Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷八十三 列傳第七十一: 文苑 Volume 83 Biographies 71: Men of Letters
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 323 | 之 | zhī | to go | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 2 | 323 | 之 | zhī | to arrive; to go | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 3 | 323 | 之 | zhī | is | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 4 | 323 | 之 | zhī | to use | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 5 | 323 | 之 | zhī | Zhi | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 6 | 323 | 之 | zhī | winding | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 7 | 176 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然則文之為用其大矣哉 |
| 8 | 176 | 為 | wéi | to change into; to become | 然則文之為用其大矣哉 |
| 9 | 176 | 為 | wéi | to be; is | 然則文之為用其大矣哉 |
| 10 | 176 | 為 | wéi | to do | 然則文之為用其大矣哉 |
| 11 | 176 | 為 | wèi | to support; to help | 然則文之為用其大矣哉 |
| 12 | 176 | 為 | wéi | to govern | 然則文之為用其大矣哉 |
| 13 | 132 | 其 | qí | Qi | 然則文之為用其大矣哉 |
| 14 | 101 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以察時變 |
| 15 | 101 | 以 | yǐ | to rely on | 以察時變 |
| 16 | 101 | 以 | yǐ | to regard | 以察時變 |
| 17 | 101 | 以 | yǐ | to be able to | 以察時變 |
| 18 | 101 | 以 | yǐ | to order; to command | 以察時變 |
| 19 | 101 | 以 | yǐ | used after a verb | 以察時變 |
| 20 | 101 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以察時變 |
| 21 | 101 | 以 | yǐ | Israel | 以察時變 |
| 22 | 101 | 以 | yǐ | Yi | 以察時變 |
| 23 | 100 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 24 | 100 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 25 | 100 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 26 | 92 | 人 | rén | person; people; a human being | 語人云 |
| 27 | 92 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 語人云 |
| 28 | 92 | 人 | rén | a kind of person | 語人云 |
| 29 | 92 | 人 | rén | everybody | 語人云 |
| 30 | 92 | 人 | rén | adult | 語人云 |
| 31 | 92 | 人 | rén | somebody; others | 語人云 |
| 32 | 92 | 人 | rén | an upright person | 語人云 |
| 33 | 81 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝彌重之 |
| 34 | 81 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝彌重之 |
| 35 | 81 | 帝 | dì | a god | 帝彌重之 |
| 36 | 81 | 帝 | dì | imperialism | 帝彌重之 |
| 37 | 81 | 王 | wáng | Wang | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 38 | 81 | 王 | wáng | a king | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 39 | 81 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 40 | 81 | 王 | wàng | to be king; to rule | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 41 | 81 | 王 | wáng | a prince; a duke | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 42 | 81 | 王 | wáng | grand; great | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 43 | 81 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 44 | 81 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 45 | 81 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 46 | 81 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 47 | 78 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 靡得而雲 |
| 48 | 78 | 而 | ér | as if; to seem like | 靡得而雲 |
| 49 | 78 | 而 | néng | can; able | 靡得而雲 |
| 50 | 78 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 靡得而雲 |
| 51 | 78 | 而 | ér | to arrive; up to | 靡得而雲 |
| 52 | 72 | 子 | zǐ | child; son | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 53 | 72 | 子 | zǐ | egg; newborn | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 54 | 72 | 子 | zǐ | first earthly branch | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 55 | 72 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 56 | 72 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 57 | 72 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 58 | 72 | 子 | zǐ | master | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 59 | 72 | 子 | zǐ | viscount | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 60 | 72 | 子 | zi | you; your honor | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 61 | 72 | 子 | zǐ | masters | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 62 | 72 | 子 | zǐ | person | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 63 | 72 | 子 | zǐ | young | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 64 | 72 | 子 | zǐ | seed | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 65 | 72 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 66 | 72 | 子 | zǐ | a copper coin | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 67 | 72 | 子 | zǐ | female dragonfly | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 68 | 72 | 子 | zǐ | constituent | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 69 | 72 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 70 | 72 | 子 | zǐ | dear | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 71 | 72 | 子 | zǐ | little one | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 72 | 65 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所紀 |
| 73 | 65 | 所 | suǒ | a place; a location | 所紀 |
| 74 | 65 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所紀 |
| 75 | 65 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所紀 |
| 76 | 65 | 所 | suǒ | meaning | 所紀 |
| 77 | 65 | 所 | suǒ | garrison | 所紀 |
| 78 | 64 | 及 | jí | to reach | 及太和在運 |
| 79 | 64 | 及 | jí | to attain | 及太和在運 |
| 80 | 64 | 及 | jí | to understand | 及太和在運 |
| 81 | 64 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及太和在運 |
| 82 | 64 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及太和在運 |
| 83 | 64 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及太和在運 |
| 84 | 63 | 於 | yú | to go; to | 稱首於千古 |
| 85 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 稱首於千古 |
| 86 | 63 | 於 | yú | Yu | 稱首於千古 |
| 87 | 63 | 於 | wū | a crow | 稱首於千古 |
| 88 | 62 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 89 | 62 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 90 | 62 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 91 | 62 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 見其國主床頭有書數卷 |
| 92 | 62 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 見其國主床頭有書數卷 |
| 93 | 62 | 卷 | juǎn | a break roll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 94 | 62 | 卷 | juàn | an examination paper | 見其國主床頭有書數卷 |
| 95 | 62 | 卷 | juàn | a file | 見其國主床頭有書數卷 |
| 96 | 62 | 卷 | quán | crinkled; curled | 見其國主床頭有書數卷 |
| 97 | 62 | 卷 | juǎn | to include | 見其國主床頭有書數卷 |
| 98 | 62 | 卷 | juǎn | to store away | 見其國主床頭有書數卷 |
| 99 | 62 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 見其國主床頭有書數卷 |
| 100 | 62 | 卷 | juǎn | Juan | 見其國主床頭有書數卷 |
| 101 | 62 | 卷 | juàn | tired | 見其國主床頭有書數卷 |
| 102 | 62 | 卷 | quán | beautiful | 見其國主床頭有書數卷 |
| 103 | 58 | 書 | shū | book | 陸元規並在中書 |
| 104 | 58 | 書 | shū | document; manuscript | 陸元規並在中書 |
| 105 | 58 | 書 | shū | letter | 陸元規並在中書 |
| 106 | 58 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 陸元規並在中書 |
| 107 | 58 | 書 | shū | to write | 陸元規並在中書 |
| 108 | 58 | 書 | shū | writing | 陸元規並在中書 |
| 109 | 58 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 陸元規並在中書 |
| 110 | 58 | 書 | shū | Shu | 陸元規並在中書 |
| 111 | 58 | 書 | shū | to record | 陸元規並在中書 |
| 112 | 56 | 與 | yǔ | to give | 闕里之性與天道 |
| 113 | 56 | 與 | yǔ | to accompany | 闕里之性與天道 |
| 114 | 56 | 與 | yù | to particate in | 闕里之性與天道 |
| 115 | 56 | 與 | yù | of the same kind | 闕里之性與天道 |
| 116 | 56 | 與 | yù | to help | 闕里之性與天道 |
| 117 | 56 | 與 | yǔ | for | 闕里之性與天道 |
| 118 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 言之不文 |
| 119 | 51 | 文 | wén | writing; text | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 120 | 51 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 121 | 51 | 文 | wén | Wen | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 122 | 51 | 文 | wén | lines or grain on an object | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 123 | 51 | 文 | wén | culture | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 124 | 51 | 文 | wén | refined writings | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 125 | 51 | 文 | wén | civil; non-military | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 126 | 51 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 127 | 51 | 文 | wén | wen | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 128 | 51 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 129 | 51 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 130 | 51 | 文 | wén | beautiful | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 131 | 51 | 文 | wén | a text; a manuscript | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 132 | 51 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 133 | 51 | 文 | wén | the text of an imperial order | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 134 | 51 | 文 | wén | liberal arts | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 135 | 51 | 文 | wén | a rite; a ritual | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 136 | 51 | 文 | wén | a tattoo | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 137 | 51 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 138 | 49 | 中 | zhōng | middle | 淹中 |
