dì | a situation; a position | 地未詳 |
| 128 | 69 | 地 | dì | background | 地未詳 |
| 129 | 69 | 地 | dì | terrain | 地未詳 |
| 130 | 69 | 地 | dì | a territory; a region | 地未詳 |
| 131 | 69 | 地 | dì | used after a distance measure | 地未詳 |
| 132 | 69 | 地 | dì | coming from the same clan | 地未詳 |
| 133 | 64 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 姚本一本無 |
| 134 | 64 | 無 | wú | to not have; without | 姚本一本無 |
| 135 | 64 | 無 | mó | mo | 姚本一本無 |
| 136 | 64 | 無 | wú | to not have | 姚本一本無 |
| 137 | 64 | 無 | wú | Wu | 姚本一本無 |
| 138 | 62 | 今 | jīn | today; present; now | 今大王收秦而攻魏 |
| 139 | 62 | 今 | jīn | Jin | 今大王收秦而攻魏 |
| 140 | 62 | 今 | jīn | modern | 今大王收秦而攻魏 |
| 141 | 57 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
| 142 | 57 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
| 143 | 57 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
| 144 | 57 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
| 145 | 57 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
| 146 | 57 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
| 147 | 57 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
| 148 | 57 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
| 149 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 臣聞明王不𦙃 |
| 150 | 56 | 云 | yún | cloud | 猶內應云 |
| 151 | 56 | 云 | yún | Yunnan | 猶內應云 |
| 152 | 56 | 云 | yún | Yun | 猶內應云 |
| 153 | 56 | 云 | yún | to say | 猶內應云 |
| 154 | 56 | 云 | yún | to have | 猶內應云 |
| 155 | 54 | 謂 | wèi | to call | 使謂趙王 |
| 156 | 54 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 使謂趙王 |
| 157 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 使謂趙王 |
| 158 | 54 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 使謂趙王 |
| 159 | 54 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 使謂趙王 |
| 160 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 使謂趙王 |
| 161 | 54 | 謂 | wèi | to think | 使謂趙王 |
| 162 | 54 | 謂 | wèi | for; is to be | 使謂趙王 |
| 163 | 54 | 謂 | wèi | to make; to cause | 使謂趙王 |
| 164 | 54 | 謂 | wèi | principle; reason | 使謂趙王 |
| 165 | 54 | 謂 | wèi | Wei | 使謂趙王 |
| 166 | 54 | 其 | qí | Qi | 其貪而不明 |
| 167 | 52 | 兵 | bīng | soldier; troops | 今不用兵而得鄴 |
| 168 | 52 | 兵 | bīng | weapons | 今不用兵而得鄴 |
| 169 | 52 | 兵 | bīng | military; warfare | 今不用兵而得鄴 |
| 170 | 50 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣請發張倚 |
| 171 | 50 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣請發張倚 |
| 172 | 50 | 臣 | chén | a slave | 臣請發張倚 |
| 173 | 50 | 臣 | chén | Chen | 臣請發張倚 |
| 174 | 50 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣請發張倚 |
| 175 | 50 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣請發張倚 |
| 176 | 50 | 臣 | chén | a subject | 臣請發張倚 |
| 177 | 48 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 今大王收秦而攻魏 |
| 178 | 48 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 今大王收秦而攻魏 |
| 179 | 48 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 今大王收秦而攻魏 |
| 180 | 48 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 今大王收秦而攻魏 |
| 181 | 48 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 今大王收秦而攻魏 |
| 182 | 48 | 攻 | gōng | exaction by the state | 今大王收秦而攻魏 |
| 183 | 48 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 今大王收秦而攻魏 |
| 184 | 48 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 今大王收秦而攻魏 |
| 185 | 48 | 攻 | gōng | Gong | 今大王收秦而攻魏 |
| 186 | 47 | 必 | bì | must | 攘地必 |
| 187 | 47 | 必 | bì | Bi | 攘地必 |
| 188 | 45 | 史 | shǐ | history | 史無音 |
| 189 | 45 | 史 | shǐ | Shi | 史無音 |
| 190 | 45 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史無音 |
| 191 | 45 | 史 | shǐ | a historian | 史無音 |
| 192 | 45 | 史 | shǐ | diverse | 史無音 |
| 193 | 45 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
| 194 | 45 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
| 195 | 45 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
| 196 | 45 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
| 197 | 45 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
| 198 | 45 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
| 199 | 45 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
| 200 | 45 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
| 201 | 45 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
| 202 | 45 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
| 203 | 45 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
| 204 | 45 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
| 205 | 45 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
| 206 | 45 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
| 207 | 45 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
| 208 | 45 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
| 209 | 45 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
| 210 | 45 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
| 211 | 45 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
| 212 | 44 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 因請以下兵東擊齊 |
| 213 | 44 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 因請以下兵東擊齊 |
| 214 | 44 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 因請以下兵東擊齊 |
| 215 | 44 | 齊 | qí | State of Qi | 因請以下兵東擊齊 |
| 216 | 44 | 齊 | qí | to arrange | 因請以下兵東擊齊 |
| 217 | 44 | 齊 | qí | agile; nimble | 因請以下兵東擊齊 |
| 218 | 44 | 齊 | qí | navel | 因請以下兵東擊齊 |
| 219 | 44 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 因請以下兵東擊齊 |
| 220 | 44 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 因請以下兵東擊齊 |
| 221 | 44 | 齊 | jì | to blend ingredients | 因請以下兵東擊齊 |
| 222 | 44 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 因請以下兵東擊齊 |
| 223 | 44 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 因請以下兵東擊齊 |
| 224 | 44 | 齊 | zī | broomcorn millet | 因請以下兵東擊齊 |
| 225 | 44 | 齊 | zhāi | to fast | 因請以下兵東擊齊 |
| 226 | 44 | 齊 | qí | to level with | 因請以下兵東擊齊 |
| 227 | 44 | 齊 | qí | all present; all ready | 因請以下兵東擊齊 |
| 228 | 44 | 齊 | qí | Qi | 因請以下兵東擊齊 |
| 229 | 44 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 因請以下兵東擊齊 |
| 230 | 44 | 齊 | qí | an alloy | 因請以下兵東擊齊 |
| 231 | 44 | 欲 | yù | desire | 王之所欲於魏者 |
| 232 | 44 | 欲 | yù | to desire; to wish | 王之所欲於魏者 |
| 233 | 44 | 欲 | yù | to desire; to intend | 王之所欲於魏者 |
| 234 | 44 | 欲 | yù | lust | 王之所欲於魏者 |
| 235 | 41 | 伐 | fá | to cut down | 秦趙約而伐魏 |
| 236 | 41 | 伐 | fá | to attack | 秦趙約而伐魏 |
| 237 | 41 | 伐 | fá | to boast | 秦趙約而伐魏 |
| 238 | 41 | 伐 | fá | to cut out | 秦趙約而伐魏 |
| 239 | 41 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 秦趙約而伐魏 |
| 240 | 41 | 伐 | fá | a matchmaker | 秦趙約而伐魏 |
| 241 | 41 | 國 | guó | a country; a nation | 國 |
