Glossary and Vocabulary for Book of Liang 梁書, 卷四十七 列傳第四十一 孝行 Volume 47: Filial Acts

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 zhī to go 俄見佛像及夾侍之儀
2 52 zhī to arrive; to go 俄見佛像及夾侍之儀
3 52 zhī is 俄見佛像及夾侍之儀
4 52 zhī to use 俄見佛像及夾侍之儀
5 52 zhī Zhi 俄見佛像及夾侍之儀
6 52 zhī winding 俄見佛像及夾侍之儀
7 49 wéi to act as; to serve 太守王僧度引曇恭爲功曹
8 49 wéi to change into; to become 太守王僧度引曇恭爲功曹
9 49 wéi to be; is 太守王僧度引曇恭爲功曹
10 49 wéi to do 太守王僧度引曇恭爲功曹
11 49 wèi to support; to help 太守王僧度引曇恭爲功曹
12 49 wéi to govern 太守王僧度引曇恭爲功曹
13 40 to use; to grasp 曇恭具以告
14 40 to rely on 曇恭具以告
15 40 to regard 曇恭具以告
16 40 to be able to 曇恭具以告
17 40 to order; to command 曇恭具以告
18 40 used after a verb 曇恭具以告
19 40 a reason; a cause 曇恭具以告
20 40 Israel 曇恭具以告
21 40 Yi 曇恭具以告
22 37 father 父懷明
23 37 Kangxi radical 88 父懷明
24 37 a male of an older generation 父懷明
25 37 a polite form of address for an older male 父懷明
26 37 worker 父懷明
27 28 Qi 俄值一桑門問其故
28 27 mother 母楊氏患熱
29 27 Kangxi radical 80 母楊氏患熱
30 27 female 母楊氏患熱
31 27 female elders; older female relatives 母楊氏患熱
32 27 parent; source; origin 母楊氏患熱
33 27 all women 母楊氏患熱
34 27 to foster; to nurture 母楊氏患熱
35 27 a large proportion of currency 母楊氏患熱
36 27 investment capital 母楊氏患熱
37 26 infix potential marker 土俗所不產
38 23 yuē to speak; to say 桑門曰
39 23 yuē Kangxi radical 73 桑門曰
40 23 yuē to be called 桑門曰
41 23 zhì Kangxi radical 133 每至忌日
42 23 zhì to arrive 每至忌日
43 22 nián year 年五歲
44 22 nián New Year festival 年五歲
45 22 nián age 年五歲
46 22 nián life span; life expectancy 年五歲
47 22 nián an era; a period 年五歲
48 22 nián a date 年五歲
49 22 nián time; years 年五歲
50 22 nián harvest 年五歲
51 22 nián annual; every year 年五歲
52 21 rén person; people; a human being 豫章南昌人也
53 21 rén Kangxi radical 9 豫章南昌人也
54 21 rén a kind of person 豫章南昌人也
55 21 rén everybody 豫章南昌人也
56 21 rén adult 豫章南昌人也
57 21 rén somebody; others 豫章南昌人也
58 21 rén an upright person 豫章南昌人也
59 19 to die 及父母卒
60 19 a soldier 及父母卒
61 19 a servant; forced labor 及父母卒
62 19 to end 及父母卒
63 19 a deployment of five soldiers 及父母卒
64 18 xíng to walk 行十數里
65 18 xíng capable; competent 行十數里
66 18 háng profession 行十數里
67 18 xíng Kangxi radical 144 行十數里
68 18 xíng to travel 行十數里
69 18 xìng actions; conduct 行十數里
70 18 xíng to do; to act; to practice 行十數里
71 18 xíng all right; OK; okay 行十數里
72 18 háng horizontal line 行十數里
73 18 héng virtuous deeds 行十數里
74 18 hàng a line of trees 行十數里
75 18 hàng bold; steadfast 行十數里
76 18 xíng to move 行十數里
77 18 xíng to put into effect; to implement 行十數里
78 18 xíng travel 行十數里
79 18 xíng to circulate 行十數里
80 18 xíng running script; running script 行十數里
81 18 xíng temporary 行十數里
82 18 háng rank; order 行十數里
83 18 háng a business; a shop 行十數里
84 18 xíng to depart; to leave 行十數里
85 18 xíng to experience 行十數里
86 18 xíng path; way 行十數里
87 18 xíng xing; ballad 行十數里
88 18 xíng Xing 行十數里
89 18 shí time; a point or period of time 時忽有神光自樹而起
90 18 shí a season; a quarter of a year 時忽有神光自樹而起
91 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時忽有神光自樹而起
92 18 shí fashionable 時忽有神光自樹而起
93 18 shí fate; destiny; luck 時忽有神光自樹而起
94 18 shí occasion; opportunity; chance 時忽有神光自樹而起
95 18 shí tense 時忽有神光自樹而起
96 18 shí particular; special 時忽有神光自樹而起
97 18 shí to plant; to cultivate 時忽有神光自樹而起
98 18 shí an era; a dynasty 時忽有神光自樹而起
99 18 shí time [abstract] 時忽有神光自樹而起
100 18 shí seasonal 時忽有神光自樹而起
101 18 shí to wait upon 時忽有神光自樹而起
102 18 shí hour 時忽有神光自樹而起
103 18 shí appropriate; proper; timely 時忽有神光自樹而起
104 18 shí Shi 時忽有神光自樹而起
105 18 shí a present; currentlt 時忽有神光自樹而起
106 18 fēn \N 吉翂
107 17 tán clouds 滕曇恭
108 17 tán to be overcast 滕曇恭
109 17 tán tan 滕曇恭
110 17 參軍 cānjūn to join the army 遷司徒行參軍
111 17 參軍 cānjūn adjutant 遷司徒行參軍