| 139 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 淹中 |
| 140 | 49 | 中 | zhōng | China | 淹中 |
| 141 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 淹中 |
| 142 | 49 | 中 | zhōng | midday | 淹中 |
| 143 | 49 | 中 | zhōng | inside | 淹中 |
| 144 | 49 | 中 | zhōng | during | 淹中 |
| 145 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 淹中 |
| 146 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 淹中 |
| 147 | 49 | 中 | zhōng | half | 淹中 |
| 148 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 淹中 |
| 149 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 淹中 |
| 150 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 淹中 |
| 151 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 淹中 |
| 152 | 48 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 斯並高視當世 |
| 153 | 48 | 並 | bìng | to combine | 斯並高視當世 |
| 154 | 48 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 斯並高視當世 |
| 155 | 48 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 斯並高視當世 |
| 156 | 48 | 並 | bīng | Taiyuan | 斯並高視當世 |
| 157 | 48 | 並 | bìng | equally; both; together | 斯並高視當世 |
| 158 | 44 | 于 | yú | to go; to | 挺棟幹于鄧林 |
| 159 | 44 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 挺棟幹于鄧林 |
| 160 | 44 | 于 | yú | Yu | 挺棟幹于鄧林 |
| 161 | 44 | 于 | wū | a crow | 挺棟幹于鄧林 |
| 162 | 43 | 世 | shì | a generation | 則寂寥於世 |
| 163 | 43 | 世 | shì | a period of thirty years | 則寂寥於世 |
| 164 | 43 | 世 | shì | the world | 則寂寥於世 |
| 165 | 43 | 世 | shì | years; age | 則寂寥於世 |
| 166 | 43 | 世 | shì | a dynasty | 則寂寥於世 |
| 167 | 43 | 世 | shì | secular; worldly | 則寂寥於世 |
| 168 | 43 | 世 | shì | over generations | 則寂寥於世 |
| 169 | 43 | 世 | shì | world | 則寂寥於世 |
| 170 | 43 | 世 | shì | an era | 則寂寥於世 |
| 171 | 43 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 則寂寥於世 |
| 172 | 43 | 世 | shì | to keep good family relations | 則寂寥於世 |
| 173 | 43 | 世 | shì | Shi | 則寂寥於世 |
| 174 | 43 | 世 | shì | a geologic epoch | 則寂寥於世 |
| 175 | 43 | 世 | shì | hereditary | 則寂寥於世 |
| 176 | 43 | 世 | shì | later generations | 則寂寥於世 |
| 177 | 43 | 世 | shì | a successor; an heir | 則寂寥於世 |
| 178 | 43 | 世 | shì | the current times | 則寂寥於世 |
| 179 | 42 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 中書令崔劼 |
| 180 | 42 | 令 | lìng | to issue a command | 中書令崔劼 |
| 181 | 42 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 中書令崔劼 |
| 182 | 42 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 中書令崔劼 |
| 183 | 42 | 令 | lìng | a season | 中書令崔劼 |
| 184 | 42 | 令 | lìng | respected; good reputation | 中書令崔劼 |
| 185 | 42 | 令 | lìng | good | 中書令崔劼 |
| 186 | 42 | 令 | lìng | pretentious | 中書令崔劼 |
| 187 | 42 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 中書令崔劼 |
| 188 | 42 | 令 | lìng | a commander | 中書令崔劼 |
| 189 | 42 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 中書令崔劼 |
| 190 | 42 | 令 | lìng | lyrics | 中書令崔劼 |
| 191 | 42 | 令 | lìng | Ling | 中書令崔劼 |
| 192 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遊雅等 |
| 193 | 42 | 等 | děng | to wait | 遊雅等 |
| 194 | 42 | 等 | děng | to be equal | 遊雅等 |
| 195 | 42 | 等 | děng | degree; level | 遊雅等 |
| 196 | 42 | 等 | děng | to compare | 遊雅等 |
| 197 | 39 | 陳 | chén | Chen | 陳 |
| 198 | 39 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳 |
| 199 | 39 | 陳 | chén | to arrange | 陳 |
| 200 | 39 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳 |
| 201 | 39 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳 |
| 202 | 39 | 陳 | chén | stale | 陳 |
| 203 | 39 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳 |
| 204 | 39 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳 |
| 205 | 39 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳 |
| 206 | 39 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳 |
| 207 | 39 | 傳 | chuán | to transmit | 文苑傳 |
| 208 | 39 | 傳 | zhuàn | a biography | 文苑傳 |
| 209 | 39 | 傳 | chuán | to teach | 文苑傳 |
| 210 | 39 | 傳 | chuán | to summon | 文苑傳 |
| 211 | 39 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 文苑傳 |
| 212 | 39 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 文苑傳 |
| 213 | 39 | 傳 | chuán | to express | 文苑傳 |
| 214 | 39 | 傳 | chuán | to conduct | 文苑傳 |
| 215 | 39 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 文苑傳 |
| 216 | 39 | 傳 | zhuàn | a commentary | 文苑傳 |
| 217 | 39 | 升 | shēng | to ascend; to go up | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 218 | 39 | 升 | shēng | to climb | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 219 | 39 | 升 | shēng | sheng hexagram | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 220 | 39 | 升 | shēng | Sheng | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 221 | 38 | 年 | nián | year | 眇曆歲年 |
| 222 | 38 | 年 | nián | New Year festival | 眇曆歲年 |
| 223 | 38 | 年 | nián | age | 眇曆歲年 |
| 224 | 38 | 年 | nián | life span; life expectancy | 眇曆歲年 |
| 225 | 38 | 年 | nián | an era; a period | 眇曆歲年 |
| 226 | 38 | 年 | nián | a date | 眇曆歲年 |
| 227 | 38 | 年 | nián | time; years | 眇曆歲年 |
| 228 | 38 | 年 | nián | harvest | 眇曆歲年 |
| 229 | 38 | 年 | nián | annual; every year | 眇曆歲年 |
| 230 | 38 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 231 | 38 | 自 | zì | Zi | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 232 | 38 | 自 | zì | a nose | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 233 | 38 | 自 | zì | the beginning; the start | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 234 | 38 | 自 | zì | origin | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 235 | 38 | 自 | zì | to employ; to use | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 236 | 38 | 自 | zì | to be | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 237 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以察時變 |
| 238 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以察時變 |
| 239 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以察時變 |
| 240 | 37 | 時 | shí | fashionable | 以察時變 |
| 241 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以察時變 |
| 242 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以察時變 |
| 243 | 37 | 時 | shí | tense | 以察時變 |
| 244 | 37 | 時 | shí | particular; special | 以察時變 |
| 245 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以察時變 |
| 246 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以察時變 |
| 247 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 以察時變 |
| 248 | 37 | 時 | shí | seasonal | 以察時變 |
| 249 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 以察時變 |
| 250 | 37 | 時 | shí | hour | 以察時變 |
| 251 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以察時變 |
| 252 | 37 | 時 | shí | Shi | 以察時變 |
| 253 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 以察時變 |
| 254 | 36 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 255 | 36 | 郎 | láng | a palace attendant | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 256 | 36 | 郎 | láng | darling; husband | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 257 | 36 | 郎 | láng | a young man | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 258 | 36 | 郎 | láng | somebody else's son | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 259 | 36 | 郎 | láng | a form of address | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 260 | 36 | 郎 | láng | Lang | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 261 | 36 | 郎 | láng | corridor | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 262 | 36 | 郎 | láng | Lang | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 263 | 36 | 才 | cái | ability; talent | 左擅侈麗之才 |
| 264 | 36 | 才 | cái | strength; wisdom | 左擅侈麗之才 |
| 265 | 36 | 才 | cái | Cai | 左擅侈麗之才 |
| 266 | 36 | 才 | cái | a person of greast talent | 左擅侈麗之才 |
