Glossary and Vocabulary for History of Jin 金史, 卷一百十四 列傳第五十二: 白華 斜卯愛實附:合周 石抹世勣 Volume 114 Biographies 52: Bai Hua, Xiemaoaishi relative: Hezhou, Shimoshiji

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 154 zhī to go 宋將彭義斌乘之
2 154 zhī to arrive; to go 宋將彭義斌乘之
3 154 zhī is 宋將彭義斌乘之
4 154 zhī to use 宋將彭義斌乘之
5 154 zhī Zhi 宋將彭義斌乘之
6 154 zhī winding 宋將彭義斌乘之
7 77 to use; to grasp 武仙以真定來歸
8 77 to rely on 武仙以真定來歸
9 77 to regard 武仙以真定來歸
10 77 to be able to 武仙以真定來歸
11 77 to order; to command 武仙以真定來歸
12 77 used after a verb 武仙以真定來歸
13 77 a reason; a cause 武仙以真定來歸
14 77 Israel 武仙以真定來歸
15 77 Yi 武仙以真定來歸
16 71 wéi to act as; to serve 初為應奉翰林文字
17 71 wéi to change into; to become 初為應奉翰林文字
18 71 wéi to be; is 初為應奉翰林文字
19 71 wéi to do 初為應奉翰林文字
20 71 wèi to support; to help 初為應奉翰林文字
21 71 wéi to govern 初為應奉翰林文字
22 64 shàng top; a high position 華上奏曰
23 64 shang top; the position on or above something 華上奏曰
24 64 shàng to go up; to go forward 華上奏曰
25 64 shàng shang 華上奏曰
26 64 shàng previous; last 華上奏曰
27 64 shàng high; higher 華上奏曰
28 64 shàng advanced 華上奏曰
29 64 shàng a monarch; a sovereign 華上奏曰
30 64 shàng time 華上奏曰
31 64 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 華上奏曰
32 64 shàng far 華上奏曰
33 64 shàng big; as big as 華上奏曰
34 64 shàng abundant; plentiful 華上奏曰
35 64 shàng to report 華上奏曰
36 64 shàng to offer 華上奏曰
37 64 shàng to go on stage 華上奏曰
38 64 shàng to take office; to assume a post 華上奏曰
39 64 shàng to install; to erect 華上奏曰
40 64 shàng to suffer; to sustain 華上奏曰
41 64 shàng to burn 華上奏曰
42 64 shàng to remember 華上奏曰
43 64 shàng to add 華上奏曰
44 64 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 華上奏曰
45 64 shàng to meet 華上奏曰
46 64 shàng falling then rising (4th) tone 華上奏曰
47 64 shang used after a verb indicating a result 華上奏曰
48 64 shàng a musical note 華上奏曰
49 63 huá Chinese 白華
50 63 huá illustrious; splendid 白華
51 63 huā a flower 白華
52 63 huā to flower 白華
53 63 huá China 白華
54 63 huá empty; flowery 白華
55 63 huá brilliance; luster 白華
56 63 huá elegance; beauty 白華
57 63 huā a flower 白華
58 63 huá extravagant; wasteful; flashy 白華
59 63 huá makeup; face powder 白華
60 63 huá flourishing 白華
61 63 huá a corona 白華
62 63 huá years; time 白華
63 63 huá your 白華
64 63 huá essence; best part 白華
65 63 huá grey 白華
66 63 huà Hua 白華
67 63 huá literary talent 白華
68 63 huá literary talent 白華
69 63 huá an article; a document 白華
70 57 yuē to speak; to say 華上奏曰
71 57 yuē Kangxi radical 73 華上奏曰
72 57 yuē to be called 華上奏曰
73 56 jūn army; military 永州桃園軍失利
74 56 jūn soldiers; troops 永州桃園軍失利
75 56 jūn an organized collective 永州桃園軍失利
76 56 jūn to garrison; to stay an an encampment 永州桃園軍失利
77 56 jūn a garrison 永州桃園軍失利
78 56 jūn a front 永州桃園軍失利
79 56 jūn penal miltary service 永州桃園軍失利
80 56 jūn to organize troops 永州桃園軍失利
81 46 yán to speak; to say; said 州人訛言劉大帥來
82 46 yán language; talk; words; utterance; speech 州人訛言劉大帥來
83 46 yán Kangxi radical 149 州人訛言劉大帥來
84 46 yán phrase; sentence 州人訛言劉大帥來
85 46 yán a word; a syllable 州人訛言劉大帥來
86 46 yán a theory; a doctrine 州人訛言劉大帥來
87 46 yán to regard as 州人訛言劉大帥來
88 46 yán to act as 州人訛言劉大帥來
89 41 ér Kangxi radical 126 乃狼狽而北
90 41 ér as if; to seem like 乃狼狽而北
91 41 néng can; able 乃狼狽而北
92 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乃狼狽而北
93 41 ér to arrive; up to 乃狼狽而北
94 39 shì matter; thing; item 事竟不行
95 39 shì to serve 事竟不行
96 39 shì a government post 事竟不行
97 39 shì duty; post; work 事竟不行
98 39 shì occupation 事竟不行
99 39 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事竟不行
100 39 shì an accident 事竟不行
101 39 shì to attend 事竟不行
102 39 shì an allusion 事竟不行
103 39 shì a condition; a state; a situation 事竟不行
104 39 shì to engage in 事竟不行
105 39 shì to enslave 事竟不行
106 39 shì to pursue 事竟不行
107 39 shì to administer 事竟不行
108 39 shì to appoint 事竟不行
109 39 zòu to present; to offer 華上奏曰
110 39 zòu to present a memorial to the emperor 華上奏曰
111 39 zòu to play a musical instrument 華上奏曰
112 39 zòu to happen; to occur 華上奏曰
113 39 zòu a memorial to the throne 華上奏曰
114 39 zòu to go; to walk 華上奏曰
115 39 zòu modulation of rhythm 華上奏曰
116 38 to join; to combine 合乘此隙令定住權監軍
117 38 to close 合乘此隙令定住權監軍
118 38 to agree with; equal to 合乘此隙令定住權監軍
119 38 to gather 合乘此隙令定住權監軍
120 38 whole 合乘此隙令定住權監軍
121 38 to be suitable; to be up to standard 合乘此隙令定住權監軍
122 38 a musical note 合乘此隙令定住權監軍
123 38 the conjunction of two astronomical objects 合乘此隙令定住權監軍
124 38 to fight 合乘此隙令定住權監軍
125 38 to conclude 合乘此隙令定住權監軍
126 38 to be similar to 合乘此隙令定住權監軍
127 38 crowded 合乘此隙令定住權監軍
128 38 a box 合乘此隙令定住權監軍
129 38 to copulate 合乘此隙令定住權監軍
130 38 a partner; a spouse 合乘此隙令定住權監軍
131 38 harmonious 合乘此隙令定住權監軍
132 38 He 合乘此隙令定住權監軍
133 38 a container for grain measurement 合乘此隙令定住權監軍
134 34 infix potential marker 時院官不欲行
135 33 Qi 其肯去順而從逆乎
136 30 suǒ a few; various; some 率所統軍一千
137 30 suǒ a place; a location 率所統軍一千