112 16 lìng to make; to cause to be; to lead 可便令除釋
113 16 lìng to issue a command 可便令除釋
114 16 lìng rules of behavior; customs 可便令除釋
115 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 可便令除釋
116 16 lìng a season 可便令除釋
117 16 lìng respected; good reputation 可便令除釋
118 16 lìng good 可便令除釋
119 16 lìng pretentious 可便令除釋
120 16 lìng a transcending state of existence 可便令除釋
121 16 lìng a commander 可便令除釋
122 16 lìng a commanding quality; an impressive character 可便令除釋
123 16 lìng lyrics 可便令除釋
124 16 lìng Ling 可便令除釋
125 16 ér Kangxi radical 126 絕而復蘇
126 16 ér as if; to seem like 絕而復蘇
127 16 néng can; able 絕而復蘇
128 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 絕而復蘇
129 16 ér to arrive; up to 絕而復蘇
130 16 nǎi to be 久之乃滅
131 15 to reach 及父母卒
132 15 to attain 及父母卒
133 15 to understand 及父母卒
134 15 able to be compared to; to catch up with 及父母卒
135 15 to be involved with; to associate with 及父母卒
136 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 及父母卒
137 14 yīn cause; reason 因捧瓜還
138 14 yīn to accord with 因捧瓜還
139 14 yīn to follow 因捧瓜還
140 14 yīn to rely on 因捧瓜還
141 14 yīn via; through 因捧瓜還
142 14 yīn to continue 因捧瓜還
143 14 yīn to receive 因捧瓜還
144 14 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因捧瓜還
145 14 yīn to seize an opportunity 因捧瓜還
146 14 yīn to be like 因捧瓜還
147 14 yīn a standrd; a criterion 因捧瓜還
148 14 xiào to be filial 非全孝之道也
149 14 xiào filial piety 非全孝之道也
150 14 xiào mourning 非全孝之道也
151 14 xiào mourning dress 非全孝之道也
152 14 xiào Xiao 非全孝之道也
153 14 Kangxi radical 132 思慕不自堪
154 14 Zi 思慕不自堪
155 14 a nose 思慕不自堪
156 14 the beginning; the start 思慕不自堪
157 14 origin 思慕不自堪
158 14 to employ; to use 思慕不自堪
159 14 to be 思慕不自堪
160 14 suǒ a few; various; some 土俗所不產
161 14 suǒ a place; a location 土俗所不產
162 14 suǒ indicates a passive voice 土俗所不產
163 14 suǒ an ordinal number 土俗所不產
164 14 suǒ meaning 土俗所不產
165 14 suǒ garrison 土俗所不產
166 14 to go; to 旣而廬於墓側
167 14 to rely on; to depend on 旣而廬於墓側
168 14 Yu 旣而廬於墓側
169 14 a crow 旣而廬於墓側
170 13 qiān to move; to shift 遷司徒行參軍
171 13 qiān to transfer 遷司徒行參軍
172 13 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷司徒行參軍
173 13 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷司徒行參軍
174 13 qiān to change; to transform 遷司徒行參軍
175 13 lìn soft rush; common rush 謝藺
176 13 lìn Lin 謝藺
177 12 hut; cottage 旣而廬於墓側
178 12 Lu 旣而廬於墓側
179 12 huán to go back; to turn around; to return 因捧瓜還
180 12 huán to pay back; to give back 因捧瓜還
181 12 huán to do in return 因捧瓜還
182 12 huán Huan 因捧瓜還
183 12 huán to revert 因捧瓜還
184 12 huán to turn one's head; to look back 因捧瓜還
185 12 huán to encircle 因捧瓜還
186 12 xuán to rotate 因捧瓜還
187 12 huán since 因捧瓜還
188 12 clothes; dress; garment 復以葬後更治服三年
189 12 funary clothes 復以葬後更治服三年
190 12 to serve; to obey; to comply; to defer 復以葬後更治服三年
191 12 to take medicine; to eat 復以葬後更治服三年
192 12 to be suitable for; to be used to 復以葬後更治服三年
193 12 to take on; to undertake; to be responsible for 復以葬後更治服三年
194 12 to harness 復以葬後更治服三年
195 12 two of a four horse team 復以葬後更治服三年
196 12 to wear [clothes]; to dress 復以葬後更治服三年
197 12 morning; funeral arrangements 復以葬後更治服三年
198 12 Fu 復以葬後更治服三年
199 12 to cause to yield 復以葬後更治服三年
200 12 lóu to pull; to wear 庾黔婁
201 12 a tether for oxen 庾黔婁
202 12 lóu empty 庾黔婁
203 12 lóu to moderate 庾黔婁
204 12 lóu Lou [constellation] 庾黔婁
205 12 lóu Lou 庾黔婁
206 12 qián Guizhou 庾黔婁
207 12 qián black 庾黔婁
208 12 qián Qian 庾黔婁
209 12 qián to turn black 庾黔婁
210 11 disease; sickness; ailment 崇傃以不及侍疾
211 11 to hate; to envy 崇傃以不及侍疾
212 11 swift; rapid 崇傃以不及侍疾
213 11 urgent 崇傃以不及侍疾
214 11 pain 崇傃以不及侍疾
215 11 to get sick 崇傃以不及侍疾
216 11 to worry; to be nervous 崇傃以不及侍疾
217 11 míng bright; luminous; brilliant 父懷明
218 11 míng Ming 父懷明