| 267 | 35 | 後 | hòu | after; later | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 268 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 269 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 270 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 271 | 35 | 後 | hòu | late; later | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 272 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 273 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 274 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 275 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 276 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 277 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 278 | 35 | 後 | hòu | following | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 279 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 280 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 281 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 282 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 283 | 35 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 言多胸臆 |
| 284 | 35 | 多 | duó | many; much | 言多胸臆 |
| 285 | 35 | 多 | duō | more | 言多胸臆 |
| 286 | 35 | 多 | duō | excessive | 言多胸臆 |
| 287 | 35 | 多 | duō | abundant | 言多胸臆 |
| 288 | 35 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 言多胸臆 |
| 289 | 35 | 多 | duō | Duo | 言多胸臆 |
| 290 | 34 | 梁 | liáng | a bridge | 梁讜之屬 |
| 291 | 34 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁讜之屬 |
| 292 | 34 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁讜之屬 |
| 293 | 34 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁讜之屬 |
| 294 | 34 | 梁 | liáng | Liang | 梁讜之屬 |
| 295 | 34 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁讜之屬 |
| 296 | 34 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁讜之屬 |
| 297 | 34 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁讜之屬 |
| 298 | 34 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁讜之屬 |
| 299 | 34 | 梁 | liáng | a ridge | 梁讜之屬 |
| 300 | 34 | 梁 | liáng | later Liang | 梁讜之屬 |
| 301 | 34 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 302 | 34 | 善 | shàn | happy | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 303 | 34 | 善 | shàn | good | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 304 | 34 | 善 | shàn | kind-hearted | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 305 | 34 | 善 | shàn | to be skilled at something | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 306 | 34 | 善 | shàn | familiar | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 307 | 34 | 善 | shàn | to repair | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 308 | 34 | 善 | shàn | to admire | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 309 | 34 | 善 | shàn | to praise | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 310 | 34 | 善 | shàn | Shan | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 311 | 34 | 遜 | xùn | to yield | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 312 | 34 | 遜 | xùn | to flee | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 313 | 34 | 遜 | xùn | to withdraw; to retire | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 314 | 34 | 遜 | xùn | to be inferior to | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 315 | 34 | 遜 | xùn | Xun | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 316 | 34 | 遜 | xùn | to be humble; modest | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 317 | 33 | 一 | yī | one | 一變其體 |
| 318 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一變其體 |
| 319 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一變其體 |
| 320 | 33 | 一 | yī | first | 一變其體 |
| 321 | 33 | 一 | yī | the same | 一變其體 |
| 322 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一變其體 |
| 323 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一變其體 |
| 324 | 33 | 一 | yī | Yi | 一變其體 |
| 325 | 33 | 一 | yī | other | 一變其體 |
| 326 | 33 | 一 | yī | to unify | 一變其體 |
| 327 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一變其體 |
| 328 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一變其體 |
| 329 | 32 | 亦 | yì | Yi | 亦賢達之流乎 |
| 330 | 32 | 行 | xíng | to walk | 行之豈能遠也 |
| 331 | 32 | 行 | xíng | capable; competent | 行之豈能遠也 |
| 332 | 32 | 行 | háng | profession | 行之豈能遠也 |
| 333 | 32 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之豈能遠也 |
| 334 | 32 | 行 | xíng | to travel | 行之豈能遠也 |
| 335 | 32 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之豈能遠也 |
| 336 | 32 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之豈能遠也 |
| 337 | 32 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之豈能遠也 |
| 338 | 32 | 行 | háng | horizontal line | 行之豈能遠也 |
| 339 | 32 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之豈能遠也 |
| 340 | 32 | 行 | hàng | a line of trees | 行之豈能遠也 |
| 341 | 32 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之豈能遠也 |
| 342 | 32 | 行 | xíng | to move | 行之豈能遠也 |
| 343 | 32 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之豈能遠也 |
| 344 | 32 | 行 | xíng | travel | 行之豈能遠也 |
| 345 | 32 | 行 | xíng | to circulate | 行之豈能遠也 |
| 346 | 32 | 行 | xíng | running script; running script | 行之豈能遠也 |
| 347 | 32 | 行 | xíng | temporary | 行之豈能遠也 |
| 348 | 32 | 行 | háng | rank; order | 行之豈能遠也 |
| 349 | 32 | 行 | háng | a business; a shop | 行之豈能遠也 |
| 350 | 32 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之豈能遠也 |
| 351 | 32 | 行 | xíng | to experience | 行之豈能遠也 |
| 352 | 32 | 行 | xíng | path; way | 行之豈能遠也 |
| 353 | 32 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之豈能遠也 |
| 354 | 32 | 行 | xíng | 行之豈能遠也 | |
| 355 | 32 | 劉 | liú | Liu | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 356 | 32 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 357 | 32 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 358 | 32 | 劉 | liú | sparse; scattered | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 359 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 若乃 |
| 360 | 31 | 謂 | wèi | to call | 謂之館客 |
| 361 | 31 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之館客 |
| 362 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之館客 |
| 363 | 31 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之館客 |
| 364 | 31 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之館客 |
| 365 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之館客 |
| 366 | 31 | 謂 | wèi | to think | 謂之館客 |
| 367 | 31 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之館客 |
| 368 | 31 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之館客 |
| 369 | 31 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之館客 |
| 370 | 31 | 謂 | wèi | Wei | 謂之館客 |
| 371 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言之不文 |
| 372 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言之不文 |
| 373 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言之不文 |
| 374 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 言之不文 |
| 375 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 言之不文 |
| 376 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言之不文 |
| 377 | 31 | 言 | yán | to regard as | 言之不文 |
| 378 | 31 | 言 | yán | to act as | 言之不文 |
| 379 | 30 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 天穆甚怒 |
| 380 | 30 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 天穆甚怒 |
| 381 | 30 | 甚 | shí | Shi | 天穆甚怒 |
| 382 | 30 | 甚 | shí | tenfold | 天穆甚怒 |
| 383 | 30 | 甚 | shí | one hundred percent | 天穆甚怒 |
| 384 | 30 | 甚 | shí | ten | 天穆甚怒 |
| 385 | 30 | 詔 | zhào | an imperial decree | 魏騫亦參詔敕 |
| 386 | 30 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 魏騫亦參詔敕 |
| 387 | 30 | 褒 | bāo | to praise; to commend; to honor; to cite | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 388 | 30 | 褒 | bāo | to wear a long robe | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 389 | 30 | 褒 | bāo | large; ample | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 390 | 30 | 褒 | bāo | to give dignity | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 391 | 30 | 褒 | bāo | a reward; a prize | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 392 | 30 | 褒 | bāo | Bao | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 393 | 30 | 見 | jiàn | to see | 見重于燕 |
| 394 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見重于燕 |
| 395 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見重于燕 |
| 396 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見重于燕 |
| 397 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 見重于燕 |
| 398 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 見重于燕 |
| 399 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見重于燕 |
| 400 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見重于燕 |
| 401 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 見重于燕 |