138 30 suǒ indicates a passive voice 率所統軍一千
139 30 suǒ an ordinal number 率所統軍一千
140 30 suǒ meaning 率所統軍一千
141 30 suǒ garrison 率所統軍一千
142 30 rén person; people; a human being 庾州人
143 30 rén Kangxi radical 9 庾州人
144 30 rén a kind of person 庾州人
145 30 rén everybody 庾州人
146 30 rén adult 庾州人
147 30 rén somebody; others 庾州人
148 30 rén an upright person 庾州人
149 29 zhì Kangxi radical 133 全至後
150 29 zhì to arrive 全至後
151 27 to give 與我爭天下者此也
152 27 to accompany 與我爭天下者此也
153 27 to particate in 與我爭天下者此也
154 27 of the same kind 與我爭天下者此也
155 27 to help 與我爭天下者此也
156 27 for 與我爭天下者此也
157 27 guān an office 累遷為樞密院經歷官
158 27 guān an official; a government official 累遷為樞密院經歷官
159 27 guān official; state-run 累遷為樞密院經歷官
160 27 guān an official body; a state organization; bureau 累遷為樞密院經歷官
161 27 guān an official rank; an official title 累遷為樞密院經歷官
162 27 guān governance 累遷為樞密院經歷官
163 27 guān a sense organ 累遷為樞密院經歷官
164 27 guān office 累遷為樞密院經歷官
165 27 guān public 累遷為樞密院經歷官
166 27 guān an organ 累遷為樞密院經歷官
167 27 guān a polite form of address 累遷為樞密院經歷官
168 27 guān Guan 累遷為樞密院經歷官
169 27 guān to appoint 累遷為樞密院經歷官
170 27 guān to hold a post 累遷為樞密院經歷官
171 26 self 范成進皆我部曲而受王封
172 26 [my] dear 范成進皆我部曲而受王封
173 26 Wo 范成進皆我部曲而受王封
174 25 suì to comply with; to follow along 遂由山東取邢
175 25 suì to advance 遂由山東取邢
176 25 suì to follow through; to achieve 遂由山東取邢
177 25 suì to follow smoothly 遂由山東取邢
178 25 suì an area the capital 遂由山東取邢
179 25 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂由山東取邢
180 25 suì a flint 遂由山東取邢
181 25 suì to satisfy 遂由山東取邢
182 25 suì to propose; to nominate 遂由山東取邢
183 25 suì to grow 遂由山東取邢
184 25 suì to use up; to stop 遂由山東取邢
185 25 suì sleeve used in archery 遂由山東取邢
186 25 one 特一猾寇耳
187 25 Kangxi radical 1 特一猾寇耳
188 25 pure; concentrated 特一猾寇耳
189 25 first 特一猾寇耳
190 25 the same 特一猾寇耳
191 25 sole; single 特一猾寇耳
192 25 a very small amount 特一猾寇耳
193 25 Yi 特一猾寇耳
194 25 other 特一猾寇耳
195 25 to unify 特一猾寇耳
196 25 accidentally; coincidentally 特一猾寇耳
197 25 abruptly; suddenly 特一猾寇耳
198 25 bīng soldier; troops 北兵有事河西
199 25 bīng weapons 北兵有事河西
200 25 bīng military; warfare 北兵有事河西
201 25 xiàng to observe; to assess 即遣華相視彰德
202 25 xiàng appearance; portrait; picture 即遣華相視彰德
203 25 xiàng countenance; personage; character; disposition 即遣華相視彰德
204 25 xiàng to aid; to help 即遣華相視彰德
205 25 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 即遣華相視彰德
206 25 xiàng a sign; a mark; appearance 即遣華相視彰德
207 25 xiāng alternately; in turn 即遣華相視彰德
208 25 xiāng Xiang 即遣華相視彰德
209 25 xiāng form substance 即遣華相視彰德
210 25 xiāng to express 即遣華相視彰德
211 25 xiàng to choose 即遣華相視彰德
212 25 xiāng Xiang 即遣華相視彰德
213 25 xiāng an ancient musical instrument 即遣華相視彰德
214 25 xiāng the seventh lunar month 即遣華相視彰德
215 25 xiāng to compare 即遣華相視彰德
216 25 xiàng to divine 即遣華相視彰德
217 25 xiàng to administer 即遣華相視彰德
218 25 xiàng helper for a blind person 即遣華相視彰德
219 25 xiāng rhythm [music] 即遣華相視彰德
220 25 xiāng the upper frets of a pipa 即遣華相視彰德
221 25 xiāng coralwood 即遣華相視彰德
222 25 xiàng ministry 即遣華相視彰德
223 25 xiàng to supplement; to enhance 即遣華相視彰德
224 24 to criticize 和宋議寢
225 24 to discuss 和宋議寢
226 24 to select; to choose 和宋議寢
227 24 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 和宋議寢
228 24 to evaluate 和宋議寢
229 24 views; remarks; arguments 和宋議寢
230 24 argument 和宋議寢
231 24 èr two 二年九月
232 24 èr Kangxi radical 7 二年九月
233 24 èr second 二年九月
234 24 èr twice; double; di- 二年九月
235 24 èr more than one kind 二年九月
236 24 desire 時院官不欲行
237 24 to desire; to wish 時院官不欲行
238 24 to desire; to intend 時院官不欲行
239 24 lust 時院官不欲行
240 24 to reach 宜及此大舉
241 24 to attain 宜及此大舉
242 24 to understand 宜及此大舉
243 24 able to be compared to; to catch up with 宜及此大舉
244 24 to be involved with; to associate with 宜及此大舉
245 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 宜及此大舉
246 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 不從則以軍馬從事
247 23 a grade; a level 不從則以軍馬從事
248 23 an example; a model 不從則以軍馬從事
249 23 a weighing device 不從則以軍馬從事
250 23 to grade; to rank 不從則以軍馬從事
251 23 to copy; to imitate; to follow 不從則以軍馬從事
252 23 to do 不從則以軍馬從事
253 23 nián year 貞祐三年進士
254 23 nián New Year festival 貞祐三年進士
255 23 nián age 貞祐三年進士
256 23 nián life span; life expectancy 貞祐三年進士
257 23 nián an era; a period 貞祐三年進士
258 23 nián a date 貞祐三年進士
259 23 nián time; years 貞祐三年進士
260 23 nián harvest 貞祐三年進士
261 23 nián annual; every year 貞祐三年進士
262 23 jiàng a general; a high ranking officer 宋將彭義斌乘之
263 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 宋將彭義斌乘之
264 23 jiàng to command; to lead 宋將彭義斌乘之
265 23 qiāng to request 宋將彭義斌乘之
266 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 宋將彭義斌乘之
267 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 宋將彭義斌乘之
268 23 jiāng to checkmate 宋將彭義斌乘之
269 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 宋將彭義斌乘之
270 23 jiāng to do; to handle 宋將彭義斌乘之
