Glossary and Vocabulary for Book of Zhou 周書, 卷25 列傳第17 李賢 弟遠 Volume 25 Biographies 17: Li Xian; brother Yuan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 110 zhī to go 謂之曰
2 110 zhī to arrive; to go 謂之曰
3 110 zhī is 謂之曰
4 110 zhī to use 謂之曰
5 110 zhī Zhi 謂之曰
6 59 xián virtuous; worthy 李賢
7 59 xián able; capable 李賢
8 59 xián admirable 李賢
9 59 xián a talented person 李賢
10 59 xián India 李賢
11 59 xián to respect 李賢
12 59 xián to excel; to surpass 李賢
13 52 to use; to grasp 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
14 52 to rely on 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
15 52 to regard 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
16 52 to be able to 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
17 52 to order; to command 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
18 52 used after a verb 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
19 52 a reason; a cause 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
20 52 Israel 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
21 52 Yi 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
22 48 nǎi to be 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
23 48 yuǎn far; distant 弟遠
24 48 yuǎn far-reaching 弟遠
25 48 yuǎn separated from 弟遠
26 48 yuàn estranged from 弟遠
27 48 yuǎn milkwort 弟遠
28 48 yuǎn long ago 弟遠
29 48 yuǎn long-range 弟遠
30 48 yuǎn a remote area 弟遠
31 48 yuǎn Yuan 弟遠
32 48 yuàn to leave 弟遠
33 48 yuàn to violate; to be contrary to 弟遠
34 40 gōng public; common; state-owned 須與公計事
35 40 gōng official 須與公計事
36 40 gōng male 須與公計事
37 40 gōng duke; lord 須與公計事
38 40 gōng fair; equitable 須與公計事
39 40 gōng Mr.; mister 須與公計事
40 40 gōng father-in-law 須與公計事
41 40 gōng form of address; your honor 須與公計事
42 40 gōng accepted; mutual 須與公計事
43 40 gōng metric 須與公計事
44 40 gōng to release to the public 須與公計事
45 40 gōng the common good 須與公計事
46 40 gōng to divide equally 須與公計事
47 40 gōng Gong 須與公計事
48 39 yuē to speak; to say 謂之曰
49 39 yuē Kangxi radical 73 謂之曰
50 39 yuē to be called 謂之曰
51 38 wéi to act as; to serve 必為台牧
52 38 wéi to change into; to become 必為台牧
53 38 wéi to be; is 必為台牧
54 38 wéi to do 必為台牧
55 38 wèi to support; to help 必為台牧
56 38 wéi to govern 必為台牧
57 28 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖西征
58 28 太祖 tàizǔ progenitor 太祖西征
59 25 Qi 卿其勉之
60 25 ér Kangxi radical 126 旣出而天光至
61 25 ér as if; to seem like 旣出而天光至
62 25 néng can; able 旣出而天光至
63 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 旣出而天光至
64 25 ér to arrive; up to 旣出而天光至
65 25 shòu to teach 以功授都督
66 25 shòu to award; to give 以功授都督
67 25 shòu to appoint 以功授都督
68 24 zhōu a state; a province 追贈涇原東秦三州刺史
69 24 zhōu a unit of 2,500 households 追贈涇原東秦三州刺史
70 24 zhōu a prefecture 追贈涇原東秦三州刺史
71 24 zhōu a country 追贈涇原東秦三州刺史
72 24 zhōu an island 追贈涇原東秦三州刺史
73 24 zhōu Zhou 追贈涇原東秦三州刺史
74 24 zhōu autonomous prefecture 追贈涇原東秦三州刺史
75 24 zhōu a country 追贈涇原東秦三州刺史
76 24 to go; to 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
77 24 to rely on; to depend on 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
78 24 Yu 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
79 24 a crow 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
80 19 rén person; people; a human being 其先隴西成紀人也
81 19 rén Kangxi radical 9 其先隴西成紀人也
82 19 rén a kind of person 其先隴西成紀人也
83 19 rén everybody 其先隴西成紀人也
84 19 rén adult 其先隴西成紀人也
85 19 rén somebody; others 其先隴西成紀人也
86 19 rén an upright person 其先隴西成紀人也
87 19 lìng to make; to cause to be; to lead 令密圖道洛
88 19 lìng to issue a command 令密圖道洛
89 19 lìng rules of behavior; customs 令密圖道洛
90 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令密圖道洛
91 19 lìng a season 令密圖道洛
92 19 lìng respected; good reputation 令密圖道洛
93 19 lìng good 令密圖道洛
94 19 lìng pretentious 令密圖道洛
95 19 lìng a transcending state of existence 令密圖道洛
96 19 lìng a commander 令密圖道洛
97 19 lìng a commanding quality; an impressive character 令密圖道洛
98 19 lìng lyrics 令密圖道洛
99 19 lìng Ling 令密圖道洛
100 19 zéi thief 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
101 19 zéi to injure; to harm 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
102 19 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
103 19 zéi evil 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
104 18 tóng like; same; similar 彼旣同惡相濟
105 18 tóng to be the same 彼旣同惡相濟
106 18 tòng an alley; a lane 彼旣同惡相濟
107 18 tóng to do something for somebody 彼旣同惡相濟
108 18 tóng Tong 彼旣同惡相濟
109 18 tóng to meet; to gather together; to join with 彼旣同惡相濟
110 18 tóng to be unified 彼旣同惡相濟
111 18 tóng to approve; to endorse 彼旣同惡相濟
112 18 tóng peace; harmony 彼旣同惡相濟
113 18 tóng an agreement 彼旣同惡相濟
114 18 suì to comply with; to follow along 遂克原州
115 18 suì to advance 遂克原州
116 18 suì to follow through; to achieve 遂克原州
117 18 suì to follow smoothly 遂克原州
118 18 suì an area the capital 遂克原州
119 18 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂克原州
120 18 suì a flint 遂克原州
121 18 suì to satisfy 遂克原州
122 18 suì to propose; to nominate 遂克原州
123 18 suì to grow 遂克原州
124 18 suì to use up; to stop 遂克原州
125 18 suì sleeve used in archery 遂克原州
126 17 děng et cetera; and so on 涇等諸州反叛
127 17 děng to wait 涇等諸州反叛
128 17 děng to be equal 涇等諸州反叛
129 17 děng degree; level 涇等諸州反叛
130 17 děng to compare 涇等諸州反叛
131 17 zhí a plant; trees 遠子植
132 17 zhí to cultivate plants 遠子植
133 17 zhí to place; to embed 遠子植
134 17 zhí to establish; to organize 遠子植
135 17 zhí to supervize fortifications 遠子植
136 17 zhí a door slat 遠子植
137 17 zhí to depend on 遠子植
138 17 zhí to grow 遠子植
139 17 刺史 cìshǐ Regional Inspector 追贈涇原東秦三州刺史
140 16 shì matter; thing; item 須與公計事
141 16 shì to serve 須與公計事
142 16 shì a government post 須與公計事
143 16 shì duty; post; work 須與公計事
144 16 shì occupation 須與公計事
145 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 須與公計事
146 16 shì an accident 須與公計事
