Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《漁父》 The Old Fisherman

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 65 zhī to go 孔子遊乎緇帷之林
2 65 zhī to arrive; to go 孔子遊乎緇帷之林
3 65 zhī is 孔子遊乎緇帷之林
4 65 zhī to use 孔子遊乎緇帷之林
5 65 zhī Zhi 孔子遊乎緇帷之林
6 44 ér Kangxi radical 126 有漁父者下船而來
7 44 ér as if; to seem like 有漁父者下船而來
8 44 néng can; able 有漁父者下船而來
9 44 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有漁父者下船而來
10 44 ér to arrive; up to 有漁父者下船而來
11 23 infix potential marker 徵賦不屬
12 23 to use; to grasp 右手持頤以聽
13 23 to rely on 右手持頤以聽
14 23 to regard 右手持頤以聽
15 23 to be able to 右手持頤以聽
16 23 to order; to command 右手持頤以聽
17 23 used after a verb 右手持頤以聽
18 23 a reason; a cause 右手持頤以聽
19 23 Israel 右手持頤以聽
20 23 Yi 右手持頤以聽
21 18 yuē to speak; to say 客指孔子曰
22 18 yuē Kangxi radical 73 客指孔子曰
23 18 yuē to be called 客指孔子曰
24 18 to go; to 下以化於齊民
25 18 to rely on; to depend on 下以化於齊民
26 18 Yu 下以化於齊民
27 18 a crow 下以化於齊民
28 16 rén person; people; a human being 二人俱對
29 16 rén Kangxi radical 9 二人俱對
30 16 rén a kind of person 二人俱對
31 16 rén everybody 二人俱對
32 16 rén adult 二人俱對
33 16 rén somebody; others 二人俱對
34 16 rén an upright person 二人俱對
35 15 Qi 客問其族
36 14 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子遊乎緇帷之林
37 13 zhēn real; true; genuine 苦心勞形以危其真
38 13 zhēn sincere 苦心勞形以危其真
39 13 zhēn Zhen 苦心勞形以危其真
40 13 zhēn regular script 苦心勞形以危其真
41 13 zhēn a portrait 苦心勞形以危其真
42 13 zhēn natural state 苦心勞形以危其真
43 13 zhēn perfect 苦心勞形以危其真
44 13 zhēn ideal 苦心勞形以危其真
45 13 zhēn an immortal 苦心勞形以危其真
46 13 zhēn a true official appointment 苦心勞形以危其真
47 12 wèi to call 謂之摠
48 12 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之摠
49 12 wèi to speak to; to address 謂之摠
50 12 wèi to treat as; to regard as 謂之摠
51 12 wèi introducing a condition situation 謂之摠
52 12 wèi to speak to; to address 謂之摠
53 12 wèi to think 謂之摠
54 12 wèi for; is to be 謂之摠
55 12 wèi to make; to cause 謂之摠
56 12 wèi principle; reason 謂之摠
57 12 wèi Wei 謂之摠
58 11 child; son 子將何求
59 11 egg; newborn 子將何求
60 11 first earthly branch 子將何求
61 11 11 p.m.-1 a.m. 子將何求
62 11 Kangxi radical 39 子將何求
63 11 pellet; something small and hard 子將何求
64 11 master 子將何求
65 11 viscount 子將何求
66 11 zi you; your honor 子將何求
67 11 masters 子將何求
68 11 person 子將何求
69 11 young 子將何求
70 11 seed 子將何求
71 11 subordinate; subsidiary 子將何求
72 11 a copper coin 子將何求
73 11 female dragonfly 子將何求
74 11 constituent 子將何求
75 11 offspring; descendants 子將何求
76 11 dear 子將何求
77 11 little one 子將何求
78 10 guest; visitor 客指孔子曰
79 10 a customer 客指孔子曰
80 10 a worker 客指孔子曰
81 10 a servant 客指孔子曰
82 10 a guide 客指孔子曰
83 10 a person 客指孔子曰
84 10 Ke 客指孔子曰
85 10 to stay; to lodge 客指孔子曰
86 10 to host a guest 客指孔子曰
87 10 secondary 客指孔子曰
88 10 not known to exist 客指孔子曰
89 9 to give 有土之君與
90 9 to accompany 有土之君與
91 9 to particate in 有土之君與
92 9 of the same kind 有土之君與
93 9 to help 有土之君與
94 9 for 有土之君與
95 9 Kangxi radical 71 無所得聞至教
96 9 to not have; without 無所得聞至教
97 9 mo 無所得聞至教
98 9 to not have 無所得聞至教
99 9 Wu 無所得聞至教
100 9 shì matter; thing; item 官事不治
101 9 shì to serve 官事不治
102 9 shì a government post 官事不治
103 9 shì duty; post; work 官事不治
104 9 shì occupation 官事不治
105 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 官事不治
106 9 shì an accident 官事不治
107 9 shì to attend 官事不治
108 9 shì an allusion 官事不治
109 9 shì a condition; a state; a situation 官事不治
110 9 shì to engage in 官事不治
111 9 shì to enslave 官事不治
112 9 shì to pursue 官事不治
113 9 shì to administer 官事不治
114 9 shì to appoint 官事不治
115 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 仁則仁矣
116 9 a grade; a level 仁則仁矣
117 9 an example; a model 仁則仁矣
118 9 a weighing device 仁則仁矣
119 9 to grade; to rank 仁則仁矣
120 9 to copy; to imitate; to follow 仁則仁矣
121 9 to do 仁則仁矣
122 7 xià bottom 有漁父者下船而來
123 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 有漁父者下船而來
124 7 xià to announce 有漁父者下船而來
125 7 xià to do 有漁父者下船而來
126 7 xià to withdraw; to leave; to exit 有漁父者下船而來
127 7 xià the lower class; a member of the lower class 有漁父者下船而來
128 7 xià inside 有漁父者下船而來
129 7 xià an aspect 有漁父者下船而來
130 7 xià a certain time 有漁父者下船而來
131 7 xià to capture; to take 有漁父者下船而來
132 7 xià to put in 有漁父者下船而來
133 7 xià to enter 有漁父者下船而來
134 7 xià to eliminate; to remove; to get off 有漁父者下船而來
135 7 xià to finish work or school 有漁父者下船而來
