Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷四 孝和孝殤帝紀 Volume 4: Annals of Emperor Xiaohe; Emperor Xiaoshang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 wéi to act as; to serve 為竇皇后所譖
2 69 wéi to change into; to become 為竇皇后所譖
3 69 wéi to be; is 為竇皇后所譖
4 69 wéi to do 為竇皇后所譖
5 69 wèi to support; to help 為竇皇后所譖
6 69 wéi to govern 為竇皇后所譖
7 66 zhī to go 朕之元兄
8 66 zhī to arrive; to go 朕之元兄
9 66 zhī is 朕之元兄
10 66 zhī to use 朕之元兄
11 66 zhī Zhi 朕之元兄
12 66 zhī winding 朕之元兄
13 58 wáng Wang 遺詔徙西平王羨為陳王
14 58 wáng a king 遺詔徙西平王羨為陳王
15 58 wáng Kangxi radical 96 遺詔徙西平王羨為陳王
16 58 wàng to be king; to rule 遺詔徙西平王羨為陳王
17 58 wáng a prince; a duke 遺詔徙西平王羨為陳王
18 58 wáng grand; great 遺詔徙西平王羨為陳王
19 58 wáng to treat with the ceremony due to a king 遺詔徙西平王羨為陳王
20 58 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遺詔徙西平王羨為陳王
21 58 wáng the head of a group or gang 遺詔徙西平王羨為陳王
22 58 wáng the biggest or best of a group 遺詔徙西平王羨為陳王
23 48 Qi 其以彪為太傅
24 48 to use; to grasp 先帝以明聖
25 48 to rely on 先帝以明聖
26 48 to regard 先帝以明聖
27 48 to be able to 先帝以明聖
28 48 to order; to command 先帝以明聖
29 48 used after a verb 先帝以明聖
30 48 a reason; a cause 先帝以明聖
31 48 Israel 先帝以明聖
32 48 Yi 先帝以明聖
33 41 zhào an imperial decree 皇太后詔曰
34 41 zhào to decree; to proclaim; to tell 皇太后詔曰
35 35 guó a country; a nation 改淮陽為陳國
36 35 guó the capital of a state 改淮陽為陳國
37 35 guó a feud; a vassal state 改淮陽為陳國
38 35 guó a state; a kingdom 改淮陽為陳國
39 35 guó a place; a land 改淮陽為陳國
40 35 guó domestic; Chinese 改淮陽為陳國
41 35 guó national 改淮陽為陳國
42 35 guó top in the nation 改淮陽為陳國
43 35 guó Guo 改淮陽為陳國
44 34 jùn a commandery; a prefecture 楚郡為彭城國
45 34 jùn Jun 楚郡為彭城國
46 30 yuē to speak; to say 尊皇后曰皇太后
47 30 yuē Kangxi radical 73 尊皇后曰皇太后
48 30 yuē to be called 尊皇后曰皇太后
49 28 rén person; people; a human being 界惟人面
50 28 rén Kangxi radical 9 界惟人面
51 28 rén a kind of person 界惟人面
52 28 rén everybody 界惟人面
53 28 rén adult 界惟人面
54 28 rén somebody; others 界惟人面
55 28 rén an upright person 界惟人面
56 25 hōng to die 阜陵王延薨
57 25 hōng swarming 阜陵王延薨
58 25 guān an office 初令郎官詔除者得占丞
59 25 guān an official; a government official 初令郎官詔除者得占丞
60 25 guān official; state-run 初令郎官詔除者得占丞
61 25 guān an official body; a state organization; bureau 初令郎官詔除者得占丞
62 25 guān an official rank; an official title 初令郎官詔除者得占丞
63 25 guān governance 初令郎官詔除者得占丞
64 25 guān a sense organ 初令郎官詔除者得占丞
65 25 guān office 初令郎官詔除者得占丞
66 25 guān public 初令郎官詔除者得占丞
67 25 guān an organ 初令郎官詔除者得占丞
68 25 guān a polite form of address 初令郎官詔除者得占丞
69 25 guān Guan 初令郎官詔除者得占丞
70 25 guān to appoint 初令郎官詔除者得占丞
71 25 guān to hold a post 初令郎官詔除者得占丞
72 24 qiū fall; autumn 秋七月乙未
73 24 qiū year 秋七月乙未
74 24 qiū a time 秋七月乙未
75 24 qiū Qiu 秋七月乙未
76 24 qiū old and feeble 秋七月乙未
77 23 ér Kangxi radical 126 而吏多不良
78 23 ér as if; to seem like 而吏多不良
79 23 néng can; able 而吏多不良
80 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而吏多不良
81 23 ér to arrive; up to 而吏多不良
82 22 to reach 賜民爵及粟帛各有差
83 22 to attain 賜民爵及粟帛各有差
84 22 to understand 賜民爵及粟帛各有差
85 22 able to be compared to; to catch up with 賜民爵及粟帛各有差
86 22 to be involved with; to associate with 賜民爵及粟帛各有差
87 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 賜民爵及粟帛各有差
88 22 nián year 建初七年
89 22 nián New Year festival 建初七年
90 22 nián age 建初七年
91 22 nián life span; life expectancy 建初七年
92 22 nián an era; a period 建初七年
93 22 nián a date 建初七年
94 22 nián time; years 建初七年
95 22 nián harvest 建初七年
96 22 nián annual; every year 建初七年
97 22 to go back; to return 六安復為廬江郡
98 22 to resume; to restart 六安復為廬江郡
99 22 to do in detail 六安復為廬江郡
100 22 to restore 六安復為廬江郡
101 22 to respond; to reply to 六安復為廬江郡
102 22 Fu; Return 六安復為廬江郡
103 22 to retaliate; to reciprocate 六安復為廬江郡
104 22 to avoid forced labor or tax 六安復為廬江郡
105 22 Fu 六安復為廬江郡
106 22 doubled; to overlapping; folded 六安復為廬江郡
107 22 a lined garment with doubled thickness 六安復為廬江郡
108 21 xià summer 夏四月丙子
109 21 xià Xia 夏四月丙子
110 21 xià Xia Dynasty 夏四月丙子
111 21 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丙子
112 21 xià great; grand; big 夏四月丙子
113 21 xià China 夏四月丙子
114 21 xià the five colors 夏四月丙子
115 21 xià a tall building 夏四月丙子
116 21 to go; to 於戲
117 21 to rely on; to depend on 於戲
118 21 Yu 於戲
119 21 a crow 於戲
120 19 Kangxi radical 132 自中興以來
121 19 Zi 自中興以來
122 19 a nose 自中興以來
123 19 the beginning; the start 自中興以來
124 19 origin 自中興以來
125 19 to employ; to use 自中興以來
126 19 to be 自中興以來
127 19 chūn spring 永元元年春三月甲辰
128 19 chūn spring 永元元年春三月甲辰
129 19 chūn vitality 永元元年春三月甲辰
130 19 chūn romance 永元元年春三月甲辰
131 19 chūn spring colors; joyful colors 永元元年春三月甲辰
132 19 chūn the east 永元元年春三月甲辰
133 19 chūn a kind of alcoholic beverage 永元元年春三月甲辰
134 19 chūn of springtime 永元元年春三月甲辰
135 19 to give; to bestow favors 賜公卿以下至佐史錢
136 19 grace; favor; a gift 賜公卿以下至佐史錢
137 19 to award; to appoint 賜公卿以下至佐史錢
138 19 to do in full 賜公卿以下至佐史錢
139 19 to bestow an honorific title 賜公卿以下至佐史錢
140 18 suì age 年十歲
141 18 suì years 年十歲
142 18 suì time 年十歲
143 18 suì annual harvest 年十歲
144 18 lìng to make; to cause to be; to lead 令郡國刑輸作軍營
145 18 lìng to issue a command 令郡國刑輸作軍營