| 242 | 41 | 國 | guó | the capital of a state | 國 |
| 243 | 41 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國 |
| 244 | 41 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國 |
| 245 | 41 | 國 | guó | a place; a land | 國 |
| 246 | 41 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國 |
| 247 | 41 | 國 | guó | national | 國 |
| 248 | 41 | 國 | guó | top in the nation | 國 |
| 249 | 41 | 國 | guó | Guo | 國 |
| 250 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則臣能使魏獻之 |
| 251 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 則臣能使魏獻之 |
| 252 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 則臣能使魏獻之 |
| 253 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 則臣能使魏獻之 |
| 254 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 則臣能使魏獻之 |
| 255 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則臣能使魏獻之 |
| 256 | 40 | 則 | zé | to do | 則臣能使魏獻之 |
| 257 | 40 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不可有責於秦 |
| 258 | 40 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不可有責於秦 |
| 259 | 40 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不可有責於秦 |
| 260 | 40 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不可有責於秦 |
| 261 | 40 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不可有責於秦 |
| 262 | 40 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不可有責於秦 |
| 263 | 40 | 言 | yán | to regard as | 言不可有責於秦 |
| 264 | 40 | 言 | yán | to act as | 言不可有責於秦 |
| 265 | 38 | 從 | cóng | to follow | 當從上文 |
| 266 | 38 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 當從上文 |
| 267 | 38 | 從 | cóng | to participate in something | 當從上文 |
| 268 | 38 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 當從上文 |
| 269 | 38 | 從 | cóng | something secondary | 當從上文 |
| 270 | 38 | 從 | cóng | remote relatives | 當從上文 |
| 271 | 38 | 從 | cóng | secondary | 當從上文 |
| 272 | 38 | 從 | cóng | to go on; to advance | 當從上文 |
| 273 | 38 | 從 | cōng | at ease; informal | 當從上文 |
| 274 | 38 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 當從上文 |
| 275 | 38 | 從 | zòng | to release | 當從上文 |
| 276 | 38 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 當從上文 |
| 277 | 38 | 年 | nián | year | 鮑本此六年 |
| 278 | 38 | 年 | nián | New Year festival | 鮑本此六年 |
| 279 | 38 | 年 | nián | age | 鮑本此六年 |
| 280 | 38 | 年 | nián | life span; life expectancy | 鮑本此六年 |
| 281 | 38 | 年 | nián | an era; a period | 鮑本此六年 |
| 282 | 38 | 年 | nián | a date | 鮑本此六年 |
| 283 | 38 | 年 | nián | time; years | 鮑本此六年 |
| 284 | 38 | 年 | nián | harvest | 鮑本此六年 |
| 285 | 38 | 年 | nián | annual; every year | 鮑本此六年 |
| 286 | 37 | 大事 | dàshì | a major event | 大事記在宣王二十九年 |
| 287 | 37 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 大事記在宣王二十九年 |
| 288 | 37 | 記 | jì | to record; to note | 大事記在宣王二十九年 |
| 289 | 37 | 記 | jì | notes; a record | 大事記在宣王二十九年 |
| 290 | 37 | 記 | jì | a sign; a mark | 大事記在宣王二十九年 |
| 291 | 37 | 記 | jì | a birthmark | 大事記在宣王二十九年 |
| 292 | 37 | 記 | jì | a memorandum | 大事記在宣王二十九年 |
| 293 | 37 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 大事記在宣王二十九年 |
| 294 | 36 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記今本 |
| 295 | 36 | 在 | zài | in; at | 已在鄴矣 |
| 296 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 已在鄴矣 |
| 297 | 36 | 在 | zài | to consist of | 已在鄴矣 |
| 298 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 已在鄴矣 |
| 299 | 35 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 說見趙策 |
| 300 | 35 | 策 | cè | to whip | 說見趙策 |
| 301 | 35 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 說見趙策 |
| 302 | 35 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 說見趙策 |
| 303 | 35 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 說見趙策 |
| 304 | 35 | 策 | cè | a text; a document | 說見趙策 |
| 305 | 35 | 策 | cè | slips used for divining | 說見趙策 |
| 306 | 35 | 策 | cè | to predict; to forecast | 說見趙策 |
| 307 | 35 | 策 | cè | counting rods or slips | 說見趙策 |
| 308 | 35 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 說見趙策 |
| 309 | 35 | 策 | cè | to lean on a staff | 說見趙策 |
| 310 | 35 | 策 | cè | a stick | 說見趙策 |
| 311 | 35 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 說見趙策 |
| 312 | 35 | 策 | cè | a government service exam question | 說見趙策 |
| 313 | 35 | 策 | cè | a horsewhip | 說見趙策 |
| 314 | 35 | 策 | cè | to encourage; to advise | 說見趙策 |
| 315 | 35 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 說見趙策 |
| 316 | 35 | 策 | cè | Ce | 說見趙策 |
| 317 | 34 | 事 | shì | matter; thing; item | 寡人請以鄴事大王 |
| 318 | 34 | 事 | shì | to serve | 寡人請以鄴事大王 |
| 319 | 34 | 事 | shì | a government post | 寡人請以鄴事大王 |
| 320 | 34 | 事 | shì | duty; post; work | 寡人請以鄴事大王 |
| 321 | 34 | 事 | shì | occupation | 寡人請以鄴事大王 |
| 322 | 34 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 寡人請以鄴事大王 |
| 323 | 34 | 事 | shì | an accident | 寡人請以鄴事大王 |
| 324 | 34 | 事 | shì | to attend | 寡人請以鄴事大王 |
| 325 | 34 | 事 | shì | an allusion | 寡人請以鄴事大王 |
| 326 | 34 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 寡人請以鄴事大王 |
| 327 | 34 | 事 | shì | to engage in | 寡人請以鄴事大王 |
| 328 | 34 | 事 | shì | to enslave | 寡人請以鄴事大王 |
| 329 | 34 | 事 | shì | to pursue | 寡人請以鄴事大王 |
| 330 | 34 | 事 | shì | to administer | 寡人請以鄴事大王 |
| 331 | 34 | 事 | shì | to appoint | 寡人請以鄴事大王 |
| 332 | 33 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又改作 |
| 333 | 33 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本淮南子注 |
| 334 | 33 | 姚 | yáo | Yao | 姚本淮南子注 |
| 335 | 33 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 魏安釐二 |
| 336 | 33 | 安 | ān | to calm; to pacify | 魏安釐二 |
| 337 | 33 | 安 | ān | safe; secure | 魏安釐二 |
| 338 | 33 | 安 | ān | comfortable; happy | 魏安釐二 |
| 339 | 33 | 安 | ān | to find a place for | 魏安釐二 |
| 340 | 33 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 魏安釐二 |
| 341 | 33 | 安 | ān | to be content | 魏安釐二 |
| 342 | 33 | 安 | ān | to cherish | 魏安釐二 |
| 343 | 33 | 安 | ān | to bestow; to confer | 魏安釐二 |
| 344 | 33 | 安 | ān | amphetamine | 魏安釐二 |
| 345 | 33 | 安 | ān | ampere | 魏安釐二 |
| 346 | 33 | 安 | ān | to add; to submit | 魏安釐二 |
| 347 | 33 | 安 | ān | to reside; to live at | 魏安釐二 |
| 348 | 33 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 魏安釐二 |
| 349 | 33 | 安 | ān | an | 魏安釐二 |
| 350 | 31 | 見 | jiàn | to see | 說見趙策 |
| 351 | 31 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 說見趙策 |
| 352 | 31 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 說見趙策 |
| 353 | 31 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 說見趙策 |
| 354 | 31 | 見 | jiàn | to listen to | 說見趙策 |
| 355 | 31 | 見 | jiàn | to meet | 說見趙策 |
| 356 | 31 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 說見趙策 |