136 7 xià to go 有漁父者下船而來
137 7 xià to scorn; to look down on 有漁父者下船而來
138 7 xià to modestly decline 有漁父者下船而來
139 7 xià to produce 有漁父者下船而來
140 7 xià to stay at; to lodge at 有漁父者下船而來
141 7 xià to decide 有漁父者下船而來
142 7 xià to be less than 有漁父者下船而來
143 7 xià humble; lowly 有漁父者下船而來
144 7 Wu 吾請釋吾之所有而經子之所以
145 7 to go 曩者先生有緒言而去
146 7 to remove; to wipe off; to eliminate 曩者先生有緒言而去
147 7 to be distant 曩者先生有緒言而去
148 7 to leave 曩者先生有緒言而去
149 7 to play a part 曩者先生有緒言而去
150 7 to abandon; to give up 曩者先生有緒言而去
151 7 to die 曩者先生有緒言而去
152 7 previous; past 曩者先生有緒言而去
153 7 to send out; to issue; to drive away 曩者先生有緒言而去
154 7 falling tone 曩者先生有緒言而去
155 7 to lose 曩者先生有緒言而去
156 7 Qu 曩者先生有緒言而去
157 6 子路 zǐlù Zi Lu 子路
158 6 qiū Confucius 丘不肖
159 6 qiū Qiu 丘不肖
160 6 qiū a hill 丘不肖
161 6 qiū an elder 丘不肖
162 6 jīn today; present; now 以至於今
163 6 jīn Jin 以至於今
164 6 jīn modern 以至於今
165 6 qīn relatives 析交離親
166 6 qīn intimate 析交離親
167 6 qīn a bride 析交離親
168 6 qīn parents 析交離親
169 6 qīn marriage 析交離親
170 6 qīn someone intimately connected to 析交離親
171 6 qīn friendship 析交離親
172 6 qīn Qin 析交離親
173 6 qīn to be close to 析交離親
174 6 qīn to love 析交離親
175 6 qīn to kiss 析交離親
176 6 qīn related [by blood] 析交離親
177 6 qìng relatives by marriage 析交離親
178 6 qīn a hazelnut tree 析交離親
179 6 wén to hear 幸聞咳唾之音
180 6 wén Wen 幸聞咳唾之音
181 6 wén sniff at; to smell 幸聞咳唾之音
182 6 wén to be widely known 幸聞咳唾之音
183 6 wén to confirm; to accept 幸聞咳唾之音
184 6 wén information 幸聞咳唾之音
185 6 wèn famous; well known 幸聞咳唾之音
186 6 wén knowledge; learning 幸聞咳唾之音
187 6 wèn popularity; prestige; reputation 幸聞咳唾之音
188 6 wén to question 幸聞咳唾之音
189 5 suǒ a few; various; some 此孔氏之所治也
190 5 suǒ a place; a location 此孔氏之所治也
191 5 suǒ indicates a passive voice 此孔氏之所治也
192 5 suǒ an ordinal number 此孔氏之所治也
193 5 suǒ meaning 此孔氏之所治也
194 5 suǒ garrison 此孔氏之所治也
195 5 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong 曲終而招子貢
196 5 shí mixed; miscellaneous 甚矣子之好學也
197 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚矣子之好學也
198 5 shí Shi 甚矣子之好學也
199 5 shí tenfold 甚矣子之好學也
200 5 shí one hundred percent 甚矣子之好學也
201 5 shí ten 甚矣子之好學也
202 5 chù a place; location; a spot; a point 不知處陰以休影
203 5 chǔ to reside; to live; to dwell 不知處陰以休影
204 5 chù an office; a department; a bureau 不知處陰以休影
205 5 chù a part; an aspect 不知處陰以休影
206 5 chǔ to be in; to be in a position of 不知處陰以休影
207 5 chǔ to get along with 不知處陰以休影
208 5 chǔ to deal with; to manage 不知處陰以休影
209 5 chǔ to punish; to sentence 不知處陰以休影
210 5 chǔ to stop; to pause 不知處陰以休影
211 5 chǔ to be associated with 不知處陰以休影
212 5 chǔ to situate; to fix a place for 不知處陰以休影
213 5 chǔ to occupy; to control 不知處陰以休影
214 5 chù circumstances; situation 不知處陰以休影
215 5 chù an occasion; a time 不知處陰以休影
216 5 shēn human body; torso 恐不免其身
217 5 shēn Kangxi radical 158 恐不免其身
218 5 shēn self 恐不免其身
219 5 shēn life 恐不免其身
220 5 shēn an object 恐不免其身
221 5 shēn a lifetime 恐不免其身
222 5 shēn moral character 恐不免其身
223 5 shēn status; identity; position 恐不免其身
224 5 shēn pregnancy 恐不免其身
225 5 juān India 恐不免其身
226 5 夫子 fūzǐ master 未嘗見夫子遇人如此其威也
227 5 夫子 fūzǐ master [Confucius] 未嘗見夫子遇人如此其威也
228 5 夫子 fūzǐ teacher; elder 未嘗見夫子遇人如此其威也
229 5 夫子 fūzǐ husband 未嘗見夫子遇人如此其威也
230 5 夫子 fūzi attendant; servant 未嘗見夫子遇人如此其威也
231 5 four 事有四患
232 5 note a musical scale 事有四患
233 5 fourth 事有四患
234 5 Si 事有四患
235 5 nǎi to be 客乃笑而還行
236 5 yōu to worry; to be concerned 人憂其事
237 5 yōu a worry; a concern; grief 人憂其事
238 5 yōu sad; grieved 人憂其事
239 5 yōu funeral arrangements for parents 人憂其事
240 5 yōu a sickness; an ailment 人憂其事
241 4 tiān day 固天之理也
242 4 tiān heaven 固天之理也
243 4 tiān nature 固天之理也
244 4 tiān sky 固天之理也
245 4 tiān weather 固天之理也
246 4 tiān father; husband 固天之理也
247 4 tiān a necessity 固天之理也
248 4 tiān season 固天之理也
249 4 tiān destiny 固天之理也
250 4 tiān very high; sky high [prices] 固天之理也
251 4 dào way; road; path 遠哉其分於道也
252 4 dào principle; a moral; morality 遠哉其分於道也
253 4 dào Tao; the Way 遠哉其分於道也
254 4 dào to say; to speak; to talk 遠哉其分於道也
255 4 dào to think 遠哉其分於道也
256 4 dào circuit; a province 遠哉其分於道也
257 4 dào a course; a channel 遠哉其分於道也
258 4 dào a method; a way of doing something 遠哉其分於道也
259 4 dào a doctrine 遠哉其分於道也
260 4 dào Taoism; Daoism 遠哉其分於道也
261 4 dào a skill 遠哉其分於道也