146 18 lìng rules of behavior; customs 令郡國刑輸作軍營
147 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令郡國刑輸作軍營
148 18 lìng a season 令郡國刑輸作軍營
149 18 lìng respected; good reputation 令郡國刑輸作軍營
150 18 lìng good 令郡國刑輸作軍營
151 18 lìng pretentious 令郡國刑輸作軍營
152 18 lìng a transcending state of existence 令郡國刑輸作軍營
153 18 lìng a commander 令郡國刑輸作軍營
154 18 lìng a commanding quality; an impressive character 令郡國刑輸作軍營
155 18 lìng lyrics 令郡國刑輸作軍營
156 18 lìng Ling 令郡國刑輸作軍營
157 18 infix potential marker 不收其稅
158 17 mín the people; citizen; subjects 縱民煮鑄
159 17 mín Min 縱民煮鑄
160 17 dōng winter 冬十月乙亥
161 17 sān three 三讓彌高
162 17 sān third 三讓彌高
163 17 sān more than two 三讓彌高
164 17 sān very few 三讓彌高
165 17 sān San 三讓彌高
166 17 zhèn an omen; a sign 朕且佐助聽政
167 17 zhèn subtle 朕且佐助聽政
168 17 qiǎn to send; to dispatch 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
169 17 qiǎn to banish; to exile 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
170 17 qiǎn to release 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
171 17 qiǎn to divorce 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
172 17 qiǎn to eliminate 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
173 17 qiǎn to cause 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
174 17 qiǎn to use; to apply 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
175 17 qiàn to bring to a grave 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
176 16 suǒ a few; various; some 為竇皇后所譖
177 16 suǒ a place; a location 為竇皇后所譖
178 16 suǒ indicates a passive voice 為竇皇后所譖
179 16 suǒ an ordinal number 為竇皇后所譖
180 16 suǒ meaning 為竇皇后所譖
181 16 suǒ garrison 為竇皇后所譖
182 16 xiàn constitution; statute; law 侍中憲
183 15 司徒 sītú Situ 司徒袁安薨
184 15 司徒 sītú minister of education; director of instruction 司徒袁安薨
185 14 Kangxi radical 71 無思不服
186 14 to not have; without 無思不服
187 14 mo 無思不服
188 14 to not have 無思不服
189 14 Wu 無思不服
190 14 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙未
191 14 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 初令郎官詔除者得占丞
192 14 chú to divide 初令郎官詔除者得占丞
193 14 chú to put in order 初令郎官詔除者得占丞
194 14 chú to appoint to an official position 初令郎官詔除者得占丞
195 14 chú door steps; stairs 初令郎官詔除者得占丞
196 14 chú to replace an official 初令郎官詔除者得占丞
197 14 chú to change; to replace 初令郎官詔除者得占丞
198 14 chú to renovate; to restore 初令郎官詔除者得占丞
199 14 chú division 初令郎官詔除者得占丞
200 14 běi north 伐北匈奴
201 14 běi fleeing troops 伐北匈奴
202 14 běi to go north 伐北匈奴
203 14 běi to be defeated; to be routed 伐北匈奴
204 14 běi to violate; to betray 伐北匈奴
205 14 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月丙子
206 14 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 遣副校尉閻磐討北匈奴
207 14 司空 sīkōng Minster of Land and Water 司空任隗薨
208 14 司空 sīkōng Sikong 司空任隗薨
209 13 tián field; farmland 其什四以上勿收田租
210 13 tián Kangxi radical 102 其什四以上勿收田租
211 13 tián an open area of land 其什四以上勿收田租
212 13 tián Tian 其什四以上勿收田租
213 13 tián to cultivate a field 其什四以上勿收田租
214 13 tián an allotment of land 其什四以上勿收田租
215 13 tián a cinnabar field 其什四以上勿收田租
216 13 tián to hunt 其什四以上勿收田租
217 13 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴未賓
218 13 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴未賓
219 13 xíng to walk 行能兼備
220 13 xíng capable; competent 行能兼備
221 13 háng profession 行能兼備
222 13 xíng Kangxi radical 144 行能兼備
223 13 xíng to travel 行能兼備
224 13 xìng actions; conduct 行能兼備
225 13 xíng to do; to act; to practice 行能兼備
226 13 xíng all right; OK; okay 行能兼備
227 13 háng horizontal line 行能兼備
228 13 héng virtuous deeds 行能兼備
229 13 hàng a line of trees 行能兼備
230 13 hàng bold; steadfast 行能兼備
231 13 xíng to move 行能兼備
232 13 xíng to put into effect; to implement 行能兼備
233 13 xíng travel 行能兼備
234 13 xíng to circulate 行能兼備
235 13 xíng running script; running script 行能兼備
236 13 xíng temporary 行能兼備
237 13 háng rank; order 行能兼備
238 13 háng a business; a shop 行能兼備
239 13 xíng to depart; to leave 行能兼備
240 13 xíng to experience 行能兼備
241 13 xíng path; way 行能兼備
242 13 xíng xing; ballad 行能兼備
243 13 xíng Xing 行能兼備
244 13 將軍 jiāngjūn a general 以侍中竇憲為車騎將軍
245 13 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以侍中竇憲為車騎將軍
246 13 xià bottom 其賜行所過二千石長吏已下及三老
247 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其賜行所過二千石長吏已下及三老
248 13 xià to announce 其賜行所過二千石長吏已下及三老
249 13 xià to do 其賜行所過二千石長吏已下及三老
250 13 xià to withdraw; to leave; to exit 其賜行所過二千石長吏已下及三老
251 13 xià the lower class; a member of the lower class 其賜行所過二千石長吏已下及三老
252 13 xià inside 其賜行所過二千石長吏已下及三老
253 13 xià an aspect 其賜行所過二千石長吏已下及三老
254 13 xià a certain time 其賜行所過二千石長吏已下及三老
255 13 xià to capture; to take 其賜行所過二千石長吏已下及三老
256 13 xià to put in 其賜行所過二千石長吏已下及三老
257 13 xià to enter 其賜行所過二千石長吏已下及三老
258 13 xià to eliminate; to remove; to get off 其賜行所過二千石長吏已下及三老
259 13 xià to finish work or school 其賜行所過二千石長吏已下及三老
260 13 xià to go 其賜行所過二千石長吏已下及三老
261 13 xià to scorn; to look down on 其賜行所過二千石長吏已下及三老
262 13 xià to modestly decline 其賜行所過二千石長吏已下及三老
263 13 xià to produce 其賜行所過二千石長吏已下及三老
264 13 xià to stay at; to lodge at 其賜行所過二千石長吏已下及三老
265 13 xià to decide 其賜行所過二千石長吏已下及三老