| 402 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 見重于燕 |
| 403 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 見重于燕 |
| 404 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無替前烈 |
| 405 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 無替前烈 |
| 406 | 30 | 無 | mó | mo | 無替前烈 |
| 407 | 30 | 無 | wú | to not have | 無替前烈 |
| 408 | 30 | 無 | wú | Wu | 無替前烈 |
| 409 | 30 | 入 | rù | to enter | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 410 | 30 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 411 | 30 | 入 | rù | radical | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 412 | 30 | 入 | rù | income | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 413 | 30 | 入 | rù | to conform with | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 414 | 30 | 入 | rù | to descend | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 415 | 30 | 入 | rù | the entering tone | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 416 | 30 | 入 | rù | to pay | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 417 | 30 | 入 | rù | to join | 趙州功曹參軍顏之推同入撰錄 |
| 418 | 29 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初因畫屏風 |
| 419 | 29 | 初 | chū | original | 初因畫屏風 |
| 420 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又因祖珽輔政 |
| 421 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 422 | 29 | 事 | shì | to serve | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 423 | 29 | 事 | shì | a government post | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 424 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 425 | 29 | 事 | shì | occupation | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 426 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 427 | 29 | 事 | shì | an accident | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 428 | 29 | 事 | shì | to attend | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 429 | 29 | 事 | shì | an allusion | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 430 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 431 | 29 | 事 | shì | to engage in | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 432 | 29 | 事 | shì | to enslave | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 433 | 29 | 事 | shì | to pursue | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 434 | 29 | 事 | shì | to administer | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 435 | 29 | 事 | shì | to appoint | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 436 | 29 | 儀 | yí | apparatus | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 437 | 29 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 438 | 29 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 439 | 29 | 儀 | yí | a gift | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 440 | 29 | 儀 | yí | a norm; a standard | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 441 | 29 | 儀 | yí | to admire | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 442 | 29 | 儀 | yí | embellishment | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 443 | 29 | 儀 | yí | formal dress | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 444 | 29 | 儀 | yí | an analogue; a match | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 445 | 29 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 446 | 29 | 儀 | yí | to watch | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 447 | 29 | 儀 | yí | to come | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 448 | 29 | 儀 | yí | Yi | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 449 | 28 | 奏 | zòu | to present; to offer | 譬猶六代並奏 |
| 450 | 28 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 譬猶六代並奏 |
| 451 | 28 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 譬猶六代並奏 |
| 452 | 28 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 譬猶六代並奏 |
| 453 | 28 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 譬猶六代並奏 |
| 454 | 28 | 奏 | zòu | to go; to walk | 譬猶六代並奏 |
| 455 | 28 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 譬猶六代並奏 |
| 456 | 28 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 457 | 28 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 458 | 28 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 459 | 28 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 460 | 28 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 461 | 28 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 462 | 28 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 463 | 28 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 464 | 28 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 465 | 28 | 祖 | zǔ | be familiar with | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 466 | 28 | 祖 | zǔ | Zu | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 467 | 28 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 范陽盧元明 |
| 468 | 28 | 元 | yuán | first | 范陽盧元明 |
| 469 | 28 | 元 | yuán | origin; head | 范陽盧元明 |
| 470 | 28 | 元 | yuán | Yuan | 范陽盧元明 |
| 471 | 28 | 元 | yuán | large | 范陽盧元明 |
| 472 | 28 | 元 | yuán | good | 范陽盧元明 |
| 473 | 28 | 元 | yuán | fundamental | 范陽盧元明 |
| 474 | 28 | 直 | zhí | straight | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 475 | 28 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 476 | 28 | 直 | zhí | vertical | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 477 | 28 | 直 | zhí | to straighten | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 478 | 28 | 直 | zhí | straightforward; frank | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 479 | 28 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 480 | 28 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 481 | 28 | 直 | zhí | to resist; to confront | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 482 | 28 | 直 | zhí | to be on duty | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 483 | 28 | 直 | zhí | reward; remuneration | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 484 | 28 | 直 | zhí | a vertical stroke | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 485 | 28 | 直 | zhí | to be worth | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 486 | 28 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 487 | 28 | 直 | zhí | Zhi | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 488 | 27 | 通 | tōng | to go through; to open | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 489 | 27 | 通 | tōng | open | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 490 | 27 | 通 | tōng | to connect | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 491 | 27 | 通 | tōng | to know well | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 492 | 27 | 通 | tōng | to report | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 493 | 27 | 通 | tōng | to commit adultery | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 494 | 27 | 通 | tōng | common; in general | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 495 | 27 | 通 | tōng | to transmit | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 496 | 27 | 通 | tōng | to attain a goal | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 497 | 27 | 通 | tōng | to communicate with | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 498 | 27 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 499 | 27 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 500 | 27 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
Frequencies of all Words
Top 1109
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 323 | 之 | zhī | him; her; them; that | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 2 | 323 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 3 | 323 | 之 | zhī | to go | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 4 | 323 | 之 | zhī | this; that | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 5 | 323 | 之 | zhī | genetive marker | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 6 | 323 | 之 | zhī | it | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 7 | 323 | 之 | zhī | in; in regards to | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 8 | 323 | 之 | zhī | all | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 9 | 323 | 之 | zhī | and | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 10 | 323 | 之 | zhī | however | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 11 | 323 | 之 | zhī | if | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 12 | 323 | 之 | zhī | then | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 13 | 323 | 之 | zhī | to arrive; to go | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 14 | 323 | 之 | zhī | is | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 15 | 323 | 之 | zhī | to use | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 16 | 323 | 之 | zhī | Zhi | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 17 | 323 | 之 | zhī | winding | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 18 | 176 | 為 | wèi | for; to | 然則文之為用其大矣哉 |