147 16 shì to attend 須與公計事
148 16 shì an allusion 須與公計事
149 16 shì a condition; a state; a situation 須與公計事
150 16 shì to engage in 須與公計事
151 16 shì to enslave 須與公計事
152 16 shì to pursue 須與公計事
153 16 shì to administer 須與公計事
154 16 shì to appoint 須與公計事
155 16 apparatus 儀同三司
156 16 a rite; a ceremony 儀同三司
157 16 appearance; demeanor 儀同三司
158 16 a gift 儀同三司
159 16 a norm; a standard 儀同三司
160 16 to admire 儀同三司
161 16 embellishment 儀同三司
162 16 formal dress 儀同三司
163 16 an analogue; a match 儀同三司
164 16 to be inclined; to trend 儀同三司
165 16 to watch 儀同三司
166 16 to come 儀同三司
167 16 Yi 儀同三司
168 16 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 撫軍大將軍
169 16 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 撫軍大將軍
170 16 nián year 我年八十
171 16 nián New Year festival 我年八十
172 16 nián age 我年八十
173 16 nián life span; life expectancy 我年八十
174 16 nián an era; a period 我年八十
175 16 nián a date 我年八十
176 16 nián time; years 我年八十
177 16 nián harvest 我年八十
178 16 nián annual; every year 我年八十
179 16 to give 須與公計事
180 16 to accompany 須與公計事
181 16 to particate in 須與公計事
182 16 of the same kind 須與公計事
183 16 to help 須與公計事
184 16 for 須與公計事
185 15 zhì Kangxi radical 133 至如忠孝之道
186 15 zhì to arrive 至如忠孝之道
187 15 an official institution; a state bureau 開府儀同三司
188 15 a prefecture; a prefect 開府儀同三司
189 15 a respectful reference to a residence 開府儀同三司
190 15 a repository 開府儀同三司
191 15 a meeting place 開府儀同三司
192 15 the residence of a high-ranking official; a prefect 開府儀同三司
193 15 Fu 開府儀同三司
194 15 原州 yuán zhōu Wonju 費連少渾猶據原州
195 15 shí time; a point or period of time 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
196 15 shí a season; a quarter of a year 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
197 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
198 15 shí fashionable 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
199 15 shí fate; destiny; luck 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
200 15 shí occasion; opportunity; chance 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
201 15 shí tense 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
202 15 shí particular; special 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
203 15 shí to plant; to cultivate 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
204 15 shí an era; a dynasty 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
205 15 shí time [abstract] 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
206 15 shí seasonal 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
207 15 shí to wait upon 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
208 15 shí hour 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
209 15 shí appropriate; proper; timely 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
210 15 shí Shi 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
211 15 shí a present; currentlt 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
212 15 to reach 及大軍將至秦州
213 15 to attain 及大軍將至秦州
214 15 to understand 及大軍將至秦州
215 15 able to be compared to; to catch up with 及大軍將至秦州
216 15 to be involved with; to associate with 及大軍將至秦州
217 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 及大軍將至秦州
218 14 rate; frequency; proportion; ratio 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
219 14 shuài to lead; command 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
220 14 shuài hasty; rash; careless 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
221 14 a rule; a standard; a limit 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
222 14 shuài candid; straightforward; frank 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
223 14 shuài to obey; to follow 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
224 14 shuài a model; an example 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
225 14 shuài a bird catching net 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
226 14 shuài a leader; an army commander 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
227 14 to calculate 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
228 14 shuài Shuai 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
229 14 wèi Wei Dynasty 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
230 14 wèi State of Wei 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
231 14 wèi Cao Wei 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
232 14 wéi tall and big 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
233 14 wèi Wei [surname] 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
234 14 wèi a watchtower 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
235 14 wèi a palace 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
236 14 wéi to stand solitary and unmoving 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
237 14 child; son 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
238 14 egg; newborn 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
239 14 first earthly branch 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
240 14 11 p.m.-1 a.m. 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
241 14 Kangxi radical 39 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
242 14 pellet; something small and hard 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
243 14 master 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
244 14 viscount 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
245 14 zi you; your honor 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
246 14 masters 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
247 14 person 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
248 14 young 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
249 14 seed 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