271 23 jiàng backbone 宋將彭義斌乘之
272 23 jiàng king 宋將彭義斌乘之
273 23 jiāng to rest 宋將彭義斌乘之
274 23 jiàng a senior member of an organization 宋將彭義斌乘之
275 23 jiāng large; great 宋將彭義斌乘之
276 22 jīn today; present; now 今彭義斌招降河朔郡縣
277 22 jīn Jin 今彭義斌招降河朔郡縣
278 22 jīn modern 今彭義斌招降河朔郡縣
279 22 yuàn a school 時院官不欲行
280 22 yuàn a courtyard; a yard; a court 時院官不欲行
281 22 yuàn a public institution 時院官不欲行
282 22 yuàn a government department 時院官不欲行
283 22 Yi 亦當發於北朝息兵之日
284 22 bái white 白華
285 22 bái Kangxi radical 106 白華
286 22 bái plain 白華
287 22 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白華
288 22 bái pure; clean; stainless 白華
289 22 bái bright 白華
290 22 bái a wrongly written character 白華
291 22 bái clear 白華
292 22 bái true; sincere; genuine 白華
293 22 bái reactionary 白華
294 22 bái a wine cup 白華
295 22 bái a spoken part in an opera 白華
296 22 bái a dialect 白華
297 22 bái to understand 白華
298 22 bái to report 白華
299 22 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白華
300 22 bái empty; blank 白華
301 22 bái free 白華
302 22 bái to stare coldly; a scornful look 白華
303 22 bái relating to funerals 白華
304 22 bái Bai 白華
305 22 bái vernacular; spoken language 白華
306 22 bái a symbol for silver 白華
307 21 shì a generation 遂若無意於世者
308 21 shì a period of thirty years 遂若無意於世者
309 21 shì the world 遂若無意於世者
310 21 shì years; age 遂若無意於世者
311 21 shì a dynasty 遂若無意於世者
312 21 shì secular; worldly 遂若無意於世者
313 21 shì over generations 遂若無意於世者
314 21 shì world 遂若無意於世者
315 21 shì an era 遂若無意於世者
316 21 shì from generation to generation; across generations 遂若無意於世者
317 21 shì to keep good family relations 遂若無意於世者
318 21 shì Shi 遂若無意於世者
319 21 shì a geologic epoch 遂若無意於世者
320 21 shì hereditary 遂若無意於世者
321 21 shì later generations 遂若無意於世者
322 21 shì a successor; an heir 遂若無意於世者
323 21 shì the current times 遂若無意於世者
324 21 guī to go back; to return 增築歸德城
325 21 guī to belong to; to be classified as 增築歸德城
326 21 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 增築歸德城
327 21 guī used between a repeated verb to indicate contrast 增築歸德城
328 21 guī to revert to; to give back to 增築歸德城
329 21 guī (of a woman) to get married 增築歸德城
330 21 guī to assemble; to meet together; to converge 增築歸德城
331 21 guī to appreciate; to admire 增築歸德城
332 21 guī to divide with a single digit divisor 增築歸德城
333 21 guī to pledge allegiance to 增築歸德城
334 21 guī to withdraw 增築歸德城
335 21 guī to settle down 增築歸德城
336 21 guī Gui 增築歸德城
337 21 kuì to give; to sacrifice food 增築歸德城
338 21 kuì ashamed 增築歸德城
339 20 děng et cetera; and so on 磁等州
340 20 děng to wait 磁等州
341 20 děng to be equal 磁等州
342 20 děng degree; level 磁等州
343 20 děng to compare 磁等州
344 20 can; may; permissible 汝往邠州六日可往復否
345 20 to approve; to permit 汝往邠州六日可往復否
346 20 to be worth 汝往邠州六日可往復否
347 20 to suit; to fit 汝往邠州六日可往復否
348 20 khan 汝往邠州六日可往復否
349 20 to recover 汝往邠州六日可往復否
350 20 to act as 汝往邠州六日可往復否
351 20 to be worth; to deserve 汝往邠州六日可往復否
352 20 used to add emphasis 汝往邠州六日可往復否
353 20 beautiful 汝往邠州六日可往復否
354 20 Ke 汝往邠州六日可往復否
355 20 zhōu a state; a province 庾州人
356 20 zhōu a unit of 2,500 households 庾州人
357 20 zhōu a prefecture 庾州人
358 20 zhōu a country 庾州人
359 20 zhōu an island 庾州人
360 20 zhōu Zhou 庾州人
361 20 zhōu autonomous prefecture 庾州人
362 20 zhōu a country 庾州人
363 19 běi north 北兵有事河西
364 19 běi fleeing troops 北兵有事河西
365 19 běi to go north 北兵有事河西
366 19 běi to be defeated; to be routed 北兵有事河西
367 19 běi to violate; to betray 北兵有事河西
368 19 type of rush; a vine 上召忠孝軍總領蒲察定住
369 19 Pu 上召忠孝軍總領蒲察定住
370 19 Pu 上召忠孝軍總領蒲察定住
371 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故我得少寬
372 18 děi to want to; to need to 故我得少寬
373 18 děi must; ought to 故我得少寬
374 18 de 故我得少寬
375 18 de infix potential marker 故我得少寬
376 18 to result in 故我得少寬
377 18 to be proper; to fit; to suit 故我得少寬
378 18 to be satisfied 故我得少寬
379 18 to be finished 故我得少寬
380 18 děi satisfying 故我得少寬
381 18 to contract 故我得少寬
382 18 to hear 故我得少寬
383 18 to have; there is 故我得少寬
384 18 marks time passed 故我得少寬
385 18 sòng Song dynasty 宋將彭義斌乘之
386 18 sòng Song 宋將彭義斌乘之
387 18 sòng Liu Song Dynasty 宋將彭義斌乘之
388 18 merit; accomplishment; grade 石抹世勣
389 18 to calculate; to compute; to count 為今計者
390 18 to haggle over 為今計者
391 18 a plan; a scheme; an idea 為今計者
392 18 a gauge; a meter 為今計者
393 18 to add up to; to amount to 為今計者
394 18 to plan; to scheme 為今計者
395 18 to settle an account 為今計者
396 18 accounting books; records of tax obligations 為今計者
397 18 an official responsible for presenting accounting books 為今計者
398 18 to appraise; to assess 為今計者
399 18 to register 為今計者
400 18 to estimate 為今計者
401 18 Ji 為今計者
402 17 Kangxi radical 49 大軍入界已三百餘里
403 17 to bring to an end; to stop 大軍入界已三百餘里
404 17 to complete 大軍入界已三百餘里
405 17 to demote; to dismiss 大軍入界已三百餘里
406 17 to recover from an illness 大軍入界已三百餘里
407 17 to go; to 以丞相賽不行尚書省事于關中
408 17 to rely on; to depend on 以丞相賽不行尚書省事于關中