| 19 | 176 | 為 | wèi | because of | 然則文之為用其大矣哉 |
| 20 | 176 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然則文之為用其大矣哉 |
| 21 | 176 | 為 | wéi | to change into; to become | 然則文之為用其大矣哉 |
| 22 | 176 | 為 | wéi | to be; is | 然則文之為用其大矣哉 |
| 23 | 176 | 為 | wéi | to do | 然則文之為用其大矣哉 |
| 24 | 176 | 為 | wèi | for | 然則文之為用其大矣哉 |
| 25 | 176 | 為 | wèi | because of; for; to | 然則文之為用其大矣哉 |
| 26 | 176 | 為 | wèi | to | 然則文之為用其大矣哉 |
| 27 | 176 | 為 | wéi | in a passive construction | 然則文之為用其大矣哉 |
| 28 | 176 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 然則文之為用其大矣哉 |
| 29 | 176 | 為 | wéi | forming an adverb | 然則文之為用其大矣哉 |
| 30 | 176 | 為 | wéi | to add emphasis | 然則文之為用其大矣哉 |
| 31 | 176 | 為 | wèi | to support; to help | 然則文之為用其大矣哉 |
| 32 | 176 | 為 | wéi | to govern | 然則文之為用其大矣哉 |
| 33 | 132 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 然則文之為用其大矣哉 |
| 34 | 132 | 其 | qí | to add emphasis | 然則文之為用其大矣哉 |
| 35 | 132 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 然則文之為用其大矣哉 |
| 36 | 132 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 然則文之為用其大矣哉 |
| 37 | 132 | 其 | qí | he; her; it; them | 然則文之為用其大矣哉 |
| 38 | 132 | 其 | qí | probably; likely | 然則文之為用其大矣哉 |
| 39 | 132 | 其 | qí | will | 然則文之為用其大矣哉 |
| 40 | 132 | 其 | qí | may | 然則文之為用其大矣哉 |
| 41 | 132 | 其 | qí | if | 然則文之為用其大矣哉 |
| 42 | 132 | 其 | qí | or | 然則文之為用其大矣哉 |
| 43 | 132 | 其 | qí | Qi | 然則文之為用其大矣哉 |
| 44 | 104 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 45 | 104 | 有 | yǒu | to have; to possess | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 46 | 104 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 47 | 104 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 48 | 104 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 49 | 104 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 50 | 104 | 有 | yǒu | used to compare two things | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 51 | 104 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 52 | 104 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 53 | 104 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 54 | 104 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 55 | 104 | 有 | yǒu | abundant | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 56 | 104 | 有 | yǒu | purposeful | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 57 | 104 | 有 | yǒu | You | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 58 | 101 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以察時變 |
| 59 | 101 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以察時變 |
| 60 | 101 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以察時變 |
| 61 | 101 | 以 | yǐ | according to | 以察時變 |
| 62 | 101 | 以 | yǐ | because of | 以察時變 |
| 63 | 101 | 以 | yǐ | on a certain date | 以察時變 |
| 64 | 101 | 以 | yǐ | and; as well as | 以察時變 |
| 65 | 101 | 以 | yǐ | to rely on | 以察時變 |
| 66 | 101 | 以 | yǐ | to regard | 以察時變 |
| 67 | 101 | 以 | yǐ | to be able to | 以察時變 |
| 68 | 101 | 以 | yǐ | to order; to command | 以察時變 |
| 69 | 101 | 以 | yǐ | further; moreover | 以察時變 |
| 70 | 101 | 以 | yǐ | used after a verb | 以察時變 |
| 71 | 101 | 以 | yǐ | very | 以察時變 |
| 72 | 101 | 以 | yǐ | already | 以察時變 |
| 73 | 101 | 以 | yǐ | increasingly | 以察時變 |
| 74 | 101 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以察時變 |
| 75 | 101 | 以 | yǐ | Israel | 以察時變 |
| 76 | 101 | 以 | yǐ | Yi | 以察時變 |
| 77 | 100 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 78 | 100 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 79 | 100 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 80 | 100 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 81 | 92 | 人 | rén | person; people; a human being | 語人云 |
| 82 | 92 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 語人云 |
| 83 | 92 | 人 | rén | a kind of person | 語人云 |
| 84 | 92 | 人 | rén | everybody | 語人云 |
| 85 | 92 | 人 | rén | adult | 語人云 |
| 86 | 92 | 人 | rén | somebody; others | 語人云 |
| 87 | 92 | 人 | rén | an upright person | 語人云 |
| 88 | 81 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝彌重之 |
| 89 | 81 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝彌重之 |
| 90 | 81 | 帝 | dì | a god | 帝彌重之 |
| 91 | 81 | 帝 | dì | imperialism | 帝彌重之 |
| 92 | 81 | 王 | wáng | Wang | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 93 | 81 | 王 | wáng | a king | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 94 | 81 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 95 | 81 | 王 | wàng | to be king; to rule | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 96 | 81 | 王 | wáng | a prince; a duke | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 97 | 81 | 王 | wáng | grand; great | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 98 | 81 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 99 | 81 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 100 | 81 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 101 | 81 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 102 | 78 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 靡得而雲 |
| 103 | 78 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 靡得而雲 |
| 104 | 78 | 而 | ér | you | 靡得而雲 |
| 105 | 78 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 靡得而雲 |
| 106 | 78 | 而 | ér | right away; then | 靡得而雲 |
| 107 | 78 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 靡得而雲 |
| 108 | 78 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 靡得而雲 |
| 109 | 78 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 靡得而雲 |
| 110 | 78 | 而 | ér | how can it be that? | 靡得而雲 |
| 111 | 78 | 而 | ér | so as to | 靡得而雲 |
| 112 | 78 | 而 | ér | only then | 靡得而雲 |
| 113 | 78 | 而 | ér | as if; to seem like | 靡得而雲 |
| 114 | 78 | 而 | néng | can; able | 靡得而雲 |
| 115 | 78 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 靡得而雲 |
| 116 | 78 | 而 | ér | me | 靡得而雲 |
| 117 | 78 | 而 | ér | to arrive; up to | 靡得而雲 |
| 118 | 78 | 而 | ér | possessive | 靡得而雲 |
| 119 | 72 | 子 | zǐ | child; son | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 120 | 72 | 子 | zǐ | egg; newborn | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 121 | 72 | 子 | zǐ | first earthly branch | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 122 | 72 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 123 | 72 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 124 | 72 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 125 | 72 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 126 | 72 | 子 | zǐ | master | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 127 | 72 | 子 | zǐ | viscount | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 128 | 72 | 子 | zi | you; your honor | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 129 | 72 | 子 | zǐ | masters | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 130 | 72 | 子 | zǐ | person | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 131 | 72 | 子 | zǐ | young | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 132 | 72 | 子 | zǐ | seed | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 133 | 72 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 134 | 72 | 子 | zǐ | a copper coin | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 135 | 72 | 子 | zǐ | bundle | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 136 | 72 | 子 | zǐ | female dragonfly | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 137 | 72 | 子 | zǐ | constituent | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 138 | 72 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 139 | 72 | 子 | zǐ | dear | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 140 | 72 | 子 | zǐ | little one | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 141 | 65 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所紀 |
| 142 | 65 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所紀 |
| 143 | 65 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所紀 |
| 144 | 65 | 所 | suǒ | it | 所紀 |