| 357 | 31 | 見 | jiàn | let me; kindly | 說見趙策 |
| 358 | 31 | 見 | jiàn | Jian | 說見趙策 |
| 359 | 31 | 見 | xiàn | to appear | 說見趙策 |
| 360 | 31 | 見 | xiàn | to introduce | 說見趙策 |
| 361 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 雖所喪敗有多寡之差 |
| 362 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 雖所喪敗有多寡之差 |
| 363 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 雖所喪敗有多寡之差 |
| 364 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 雖所喪敗有多寡之差 |
| 365 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 雖所喪敗有多寡之差 |
| 366 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 雖所喪敗有多寡之差 |
| 367 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今不用兵而得鄴 |
| 368 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 今不用兵而得鄴 |
| 369 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 今不用兵而得鄴 |
| 370 | 29 | 得 | dé | de | 今不用兵而得鄴 |
| 371 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 今不用兵而得鄴 |
| 372 | 29 | 得 | dé | to result in | 今不用兵而得鄴 |
| 373 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今不用兵而得鄴 |
| 374 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 今不用兵而得鄴 |
| 375 | 29 | 得 | dé | to be finished | 今不用兵而得鄴 |
| 376 | 29 | 得 | děi | satisfying | 今不用兵而得鄴 |
| 377 | 29 | 得 | dé | to contract | 今不用兵而得鄴 |
| 378 | 29 | 得 | dé | to hear | 今不用兵而得鄴 |
| 379 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 今不用兵而得鄴 |
| 380 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 今不用兵而得鄴 |
| 381 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使謂趙王 |
| 382 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使謂趙王 |
| 383 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 使謂趙王 |
| 384 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使謂趙王 |
| 385 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使謂趙王 |
| 386 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 使謂趙王 |
| 387 | 28 | 使 | shǐ | to use | 使謂趙王 |
| 388 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 使謂趙王 |
| 389 | 28 | 案 | àn | case; incident | 丕烈案 |
| 390 | 28 | 案 | àn | a table; a bench | 丕烈案 |
| 391 | 28 | 案 | àn | in the author's opinion | 丕烈案 |
| 392 | 28 | 案 | àn | a wooden tray | 丕烈案 |
| 393 | 28 | 案 | àn | a record; a file | 丕烈案 |
| 394 | 28 | 案 | àn | a draft; a proposal | 丕烈案 |
| 395 | 28 | 案 | àn | to press down | 丕烈案 |
| 396 | 28 | 案 | àn | to investigate | 丕烈案 |
| 397 | 28 | 案 | àn | according to | 丕烈案 |
| 398 | 27 | 割 | gē | to cut; to sever | 遽割五城以合於魏而支秦 |
| 399 | 27 | 割 | gē | to divide; to partition | 遽割五城以合於魏而支秦 |
| 400 | 27 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 遽割五城以合於魏而支秦 |
| 401 | 27 | 割 | gē | misfortune | 遽割五城以合於魏而支秦 |
| 402 | 27 | 烈 | liè | intense; fierce | 丕烈案 |
| 403 | 27 | 烈 | liè | grand | 丕烈案 |
| 404 | 27 | 烈 | liè | ablaze | 丕烈案 |
| 405 | 27 | 烈 | liè | to set on fire | 丕烈案 |
| 406 | 27 | 烈 | liè | principled; upright | 丕烈案 |
| 407 | 27 | 烈 | liè | violent | 丕烈案 |
| 408 | 27 | 烈 | liè | devoted | 丕烈案 |
| 409 | 27 | 烈 | liè | glorious | 丕烈案 |
| 410 | 27 | 烈 | liè | famous | 丕烈案 |
| 411 | 27 | 子 | zǐ | child; son | 殺子之 |
| 412 | 27 | 子 | zǐ | egg; newborn | 殺子之 |
| 413 | 27 | 子 | zǐ | first earthly branch | 殺子之 |
| 414 | 27 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 殺子之 |
| 415 | 27 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 殺子之 |
| 416 | 27 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 殺子之 |
| 417 | 27 | 子 | zǐ | master | 殺子之 |
| 418 | 27 | 子 | zǐ | viscount | 殺子之 |
| 419 | 27 | 子 | zi | you; your honor | 殺子之 |
| 420 | 27 | 子 | zǐ | masters | 殺子之 |
| 421 | 27 | 子 | zǐ | person | 殺子之 |
| 422 | 27 | 子 | zǐ | young | 殺子之 |
| 423 | 27 | 子 | zǐ | seed | 殺子之 |
| 424 | 27 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 殺子之 |
| 425 | 27 | 子 | zǐ | a copper coin | 殺子之 |
| 426 | 27 | 子 | zǐ | female dragonfly | 殺子之 |
| 427 | 27 | 子 | zǐ | constituent | 殺子之 |
| 428 | 27 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 殺子之 |
| 429 | 27 | 子 | zǐ | dear | 殺子之 |
| 430 | 27 | 子 | zǐ | little one | 殺子之 |
| 431 | 26 | 陽 | yáng | sun | 秦紀作華陽 |
| 432 | 26 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 秦紀作華陽 |
| 433 | 26 | 陽 | yáng | positive | 秦紀作華陽 |
| 434 | 26 | 陽 | yáng | bright | 秦紀作華陽 |
| 435 | 26 | 陽 | yáng | light | 秦紀作華陽 |
| 436 | 26 | 陽 | yáng | facing the sun | 秦紀作華陽 |
| 437 | 26 | 陽 | yáng | male genitals | 秦紀作華陽 |
| 438 | 26 | 陽 | yáng | fake; superficial | 秦紀作華陽 |
| 439 | 26 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 秦紀作華陽 |
| 440 | 26 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 秦紀作華陽 |
| 441 | 26 | 陽 | yáng | overt; open | 秦紀作華陽 |
| 442 | 26 | 陽 | yáng | this world; the human world | 秦紀作華陽 |
| 443 | 26 | 陽 | yáng | Yang | 秦紀作華陽 |
| 444 | 26 | 丕 | pī | great; grand; glorious; distinguished | 丕烈案 |
| 445 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說見趙策 |
| 446 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說見趙策 |
| 447 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 說見趙策 |
| 448 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說見趙策 |
| 449 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說見趙策 |
| 450 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說見趙策 |
| 451 | 26 | 說 | shuō | allocution | 說見趙策 |
| 452 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說見趙策 |
| 453 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說見趙策 |
| 454 | 25 | 且 | jū | Sixth Month | 大王且何以報魏 |
| 455 | 25 | 且 | jū | dignified | 大王且何以報魏 |
| 456 | 25 | 行 | xíng | to walk | 中而行 |
| 457 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 中而行 |
| 458 | 25 | 行 | háng | profession | 中而行 |
| 459 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 中而行 |
| 460 | 25 | 行 | xíng | to travel | 中而行 |
| 461 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 中而行 |
| 462 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 中而行 |
| 463 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 中而行 |
| 464 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 中而行 |
| 465 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 中而行 |
| 466 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 中而行 |
| 467 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 中而行 |
| 468 | 25 | 行 | xíng | to move | 中而行 |
| 469 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 中而行 |
| 470 | 25 | 行 | xíng | travel | 中而行 |
| 471 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 中而行 |
| 472 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 中而行 |
| 473 | 25 | 行 | xíng | temporary | 中而行 |
| 474 | 25 | 行 | háng | rank; order | 中而行 |
| 475 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 中而行 |