262 4 dào a sect 遠哉其分於道也
263 4 dào a line 遠哉其分於道也
264 4 jiàn to see 顧見孔子
265 4 jiàn opinion; view; understanding 顧見孔子
266 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 顧見孔子
267 4 jiàn refer to; for details see 顧見孔子
268 4 jiàn to listen to 顧見孔子
269 4 jiàn to meet 顧見孔子
270 4 jiàn to receive (a guest) 顧見孔子
271 4 jiàn let me; kindly 顧見孔子
272 4 jiàn Jian 顧見孔子
273 4 xiàn to appear 顧見孔子
274 4 xiàn to introduce 顧見孔子
275 4 再拜 zàibài to bow repeatedly 再拜而進
276 4 再拜 zàibài to bow a second time 再拜而進
277 4 gǎn bold; brave 敢不虛心
278 4 gǎn to dare to 敢不虛心
279 4 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有土之君與
280 4 jūn a mistress 有土之君與
281 4 jūn date-plum 有土之君與
282 4 jūn the son of heaven 有土之君與
283 4 jūn to rule 有土之君與
284 4 a footprint 削跡於衛
285 4 a mark; a trace; a vestige; a sign 削跡於衛
286 4 something left from previous generations 削跡於衛
287 4 to follow; to copy; to imitate 削跡於衛
288 4 to inspect; to investigate; to search 削跡於衛
289 4 a manifestation 削跡於衛
290 4 to leave; to depart; to go away; to part 四者離位而亂莫大焉
291 4 a mythical bird 四者離位而亂莫大焉
292 4 li; one of the eight divinatory trigrams 四者離位而亂莫大焉
293 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 四者離位而亂莫大焉
294 4 chī a dragon with horns not yet grown 四者離位而亂莫大焉
295 4 a mountain ash 四者離位而亂莫大焉
296 4 vanilla; a vanilla-like herb 四者離位而亂莫大焉
297 4 to be scattered; to be separated 四者離位而亂莫大焉
298 4 to cut off 四者離位而亂莫大焉
299 4 to violate; to be contrary to 四者離位而亂莫大焉
300 4 to be distant from 四者離位而亂莫大焉
301 4 two 四者離位而亂莫大焉
302 4 to array; to align 四者離位而亂莫大焉
303 4 to pass through; to experience 四者離位而亂莫大焉
304 4 shàn to be skillful in; to be good at 擅相攘伐
305 4 shàn to occupy; to claim 擅相攘伐
306 4 shàn to act arbitrarily; to act without approval 擅相攘伐
307 4 不知 bùzhī do not know 丘不知所失
308 4 fēi Kangxi radical 175 非也
309 4 fēi wrong; bad; untruthful 非也
310 4 fēi different 非也
311 4 fēi to not be; to not have 非也
312 4 fēi to violate; to be contrary to 非也
313 4 fēi Africa 非也
314 4 fēi to slander 非也
315 4 fěi to avoid 非也
316 4 fēi must 非也
317 4 fēi an error 非也
318 4 fēi a problem; a question 非也
319 4 fēi evil 非也
320 4 měi beautiful 治之美也
321 4 měi America 治之美也
322 4 měi good; pleasing 治之美也
323 4 měi United States of America 治之美也
324 4 měi to beautify 治之美也
325 4 měi to be satisfied with oneself 治之美也
326 4 měi tasty 治之美也
327 4 měi satisying; pleasing 治之美也
328 4 měi a beautiful lady 治之美也
329 4 měi a beautiful thing 治之美也
330 4 měi to exaggerate 治之美也
331 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今者丘得遇也
332 4 děi to want to; to need to 今者丘得遇也
333 4 děi must; ought to 今者丘得遇也
334 4 de 今者丘得遇也
335 4 de infix potential marker 今者丘得遇也
336 4 to result in 今者丘得遇也
337 4 to be proper; to fit; to suit 今者丘得遇也
338 4 to be satisfied 今者丘得遇也
339 4 to be finished 今者丘得遇也
340 4 děi satisfying 今者丘得遇也
341 4 to contract 今者丘得遇也
342 4 to hear 今者丘得遇也
343 4 to have; there is 今者丘得遇也
344 4 marks time passed 今者丘得遇也
345 4 to arise; to get up 孔子推琴而起曰
346 4 to rise; to raise 孔子推琴而起曰
347 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 孔子推琴而起曰
348 4 to appoint (to an official post); to take up a post 孔子推琴而起曰
349 4 to start 孔子推琴而起曰
350 4 to establish; to build 孔子推琴而起曰
351 4 to draft; to draw up (a plan) 孔子推琴而起曰
352 4 opening sentence; opening verse 孔子推琴而起曰
353 4 to get out of bed 孔子推琴而起曰
354 4 to recover; to heal 孔子推琴而起曰
355 4 to take out; to extract 孔子推琴而起曰
356 4 marks the beginning of an action 孔子推琴而起曰
357 4 marks the sufficiency of an action 孔子推琴而起曰
358 4 to call back from mourning 孔子推琴而起曰
359 4 to take place; to occur 孔子推琴而起曰
360 4 to conjecture 孔子推琴而起曰
361 4 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 故強哭者雖悲不哀
362 4 āi to pity 故強哭者雖悲不哀
363 4 āi to grieve; to morn 故強哭者雖悲不哀
364 4 āi to cherish; to treasure 故強哭者雖悲不哀
365 4 āi orphaned 故強哭者雖悲不哀
366 4 to heal 聞諫愈甚
367 4 to exceed 聞諫愈甚
368 4 Yu 聞諫愈甚
369 4 為主 wèi zhǔ to rely mainly on; to attach most importance to; mainly 忠貞以功為主
370 4 kǒng opening; small hole; orifice 族孔氏
371 4 kǒng Kong 族孔氏
372 4 kǒng great; large 族孔氏
373 4 kǒng accessible 族孔氏
374 4 kǒng to penetrate 族孔氏
375 4 kǒng Confucius 族孔氏
376 4 shì clan; a branch of a lineage 族孔氏
377 4 shì Kangxi radical 83 族孔氏
378 4 shì family name; clan name 族孔氏
379 4 shì maiden name; nee 族孔氏