| 145 | 65 | 所 | suǒ | if; supposing | 所紀 |
| 146 | 65 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所紀 |
| 147 | 65 | 所 | suǒ | a place; a location | 所紀 |
| 148 | 65 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所紀 |
| 149 | 65 | 所 | suǒ | that which | 所紀 |
| 150 | 65 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所紀 |
| 151 | 65 | 所 | suǒ | meaning | 所紀 |
| 152 | 65 | 所 | suǒ | garrison | 所紀 |
| 153 | 65 | 也 | yě | also; too | 行之豈能遠也 |
| 154 | 65 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 行之豈能遠也 |
| 155 | 65 | 也 | yě | either | 行之豈能遠也 |
| 156 | 65 | 也 | yě | even | 行之豈能遠也 |
| 157 | 65 | 也 | yě | used to soften the tone | 行之豈能遠也 |
| 158 | 65 | 也 | yě | used for emphasis | 行之豈能遠也 |
| 159 | 65 | 也 | yě | used to mark contrast | 行之豈能遠也 |
| 160 | 65 | 也 | yě | used to mark compromise | 行之豈能遠也 |
| 161 | 64 | 及 | jí | to reach | 及太和在運 |
| 162 | 64 | 及 | jí | and | 及太和在運 |
| 163 | 64 | 及 | jí | coming to; when | 及太和在運 |
| 164 | 64 | 及 | jí | to attain | 及太和在運 |
| 165 | 64 | 及 | jí | to understand | 及太和在運 |
| 166 | 64 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及太和在運 |
| 167 | 64 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及太和在運 |
| 168 | 64 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及太和在運 |
| 169 | 63 | 於 | yú | in; at | 稱首於千古 |
| 170 | 63 | 於 | yú | in; at | 稱首於千古 |
| 171 | 63 | 於 | yú | in; at; to; from | 稱首於千古 |
| 172 | 63 | 於 | yú | to go; to | 稱首於千古 |
| 173 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 稱首於千古 |
| 174 | 63 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 稱首於千古 |
| 175 | 63 | 於 | yú | from | 稱首於千古 |
| 176 | 63 | 於 | yú | give | 稱首於千古 |
| 177 | 63 | 於 | yú | oppposing | 稱首於千古 |
| 178 | 63 | 於 | yú | and | 稱首於千古 |
| 179 | 63 | 於 | yú | compared to | 稱首於千古 |
| 180 | 63 | 於 | yú | by | 稱首於千古 |
| 181 | 63 | 於 | yú | and; as well as | 稱首於千古 |
| 182 | 63 | 於 | yú | for | 稱首於千古 |
| 183 | 63 | 於 | yú | Yu | 稱首於千古 |
| 184 | 63 | 於 | wū | a crow | 稱首於千古 |
| 185 | 63 | 於 | wū | whew; wow | 稱首於千古 |
| 186 | 62 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 187 | 62 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 188 | 62 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 189 | 62 | 卷 | juǎn | roll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 190 | 62 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 見其國主床頭有書數卷 |
| 191 | 62 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 見其國主床頭有書數卷 |
| 192 | 62 | 卷 | juǎn | a break roll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 193 | 62 | 卷 | juàn | an examination paper | 見其國主床頭有書數卷 |
| 194 | 62 | 卷 | juàn | a file | 見其國主床頭有書數卷 |
| 195 | 62 | 卷 | quán | crinkled; curled | 見其國主床頭有書數卷 |
| 196 | 62 | 卷 | juǎn | to include | 見其國主床頭有書數卷 |
| 197 | 62 | 卷 | juǎn | to store away | 見其國主床頭有書數卷 |
| 198 | 62 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 見其國主床頭有書數卷 |
| 199 | 62 | 卷 | juǎn | Juan | 見其國主床頭有書數卷 |
| 200 | 62 | 卷 | juàn | a scroll | 見其國主床頭有書數卷 |
| 201 | 62 | 卷 | juàn | tired | 見其國主床頭有書數卷 |
| 202 | 62 | 卷 | quán | beautiful | 見其國主床頭有書數卷 |
| 203 | 58 | 書 | shū | book | 陸元規並在中書 |
| 204 | 58 | 書 | shū | document; manuscript | 陸元規並在中書 |
| 205 | 58 | 書 | shū | letter | 陸元規並在中書 |
| 206 | 58 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 陸元規並在中書 |
| 207 | 58 | 書 | shū | to write | 陸元規並在中書 |
| 208 | 58 | 書 | shū | writing | 陸元規並在中書 |
| 209 | 58 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 陸元規並在中書 |
| 210 | 58 | 書 | shū | Shu | 陸元規並在中書 |
| 211 | 58 | 書 | shū | to record | 陸元規並在中書 |
| 212 | 56 | 與 | yǔ | and | 闕里之性與天道 |
| 213 | 56 | 與 | yǔ | to give | 闕里之性與天道 |
| 214 | 56 | 與 | yǔ | together with | 闕里之性與天道 |
| 215 | 56 | 與 | yú | interrogative particle | 闕里之性與天道 |
| 216 | 56 | 與 | yǔ | to accompany | 闕里之性與天道 |
| 217 | 56 | 與 | yù | to particate in | 闕里之性與天道 |
| 218 | 56 | 與 | yù | of the same kind | 闕里之性與天道 |
| 219 | 56 | 與 | yù | to help | 闕里之性與天道 |
| 220 | 56 | 與 | yǔ | for | 闕里之性與天道 |
| 221 | 55 | 不 | bù | not; no | 言之不文 |
| 222 | 55 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 言之不文 |
| 223 | 55 | 不 | bù | as a correlative | 言之不文 |
| 224 | 55 | 不 | bù | no (answering a question) | 言之不文 |
| 225 | 55 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 言之不文 |
| 226 | 55 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 言之不文 |
| 227 | 55 | 不 | bù | to form a yes or no question | 言之不文 |
| 228 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 言之不文 |
| 229 | 51 | 文 | wén | writing; text | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 230 | 51 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 231 | 51 | 文 | wén | Wen | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 232 | 51 | 文 | wén | lines or grain on an object | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 233 | 51 | 文 | wén | culture | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 234 | 51 | 文 | wén | refined writings | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 235 | 51 | 文 | wén | civil; non-military | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 236 | 51 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 237 | 51 | 文 | wén | wen | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 238 | 51 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 239 | 51 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 240 | 51 | 文 | wén | beautiful | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 241 | 51 | 文 | wén | a text; a manuscript | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 242 | 51 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 243 | 51 | 文 | wén | the text of an imperial order | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 244 | 51 | 文 | wén | liberal arts | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 245 | 51 | 文 | wén | a rite; a ritual | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 246 | 51 | 文 | wén | a tattoo | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 247 | 51 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 248 | 49 | 中 | zhōng | middle | 淹中 |
| 249 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 淹中 |
| 250 | 49 | 中 | zhōng | China | 淹中 |
| 251 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 淹中 |
| 252 | 49 | 中 | zhōng | in; amongst | 淹中 |
| 253 | 49 | 中 | zhōng | midday | 淹中 |
| 254 | 49 | 中 | zhōng | inside | 淹中 |
| 255 | 49 | 中 | zhōng | during | 淹中 |
| 256 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 淹中 |
| 257 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 淹中 |
| 258 | 49 | 中 | zhōng | half | 淹中 |
| 259 | 49 | 中 | zhōng | just right; suitably | 淹中 |
| 260 | 49 | 中 | zhōng | while | 淹中 |
| 261 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 淹中 |
| 262 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 淹中 |
| 263 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 淹中 |
| 264 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 淹中 |
| 265 | 48 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 斯並高視當世 |
| 266 | 48 | 並 | bìng | completely; entirely | 斯並高視當世 |
| 267 | 48 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 斯並高視當世 |
| 268 | 48 | 並 | bìng | to combine | 斯並高視當世 |
| 269 | 48 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 斯並高視當世 |
| 270 | 48 | 並 | bìng | both; equally | 斯並高視當世 |
| 271 | 48 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 斯並高視當世 |
| 272 | 48 | 並 | bìng | completely; entirely | 斯並高視當世 |
| 273 | 48 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 斯並高視當世 |
| 274 | 48 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 斯並高視當世 |
| 275 | 48 | 並 | bīng | Taiyuan | 斯並高視當世 |
| 276 | 48 | 並 | bìng | equally; both; together | 斯並高視當世 |
| 277 | 45 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 278 | 45 | 者 | zhě | that | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 279 | 45 | 者 | zhě | nominalizing function word | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 280 | 45 | 者 | zhě | used to mark a definition | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 281 | 45 | 者 | zhě | used to mark a pause | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 282 | 45 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 283 | 45 | 者 | zhuó | according to | 流風聲於千載者往往而有矣 |
| 284 | 44 | 于 | yú | in; at | 挺棟幹于鄧林 |
| 285 | 44 | 于 | yú | in; at | 挺棟幹于鄧林 |
| 286 | 44 | 于 | yú | in; at; to; from | 挺棟幹于鄧林 |
| 287 | 44 | 于 | yú | to go; to | 挺棟幹于鄧林 |