| 476 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 中而行 |
| 477 | 25 | 行 | xíng | to experience | 中而行 |
| 478 | 25 | 行 | xíng | path; way | 中而行 |
| 479 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 中而行 |
| 480 | 25 | 行 | xíng | 中而行 | |
| 481 | 24 | 強 | qiáng | strong; powerful | 強注終不通 |
| 482 | 24 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 強注終不通 |
| 483 | 24 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 強注終不通 |
| 484 | 24 | 強 | qiáng | hard; solid | 強注終不通 |
| 485 | 24 | 強 | qiáng | brutal; violent | 強注終不通 |
| 486 | 24 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 強注終不通 |
| 487 | 24 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 強注終不通 |
| 488 | 24 | 強 | qiáng | a powerful person | 強注終不通 |
| 489 | 24 | 強 | qiáng | Qiang | 強注終不通 |
| 490 | 24 | 強 | qiáng | to strengthen | 強注終不通 |
| 491 | 24 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 強注終不通 |
| 492 | 24 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 強注終不通 |
| 493 | 24 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 強注終不通 |
| 494 | 24 | 強 | qiǎng | to force | 強注終不通 |
| 495 | 24 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 強注終不通 |
| 496 | 24 | 強 | jiàng | deeply; very much | 強注終不通 |
| 497 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 願君之以是慮事也 |
| 498 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 願君之以是慮事也 |
| 499 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 願君之以是慮事也 |
| 500 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 願君之以是慮事也 |
Frequencies of all Words
Top 1000
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 354 | 之 | zhī | him; her; them; that | 魏王患之 |
| 2 | 354 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 魏王患之 |
| 3 | 354 | 之 | zhī | to go | 魏王患之 |
| 4 | 354 | 之 | zhī | this; that | 魏王患之 |
| 5 | 354 | 之 | zhī | genetive marker | 魏王患之 |
| 6 | 354 | 之 | zhī | it | 魏王患之 |
| 7 | 354 | 之 | zhī | in; in regards to | 魏王患之 |
| 8 | 354 | 之 | zhī | all | 魏王患之 |
| 9 | 354 | 之 | zhī | and | 魏王患之 |
| 10 | 354 | 之 | zhī | however | 魏王患之 |
| 11 | 354 | 之 | zhī | if | 魏王患之 |
| 12 | 354 | 之 | zhī | then | 魏王患之 |
| 13 | 354 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏王患之 |
| 14 | 354 | 之 | zhī | is | 魏王患之 |
| 15 | 354 | 之 | zhī | to use | 魏王患之 |
| 16 | 354 | 之 | zhī | Zhi | 魏王患之 |
| 17 | 354 | 之 | zhī | winding | 魏王患之 |
| 18 | 261 | 本 | běn | measure word for books | 鮑本 |
| 19 | 261 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 鮑本 |
| 20 | 261 | 本 | běn | originally; formerly | 鮑本 |
| 21 | 261 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本 |
| 22 | 261 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本 |
| 23 | 261 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本 |
| 24 | 261 | 本 | běn | self | 鮑本 |
| 25 | 261 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 鮑本 |
| 26 | 261 | 本 | běn | capital | 鮑本 |
| 27 | 261 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本 |
| 28 | 261 | 本 | běn | according to | 鮑本 |
| 29 | 261 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本 |
| 30 | 261 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本 |
| 31 | 261 | 本 | běn | a book | 鮑本 |
| 32 | 261 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本 |
| 33 | 261 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本 |
| 34 | 261 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本 |
| 35 | 261 | 本 | běn | Ben | 鮑本 |
| 36 | 256 | 也 | yě | also; too | 齊人也 |
| 37 | 256 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 齊人也 |
| 38 | 256 | 也 | yě | either | 齊人也 |
| 39 | 256 | 也 | yě | even | 齊人也 |
| 40 | 256 | 也 | yě | used to soften the tone | 齊人也 |
| 41 | 256 | 也 | yě | used for emphasis | 齊人也 |
| 42 | 256 | 也 | yě | used to mark contrast | 齊人也 |
| 43 | 256 | 也 | yě | used to mark compromise | 齊人也 |
| 44 | 228 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 秦趙約而伐魏 |
| 45 | 228 | 魏 | wèi | State of Wei | 秦趙約而伐魏 |
| 46 | 228 | 魏 | wèi | Cao Wei | 秦趙約而伐魏 |
| 47 | 228 | 魏 | wéi | tall and big | 秦趙約而伐魏 |
| 48 | 228 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 秦趙約而伐魏 |
| 49 | 228 | 魏 | wèi | a watchtower | 秦趙約而伐魏 |
| 50 | 228 | 魏 | wèi | a palace | 秦趙約而伐魏 |
| 51 | 228 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 秦趙約而伐魏 |
| 52 | 220 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本 |
| 53 | 220 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本 |
| 54 | 220 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本 |
| 55 | 217 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦趙約而伐魏 |
| 56 | 217 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦趙約而伐魏 |
| 57 | 217 | 秦 | aín | State of Qin | 秦趙約而伐魏 |
| 58 | 217 | 秦 | qín | Qin | 秦趙約而伐魏 |
| 59 | 183 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 60 | 183 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 61 | 183 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 62 | 183 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 63 | 158 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 秦趙約而伐魏 |
| 64 | 158 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦趙約而伐魏 |
| 65 | 158 | 而 | ér | you | 秦趙約而伐魏 |
| 66 | 158 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 秦趙約而伐魏 |
| 67 | 158 | 而 | ér | right away; then | 秦趙約而伐魏 |
| 68 | 158 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 秦趙約而伐魏 |
| 69 | 158 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 秦趙約而伐魏 |
| 70 | 158 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 秦趙約而伐魏 |
| 71 | 158 | 而 | ér | how can it be that? | 秦趙約而伐魏 |
| 72 | 158 | 而 | ér | so as to | 秦趙約而伐魏 |
| 73 | 158 | 而 | ér | only then | 秦趙約而伐魏 |
| 74 | 158 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦趙約而伐魏 |
| 75 | 158 | 而 | néng | can; able | 秦趙約而伐魏 |
| 76 | 158 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦趙約而伐魏 |
| 77 | 158 | 而 | ér | me | 秦趙約而伐魏 |
| 78 | 158 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦趙約而伐魏 |
| 79 | 158 | 而 | ér | possessive | 秦趙約而伐魏 |
| 80 | 146 | 王 | wáng | Wang | 魏王患之 |
| 81 | 146 | 王 | wáng | a king | 魏王患之 |
| 82 | 146 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 魏王患之 |
| 83 | 146 | 王 | wàng | to be king; to rule | 魏王患之 |
| 84 | 146 | 王 | wáng | a prince; a duke | 魏王患之 |
| 85 | 146 | 王 | wáng | grand; great | 魏王患之 |
| 86 | 146 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 魏王患之 |
| 87 | 146 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 魏王患之 |
| 88 | 146 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 魏王患之 |