380 4 shì shi 族孔氏
381 4 shì shi 族孔氏
382 4 shì Shi 族孔氏
383 4 shì shi 族孔氏
384 4 shì lineage 族孔氏
385 4 zhī zhi 族孔氏
386 4 wèi Eighth earthly branch 子路未應
387 4 wèi 1-3 p.m. 子路未應
388 4 wèi to taste 子路未應
389 4 huán to go back; to turn around; to return 客乃笑而還行
390 4 huán to pay back; to give back 客乃笑而還行
391 4 huán to do in return 客乃笑而還行
392 4 huán Huan 客乃笑而還行
393 4 huán to revert 客乃笑而還行
394 4 huán to turn one's head; to look back 客乃笑而還行
395 4 huán to encircle 客乃笑而還行
396 4 xuán to rotate 客乃笑而還行
397 4 huán since 客乃笑而還行
398 4 zhì to rule; to govern; to manage; to control 孔氏者何治也
399 4 zhì to cure; to treat; to heal 孔氏者何治也
400 4 zhì to annihilate 孔氏者何治也
401 4 zhì to punish 孔氏者何治也
402 4 zhì a government seat 孔氏者何治也
403 4 zhì to be in order; to be well managed 孔氏者何治也
404 4 zhì to study; to focus on 孔氏者何治也
405 4 zhì a Taoist parish 孔氏者何治也
406 4 shì to match 兩容頰適
407 4 shì to fit; to suit 兩容頰適
408 3 飲酒 yǐn jiǔ to consume alchoholic beverages 飲酒則歡樂
409 3 飲酒 yǐn jiǔ ta comunal alchoholic beverage 飲酒則歡樂
410 3 jiàng a general; a high ranking officer 將以利天下
411 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將以利天下
412 3 jiàng to command; to lead 將以利天下
413 3 qiāng to request 將以利天下
414 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將以利天下
415 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將以利天下
416 3 jiāng to checkmate 將以利天下
417 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將以利天下
418 3 jiāng to do; to handle 將以利天下
419 3 jiàng backbone 將以利天下
420 3 jiàng king 將以利天下
421 3 jiāng to rest 將以利天下
422 3 jiàng a senior member of an organization 將以利天下
423 3 jiāng large; great 將以利天下
424 3 yán to speak; to say; said 言曰
425 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言曰
426 3 yán Kangxi radical 149 言曰
427 3 yán phrase; sentence 言曰
428 3 yán a word; a syllable 言曰
429 3 yán a theory; a doctrine 言曰
430 3 yán to regard as 言曰
431 3 yán to act as 言曰
432 3 zǒu to walk; to go; to move 孔子反走
433 3 zǒu Kangxi radical 156 孔子反走
434 3 zǒu to flee; to escape 孔子反走
435 3 zǒu to run 孔子反走
436 3 zǒu to leave 孔子反走
437 3 zǒu to spread; to leak 孔子反走
438 3 zǒu able to walk 孔子反走
439 3 zǒu off track; to wander 孔子反走
440 3 zǒu to attend to 孔子反走
441 3 zǒu to associate with 孔子反走
442 3 zǒu to loose form 孔子反走
443 3 sàng to mourn 處喪則悲哀
444 3 sāng funeral 處喪則悲哀
445 3 sàng to die 處喪則悲哀
446 3 sàng to lose 處喪則悲哀
447 3 sàng to suffer 處喪則悲哀
448 3 sàng to escape; to flee 處喪則悲哀
449 3 sāng death 處喪則悲哀
450 3 sāng a copse placed within a coffin 處喪則悲哀
451 3 sāng mourning 處喪則悲哀
452 3 sāng Sang 處喪則悲哀
453 3 sàng to be defeated; to destroy 處喪則悲哀
454 3 zhǎng to grow; to develop 長少無序
455 3 cháng long 長少無序
456 3 zhǎng Kangxi radical 168 長少無序
457 3 zhàng extra; surplus; remainder 長少無序
458 3 cháng length; distance 長少無序
459 3 cháng distant 長少無序
460 3 cháng tall 長少無序
461 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長少無序
462 3 zhàng to be powerful and prosperous 長少無序
463 3 cháng deep 長少無序
464 3 cháng good aspects; strong points 長少無序
465 3 cháng Chang 長少無序
466 3 cháng speciality 長少無序
467 3 zhǎng old 長少無序
468 3 zhǎng to be born 長少無序
469 3 zhǎng older; eldest; senior 長少無序
470 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長少無序
471 3 zhǎng to be a leader 長少無序
472 3 zhǎng Zhang 長少無序
473 3 zhǎng to increase; to boost 長少無序
474 3 zhǎng older; senior 長少無序
475 3 不和 bùhé not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord 妻妾不和
476 3 can; may; permissible 人同於己則可
477 3 to approve; to permit 人同於己則可
478 3 to be worth 人同於己則可
479 3 to suit; to fit 人同於己則可
480 3 khan 人同於己則可
481 3 to recover 人同於己則可
482 3 to act as 人同於己則可
483 3 to be worth; to deserve 人同於己則可
484 3 used to add emphasis 人同於己則可
485 3 beautiful 人同於己則可
486 3 Ke 人同於己則可
487 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 不擇善否
488 3 shàn happy 不擇善否
489 3 shàn good 不擇善否
490 3 shàn kind-hearted 不擇善否
491 3 shàn to be skilled at something 不擇善否
492 3 shàn familiar 不擇善否
493 3 shàn to repair 不擇善否
494 3 shàn to admire 不擇善否
495 3 shàn to praise 不擇善否
496 3 shàn Shan 不擇善否
497 3 róng to hold; to contain 兩容頰適
498 3 róng appearance; look; countenance 兩容頰適
499 3 róng capacity 兩容頰適
500 3 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 兩容頰適

Frequencies of all Words

Top 922

