Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷八十六 列傳第三十六: 高宗中宗諸子 Volume 86 Biographies 36: Gaozong's and Zhongzong's Sons
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 115 | 王 | wáng | Wang | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 2 | 115 | 王 | wáng | a king | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 3 | 115 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 4 | 115 | 王 | wàng | to be king; to rule | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 5 | 115 | 王 | wáng | a prince; a duke | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 6 | 115 | 王 | wáng | grand; great | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 7 | 115 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 8 | 115 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 9 | 115 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 10 | 115 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 11 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故相就為樂耳 |
| 12 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 故相就為樂耳 |
| 13 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 故相就為樂耳 |
| 14 | 101 | 為 | wéi | to do | 故相就為樂耳 |
| 15 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 故相就為樂耳 |
| 16 | 101 | 為 | wéi | to govern | 故相就為樂耳 |
| 17 | 97 | 之 | zhī | to go | 後然之 |
| 18 | 97 | 之 | zhī | to arrive; to go | 後然之 |
| 19 | 97 | 之 | zhī | is | 後然之 |
| 20 | 97 | 之 | zhī | to use | 後然之 |
| 21 | 97 | 之 | zhī | Zhi | 後然之 |
| 22 | 97 | 之 | zhī | winding | 後然之 |
| 23 | 65 | 於 | yú | to go; to | 宴宮僚於弘教殿 |
| 24 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 宴宮僚於弘教殿 |
| 25 | 65 | 於 | yú | Yu | 宴宮僚於弘教殿 |
| 26 | 65 | 於 | wū | a crow | 宴宮僚於弘教殿 |
| 27 | 61 | 重 | zhòng | heavy | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 28 | 61 | 重 | chóng | to repeat | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 29 | 61 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 30 | 61 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 31 | 61 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 32 | 61 | 重 | zhòng | sad | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 33 | 61 | 重 | zhòng | a weight | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 34 | 61 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 35 | 61 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 36 | 61 | 重 | zhòng | to prefer | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 37 | 61 | 重 | zhòng | to add | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 38 | 60 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以屬群臣 |
| 39 | 60 | 以 | yǐ | to rely on | 以屬群臣 |
| 40 | 60 | 以 | yǐ | to regard | 以屬群臣 |
| 41 | 60 | 以 | yǐ | to be able to | 以屬群臣 |
| 42 | 60 | 以 | yǐ | to order; to command | 以屬群臣 |
| 43 | 60 | 以 | yǐ | used after a verb | 以屬群臣 |
| 44 | 60 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以屬群臣 |
| 45 | 60 | 以 | yǐ | Israel | 以屬群臣 |
| 46 | 60 | 以 | yǐ | Yi | 以屬群臣 |
| 47 | 60 | 年 | nián | year | 貞觀二十年 |
| 48 | 60 | 年 | nián | New Year festival | 貞觀二十年 |
| 49 | 60 | 年 | nián | age | 貞觀二十年 |
| 50 | 60 | 年 | nián | life span; life expectancy | 貞觀二十年 |
| 51 | 60 | 年 | nián | an era; a period | 貞觀二十年 |
| 52 | 60 | 年 | nián | a date | 貞觀二十年 |
| 53 | 60 | 年 | nián | time; years | 貞觀二十年 |
| 54 | 60 | 年 | nián | harvest | 貞觀二十年 |
| 55 | 60 | 年 | nián | annual; every year | 貞觀二十年 |
| 56 | 46 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封為陳王 |
| 57 | 46 | 封 | fēng | Feng | 封為陳王 |
| 58 | 46 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封為陳王 |
| 59 | 46 | 封 | fēng | an envelope | 封為陳王 |
| 60 | 46 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封為陳王 |
| 61 | 46 | 封 | fēng | to prohibit | 封為陳王 |
| 62 | 46 | 封 | fēng | to limit | 封為陳王 |
| 63 | 46 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封為陳王 |
| 64 | 46 | 封 | fēng | to increase | 封為陳王 |
| 65 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 顧謂宮臣曰 |
| 66 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 顧謂宮臣曰 |
| 67 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 顧謂宮臣曰 |
| 68 | 36 | 中 | zhōng | middle | 高宗中宗諸子 |
| 69 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 高宗中宗諸子 |
| 70 | 36 | 中 | zhōng | China | 高宗中宗諸子 |
| 71 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 高宗中宗諸子 |
| 72 | 36 | 中 | zhōng | midday | 高宗中宗諸子 |
| 73 | 36 | 中 | zhōng | inside | 高宗中宗諸子 |
| 74 | 36 | 中 | zhōng | during | 高宗中宗諸子 |
| 75 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 高宗中宗諸子 |
| 76 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 高宗中宗諸子 |
| 77 | 36 | 中 | zhōng | half | 高宗中宗諸子 |
| 78 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 高宗中宗諸子 |
| 79 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 高宗中宗諸子 |
| 80 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 高宗中宗諸子 |
| 81 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 高宗中宗諸子 |
| 82 | 35 | 子 | zǐ | child; son | 賢子邠王守禮 |
| 83 | 35 | 子 | zǐ | egg; newborn | 賢子邠王守禮 |
| 84 | 35 | 子 | zǐ | first earthly branch | 賢子邠王守禮 |
| 85 | 35 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 賢子邠王守禮 |
| 86 | 35 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 賢子邠王守禮 |
| 87 | 35 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 賢子邠王守禮 |
| 88 | 35 | 子 | zǐ | master | 賢子邠王守禮 |
| 89 | 35 | 子 | zǐ | viscount | 賢子邠王守禮 |
| 90 | 35 | 子 | zi | you; your honor | 賢子邠王守禮 |
| 91 | 35 | 子 | zǐ | masters | 賢子邠王守禮 |
| 92 | 35 | 子 | zǐ | person | 賢子邠王守禮 |
| 93 | 35 | 子 | zǐ | young | 賢子邠王守禮 |
| 94 | 35 | 子 | zǐ | seed | 賢子邠王守禮 |
| 95 | 35 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 賢子邠王守禮 |
| 96 | 35 | 子 | zǐ | a copper coin | 賢子邠王守禮 |
| 97 | 35 | 子 | zǐ | female dragonfly | 賢子邠王守禮 |
| 98 | 35 | 子 | zǐ | constituent | 賢子邠王守禮 |
| 99 | 35 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 賢子邠王守禮 |
| 100 | 35 | 子 | zǐ | dear | 賢子邠王守禮 |
| 101 | 35 | 子 | zǐ | little one | 賢子邠王守禮 |
| 102 | 34 | 宗 | zōng | school; sect | 高宗中宗諸子 |
| 103 | 34 | 宗 | zōng | ancestor | 高宗中宗諸子 |
| 104 | 34 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 高宗中宗諸子 |
| 105 | 34 | 宗 | zōng | purpose | 高宗中宗諸子 |
| 106 | 34 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 高宗中宗諸子 |
| 107 | 34 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 高宗中宗諸子 |
| 108 | 34 | 宗 | zōng | clan; family | 高宗中宗諸子 |
| 109 | 34 | 宗 | zōng | a model | 高宗中宗諸子 |
| 110 | 34 | 宗 | zōng | a county | 高宗中宗諸子 |
| 111 | 34 | 宗 | zōng | religion | 高宗中宗諸子 |
| 112 | 34 | 宗 | zōng | essential; necessary | 高宗中宗諸子 |
| 113 | 34 | 宗 | zōng | summation | 高宗中宗諸子 |
| 114 | 34 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 高宗中宗諸子 |
| 115 | 34 | 宗 | zōng | Zong | 高宗中宗諸子 |
| 116 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 117 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 118 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 119 | 34 | 上 | shàng | shang | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 120 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 121 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 122 | 34 | 上 | shàng | advanced | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 123 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 124 | 34 | 上 | shàng | time | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 125 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 126 | 34 | 上 | shàng | far | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 127 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 128 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 129 | 34 | 上 | shàng | to report | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 130 | 34 | 上 | shàng | to offer | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 131 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 132 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 133 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 134 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 135 | 34 | 上 | shàng | to burn | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 136 | 34 | 上 | shàng | to remember | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 137 | 34 | 上 | shàng | to add | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 138 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 139 | 34 | 上 | shàng | to meet | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 140 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 141 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 142 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 143 | 34 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 章懷太子賢 |