266 13 xià to be less than 其賜行所過二千石長吏已下及三老
267 13 xià humble; lowly 其賜行所過二千石長吏已下及三老
268 13 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
269 13 shì matter; thing; item 庶事咸寧
270 13 shì to serve 庶事咸寧
271 13 shì a government post 庶事咸寧
272 13 shì duty; post; work 庶事咸寧
273 13 shì occupation 庶事咸寧
274 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 庶事咸寧
275 13 shì an accident 庶事咸寧
276 13 shì to attend 庶事咸寧
277 13 shì an allusion 庶事咸寧
278 13 shì a condition; a state; a situation 庶事咸寧
279 13 shì to engage in 庶事咸寧
280 13 shì to enslave 庶事咸寧
281 13 shì to pursue 庶事咸寧
282 13 shì to administer 庶事咸寧
283 13 shì to appoint 庶事咸寧
284 12 dòu a hole; a burrow 為竇皇后所譖
285 12 dòu corrupt 為竇皇后所譖
286 12 dòu Dou 為竇皇后所譖
287 12 to break; to split; to smash 大破之
288 12 worn-out; broken 大破之
289 12 to destroy; to ruin 大破之
290 12 to break a rule; to allow an exception 大破之
291 12 to defeat 大破之
292 12 low quality; in poor condition 大破之
293 12 to strike; to hit 大破之
294 12 to spend [money]; to squander 大破之
295 12 to disprove [an argument] 大破之
296 12 finale 大破之
297 12 to use up; to exhaust 大破之
298 12 to penetrate 大破之
299 12 jīn today; present; now 今皇帝以幼年
300 12 jīn Jin 今皇帝以幼年
301 12 jīn modern 今皇帝以幼年
302 12 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月乙亥
303 12 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下清靜
304 12 天下 tiānxià authority over China 天下清靜
305 12 天下 tiānxià the world 天下清靜
306 12 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月庚申
307 12 遣使 qiǎnshǐ envoy 安息國遣使獻師子
308 12 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 安息國遣使獻師子
309 12 jiàng a general; a high ranking officer
310 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send
311 12 jiàng to command; to lead
312 12 qiāng to request
313 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold
314 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of
315 12 jiāng to checkmate
316 12 jiāng to goad; to incite; to provoke
317 12 jiāng to do; to handle
318 12 jiàng backbone
319 12 jiàng king
320 12 jiāng to rest
321 12 jiàng a senior member of an organization
322 12 jiāng large; great
323 12 二月 èryuè February; the Second Month 章和二年二月壬辰
324 12 皇帝 huángdì Emperor 孝和皇帝諱肇
325 12 child; son 肅宗第四子也
326 12 egg; newborn 肅宗第四子也
327 12 first earthly branch 肅宗第四子也
328 12 11 p.m.-1 a.m. 肅宗第四子也
329 12 Kangxi radical 39 肅宗第四子也
330 12 pellet; something small and hard 肅宗第四子也
331 12 master 肅宗第四子也
332 12 viscount 肅宗第四子也
333 12 zi you; your honor 肅宗第四子也
334 12 masters 肅宗第四子也
335 12 person 肅宗第四子也
336 12 young 肅宗第四子也
337 12 seed 肅宗第四子也
338 12 subordinate; subsidiary 肅宗第四子也
339 12 a copper coin 肅宗第四子也
340 12 female dragonfly 肅宗第四子也
341 12 constituent 肅宗第四子也
342 12 offspring; descendants 肅宗第四子也
343 12 dear 肅宗第四子也
344 12 little one 肅宗第四子也
345 12 a government official; a magistrate 而吏多不良
346 12 Li 而吏多不良
347 12 dài to lend; to provide 遣謁者分行稟貸三河
348 12 dài to borrow 遣謁者分行稟貸三河
349 12 dài to avoid responsibility 遣謁者分行稟貸三河
350 12 dài to pardon; to forgive 遣謁者分行稟貸三河
351 12 to make a mistake 遣謁者分行稟貸三河
352 12 六月 liùyuè June; the Sixth Month 夏六月
353 12 zhì Kangxi radical 133 追至私渠比鞮海
354 12 zhì to arrive 追至私渠比鞮海
355 11 貧民 pínmín poor people 自京師離宮果園上林廣成囿悉以假貧民
356 11 qiāng Qiang 燒當羌寇金城
357 11 qiāng Qiang 燒當羌寇金城
358 11 qiāng Reeves's muntjac; Chinese muntjac 燒當羌寇金城
359 11 二千石 èr qiān dàn two thousand dan 二千石
360 11 zhāng Zhang 太僕張酺為太尉
361 11 zhāng to open; to draw [a bow] 太僕張酺為太尉
362 11 zhāng idea; thought 太僕張酺為太尉
363 11 zhāng to fix strings 太僕張酺為太尉
364 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 太僕張酺為太尉
365 11 zhāng to boast; to exaggerate 太僕張酺為太尉
366 11 zhāng to expand; to magnify 太僕張酺為太尉
367 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 太僕張酺為太尉
368 11 zhāng to catch animals with a net 太僕張酺為太尉
369 11 zhāng to spy on; to look 太僕張酺為太尉
370 11 zhāng large 太僕張酺為太尉
371 11 zhàng swollen 太僕張酺為太尉
372 11 zhāng Zhang [constellation] 太僕張酺為太尉
373 11 zhāng to open a new business 太僕張酺為太尉
374 11 zhāng to fear 太僕張酺為太尉
375 11 京師 jīngshī a capital city 京師旱
376 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月丁丑
377 11 shí real; true 以實除之
378 11 shí nut; seed; fruit 以實除之
379 11 shí substance; content; material 以實除之
380 11 shí honest; sincere 以實除之
381 11 shí vast; extensive 以實除之
382 11 shí solid 以實除之
383 11 shí abundant; prosperous 以實除之
384 11 shí reality; a fact; an event 以實除之
385 11 shí wealth; property 以實除之
386 11 shí effect; result 以實除之
387 11 shí an honest person 以實除之
388 11 shí to fill 以實除之
389 11 shí complete 以實除之
390 11 shí to strengthen 以實除之
391 11 shí to practice 以實除之
392 11 shí namely 以實除之
393 11 shí to verify; to check; to confirm 以實除之
394 11 shí full; at capacity 以實除之
395 11 shí supplies; goods 以實除之
396 11 shí Shichen 以實除之
397 11 shōu to receive; to accept 故權收鹽鐵之利
398 11 shōu to harvest 故權收鹽鐵之利
399 11 shōu to gather together; to collect 故權收鹽鐵之利
400 11 shōu to arrest; to take into custody 故權收鹽鐵之利
401 11 shōu to finish 故權收鹽鐵之利
402 11 shōu to regain; to retake; to take back 故權收鹽鐵之利
403 11 shōu to obtain 故權收鹽鐵之利
404 11 shōu to conserve; to preserve; to keep 故權收鹽鐵之利