409 17 Yu 以丞相賽不行尚書省事于關中
410 17 a crow 以丞相賽不行尚書省事于關中
411 17 to attain; to reach 合達
412 17 Da 合達
413 17 intelligent proficient 合達
414 17 to be open; to be connected 合達
415 17 to realize; to complete; to accomplish 合達
416 17 to display; to manifest 合達
417 17 to tell; to inform; to say 合達
418 17 illustrious; influential; prestigious 合達
419 17 everlasting; constant; unchanging 合達
420 17 generous; magnanimous 合達
421 17 arbitrary; freely come and go 合達
422 17 huán to go back; to turn around; to return 遣定住還屯尉氏
423 17 huán to pay back; to give back 遣定住還屯尉氏
424 17 huán to do in return 遣定住還屯尉氏
425 17 huán Huan 遣定住還屯尉氏
426 17 huán to revert 遣定住還屯尉氏
427 17 huán to turn one's head; to look back 遣定住還屯尉氏
428 17 huán to encircle 遣定住還屯尉氏
429 17 xuán to rotate 遣定住還屯尉氏
430 17 huán since 遣定住還屯尉氏
431 17 wáng Wang 王義深
432 17 wáng a king 王義深
433 17 wáng Kangxi radical 96 王義深
434 17 wàng to be king; to rule 王義深
435 17 wáng a prince; a duke 王義深
436 17 wáng grand; great 王義深
437 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 王義深
438 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王義深
439 17 wáng the head of a group or gang 王義深
440 17 wáng the biggest or best of a group 王義深
441 17 wǎng to go (in a direction) 從宋帥劉卓往楚州
442 17 wǎng in the past 從宋帥劉卓往楚州
443 17 wǎng to turn toward 從宋帥劉卓往楚州
444 17 wǎng to be friends with; to have a social connection with 從宋帥劉卓往楚州
445 17 wǎng to send a gift 從宋帥劉卓往楚州
446 17 wǎng former times 從宋帥劉卓往楚州
447 17 wǎng someone who has passed away 從宋帥劉卓往楚州
448 17 shuài handsome; graceful; smart 從宋帥劉卓往楚州
449 17 shuài commander in chief 從宋帥劉卓往楚州
450 17 shuài to command; to lead 從宋帥劉卓往楚州
451 17 shuài Shuai 從宋帥劉卓往楚州
452 17 shuài to follow; to comply with 從宋帥劉卓往楚州
453 17 shuài beautiful 從宋帥劉卓往楚州
454 17 Kangxi radical 132 時夏全自楚州來奔
455 17 Zi 時夏全自楚州來奔
456 17 a nose 時夏全自楚州來奔
457 17 the beginning; the start 時夏全自楚州來奔
458 17 origin 時夏全自楚州來奔
459 17 to employ; to use 時夏全自楚州來奔
460 17 to be 時夏全自楚州來奔
461 17 horse 不從則以軍馬從事
462 17 Kangxi radical 187 不從則以軍馬從事
463 17 Ma 不從則以軍馬從事
464 17 historic tool for tallying numbers 不從則以軍馬從事
465 16 zhàn war; fighting; battle 終當一戰摧之
466 16 zhàn to fight 終當一戰摧之
467 16 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 終當一戰摧之
468 16 zhàn Zhan 終當一戰摧之
469 16 zhàn to debate; to dispute 終當一戰摧之
470 16 yòng to use; to apply 無致他日為資敵之用
471 16 yòng Kangxi radical 101 無致他日為資敵之用
472 16 yòng to eat 無致他日為資敵之用
473 16 yòng to spend 無致他日為資敵之用
474 16 yòng expense 無致他日為資敵之用
475 16 yòng a use; usage 無致他日為資敵之用
476 16 yòng to need; must 無致他日為資敵之用
477 16 yòng useful; practical 無致他日為資敵之用
478 16 yòng to use up; to use all of something 無致他日為資敵之用
479 16 yòng to work (an animal) 無致他日為資敵之用
480 16 yòng to appoint 無致他日為資敵之用
481 16 yòng to administer; to manager 無致他日為資敵之用
482 16 yòng to control 無致他日為資敵之用
483 16 yòng to access 無致他日為資敵之用
484 16 yòng Yong 無致他日為資敵之用
485 16 Ru River 汝為院官
486 16 Ru 汝為院官
487 16 Sixth Month 卿等且退
488 16 dignified 卿等且退
489 16 lìng to make; to cause to be; to lead 合乘此隙令定住權監軍
490 16 lìng to issue a command 合乘此隙令定住權監軍
491 16 lìng rules of behavior; customs 合乘此隙令定住權監軍
492 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 合乘此隙令定住權監軍
493 16 lìng a season 合乘此隙令定住權監軍
494 16 lìng respected; good reputation 合乘此隙令定住權監軍
495 16 lìng good 合乘此隙令定住權監軍
496 16 lìng pretentious 合乘此隙令定住權監軍
497 16 lìng a transcending state of existence 合乘此隙令定住權監軍
498 16 lìng a commander 合乘此隙令定住權監軍
499 16 lìng a commanding quality; an impressive character 合乘此隙令定住權監軍
500 16 lìng lyrics 合乘此隙令定住權監軍

Frequencies of all Words

Top 1110

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 154 zhī him; her; them; that 宋將彭義斌乘之
2 154 zhī used between a modifier and a word to form a word group 宋將彭義斌乘之
3 154 zhī to go 宋將彭義斌乘之
4 154 zhī this; that 宋將彭義斌乘之
5 154 zhī genetive marker 宋將彭義斌乘之
6 154 zhī it 宋將彭義斌乘之
7 154 zhī in; in regards to 宋將彭義斌乘之
8 154 zhī all 宋將彭義斌乘之
9 154 zhī and 宋將彭義斌乘之
10 154 zhī however 宋將彭義斌乘之
11 154 zhī if 宋將彭義斌乘之
12 154 zhī then 宋將彭義斌乘之
13 154 zhī to arrive; to go 宋將彭義斌乘之
14 154 zhī is 宋將彭義斌乘之
15 154 zhī to use 宋將彭義斌乘之
16 154 zhī Zhi 宋將彭義斌乘之
17 154 zhī winding 宋將彭義斌乘之
18 77 so as to; in order to 武仙以真定來歸
19 77 to use; to regard as 武仙以真定來歸
20 77 to use; to grasp 武仙以真定來歸
21 77 according to 武仙以真定來歸
22 77 because of 武仙以真定來歸
23 77 on a certain date 武仙以真定來歸
24 77 and; as well as 武仙以真定來歸
25 77 to rely on 武仙以真定來歸
26 77 to regard 武仙以真定來歸
27 77 to be able to 武仙以真定來歸
28 77 to order; to command 武仙以真定來歸
29 77 further; moreover 武仙以真定來歸
30 77 used after a verb 武仙以真定來歸
31 77 very 武仙以真定來歸
32 77 already 武仙以真定來歸
33 77 increasingly 武仙以真定來歸
34 77 a reason; a cause 武仙以真定來歸
35 77 Israel 武仙以真定來歸
36 77 Yi 武仙以真定來歸
37 71 wèi for; to 初為應奉翰林文字
38 71 wèi because of 初為應奉翰林文字
39 71 wéi to act as; to serve 初為應奉翰林文字
40 71 wéi to change into; to become 初為應奉翰林文字
41 71 wéi to be; is 初為應奉翰林文字
42 71 wéi to do 初為應奉翰林文字