| 144 | 32 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 賢子邠王守禮 |
| 145 | 32 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 賢子邠王守禮 |
| 146 | 32 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 賢子邠王守禮 |
| 147 | 32 | 禮 | lǐ | a bow | 賢子邠王守禮 |
| 148 | 32 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 賢子邠王守禮 |
| 149 | 32 | 禮 | lǐ | Li | 賢子邠王守禮 |
| 150 | 32 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 賢子邠王守禮 |
| 151 | 32 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 賢子邠王守禮 |
| 152 | 32 | 州 | zhōu | a state; a province | 轉房州刺史 |
| 153 | 32 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 轉房州刺史 |
| 154 | 32 | 州 | zhōu | a prefecture | 轉房州刺史 |
| 155 | 32 | 州 | zhōu | a country | 轉房州刺史 |
| 156 | 32 | 州 | zhōu | an island | 轉房州刺史 |
| 157 | 32 | 州 | zhōu | Zhou | 轉房州刺史 |
| 158 | 32 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 轉房州刺史 |
| 159 | 32 | 州 | zhōu | a country | 轉房州刺史 |
| 160 | 32 | 其 | qí | Qi | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 161 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 162 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 163 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 164 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 165 | 31 | 令 | lìng | a season | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 166 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 167 | 31 | 令 | lìng | good | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 168 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 169 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 170 | 31 | 令 | lìng | a commander | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 171 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 172 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 173 | 31 | 令 | lìng | Ling | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 174 | 29 | 義 | yì | meaning; sense | 義陽 |
| 175 | 29 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義陽 |
| 176 | 29 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義陽 |
| 177 | 29 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義陽 |
| 178 | 29 | 義 | yì | just; righteous | 義陽 |
| 179 | 29 | 義 | yì | adopted | 義陽 |
| 180 | 29 | 義 | yì | a relationship | 義陽 |
| 181 | 29 | 義 | yì | volunteer | 義陽 |
| 182 | 29 | 義 | yì | something suitable | 義陽 |
| 183 | 29 | 義 | yì | a martyr | 義陽 |
| 184 | 29 | 義 | yì | a law | 義陽 |
| 185 | 29 | 義 | yì | Yi | 義陽 |
| 186 | 29 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 永徽元年 |
| 187 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 竊所未喻 |
| 188 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 竊所未喻 |
| 189 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 竊所未喻 |
| 190 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 竊所未喻 |
| 191 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 竊所未喻 |
| 192 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 竊所未喻 |
| 193 | 27 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 高宗初入東宮而生忠 |
| 194 | 27 | 初 | chū | original | 高宗初入東宮而生忠 |
| 195 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 196 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 197 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 198 | 27 | 人 | rén | everybody | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 199 | 27 | 人 | rén | adult | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 200 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 201 | 27 | 人 | rén | an upright person | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 202 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又數有妖夢 |
| 203 | 25 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 轉房州刺史 |
| 204 | 25 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 205 | 25 | 許 | xǔ | a place | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 206 | 25 | 許 | xǔ | to promise | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 207 | 25 | 許 | xǔ | to betroth | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 208 | 25 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 209 | 25 | 許 | xǔ | to praise | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 210 | 25 | 許 | xǔ | Xu [state] | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 211 | 25 | 許 | xǔ | Xu | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 212 | 25 | 許 | xǔ | to give | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 213 | 25 | 許 | xǔ | to believe | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 214 | 25 | 許 | hǔ | oh | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 215 | 25 | 節 | jié | festival; a special day | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 216 | 25 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 217 | 25 | 節 | jié | a node | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 218 | 25 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 219 | 25 | 節 | jié | section; segment; piece | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 220 | 25 | 節 | jié | a knot; a joint | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 221 | 25 | 節 | jié | courtesy | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 222 | 25 | 節 | jié | rate; pitch | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 223 | 25 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 224 | 25 | 節 | jié | an item | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 225 | 25 | 節 | jié | credentials for an envoy | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 226 | 25 | 節 | jié | to abridge | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 227 | 25 | 節 | jié | Jie | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 228 | 25 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 229 | 25 | 節 | jié | season | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 230 | 25 | 節 | jié | jie | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 231 | 25 | 節 | jié | bamboo clappers | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 232 | 25 | 節 | jié | rhythm | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 233 | 25 | 節 | jié | towering | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 234 | 25 | 節 | jié | capital of a column | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 235 | 24 | 二 | èr | two | 物二萬段 |
| 236 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 物二萬段 |
| 237 | 24 | 二 | èr | second | 物二萬段 |
| 238 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 物二萬段 |
| 239 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 物二萬段 |
| 240 | 24 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 賢子邠王守禮 |
| 241 | 24 | 守 | shǒu | to watch over | 賢子邠王守禮 |
| 242 | 24 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 賢子邠王守禮 |
| 243 | 24 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 賢子邠王守禮 |
| 244 | 24 | 守 | shǒu | Governor | 賢子邠王守禮 |
| 245 | 24 | 守 | shǒu | duty; an official post | 賢子邠王守禮 |
| 246 | 24 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 賢子邠王守禮 |
| 247 | 24 | 守 | shǒu | Shou | 賢子邠王守禮 |
| 248 | 24 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 賢子邠王守禮 |
| 249 | 24 | 守 | shǒu | to wait for | 賢子邠王守禮 |
| 250 | 24 | 守 | shǒu | to rely on | 賢子邠王守禮 |
| 251 | 24 | 守 | shòu | to hunt | 賢子邠王守禮 |
| 252 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 常恐不自安 |
| 253 | 23 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 章懷太子賢 |
| 254 | 23 | 賢 | xián | able; capable | 章懷太子賢 |
| 255 | 23 | 賢 | xián | admirable | 章懷太子賢 |
| 256 | 23 | 賢 | xián | a talented person | 章懷太子賢 |
| 257 | 23 | 賢 | xián | India | 章懷太子賢 |
| 258 | 23 | 賢 | xián | to respect | 章懷太子賢 |
| 259 | 23 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 章懷太子賢 |
| 260 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則天順聖皇后生中宗 |
| 261 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 則天順聖皇后生中宗 |
| 262 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 則天順聖皇后生中宗 |
| 263 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 則天順聖皇后生中宗 |
| 264 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 則天順聖皇后生中宗 |