219 11 míng Ming Dynasty 父懷明
220 11 míng obvious; explicit; clear 父懷明
221 11 míng intelligent; clever; perceptive 父懷明
222 11 míng to illuminate; to shine 父懷明
223 11 míng consecrated 父懷明
224 11 míng to understand; to comprehend 父懷明
225 11 míng to explain; to clarify 父懷明
226 11 míng Souther Ming; Later Ming 父懷明
227 11 míng the world; the human world; the world of the living 父懷明
228 11 míng eyesight; vision 父懷明
229 11 míng a god; a spirit 父懷明
230 11 míng fame; renown 父懷明
231 11 míng open; public 父懷明
232 11 míng clear 父懷明
233 11 míng to become proficient 父懷明
234 11 míng to be proficient 父懷明
235 11 míng virtuous 父懷明
236 11 míng open and honest 父懷明
237 11 míng clean; neat 父懷明
238 11 míng remarkable; outstanding; notable 父懷明
239 11 míng next; afterwards 父懷明
240 11 míng positive 父懷明
241 11 shuǐ water 曇恭水漿不入口者旬日
242 11 shuǐ Kangxi radical 85 曇恭水漿不入口者旬日
243 11 shuǐ a river 曇恭水漿不入口者旬日
244 11 shuǐ liquid; lotion; juice 曇恭水漿不入口者旬日
245 11 shuǐ a flood 曇恭水漿不入口者旬日
246 11 shuǐ to swim 曇恭水漿不入口者旬日
247 11 shuǐ a body of water 曇恭水漿不入口者旬日
248 11 shuǐ Shui 曇恭水漿不入口者旬日
249 11 shuǐ water element 曇恭水漿不入口者旬日
250 11 wén to hear 高祖聞
251 11 wén Wen 高祖聞
252 11 wén sniff at; to smell 高祖聞
253 11 wén to be widely known 高祖聞
254 11 wén to confirm; to accept 高祖聞
255 11 wén information 高祖聞
256 11 wèn famous; well known 高祖聞
257 11 wén knowledge; learning 高祖聞
258 11 wèn popularity; prestige; reputation 高祖聞
259 11 wén to question 高祖聞
260 11 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 可便令除釋
261 11 chú to divide 可便令除釋
262 11 chú to put in order 可便令除釋
263 11 chú to appoint to an official position 可便令除釋
264 11 chú door steps; stairs 可便令除釋
265 11 chú to replace an official 可便令除釋
266 11 chú to change; to replace 可便令除釋
267 11 chú to renovate; to restore 可便令除釋
268 11 chú division 可便令除釋
269 11 wáng Wang 太守王僧度引曇恭爲功曹
270 11 wáng a king 太守王僧度引曇恭爲功曹
271 11 wáng Kangxi radical 96 太守王僧度引曇恭爲功曹
272 11 wàng to be king; to rule 太守王僧度引曇恭爲功曹
273 11 wáng a prince; a duke 太守王僧度引曇恭爲功曹
274 11 wáng grand; great 太守王僧度引曇恭爲功曹
275 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 太守王僧度引曇恭爲功曹
276 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太守王僧度引曇恭爲功曹
277 11 wáng the head of a group or gang 太守王僧度引曇恭爲功曹
278 11 wáng the biggest or best of a group 太守王僧度引曇恭爲功曹
279 11 one 俄值一桑門問其故
280 11 Kangxi radical 1 俄值一桑門問其故
281 11 pure; concentrated 俄值一桑門問其故
282 11 first 俄值一桑門問其故
283 11 the same 俄值一桑門問其故
284 11 sole; single 俄值一桑門問其故
285 11 a very small amount 俄值一桑門問其故
286 11 Yi 俄值一桑門問其故
287 11 other 俄值一桑門問其故
288 11 to unify 俄值一桑門問其故
289 11 accidentally; coincidentally 俄值一桑門問其故
290 11 abruptly; suddenly 俄值一桑門問其故
291 11 hào number 號爲滕曾子
292 11 háo to yell; to howl 號爲滕曾子
293 11 hào a name 號爲滕曾子
294 11 hào an art name; an alias; an alternative name 號爲滕曾子
295 11 hào a mark; a signal; a sign 號爲滕曾子
296 11 hào a size 號爲滕曾子
297 11 hào a date; a day of the month 號爲滕曾子
298 11 hào to make a mark 號爲滕曾子
299 11 hào to examine a pulse 號爲滕曾子
300 11 hào an order; a command 號爲滕曾子
301 11 hào a store; a shop; a busienss 號爲滕曾子
302 11 hào a kind; a type 號爲滕曾子
303 11 hào a horn; a trumpet 號爲滕曾子
304 11 hào a bugle call 號爲滕曾子
305 11 hào to beckon; to call 號爲滕曾子
306 11 hào to command; to order 號爲滕曾子
307 11 hào to assert 號爲滕曾子
308 11 hào to address 號爲滕曾子
309 11 háo to sob; to cry 號爲滕曾子
310 11 day of the month; a certain day 卽日棄官歸家
311 11 Kangxi radical 72 卽日棄官歸家
312 11 a day 卽日棄官歸家
313 11 Japan 卽日棄官歸家
314 11 sun 卽日棄官歸家
315 11 daytime 卽日棄官歸家
316 11 sunlight 卽日棄官歸家
317 11 everyday 卽日棄官歸家
318 11 season 卽日棄官歸家
319 11 available time 卽日棄官歸家
320 11 in the past 卽日棄官歸家
321 11 mi 卽日棄官歸家
322 11 to lift; to hold up; to raise 舉室驚異
323 11 to move 舉室驚異
324 11 to originate; to initiate; to start (a fire) 舉室驚異