| 288 | 44 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 挺棟幹于鄧林 |
| 289 | 44 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 挺棟幹于鄧林 |
| 290 | 44 | 于 | yú | from | 挺棟幹于鄧林 |
| 291 | 44 | 于 | yú | give | 挺棟幹于鄧林 |
| 292 | 44 | 于 | yú | oppposing | 挺棟幹于鄧林 |
| 293 | 44 | 于 | yú | and | 挺棟幹于鄧林 |
| 294 | 44 | 于 | yú | compared to | 挺棟幹于鄧林 |
| 295 | 44 | 于 | yú | by | 挺棟幹于鄧林 |
| 296 | 44 | 于 | yú | and; as well as | 挺棟幹于鄧林 |
| 297 | 44 | 于 | yú | for | 挺棟幹于鄧林 |
| 298 | 44 | 于 | yú | Yu | 挺棟幹于鄧林 |
| 299 | 44 | 于 | wū | a crow | 挺棟幹于鄧林 |
| 300 | 44 | 于 | wū | whew; wow | 挺棟幹于鄧林 |
| 301 | 43 | 世 | shì | a generation | 則寂寥於世 |
| 302 | 43 | 世 | shì | a period of thirty years | 則寂寥於世 |
| 303 | 43 | 世 | shì | the world | 則寂寥於世 |
| 304 | 43 | 世 | shì | years; age | 則寂寥於世 |
| 305 | 43 | 世 | shì | a dynasty | 則寂寥於世 |
| 306 | 43 | 世 | shì | secular; worldly | 則寂寥於世 |
| 307 | 43 | 世 | shì | over generations | 則寂寥於世 |
| 308 | 43 | 世 | shì | always | 則寂寥於世 |
| 309 | 43 | 世 | shì | world | 則寂寥於世 |
| 310 | 43 | 世 | shì | a life; a lifetime | 則寂寥於世 |
| 311 | 43 | 世 | shì | an era | 則寂寥於世 |
| 312 | 43 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 則寂寥於世 |
| 313 | 43 | 世 | shì | to keep good family relations | 則寂寥於世 |
| 314 | 43 | 世 | shì | Shi | 則寂寥於世 |
| 315 | 43 | 世 | shì | a geologic epoch | 則寂寥於世 |
| 316 | 43 | 世 | shì | hereditary | 則寂寥於世 |
| 317 | 43 | 世 | shì | later generations | 則寂寥於世 |
| 318 | 43 | 世 | shì | a successor; an heir | 則寂寥於世 |
| 319 | 43 | 世 | shì | the current times | 則寂寥於世 |
| 320 | 42 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 中書令崔劼 |
| 321 | 42 | 令 | lìng | to issue a command | 中書令崔劼 |
| 322 | 42 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 中書令崔劼 |
| 323 | 42 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 中書令崔劼 |
| 324 | 42 | 令 | lìng | a season | 中書令崔劼 |
| 325 | 42 | 令 | lìng | respected; good reputation | 中書令崔劼 |
| 326 | 42 | 令 | lìng | good | 中書令崔劼 |
| 327 | 42 | 令 | lìng | pretentious | 中書令崔劼 |
| 328 | 42 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 中書令崔劼 |
| 329 | 42 | 令 | lìng | a commander | 中書令崔劼 |
| 330 | 42 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 中書令崔劼 |
| 331 | 42 | 令 | lìng | lyrics | 中書令崔劼 |
| 332 | 42 | 令 | lìng | Ling | 中書令崔劼 |
| 333 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遊雅等 |
| 334 | 42 | 等 | děng | to wait | 遊雅等 |
| 335 | 42 | 等 | děng | degree; kind | 遊雅等 |
| 336 | 42 | 等 | děng | plural | 遊雅等 |
| 337 | 42 | 等 | děng | to be equal | 遊雅等 |
| 338 | 42 | 等 | děng | degree; level | 遊雅等 |
| 339 | 42 | 等 | děng | to compare | 遊雅等 |
| 340 | 39 | 陳 | chén | Chen | 陳 |
| 341 | 39 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳 |
| 342 | 39 | 陳 | chén | to arrange | 陳 |
| 343 | 39 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳 |
| 344 | 39 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳 |
| 345 | 39 | 陳 | chén | stale | 陳 |
| 346 | 39 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳 |
| 347 | 39 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳 |
| 348 | 39 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳 |
| 349 | 39 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳 |
| 350 | 39 | 傳 | chuán | to transmit | 文苑傳 |
| 351 | 39 | 傳 | zhuàn | a biography | 文苑傳 |
| 352 | 39 | 傳 | chuán | to teach | 文苑傳 |
| 353 | 39 | 傳 | chuán | to summon | 文苑傳 |
| 354 | 39 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 文苑傳 |
| 355 | 39 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 文苑傳 |
| 356 | 39 | 傳 | chuán | to express | 文苑傳 |
| 357 | 39 | 傳 | chuán | to conduct | 文苑傳 |
| 358 | 39 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 文苑傳 |
| 359 | 39 | 傳 | zhuàn | a commentary | 文苑傳 |
| 360 | 39 | 升 | shēng | to ascend; to go up | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 361 | 39 | 升 | shēng | to climb | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 362 | 39 | 升 | shēng | metric liter; measure for dry grain equal to one-tenth dou | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 363 | 39 | 升 | shēng | sheng hexagram | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 364 | 39 | 升 | shēng | Sheng | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 365 | 38 | 年 | nián | year | 眇曆歲年 |
| 366 | 38 | 年 | nián | New Year festival | 眇曆歲年 |
| 367 | 38 | 年 | nián | age | 眇曆歲年 |
| 368 | 38 | 年 | nián | life span; life expectancy | 眇曆歲年 |
| 369 | 38 | 年 | nián | an era; a period | 眇曆歲年 |
| 370 | 38 | 年 | nián | a date | 眇曆歲年 |
| 371 | 38 | 年 | nián | time; years | 眇曆歲年 |
| 372 | 38 | 年 | nián | harvest | 眇曆歲年 |
| 373 | 38 | 年 | nián | annual; every year | 眇曆歲年 |
| 374 | 38 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 375 | 38 | 自 | zì | from; since | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 376 | 38 | 自 | zì | self; oneself; itself | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 377 | 38 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 378 | 38 | 自 | zì | Zi | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 379 | 38 | 自 | zì | a nose | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 380 | 38 | 自 | zì | the beginning; the start | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 381 | 38 | 自 | zì | origin | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 382 | 38 | 自 | zì | originally | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 383 | 38 | 自 | zì | still; to remain | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 384 | 38 | 自 | zì | in person; personally | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 385 | 38 | 自 | zì | in addition; besides | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 386 | 38 | 自 | zì | if; even if | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 387 | 38 | 自 | zì | but | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 388 | 38 | 自 | zì | because | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 389 | 38 | 自 | zì | to employ; to use | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 390 | 38 | 自 | zì | to be | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 391 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以察時變 |
| 392 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以察時變 |
| 393 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以察時變 |
| 394 | 37 | 時 | shí | at that time | 以察時變 |
| 395 | 37 | 時 | shí | fashionable | 以察時變 |
| 396 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以察時變 |
| 397 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以察時變 |
| 398 | 37 | 時 | shí | tense | 以察時變 |
| 399 | 37 | 時 | shí | particular; special | 以察時變 |
| 400 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以察時變 |
| 401 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 以察時變 |
| 402 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以察時變 |
| 403 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 以察時變 |
| 404 | 37 | 時 | shí | seasonal | 以察時變 |
| 405 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 以察時變 |
| 406 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 以察時變 |
| 407 | 37 | 時 | shí | on time | 以察時變 |
| 408 | 37 | 時 | shí | this; that | 以察時變 |
| 409 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 以察時變 |
| 410 | 37 | 時 | shí | hour | 以察時變 |
| 411 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以察時變 |
| 412 | 37 | 時 | shí | Shi | 以察時變 |
| 413 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 以察時變 |
| 414 | 36 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 415 | 36 | 郎 | láng | a palace attendant | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 416 | 36 | 郎 | láng | really; truly | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 417 | 36 | 郎 | láng | darling; husband | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 418 | 36 | 郎 | láng | a young man | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 419 | 36 | 郎 | láng | somebody else's son | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 420 | 36 | 郎 | láng | a form of address | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 421 | 36 | 郎 | láng | Lang | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 422 | 36 | 郎 | láng | corridor | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 423 | 36 | 郎 | láng | Lang | 敕通直郎蕭放及晉陵王孝式錄古賢烈士及近代輕豔諸詩以充圖畫 |
| 424 | 36 | 才 | cái | just now | 左擅侈麗之才 |
| 425 | 36 | 才 | cái | not until; only then | 左擅侈麗之才 |
| 426 | 36 | 才 | cái | ability; talent | 左擅侈麗之才 |