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 65 zhī him; her; them; that 孔子遊乎緇帷之林
2 65 zhī used between a modifier and a word to form a word group 孔子遊乎緇帷之林
3 65 zhī to go 孔子遊乎緇帷之林
4 65 zhī this; that 孔子遊乎緇帷之林
5 65 zhī genetive marker 孔子遊乎緇帷之林
6 65 zhī it 孔子遊乎緇帷之林
7 65 zhī in 孔子遊乎緇帷之林
8 65 zhī all 孔子遊乎緇帷之林
9 65 zhī and 孔子遊乎緇帷之林
10 65 zhī however 孔子遊乎緇帷之林
11 65 zhī if 孔子遊乎緇帷之林
12 65 zhī then 孔子遊乎緇帷之林
13 65 zhī to arrive; to go 孔子遊乎緇帷之林
14 65 zhī is 孔子遊乎緇帷之林
15 65 zhī to use 孔子遊乎緇帷之林
16 65 zhī Zhi 孔子遊乎緇帷之林
17 44 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有漁父者下船而來
18 44 ér Kangxi radical 126 有漁父者下船而來
19 44 ér you 有漁父者下船而來
20 44 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有漁父者下船而來
21 44 ér right away; then 有漁父者下船而來
22 44 ér but; yet; however; while; nevertheless 有漁父者下船而來
23 44 ér if; in case; in the event that 有漁父者下船而來
24 44 ér therefore; as a result; thus 有漁父者下船而來
25 44 ér how can it be that? 有漁父者下船而來
26 44 ér so as to 有漁父者下船而來
27 44 ér only then 有漁父者下船而來
28 44 ér as if; to seem like 有漁父者下船而來
29 44 néng can; able 有漁父者下船而來
30 44 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有漁父者下船而來
31 44 ér me 有漁父者下船而來
32 44 ér to arrive; up to 有漁父者下船而來
33 44 ér possessive 有漁父者下船而來
34 34 also; too 彼何為者也
35 34 a final modal particle indicating certainy or decision 彼何為者也
36 34 either 彼何為者也
37 34 even 彼何為者也
38 34 used to soften the tone 彼何為者也
39 34 used for emphasis 彼何為者也
40 34 used to mark contrast 彼何為者也
41 34 used to mark compromise 彼何為者也
42 23 not; no 徵賦不屬
43 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 徵賦不屬
44 23 as a correlative 徵賦不屬
45 23 no (answering a question) 徵賦不屬
46 23 forms a negative adjective from a noun 徵賦不屬
47 23 at the end of a sentence to form a question 徵賦不屬
48 23 to form a yes or no question 徵賦不屬
49 23 infix potential marker 徵賦不屬
50 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有漁父者下船而來
51 23 zhě that 有漁父者下船而來
52 23 zhě nominalizing function word 有漁父者下船而來
53 23 zhě used to mark a definition 有漁父者下船而來
54 23 zhě used to mark a pause 有漁父者下船而來
55 23 zhě topic marker; that; it 有漁父者下船而來
56 23 zhuó according to 有漁父者下船而來
57 23 so as to; in order to 右手持頤以聽
58 23 to use; to regard as 右手持頤以聽
59 23 to use; to grasp 右手持頤以聽
60 23 according to 右手持頤以聽
61 23 because of 右手持頤以聽
62 23 on a certain date 右手持頤以聽
63 23 and; as well as 右手持頤以聽
64 23 to rely on 右手持頤以聽
65 23 to regard 右手持頤以聽
66 23 to be able to 右手持頤以聽
67 23 to order; to command 右手持頤以聽
68 23 further; moreover 右手持頤以聽
69 23 used after a verb 右手持頤以聽
70 23 very 右手持頤以聽
71 23 already 右手持頤以聽
72 23 increasingly 右手持頤以聽
73 23 a reason; a cause 右手持頤以聽
74 23 Israel 右手持頤以聽
75 23 Yi 右手持頤以聽
76 18 yuē to speak; to say 客指孔子曰
77 18 yuē Kangxi radical 73 客指孔子曰
78 18 yuē to be called 客指孔子曰
79 18 yuē particle without meaning 客指孔子曰
80 18 in; at 下以化於齊民
81 18 in; at 下以化於齊民
82 18 in; at; to; from 下以化於齊民
83 18 to go; to 下以化於齊民
84 18 to rely on; to depend on 下以化於齊民
85 18 to go to; to arrive at 下以化於齊民
86 18 from 下以化於齊民
87 18 give 下以化於齊民
88 18 oppposing 下以化於齊民
89 18 and 下以化於齊民
90 18 compared to 下以化於齊民
91 18 by 下以化於齊民
92 18 and; as well as 下以化於齊民
93 18 for 下以化於齊民
94 18 Yu 下以化於齊民
95 18 a crow 下以化於齊民
96 18 whew; wow 下以化於齊民
97 17 final particle to express a completed action 仁則仁矣
98 17 particle to express certainty 仁則仁矣
99 17 would; particle to indicate a future condition 仁則仁矣
100 17 to form a question 仁則仁矣
101 17 to indicate a command 仁則仁矣
102 17 sigh 仁則仁矣
103 16 rén person; people; a human being 二人俱對
104 16 rén Kangxi radical 9 二人俱對
105 16 rén a kind of person 二人俱對
106 16 rén everybody 二人俱對
107 16 rén adult 二人俱對
108 16 rén somebody; others 二人俱對
109 16 rén an upright person 二人俱對
110 15 his; hers; its; theirs 客問其族
111 15 to add emphasis 客問其族
112 15 used when asking a question in reply to a question 客問其族
113 15 used when making a request or giving an order 客問其族
114 15 he; her; it; them 客問其族
115 15 probably; likely 客問其族
116 15 will 客問其族
117 15 may 客問其族
118 15 if 客問其族
119 15 or 客問其族
120 15 Qi 客問其族
121 14 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子遊乎緇帷之林
122 13 zhēn real; true; genuine 苦心勞形以危其真
123 13 zhēn really; indeed; genuinely 苦心勞形以危其真
124 13 zhēn sincere 苦心勞形以危其真
125 13 zhēn Zhen 苦心勞形以危其真
126 13 zhēn clearly; unmistakably 苦心勞形以危其真
127 13 zhēn regular script 苦心勞形以危其真