250 14 subordinate; subsidiary 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
251 14 a copper coin 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
252 14 female dragonfly 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
253 14 constituent 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
254 14 offspring; descendants 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
255 14 dear 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
256 14 little one 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
257 14 使 shǐ to make; to cause 賢因令阿寶偽為醜奴使
258 14 使 shǐ to make use of for labor 賢因令阿寶偽為醜奴使
259 14 使 shǐ to indulge 賢因令阿寶偽為醜奴使
260 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 賢因令阿寶偽為醜奴使
261 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 賢因令阿寶偽為醜奴使
262 14 使 shǐ to dispatch 賢因令阿寶偽為醜奴使
263 14 使 shǐ to use 賢因令阿寶偽為醜奴使
264 14 使 shǐ to be able to 賢因令阿寶偽為醜奴使
265 13 suǒ a few; various; some 賀拔岳為侯莫陳悅所害
266 13 suǒ a place; a location 賀拔岳為侯莫陳悅所害
267 13 suǒ indicates a passive voice 賀拔岳為侯莫陳悅所害
268 13 suǒ an ordinal number 賀拔岳為侯莫陳悅所害
269 13 suǒ meaning 賀拔岳為侯莫陳悅所害
270 13 suǒ garrison 賀拔岳為侯莫陳悅所害
271 13 dào way; road; path 至如忠孝之道
272 13 dào principle; a moral; morality 至如忠孝之道
273 13 dào Tao; the Way 至如忠孝之道
274 13 dào to say; to speak; to talk 至如忠孝之道
275 13 dào to think 至如忠孝之道
276 13 dào circuit; a province 至如忠孝之道
277 13 dào a course; a channel 至如忠孝之道
278 13 dào a method; a way of doing something 至如忠孝之道
279 13 dào a doctrine 至如忠孝之道
280 13 dào Taoism; Daoism 至如忠孝之道
281 13 dào a skill 至如忠孝之道
282 13 dào a sect 至如忠孝之道
283 13 dào a line 至如忠孝之道
284 13 qiān one thousand 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
285 13 qiān many; numerous; countless 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
286 13 qiān a cheat; swindler 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
287 13 qiān Qian 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
288 13 desire 多欲逃歸
289 13 to desire; to wish 多欲逃歸
290 13 to desire; to intend 多欲逃歸
291 13 lust 多欲逃歸
292 13 yòu Kangxi radical 29 賢又率鄉人出馬千匹以助軍
293 13 to go back; to return 道洛復乘虛忽至
294 13 to resume; to restart 道洛復乘虛忽至
295 13 to do in detail 道洛復乘虛忽至
296 13 to restore 道洛復乘虛忽至
297 13 to respond; to reply to 道洛復乘虛忽至
298 13 Fu; Return 道洛復乘虛忽至
299 13 to retaliate; to reciprocate 道洛復乘虛忽至
300 13 to avoid forced labor or tax 道洛復乘虛忽至
301 13 Fu 道洛復乘虛忽至
302 13 doubled; to overlapping; folded 道洛復乘虛忽至
303 13 a lined garment with doubled thickness 道洛復乘虛忽至
304 12 qiān to move; to shift 累遷威烈將軍
305 12 qiān to transfer 累遷威烈將軍
306 12 qiān to transfer job posting; to be promoted 累遷威烈將軍
307 12 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 累遷威烈將軍
308 12 qiān to change; to transform 累遷威烈將軍
309 12 三司 sān sī three offices 儀同三司
310 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 與賊樵采者俱得至城下
311 11 děi to want to; to need to 與賊樵采者俱得至城下
312 11 děi must; ought to 與賊樵采者俱得至城下
313 11 de 與賊樵采者俱得至城下
314 11 de infix potential marker 與賊樵采者俱得至城下
315 11 to result in 與賊樵采者俱得至城下
316 11 to be proper; to fit; to suit 與賊樵采者俱得至城下
317 11 to be satisfied 與賊樵采者俱得至城下
318 11 to be finished 與賊樵采者俱得至城下
319 11 děi satisfying 與賊樵采者俱得至城下
320 11 to contract 與賊樵采者俱得至城下
321 11 to hear 與賊樵采者俱得至城下
322 11 to have; there is 與賊樵采者俱得至城下
323 11 marks time passed 與賊樵采者俱得至城下
324 11 Kangxi radical 71 無因入城
325 11 to not have; without 無因入城
326 11 mo 無因入城
327 11 to not have 無因入城
328 11 Wu 無因入城
329 11 hòu after; later 莫折後熾連結賊黨
330 11 hòu empress; queen 莫折後熾連結賊黨
331 11 hòu sovereign 莫折後熾連結賊黨
332 11 hòu the god of the earth 莫折後熾連結賊黨
333 11 hòu late; later 莫折後熾連結賊黨
334 11 hòu offspring; descendents 莫折後熾連結賊黨
335 11 hòu to fall behind; to lag 莫折後熾連結賊黨
336 11 hòu behind; back 莫折後熾連結賊黨
337 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 莫折後熾連結賊黨
338 11 hòu Hou 莫折後熾連結賊黨
339 11 hòu after; behind 莫折後熾連結賊黨
340 11 hòu following 莫折後熾連結賊黨
341 11 hòu to be delayed 莫折後熾連結賊黨
342 11 hòu to abandon; to discard 莫折後熾連結賊黨
343 11 hòu feudal lords 莫折後熾連結賊黨
344 11 hòu Hou 莫折後熾連結賊黨
345 11 xiào to be filial 魏孝武西遷
346 11 xiào filial piety 魏孝武西遷
347 11 xiào mourning 魏孝武西遷
348 11 xiào mourning dress 魏孝武西遷
349 11 xiào Xiao 魏孝武西遷
350 11 to protect; to guard 及晉公護執權
351 11 to support something that is wrong; to be partial to 及晉公護執權
352 11 bīng soldier; troops 襲領父兵
353 11 bīng weapons 襲領父兵
354 11 bīng military; warfare 襲領父兵
355 11 kāi to open 開府儀同三司
356 11 kāi Kai 開府儀同三司
357 11 kāi to hold an event 開府儀同三司
358 11 kāi to drive; to operate 開府儀同三司
359 11 kāi to boil 開府儀同三司
360 11 kāi to melt 開府儀同三司
361 11 kāi to come loose; to break open 開府儀同三司
362 11 kāi to depart; to move 開府儀同三司
363 11 kāi to write 開府儀同三司
364 11 kāi to issue 開府儀同三司
365 11 kāi to lift restrictions 開府儀同三司
366 11 kāi indicates expansion or continuation of a process 開府儀同三司
367 11 kāi to switch on 開府儀同三司
368 11 kāi to run; to set up 開府儀同三司
369 11 kāi to fire 開府儀同三司
370 11 kāi to eat 開府儀同三司
371 11 kāi to clear 開府儀同三司
372 11 kāi to divide 開府儀同三司
373 11 kāi a division of standard size paper 開府儀同三司
374 11 kāi to develop land; to reclaim land 開府儀同三司
375 11 kāi to reveal; to display 開府儀同三司
376 11 kāi to inspire 開府儀同三司
377 11 將軍 jiāngjūn a general 贈寧西將軍
378 11 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 贈寧西將軍
379 11 天光 tiānguāng sunlight 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
380 11 天光 tiānguāng weather; color of the sky 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
381 11 天光 tiānguāng daylight; daytime 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
382 11 guó a country; a nation 賜賢弟申國公穆亦如之
383 11 guó the capital of a state 賜賢弟申國公穆亦如之
384 11 guó a feud; a vassal state 賜賢弟申國公穆亦如之
385 11 guó a state; a kingdom 賜賢弟申國公穆亦如之
386 11 guó a place; a land 賜賢弟申國公穆亦如之
387 11 guó domestic; Chinese 賜賢弟申國公穆亦如之
388 11 guó national 賜賢弟申國公穆亦如之
389 11 guó top in the nation 賜賢弟申國公穆亦如之
390 11 guó Guo 賜賢弟申國公穆亦如之