325 11 to recommend; to elect 舉室驚異
326 11 to suggest 舉室驚異
327 11 to fly 舉室驚異
328 11 to bear; to give birth 舉室驚異
329 11 actions; conduct 舉室驚異
330 11 a successful candidate 舉室驚異
331 10 gōng to respect; to be polite; to be reverent 滕曇恭
332 10 gōng to follow [orders]; to obey 滕曇恭
333 10 gōng to praise 滕曇恭
334 10 gōng a bow with hands cupped 滕曇恭
335 10 gōng Gong 滕曇恭
336 10 gōng humble 滕曇恭
337 10 měi Mei 每至忌日
338 10 different; other 宗測並歎異之
339 10 to distinguish; to separate; to discriminate 宗測並歎異之
340 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 宗測並歎異之
341 10 unfamiliar; foreign 宗測並歎異之
342 10 unusual; strange; surprising 宗測並歎異之
343 10 to marvel; to wonder 宗測並歎異之
344 10 letter; symbol; character 沈崇傃字思整
345 10 Zi 沈崇傃字思整
346 10 to love 沈崇傃字思整
347 10 to teach; to educate 沈崇傃字思整
348 10 to be allowed to marry 沈崇傃字思整
349 10 courtesy name; style name; scholarly or literary name 沈崇傃字思整
350 10 diction; wording 沈崇傃字思整
351 10 handwriting 沈崇傃字思整
352 10 calligraphy; a work of calligraphy 沈崇傃字思整
353 10 a written pledge; a letter; a contract 沈崇傃字思整
354 10 a font; a calligraphic style 沈崇傃字思整
355 10 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 沈崇傃字思整
356 10 jiàn to see 俄見佛像及夾侍之儀
357 10 jiàn opinion; view; understanding 俄見佛像及夾侍之儀
358 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 俄見佛像及夾侍之儀
359 10 jiàn refer to; for details see 俄見佛像及夾侍之儀
360 10 jiàn to listen to 俄見佛像及夾侍之儀
361 10 jiàn to meet 俄見佛像及夾侍之儀
362 10 jiàn to receive (a guest) 俄見佛像及夾侍之儀
363 10 jiàn let me; kindly 俄見佛像及夾侍之儀
364 10 jiàn Jian 俄見佛像及夾侍之儀
365 10 xiàn to appear 俄見佛像及夾侍之儀
366 10 xiàn to introduce 俄見佛像及夾侍之儀
367 10 to go back; to return 絕而復蘇
368 10 to resume; to restart 絕而復蘇
369 10 to do in detail 絕而復蘇
370 10 to restore 絕而復蘇
371 10 to respond; to reply to 絕而復蘇
372 10 Fu; Return 絕而復蘇
373 10 to retaliate; to reciprocate 絕而復蘇
374 10 to avoid forced labor or tax 絕而復蘇
375 10 Fu 絕而復蘇
376 10 doubled; to overlapping; folded 絕而復蘇
377 10 a lined garment with doubled thickness 絕而復蘇
378 9 tòng to wail; to cry 感慟嘔血
379 9 tòng grieved; sorrowful 感慟嘔血
380 9 入口 rùkǒu an entrance 曇恭水漿不入口者旬日
381 9 入口 rùkǒu to import 曇恭水漿不入口者旬日
382 9 入口 rùkǒu to swallow 曇恭水漿不入口者旬日
383 9 漿 jiāng broth; thick liquid 曇恭水漿不入口者旬日
384 9 漿 jiāng to starch 曇恭水漿不入口者旬日
385 9 漿 jiàng starch paste 曇恭水漿不入口者旬日
386 9 漿 jiāng rice water 曇恭水漿不入口者旬日
387 9 wèi Eighth earthly branch 殯葬未申
388 9 wèi 1-3 p.m. 殯葬未申
389 9 wèi to taste 殯葬未申
390 9 shēn human body; torso 以身蔽火
391 9 shēn Kangxi radical 158 以身蔽火
392 9 shēn self 以身蔽火
393 9 shēn life 以身蔽火
394 9 shēn an object 以身蔽火
395 9 shēn a lifetime 以身蔽火
396 9 shēn moral character 以身蔽火
397 9 shēn status; identity; position 以身蔽火
398 9 shēn pregnancy 以身蔽火
399 9 juān India 以身蔽火
400 9 zhōng middle 卽遣中書舍人慰勉之
401 9 zhōng medium; medium sized 卽遣中書舍人慰勉之
402 9 zhōng China 卽遣中書舍人慰勉之
403 9 zhòng to hit the mark 卽遣中書舍人慰勉之
404 9 zhōng midday 卽遣中書舍人慰勉之
405 9 zhōng inside 卽遣中書舍人慰勉之
406 9 zhōng during 卽遣中書舍人慰勉之
407 9 zhōng Zhong 卽遣中書舍人慰勉之
408 9 zhōng intermediary 卽遣中書舍人慰勉之
409 9 zhōng half 卽遣中書舍人慰勉之
410 9 zhòng to reach; to attain 卽遣中書舍人慰勉之
411 9 zhòng to suffer; to infect 卽遣中書舍人慰勉之
412 9 zhòng to obtain 卽遣中書舍人慰勉之
413 9 zhòng to pass an exam 卽遣中書舍人慰勉之
414 9 chū rudimentary; elementary 齊建武初
415 9 chū original 齊建武初
416 8 zhào an imperial decree 有詔旌其門閭
417 8 zhào to decree; to proclaim; to tell 有詔旌其門閭
418 8 Kangxi radical 71 家貧無以遷窆
419 8 to not have; without 家貧無以遷窆
420 8 mo 家貧無以遷窆
421 8 to not have 家貧無以遷窆
422 8 Wu 家貧無以遷窆
423 8 fóu fresh 江紑
424 8 huǐ to destroy 毀顇逾甚
425 8 huǐ to destroy 毀顇逾甚
426 8 huǐ to defame; to slander 毀顇逾甚
427 8 huǐ to harm one's health through excessive mourning 毀顇逾甚
428 8 liú Liu 南陽高士劉虬
429 8 liú an axe; a hatchet 南陽高士劉虬