| 265 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則天順聖皇后生中宗 |
| 266 | 23 | 則 | zé | to do | 則天順聖皇后生中宗 |
| 267 | 23 | 素 | sù | plain; white | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 268 | 23 | 素 | sù | vegetarian food | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 269 | 23 | 素 | sù | element | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 270 | 23 | 素 | sù | a letter written on white silk | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 271 | 23 | 素 | sù | original; former; native | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 272 | 23 | 素 | sù | plain silk; white silk | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 273 | 23 | 素 | sù | simple | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 274 | 23 | 素 | sù | the actual situation | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 275 | 23 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 276 | 23 | 素 | sù | worthy but with no official position | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 277 | 23 | 素 | sù | fundamental | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 278 | 23 | 素 | sù | a cloud carriage | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 279 | 23 | 素 | sù | jasmine | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 280 | 22 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 281 | 22 | 福 | fú | Fujian | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 282 | 22 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 283 | 22 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Song | 高宗中宗諸子 |
| 284 | 22 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Tang | 高宗中宗諸子 |
| 285 | 22 | 高宗 | gāozōng | Gaozong | 高宗中宗諸子 |
| 286 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 高宗初入東宮而生忠 |
| 287 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 高宗初入東宮而生忠 |
| 288 | 21 | 而 | néng | can; able | 高宗初入東宮而生忠 |
| 289 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 高宗初入東宮而生忠 |
| 290 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 高宗初入東宮而生忠 |
| 291 | 21 | 三 | sān | three | 三年 |
| 292 | 21 | 三 | sān | third | 三年 |
| 293 | 21 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 294 | 21 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 295 | 21 | 三 | sān | San | 三年 |
| 296 | 20 | 金 | jīn | gold | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 297 | 20 | 金 | jīn | money | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 298 | 20 | 金 | jīn | Jin; Kim | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 299 | 20 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 300 | 20 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 301 | 20 | 金 | jīn | metal | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 302 | 20 | 金 | jīn | hard | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 303 | 20 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 304 | 20 | 金 | jīn | golden; gold colored | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 305 | 20 | 金 | jīn | a weapon | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 306 | 20 | 金 | jīn | valuable | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 307 | 20 | 金 | jīn | metal agent | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 308 | 20 | 金 | jīn | cymbals | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 309 | 20 | 金 | jīn | Venus | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 310 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 而唐突卿等宴會者 |
| 311 | 20 | 等 | děng | to wait | 而唐突卿等宴會者 |
| 312 | 20 | 等 | děng | to be equal | 而唐突卿等宴會者 |
| 313 | 20 | 等 | děng | degree; level | 而唐突卿等宴會者 |
| 314 | 20 | 等 | děng | to compare | 而唐突卿等宴會者 |
| 315 | 20 | 天 | tiān | day | 上金既為則天所惡 |
| 316 | 20 | 天 | tiān | heaven | 上金既為則天所惡 |
| 317 | 20 | 天 | tiān | nature | 上金既為則天所惡 |
| 318 | 20 | 天 | tiān | sky | 上金既為則天所惡 |
| 319 | 20 | 天 | tiān | weather | 上金既為則天所惡 |
| 320 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 上金既為則天所惡 |
| 321 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 上金既為則天所惡 |
| 322 | 20 | 天 | tiān | season | 上金既為則天所惡 |
| 323 | 20 | 天 | tiān | destiny | 上金既為則天所惡 |
| 324 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 上金既為則天所惡 |
| 325 | 19 | 及 | jí | to reach | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 326 | 19 | 及 | jí | to attain | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 327 | 19 | 及 | jí | to understand | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 328 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 329 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 330 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 331 | 18 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 332 | 18 | 嗣 | sì | to come after | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 333 | 18 | 嗣 | sì | descendants | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 334 | 18 | 嗣 | sì | successor; heirs | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 335 | 18 | 嗣 | sì | Si | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 336 | 18 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 降封鄱陽郡王 |
| 337 | 18 | 郡 | jùn | Jun | 降封鄱陽郡王 |
| 338 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 常恐不自安 |
| 339 | 18 | 自 | zì | Zi | 常恐不自安 |
| 340 | 18 | 自 | zì | a nose | 常恐不自安 |
| 341 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 常恐不自安 |
| 342 | 18 | 自 | zì | origin | 常恐不自安 |
| 343 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 常恐不自安 |
| 344 | 18 | 自 | zì | to be | 常恐不自安 |
| 345 | 18 | 俊 | jùn | talented; capable | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 346 | 18 | 俊 | jùn | talented; capable | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 347 | 17 | 授 | shòu | to teach | 授梁州都督 |
| 348 | 17 | 授 | shòu | to award; to give | 授梁州都督 |
| 349 | 17 | 授 | shòu | to appoint | 授梁州都督 |
| 350 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時王皇后無子 |
| 351 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時王皇后無子 |
| 352 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時王皇后無子 |
| 353 | 17 | 時 | shí | fashionable | 時王皇后無子 |
| 354 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時王皇后無子 |
| 355 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時王皇后無子 |
| 356 | 17 | 時 | shí | tense | 時王皇后無子 |
| 357 | 17 | 時 | shí | particular; special | 時王皇后無子 |
| 358 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時王皇后無子 |
| 359 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時王皇后無子 |
| 360 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 時王皇后無子 |
| 361 | 17 | 時 | shí | seasonal | 時王皇后無子 |
| 362 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 時王皇后無子 |
| 363 | 17 | 時 | shí | hour | 時王皇后無子 |
| 364 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時王皇后無子 |
| 365 | 17 | 時 | shí | Shi | 時王皇后無子 |
| 366 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 時王皇后無子 |
| 367 | 17 | 左 | zuǒ | left | 授太子左衛率 |
| 368 | 17 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 授太子左衛率 |
| 369 | 17 | 左 | zuǒ | east | 授太子左衛率 |
| 370 | 17 | 左 | zuǒ | to bring | 授太子左衛率 |
| 371 | 17 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 授太子左衛率 |
| 372 | 17 | 左 | zuǒ | Zuo | 授太子左衛率 |
| 373 | 17 | 左 | zuǒ | extreme | 授太子左衛率 |
| 374 | 17 | 與 | yǔ | to give | 奭與尚書右僕射褚遂良 |
| 375 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 奭與尚書右僕射褚遂良 |
| 376 | 17 | 與 | yù | to particate in | 奭與尚書右僕射褚遂良 |
| 377 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 奭與尚書右僕射褚遂良 |
| 378 | 17 | 與 | yù | to help | 奭與尚書右僕射褚遂良 |
| 379 | 17 | 與 | yǔ | for | 奭與尚書右僕射褚遂良 |
| 380 | 16 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 381 | 16 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 382 | 16 | 澤 | zé | grace; favor | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 383 | 16 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 384 | 16 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 385 | 16 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 386 | 16 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 387 | 16 | 澤 | zé | sweat; saliva | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 388 | 16 | 澤 | zé | grassland; open land | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 389 | 16 | 澤 | zé | traces; vestiages | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 390 | 16 | 澤 | zé | undershirt | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 391 | 16 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 392 | 16 | 澤 | zé | Ze | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 393 | 16 | 澤 | zé | to rub against | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 394 | 16 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 顧謂宮臣曰 |