391 11 zhòng multitude; crowd 賊衆方覺
392 11 zhòng public 賊衆方覺
393 11 jiàng a general; a high ranking officer 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
394 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
395 11 jiàng to command; to lead 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
396 11 qiāng to request 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
397 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
398 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
399 11 jiāng to checkmate 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
400 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
401 11 jiāng to do; to handle 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
402 11 jiàng backbone 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
403 11 jiàng king 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
404 11 jiāng to rest 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
405 11 jiàng a senior member of an organization 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
406 11 jiāng large; great 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
407 11 emperor; supreme ruler 帝乃令賢以精騎三百為殿
408 11 the ruler of Heaven 帝乃令賢以精騎三百為殿
409 11 a god 帝乃令賢以精騎三百為殿
410 11 imperialism 帝乃令賢以精騎三百為殿
411 11 wèi to call 謂之曰
412 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之曰
413 11 wèi to speak to; to address 謂之曰
414 11 wèi to treat as; to regard as 謂之曰
415 11 wèi introducing a condition situation 謂之曰
416 11 wèi to speak to; to address 謂之曰
417 11 wèi to think 謂之曰
418 11 wèi for; is to be 謂之曰
419 11 wèi to make; to cause 謂之曰
420 11 wèi principle; reason 謂之曰
421 11 wèi Wei 謂之曰
422 10 to ride an animal or bicycle 帝乃令賢以精騎三百為殿
423 10 to straddle 帝乃令賢以精騎三百為殿
424 10 a mounted soldier 帝乃令賢以精騎三百為殿
425 10 a mount; a horse with a saddle 帝乃令賢以精騎三百為殿
426 10 one 遇一老人
427 10 Kangxi radical 1 遇一老人
428 10 pure; concentrated 遇一老人
429 10 first 遇一老人
430 10 the same 遇一老人
431 10 sole; single 遇一老人
432 10 a very small amount 遇一老人
433 10 Yi 遇一老人
434 10 other 遇一老人
435 10 to unify 遇一老人
436 10 accidentally; coincidentally 遇一老人
437 10 abruptly; suddenly 遇一老人
438 10 xìn to believe; to trust 道洛等信之
439 10 xìn a letter 道洛等信之
440 10 xìn evidence 道洛等信之
441 10 xìn faith; confidence 道洛等信之
442 10 xìn honest; sincere; true 道洛等信之
443 10 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 道洛等信之
444 10 xìn an official holding a document 道洛等信之
445 10 xìn a gift 道洛等信之
446 10 xìn credit 道洛等信之
447 10 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 道洛等信之
448 10 xìn news; a message 道洛等信之
449 10 xìn arsenic 道洛等信之
450 10 infix potential marker 不妄舉動
451 10 èr two 大統二年
452 10 èr Kangxi radical 7 大統二年
453 10 èr second 大統二年
454 10 èr twice; double; di- 大統二年
455 10 èr more than one kind 大統二年
456 10 secret; hidden; confidential 令密圖道洛
457 10 retired 令密圖道洛
458 10 stable; calm 令密圖道洛
459 10 close; thick; dense 令密圖道洛
460 10 intimate 令密圖道洛
461 10 slight; subtle 令密圖道洛
462 10 a secret 令密圖道洛
463 10 Mi 令密圖道洛
464 10 big; huge; large 魏大統末
465 10 Kangxi radical 37 魏大統末
466 10 great; major; important 魏大統末
467 10 size 魏大統末
468 10 old 魏大統末
469 10 oldest; earliest 魏大統末
470 10 adult 魏大統末
471 10 dài an important person 魏大統末
472 10 senior 魏大統末
473 10 jùn a commandery; a prefecture 又撫慰張掖等五郡而還
474 10 jùn Jun 又撫慰張掖等五郡而還
475 10 wèi position; location; place 歷位開府儀同三司
476 10 wèi bit 歷位開府儀同三司
477 10 wèi a seat 歷位開府儀同三司
478 10 wèi a post 歷位開府儀同三司
479 10 wèi a rank; status 歷位開府儀同三司
480 10 wèi a throne 歷位開府儀同三司
481 10 wèi Wei 歷位開府儀同三司
482 10 wèi the standard form of an object 歷位開府儀同三司
483 10 wèi a polite form of address 歷位開府儀同三司
484 10 wèi at; located at 歷位開府儀同三司
485 10 wèi to arrange 歷位開府儀同三司
486 10 Mo 賀拔岳為侯莫陳悅所害
487 10 to give; to bestow favors 因賜賢妻吳姓宇文氏
488 10 grace; favor; a gift 因賜賢妻吳姓宇文氏
489 10 to award; to appoint 因賜賢妻吳姓宇文氏
490 10 to do in full 因賜賢妻吳姓宇文氏
491 10 to bestow an honorific title 因賜賢妻吳姓宇文氏
492 10 younger brother 弟遠
493 10 junior male 弟遠
494 10 order; rank 弟遠
495 10 disciple 弟遠
496 10 to do one's duty as a younger brother 弟遠
497 10 me 弟遠
498 10 持節 chíjié to travel in support of a festival 授持節
499 10 持節 chíjié to defend moral integrity 授持節
500 10 jìn to enter 天光率兵續進

Frequencies of all Words

Top 945

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 110 zhī him; her; them; that 謂之曰
2 110 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂之曰
3 110 zhī to go 謂之曰
4 110 zhī this; that 謂之曰
5 110 zhī genetive marker 謂之曰
6 110 zhī it 謂之曰
7 110 zhī in 謂之曰
8 110 zhī all 謂之曰
9 110 zhī and 謂之曰
10 110 zhī however 謂之曰
11 110 zhī if 謂之曰
12 110 zhī then 謂之曰
13 110 zhī to arrive; to go 謂之曰
14 110 zhī is 謂之曰
15 110 zhī to use 謂之曰
16 110 zhī Zhi 謂之曰
17 59 xián virtuous; worthy 李賢
18 59 xián able; capable 李賢
19 59 xián admirable 李賢
20 59 xián sir 李賢
21 59 xián a talented person 李賢
22 59 xián India 李賢
23 59 xián to respect 李賢
24 59 xián to excel; to surpass 李賢
25 52 so as to; in order to 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
26 52 to use; to regard as 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
27 52 to use; to grasp 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
28 52 according to 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
29 52 because of 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
30 52 on a certain date 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
31 52 and; as well as 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
32 52 to rely on 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
33 52 to regard 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
34 52 to be able to 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
35 52 to order; to command 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
36 52 further; moreover 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