430 8 liú to massacre; to slaughter 南陽高士劉虬
431 8 liú sparse; scattered 南陽高士劉虬
432 8 zài in; at 王儉時隨僧度在郡
433 8 zài to exist; to be living 王儉時隨僧度在郡
434 8 zài to consist of 王儉時隨僧度在郡
435 8 zài to be at a post 王儉時隨僧度在郡
436 8 chóng high; dignified; lofty 沈崇傃
437 8 chóng to honor 沈崇傃
438 8 chóng prosperous; flourishing 沈崇傃
439 8 chóng to fill 沈崇傃
440 8 chóng to end 沈崇傃
441 8 chóng to pray 沈崇傃
442 8 chóng Chong 沈崇傃
443 8 lèi to be tired 累日方蘇
444 8 lěi to accumulate 累日方蘇
445 8 léi Lei 累日方蘇
446 8 léi to bind; to burden 累日方蘇
447 8 lěi repeatedly; continuously 累日方蘇
448 8 lèi to implicate; to involve 累日方蘇
449 8 lèi to be work hard; to toil 累日方蘇
450 8 lěi to add 累日方蘇
451 8 léi a rope 累日方蘇
452 8 léi to wind around 累日方蘇
453 8 léi piles of; heaps of 累日方蘇
454 8 jìng clean 劉曇淨
455 8 jìng no surplus; net 劉曇淨
456 8 jìng pure 劉曇淨
457 8 jìng tranquil 劉曇淨
458 8 jìng cold 劉曇淨
459 8 jìng to wash; to clense 劉曇淨
460 8 jìng role of hero 劉曇淨
461 8 jìng to remove sexual desire 劉曇淨
462 8 jìng bright and clean; luminous 劉曇淨
463 8 jìng clean; pure 劉曇淨
464 8 jìng cleanse 劉曇淨
465 8 jìng cleanse 劉曇淨
466 8 shēng to be born; to give birth 其門外有冬生樹二株
467 8 shēng to live 其門外有冬生樹二株
468 8 shēng raw 其門外有冬生樹二株
469 8 shēng a student 其門外有冬生樹二株
470 8 shēng life 其門外有冬生樹二株
471 8 shēng to produce; to give rise 其門外有冬生樹二株
472 8 shēng alive 其門外有冬生樹二株
473 8 shēng a lifetime 其門外有冬生樹二株
474 8 shēng to initiate; to become 其門外有冬生樹二株
475 8 shēng to grow 其門外有冬生樹二株
476 8 shēng unfamiliar 其門外有冬生樹二株
477 8 shēng not experienced 其門外有冬生樹二株
478 8 shēng hard; stiff; strong 其門外有冬生樹二株
479 8 shēng having academic or professional knowledge 其門外有冬生樹二株
480 8 shēng a male role in traditional theatre 其門外有冬生樹二株
481 8 shēng gender 其門外有冬生樹二株
482 8 shēng to develop; to grow 其門外有冬生樹二株
483 8 shēng to set up 其門外有冬生樹二株
484 8 shēng a prostitute 其門外有冬生樹二株
485 8 shēng a captive 其門外有冬生樹二株
486 8 shēng a gentleman 其門外有冬生樹二株
487 8 shēng Kangxi radical 100 其門外有冬生樹二株
488 8 shēng unripe 其門外有冬生樹二株
489 8 shēng nature 其門外有冬生樹二株
490 8 shēng to inherit; to succeed 其門外有冬生樹二株
491 8 shēng destiny 其門外有冬生樹二株
492 8 xìng gender 翂幼有孝性
493 8 xìng nature; disposition 翂幼有孝性
494 8 xìng grammatical gender 翂幼有孝性
495 8 xìng a property; a quality 翂幼有孝性
496 8 xìng life; destiny 翂幼有孝性
497 8 xìng sexual desire 翂幼有孝性
498 8 xìng scope 翂幼有孝性
499 8 to arise; to get up 時忽有神光自樹而起
500 8 to rise; to raise 時忽有神光自樹而起

Frequencies of all Words

Top 1006

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 zhī him; her; them; that 俄見佛像及夾侍之儀
2 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 俄見佛像及夾侍之儀
3 52 zhī to go 俄見佛像及夾侍之儀
4 52 zhī this; that 俄見佛像及夾侍之儀
5 52 zhī genetive marker 俄見佛像及夾侍之儀
6 52 zhī it 俄見佛像及夾侍之儀
7 52 zhī in; in regards to 俄見佛像及夾侍之儀
8 52 zhī all 俄見佛像及夾侍之儀
9 52 zhī and 俄見佛像及夾侍之儀
10 52 zhī however 俄見佛像及夾侍之儀
11 52 zhī if 俄見佛像及夾侍之儀
12 52 zhī then 俄見佛像及夾侍之儀
13 52 zhī to arrive; to go 俄見佛像及夾侍之儀
14 52 zhī is 俄見佛像及夾侍之儀
15 52 zhī to use 俄見佛像及夾侍之儀
16 52 zhī Zhi 俄見佛像及夾侍之儀
17 52 zhī winding 俄見佛像及夾侍之儀
18 49 wèi for; to 太守王僧度引曇恭爲功曹
19 49 wèi because of 太守王僧度引曇恭爲功曹
20 49 wéi to act as; to serve 太守王僧度引曇恭爲功曹
21 49 wéi to change into; to become 太守王僧度引曇恭爲功曹
22 49 wéi to be; is 太守王僧度引曇恭爲功曹
23 49 wéi to do 太守王僧度引曇恭爲功曹
24 49 wèi for 太守王僧度引曇恭爲功曹
25 49 wèi because of; for; to 太守王僧度引曇恭爲功曹
26 49 wèi to 太守王僧度引曇恭爲功曹
27 49 wéi in a passive construction 太守王僧度引曇恭爲功曹
28 49 wéi forming a rehetorical question 太守王僧度引曇恭爲功曹
29 49 wéi forming an adverb 太守王僧度引曇恭爲功曹
30 49 wéi to add emphasis 太守王僧度引曇恭爲功曹
31 49 wèi to support; to help 太守王僧度引曇恭爲功曹
32 49 wéi to govern 太守王僧度引曇恭爲功曹
33 40 so as to; in order to 曇恭具以告
34 40 to use; to regard as 曇恭具以告
35 40 to use; to grasp 曇恭具以告
36 40 according to 曇恭具以告
37 40 because of 曇恭具以告