43 71 wèi for 初為應奉翰林文字
44 71 wèi because of; for; to 初為應奉翰林文字
45 71 wèi to 初為應奉翰林文字
46 71 wéi in a passive construction 初為應奉翰林文字
47 71 wéi forming a rehetorical question 初為應奉翰林文字
48 71 wéi forming an adverb 初為應奉翰林文字
49 71 wéi to add emphasis 初為應奉翰林文字
50 71 wèi to support; to help 初為應奉翰林文字
51 71 wéi to govern 初為應奉翰林文字
52 64 shàng top; a high position 華上奏曰
53 64 shang top; the position on or above something 華上奏曰
54 64 shàng to go up; to go forward 華上奏曰
55 64 shàng shang 華上奏曰
56 64 shàng previous; last 華上奏曰
57 64 shàng high; higher 華上奏曰
58 64 shàng advanced 華上奏曰
59 64 shàng a monarch; a sovereign 華上奏曰
60 64 shàng time 華上奏曰
61 64 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 華上奏曰
62 64 shàng far 華上奏曰
63 64 shàng big; as big as 華上奏曰
64 64 shàng abundant; plentiful 華上奏曰
65 64 shàng to report 華上奏曰
66 64 shàng to offer 華上奏曰
67 64 shàng to go on stage 華上奏曰
68 64 shàng to take office; to assume a post 華上奏曰
69 64 shàng to install; to erect 華上奏曰
70 64 shàng to suffer; to sustain 華上奏曰
71 64 shàng to burn 華上奏曰
72 64 shàng to remember 華上奏曰
73 64 shang on; in 華上奏曰
74 64 shàng upward 華上奏曰
75 64 shàng to add 華上奏曰
76 64 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 華上奏曰
77 64 shàng to meet 華上奏曰
78 64 shàng falling then rising (4th) tone 華上奏曰
79 64 shang used after a verb indicating a result 華上奏曰
80 64 shàng a musical note 華上奏曰
81 63 huá Chinese 白華
82 63 huá illustrious; splendid 白華
83 63 huā a flower 白華
84 63 huā to flower 白華
85 63 huá China 白華
86 63 huá empty; flowery 白華
87 63 huá brilliance; luster 白華
88 63 huá elegance; beauty 白華
89 63 huā a flower 白華
90 63 huá extravagant; wasteful; flashy 白華
91 63 huá makeup; face powder 白華
92 63 huá flourishing 白華
93 63 huá a corona 白華
94 63 huá years; time 白華
95 63 huá your 白華
96 63 huá essence; best part 白華
97 63 huá grey 白華
98 63 huà Hua 白華
99 63 huá literary talent 白華
100 63 huá literary talent 白華
101 63 huá an article; a document 白華
102 57 yuē to speak; to say 華上奏曰
103 57 yuē Kangxi radical 73 華上奏曰
104 57 yuē to be called 華上奏曰
105 57 yuē particle without meaning 華上奏曰
106 56 jūn army; military 永州桃園軍失利
107 56 jūn soldiers; troops 永州桃園軍失利
108 56 jūn an organized collective 永州桃園軍失利
109 56 jūn to garrison; to stay an an encampment 永州桃園軍失利
110 56 jūn a garrison 永州桃園軍失利
111 56 jūn a front 永州桃園軍失利
112 56 jūn penal miltary service 永州桃園軍失利
113 56 jūn to organize troops 永州桃園軍失利
114 46 yán to speak; to say; said 州人訛言劉大帥來
115 46 yán language; talk; words; utterance; speech 州人訛言劉大帥來
116 46 yán Kangxi radical 149 州人訛言劉大帥來
117 46 yán a particle with no meaning 州人訛言劉大帥來
118 46 yán phrase; sentence 州人訛言劉大帥來
119 46 yán a word; a syllable 州人訛言劉大帥來
120 46 yán a theory; a doctrine 州人訛言劉大帥來
121 46 yán to regard as 州人訛言劉大帥來
122 46 yán to act as 州人訛言劉大帥來
123 44 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 我所慮者北方之強耳
124 44 zhě that 我所慮者北方之強耳
125 44 zhě nominalizing function word 我所慮者北方之強耳
126 44 zhě used to mark a definition 我所慮者北方之強耳
127 44 zhě used to mark a pause 我所慮者北方之強耳
128 44 zhě topic marker; that; it 我所慮者北方之強耳
129 44 zhuó according to 我所慮者北方之強耳
130 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乃狼狽而北
131 41 ér Kangxi radical 126 乃狼狽而北
132 41 ér you 乃狼狽而北
133 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乃狼狽而北
134 41 ér right away; then 乃狼狽而北
135 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 乃狼狽而北
136 41 ér if; in case; in the event that 乃狼狽而北
137 41 ér therefore; as a result; thus 乃狼狽而北
138 41 ér how can it be that? 乃狼狽而北
139 41 ér so as to 乃狼狽而北
140 41 ér only then 乃狼狽而北
141 41 ér as if; to seem like 乃狼狽而北
142 41 néng can; able 乃狼狽而北
143 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乃狼狽而北
144 41 ér me 乃狼狽而北
145 41 ér to arrive; up to 乃狼狽而北
146 41 ér possessive 乃狼狽而北
147 39 shì matter; thing; item 事竟不行
148 39 shì to serve 事竟不行
149 39 shì a government post 事竟不行
150 39 shì duty; post; work 事竟不行
151 39 shì occupation 事竟不行
152 39 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事竟不行
153 39 shì an accident 事竟不行
154 39 shì to attend 事竟不行
155 39 shì an allusion 事竟不行
156 39 shì a condition; a state; a situation 事竟不行
157 39 shì to engage in 事竟不行
158 39 shì to enslave 事竟不行
159 39 shì to pursue 事竟不行
160 39 shì to administer 事竟不行
161 39 shì to appoint 事竟不行
162 39 shì a piece 事竟不行
163 39 zòu to present; to offer 華上奏曰
164 39 zòu to present a memorial to the emperor 華上奏曰
165 39 zòu to play a musical instrument 華上奏曰
166 39 zòu to happen; to occur 華上奏曰
167 39 zòu a memorial to the throne 華上奏曰
168 39 zòu to go; to walk 華上奏曰
169 39 zòu modulation of rhythm 華上奏曰
170 39 yǒu is; are; to exist 更有非望
171 39 yǒu to have; to possess 更有非望
172 39 yǒu indicates an estimate 更有非望
173 39 yǒu indicates a large quantity 更有非望
174 39 yǒu indicates an affirmative response 更有非望
175 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 更有非望
176 39 yǒu used to compare two things 更有非望