37 52 used after a verb 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
38 52 very 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
39 52 already 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
40 52 increasingly 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
41 52 a reason; a cause 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
42 52 Israel 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
43 52 Yi 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
44 48 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
45 48 nǎi to be 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
46 48 nǎi you; yours 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
47 48 nǎi also; moreover 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
48 48 nǎi however; but 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
49 48 nǎi if 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
50 48 yuǎn far; distant 弟遠
51 48 yuǎn far-reaching 弟遠
52 48 yuǎn separated from 弟遠
53 48 yuàn estranged from 弟遠
54 48 yuǎn milkwort 弟遠
55 48 yuǎn long ago 弟遠
56 48 yuǎn long-range 弟遠
57 48 yuǎn a remote area 弟遠
58 48 yuǎn Yuan 弟遠
59 48 yuàn to leave 弟遠
60 48 yuàn to violate; to be contrary to 弟遠
61 40 gōng public; common; state-owned 須與公計事
62 40 gōng official 須與公計事
63 40 gōng male 須與公計事
64 40 gōng duke; lord 須與公計事
65 40 gōng fair; equitable 須與公計事
66 40 gōng Mr.; mister 須與公計事
67 40 gōng father-in-law 須與公計事
68 40 gōng form of address; your honor 須與公計事
69 40 gōng accepted; mutual 須與公計事
70 40 gōng metric 須與公計事
71 40 gōng to release to the public 須與公計事
72 40 gōng the common good 須與公計事
73 40 gōng to divide equally 須與公計事
74 40 gōng Gong 須與公計事
75 40 gōng publicly; openly 須與公計事
76 40 gōng publicly operated; state run 須與公計事
77 39 yuē to speak; to say 謂之曰
78 39 yuē Kangxi radical 73 謂之曰
79 39 yuē to be called 謂之曰
80 39 yuē particle without meaning 謂之曰
81 38 wèi for; to 必為台牧
82 38 wèi because of 必為台牧
83 38 wéi to act as; to serve 必為台牧
84 38 wéi to change into; to become 必為台牧
85 38 wéi to be; is 必為台牧
86 38 wéi to do 必為台牧
87 38 wèi for 必為台牧
88 38 wèi because of; for; to 必為台牧
89 38 wèi to 必為台牧
90 38 wéi in a passive construction 必為台牧
91 38 wéi forming a rehetorical question 必為台牧
92 38 wéi forming an adverb 必為台牧
93 38 wéi to add emphasis 必為台牧
94 38 wèi to support; to help 必為台牧
95 38 wéi to govern 必為台牧
96 28 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖西征
97 28 太祖 tàizǔ progenitor 太祖西征
98 25 his; hers; its; theirs 卿其勉之
99 25 to add emphasis 卿其勉之
100 25 used when asking a question in reply to a question 卿其勉之
101 25 used when making a request or giving an order 卿其勉之
102 25 he; her; it; them 卿其勉之
103 25 probably; likely 卿其勉之
104 25 will 卿其勉之
105 25 may 卿其勉之
106 25 if 卿其勉之
107 25 or 卿其勉之
108 25 Qi 卿其勉之
109 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 旣出而天光至
110 25 ér Kangxi radical 126 旣出而天光至
111 25 ér you 旣出而天光至
112 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 旣出而天光至
113 25 ér right away; then 旣出而天光至
114 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 旣出而天光至
115 25 ér if; in case; in the event that 旣出而天光至
116 25 ér therefore; as a result; thus 旣出而天光至
117 25 ér how can it be that? 旣出而天光至
118 25 ér so as to 旣出而天光至
119 25 ér only then 旣出而天光至
120 25 ér as if; to seem like 旣出而天光至
121 25 néng can; able 旣出而天光至
122 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 旣出而天光至
123 25 ér me 旣出而天光至
124 25 ér to arrive; up to 旣出而天光至
125 25 ér possessive 旣出而天光至
126 25 shòu to teach 以功授都督
127 25 shòu to award; to give 以功授都督
128 25 shòu to appoint 以功授都督
129 24 zhōu a state; a province 追贈涇原東秦三州刺史
130 24 zhōu a unit of 2,500 households 追贈涇原東秦三州刺史
131 24 zhōu a prefecture 追贈涇原東秦三州刺史
132 24 zhōu a country 追贈涇原東秦三州刺史
133 24 zhōu an island 追贈涇原東秦三州刺史
134 24 zhōu Zhou 追贈涇原東秦三州刺史
135 24 zhōu autonomous prefecture 追贈涇原東秦三州刺史
136 24 zhōu a country 追贈涇原東秦三州刺史
137 24 in; at 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
138 24 in; at 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
139 24 in; at; to; from 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
140 24 to go; to 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
141 24 to rely on; to depend on 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
142 24 to go to; to arrive at 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
143 24 from 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
144 24 give 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
145 24 oppposing 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
146 24 and 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
147 24 compared to 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
148 24 by 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
149 24 and; as well as 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
150 24 for 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
151 24 Yu 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
152 24 a crow 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
153 24 whew; wow 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
154 19 rén person; people; a human being 其先隴西成紀人也
155 19 rén Kangxi radical 9 其先隴西成紀人也
156 19 rén a kind of person 其先隴西成紀人也
157 19 rén everybody 其先隴西成紀人也
158 19 rén adult 其先隴西成紀人也
159 19 rén somebody; others 其先隴西成紀人也
160 19 rén an upright person 其先隴西成紀人也
161 19 lìng to make; to cause to be; to lead 令密圖道洛
162 19 lìng to issue a command 令密圖道洛
163 19 lìng rules of behavior; customs 令密圖道洛
164 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令密圖道洛
165 19 lìng a season 令密圖道洛
166 19 lìng respected; good reputation 令密圖道洛
167 19 lìng good 令密圖道洛
168 19 lìng pretentious 令密圖道洛
169 19 lìng a transcending state of existence 令密圖道洛
170 19 lìng a commander 令密圖道洛
171 19 lìng a commanding quality; an impressive character 令密圖道洛
172 19 lìng lyrics 令密圖道洛