| 395 | 16 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 顧謂宮臣曰 |
| 396 | 16 | 臣 | chén | a slave | 顧謂宮臣曰 |
| 397 | 16 | 臣 | chén | Chen | 顧謂宮臣曰 |
| 398 | 16 | 臣 | chén | to obey; to comply | 顧謂宮臣曰 |
| 399 | 16 | 臣 | chén | to command; to direct | 顧謂宮臣曰 |
| 400 | 16 | 臣 | chén | a subject | 顧謂宮臣曰 |
| 401 | 15 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 402 | 15 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 403 | 15 | 氏 | shì | family name; clan name | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 404 | 15 | 氏 | shì | maiden name; nee | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 405 | 15 | 氏 | shì | shi | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 406 | 15 | 氏 | shì | shi | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 407 | 15 | 氏 | shì | Shi | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 408 | 15 | 氏 | shì | shi | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 409 | 15 | 氏 | shì | lineage | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 410 | 15 | 氏 | zhī | zhi | 後宮劉氏生燕王忠 |
| 411 | 15 | 德 | dé | Germany | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 412 | 15 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 413 | 15 | 德 | dé | kindness; favor | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 414 | 15 | 德 | dé | conduct; behavior | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 415 | 15 | 德 | dé | to be grateful | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 416 | 15 | 德 | dé | heart; intention | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 417 | 15 | 德 | dé | De | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 418 | 15 | 德 | dé | potency; natural power | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 419 | 15 | 德 | dé | wholesome; good | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 420 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非無酒食 |
| 421 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 非無酒食 |
| 422 | 15 | 無 | mó | mo | 非無酒食 |
| 423 | 15 | 無 | wú | to not have | 非無酒食 |
| 424 | 15 | 無 | wú | Wu | 非無酒食 |
| 425 | 15 | 製 | zhì | to create; to make; to manufacture | 製大辟罪已下並降一等 |
| 426 | 15 | 製 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 製大辟罪已下並降一等 |
| 427 | 15 | 製 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 製大辟罪已下並降一等 |
| 428 | 15 | 製 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 製大辟罪已下並降一等 |
| 429 | 15 | 製 | zhì | to cut | 製大辟罪已下並降一等 |
| 430 | 15 | 製 | zhì | a style | 製大辟罪已下並降一等 |
| 431 | 15 | 製 | zhì | zhi | 製大辟罪已下並降一等 |
| 432 | 15 | 製 | zhì | an imperial order | 製大辟罪已下並降一等 |
| 433 | 15 | 製 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 製大辟罪已下並降一等 |
| 434 | 15 | 製 | zhì | to consider and decide | 製大辟罪已下並降一等 |
| 435 | 15 | 製 | zhì | the funeral of a relative | 製大辟罪已下並降一等 |
| 436 | 15 | 製 | zhì | to tailor; to make clothes | 製大辟罪已下並降一等 |
| 437 | 15 | 製 | zhì | writing; literature | 製大辟罪已下並降一等 |
| 438 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 製大辟罪已下並降一等 |
| 439 | 15 | 並 | bìng | to combine | 製大辟罪已下並降一等 |
| 440 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 製大辟罪已下並降一等 |
| 441 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 製大辟罪已下並降一等 |
| 442 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 製大辟罪已下並降一等 |
| 443 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 製大辟罪已下並降一等 |
| 444 | 15 | 立 | lì | to stand | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 445 | 15 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 446 | 15 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 447 | 15 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 448 | 15 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 449 | 15 | 立 | lì | to ascend the throne | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 450 | 15 | 立 | lì | to designate; to appoint | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 451 | 15 | 立 | lì | to live; to exist | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 452 | 15 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 453 | 15 | 立 | lì | to take a stand | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 454 | 15 | 立 | lì | to cease; to stop | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 455 | 15 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 456 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 累除遂州刺史 |
| 457 | 14 | 遂 | suì | to advance | 累除遂州刺史 |
| 458 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 累除遂州刺史 |
| 459 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 累除遂州刺史 |
| 460 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 累除遂州刺史 |
| 461 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 累除遂州刺史 |
| 462 | 14 | 遂 | suì | a flint | 累除遂州刺史 |
| 463 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 累除遂州刺史 |
| 464 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 累除遂州刺史 |
| 465 | 14 | 遂 | suì | to grow | 累除遂州刺史 |
| 466 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 累除遂州刺史 |
| 467 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 累除遂州刺史 |
| 468 | 14 | 卿 | qīng | minister; high officer | 而唐突卿等宴會者 |
| 469 | 14 | 卿 | qīng | Qing | 而唐突卿等宴會者 |
| 470 | 14 | 庶人 | shùrén | common people | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 471 | 14 | 居 | jū | residence; dwelling | 裴居道附 |
| 472 | 14 | 居 | jū | to be at a position | 裴居道附 |
| 473 | 14 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 裴居道附 |
| 474 | 14 | 居 | jū | to stay put | 裴居道附 |
| 475 | 14 | 居 | jū | to claim; to assert | 裴居道附 |
| 476 | 14 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 裴居道附 |
| 477 | 14 | 居 | jū | to sit down | 裴居道附 |
| 478 | 14 | 居 | jū | to possess | 裴居道附 |
| 479 | 14 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 裴居道附 |
| 480 | 14 | 居 | jū | Ju | 裴居道附 |
| 481 | 14 | 聞 | wén | to hear | 夙聞胎教 |
| 482 | 14 | 聞 | wén | Wen | 夙聞胎教 |
| 483 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 夙聞胎教 |
| 484 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 夙聞胎教 |
| 485 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 夙聞胎教 |
| 486 | 14 | 聞 | wén | information | 夙聞胎教 |
| 487 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 夙聞胎教 |
| 488 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 夙聞胎教 |
| 489 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 夙聞胎教 |
| 490 | 14 | 聞 | wén | to question | 夙聞胎教 |
| 491 | 13 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 492 | 13 | 忠 | zhōng | Zhong | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 493 | 13 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 494 | 13 | 懷 | huái | bosom; breast | 章懷太子賢 |
| 495 | 13 | 懷 | huái | to carry in bosom | 章懷太子賢 |
| 496 | 13 | 懷 | huái | to miss; to think of | 章懷太子賢 |
| 497 | 13 | 懷 | huái | to cherish | 章懷太子賢 |
| 498 | 13 | 懷 | huái | to be pregnant | 章懷太子賢 |
| 499 | 13 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 章懷太子賢 |
| 500 | 13 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 章懷太子賢 |
Frequencies of all Words
Top 973
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 115 | 王 | wáng | Wang | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 2 | 115 | 王 | wáng | a king | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 3 | 115 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 4 | 115 | 王 | wàng | to be king; to rule | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 5 | 115 | 王 | wáng | a prince; a duke | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 6 | 115 | 王 | wáng | grand; great | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 7 | 115 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 8 | 115 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 9 | 115 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 10 | 115 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 11 | 101 | 為 | wèi | for; to | 故相就為樂耳 |