405 11 shōu to tolerate; to admit 故權收鹽鐵之利
406 11 shōu to arrange; to tidy up 故權收鹽鐵之利
407 11 shōu to bury 故權收鹽鐵之利
408 11 shōu to purchase 故權收鹽鐵之利
409 11 shōu to control; to restrict 故權收鹽鐵之利
410 11 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丁酉
411 11 三月 sān yuè three months 三月丁酉
412 11 辛卯 xīnmǎo twenty-eighth year H4 of the 60 year cycle 六月辛卯
413 11 pàn to betray; to rebel; to revolt 武陵零陵澧中蠻叛
414 11 pàn to desert 武陵零陵澧中蠻叛
415 11 pàn to contradict 武陵零陵澧中蠻叛
416 11 pàn a blazing light 武陵零陵澧中蠻叛
417 10 day of the month; a certain day 日有食之
418 10 Kangxi radical 72 日有食之
419 10 a day 日有食之
420 10 Japan 日有食之
421 10 sun 日有食之
422 10 daytime 日有食之
423 10 sunlight 日有食之
424 10 everyday 日有食之
425 10 season 日有食之
426 10 available time 日有食之
427 10 in the past 日有食之
428 10 mi 日有食之
429 10 desire 欲以崇化
430 10 to desire; to wish 欲以崇化
431 10 to desire; to intend 欲以崇化
432 10 lust 欲以崇化
433 10 nèi inside; interior 內有公卿大夫統理本朝
434 10 nèi private 內有公卿大夫統理本朝
435 10 nèi family; domestic 內有公卿大夫統理本朝
436 10 nèi wife; consort 內有公卿大夫統理本朝
437 10 nèi an imperial palace 內有公卿大夫統理本朝
438 10 nèi an internal organ; heart 內有公卿大夫統理本朝
439 10 nèi female 內有公卿大夫統理本朝
440 10 nèi to approach 內有公卿大夫統理本朝
441 10 nèi indoors 內有公卿大夫統理本朝
442 10 nèi inner heart 內有公卿大夫統理本朝
443 10 nèi a room 內有公卿大夫統理本朝
444 10 nèi Nei 內有公卿大夫統理本朝
445 10 to receive 內有公卿大夫統理本朝
446 10 zhōng middle 詔長樂少府桓郁侍講禁中
447 10 zhōng medium; medium sized 詔長樂少府桓郁侍講禁中
448 10 zhōng China 詔長樂少府桓郁侍講禁中
449 10 zhòng to hit the mark 詔長樂少府桓郁侍講禁中
450 10 zhōng midday 詔長樂少府桓郁侍講禁中
451 10 zhōng inside 詔長樂少府桓郁侍講禁中
452 10 zhōng during 詔長樂少府桓郁侍講禁中
453 10 zhōng Zhong 詔長樂少府桓郁侍講禁中
454 10 zhōng intermediary 詔長樂少府桓郁侍講禁中
455 10 zhōng half 詔長樂少府桓郁侍講禁中
456 10 zhòng to reach; to attain 詔長樂少府桓郁侍講禁中
457 10 zhòng to suffer; to infect 詔長樂少府桓郁侍講禁中
458 10 zhòng to obtain 詔長樂少府桓郁侍講禁中
459 10 zhòng to pass an exam 詔長樂少府桓郁侍講禁中
460 10 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月
461 10 不能 bù néng cannot; must not; should not 貧不能自存者粟
462 10 to lift; to hold up; to raise 璜子侍中舉
463 10 to move 璜子侍中舉
464 10 to originate; to initiate; to start (a fire) 璜子侍中舉
465 10 to recommend; to elect 璜子侍中舉
466 10 to suggest 璜子侍中舉
467 10 to fly 璜子侍中舉
468 10 to bear; to give birth 璜子侍中舉
469 10 actions; conduct 璜子侍中舉
470 10 a successful candidate 璜子侍中舉
471 10 to raise an example 璜子侍中舉
472 10 pín poor; impoverished 貧不能自存者粟
473 10 pín deficient 貧不能自存者粟
474 10 pín talkative 貧不能自存者粟
475 10 pín few; sparse 貧不能自存者粟
476 10 pín poverty 貧不能自存者粟
477 10 shàng top; a high position 有司上奏
478 10 shang top; the position on or above something 有司上奏
479 10 shàng to go up; to go forward 有司上奏
480 10 shàng shang 有司上奏
481 10 shàng previous; last 有司上奏
482 10 shàng high; higher 有司上奏
483 10 shàng advanced 有司上奏
484 10 shàng a monarch; a sovereign 有司上奏
485 10 shàng time 有司上奏
486 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 有司上奏
487 10 shàng far 有司上奏
488 10 shàng big; as big as 有司上奏
489 10 shàng abundant; plentiful 有司上奏
490 10 shàng to report 有司上奏
491 10 shàng to offer 有司上奏
492 10 shàng to go on stage 有司上奏
493 10 shàng to take office; to assume a post 有司上奏
494 10 shàng to install; to erect 有司上奏
495 10 shàng to suffer; to sustain 有司上奏
496 10 shàng to burn 有司上奏
497 10 shàng to remember 有司上奏
498 10 shàng to add 有司上奏
499 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 有司上奏
500 10 shàng to meet 有司上奏

Frequencies of all Words

Top 792

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 69 wèi for; to 為竇皇后所譖
2 69 wèi because of 為竇皇后所譖
3 69 wéi to act as; to serve 為竇皇后所譖
4 69 wéi to change into; to become 為竇皇后所譖
5 69 wéi to be; is 為竇皇后所譖
6 69 wéi to do 為竇皇后所譖
7 69 wèi for 為竇皇后所譖
8 69 wèi because of; for; to 為竇皇后所譖
9 69 wèi to 為竇皇后所譖
10 69 wéi in a passive construction 為竇皇后所譖
11 69 wéi forming a rehetorical question 為竇皇后所譖
12 69 wéi forming an adverb 為竇皇后所譖
13 69 wéi to add emphasis 為竇皇后所譖
14 69 wèi to support; to help 為竇皇后所譖
15 69 wéi to govern 為竇皇后所譖
16 66 zhī him; her; them; that 朕之元兄
17 66 zhī used between a modifier and a word to form a word group 朕之元兄
18 66 zhī to go 朕之元兄
19 66 zhī this; that 朕之元兄
20 66 zhī genetive marker 朕之元兄
21 66 zhī it 朕之元兄
22 66 zhī in; in regards to 朕之元兄
23 66 zhī all 朕之元兄
24 66 zhī and 朕之元兄
25 66 zhī however 朕之元兄
26 66 zhī if 朕之元兄
27 66 zhī then 朕之元兄
28 66 zhī to arrive; to go 朕之元兄
29 66 zhī is 朕之元兄
30 66 zhī to use 朕之元兄
31 66 zhī Zhi 朕之元兄
32 66 zhī winding 朕之元兄
33 58 wáng Wang 遺詔徙西平王羨為陳王
34 58 wáng a king 遺詔徙西平王羨為陳王
35 58 wáng Kangxi radical 96 遺詔徙西平王羨為陳王
36 58 wàng to be king; to rule 遺詔徙西平王羨為陳王
37 58 wáng a prince; a duke 遺詔徙西平王羨為陳王
38 58 wáng grand; great 遺詔徙西平王羨為陳王
39 58 wáng to treat with the ceremony due to a king 遺詔徙西平王羨為陳王
40 58 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遺詔徙西平王羨為陳王
41 58 wáng the head of a group or gang 遺詔徙西平王羨為陳王
42 58 wáng the biggest or best of a group 遺詔徙西平王羨為陳王
43 52 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 初令郎官詔除者得占丞
44 52 zhě that 初令郎官詔除者得占丞
45 52 zhě nominalizing function word 初令郎官詔除者得占丞
46 52 zhě used to mark a definition 初令郎官詔除者得占丞
47 52 zhě used to mark a pause 初令郎官詔除者得占丞