| 427 | 36 | 才 | cái | strength; wisdom | 左擅侈麗之才 |
| 428 | 36 | 才 | cái | Cai | 左擅侈麗之才 |
| 429 | 36 | 才 | cái | merely; barely | 左擅侈麗之才 |
| 430 | 36 | 才 | cái | a person of greast talent | 左擅侈麗之才 |
| 431 | 35 | 後 | hòu | after; later | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 432 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 433 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 434 | 35 | 後 | hòu | behind | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 435 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 436 | 35 | 後 | hòu | late; later | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 437 | 35 | 後 | hòu | arriving late | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 438 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 439 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 440 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 441 | 35 | 後 | hòu | then | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 442 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 443 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 444 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 445 | 35 | 後 | hòu | following | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 446 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 447 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 448 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 449 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後復追齊州錄事參軍蕭愨 |
| 450 | 35 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 言多胸臆 |
| 451 | 35 | 多 | duó | many; much | 言多胸臆 |
| 452 | 35 | 多 | duō | more | 言多胸臆 |
| 453 | 35 | 多 | duō | an unspecified extent | 言多胸臆 |
| 454 | 35 | 多 | duō | used in exclamations | 言多胸臆 |
| 455 | 35 | 多 | duō | excessive | 言多胸臆 |
| 456 | 35 | 多 | duō | to what extent | 言多胸臆 |
| 457 | 35 | 多 | duō | abundant | 言多胸臆 |
| 458 | 35 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 言多胸臆 |
| 459 | 35 | 多 | duō | mostly | 言多胸臆 |
| 460 | 35 | 多 | duō | simply; merely | 言多胸臆 |
| 461 | 35 | 多 | duō | frequently | 言多胸臆 |
| 462 | 35 | 多 | duō | very | 言多胸臆 |
| 463 | 35 | 多 | duō | Duo | 言多胸臆 |
| 464 | 34 | 梁 | liáng | a bridge | 梁讜之屬 |
| 465 | 34 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁讜之屬 |
| 466 | 34 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁讜之屬 |
| 467 | 34 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁讜之屬 |
| 468 | 34 | 梁 | liáng | Liang | 梁讜之屬 |
| 469 | 34 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁讜之屬 |
| 470 | 34 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁讜之屬 |
| 471 | 34 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁讜之屬 |
| 472 | 34 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁讜之屬 |
| 473 | 34 | 梁 | liáng | a ridge | 梁讜之屬 |
| 474 | 34 | 梁 | liáng | later Liang | 梁讜之屬 |
| 475 | 34 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 476 | 34 | 善 | shàn | happy | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 477 | 34 | 善 | shàn | good | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 478 | 34 | 善 | shàn | kind-hearted | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 479 | 34 | 善 | shàn | to be skilled at something | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 480 | 34 | 善 | shàn | familiar | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 481 | 34 | 善 | shàn | to repair | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 482 | 34 | 善 | shàn | to admire | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 483 | 34 | 善 | shàn | to praise | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 484 | 34 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 485 | 34 | 善 | shàn | Shan | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 486 | 34 | 遜 | xùn | to yield | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 487 | 34 | 遜 | xùn | to flee | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 488 | 34 | 遜 | xùn | to withdraw; to retire | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 489 | 34 | 遜 | xùn | to be inferior to | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 490 | 34 | 遜 | xùn | Xun | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 491 | 34 | 遜 | xùn | to be humble; modest | 溫子升荀濟祖鴻勳李廣樊遜荀士遜王褒庾信顏之推弟之儀虞世基柳許善心李文博明克讓劉臻諸葛潁王貞虞綽王胄庾自直潘徽常德志尹式劉善經祖君彥孔德紹劉斌 |
| 492 | 33 | 一 | yī | one | 一變其體 |
| 493 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一變其體 |
| 494 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一變其體 |
| 495 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一變其體 |
| 496 | 33 | 一 | yì | whole; all | 一變其體 |
| 497 | 33 | 一 | yī | first | 一變其體 |
| 498 | 33 | 一 | yī | the same | 一變其體 |
| 499 | 33 | 一 | yī | each | 一變其體 |
| 500 | 33 | 一 | yī | certain | 一變其體 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿衡 | 196 | Pillar of State | |
| 哀江南赋 | 哀江南賦 | 196 | Ai Jiangnan Fu; Lament for the South |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 保元 | 98 | Hōgen | |
| 保定 | 98 |
|
|
| 包河 | 98 | Baohe | |
| 宝历 | 寶曆 | 98 | Baoli |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 勃海 | 98 | Bohai | |
| 勃海郡 | 98 | Bohai commandery | |
| 曹丕 | 99 | Cao Pi | |
| 曹植 | 99 | Cao Zhi | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan |
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 方正 | 102 |
|
|
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 傅縡 | 102 | Fu Zai | |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高车 | 高車 | 103 | Gaoche |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高阳县 | 高陽縣 | 103 | Gaoyang county |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 巩县 | 鞏縣 | 103 | Gong county |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 官宦 | 103 | functionary; official | |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河津 | 104 | Hejin | |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 弘道 | 104 | Hongdao | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 弘农郡 | 弘農郡 | 104 | Hongnong prefecture |
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 获嘉 | 獲嘉 | 104 | Huojia |
| 冀 | 106 |
|
|
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 建邺 | 建鄴 | 106 |
|
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 羯胡 | 106 | Jie people | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金城 | 106 |
|
|
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
| 康县 | 康縣 | 107 | Kang county |
| 孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
| 孔德 | 107 | Auguste Comte | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 梁湘 | 108 | Liang Xiang | |
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 列女传 | 列女轉 | 76 |
|
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
| 林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
| 刘方 | 劉方 | 108 | Liu Fang |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆德明 | 陸德明 | 108 | Lu Deming |
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
| 南昌县 | 南昌縣 | 110 | Nanchang county |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 牛弘 | 110 | Niu Hong | |
| 欧阳询 | 歐陽詢 | 197 | Ouyang Xun |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平阳县 | 平陽縣 | 112 | Pingyang |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
| 饶阳县 | 饒陽縣 | 114 | Raoyang |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三史 | 115 | Three Histories | |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 邵 | 115 |
|
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 石泉县 | 石泉縣 | 115 | Shiquan |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
| 望都 | 119 | Wangdu | |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文学传 | 文學傳 | 119 | Biographies of Literary Figures |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武定 | 119 |
|
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 新蔡 | 120 | Xincai | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 熙平 | 120 | Xiping reign | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 鄢 | 121 | Yan | |
| 颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
| 颜之推 | 顏之推 | 121 | Yan Zhitui |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 宜州 | 121 | Yizhou | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 庾信 | 121 | Yu Xin | |
| 元熙 | 121 |
|
|
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 允恭 | 121 | Yungong | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
| 正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周官 | 122 |
|
|
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|