| 12 | 101 | 為 | wèi | because of | 故相就為樂耳 |
| 13 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故相就為樂耳 |
| 14 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 故相就為樂耳 |
| 15 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 故相就為樂耳 |
| 16 | 101 | 為 | wéi | to do | 故相就為樂耳 |
| 17 | 101 | 為 | wèi | for | 故相就為樂耳 |
| 18 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 故相就為樂耳 |
| 19 | 101 | 為 | wèi | to | 故相就為樂耳 |
| 20 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 故相就為樂耳 |
| 21 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 故相就為樂耳 |
| 22 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 故相就為樂耳 |
| 23 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 故相就為樂耳 |
| 24 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 故相就為樂耳 |
| 25 | 101 | 為 | wéi | to govern | 故相就為樂耳 |
| 26 | 97 | 之 | zhī | him; her; them; that | 後然之 |
| 27 | 97 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 後然之 |
| 28 | 97 | 之 | zhī | to go | 後然之 |
| 29 | 97 | 之 | zhī | this; that | 後然之 |
| 30 | 97 | 之 | zhī | genetive marker | 後然之 |
| 31 | 97 | 之 | zhī | it | 後然之 |
| 32 | 97 | 之 | zhī | in; in regards to | 後然之 |
| 33 | 97 | 之 | zhī | all | 後然之 |
| 34 | 97 | 之 | zhī | and | 後然之 |
| 35 | 97 | 之 | zhī | however | 後然之 |
| 36 | 97 | 之 | zhī | if | 後然之 |
| 37 | 97 | 之 | zhī | then | 後然之 |
| 38 | 97 | 之 | zhī | to arrive; to go | 後然之 |
| 39 | 97 | 之 | zhī | is | 後然之 |
| 40 | 97 | 之 | zhī | to use | 後然之 |
| 41 | 97 | 之 | zhī | Zhi | 後然之 |
| 42 | 97 | 之 | zhī | winding | 後然之 |
| 43 | 65 | 於 | yú | in; at | 宴宮僚於弘教殿 |
| 44 | 65 | 於 | yú | in; at | 宴宮僚於弘教殿 |
| 45 | 65 | 於 | yú | in; at; to; from | 宴宮僚於弘教殿 |
| 46 | 65 | 於 | yú | to go; to | 宴宮僚於弘教殿 |
| 47 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 宴宮僚於弘教殿 |
| 48 | 65 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 宴宮僚於弘教殿 |
| 49 | 65 | 於 | yú | from | 宴宮僚於弘教殿 |
| 50 | 65 | 於 | yú | give | 宴宮僚於弘教殿 |
| 51 | 65 | 於 | yú | oppposing | 宴宮僚於弘教殿 |
| 52 | 65 | 於 | yú | and | 宴宮僚於弘教殿 |
| 53 | 65 | 於 | yú | compared to | 宴宮僚於弘教殿 |
| 54 | 65 | 於 | yú | by | 宴宮僚於弘教殿 |
| 55 | 65 | 於 | yú | and; as well as | 宴宮僚於弘教殿 |
| 56 | 65 | 於 | yú | for | 宴宮僚於弘教殿 |
| 57 | 65 | 於 | yú | Yu | 宴宮僚於弘教殿 |
| 58 | 65 | 於 | wū | a crow | 宴宮僚於弘教殿 |
| 59 | 65 | 於 | wū | whew; wow | 宴宮僚於弘教殿 |
| 60 | 61 | 重 | zhòng | heavy | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 61 | 61 | 重 | chóng | to repeat | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 62 | 61 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 63 | 61 | 重 | chóng | again | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 64 | 61 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 65 | 61 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 66 | 61 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 67 | 61 | 重 | zhòng | sad | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 68 | 61 | 重 | zhòng | a weight | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 69 | 61 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 70 | 61 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 71 | 61 | 重 | zhòng | to prefer | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 72 | 61 | 重 | zhòng | to add | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 73 | 61 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 74 | 60 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以屬群臣 |
| 75 | 60 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以屬群臣 |
| 76 | 60 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以屬群臣 |
| 77 | 60 | 以 | yǐ | according to | 以屬群臣 |
| 78 | 60 | 以 | yǐ | because of | 以屬群臣 |
| 79 | 60 | 以 | yǐ | on a certain date | 以屬群臣 |
| 80 | 60 | 以 | yǐ | and; as well as | 以屬群臣 |
| 81 | 60 | 以 | yǐ | to rely on | 以屬群臣 |
| 82 | 60 | 以 | yǐ | to regard | 以屬群臣 |
| 83 | 60 | 以 | yǐ | to be able to | 以屬群臣 |
| 84 | 60 | 以 | yǐ | to order; to command | 以屬群臣 |
| 85 | 60 | 以 | yǐ | further; moreover | 以屬群臣 |
| 86 | 60 | 以 | yǐ | used after a verb | 以屬群臣 |
| 87 | 60 | 以 | yǐ | very | 以屬群臣 |
| 88 | 60 | 以 | yǐ | already | 以屬群臣 |
| 89 | 60 | 以 | yǐ | increasingly | 以屬群臣 |
| 90 | 60 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以屬群臣 |
| 91 | 60 | 以 | yǐ | Israel | 以屬群臣 |
| 92 | 60 | 以 | yǐ | Yi | 以屬群臣 |
| 93 | 60 | 年 | nián | year | 貞觀二十年 |
| 94 | 60 | 年 | nián | New Year festival | 貞觀二十年 |
| 95 | 60 | 年 | nián | age | 貞觀二十年 |
| 96 | 60 | 年 | nián | life span; life expectancy | 貞觀二十年 |
| 97 | 60 | 年 | nián | an era; a period | 貞觀二十年 |
| 98 | 60 | 年 | nián | a date | 貞觀二十年 |
| 99 | 60 | 年 | nián | time; years | 貞觀二十年 |
| 100 | 60 | 年 | nián | harvest | 貞觀二十年 |
| 101 | 60 | 年 | nián | annual; every year | 貞觀二十年 |
| 102 | 46 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封為陳王 |
| 103 | 46 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封為陳王 |
| 104 | 46 | 封 | fēng | Feng | 封為陳王 |
| 105 | 46 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封為陳王 |
| 106 | 46 | 封 | fēng | an envelope | 封為陳王 |
| 107 | 46 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封為陳王 |
| 108 | 46 | 封 | fēng | to prohibit | 封為陳王 |
| 109 | 46 | 封 | fēng | to limit | 封為陳王 |
| 110 | 46 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封為陳王 |
| 111 | 46 | 封 | fēng | to increase | 封為陳王 |
| 112 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 顧謂宮臣曰 |
| 113 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 顧謂宮臣曰 |
| 114 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 顧謂宮臣曰 |
| 115 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 顧謂宮臣曰 |
| 116 | 36 | 中 | zhōng | middle | 高宗中宗諸子 |
| 117 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 高宗中宗諸子 |
| 118 | 36 | 中 | zhōng | China | 高宗中宗諸子 |
| 119 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 高宗中宗諸子 |
| 120 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 高宗中宗諸子 |
| 121 | 36 | 中 | zhōng | midday | 高宗中宗諸子 |
| 122 | 36 | 中 | zhōng | inside | 高宗中宗諸子 |
| 123 | 36 | 中 | zhōng | during | 高宗中宗諸子 |
| 124 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 高宗中宗諸子 |
| 125 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 高宗中宗諸子 |
| 126 | 36 | 中 | zhōng | half | 高宗中宗諸子 |
| 127 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 高宗中宗諸子 |
| 128 | 36 | 中 | zhōng | while | 高宗中宗諸子 |
| 129 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 高宗中宗諸子 |
| 130 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 高宗中宗諸子 |
| 131 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 高宗中宗諸子 |
| 132 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 高宗中宗諸子 |
| 133 | 35 | 子 | zǐ | child; son | 賢子邠王守禮 |
| 134 | 35 | 子 | zǐ | egg; newborn | 賢子邠王守禮 |
| 135 | 35 | 子 | zǐ | first earthly branch | 賢子邠王守禮 |
| 136 | 35 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 賢子邠王守禮 |
| 137 | 35 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 賢子邠王守禮 |
| 138 | 35 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 賢子邠王守禮 |
| 139 | 35 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 賢子邠王守禮 |
| 140 | 35 | 子 | zǐ | master | 賢子邠王守禮 |
| 141 | 35 | 子 | zǐ | viscount | 賢子邠王守禮 |
| 142 | 35 | 子 | zi | you; your honor | 賢子邠王守禮 |
| 143 | 35 | 子 | zǐ | masters | 賢子邠王守禮 |
| 144 | 35 | 子 | zǐ | person | 賢子邠王守禮 |
| 145 | 35 | 子 | zǐ | young | 賢子邠王守禮 |
| 146 | 35 | 子 | zǐ | seed | 賢子邠王守禮 |
| 147 | 35 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 賢子邠王守禮 |
| 148 | 35 | 子 | zǐ | a copper coin | 賢子邠王守禮 |
| 149 | 35 | 子 | zǐ | bundle | 賢子邠王守禮 |
| 150 | 35 | 子 | zǐ | female dragonfly | 賢子邠王守禮 |
| 151 | 35 | 子 | zǐ | constituent | 賢子邠王守禮 |
| 152 | 35 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 賢子邠王守禮 |
| 153 | 35 | 子 | zǐ | dear | 賢子邠王守禮 |
| 154 | 35 | 子 | zǐ | little one | 賢子邠王守禮 |
| 155 | 34 | 宗 | zōng | school; sect | 高宗中宗諸子 |
| 156 | 34 | 宗 | zōng | ancestor | 高宗中宗諸子 |
| 157 | 34 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 高宗中宗諸子 |
| 158 | 34 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 高宗中宗諸子 |
| 159 | 34 | 宗 | zōng | purpose | 高宗中宗諸子 |
| 160 | 34 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 高宗中宗諸子 |
| 161 | 34 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 高宗中宗諸子 |
| 162 | 34 | 宗 | zōng | clan; family | 高宗中宗諸子 |
| 163 | 34 | 宗 | zōng | a model | 高宗中宗諸子 |
| 164 | 34 | 宗 | zōng | a county | 高宗中宗諸子 |
| 165 | 34 | 宗 | zōng | religion | 高宗中宗諸子 |
| 166 | 34 | 宗 | zōng | essential; necessary | 高宗中宗諸子 |