48 52 zhě topic marker; that; it 初令郎官詔除者得占丞
49 52 zhuó according to 初令郎官詔除者得占丞
50 48 his; hers; its; theirs 其以彪為太傅
51 48 to add emphasis 其以彪為太傅
52 48 used when asking a question in reply to a question 其以彪為太傅
53 48 used when making a request or giving an order 其以彪為太傅
54 48 he; her; it; them 其以彪為太傅
55 48 probably; likely 其以彪為太傅
56 48 will 其以彪為太傅
57 48 may 其以彪為太傅
58 48 if 其以彪為太傅
59 48 or 其以彪為太傅
60 48 Qi 其以彪為太傅
61 48 so as to; in order to 先帝以明聖
62 48 to use; to regard as 先帝以明聖
63 48 to use; to grasp 先帝以明聖
64 48 according to 先帝以明聖
65 48 because of 先帝以明聖
66 48 on a certain date 先帝以明聖
67 48 and; as well as 先帝以明聖
68 48 to rely on 先帝以明聖
69 48 to regard 先帝以明聖
70 48 to be able to 先帝以明聖
71 48 to order; to command 先帝以明聖
72 48 further; moreover 先帝以明聖
73 48 used after a verb 先帝以明聖
74 48 very 先帝以明聖
75 48 already 先帝以明聖
76 48 increasingly 先帝以明聖
77 48 a reason; a cause 先帝以明聖
78 48 Israel 先帝以明聖
79 48 Yi 先帝以明聖
80 41 zhào an imperial decree 皇太后詔曰
81 41 zhào to decree; to proclaim; to tell 皇太后詔曰
82 35 guó a country; a nation 改淮陽為陳國
83 35 guó the capital of a state 改淮陽為陳國
84 35 guó a feud; a vassal state 改淮陽為陳國
85 35 guó a state; a kingdom 改淮陽為陳國
86 35 guó a place; a land 改淮陽為陳國
87 35 guó domestic; Chinese 改淮陽為陳國
88 35 guó national 改淮陽為陳國
89 35 guó top in the nation 改淮陽為陳國
90 35 guó Guo 改淮陽為陳國
91 35 yǒu is; are; to exist 外有大國賢王並為蕃屏
92 35 yǒu to have; to possess 外有大國賢王並為蕃屏
93 35 yǒu indicates an estimate 外有大國賢王並為蕃屏
94 35 yǒu indicates a large quantity 外有大國賢王並為蕃屏
95 35 yǒu indicates an affirmative response 外有大國賢王並為蕃屏
96 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 外有大國賢王並為蕃屏
97 35 yǒu used to compare two things 外有大國賢王並為蕃屏
98 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 外有大國賢王並為蕃屏
99 35 yǒu used before the names of dynasties 外有大國賢王並為蕃屏
100 35 yǒu a certain thing; what exists 外有大國賢王並為蕃屏
101 35 yǒu multiple of ten and ... 外有大國賢王並為蕃屏
102 35 yǒu abundant 外有大國賢王並為蕃屏
103 35 yǒu purposeful 外有大國賢王並為蕃屏
104 35 yǒu You 外有大國賢王並為蕃屏
105 34 jùn a commandery; a prefecture 楚郡為彭城國
106 34 jùn Jun 楚郡為彭城國
107 30 yuē to speak; to say 尊皇后曰皇太后
108 30 yuē Kangxi radical 73 尊皇后曰皇太后
109 30 yuē to be called 尊皇后曰皇太后
110 30 yuē particle without meaning 尊皇后曰皇太后
111 28 rén person; people; a human being 界惟人面
112 28 rén Kangxi radical 9 界惟人面
113 28 rén a kind of person 界惟人面
114 28 rén everybody 界惟人面
115 28 rén adult 界惟人面
116 28 rén somebody; others 界惟人面
117 28 rén an upright person 界惟人面
118 25 hōng to die 阜陵王延薨
119 25 hōng swarming 阜陵王延薨
120 25 guān an office 初令郎官詔除者得占丞
121 25 guān an official; a government official 初令郎官詔除者得占丞
122 25 guān official; state-run 初令郎官詔除者得占丞
123 25 guān an official body; a state organization; bureau 初令郎官詔除者得占丞
124 25 guān an official rank; an official title 初令郎官詔除者得占丞
125 25 guān governance 初令郎官詔除者得占丞
126 25 guān a sense organ 初令郎官詔除者得占丞
127 25 guān office 初令郎官詔除者得占丞
128 25 guān public 初令郎官詔除者得占丞
129 25 guān an organ 初令郎官詔除者得占丞
130 25 guān a polite form of address 初令郎官詔除者得占丞
131 25 guān Guan 初令郎官詔除者得占丞
132 25 guān to appoint 初令郎官詔除者得占丞
133 25 guān to hold a post 初令郎官詔除者得占丞
134 24 qiū fall; autumn 秋七月乙未
135 24 qiū year 秋七月乙未
136 24 qiū a time 秋七月乙未
137 24 qiū Qiu 秋七月乙未
138 24 qiū old and feeble 秋七月乙未
139 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而吏多不良
140 23 ér Kangxi radical 126 而吏多不良
141 23 ér you 而吏多不良
142 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而吏多不良
143 23 ér right away; then 而吏多不良
144 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 而吏多不良
145 23 ér if; in case; in the event that 而吏多不良
146 23 ér therefore; as a result; thus 而吏多不良
147 23 ér how can it be that? 而吏多不良
148 23 ér so as to 而吏多不良
149 23 ér only then 而吏多不良
150 23 ér as if; to seem like 而吏多不良
151 23 néng can; able 而吏多不良
152 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而吏多不良
153 23 ér me 而吏多不良
154 23 ér to arrive; up to 而吏多不良
155 23 ér possessive 而吏多不良
156 22 to reach 賜民爵及粟帛各有差
157 22 and 賜民爵及粟帛各有差
158 22 coming to; when 賜民爵及粟帛各有差
159 22 to attain 賜民爵及粟帛各有差
160 22 to understand 賜民爵及粟帛各有差
161 22 able to be compared to; to catch up with 賜民爵及粟帛各有差
162 22 to be involved with; to associate with 賜民爵及粟帛各有差
163 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 賜民爵及粟帛各有差
164 22 nián year 建初七年
165 22 nián New Year festival 建初七年
166 22 nián age 建初七年
167 22 nián life span; life expectancy 建初七年
168 22 nián an era; a period 建初七年
169 22 nián a date 建初七年
170 22 nián time; years 建初七年
171 22 nián harvest 建初七年
172 22 nián annual; every year 建初七年
173 22 again; more; repeatedly 六安復為廬江郡
174 22 to go back; to return 六安復為廬江郡
175 22 to resume; to restart 六安復為廬江郡
176 22 to do in detail 六安復為廬江郡
177 22 to restore 六安復為廬江郡
178 22 to respond; to reply to 六安復為廬江郡
179 22 after all; and then 六安復為廬江郡
180 22 even if; although 六安復為廬江郡
181 22 Fu; Return 六安復為廬江郡
182 22 to retaliate; to reciprocate 六安復為廬江郡
183 22 to avoid forced labor or tax 六安復為廬江郡
184 22 particle without meaing 六安復為廬江郡
185 22 Fu 六安復為廬江郡
186 22 repeated; again 六安復為廬江郡
187 22 doubled; to overlapping; folded 六安復為廬江郡
188 22 a lined garment with doubled thickness 六安復為廬江郡
189 21 xià summer 夏四月丙子
190 21 xià Xia 夏四月丙子