| 89 | 146 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 魏王患之 |
| 90 | 113 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 寡人請以鄴事大王 |
| 91 | 113 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 寡人請以鄴事大王 |
| 92 | 113 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寡人請以鄴事大王 |
| 93 | 113 | 以 | yǐ | according to | 寡人請以鄴事大王 |
| 94 | 113 | 以 | yǐ | because of | 寡人請以鄴事大王 |
| 95 | 113 | 以 | yǐ | on a certain date | 寡人請以鄴事大王 |
| 96 | 113 | 以 | yǐ | and; as well as | 寡人請以鄴事大王 |
| 97 | 113 | 以 | yǐ | to rely on | 寡人請以鄴事大王 |
| 98 | 113 | 以 | yǐ | to regard | 寡人請以鄴事大王 |
| 99 | 113 | 以 | yǐ | to be able to | 寡人請以鄴事大王 |
| 100 | 113 | 以 | yǐ | to order; to command | 寡人請以鄴事大王 |
| 101 | 113 | 以 | yǐ | further; moreover | 寡人請以鄴事大王 |
| 102 | 113 | 以 | yǐ | used after a verb | 寡人請以鄴事大王 |
| 103 | 113 | 以 | yǐ | very | 寡人請以鄴事大王 |
| 104 | 113 | 以 | yǐ | already | 寡人請以鄴事大王 |
| 105 | 113 | 以 | yǐ | increasingly | 寡人請以鄴事大王 |
| 106 | 113 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寡人請以鄴事大王 |
| 107 | 113 | 以 | yǐ | Israel | 寡人請以鄴事大王 |
| 108 | 113 | 以 | yǐ | Yi | 寡人請以鄴事大王 |
| 109 | 111 | 作 | zuò | to do | 作 |
| 110 | 111 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
| 111 | 111 | 作 | zuò | to start | 作 |
| 112 | 111 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
| 113 | 111 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
| 114 | 111 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
| 115 | 111 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
| 116 | 111 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
| 117 | 111 | 作 | zuò | to rise | 作 |
| 118 | 111 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
| 119 | 111 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
| 120 | 111 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
| 121 | 96 | 趙 | zhào | Zhao | 秦趙約而伐魏 |
| 122 | 96 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 秦趙約而伐魏 |
| 123 | 96 | 趙 | zhào | State of Zhao | 秦趙約而伐魏 |
| 124 | 96 | 趙 | zhào | to rush | 秦趙約而伐魏 |
| 125 | 96 | 趙 | zhào | to visit | 秦趙約而伐魏 |
| 126 | 96 | 趙 | zhào | Zhao | 秦趙約而伐魏 |
| 127 | 96 | 趙 | diào | to dig | 秦趙約而伐魏 |
| 128 | 90 | 為 | wèi | for; to | 高注為刑法 |
| 129 | 90 | 為 | wèi | because of | 高注為刑法 |
| 130 | 90 | 為 | wéi | to act as; to serve | 高注為刑法 |
| 131 | 90 | 為 | wéi | to change into; to become | 高注為刑法 |
| 132 | 90 | 為 | wéi | to be; is | 高注為刑法 |
| 133 | 90 | 為 | wéi | to do | 高注為刑法 |
| 134 | 90 | 為 | wèi | for | 高注為刑法 |
| 135 | 90 | 為 | wèi | because of; for; to | 高注為刑法 |
| 136 | 90 | 為 | wèi | to | 高注為刑法 |
| 137 | 90 | 為 | wéi | in a passive construction | 高注為刑法 |
| 138 | 90 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 高注為刑法 |
| 139 | 90 | 為 | wéi | forming an adverb | 高注為刑法 |
| 140 | 90 | 為 | wéi | to add emphasis | 高注為刑法 |
| 141 | 90 | 為 | wèi | to support; to help | 高注為刑法 |
| 142 | 90 | 為 | wéi | to govern | 高注為刑法 |
| 143 | 86 | 於 | yú | in; at | 惠文失之於魏 |
| 144 | 86 | 於 | yú | in; at | 惠文失之於魏 |
| 145 | 86 | 於 | yú | in; at; to; from | 惠文失之於魏 |
| 146 | 86 | 於 | yú | to go; to | 惠文失之於魏 |
| 147 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 惠文失之於魏 |
| 148 | 86 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 惠文失之於魏 |
| 149 | 86 | 於 | yú | from | 惠文失之於魏 |
| 150 | 86 | 於 | yú | give | 惠文失之於魏 |
| 151 | 86 | 於 | yú | oppposing | 惠文失之於魏 |
| 152 | 86 | 於 | yú | and | 惠文失之於魏 |
| 153 | 86 | 於 | yú | compared to | 惠文失之於魏 |
| 154 | 86 | 於 | yú | by | 惠文失之於魏 |
| 155 | 86 | 於 | yú | and; as well as | 惠文失之於魏 |
| 156 | 86 | 於 | yú | for | 惠文失之於魏 |
| 157 | 86 | 於 | yú | Yu | 惠文失之於魏 |
| 158 | 86 | 於 | wū | a crow | 惠文失之於魏 |
| 159 | 86 | 於 | wū | whew; wow | 惠文失之於魏 |
| 160 | 74 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字通 |
| 161 | 74 | 字 | zì | Zi | 字通 |
| 162 | 74 | 字 | zì | to love | 字通 |
| 163 | 74 | 字 | zì | to teach; to educate | 字通 |
| 164 | 74 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字通 |
| 165 | 74 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字通 |
| 166 | 74 | 字 | zì | diction; wording | 字通 |
| 167 | 74 | 字 | zì | handwriting | 字通 |
| 168 | 74 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字通 |
| 169 | 74 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字通 |
| 170 | 74 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字通 |
| 171 | 74 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字通 |
| 172 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 弗有也 |
| 173 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 弗有也 |
| 174 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 弗有也 |
| 175 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 弗有也 |
| 176 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 弗有也 |
| 177 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 弗有也 |
| 178 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 弗有也 |
| 179 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 弗有也 |
| 180 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 弗有也 |
| 181 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 弗有也 |
| 182 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 弗有也 |
| 183 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 弗有也 |
| 184 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 弗有也 |
| 185 | 73 | 有 | yǒu | You | 弗有也 |
| 186 | 72 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 孝成失之於韓 |
| 187 | 72 | 韓 | hán | State of Han | 孝成失之於韓 |
| 188 | 72 | 韓 | hán | fence; low wall | 孝成失之於韓 |
| 189 | 72 | 韓 | hán | Han | 孝成失之於韓 |
| 190 | 70 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 敝邑之吏效城者 |
| 191 | 70 | 者 | zhě | that | 敝邑之吏效城者 |
| 192 | 70 | 者 | zhě | nominalizing function word | 敝邑之吏效城者 |
| 193 | 70 | 者 | zhě | used to mark a definition | 敝邑之吏效城者 |
| 194 | 70 | 者 | zhě | used to mark a pause | 敝邑之吏效城者 |
| 195 | 70 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 敝邑之吏效城者 |
| 196 | 70 | 者 | zhuó | according to | 敝邑之吏效城者 |
| 197 | 69 | 楚 | chǔ | state of Chu | 今王循楚 |
| 198 | 69 | 楚 | chǔ | Chu | 今王循楚 |
| 199 | 69 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 今王循楚 |
| 200 | 69 | 楚 | chǔ | painful | 今王循楚 |
| 201 | 69 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 今王循楚 |
| 202 | 69 | 楚 | chǔ | a cane | 今王循楚 |
| 203 | 69 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 今王循楚 |
| 204 | 69 | 楚 | chǔ | horsewhip | 今王循楚 |
| 205 | 69 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 今王循楚 |
| 206 | 69 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 已在鄴矣 |
| 207 | 69 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 已在鄴矣 |