38 40 on a certain date 曇恭具以告
39 40 and; as well as 曇恭具以告
40 40 to rely on 曇恭具以告
41 40 to regard 曇恭具以告
42 40 to be able to 曇恭具以告
43 40 to order; to command 曇恭具以告
44 40 further; moreover 曇恭具以告
45 40 used after a verb 曇恭具以告
46 40 very 曇恭具以告
47 40 already 曇恭具以告
48 40 increasingly 曇恭具以告
49 40 a reason; a cause 曇恭具以告
50 40 Israel 曇恭具以告
51 40 Yi 曇恭具以告
52 37 father 父懷明
53 37 Kangxi radical 88 父懷明
54 37 a male of an older generation 父懷明
55 37 a polite form of address for an older male 父懷明
56 37 worker 父懷明
57 29 yǒu is; are; to exist 我有兩瓜
58 29 yǒu to have; to possess 我有兩瓜
59 29 yǒu indicates an estimate 我有兩瓜
60 29 yǒu indicates a large quantity 我有兩瓜
61 29 yǒu indicates an affirmative response 我有兩瓜
62 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我有兩瓜
63 29 yǒu used to compare two things 我有兩瓜
64 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我有兩瓜
65 29 yǒu used before the names of dynasties 我有兩瓜
66 29 yǒu a certain thing; what exists 我有兩瓜
67 29 yǒu multiple of ten and ... 我有兩瓜
68 29 yǒu abundant 我有兩瓜
69 29 yǒu purposeful 我有兩瓜
70 29 yǒu You 我有兩瓜
71 28 his; hers; its; theirs 俄值一桑門問其故
72 28 to add emphasis 俄值一桑門問其故
73 28 used when asking a question in reply to a question 俄值一桑門問其故
74 28 used when making a request or giving an order 俄值一桑門問其故
75 28 he; her; it; them 俄值一桑門問其故
76 28 probably; likely 俄值一桑門問其故
77 28 will 俄值一桑門問其故
78 28 may 俄值一桑門問其故
79 28 if 俄值一桑門問其故
80 28 or 俄值一桑門問其故
81 28 Qi 俄值一桑門問其故
82 27 mother 母楊氏患熱
83 27 Kangxi radical 80 母楊氏患熱
84 27 female 母楊氏患熱
85 27 female elders; older female relatives 母楊氏患熱
86 27 parent; source; origin 母楊氏患熱
87 27 all women 母楊氏患熱
88 27 to foster; to nurture 母楊氏患熱
89 27 a large proportion of currency 母楊氏患熱
90 27 investment capital 母楊氏患熱
91 26 not; no 土俗所不產
92 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 土俗所不產
93 26 as a correlative 土俗所不產
94 26 no (answering a question) 土俗所不產
95 26 forms a negative adjective from a noun 土俗所不產
96 26 at the end of a sentence to form a question 土俗所不產
97 26 to form a yes or no question 土俗所不產
98 26 infix potential marker 土俗所不產
99 23 yuē to speak; to say 桑門曰
100 23 yuē Kangxi radical 73 桑門曰
101 23 yuē to be called 桑門曰
102 23 yuē particle without meaning 桑門曰
103 23 zhì to; until 每至忌日
104 23 zhì Kangxi radical 133 每至忌日
105 23 zhì extremely; very; most 每至忌日
106 23 zhì to arrive 每至忌日
107 22 nián year 年五歲
108 22 nián New Year festival 年五歲
109 22 nián age 年五歲
110 22 nián life span; life expectancy 年五歲
111 22 nián an era; a period 年五歲
112 22 nián a date 年五歲
113 22 nián time; years 年五歲
114 22 nián harvest 年五歲
115 22 nián annual; every year 年五歲
116 21 rén person; people; a human being 豫章南昌人也
117 21 rén Kangxi radical 9 豫章南昌人也
118 21 rén a kind of person 豫章南昌人也
119 21 rén everybody 豫章南昌人也
120 21 rén adult 豫章南昌人也
121 21 rén somebody; others 豫章南昌人也
122 21 rén an upright person 豫章南昌人也
123 19 to die 及父母卒
124 19 a soldier 及父母卒
125 19 abruptly; hurriedly 及父母卒
126 19 a servant; forced labor 及父母卒
127 19 to end 及父母卒
128 19 at last; finally 及父母卒
129 19 a deployment of five soldiers 及父母卒
130 18 xíng to walk 行十數里
131 18 xíng capable; competent 行十數里
132 18 háng profession 行十數里
133 18 háng line; row 行十數里
134 18 xíng Kangxi radical 144 行十數里
135 18 xíng to travel 行十數里
136 18 xìng actions; conduct 行十數里
137 18 xíng to do; to act; to practice 行十數里
138 18 xíng all right; OK; okay 行十數里
139 18 háng horizontal line 行十數里
140 18 héng virtuous deeds 行十數里
141 18 hàng a line of trees 行十數里
142 18 hàng bold; steadfast 行十數里
143 18 xíng to move 行十數里
144 18 xíng to put into effect; to implement 行十數里
145 18 xíng travel 行十數里
146 18 xíng to circulate 行十數里
147 18 xíng running script; running script 行十數里
148 18 xíng temporary 行十數里
149 18 xíng soon 行十數里
150 18 háng rank; order 行十數里