173 19 lìng Ling 令密圖道洛
174 19 zéi thief 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
175 19 zéi to injure; to harm 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
176 19 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
177 19 zéi evil 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
178 19 zéi extremely 會賊黨万俟阿寶戰敗逃還
179 18 tóng like; same; similar 彼旣同惡相濟
180 18 tóng simultaneously; coincide 彼旣同惡相濟
181 18 tóng together 彼旣同惡相濟
182 18 tóng together 彼旣同惡相濟
183 18 tóng to be the same 彼旣同惡相濟
184 18 tòng an alley; a lane 彼旣同惡相濟
185 18 tóng same- 彼旣同惡相濟
186 18 tóng to do something for somebody 彼旣同惡相濟
187 18 tóng Tong 彼旣同惡相濟
188 18 tóng to meet; to gather together; to join with 彼旣同惡相濟
189 18 tóng to be unified 彼旣同惡相濟
190 18 tóng to approve; to endorse 彼旣同惡相濟
191 18 tóng peace; harmony 彼旣同惡相濟
192 18 tóng an agreement 彼旣同惡相濟
193 18 suì to comply with; to follow along 遂克原州
194 18 suì thereupon 遂克原州
195 18 suì to advance 遂克原州
196 18 suì to follow through; to achieve 遂克原州
197 18 suì to follow smoothly 遂克原州
198 18 suì an area the capital 遂克原州
199 18 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂克原州
200 18 suì a flint 遂克原州
201 18 suì to satisfy 遂克原州
202 18 suì to propose; to nominate 遂克原州
203 18 suì to grow 遂克原州
204 18 suì to use up; to stop 遂克原州
205 18 suì sleeve used in archery 遂克原州
206 17 yǒu is; are; to exist 又有賊帥達符顯圍逼州城
207 17 yǒu to have; to possess 又有賊帥達符顯圍逼州城
208 17 yǒu indicates an estimate 又有賊帥達符顯圍逼州城
209 17 yǒu indicates a large quantity 又有賊帥達符顯圍逼州城
210 17 yǒu indicates an affirmative response 又有賊帥達符顯圍逼州城
211 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又有賊帥達符顯圍逼州城
212 17 yǒu used to compare two things 又有賊帥達符顯圍逼州城
213 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又有賊帥達符顯圍逼州城
214 17 yǒu used before the names of dynasties 又有賊帥達符顯圍逼州城
215 17 yǒu a certain thing; what exists 又有賊帥達符顯圍逼州城
216 17 yǒu multiple of ten and ... 又有賊帥達符顯圍逼州城
217 17 yǒu abundant 又有賊帥達符顯圍逼州城
218 17 yǒu purposeful 又有賊帥達符顯圍逼州城
219 17 yǒu You 又有賊帥達符顯圍逼州城
220 17 děng et cetera; and so on 涇等諸州反叛
221 17 děng to wait 涇等諸州反叛
222 17 děng degree; kind 涇等諸州反叛
223 17 děng plural 涇等諸州反叛
224 17 děng to be equal 涇等諸州反叛
225 17 děng degree; level 涇等諸州反叛
226 17 děng to compare 涇等諸州反叛
227 17 zhí a plant; trees 遠子植
228 17 zhí to cultivate plants 遠子植
229 17 zhí to place; to embed 遠子植
230 17 zhí to establish; to organize 遠子植
231 17 zhí to supervize fortifications 遠子植
232 17 zhí a door slat 遠子植
233 17 zhí to depend on 遠子植
234 17 zhí to grow 遠子植
235 17 刺史 cìshǐ Regional Inspector 追贈涇原東秦三州刺史
236 16 shì matter; thing; item 須與公計事
237 16 shì to serve 須與公計事
238 16 shì a government post 須與公計事
239 16 shì duty; post; work 須與公計事
240 16 shì occupation 須與公計事
241 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 須與公計事
242 16 shì an accident 須與公計事
243 16 shì to attend 須與公計事
244 16 shì an allusion 須與公計事
245 16 shì a condition; a state; a situation 須與公計事
246 16 shì to engage in 須與公計事
247 16 shì to enslave 須與公計事
248 16 shì to pursue 須與公計事
249 16 shì to administer 須與公計事
250 16 shì to appoint 須與公計事
251 16 shì a piece 須與公計事
252 16 apparatus 儀同三司
253 16 a rite; a ceremony 儀同三司
254 16 appearance; demeanor 儀同三司
255 16 a gift 儀同三司
256 16 a norm; a standard 儀同三司
257 16 to admire 儀同三司
258 16 embellishment 儀同三司
259 16 formal dress 儀同三司
260 16 an analogue; a match 儀同三司
261 16 to be inclined; to trend 儀同三司
262 16 to watch 儀同三司
263 16 to come 儀同三司
264 16 Yi 儀同三司
265 16 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 撫軍大將軍
266 16 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 撫軍大將軍
267 16 nián year 我年八十
268 16 nián New Year festival 我年八十
269 16 nián age 我年八十
270 16 nián life span; life expectancy 我年八十
271 16 nián an era; a period 我年八十
272 16 nián a date 我年八十
273 16 nián time; years 我年八十
274 16 nián harvest 我年八十
275 16 nián annual; every year 我年八十
276 16 and 須與公計事
277 16 to give 須與公計事
278 16 together with 須與公計事
279 16 interrogative particle 須與公計事
280 16 to accompany 須與公計事
281 16 to particate in 須與公計事
282 16 of the same kind 須與公計事
283 16 to help 須與公計事
284 16 for 須與公計事
285 15 zhì to; until 至如忠孝之道
286 15 zhì Kangxi radical 133 至如忠孝之道
287 15 zhì extremely; very; most 至如忠孝之道
288 15 zhì to arrive 至如忠孝之道
289 15 an official institution; a state bureau 開府儀同三司
290 15 a prefecture; a prefect 開府儀同三司
291 15 a respectful reference to a residence 開府儀同三司
292 15 a repository 開府儀同三司
293 15 a meeting place 開府儀同三司
294 15 the residence of a high-ranking official; a prefect 開府儀同三司
295 15 Fu 開府儀同三司
296 15 原州 yuán zhōu Wonju 費連少渾猶據原州
297 15 shí time; a point or period of time 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
298 15 shí a season; a quarter of a year 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
299 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
300 15 shí at that time 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
301 15 shí fashionable 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
302 15 shí fate; destiny; luck 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
303 15 shí occasion; opportunity; chance 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
304 15 shí tense 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
305 15 shí particular; special 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
306 15 shí to plant; to cultivate 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
307 15 shí hour (measure word) 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
308 15 shí an era; a dynasty 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
309 15 shí time [abstract] 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
310 15 shí seasonal 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
311 15 shí frequently; often 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
312 15 shí occasionally; sometimes 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