| 208 | 69 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 已在鄴矣 |
| 209 | 69 | 矣 | yǐ | to form a question | 已在鄴矣 |
| 210 | 69 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 已在鄴矣 |
| 211 | 69 | 矣 | yǐ | sigh | 已在鄴矣 |
| 212 | 69 | 與 | yǔ | and | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 213 | 69 | 與 | yǔ | to give | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 214 | 69 | 與 | yǔ | together with | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 215 | 69 | 與 | yú | interrogative particle | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 216 | 69 | 與 | yǔ | to accompany | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 217 | 69 | 與 | yù | to particate in | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 218 | 69 | 與 | yù | of the same kind | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 219 | 69 | 與 | yù | to help | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 220 | 69 | 與 | yǔ | for | 但與姚氏校語矛盾也 |
| 221 | 69 | 地 | dì | soil; ground; land | 地未詳 |
| 222 | 69 | 地 | de | subordinate particle | 地未詳 |
| 223 | 69 | 地 | dì | floor | 地未詳 |
| 224 | 69 | 地 | dì | the earth | 地未詳 |
| 225 | 69 | 地 | dì | fields | 地未詳 |
| 226 | 69 | 地 | dì | a place | 地未詳 |
| 227 | 69 | 地 | dì | a situation; a position | 地未詳 |
| 228 | 69 | 地 | dì | background | 地未詳 |
| 229 | 69 | 地 | dì | terrain | 地未詳 |
| 230 | 69 | 地 | dì | a territory; a region | 地未詳 |
| 231 | 69 | 地 | dì | used after a distance measure | 地未詳 |
| 232 | 69 | 地 | dì | coming from the same clan | 地未詳 |
| 233 | 66 | 此 | cǐ | this; these | 而此書多作 |
| 234 | 66 | 此 | cǐ | in this way | 而此書多作 |
| 235 | 66 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 而此書多作 |
| 236 | 66 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 而此書多作 |
| 237 | 64 | 無 | wú | no | 姚本一本無 |
| 238 | 64 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 姚本一本無 |
| 239 | 64 | 無 | wú | to not have; without | 姚本一本無 |
| 240 | 64 | 無 | wú | has not yet | 姚本一本無 |
| 241 | 64 | 無 | mó | mo | 姚本一本無 |
| 242 | 64 | 無 | wú | do not | 姚本一本無 |
| 243 | 64 | 無 | wú | not; -less; un- | 姚本一本無 |
| 244 | 64 | 無 | wú | regardless of | 姚本一本無 |
| 245 | 64 | 無 | wú | to not have | 姚本一本無 |
| 246 | 64 | 無 | wú | um | 姚本一本無 |
| 247 | 64 | 無 | wú | Wu | 姚本一本無 |
| 248 | 62 | 今 | jīn | today; present; now | 今大王收秦而攻魏 |
| 249 | 62 | 今 | jīn | Jin | 今大王收秦而攻魏 |
| 250 | 62 | 今 | jīn | modern | 今大王收秦而攻魏 |
| 251 | 57 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
| 252 | 57 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
| 253 | 57 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
| 254 | 57 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
| 255 | 57 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
| 256 | 57 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
| 257 | 57 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
| 258 | 57 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
| 259 | 56 | 不 | bù | not; no | 臣聞明王不𦙃 |
| 260 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 臣聞明王不𦙃 |
| 261 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 臣聞明王不𦙃 |
| 262 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 臣聞明王不𦙃 |
| 263 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 臣聞明王不𦙃 |
| 264 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 臣聞明王不𦙃 |
| 265 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 臣聞明王不𦙃 |
| 266 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 臣聞明王不𦙃 |
| 267 | 56 | 云 | yún | cloud | 猶內應云 |
| 268 | 56 | 云 | yún | Yunnan | 猶內應云 |
| 269 | 56 | 云 | yún | Yun | 猶內應云 |
| 270 | 56 | 云 | yún | to say | 猶內應云 |
| 271 | 56 | 云 | yún | to have | 猶內應云 |
| 272 | 56 | 云 | yún | a particle with no meaning | 猶內應云 |
| 273 | 56 | 云 | yún | in this way | 猶內應云 |
| 274 | 54 | 謂 | wèi | to call | 使謂趙王 |
| 275 | 54 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 使謂趙王 |
| 276 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 使謂趙王 |
| 277 | 54 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 使謂趙王 |
| 278 | 54 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 使謂趙王 |
| 279 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 使謂趙王 |
| 280 | 54 | 謂 | wèi | to think | 使謂趙王 |
| 281 | 54 | 謂 | wèi | for; is to be | 使謂趙王 |
| 282 | 54 | 謂 | wèi | to make; to cause | 使謂趙王 |
| 283 | 54 | 謂 | wèi | and | 使謂趙王 |
| 284 | 54 | 謂 | wèi | principle; reason | 使謂趙王 |
| 285 | 54 | 謂 | wèi | Wei | 使謂趙王 |
| 286 | 54 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其貪而不明 |
| 287 | 54 | 其 | qí | to add emphasis | 其貪而不明 |
| 288 | 54 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其貪而不明 |
| 289 | 54 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其貪而不明 |
| 290 | 54 | 其 | qí | he; her; it; them | 其貪而不明 |
| 291 | 54 | 其 | qí | probably; likely | 其貪而不明 |
| 292 | 54 | 其 | qí | will | 其貪而不明 |
| 293 | 54 | 其 | qí | may | 其貪而不明 |
| 294 | 54 | 其 | qí | if | 其貪而不明 |
| 295 | 54 | 其 | qí | or | 其貪而不明 |
| 296 | 54 | 其 | qí | Qi | 其貪而不明 |
| 297 | 52 | 兵 | bīng | soldier; troops | 今不用兵而得鄴 |
| 298 | 52 | 兵 | bīng | weapons | 今不用兵而得鄴 |
| 299 | 52 | 兵 | bīng | military; warfare | 今不用兵而得鄴 |
| 300 | 50 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣請發張倚 |
| 301 | 50 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣請發張倚 |
| 302 | 50 | 臣 | chén | a slave | 臣請發張倚 |
| 303 | 50 | 臣 | chén | you | 臣請發張倚 |
| 304 | 50 | 臣 | chén | Chen | 臣請發張倚 |
| 305 | 50 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣請發張倚 |
| 306 | 50 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣請發張倚 |
| 307 | 50 | 臣 | chén | a subject | 臣請發張倚 |
| 308 | 48 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 今大王收秦而攻魏 |
| 309 | 48 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 今大王收秦而攻魏 |
| 310 | 48 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 今大王收秦而攻魏 |
| 311 | 48 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 今大王收秦而攻魏 |
| 312 | 48 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 今大王收秦而攻魏 |
| 313 | 48 | 攻 | gōng | exaction by the state | 今大王收秦而攻魏 |
| 314 | 48 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 今大王收秦而攻魏 |
| 315 | 48 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 今大王收秦而攻魏 |
| 316 | 48 | 攻 | gōng | Gong | 今大王收秦而攻魏 |
| 317 | 47 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 攘地必 |
| 318 | 47 | 必 | bì | must | 攘地必 |
| 319 | 47 | 必 | bì | if; suppose | 攘地必 |
| 320 | 47 | 必 | bì | Bi | 攘地必 |
| 321 | 45 | 史 | shǐ | history | 史無音 |
| 322 | 45 | 史 | shǐ | Shi | 史無音 |
| 323 | 45 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史無音 |
| 324 | 45 | 史 | shǐ | a historian | 史無音 |