151 18 háng a business; a shop 行十數里
152 18 xíng to depart; to leave 行十數里
153 18 xíng to experience 行十數里
154 18 xíng path; way 行十數里
155 18 xíng xing; ballad 行十數里
156 18 xíng a round [of drinks] 行十數里
157 18 xíng Xing 行十數里
158 18 xíng moreover; also 行十數里
159 18 shí time; a point or period of time 時忽有神光自樹而起
160 18 shí a season; a quarter of a year 時忽有神光自樹而起
161 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時忽有神光自樹而起
162 18 shí at that time 時忽有神光自樹而起
163 18 shí fashionable 時忽有神光自樹而起
164 18 shí fate; destiny; luck 時忽有神光自樹而起
165 18 shí occasion; opportunity; chance 時忽有神光自樹而起
166 18 shí tense 時忽有神光自樹而起
167 18 shí particular; special 時忽有神光自樹而起
168 18 shí to plant; to cultivate 時忽有神光自樹而起
169 18 shí hour (measure word) 時忽有神光自樹而起
170 18 shí an era; a dynasty 時忽有神光自樹而起
171 18 shí time [abstract] 時忽有神光自樹而起
172 18 shí seasonal 時忽有神光自樹而起
173 18 shí frequently; often 時忽有神光自樹而起
174 18 shí occasionally; sometimes 時忽有神光自樹而起
175 18 shí on time 時忽有神光自樹而起
176 18 shí this; that 時忽有神光自樹而起
177 18 shí to wait upon 時忽有神光自樹而起
178 18 shí hour 時忽有神光自樹而起
179 18 shí appropriate; proper; timely 時忽有神光自樹而起
180 18 shí Shi 時忽有神光自樹而起
181 18 shí a present; currentlt 時忽有神光自樹而起
182 18 also; too 豫章南昌人也
183 18 a final modal particle indicating certainy or decision 豫章南昌人也
184 18 either 豫章南昌人也
185 18 even 豫章南昌人也
186 18 used to soften the tone 豫章南昌人也
187 18 used for emphasis 豫章南昌人也
188 18 used to mark contrast 豫章南昌人也
189 18 used to mark compromise 豫章南昌人也
190 18 fēn \N 吉翂
191 17 tán clouds 滕曇恭
192 17 tán to be overcast 滕曇恭
193 17 tán tan 滕曇恭
194 17 參軍 cānjūn to join the army 遷司徒行參軍
195 17 參軍 cānjūn adjutant 遷司徒行參軍
196 16 lìng to make; to cause to be; to lead 可便令除釋
197 16 lìng to issue a command 可便令除釋
198 16 lìng rules of behavior; customs 可便令除釋
199 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 可便令除釋
200 16 lìng a season 可便令除釋
201 16 lìng respected; good reputation 可便令除釋
202 16 lìng good 可便令除釋
203 16 lìng pretentious 可便令除釋
204 16 lìng a transcending state of existence 可便令除釋
205 16 lìng a commander 可便令除釋
206 16 lìng a commanding quality; an impressive character 可便令除釋
207 16 lìng lyrics 可便令除釋
208 16 lìng Ling 可便令除釋
209 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 絕而復蘇
210 16 ér Kangxi radical 126 絕而復蘇
211 16 ér you 絕而復蘇
212 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 絕而復蘇
213 16 ér right away; then 絕而復蘇
214 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 絕而復蘇
215 16 ér if; in case; in the event that 絕而復蘇
216 16 ér therefore; as a result; thus 絕而復蘇
217 16 ér how can it be that? 絕而復蘇
218 16 ér so as to 絕而復蘇
219 16 ér only then 絕而復蘇
220 16 ér as if; to seem like 絕而復蘇
221 16 néng can; able 絕而復蘇
222 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 絕而復蘇
223 16 ér me 絕而復蘇
224 16 ér to arrive; up to 絕而復蘇
225 16 ér possessive 絕而復蘇
226 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 久之乃滅
227 16 nǎi to be 久之乃滅
228 16 nǎi you; yours 久之乃滅
229 16 nǎi also; moreover 久之乃滅
230 16 nǎi however; but 久之乃滅
231 16 nǎi if 久之乃滅
232 15 to reach 及父母卒
233 15 and 及父母卒
234 15 coming to; when 及父母卒
235 15 to attain 及父母卒
236 15 to understand 及父母卒
237 15 able to be compared to; to catch up with 及父母卒
238 15 to be involved with; to associate with 及父母卒
239 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 及父母卒
240 14 yīn because 因捧瓜還
241 14 yīn cause; reason 因捧瓜還
242 14 yīn to accord with 因捧瓜還
243 14 yīn to follow 因捧瓜還
244 14 yīn to rely on 因捧瓜還
245 14 yīn via; through 因捧瓜還
246 14 yīn to continue 因捧瓜還
247 14 yīn to receive 因捧瓜還
248 14 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因捧瓜還
249 14 yīn to seize an opportunity 因捧瓜還
250 14 yīn to be like 因捧瓜還
251 14 yīn from; because of 因捧瓜還