| 167 | 34 | 宗 | zōng | summation | 高宗中宗諸子 |
| 168 | 34 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 高宗中宗諸子 |
| 169 | 34 | 宗 | zōng | Zong | 高宗中宗諸子 |
| 170 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 171 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 172 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 173 | 34 | 上 | shàng | shang | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 174 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 175 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 176 | 34 | 上 | shàng | advanced | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 177 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 178 | 34 | 上 | shàng | time | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 179 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 180 | 34 | 上 | shàng | far | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 181 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 182 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 183 | 34 | 上 | shàng | to report | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 184 | 34 | 上 | shàng | to offer | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 185 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 186 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 187 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 188 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 189 | 34 | 上 | shàng | to burn | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 190 | 34 | 上 | shàng | to remember | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 191 | 34 | 上 | shang | on; in | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 192 | 34 | 上 | shàng | upward | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 193 | 34 | 上 | shàng | to add | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 194 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 195 | 34 | 上 | shàng | to meet | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 196 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 197 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 198 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 199 | 34 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 章懷太子賢 |
| 200 | 32 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 賢子邠王守禮 |
| 201 | 32 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 賢子邠王守禮 |
| 202 | 32 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 賢子邠王守禮 |
| 203 | 32 | 禮 | lǐ | a bow | 賢子邠王守禮 |
| 204 | 32 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 賢子邠王守禮 |
| 205 | 32 | 禮 | lǐ | Li | 賢子邠王守禮 |
| 206 | 32 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 賢子邠王守禮 |
| 207 | 32 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 賢子邠王守禮 |
| 208 | 32 | 州 | zhōu | a state; a province | 轉房州刺史 |
| 209 | 32 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 轉房州刺史 |
| 210 | 32 | 州 | zhōu | a prefecture | 轉房州刺史 |
| 211 | 32 | 州 | zhōu | a country | 轉房州刺史 |
| 212 | 32 | 州 | zhōu | an island | 轉房州刺史 |
| 213 | 32 | 州 | zhōu | Zhou | 轉房州刺史 |
| 214 | 32 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 轉房州刺史 |
| 215 | 32 | 州 | zhōu | a country | 轉房州刺史 |
| 216 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 217 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 218 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 219 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 220 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 221 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 222 | 32 | 其 | qí | will | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 223 | 32 | 其 | qí | may | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 224 | 32 | 其 | qí | if | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 225 | 32 | 其 | qí | or | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 226 | 32 | 其 | qí | Qi | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 227 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 228 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 229 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 230 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 231 | 31 | 令 | lìng | a season | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 232 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 233 | 31 | 令 | lìng | good | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 234 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 235 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 236 | 31 | 令 | lìng | a commander | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 237 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 238 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 239 | 31 | 令 | lìng | Ling | 其舅中書令柳奭說後謀立忠為皇太子 |
| 240 | 29 | 義 | yì | meaning; sense | 義陽 |
| 241 | 29 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義陽 |
| 242 | 29 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義陽 |
| 243 | 29 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義陽 |
| 244 | 29 | 義 | yì | just; righteous | 義陽 |
| 245 | 29 | 義 | yì | adopted | 義陽 |
| 246 | 29 | 義 | yì | a relationship | 義陽 |
| 247 | 29 | 義 | yì | volunteer | 義陽 |
| 248 | 29 | 義 | yì | something suitable | 義陽 |
| 249 | 29 | 義 | yì | a martyr | 義陽 |
| 250 | 29 | 義 | yì | a law | 義陽 |
| 251 | 29 | 義 | yì | Yi | 義陽 |
| 252 | 29 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 永徽元年 |
| 253 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 朕初有此孫 |
| 254 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 朕初有此孫 |
| 255 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 朕初有此孫 |
| 256 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 朕初有此孫 |
| 257 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 朕初有此孫 |
| 258 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 朕初有此孫 |
| 259 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 朕初有此孫 |
| 260 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 朕初有此孫 |
| 261 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 朕初有此孫 |
| 262 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 朕初有此孫 |
| 263 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 朕初有此孫 |
| 264 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 朕初有此孫 |
| 265 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 朕初有此孫 |
| 266 | 28 | 有 | yǒu | You | 朕初有此孫 |
| 267 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 竊所未喻 |
| 268 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 竊所未喻 |
| 269 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 竊所未喻 |
| 270 | 28 | 所 | suǒ | it | 竊所未喻 |
| 271 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 竊所未喻 |
| 272 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 竊所未喻 |
| 273 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 竊所未喻 |
| 274 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 竊所未喻 |
| 275 | 28 | 所 | suǒ | that which | 竊所未喻 |
| 276 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 竊所未喻 |
| 277 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 竊所未喻 |
| 278 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 竊所未喻 |
| 279 | 27 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 高宗初入東宮而生忠 |
| 280 | 27 | 初 | chū | used to prefix numbers | 高宗初入東宮而生忠 |
| 281 | 27 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 高宗初入東宮而生忠 |
| 282 | 27 | 初 | chū | just now | 高宗初入東宮而生忠 |
| 283 | 27 | 初 | chū | thereupon | 高宗初入東宮而生忠 |
| 284 | 27 | 初 | chū | an intensifying adverb | 高宗初入東宮而生忠 |
| 285 | 27 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 高宗初入東宮而生忠 |
| 286 | 27 | 初 | chū | original | 高宗初入東宮而生忠 |
| 287 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 288 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 289 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 290 | 27 | 人 | rén | everybody | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 291 | 27 | 人 | rén | adult | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 292 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 293 | 27 | 人 | rén | an upright person | 義遂七人並配流顯州而死 |
| 294 | 26 | 又 | yòu | again; also | 又數有妖夢 |
| 295 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又數有妖夢 |
| 296 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又數有妖夢 |
| 297 | 26 | 又 | yòu | and | 又數有妖夢 |