191 21 xià Xia Dynasty 夏四月丙子
192 21 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丙子
193 21 xià great; grand; big 夏四月丙子
194 21 xià China 夏四月丙子
195 21 xià the five colors 夏四月丙子
196 21 xià a tall building 夏四月丙子
197 21 in; at 於戲
198 21 in; at 於戲
199 21 in; at; to; from 於戲
200 21 to go; to 於戲
201 21 to rely on; to depend on 於戲
202 21 to go to; to arrive at 於戲
203 21 from 於戲
204 21 give 於戲
205 21 oppposing 於戲
206 21 and 於戲
207 21 compared to 於戲
208 21 by 於戲
209 21 and; as well as 於戲
210 21 for 於戲
211 21 Yu 於戲
212 21 a crow 於戲
213 21 whew; wow 於戲
214 19 naturally; of course; certainly 自中興以來
215 19 from; since 自中興以來
216 19 self; oneself; itself 自中興以來
217 19 Kangxi radical 132 自中興以來
218 19 Zi 自中興以來
219 19 a nose 自中興以來
220 19 the beginning; the start 自中興以來
221 19 origin 自中興以來
222 19 originally 自中興以來
223 19 still; to remain 自中興以來
224 19 in person; personally 自中興以來
225 19 in addition; besides 自中興以來
226 19 if; even if 自中興以來
227 19 but 自中興以來
228 19 because 自中興以來
229 19 to employ; to use 自中興以來
230 19 to be 自中興以來
231 19 chūn spring 永元元年春三月甲辰
232 19 chūn spring 永元元年春三月甲辰
233 19 chūn vitality 永元元年春三月甲辰
234 19 chūn romance 永元元年春三月甲辰
235 19 chūn spring colors; joyful colors 永元元年春三月甲辰
236 19 chūn the east 永元元年春三月甲辰
237 19 chūn a kind of alcoholic beverage 永元元年春三月甲辰
238 19 chūn of springtime 永元元年春三月甲辰
239 19 to give; to bestow favors 賜公卿以下至佐史錢
240 19 grace; favor; a gift 賜公卿以下至佐史錢
241 19 to award; to appoint 賜公卿以下至佐史錢
242 19 to do in full 賜公卿以下至佐史錢
243 19 to bestow an honorific title 賜公卿以下至佐史錢
244 18 suì age 年十歲
245 18 suì years 年十歲
246 18 suì time 年十歲
247 18 suì annual harvest 年十歲
248 18 suì age 年十歲
249 18 lìng to make; to cause to be; to lead 令郡國刑輸作軍營
250 18 lìng to issue a command 令郡國刑輸作軍營
251 18 lìng rules of behavior; customs 令郡國刑輸作軍營
252 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令郡國刑輸作軍營
253 18 lìng a season 令郡國刑輸作軍營
254 18 lìng respected; good reputation 令郡國刑輸作軍營
255 18 lìng good 令郡國刑輸作軍營
256 18 lìng pretentious 令郡國刑輸作軍營
257 18 lìng a transcending state of existence 令郡國刑輸作軍營
258 18 lìng a commander 令郡國刑輸作軍營
259 18 lìng a commanding quality; an impressive character 令郡國刑輸作軍營
260 18 lìng lyrics 令郡國刑輸作軍營
261 18 lìng Ling 令郡國刑輸作軍營
262 18 not; no 不收其稅
263 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 不收其稅
264 18 as a correlative 不收其稅
265 18 no (answering a question) 不收其稅
266 18 forms a negative adjective from a noun 不收其稅
267 18 at the end of a sentence to form a question 不收其稅
268 18 to form a yes or no question 不收其稅
269 18 infix potential marker 不收其稅
270 17 mín the people; citizen; subjects 縱民煮鑄
271 17 mín Min 縱民煮鑄
272 17 jiē all; each and every; in all cases 皆免歸田里
273 17 jiē same; equally 皆免歸田里
274 17 dōng winter 冬十月乙亥
275 17 sān three 三讓彌高
276 17 sān third 三讓彌高
277 17 sān more than two 三讓彌高
278 17 sān very few 三讓彌高
279 17 sān repeatedly 三讓彌高
280 17 sān San 三讓彌高
281 17 zhèn I; we 朕且佐助聽政
282 17 zhèn I [the emperor] 朕且佐助聽政
283 17 zhèn an omen; a sign 朕且佐助聽政
284 17 zhèn subtle 朕且佐助聽政
285 17 qiǎn to send; to dispatch 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
286 17 qiǎn to banish; to exile 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
287 17 qiǎn to release 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
288 17 qiǎn to divorce 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
289 17 qiǎn to eliminate 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
290 17 qiǎn to cause 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
291 17 qiǎn to use; to apply 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
292 17 qiàn to bring to a grave 北單于遣弟右溫禺鞮王奉奏貢獻
293 16 each 各修厥職
294 16 all; every 各修厥職
295 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為竇皇后所譖
296 16 suǒ an office; an institute 為竇皇后所譖
297 16 suǒ introduces a relative clause 為竇皇后所譖
298 16 suǒ it 為竇皇后所譖
299 16 suǒ if; supposing 為竇皇后所譖
300 16 suǒ a few; various; some 為竇皇后所譖
301 16 suǒ a place; a location 為竇皇后所譖
302 16 suǒ indicates a passive voice 為竇皇后所譖
303 16 suǒ that which 為竇皇后所譖
304 16 suǒ an ordinal number 為竇皇后所譖
305 16 suǒ meaning 為竇皇后所譖
306 16 suǒ garrison 為竇皇后所譖
307 16 xiàn constitution; statute; law 侍中憲
308 15 司徒 sītú Situ 司徒袁安薨
309 15 司徒 sītú minister of education; director of instruction 司徒袁安薨
310 14 no 無思不服
311 14 Kangxi radical 71 無思不服
312 14 to not have; without 無思不服
313 14 has not yet 無思不服
314 14 mo 無思不服
315 14 do not 無思不服
316 14 not; -less; un- 無思不服
317 14 regardless of 無思不服
318 14 to not have 無思不服
319 14 um 無思不服
320 14 Wu 無思不服
321 14 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙未
322 14 chú except; besides 初令郎官詔除者得占丞
323 14 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 初令郎官詔除者得占丞
324 14 chú to divide 初令郎官詔除者得占丞
325 14 chú to put in order 初令郎官詔除者得占丞
326 14 chú to appoint to an official position 初令郎官詔除者得占丞
327 14 chú door steps; stairs 初令郎官詔除者得占丞
328 14 chú to replace an official 初令郎官詔除者得占丞
329 14 chú to change; to replace 初令郎官詔除者得占丞
330 14 chú to renovate; to restore 初令郎官詔除者得占丞
331 14 chú division 初令郎官詔除者得占丞
332 14 běi north 伐北匈奴
333 14 běi fleeing troops 伐北匈奴
334 14 běi to go north 伐北匈奴