313 15 shí on time 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
314 15 shí this; that 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
315 15 shí to wait upon 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
316 15 shí hour 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
317 15 shí appropriate; proper; timely 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
318 15 shí Shi 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
319 15 shí a present; currentlt 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
320 15 to reach 及大軍將至秦州
321 15 and 及大軍將至秦州
322 15 coming to; when 及大軍將至秦州
323 15 to attain 及大軍將至秦州
324 15 to understand 及大軍將至秦州
325 15 able to be compared to; to catch up with 及大軍將至秦州
326 15 to be involved with; to associate with 及大軍將至秦州
327 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 及大軍將至秦州
328 15 ruò to seem; to be like; as 今若從中擊之
329 15 ruò seemingly 今若從中擊之
330 15 ruò if 今若從中擊之
331 15 ruò you 今若從中擊之
332 15 ruò this; that 今若從中擊之
333 15 ruò and; or 今若從中擊之
334 15 ruò as for; pertaining to 今若從中擊之
335 15 pomegranite 今若從中擊之
336 15 ruò to choose 今若從中擊之
337 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 今若從中擊之
338 15 ruò thus 今若從中擊之
339 15 ruò pollia 今若從中擊之
340 15 ruò Ruo 今若從中擊之
341 15 ruò only then 今若從中擊之
342 14 rate; frequency; proportion; ratio 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
343 14 shuài to lead; command 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
344 14 shuài hasty; rash; careless 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
345 14 a rule; a standard; a limit 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
346 14 shuài candid; straightforward; frank 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
347 14 shuài usually; normally; generally 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
348 14 shuài to obey; to follow 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
349 14 shuài a model; an example 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
350 14 shuài a bird catching net 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
351 14 shuài a leader; an army commander 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
352 14 shuài with no exceptions 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
353 14 to calculate 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
354 14 shuài Shuai 魏孝莊遣爾朱天光率兵擊破之
355 14 wèi Wei Dynasty 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
356 14 wèi State of Wei 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
357 14 wèi Cao Wei 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
358 14 wéi tall and big 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
359 14 wèi Wei [surname] 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
360 14 wèi a watchtower 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
361 14 wèi a palace 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
362 14 wéi to stand solitary and unmoving 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
363 14 child; son 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
364 14 egg; newborn 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
365 14 first earthly branch 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
366 14 11 p.m.-1 a.m. 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
367 14 Kangxi radical 39 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
368 14 zi indicates that the the word is used as a noun 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
369 14 pellet; something small and hard 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
370 14 master 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
371 14 viscount 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
372 14 zi you; your honor 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
373 14 masters 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
374 14 person 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
375 14 young 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
376 14 seed 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
377 14 subordinate; subsidiary 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
378 14 a copper coin 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
379 14 bundle 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
380 14 female dragonfly 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
381 14 constituent 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
382 14 offspring; descendants 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
383 14 dear 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
384 14 little one 魏太武時以子都督討兩山屠各歿於陣
385 14 使 shǐ to make; to cause 賢因令阿寶偽為醜奴使
386 14 使 shǐ to make use of for labor 賢因令阿寶偽為醜奴使
387 14 使 shǐ to indulge 賢因令阿寶偽為醜奴使
388 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 賢因令阿寶偽為醜奴使
389 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 賢因令阿寶偽為醜奴使
390 14 使 shǐ to dispatch 賢因令阿寶偽為醜奴使
391 14 使 shǐ if 賢因令阿寶偽為醜奴使
392 14 使 shǐ to use 賢因令阿寶偽為醜奴使
393 14 使 shǐ to be able to 賢因令阿寶偽為醜奴使
394 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 賀拔岳為侯莫陳悅所害
395 13 suǒ an office; an institute 賀拔岳為侯莫陳悅所害
396 13 suǒ introduces a relative clause 賀拔岳為侯莫陳悅所害
397 13 suǒ it 賀拔岳為侯莫陳悅所害
398 13 suǒ if; supposing 賀拔岳為侯莫陳悅所害
399 13 suǒ a few; various; some 賀拔岳為侯莫陳悅所害
400 13 suǒ a place; a location 賀拔岳為侯莫陳悅所害
401 13 suǒ indicates a passive voice 賀拔岳為侯莫陳悅所害
402 13 suǒ that which 賀拔岳為侯莫陳悅所害
403 13 suǒ an ordinal number 賀拔岳為侯莫陳悅所害
404 13 suǒ meaning 賀拔岳為侯莫陳悅所害
405 13 suǒ garrison 賀拔岳為侯莫陳悅所害
406 13 dào way; road; path 至如忠孝之道
407 13 dào principle; a moral; morality 至如忠孝之道
408 13 dào Tao; the Way 至如忠孝之道
409 13 dào measure word for long things 至如忠孝之道