128 13 zhēn a portrait 苦心勞形以危其真
129 13 zhēn natural state 苦心勞形以危其真
130 13 zhēn perfect 苦心勞形以危其真
131 13 zhēn ideal 苦心勞形以危其真
132 13 zhēn an immortal 苦心勞形以危其真
133 13 zhēn a true official appointment 苦心勞形以危其真
134 12 wèi to call 謂之摠
135 12 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之摠
136 12 wèi to speak to; to address 謂之摠
137 12 wèi to treat as; to regard as 謂之摠
138 12 wèi introducing a condition situation 謂之摠
139 12 wèi to speak to; to address 謂之摠
140 12 wèi to think 謂之摠
141 12 wèi for; is to be 謂之摠
142 12 wèi to make; to cause 謂之摠
143 12 wèi and 謂之摠
144 12 wèi principle; reason 謂之摠
145 12 wèi Wei 謂之摠
146 11 child; son 子將何求
147 11 egg; newborn 子將何求
148 11 first earthly branch 子將何求
149 11 11 p.m.-1 a.m. 子將何求
150 11 Kangxi radical 39 子將何求
151 11 zi indicates that the the word is used as a noun 子將何求
152 11 pellet; something small and hard 子將何求
153 11 master 子將何求
154 11 viscount 子將何求
155 11 zi you; your honor 子將何求
156 11 masters 子將何求
157 11 person 子將何求
158 11 young 子將何求
159 11 seed 子將何求
160 11 subordinate; subsidiary 子將何求
161 11 a copper coin 子將何求
162 11 bundle 子將何求
163 11 female dragonfly 子將何求
164 11 constituent 子將何求
165 11 offspring; descendants 子將何求
166 11 dear 子將何求
167 11 little one 子將何求
168 10 guest; visitor 客指孔子曰
169 10 portion 客指孔子曰
170 10 a customer 客指孔子曰
171 10 a worker 客指孔子曰
172 10 a servant 客指孔子曰
173 10 a guide 客指孔子曰
174 10 a person 客指孔子曰
175 10 Ke 客指孔子曰
176 10 to stay; to lodge 客指孔子曰
177 10 to host a guest 客指孔子曰
178 10 secondary 客指孔子曰
179 10 not known to exist 客指孔子曰
180 10 yǒu is; are; to exist 有漁父者下船而來
181 10 yǒu to have; to possess 有漁父者下船而來
182 10 yǒu indicates an estimate 有漁父者下船而來
183 10 yǒu indicates a large quantity 有漁父者下船而來
184 10 yǒu indicates an affirmative response 有漁父者下船而來
185 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有漁父者下船而來
186 10 yǒu used to compare two things 有漁父者下船而來
187 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有漁父者下船而來
188 10 yǒu used before the names of dynasties 有漁父者下船而來
189 10 yǒu a certain thing; what exists 有漁父者下船而來
190 10 yǒu multiple of ten and ... 有漁父者下船而來
191 10 yǒu abundant 有漁父者下船而來
192 10 yǒu purposeful 有漁父者下船而來
193 10 yǒu You 有漁父者下船而來
194 9 and 有土之君與
195 9 to give 有土之君與
196 9 together with 有土之君與
197 9 interrogative particle 有土之君與
198 9 to accompany 有土之君與
199 9 to particate in 有土之君與
200 9 of the same kind 有土之君與
201 9 to help 有土之君與
202 9 for 有土之君與
203 9 no 無所得聞至教
204 9 Kangxi radical 71 無所得聞至教
205 9 to not have; without 無所得聞至教
206 9 has not yet 無所得聞至教
207 9 mo 無所得聞至教
208 9 do not 無所得聞至教
209 9 not; -less; un- 無所得聞至教
210 9 regardless of 無所得聞至教
211 9 to not have 無所得聞至教
212 9 um 無所得聞至教
213 9 Wu 無所得聞至教
214 9 shì matter; thing; item 官事不治
215 9 shì to serve 官事不治
216 9 shì a government post 官事不治
217 9 shì duty; post; work 官事不治
218 9 shì occupation 官事不治
219 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 官事不治
220 9 shì an accident 官事不治
221 9 shì to attend 官事不治
222 9 shì an allusion 官事不治
223 9 shì a condition; a state; a situation 官事不治
224 9 shì to engage in 官事不治
225 9 shì to enslave 官事不治
226 9 shì to pursue 官事不治
227 9 shì to administer 官事不治
228 9 shì to appoint 官事不治
229 9 shì a piece 官事不治
230 9 otherwise; but; however 仁則仁矣
231 9 then 仁則仁矣
232 9 measure word for short sections of text 仁則仁矣
233 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 仁則仁矣
234 9 a grade; a level 仁則仁矣
235 9 an example; a model 仁則仁矣
236 9 a weighing device 仁則仁矣
237 9 to grade; to rank 仁則仁矣
238 9 to copy; to imitate; to follow 仁則仁矣
239 9 to do 仁則仁矣
240 9 only 仁則仁矣
241 9 immediately 仁則仁矣
242 8 expresses question or doubt 孔子遊乎緇帷之林
243 8 in 孔子遊乎緇帷之林
244 8 marks a return question 孔子遊乎緇帷之林
245 8 marks a beckoning tone 孔子遊乎緇帷之林
246 8 marks conjecture 孔子遊乎緇帷之林
247 8 marks a pause 孔子遊乎緇帷之林
248 8 marks praise 孔子遊乎緇帷之林
249 8 ah; sigh 孔子遊乎緇帷之林
250 7 xià next 有漁父者下船而來
251 7 xià bottom 有漁父者下船而來
252 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 有漁父者下船而來
253 7 xià measure word for time 有漁父者下船而來
254 7 xià expresses completion of an action 有漁父者下船而來
255 7 xià to announce 有漁父者下船而來
256 7 xià to do 有漁父者下船而來
257 7 xià to withdraw; to leave; to exit 有漁父者下船而來
258 7 xià under; below 有漁父者下船而來
259 7 xià the lower class; a member of the lower class 有漁父者下船而來
260 7 xià inside 有漁父者下船而來
261 7 xià an aspect 有漁父者下船而來