335 14 běi to be defeated; to be routed 伐北匈奴
336 14 běi to violate; to betray 伐北匈奴
337 14 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月丙子
338 14 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 遣副校尉閻磐討北匈奴
339 14 司空 sīkōng Minster of Land and Water 司空任隗薨
340 14 司空 sīkōng Sikong 司空任隗薨
341 13 tián field; farmland 其什四以上勿收田租
342 13 tián Kangxi radical 102 其什四以上勿收田租
343 13 tián an open area of land 其什四以上勿收田租
344 13 tián Tian 其什四以上勿收田租
345 13 tián to cultivate a field 其什四以上勿收田租
346 13 tián an allotment of land 其什四以上勿收田租
347 13 tián a cinnabar field 其什四以上勿收田租
348 13 tián to hunt 其什四以上勿收田租
349 13 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴未賓
350 13 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴未賓
351 13 xíng to walk 行能兼備
352 13 xíng capable; competent 行能兼備
353 13 háng profession 行能兼備
354 13 háng line; row 行能兼備
355 13 xíng Kangxi radical 144 行能兼備
356 13 xíng to travel 行能兼備
357 13 xìng actions; conduct 行能兼備
358 13 xíng to do; to act; to practice 行能兼備
359 13 xíng all right; OK; okay 行能兼備
360 13 háng horizontal line 行能兼備
361 13 héng virtuous deeds 行能兼備
362 13 hàng a line of trees 行能兼備
363 13 hàng bold; steadfast 行能兼備
364 13 xíng to move 行能兼備
365 13 xíng to put into effect; to implement 行能兼備
366 13 xíng travel 行能兼備
367 13 xíng to circulate 行能兼備
368 13 xíng running script; running script 行能兼備
369 13 xíng temporary 行能兼備
370 13 xíng soon 行能兼備
371 13 háng rank; order 行能兼備
372 13 háng a business; a shop 行能兼備
373 13 xíng to depart; to leave 行能兼備
374 13 xíng to experience 行能兼備
375 13 xíng path; way 行能兼備
376 13 xíng xing; ballad 行能兼備
377 13 xíng a round [of drinks] 行能兼備
378 13 xíng Xing 行能兼備
379 13 xíng moreover; also 行能兼備
380 13 將軍 jiāngjūn a general 以侍中竇憲為車騎將軍
381 13 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以侍中竇憲為車騎將軍
382 13 xià next 其賜行所過二千石長吏已下及三老
383 13 xià bottom 其賜行所過二千石長吏已下及三老
384 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其賜行所過二千石長吏已下及三老
385 13 xià measure word for time 其賜行所過二千石長吏已下及三老
386 13 xià expresses completion of an action 其賜行所過二千石長吏已下及三老
387 13 xià to announce 其賜行所過二千石長吏已下及三老
388 13 xià to do 其賜行所過二千石長吏已下及三老
389 13 xià to withdraw; to leave; to exit 其賜行所過二千石長吏已下及三老
390 13 xià under; below 其賜行所過二千石長吏已下及三老
391 13 xià the lower class; a member of the lower class 其賜行所過二千石長吏已下及三老
392 13 xià inside 其賜行所過二千石長吏已下及三老
393 13 xià an aspect 其賜行所過二千石長吏已下及三老
394 13 xià a certain time 其賜行所過二千石長吏已下及三老
395 13 xià a time; an instance 其賜行所過二千石長吏已下及三老
396 13 xià to capture; to take 其賜行所過二千石長吏已下及三老
397 13 xià to put in 其賜行所過二千石長吏已下及三老
398 13 xià to enter 其賜行所過二千石長吏已下及三老
399 13 xià to eliminate; to remove; to get off 其賜行所過二千石長吏已下及三老
400 13 xià to finish work or school 其賜行所過二千石長吏已下及三老
401 13 xià to go 其賜行所過二千石長吏已下及三老
402 13 xià to scorn; to look down on 其賜行所過二千石長吏已下及三老
403 13 xià to modestly decline 其賜行所過二千石長吏已下及三老
404 13 xià to produce 其賜行所過二千石長吏已下及三老
405 13 xià to stay at; to lodge at 其賜行所過二千石長吏已下及三老
406 13 xià to decide 其賜行所過二千石長吏已下及三老
407 13 xià to be less than 其賜行所過二千石長吏已下及三老
408 13 xià humble; lowly 其賜行所過二千石長吏已下及三老
409 13 do not 其什四以上勿收田租
410 13 no 其什四以上勿收田租
411 13 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
412 13 shì matter; thing; item 庶事咸寧
413 13 shì to serve 庶事咸寧
414 13 shì a government post 庶事咸寧
415 13 shì duty; post; work 庶事咸寧
416 13 shì occupation 庶事咸寧
417 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 庶事咸寧
418 13 shì an accident 庶事咸寧
419 13 shì to attend 庶事咸寧
420 13 shì an allusion 庶事咸寧
421 13 shì a condition; a state; a situation 庶事咸寧
422 13 shì to engage in 庶事咸寧
423 13 shì to enslave 庶事咸寧
424 13 shì to pursue 庶事咸寧
425 13 shì to administer 庶事咸寧
426 13 shì to appoint 庶事咸寧
427 13 shì a piece 庶事咸寧
428 12 dòu a hole; a burrow 為竇皇后所譖
429 12 dòu corrupt 為竇皇后所譖
430 12 dòu Dou 為竇皇后所譖
431 12 to break; to split; to smash 大破之
432 12 worn-out; broken 大破之
433 12 to destroy; to ruin 大破之
434 12 to break a rule; to allow an exception 大破之
435 12 to defeat 大破之
436 12 low quality; in poor condition 大破之
437 12 to strike; to hit 大破之
438 12 to spend [money]; to squander 大破之
439 12 to disprove [an argument] 大破之
440 12 finale 大破之
441 12 to use up; to exhaust 大破之
442 12 to penetrate 大破之
443 12 jīn today; present; now 今皇帝以幼年
444 12 jīn Jin 今皇帝以幼年
445 12 jīn modern 今皇帝以幼年
446 12 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月乙亥
447 12 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下清靜
448 12 天下 tiānxià authority over China 天下清靜
449 12 天下 tiānxià the world 天下清靜
450 12 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月庚申
451 12 遣使 qiǎnshǐ envoy 安息國遣使獻師子
452 12 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 安息國遣使獻師子
453 12 jiāng will; shall (future tense)
454 12 jiāng to get; to use; marker for direct-object
455 12 jiàng a general; a high ranking officer
456 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send
457 12 jiāng and; or
458 12 jiàng to command; to lead
459 12 qiāng to request
460 12 jiāng approximately
461 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold
462 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of