| 325 | 45 | 史 | shǐ | diverse | 史無音 |
| 326 | 45 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
| 327 | 45 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正曰 |
| 328 | 45 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
| 329 | 45 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
| 330 | 45 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
| 331 | 45 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
| 332 | 45 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
| 333 | 45 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
| 334 | 45 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
| 335 | 45 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
| 336 | 45 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
| 337 | 45 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
| 338 | 45 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
| 339 | 45 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
| 340 | 45 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
| 341 | 45 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
| 342 | 45 | 正 | zhèng | precisely | 正曰 |
| 343 | 45 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
| 344 | 45 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
| 345 | 45 | 正 | zhèng | only; just | 正曰 |
| 346 | 45 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
| 347 | 45 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
| 348 | 44 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 因請以下兵東擊齊 |
| 349 | 44 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 因請以下兵東擊齊 |
| 350 | 44 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 因請以下兵東擊齊 |
| 351 | 44 | 齊 | qí | State of Qi | 因請以下兵東擊齊 |
| 352 | 44 | 齊 | qí | to arrange | 因請以下兵東擊齊 |
| 353 | 44 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 因請以下兵東擊齊 |
| 354 | 44 | 齊 | qí | agile; nimble | 因請以下兵東擊齊 |
| 355 | 44 | 齊 | qí | navel | 因請以下兵東擊齊 |
| 356 | 44 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 因請以下兵東擊齊 |
| 357 | 44 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 因請以下兵東擊齊 |
| 358 | 44 | 齊 | jì | to blend ingredients | 因請以下兵東擊齊 |
| 359 | 44 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 因請以下兵東擊齊 |
| 360 | 44 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 因請以下兵東擊齊 |
| 361 | 44 | 齊 | zī | broomcorn millet | 因請以下兵東擊齊 |
| 362 | 44 | 齊 | zhāi | to fast | 因請以下兵東擊齊 |
| 363 | 44 | 齊 | qí | to level with | 因請以下兵東擊齊 |
| 364 | 44 | 齊 | qí | all present; all ready | 因請以下兵東擊齊 |
| 365 | 44 | 齊 | qí | Qi | 因請以下兵東擊齊 |
| 366 | 44 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 因請以下兵東擊齊 |
| 367 | 44 | 齊 | qí | an alloy | 因請以下兵東擊齊 |
| 368 | 44 | 欲 | yù | desire | 王之所欲於魏者 |
| 369 | 44 | 欲 | yù | to desire; to wish | 王之所欲於魏者 |
| 370 | 44 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 王之所欲於魏者 |
| 371 | 44 | 欲 | yù | to desire; to intend | 王之所欲於魏者 |
| 372 | 44 | 欲 | yù | lust | 王之所欲於魏者 |
| 373 | 41 | 伐 | fá | to cut down | 秦趙約而伐魏 |
| 374 | 41 | 伐 | fá | to attack | 秦趙約而伐魏 |
| 375 | 41 | 伐 | fá | to boast | 秦趙約而伐魏 |
| 376 | 41 | 伐 | fá | to cut out | 秦趙約而伐魏 |
| 377 | 41 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 秦趙約而伐魏 |
| 378 | 41 | 伐 | fá | a matchmaker | 秦趙約而伐魏 |
| 379 | 41 | 國 | guó | a country; a nation | 國 |
| 380 | 41 | 國 | guó | the capital of a state | 國 |
| 381 | 41 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國 |
| 382 | 41 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國 |
| 383 | 41 | 國 | guó | a place; a land | 國 |
| 384 | 41 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國 |
| 385 | 41 | 國 | guó | national | 國 |
| 386 | 41 | 國 | guó | top in the nation | 國 |
| 387 | 41 | 國 | guó | Guo | 國 |
| 388 | 40 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則臣能使魏獻之 |
| 389 | 40 | 則 | zé | then | 則臣能使魏獻之 |
| 390 | 40 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則臣能使魏獻之 |
| 391 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則臣能使魏獻之 |
| 392 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 則臣能使魏獻之 |
| 393 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 則臣能使魏獻之 |
| 394 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 則臣能使魏獻之 |
| 395 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 則臣能使魏獻之 |
| 396 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則臣能使魏獻之 |
| 397 | 40 | 則 | zé | to do | 則臣能使魏獻之 |
| 398 | 40 | 則 | zé | only | 則臣能使魏獻之 |
| 399 | 40 | 則 | zé | immediately | 則臣能使魏獻之 |
| 400 | 40 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不可有責於秦 |
| 401 | 40 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不可有責於秦 |
| 402 | 40 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不可有責於秦 |
| 403 | 40 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言不可有責於秦 |
| 404 | 40 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不可有責於秦 |
| 405 | 40 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不可有責於秦 |
| 406 | 40 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不可有責於秦 |
| 407 | 40 | 言 | yán | to regard as | 言不可有責於秦 |
| 408 | 40 | 言 | yán | to act as | 言不可有責於秦 |
| 409 | 38 | 從 | cóng | from | 當從上文 |
| 410 | 38 | 從 | cóng | to follow | 當從上文 |
| 411 | 38 | 從 | cóng | past; through | 當從上文 |
| 412 | 38 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 當從上文 |
| 413 | 38 | 從 | cóng | to participate in something | 當從上文 |
| 414 | 38 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 當從上文 |
| 415 | 38 | 從 | cóng | usually | 當從上文 |
| 416 | 38 | 從 | cóng | something secondary | 當從上文 |
| 417 | 38 | 從 | cóng | remote relatives | 當從上文 |
| 418 | 38 | 從 | cóng | secondary | 當從上文 |
| 419 | 38 | 從 | cóng | to go on; to advance | 當從上文 |
| 420 | 38 | 從 | cōng | at ease; informal | 當從上文 |
| 421 | 38 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 當從上文 |
| 422 | 38 | 從 | zòng | to release | 當從上文 |
| 423 | 38 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 當從上文 |
| 424 | 38 | 年 | nián | year | 鮑本此六年 |
| 425 | 38 | 年 | nián | New Year festival | 鮑本此六年 |
| 426 | 38 | 年 | nián | age | 鮑本此六年 |
| 427 | 38 | 年 | nián | life span; life expectancy | 鮑本此六年 |
| 428 | 38 | 年 | nián | an era; a period | 鮑本此六年 |
| 429 | 38 | 年 | nián | a date | 鮑本此六年 |
| 430 | 38 | 年 | nián | time; years | 鮑本此六年 |
| 431 | 38 | 年 | nián | harvest | 鮑本此六年 |
| 432 | 38 | 年 | nián | annual; every year | 鮑本此六年 |
| 433 | 38 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故宋 |
| 434 | 38 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故宋 |
| 435 | 38 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故宋 |
| 436 | 38 | 故 | gù | to die | 故宋 |