262 7 xià a certain time 有漁父者下船而來
263 7 xià a time; an instance 有漁父者下船而來
264 7 xià to capture; to take 有漁父者下船而來
265 7 xià to put in 有漁父者下船而來
266 7 xià to enter 有漁父者下船而來
267 7 xià to eliminate; to remove; to get off 有漁父者下船而來
268 7 xià to finish work or school 有漁父者下船而來
269 7 xià to go 有漁父者下船而來
270 7 xià to scorn; to look down on 有漁父者下船而來
271 7 xià to modestly decline 有漁父者下船而來
272 7 xià to produce 有漁父者下船而來
273 7 xià to stay at; to lodge at 有漁父者下船而來
274 7 xià to decide 有漁父者下船而來
275 7 xià to be less than 有漁父者下船而來
276 7 xià humble; lowly 有漁父者下船而來
277 7 this; these 此孔氏之所治也
278 7 in this way 此孔氏之所治也
279 7 otherwise; but; however; so 此孔氏之所治也
280 7 at this time; now; here 此孔氏之所治也
281 7 I 吾請釋吾之所有而經子之所以
282 7 my 吾請釋吾之所有而經子之所以
283 7 Wu 吾請釋吾之所有而經子之所以
284 7 to go 曩者先生有緒言而去
285 7 to remove; to wipe off; to eliminate 曩者先生有緒言而去
286 7 to be distant 曩者先生有緒言而去
287 7 to leave 曩者先生有緒言而去
288 7 to play a part 曩者先生有緒言而去
289 7 to abandon; to give up 曩者先生有緒言而去
290 7 to die 曩者先生有緒言而去
291 7 previous; past 曩者先生有緒言而去
292 7 to send out; to issue; to drive away 曩者先生有緒言而去
293 7 expresses a tendency 曩者先生有緒言而去
294 7 falling tone 曩者先生有緒言而去
295 7 to lose 曩者先生有緒言而去
296 7 Qu 曩者先生有緒言而去
297 6 子路 zǐlù Zi Lu 子路
298 6 qiū Confucius 丘不肖
299 6 qiū Qiu 丘不肖
300 6 qiū a hill 丘不肖
301 6 qiū an elder 丘不肖
302 6 jīn today; present; now 以至於今
303 6 jīn Jin 以至於今
304 6 jīn modern 以至於今
305 6 qīn relatives 析交離親
306 6 qīn intimate 析交離親
307 6 qīn a bride 析交離親
308 6 qīn parents 析交離親
309 6 qīn marriage 析交離親
310 6 qīn personally 析交離親
311 6 qīn someone intimately connected to 析交離親
312 6 qīn friendship 析交離親
313 6 qīn Qin 析交離親
314 6 qīn to be close to 析交離親
315 6 qīn to love 析交離親
316 6 qīn to kiss 析交離親
317 6 qīn related [by blood] 析交離親
318 6 qìng relatives by marriage 析交離親
319 6 qīn a hazelnut tree 析交離親
320 6 wén to hear 幸聞咳唾之音
321 6 wén Wen 幸聞咳唾之音
322 6 wén sniff at; to smell 幸聞咳唾之音
323 6 wén to be widely known 幸聞咳唾之音
324 6 wén to confirm; to accept 幸聞咳唾之音
325 6 wén information 幸聞咳唾之音
326 6 wèn famous; well known 幸聞咳唾之音
327 6 wén knowledge; learning 幸聞咳唾之音
328 6 wèn popularity; prestige; reputation 幸聞咳唾之音
329 6 wén to question 幸聞咳唾之音
330 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此孔氏之所治也
331 5 suǒ an office; an institute 此孔氏之所治也
332 5 suǒ introduces a relative clause 此孔氏之所治也
333 5 suǒ it 此孔氏之所治也
334 5 suǒ if; supposing 此孔氏之所治也
335 5 suǒ a few; various; some 此孔氏之所治也
336 5 suǒ a place; a location 此孔氏之所治也
337 5 suǒ indicates a passive voice 此孔氏之所治也
338 5 suǒ that which 此孔氏之所治也
339 5 suǒ an ordinal number 此孔氏之所治也
340 5 suǒ meaning 此孔氏之所治也
341 5 suǒ garrison 此孔氏之所治也
342 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故田荒室露
343 5 old; ancient; former; past 故田荒室露
344 5 reason; cause; purpose 故田荒室露
345 5 to die 故田荒室露
346 5 so; therefore; hence 故田荒室露
347 5 original 故田荒室露
348 5 accident; happening; instance 故田荒室露
349 5 a friend; an acquaintance; friendship 故田荒室露
350 5 something in the past 故田荒室露
351 5 deceased; dead 故田荒室露
352 5 still; yet 故田荒室露
353 5 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong 曲終而招子貢
354 5 shén what 甚矣子之好學也
355 5 shí mixed; miscellaneous 甚矣子之好學也
356 5 shèn extremely 甚矣子之好學也
357 5 shèn excessive; more than 甚矣子之好學也
358 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚矣子之好學也
359 5 shí Shi 甚矣子之好學也
360 5 shí tenfold 甚矣子之好學也
361 5 shí one hundred percent 甚矣子之好學也
362 5 shén why? 甚矣子之好學也
363 5 shén extremely 甚矣子之好學也
364 5 shí ten 甚矣子之好學也
365 5 shèn definitely; certainly 甚矣子之好學也
366 5 chù a place; location; a spot; a point 不知處陰以休影
367 5 chǔ to reside; to live; to dwell 不知處陰以休影
368 5 chù location 不知處陰以休影
369 5 chù an office; a department; a bureau 不知處陰以休影
370 5 chù a part; an aspect 不知處陰以休影
371 5 chǔ to be in; to be in a position of 不知處陰以休影
372 5 chǔ to get along with 不知處陰以休影
373 5 chǔ to deal with; to manage 不知處陰以休影
374 5 chǔ to punish; to sentence 不知處陰以休影
375 5 chǔ to stop; to pause 不知處陰以休影
376 5 chǔ to be associated with 不知處陰以休影
377 5 chǔ to situate; to fix a place for 不知處陰以休影
378 5 chǔ to occupy; to control 不知處陰以休影
379 5 chù circumstances; situation 不知處陰以休影
380 5 chù an occasion; a time 不知處陰以休影
381 5 shēn human body; torso 恐不免其身
382 5 shēn Kangxi radical 158 恐不免其身
383 5 shēn measure word for clothes 恐不免其身
384 5 shēn self 恐不免其身