463 12 jiāng to checkmate
464 12 jiāng to goad; to incite; to provoke
465 12 jiāng to do; to handle
466 12 jiāng placed between a verb and a complement of direction
467 12 jiāng furthermore; moreover
468 12 jiàng backbone
469 12 jiàng king
470 12 jiāng might; possibly
471 12 jiāng just; a short time ago
472 12 jiāng to rest
473 12 jiāng to the side
474 12 jiàng a senior member of an organization
475 12 jiāng large; great
476 12 二月 èryuè February; the Second Month 章和二年二月壬辰
477 12 皇帝 huángdì Emperor 孝和皇帝諱肇
478 12 child; son 肅宗第四子也
479 12 egg; newborn 肅宗第四子也
480 12 first earthly branch 肅宗第四子也
481 12 11 p.m.-1 a.m. 肅宗第四子也
482 12 Kangxi radical 39 肅宗第四子也
483 12 zi indicates that the the word is used as a noun 肅宗第四子也
484 12 pellet; something small and hard 肅宗第四子也
485 12 master 肅宗第四子也
486 12 viscount 肅宗第四子也
487 12 zi you; your honor 肅宗第四子也
488 12 masters 肅宗第四子也
489 12 person 肅宗第四子也
490 12 young 肅宗第四子也
491 12 seed 肅宗第四子也
492 12 subordinate; subsidiary 肅宗第四子也
493 12 a copper coin 肅宗第四子也
494 12 bundle 肅宗第四子也
495 12 female dragonfly 肅宗第四子也
496 12 constituent 肅宗第四子也
497 12 offspring; descendants 肅宗第四子也
498 12 dear 肅宗第四子也
499 12 little one 肅宗第四子也
500 12 a government official; a magistrate 而吏多不良

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
安息国 安息國 196 Parthia
班超 98 Ban Chao
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
北狄 98 Northern Di
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北平 98 Beiping
勃海 98 Bohai
勃海郡 98 Bohai commandery
步兵校尉 98 Infantry Commander
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐 長樂 99 Changle
常山 99 Changshan
单于 單于 99 Chanyu
成王 99 King Cheng of Zhou
城阳 城陽 99 Chengyang
陈留 陳留 99 Chenliu
车师 車師 99 Jushi
刺史 99 Regional Inspector
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
德皇后 100 Empress De
100 Deng
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东门 東門 100 East Gate
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
阏氏 閼氏 195 eshi
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
71 Gou
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
广阳 廣陽 103 Guangyang
广宗 廣宗 103 Guangzong
关内 關內 103 Guannei Circuit
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉水 漢水 104 Han River
汉阳 漢陽 104 Hanyang
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
鸿烈 鴻烈 104 Honglie; Huainanzi
侯马 侯馬 104 Houma
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
皇太子 104 Crown Prince
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江夏 106 Jiangxia
建武 106 Jianwu reign
济北 濟北 106 Jibei commandery
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
济南 濟南 106 Jinan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
九月 106 September; the Ninth Month
句骊 句驪 106 Goguryeo
郡守 106 Commandery Governor
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
乐安 樂安 76 Le'an
108 Li River
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁皇 108 Emperor Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
108 Liao
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
临武 臨武 108 Linwu
刘方 劉方 108 Liu Fang
六安 108 Lu'an
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
漠北 109 Mongolian Steppe
穆宗 109 Muzong
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南阳 南陽 110 Nanyang
宁安 寧安 110 Ning'an
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
辟雍 112 Piying
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
清河 113 Qinghe
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113 July; the Seventh Month
任城 114 Rencheng
日南 114 Rinan
容城 114 Rongcheng
汝南 114 Runan
汝南郡 114 Runan prefecture
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上林 115 Shanglin
少府 83 Minor Treasurer
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
石勒 115 Shi Le
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
蜀郡 115 Shu prefecture
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
天安 116 Tian An reign
尉犁 119 Yuli
微山 119 Weishan
五帝 119 Five Emperors
武德 119 Wude
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
武陵 119 Wuling
舞阳 舞陽 119 Wuyang
五原 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
西海 120 Yellow Sea
西域 120 Western Regions
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
相国 相國 120 Chancellor of State
象林 象林 120 Xianglin County
象林县 象林縣 120 Xianglin County
咸宁 咸寧 120 Xianning
下邳 120 Xiapi
夏至 120 Xiazhi
西陵 120 Xiling
辛亥 120 Xin Hai year
兴元 興元 120 Xingyuan
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
焉耆 121 Karasahr; Yanqi
掖庭 121 Lateral Courts
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
议郎 議郎 121 Yilang
颍川 潁川 89 Yingchuan
伊吾 121 Yiwu
永元 89 Yong Yuan reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
云梦 雲夢 121 Yunmeng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
渔阳 漁陽 121 Yuyang
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
至德 122 Zhide reign
至治 122 Zhizhi reign
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中和 122 Zhonghe
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周颂 周頌 122 Sacrificial odes of Zhou
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou
秭归 秭歸 122 Zigui

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English