177 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 更有非望
178 39 yǒu used before the names of dynasties 更有非望
179 39 yǒu a certain thing; what exists 更有非望
180 39 yǒu multiple of ten and ... 更有非望
181 39 yǒu abundant 更有非望
182 39 yǒu purposeful 更有非望
183 39 yǒu You 更有非望
184 38 to join; to combine 合乘此隙令定住權監軍
185 38 a time; a trip 合乘此隙令定住權監軍
186 38 to close 合乘此隙令定住權監軍
187 38 to agree with; equal to 合乘此隙令定住權監軍
188 38 to gather 合乘此隙令定住權監軍
189 38 whole 合乘此隙令定住權監軍
190 38 to be suitable; to be up to standard 合乘此隙令定住權監軍
191 38 a musical note 合乘此隙令定住權監軍
192 38 the conjunction of two astronomical objects 合乘此隙令定住權監軍
193 38 to fight 合乘此隙令定住權監軍
194 38 to conclude 合乘此隙令定住權監軍
195 38 to be similar to 合乘此隙令定住權監軍
196 38 and; also 合乘此隙令定住權監軍
197 38 crowded 合乘此隙令定住權監軍
198 38 a box 合乘此隙令定住權監軍
199 38 to copulate 合乘此隙令定住權監軍
200 38 a partner; a spouse 合乘此隙令定住權監軍
201 38 harmonious 合乘此隙令定住權監軍
202 38 should 合乘此隙令定住權監軍
203 38 He 合乘此隙令定住權監軍
204 38 a unit of measure for grain 合乘此隙令定住權監軍
205 38 a container for grain measurement 合乘此隙令定住權監軍
206 34 not; no 時院官不欲行
207 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 時院官不欲行
208 34 as a correlative 時院官不欲行
209 34 no (answering a question) 時院官不欲行
210 34 forms a negative adjective from a noun 時院官不欲行
211 34 at the end of a sentence to form a question 時院官不欲行
212 34 to form a yes or no question 時院官不欲行
213 34 infix potential marker 時院官不欲行
214 33 his; hers; its; theirs 其肯去順而從逆乎
215 33 to add emphasis 其肯去順而從逆乎
216 33 used when asking a question in reply to a question 其肯去順而從逆乎
217 33 used when making a request or giving an order 其肯去順而從逆乎
218 33 he; her; it; them 其肯去順而從逆乎
219 33 probably; likely 其肯去順而從逆乎
220 33 will 其肯去順而從逆乎
221 33 may 其肯去順而從逆乎
222 33 if 其肯去順而從逆乎
223 33 or 其肯去順而從逆乎
224 33 Qi 其肯去順而從逆乎
225 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 率所統軍一千
226 30 suǒ an office; an institute 率所統軍一千
227 30 suǒ introduces a relative clause 率所統軍一千
228 30 suǒ it 率所統軍一千
229 30 suǒ if; supposing 率所統軍一千
230 30 suǒ a few; various; some 率所統軍一千
231 30 suǒ a place; a location 率所統軍一千
232 30 suǒ indicates a passive voice 率所統軍一千
233 30 suǒ that which 率所統軍一千
234 30 suǒ an ordinal number 率所統軍一千
235 30 suǒ meaning 率所統軍一千
236 30 suǒ garrison 率所統軍一千
237 30 rén person; people; a human being 庾州人
238 30 rén Kangxi radical 9 庾州人
239 30 rén a kind of person 庾州人
240 30 rén everybody 庾州人
241 30 rén adult 庾州人
242 30 rén somebody; others 庾州人
243 30 rén an upright person 庾州人
244 29 chū to go out; to leave 待夜而出
245 29 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 待夜而出
246 29 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 待夜而出
247 29 chū to extend; to spread 待夜而出
248 29 chū to appear 待夜而出
249 29 chū to exceed 待夜而出
250 29 chū to publish; to post 待夜而出
251 29 chū to take up an official post 待夜而出
252 29 chū to give birth 待夜而出
253 29 chū a verb complement 待夜而出
254 29 chū to occur; to happen 待夜而出
255 29 chū to divorce 待夜而出
256 29 chū to chase away 待夜而出
257 29 chū to escape; to leave 待夜而出
258 29 chū to give 待夜而出
259 29 chū to emit 待夜而出
260 29 chū quoted from 待夜而出
261 29 zhì to; until 全至後
262 29 zhì Kangxi radical 133 全至後
263 29 zhì extremely; very; most 全至後
264 29 zhì to arrive 全至後
265 27 and 與我爭天下者此也
266 27 to give 與我爭天下者此也
267 27 together with 與我爭天下者此也
268 27 interrogative particle 與我爭天下者此也
269 27 to accompany 與我爭天下者此也
270 27 to particate in 與我爭天下者此也
271 27 of the same kind 與我爭天下者此也
272 27 to help 與我爭天下者此也
273 27 for 與我爭天下者此也
274 27 guān an office 累遷為樞密院經歷官
275 27 guān an official; a government official 累遷為樞密院經歷官
276 27 guān official; state-run 累遷為樞密院經歷官
277 27 guān an official body; a state organization; bureau 累遷為樞密院經歷官
278 27 guān an official rank; an official title 累遷為樞密院經歷官
279 27 guān governance 累遷為樞密院經歷官
280 27 guān a sense organ 累遷為樞密院經歷官
281 27 guān office 累遷為樞密院經歷官
282 27 guān public 累遷為樞密院經歷官
283 27 guān an organ 累遷為樞密院經歷官
284 27 guān a polite form of address 累遷為樞密院經歷官
285 27 guān Guan 累遷為樞密院經歷官
286 27 guān to appoint 累遷為樞密院經歷官
287 27 guān to hold a post 累遷為樞密院經歷官
288 26 I; me; my 范成進皆我部曲而受王封
289 26 self 范成進皆我部曲而受王封
290 26 we; our 范成進皆我部曲而受王封
291 26 [my] dear 范成進皆我部曲而受王封
292 26 Wo 范成進皆我部曲而受王封
293 25 suì to comply with; to follow along 遂由山東取邢
294 25 suì thereupon 遂由山東取邢
295 25 suì to advance 遂由山東取邢
296 25 suì to follow through; to achieve 遂由山東取邢
297 25 suì to follow smoothly 遂由山東取邢
298 25 suì an area the capital 遂由山東取邢
299 25 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂由山東取邢
300 25 suì a flint 遂由山東取邢
301 25 suì to satisfy 遂由山東取邢
302 25 suì to propose; to nominate 遂由山東取邢
303 25 suì to grow 遂由山東取邢
304 25 suì to use up; to stop 遂由山東取邢
305 25 suì sleeve used in archery 遂由山東取邢
306 25 one 特一猾寇耳
307 25 Kangxi radical 1 特一猾寇耳
308 25 as soon as; all at once 特一猾寇耳
309 25 pure; concentrated 特一猾寇耳
310 25 whole; all 特一猾寇耳
311 25 first 特一猾寇耳
312 25 the same 特一猾寇耳