| 437 | 38 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故宋 |
| 438 | 38 | 故 | gù | original | 故宋 |
| 439 | 38 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故宋 |
| 440 | 38 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故宋 |
| 441 | 38 | 故 | gù | something in the past | 故宋 |
| 442 | 38 | 故 | gù | deceased; dead | 故宋 |
| 443 | 38 | 故 | gù | still; yet | 故宋 |
| 444 | 37 | 大事 | dàshì | a major event | 大事記在宣王二十九年 |
| 445 | 37 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 大事記在宣王二十九年 |
| 446 | 37 | 記 | jì | measure word for striking actions | 大事記在宣王二十九年 |
| 447 | 37 | 記 | jì | to record; to note | 大事記在宣王二十九年 |
| 448 | 37 | 記 | jì | notes; a record | 大事記在宣王二十九年 |
| 449 | 37 | 記 | jì | a sign; a mark | 大事記在宣王二十九年 |
| 450 | 37 | 記 | jì | a birthmark | 大事記在宣王二十九年 |
| 451 | 37 | 記 | jì | a memorandum | 大事記在宣王二十九年 |
| 452 | 37 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 大事記在宣王二十九年 |
| 453 | 36 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記今本 |
| 454 | 36 | 在 | zài | in; at | 已在鄴矣 |
| 455 | 36 | 在 | zài | at | 已在鄴矣 |
| 456 | 36 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 已在鄴矣 |
| 457 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 已在鄴矣 |
| 458 | 36 | 在 | zài | to consist of | 已在鄴矣 |
| 459 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 已在鄴矣 |
| 460 | 36 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 戰勝乎三梁 |
| 461 | 36 | 乎 | hū | in | 戰勝乎三梁 |
| 462 | 36 | 乎 | hū | marks a return question | 戰勝乎三梁 |
| 463 | 36 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 戰勝乎三梁 |
| 464 | 36 | 乎 | hū | marks conjecture | 戰勝乎三梁 |
| 465 | 36 | 乎 | hū | marks a pause | 戰勝乎三梁 |
| 466 | 36 | 乎 | hū | marks praise | 戰勝乎三梁 |
| 467 | 36 | 乎 | hū | ah; sigh | 戰勝乎三梁 |
| 468 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自是 |
| 469 | 35 | 是 | shì | is exactly | 自是 |
| 470 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自是 |
| 471 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 自是 |
| 472 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 自是 |
| 473 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自是 |
| 474 | 35 | 是 | shì | true | 自是 |
| 475 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 自是 |
| 476 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自是 |
| 477 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 自是 |
| 478 | 35 | 是 | shì | Shi | 自是 |
| 479 | 35 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 說見趙策 |
| 480 | 35 | 策 | cè | to whip | 說見趙策 |
| 481 | 35 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 說見趙策 |
| 482 | 35 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 說見趙策 |
| 483 | 35 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 說見趙策 |
| 484 | 35 | 策 | cè | a text; a document | 說見趙策 |
| 485 | 35 | 策 | cè | slips used for divining | 說見趙策 |
| 486 | 35 | 策 | cè | to predict; to forecast | 說見趙策 |
| 487 | 35 | 策 | cè | counting rods or slips | 說見趙策 |
| 488 | 35 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 說見趙策 |
| 489 | 35 | 策 | cè | to lean on a staff | 說見趙策 |
| 490 | 35 | 策 | cè | a stick | 說見趙策 |
| 491 | 35 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 說見趙策 |
| 492 | 35 | 策 | cè | a government service exam question | 說見趙策 |
| 493 | 35 | 策 | cè | a horsewhip | 說見趙策 |
| 494 | 35 | 策 | cè | to encourage; to advise | 說見趙策 |
| 495 | 35 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 說見趙策 |
| 496 | 35 | 策 | cè | Ce | 說見趙策 |
| 497 | 34 | 事 | shì | matter; thing; item | 寡人請以鄴事大王 |
| 498 | 34 | 事 | shì | to serve | 寡人請以鄴事大王 |
| 499 | 34 | 事 | shì | a government post | 寡人請以鄴事大王 |
| 500 | 34 | 事 | shì | duty; post; work | 寡人請以鄴事大王 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿衡 | 196 | Pillar of State | |
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 本记 | 本記 | 66 | Annals |
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东垣县 | 東垣縣 | 100 | Dongyuan County |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 滏 | 70 | Fu River | |
| 高陵 | 103 | Gaoling | |
| 虢 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河内郡 | 河內郡 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 获嘉县 | 獲嘉縣 | 104 | Huojia |
| 江 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 昆阳 | 昆陽 | 107 | Kunyang |
| 狼 | 108 |
|
|
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 釐王 | 釐王 | 108 | King Li of Zhou |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 刘知几 | 劉知幾 | 108 | Liu Zhiji |
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 洛林 | 108 | Lorraine (region in France) | |
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 密县 | 密縣 | 109 | Mi county |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
| 南梁 | 110 | Southern Liang | |
| 南西 | 110 | Nancy | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 平陆县 | 平陸縣 | 112 | Pinglu county |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 郪 | 113 | Qi | |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 汝州 | 114 | Ruzhou | |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上蔡 | 115 | Shangcai | |
| 上蔡县 | 上蔡縣 | 115 | Shangcai |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
| 天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
| 田文 | 116 | Tianwen | |
| 通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
| 通鑑纲目 | 通鑑綱目 | 116 | Tongjian Gangmu; Outline of the Comprehensive Mirror |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王能 | 119 | Wang Neng | |
| 王献之 | 王獻之 | 119 | Wang Xianzhi |
| 王因 | 119 | Wangyin | |
| 魏惠王 | 119 | King Hui of Wei | |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 舞阳 | 舞陽 | 119 | Wuyang |
| 奚 | 120 |
|
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 荥阳县 | 滎陽縣 | 120 | Xingyang county |
| 修武县 | 修武縣 | 120 | Xiuwu county |
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 许昌县 | 許昌縣 | 120 | Xuchang |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
| 荀 | 120 |
|
|
| 鄢 | 121 | Yan | |
| 燕国 | 燕國 | 121 | Yan |
| 延津 | 121 | Yanjin | |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 鄢陵县 | 鄢陵縣 | 121 | Yanling county |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 叶县 | 葉縣 | 121 | Ye county |
| 宜城 | 121 | Yicheng | |
| 犹他 | 猶他 | 121 | Utah |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 召陵 | 122 | Shaoling | |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 智人 | 122 | Homo sapiens | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周官 | 122 |
|
|
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 竹山县 | 竹山縣 | 122 | Zhushan county |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|