| 298 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 又數有妖夢 |
| 299 | 26 | 又 | yòu | in addition | 又數有妖夢 |
| 300 | 26 | 又 | yòu | but | 又數有妖夢 |
| 301 | 25 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 轉房州刺史 |
| 302 | 25 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 303 | 25 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 304 | 25 | 許 | xǔ | a place | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 305 | 25 | 許 | xǔ | to promise | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 306 | 25 | 許 | xǔ | to betroth | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 307 | 25 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 308 | 25 | 許 | xǔ | such | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 309 | 25 | 許 | xǔ | to praise | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 310 | 25 | 許 | xǔ | expressing degree | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 311 | 25 | 許 | xǔ | Xu [state] | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 312 | 25 | 許 | xǔ | Xu | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 313 | 25 | 許 | xǔ | to give | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 314 | 25 | 許 | xǔ | to believe | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 315 | 25 | 許 | xǔ | expressing doubt | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 316 | 25 | 許 | xǔ | a final particle | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 317 | 25 | 許 | hǔ | oh | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 318 | 25 | 節 | jié | festival; a special day | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 319 | 25 | 節 | jié | section; segment; piece | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 320 | 25 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 321 | 25 | 節 | jié | a node | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 322 | 25 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 323 | 25 | 節 | jié | section; segment; piece | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 324 | 25 | 節 | jié | a knot; a joint | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 325 | 25 | 節 | jié | courtesy | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 326 | 25 | 節 | jié | rate; pitch | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 327 | 25 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 328 | 25 | 節 | jié | an item | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 329 | 25 | 節 | jié | credentials for an envoy | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 330 | 25 | 節 | jié | to abridge | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 331 | 25 | 節 | jié | Jie | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 332 | 25 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 333 | 25 | 節 | jié | season | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 334 | 25 | 節 | jié | jie | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 335 | 25 | 節 | jié | bamboo clappers | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 336 | 25 | 節 | jié | rhythm | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 337 | 25 | 節 | jié | towering | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 338 | 25 | 節 | jié | capital of a column | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 339 | 24 | 二 | èr | two | 物二萬段 |
| 340 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 物二萬段 |
| 341 | 24 | 二 | èr | second | 物二萬段 |
| 342 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 物二萬段 |
| 343 | 24 | 二 | èr | another; the other | 物二萬段 |
| 344 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 物二萬段 |
| 345 | 24 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 賢子邠王守禮 |
| 346 | 24 | 守 | shǒu | to watch over | 賢子邠王守禮 |
| 347 | 24 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 賢子邠王守禮 |
| 348 | 24 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 賢子邠王守禮 |
| 349 | 24 | 守 | shǒu | Governor | 賢子邠王守禮 |
| 350 | 24 | 守 | shǒu | duty; an official post | 賢子邠王守禮 |
| 351 | 24 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 賢子邠王守禮 |
| 352 | 24 | 守 | shǒu | Shou | 賢子邠王守禮 |
| 353 | 24 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 賢子邠王守禮 |
| 354 | 24 | 守 | shǒu | to wait for | 賢子邠王守禮 |
| 355 | 24 | 守 | shǒu | to rely on | 賢子邠王守禮 |
| 356 | 24 | 守 | shòu | to hunt | 賢子邠王守禮 |
| 357 | 23 | 不 | bù | not; no | 常恐不自安 |
| 358 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 常恐不自安 |
| 359 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 常恐不自安 |
| 360 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 常恐不自安 |
| 361 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 常恐不自安 |
| 362 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 常恐不自安 |
| 363 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 常恐不自安 |
| 364 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 常恐不自安 |
| 365 | 23 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 章懷太子賢 |
| 366 | 23 | 賢 | xián | able; capable | 章懷太子賢 |
| 367 | 23 | 賢 | xián | admirable | 章懷太子賢 |
| 368 | 23 | 賢 | xián | sir | 章懷太子賢 |
| 369 | 23 | 賢 | xián | a talented person | 章懷太子賢 |
| 370 | 23 | 賢 | xián | India | 章懷太子賢 |
| 371 | 23 | 賢 | xián | to respect | 章懷太子賢 |
| 372 | 23 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 章懷太子賢 |
| 373 | 23 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則天順聖皇后生中宗 |
| 374 | 23 | 則 | zé | then | 則天順聖皇后生中宗 |
| 375 | 23 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則天順聖皇后生中宗 |
| 376 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則天順聖皇后生中宗 |
| 377 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 則天順聖皇后生中宗 |
| 378 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 則天順聖皇后生中宗 |
| 379 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 則天順聖皇后生中宗 |
| 380 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 則天順聖皇后生中宗 |
| 381 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則天順聖皇后生中宗 |
| 382 | 23 | 則 | zé | to do | 則天順聖皇后生中宗 |
| 383 | 23 | 則 | zé | only | 則天順聖皇后生中宗 |
| 384 | 23 | 則 | zé | immediately | 則天順聖皇后生中宗 |
| 385 | 23 | 也 | yě | also; too | 高宗長子也 |
| 386 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高宗長子也 |
| 387 | 23 | 也 | yě | either | 高宗長子也 |
| 388 | 23 | 也 | yě | even | 高宗長子也 |
| 389 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 高宗長子也 |
| 390 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 高宗長子也 |
| 391 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 高宗長子也 |
| 392 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 高宗長子也 |
| 393 | 23 | 素 | sù | plain; white | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 394 | 23 | 素 | sù | vegetarian food | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 395 | 23 | 素 | sù | element | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 396 | 23 | 素 | sù | a letter written on white silk | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 397 | 23 | 素 | sù | original; former; native | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 398 | 23 | 素 | sù | normally; usually; always | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 399 | 23 | 素 | sù | plain silk; white silk | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 400 | 23 | 素 | sù | simple | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 401 | 23 | 素 | sù | the actual situation | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 402 | 23 | 素 | sù | in vain; for nothing | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 403 | 23 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 404 | 23 | 素 | sù | worthy but with no official position | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 405 | 23 | 素 | sù | fundamental | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 406 | 23 | 素 | sù | a cloud carriage | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 407 | 23 | 素 | sù | jasmine | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 408 | 22 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 409 | 22 | 福 | fú | Fujian | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 410 | 22 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 懿德太子重潤庶人重福節湣太子重俊殤帝重茂 |
| 411 | 22 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Song | 高宗中宗諸子 |
| 412 | 22 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Tang | 高宗中宗諸子 |
| 413 | 22 | 高宗 | gāozōng | Gaozong | 高宗中宗諸子 |