313 25 each 特一猾寇耳
314 25 certain 特一猾寇耳
315 25 throughout 特一猾寇耳
316 25 used in between a reduplicated verb 特一猾寇耳
317 25 sole; single 特一猾寇耳
318 25 a very small amount 特一猾寇耳
319 25 Yi 特一猾寇耳
320 25 other 特一猾寇耳
321 25 to unify 特一猾寇耳
322 25 accidentally; coincidentally 特一猾寇耳
323 25 abruptly; suddenly 特一猾寇耳
324 25 or 特一猾寇耳
325 25 bīng soldier; troops 北兵有事河西
326 25 bīng weapons 北兵有事河西
327 25 bīng military; warfare 北兵有事河西
328 25 xiāng each other; one another; mutually 即遣華相視彰德
329 25 xiàng to observe; to assess 即遣華相視彰德
330 25 xiàng appearance; portrait; picture 即遣華相視彰德
331 25 xiàng countenance; personage; character; disposition 即遣華相視彰德
332 25 xiàng to aid; to help 即遣華相視彰德
333 25 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 即遣華相視彰德
334 25 xiàng a sign; a mark; appearance 即遣華相視彰德
335 25 xiāng alternately; in turn 即遣華相視彰德
336 25 xiāng Xiang 即遣華相視彰德
337 25 xiāng form substance 即遣華相視彰德
338 25 xiāng to express 即遣華相視彰德
339 25 xiàng to choose 即遣華相視彰德
340 25 xiāng Xiang 即遣華相視彰德
341 25 xiāng an ancient musical instrument 即遣華相視彰德
342 25 xiāng the seventh lunar month 即遣華相視彰德
343 25 xiāng to compare 即遣華相視彰德
344 25 xiàng to divine 即遣華相視彰德
345 25 xiàng to administer 即遣華相視彰德
346 25 xiàng helper for a blind person 即遣華相視彰德
347 25 xiāng rhythm [music] 即遣華相視彰德
348 25 xiāng the upper frets of a pipa 即遣華相視彰德
349 25 xiāng coralwood 即遣華相視彰德
350 25 xiàng ministry 即遣華相視彰德
351 25 xiàng to supplement; to enhance 即遣華相視彰德
352 24 to criticize 和宋議寢
353 24 to discuss 和宋議寢
354 24 to select; to choose 和宋議寢
355 24 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 和宋議寢
356 24 to evaluate 和宋議寢
357 24 views; remarks; arguments 和宋議寢
358 24 argument 和宋議寢
359 24 èr two 二年九月
360 24 èr Kangxi radical 7 二年九月
361 24 èr second 二年九月
362 24 èr twice; double; di- 二年九月
363 24 èr another; the other 二年九月
364 24 èr more than one kind 二年九月
365 24 desire 時院官不欲行
366 24 to desire; to wish 時院官不欲行
367 24 almost; nearly; about to occur 時院官不欲行
368 24 to desire; to intend 時院官不欲行
369 24 lust 時院官不欲行
370 24 this; these 宜及此大舉
371 24 in this way 宜及此大舉
372 24 otherwise; but; however; so 宜及此大舉
373 24 at this time; now; here 宜及此大舉
374 24 to reach 宜及此大舉
375 24 and 宜及此大舉
376 24 coming to; when 宜及此大舉
377 24 to attain 宜及此大舉
378 24 to understand 宜及此大舉
379 24 able to be compared to; to catch up with 宜及此大舉
380 24 to be involved with; to associate with 宜及此大舉
381 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 宜及此大舉
382 23 otherwise; but; however 不從則以軍馬從事
383 23 then 不從則以軍馬從事
384 23 measure word for short sections of text 不從則以軍馬從事
385 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 不從則以軍馬從事
386 23 a grade; a level 不從則以軍馬從事
387 23 an example; a model 不從則以軍馬從事
388 23 a weighing device 不從則以軍馬從事
389 23 to grade; to rank 不從則以軍馬從事
390 23 to copy; to imitate; to follow 不從則以軍馬從事
391 23 to do 不從則以軍馬從事
392 23 only 不從則以軍馬從事
393 23 immediately 不從則以軍馬從事
394 23 nián year 貞祐三年進士
395 23 nián New Year festival 貞祐三年進士
396 23 nián age 貞祐三年進士
397 23 nián life span; life expectancy 貞祐三年進士
398 23 nián an era; a period 貞祐三年進士
399 23 nián a date 貞祐三年進士
400 23 nián time; years 貞祐三年進士
401 23 nián harvest 貞祐三年進士
402 23 nián annual; every year 貞祐三年進士
403 23 jiāng will; shall (future tense) 宋將彭義斌乘之
404 23 jiāng to get; to use; marker for direct-object 宋將彭義斌乘之
405 23 jiàng a general; a high ranking officer 宋將彭義斌乘之
406 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 宋將彭義斌乘之
407 23 jiāng and; or 宋將彭義斌乘之
408 23 jiàng to command; to lead 宋將彭義斌乘之
409 23 qiāng to request 宋將彭義斌乘之
410 23 jiāng approximately 宋將彭義斌乘之
411 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 宋將彭義斌乘之
412 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 宋將彭義斌乘之
413 23 jiāng to checkmate 宋將彭義斌乘之
414 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 宋將彭義斌乘之
415 23 jiāng to do; to handle 宋將彭義斌乘之
416 23 jiāng placed between a verb and a complement of direction 宋將彭義斌乘之
417 23 jiāng furthermore; moreover 宋將彭義斌乘之
418 23 jiàng backbone 宋將彭義斌乘之
419 23 jiàng king 宋將彭義斌乘之
420 23 jiāng might; possibly 宋將彭義斌乘之
421 23 jiāng just; a short time ago 宋將彭義斌乘之
422 23 jiāng to rest 宋將彭義斌乘之
423 23 jiāng to the side 宋將彭義斌乘之
424 23 jiàng a senior member of an organization 宋將彭義斌乘之
425 23 jiāng large; great 宋將彭義斌乘之
426 23 shì is; are; am; to be 華因是為上所知
427 23 shì is exactly 華因是為上所知
428 23 shì is suitable; is in contrast 華因是為上所知
429 23 shì this; that; those 華因是為上所知
430 23 shì really; certainly 華因是為上所知
431 23 shì correct; yes; affirmative 華因是為上所知
432 23 shì true 華因是為上所知
433 23 shì is; has; exists 華因是為上所知
434 23 shì used between repetitions of a word 華因是為上所知
435 23 shì a matter; an affair 華因是為上所知
436 23 shì Shi 華因是為上所知
437 22 jīn today; present; now 今彭義斌招降河朔郡縣
438 22 jīn Jin 今彭義斌招降河朔郡縣
439 22 jīn modern 今彭義斌招降河朔郡縣
440 22 yuàn a school 時院官不欲行
441 22 yuàn a courtyard; a yard; a court 時院官不欲行
442 22 yuàn a public institution 時院官不欲行