410 13 dào to say; to speak; to talk 至如忠孝之道
411 13 dào to think 至如忠孝之道
412 13 dào times 至如忠孝之道
413 13 dào circuit; a province 至如忠孝之道
414 13 dào a course; a channel 至如忠孝之道
415 13 dào a method; a way of doing something 至如忠孝之道
416 13 dào measure word for doors and walls 至如忠孝之道
417 13 dào measure word for courses of a meal 至如忠孝之道
418 13 dào a centimeter 至如忠孝之道
419 13 dào a doctrine 至如忠孝之道
420 13 dào Taoism; Daoism 至如忠孝之道
421 13 dào a skill 至如忠孝之道
422 13 dào a sect 至如忠孝之道
423 13 dào a line 至如忠孝之道
424 13 qiān one thousand 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
425 13 qiān many; numerous; countless 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
426 13 qiān very 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
427 13 qiān a cheat; swindler 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
428 13 qiān Qian 道洛乃將麾下六千人奔於牽屯山
429 13 desire 多欲逃歸
430 13 to desire; to wish 多欲逃歸
431 13 almost; nearly; about to occur 多欲逃歸
432 13 to desire; to intend 多欲逃歸
433 13 lust 多欲逃歸
434 13 yòu again; also 賢又率鄉人出馬千匹以助軍
435 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 賢又率鄉人出馬千匹以助軍
436 13 yòu Kangxi radical 29 賢又率鄉人出馬千匹以助軍
437 13 yòu and 賢又率鄉人出馬千匹以助軍
438 13 yòu furthermore 賢又率鄉人出馬千匹以助軍
439 13 yòu in addition 賢又率鄉人出馬千匹以助軍
440 13 yòu but 賢又率鄉人出馬千匹以助軍
441 13 also; too 其先隴西成紀人也
442 13 a final modal particle indicating certainy or decision 其先隴西成紀人也
443 13 either 其先隴西成紀人也
444 13 even 其先隴西成紀人也
445 13 used to soften the tone 其先隴西成紀人也
446 13 used for emphasis 其先隴西成紀人也
447 13 used to mark contrast 其先隴西成紀人也
448 13 used to mark compromise 其先隴西成紀人也
449 13 again; more; repeatedly 道洛復乘虛忽至
450 13 to go back; to return 道洛復乘虛忽至
451 13 to resume; to restart 道洛復乘虛忽至
452 13 to do in detail 道洛復乘虛忽至
453 13 to restore 道洛復乘虛忽至
454 13 to respond; to reply to 道洛復乘虛忽至
455 13 after all; and then 道洛復乘虛忽至
456 13 even if; although 道洛復乘虛忽至
457 13 Fu; Return 道洛復乘虛忽至
458 13 to retaliate; to reciprocate 道洛復乘虛忽至
459 13 to avoid forced labor or tax 道洛復乘虛忽至
460 13 particle without meaing 道洛復乘虛忽至
461 13 Fu 道洛復乘虛忽至
462 13 repeated; again 道洛復乘虛忽至
463 13 doubled; to overlapping; folded 道洛復乘虛忽至
464 13 a lined garment with doubled thickness 道洛復乘虛忽至
465 12 qiān to move; to shift 累遷威烈將軍
466 12 qiān to transfer 累遷威烈將軍
467 12 qiān to transfer job posting; to be promoted 累遷威烈將軍
468 12 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 累遷威烈將軍
469 12 qiān to change; to transform 累遷威烈將軍
470 12 三司 sān sī three offices 儀同三司
471 11 de potential marker 與賊樵采者俱得至城下
472 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 與賊樵采者俱得至城下
473 11 děi must; ought to 與賊樵采者俱得至城下
474 11 děi to want to; to need to 與賊樵采者俱得至城下
475 11 děi must; ought to 與賊樵采者俱得至城下
476 11 de 與賊樵采者俱得至城下
477 11 de infix potential marker 與賊樵采者俱得至城下
478 11 to result in 與賊樵采者俱得至城下
479 11 to be proper; to fit; to suit 與賊樵采者俱得至城下
480 11 to be satisfied 與賊樵采者俱得至城下
481 11 to be finished 與賊樵采者俱得至城下
482 11 de result of degree 與賊樵采者俱得至城下
483 11 de marks completion of an action 與賊樵采者俱得至城下
484 11 děi satisfying 與賊樵采者俱得至城下
485 11 to contract 與賊樵采者俱得至城下
486 11 marks permission or possibility 與賊樵采者俱得至城下
487 11 expressing frustration 與賊樵采者俱得至城下
488 11 to hear 與賊樵采者俱得至城下
489 11 to have; there is 與賊樵采者俱得至城下
490 11 marks time passed 與賊樵采者俱得至城下
491 11 no 無因入城
492 11 Kangxi radical 71 無因入城
493 11 to not have; without 無因入城
494 11 has not yet 無因入城
495 11 mo 無因入城
496 11 do not 無因入城
497 11 not; -less; un- 無因入城
498 11 regardless of 無因入城
499 11 to not have 無因入城
500 11 um 無因入城

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安县 安縣 196 An county
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
本州 98 Honshū
长城 長城 99 Great Wall
常山 99 Changshan
成纪 成紀 99 Chengji
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
代王 100 Prince of Dai
达令 達令 100 Darling
宕昌 100 Dangchang
大司马 大司馬 100 Minister of War
大野 100 Ōno
100
  1. Di peoples
  2. Di
东宫 東宮 100 East Palace
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
伏波 102 Fubo
复大 復大 102 Fudan University
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
抚宁 撫寧 102 Funing
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广宗 廣宗 103 Guangzong
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
瓜州 71 Guazhou County
103 Gui
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
海州 104 Haizhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河西 72 Hexi
河州 72 Hezhou
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建德 106 Jiande
江夏 106 Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
郡守 106 Commandery Governor
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
凉州 涼州 108 Liangzhou
梁州 76 Liangzhou
礼经 禮經 108 Classic of Rites
108 Gansu
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
邙山 77 Mount Mang
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
民和 109 Minhe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
秦州 113 Qinzhou
茹茹 114 Rouran
山城 115 Shancheng
山东 山東 115 Shandong
上士 115 Sergeant
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上官 115 high-ranking official; superior
尚义 尚義 115 Shangyi
115 She
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115 November; the Eleventh Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
83 Sui Dynasty
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
吐谷浑 吐谷渾 84 Tuyuhun people
万俟 119 Moqi
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
87 Wen River
文子 87 Wen Zi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武成 119 Successful Completion of the War
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
阳城 陽城 121 Yangcheng
89
  1. Ye
  2. Ye
121 Ying
宜阳 宜陽 121 Yiyang
永安 121 Yong'an reign
雍州 89 Yongzhou
原州 121 Wonju
远安 遠安 121 Yuan'an
尉迟 尉遲 121 Yuchi
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫州 121 Yuzhou
章武 122 Zhangwu
张掖 張掖 122 Zhangye
正光 122 Zhengxing reign
镇原 鎮原 122 Zhenyuan
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English