385 5 shēn life 恐不免其身
386 5 shēn an object 恐不免其身
387 5 shēn a lifetime 恐不免其身
388 5 shēn personally 恐不免其身
389 5 shēn moral character 恐不免其身
390 5 shēn status; identity; position 恐不免其身
391 5 shēn pregnancy 恐不免其身
392 5 juān India 恐不免其身
393 5 夫子 fūzǐ master 未嘗見夫子遇人如此其威也
394 5 夫子 fūzǐ master [Confucius] 未嘗見夫子遇人如此其威也
395 5 夫子 fūzǐ teacher; elder 未嘗見夫子遇人如此其威也
396 5 夫子 fūzǐ husband 未嘗見夫子遇人如此其威也
397 5 夫子 fūzi attendant; servant 未嘗見夫子遇人如此其威也
398 5 four 事有四患
399 5 note a musical scale 事有四患
400 5 fourth 事有四患
401 5 Si 事有四患
402 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 客乃笑而還行
403 5 nǎi to be 客乃笑而還行
404 5 nǎi you; yours 客乃笑而還行
405 5 nǎi also; moreover 客乃笑而還行
406 5 nǎi however; but 客乃笑而還行
407 5 nǎi if 客乃笑而還行
408 5 yōu to worry; to be concerned 人憂其事
409 5 yōu a worry; a concern; grief 人憂其事
410 5 yōu sad; grieved 人憂其事
411 5 yōu funeral arrangements for parents 人憂其事
412 5 yōu a sickness; an ailment 人憂其事
413 4 tiān day 固天之理也
414 4 tiān day 固天之理也
415 4 tiān heaven 固天之理也
416 4 tiān nature 固天之理也
417 4 tiān sky 固天之理也
418 4 tiān weather 固天之理也
419 4 tiān father; husband 固天之理也
420 4 tiān a necessity 固天之理也
421 4 tiān season 固天之理也
422 4 tiān destiny 固天之理也
423 4 tiān very high; sky high [prices] 固天之理也
424 4 tiān very 固天之理也
425 4 dào way; road; path 遠哉其分於道也
426 4 dào principle; a moral; morality 遠哉其分於道也
427 4 dào Tao; the Way 遠哉其分於道也
428 4 dào measure word for long things 遠哉其分於道也
429 4 dào to say; to speak; to talk 遠哉其分於道也
430 4 dào to think 遠哉其分於道也
431 4 dào times 遠哉其分於道也
432 4 dào circuit; a province 遠哉其分於道也
433 4 dào a course; a channel 遠哉其分於道也
434 4 dào a method; a way of doing something 遠哉其分於道也
435 4 dào measure word for doors and walls 遠哉其分於道也
436 4 dào measure word for courses of a meal 遠哉其分於道也
437 4 dào a centimeter 遠哉其分於道也
438 4 dào a doctrine 遠哉其分於道也
439 4 dào Taoism; Daoism 遠哉其分於道也
440 4 dào a skill 遠哉其分於道也
441 4 dào a sect 遠哉其分於道也
442 4 dào a line 遠哉其分於道也
443 4 jiàn to see 顧見孔子
444 4 jiàn opinion; view; understanding 顧見孔子
445 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 顧見孔子
446 4 jiàn refer to; for details see 顧見孔子
447 4 jiàn passive marker 顧見孔子
448 4 jiàn to listen to 顧見孔子
449 4 jiàn to meet 顧見孔子
450 4 jiàn to receive (a guest) 顧見孔子
451 4 jiàn let me; kindly 顧見孔子
452 4 jiàn Jian 顧見孔子
453 4 xiàn to appear 顧見孔子
454 4 xiàn to introduce 顧見孔子
455 4 再拜 zàibài to bow repeatedly 再拜而進
456 4 再拜 zàibài to bow a second time 再拜而進
457 4 gǎn bold; brave 敢不虛心
458 4 gǎn to dare to 敢不虛心
459 4 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有土之君與
460 4 jūn you 有土之君與
461 4 jūn a mistress 有土之君與
462 4 jūn date-plum 有土之君與
463 4 jūn the son of heaven 有土之君與
464 4 jūn to rule 有土之君與
465 4 a footprint 削跡於衛
466 4 a mark; a trace; a vestige; a sign 削跡於衛
467 4 something left from previous generations 削跡於衛
468 4 to follow; to copy; to imitate 削跡於衛
469 4 to inspect; to investigate; to search 削跡於衛
470 4 a manifestation 削跡於衛
471 4 to leave; to depart; to go away; to part 四者離位而亂莫大焉
472 4 a mythical bird 四者離位而亂莫大焉
473 4 li; one of the eight divinatory trigrams 四者離位而亂莫大焉
474 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 四者離位而亂莫大焉
475 4 chī a dragon with horns not yet grown 四者離位而亂莫大焉
476 4 a mountain ash 四者離位而亂莫大焉
477 4 vanilla; a vanilla-like herb 四者離位而亂莫大焉
478 4 to be scattered; to be separated 四者離位而亂莫大焉
479 4 to cut off 四者離位而亂莫大焉
480 4 to violate; to be contrary to 四者離位而亂莫大焉
481 4 to be distant from 四者離位而亂莫大焉
482 4 two 四者離位而亂莫大焉
483 4 to array; to align 四者離位而亂莫大焉
484 4 to pass through; to experience 四者離位而亂莫大焉
485 4 shàn to be skillful in; to be good at 擅相攘伐
486 4 shàn boldly; independently; daringly 擅相攘伐
487 4 shàn to occupy; to claim 擅相攘伐
488 4 shàn to act arbitrarily; to act without approval 擅相攘伐
489 4 不知 bùzhī do not know 丘不知所失
490 4 不知 bùzhī unknowingly 丘不知所失
491 4 fēi not; non-; un- 非也
492 4 fēi Kangxi radical 175 非也
493 4 fēi wrong; bad; untruthful 非也
494 4 fēi different 非也
495 4 fēi to not be; to not have 非也
496 4 fēi to violate; to be contrary to 非也
497 4 fēi Africa 非也
498 4 fēi to slander 非也
499 4 fěi to avoid 非也
500 4 fēi must 非也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
孔子 75 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
子贡 子貢 90 Zi Gong
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English