443 22 yuàn a government department 時院官不欲行
444 22 also; too 亦當發於北朝息兵之日
445 22 but 亦當發於北朝息兵之日
446 22 this; he; she 亦當發於北朝息兵之日
447 22 although; even though 亦當發於北朝息兵之日
448 22 already 亦當發於北朝息兵之日
449 22 particle with no meaning 亦當發於北朝息兵之日
450 22 Yi 亦當發於北朝息兵之日
451 22 bái white 白華
452 22 bái Kangxi radical 106 白華
453 22 bái plain 白華
454 22 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白華
455 22 bái pure; clean; stainless 白華
456 22 bái bright 白華
457 22 bái a wrongly written character 白華
458 22 bái clear 白華
459 22 bái true; sincere; genuine 白華
460 22 bái reactionary 白華
461 22 bái a wine cup 白華
462 22 bái a spoken part in an opera 白華
463 22 bái a dialect 白華
464 22 bái to understand 白華
465 22 bái to report 白華
466 22 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白華
467 22 bái in vain; to no purpose; for nothing 白華
468 22 bái merely; simply; only 白華
469 22 bái empty; blank 白華
470 22 bái free 白華
471 22 bái to stare coldly; a scornful look 白華
472 22 bái relating to funerals 白華
473 22 bái Bai 白華
474 22 bái vernacular; spoken language 白華
475 22 bái a symbol for silver 白華
476 21 final particle to express a completed action 必來攻矣
477 21 particle to express certainty 必來攻矣
478 21 would; particle to indicate a future condition 必來攻矣
479 21 to form a question 必來攻矣
480 21 to indicate a command 必來攻矣
481 21 sigh 必來攻矣
482 21 jiē all; each and every; in all cases 眾皆謂盱眙不可守
483 21 jiē same; equally 眾皆謂盱眙不可守
484 21 shì a generation 遂若無意於世者
485 21 shì a period of thirty years 遂若無意於世者
486 21 shì the world 遂若無意於世者
487 21 shì years; age 遂若無意於世者
488 21 shì a dynasty 遂若無意於世者
489 21 shì secular; worldly 遂若無意於世者
490 21 shì over generations 遂若無意於世者
491 21 shì always 遂若無意於世者
492 21 shì world 遂若無意於世者
493 21 shì a life; a lifetime 遂若無意於世者
494 21 shì an era 遂若無意於世者
495 21 shì from generation to generation; across generations 遂若無意於世者
496 21 shì to keep good family relations 遂若無意於世者
497 21 shì Shi 遂若無意於世者
498 21 shì a geologic epoch 遂若無意於世者
499 21 shì hereditary 遂若無意於世者
500 21 shì later generations 遂若無意於世者

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八里 98 Bali or Pali
八月 98 August; the Eighth Month
北朝 98 Northern Dynasties
北方 98 The North
北军 北軍 98 Northern Army
本州 98 Honshū
汴京 98 Kaifeng; Bianjing
邠州 98 Binzhou
参知政事 參知政事 99 Assistant Administrator
长乐 長樂 99 Changle
承安 99 Jōan
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
楚州 99 Chuzhou
大中 100 Da Zhong reign
德城 100 Decheng
100 Deng
邓州 鄧州 100 Dengzhou
东平 東平 100 Dongping
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
防城 102 Fangcheng
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
封丘 102 Fengqiu
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
浮梁 102 Fuliang
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
关中 關中 103 Guanzhong
龟山 龜山 103
  1. Guishan; Kueishan
  2. Tortoise Mountain
古塔 103 Guta
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
翰林 104 Hanlin
河南府 104 Hennan Provincial Capital
河西 104 Hexi
河中 104 Hezhong
华东 華東 104 Eastern China
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
黄陵 黃陵 104 Huangling
华为 華為 104 Huawei
华阴 華陰 104 Huayin
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
金安 106 Jin'an
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
九月 106 September; the Ninth Month
李全 108 Li Quan
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
留后 留後 108 Provisional Governor
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
洛阳 洛陽 108 Luoyang
109 Ming River
112
  1. Peng
  2. Peng
平凉 平涼 112 Pingliang
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
蒲城 112 Pucheng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
庆阳 慶陽 113 Qingyang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
儒者 114 Confucian
汝州 114 Ruzhou
山东 山東 115 Shandong
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
上犹 上猶 115 Shangyou
山亭 115 Shanting
陕西 陝西 83 Shaanxi
陕西行省 陝西行省 115 Shaanxi province
渑池 澠池 115 Mianchi
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
首领官 首領官 115 Service Officer
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太仓 太倉 116 Taicang
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
桃园 桃園 116 Taoyuan
潼关 潼關 116 Tongguan
完颜 完顏 119 Wanyan clan
119 Wei River
尉氏 119 Weishi
119 Wen County
五月 119 May; the Fifth Month
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
新蔡县 新蔡縣 120 Xincai county
120
  1. Xing
  2. Xing
兴元 興元 120 Xingyuan
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
盱眙 120 Xuyi
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
121 Yi
永州 121 Yongzhou
元光 121 Yuanguang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真定 122 Zhending; Zhengding
正月 122 first month of the lunar calendar
知乎 122 Zhihu
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中京 122 Zhongjing
中牟 122 Zhongmou
转运使 轉運使 90 Shipping Administrator

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English