| 414 | 21 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 高宗初入東宮而生忠 |
| 415 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 高宗初入東宮而生忠 |
| 416 | 21 | 而 | ér | you | 高宗初入東宮而生忠 |
| 417 | 21 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 高宗初入東宮而生忠 |
| 418 | 21 | 而 | ér | right away; then | 高宗初入東宮而生忠 |
| 419 | 21 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 高宗初入東宮而生忠 |
| 420 | 21 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 高宗初入東宮而生忠 |
| 421 | 21 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 高宗初入東宮而生忠 |
| 422 | 21 | 而 | ér | how can it be that? | 高宗初入東宮而生忠 |
| 423 | 21 | 而 | ér | so as to | 高宗初入東宮而生忠 |
| 424 | 21 | 而 | ér | only then | 高宗初入東宮而生忠 |
| 425 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 高宗初入東宮而生忠 |
| 426 | 21 | 而 | néng | can; able | 高宗初入東宮而生忠 |
| 427 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 高宗初入東宮而生忠 |
| 428 | 21 | 而 | ér | me | 高宗初入東宮而生忠 |
| 429 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 高宗初入東宮而生忠 |
| 430 | 21 | 而 | ér | possessive | 高宗初入東宮而生忠 |
| 431 | 21 | 三 | sān | three | 三年 |
| 432 | 21 | 三 | sān | third | 三年 |
| 433 | 21 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 434 | 21 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 435 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 三年 |
| 436 | 21 | 三 | sān | San | 三年 |
| 437 | 20 | 金 | jīn | gold | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 438 | 20 | 金 | jīn | money | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 439 | 20 | 金 | jīn | Jin; Kim | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 440 | 20 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 441 | 20 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 442 | 20 | 金 | jīn | metal | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 443 | 20 | 金 | jīn | hard | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 444 | 20 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 445 | 20 | 金 | jīn | golden; gold colored | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 446 | 20 | 金 | jīn | a weapon | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 447 | 20 | 金 | jīn | valuable | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 448 | 20 | 金 | jīn | metal agent | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 449 | 20 | 金 | jīn | cymbals | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 450 | 20 | 金 | jīn | Venus | 燕王忠原王孝澤王上金許王素節孝敬皇帝弘 |
| 451 | 20 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而唐突卿等宴會者 |
| 452 | 20 | 者 | zhě | that | 而唐突卿等宴會者 |
| 453 | 20 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而唐突卿等宴會者 |
| 454 | 20 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而唐突卿等宴會者 |
| 455 | 20 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而唐突卿等宴會者 |
| 456 | 20 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而唐突卿等宴會者 |
| 457 | 20 | 者 | zhuó | according to | 而唐突卿等宴會者 |
| 458 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 而唐突卿等宴會者 |
| 459 | 20 | 等 | děng | to wait | 而唐突卿等宴會者 |
| 460 | 20 | 等 | děng | degree; kind | 而唐突卿等宴會者 |
| 461 | 20 | 等 | děng | plural | 而唐突卿等宴會者 |
| 462 | 20 | 等 | děng | to be equal | 而唐突卿等宴會者 |
| 463 | 20 | 等 | děng | degree; level | 而唐突卿等宴會者 |
| 464 | 20 | 等 | děng | to compare | 而唐突卿等宴會者 |
| 465 | 20 | 天 | tiān | day | 上金既為則天所惡 |
| 466 | 20 | 天 | tiān | day | 上金既為則天所惡 |
| 467 | 20 | 天 | tiān | heaven | 上金既為則天所惡 |
| 468 | 20 | 天 | tiān | nature | 上金既為則天所惡 |
| 469 | 20 | 天 | tiān | sky | 上金既為則天所惡 |
| 470 | 20 | 天 | tiān | weather | 上金既為則天所惡 |
| 471 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 上金既為則天所惡 |
| 472 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 上金既為則天所惡 |
| 473 | 20 | 天 | tiān | season | 上金既為則天所惡 |
| 474 | 20 | 天 | tiān | destiny | 上金既為則天所惡 |
| 475 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 上金既為則天所惡 |
| 476 | 20 | 天 | tiān | very | 上金既為則天所惡 |
| 477 | 19 | 及 | jí | to reach | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 478 | 19 | 及 | jí | and | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 479 | 19 | 及 | jí | coming to; when | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 480 | 19 | 及 | jí | to attain | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 481 | 19 | 及 | jí | to understand | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 482 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 483 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 484 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 睿宗及孝敬皇帝弘 |
| 485 | 18 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 486 | 18 | 嗣 | sì | to come after | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 487 | 18 | 嗣 | sì | descendants | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 488 | 18 | 嗣 | sì | successor; heirs | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 489 | 18 | 嗣 | sì | Si | 封庶子義珣為嗣澤王 |
| 490 | 18 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 降封鄱陽郡王 |
| 491 | 18 | 郡 | jùn | Jun | 降封鄱陽郡王 |
| 492 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 常恐不自安 |
| 493 | 18 | 自 | zì | from; since | 常恐不自安 |
| 494 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 常恐不自安 |
| 495 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 常恐不自安 |
| 496 | 18 | 自 | zì | Zi | 常恐不自安 |
| 497 | 18 | 自 | zì | a nose | 常恐不自安 |
| 498 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 常恐不自安 |
| 499 | 18 | 自 | zì | origin | 常恐不自安 |
| 500 | 18 | 自 | zì | originally | 常恐不自安 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 巴州 | 98 |
|
|
| 北海 | 98 |
|
|
| 邠 | 98 | Bin | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 邠州 | 98 | Binzhou | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 鄂州 | 195 | Ezhou | |
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 风神 | 風神 | 102 | Wind God |
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 緱 | 71 | Gou | |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 虢 | 103 |
|
|
| 国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
| 霍 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江州 | 106 |
|
|
| 犍为郡 | 犍為郡 | 106 | Jianwei commandery |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景山 | 106 | Jing Shan | |
| 景龙 | 景龍 | 106 | Jinglong reign |
| 景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 金吾 | 106 |
|
|
| 金吾卫 | 金吾衛 | 106 | Imperial Insignia Guard |
| 九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开耀 | 開耀 | 107 | Kaiyao |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 雷州 | 108 | Leizhou | |
| 澧 | 108 | Li River | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 麟德 | 108 | Linde | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 澧州 | 108 | Lizhou | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 潘 | 112 |
|
|
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 濮 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 乾封 | 113 | Qianfeng | |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上元 | 115 |
|
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 嗣圣 | 嗣聖 | 115 | Sisheng |
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 调露 | 調露 | 116 | Tiaolu |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
| 王祎 | 王禕 | 119 | Wang Yi |
| 王因 | 119 | Wangyin | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 咸亨 | 120 | Xianheng | |
| 显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄武 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 郇 | 120 | State of Xun | |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 延庆 | 延慶 | 121 | Yanqing |
| 掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
| 仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 永淳 | 121 | Yongchun | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永和县 | 永和縣 | 121 | Yonghe |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 永隆 | 121 | Yonglong | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 袁州 | 121 | Yuanzhou | |
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 岳州 | 121 | Yuezhou | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 载初 | 載初 | 122 | Zaichu |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi |
| 长孙无忌 | 長孫無忌 | 122 | Zhangsun Wuji |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 诤臣 | 諍臣 | 122 | official who dares speak frankly before the emperor |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|