252 14 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因捧瓜還
253 14 yīn a standrd; a criterion 因捧瓜還
254 14 xiào to be filial 非全孝之道也
255 14 xiào filial piety 非全孝之道也
256 14 xiào mourning 非全孝之道也
257 14 xiào mourning dress 非全孝之道也
258 14 xiào Xiao 非全孝之道也
259 14 naturally; of course; certainly 思慕不自堪
260 14 from; since 思慕不自堪
261 14 self; oneself; itself 思慕不自堪
262 14 Kangxi radical 132 思慕不自堪
263 14 Zi 思慕不自堪
264 14 a nose 思慕不自堪
265 14 the beginning; the start 思慕不自堪
266 14 origin 思慕不自堪
267 14 originally 思慕不自堪
268 14 still; to remain 思慕不自堪
269 14 in person; personally 思慕不自堪
270 14 in addition; besides 思慕不自堪
271 14 if; even if 思慕不自堪
272 14 but 思慕不自堪
273 14 because 思慕不自堪
274 14 to employ; to use 思慕不自堪
275 14 to be 思慕不自堪
276 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 土俗所不產
277 14 suǒ an office; an institute 土俗所不產
278 14 suǒ introduces a relative clause 土俗所不產
279 14 suǒ it 土俗所不產
280 14 suǒ if; supposing 土俗所不產
281 14 suǒ a few; various; some 土俗所不產
282 14 suǒ a place; a location 土俗所不產
283 14 suǒ indicates a passive voice 土俗所不產
284 14 suǒ that which 土俗所不產
285 14 suǒ an ordinal number 土俗所不產
286 14 suǒ meaning 土俗所不產
287 14 suǒ garrison 土俗所不產
288 14 in; at 旣而廬於墓側
289 14 in; at 旣而廬於墓側
290 14 in; at; to; from 旣而廬於墓側
291 14 to go; to 旣而廬於墓側
292 14 to rely on; to depend on 旣而廬於墓側
293 14 to go to; to arrive at 旣而廬於墓側
294 14 from 旣而廬於墓側
295 14 give 旣而廬於墓側
296 14 oppposing 旣而廬於墓側
297 14 and 旣而廬於墓側
298 14 compared to 旣而廬於墓側
299 14 by 旣而廬於墓側
300 14 and; as well as 旣而廬於墓側
301 14 for 旣而廬於墓側
302 14 Yu 旣而廬於墓側
303 14 a crow 旣而廬於墓側
304 14 whew; wow 旣而廬於墓側
305 13 qiān to move; to shift 遷司徒行參軍
306 13 qiān to transfer 遷司徒行參軍
307 13 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷司徒行參軍
308 13 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷司徒行參軍
309 13 qiān to change; to transform 遷司徒行參軍
310 13 lìn soft rush; common rush 謝藺
311 13 lìn Lin 謝藺
312 12 hut; cottage 旣而廬於墓側
313 12 Lu 旣而廬於墓側
314 12 hái also; in addition; more 因捧瓜還
315 12 huán to go back; to turn around; to return 因捧瓜還
316 12 huán to pay back; to give back 因捧瓜還
317 12 hái yet; still 因捧瓜還
318 12 hái still more; even more 因捧瓜還
319 12 hái fairly 因捧瓜還
320 12 huán to do in return 因捧瓜還
321 12 huán Huan 因捧瓜還
322 12 huán to revert 因捧瓜還
323 12 huán to turn one's head; to look back 因捧瓜還
324 12 huán to encircle 因捧瓜還
325 12 xuán to rotate 因捧瓜還
326 12 huán since 因捧瓜還
327 12 hái however 因捧瓜還
328 12 hái already 因捧瓜還
329 12 hái already 因捧瓜還
330 12 hái or 因捧瓜還
331 12 clothes; dress; garment 復以葬後更治服三年
332 12 funary clothes 復以葬後更治服三年
333 12 to serve; to obey; to comply; to defer 復以葬後更治服三年
334 12 to take medicine; to eat 復以葬後更治服三年
335 12 to be suitable for; to be used to 復以葬後更治服三年
336 12 to take on; to undertake; to be responsible for 復以葬後更治服三年
337 12 to harness 復以葬後更治服三年
338 12 two of a four horse team 復以葬後更治服三年
339 12 to wear [clothes]; to dress 復以葬後更治服三年
340 12 a dose 復以葬後更治服三年
341 12 morning; funeral arrangements 復以葬後更治服三年
342 12 Fu 復以葬後更治服三年
343 12 to cause to yield 復以葬後更治服三年
344 12 lóu to pull; to wear 庾黔婁
345 12 a tether for oxen 庾黔婁
346 12 frequently 庾黔婁
347 12 lóu empty 庾黔婁
348 12 lóu to moderate 庾黔婁
349 12 lóu Lou [constellation] 庾黔婁
350 12 lóu Lou 庾黔婁
351 12 qián Guizhou 庾黔婁
352 12 qián black 庾黔婁
353 12 qián Qian 庾黔婁
354 12 qián to turn black 庾黔婁
355 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 曇恭水漿不入口者旬日
356 12 zhě that 曇恭水漿不入口者旬日
357 12 zhě nominalizing function word 曇恭水漿不入口者旬日
358 12 zhě used to mark a definition 曇恭水漿不入口者旬日
359 12 zhě used to mark a pause 曇恭水漿不入口者旬日
360 12 zhě topic marker; that; it 曇恭水漿不入口者旬日
361 12 zhuó according to 曇恭水漿不入口者旬日
362 11 disease; sickness; ailment 崇傃以不及侍疾
363 11 to hate; to envy 崇傃以不及侍疾
364 11 swift; rapid 崇傃以不及侍疾
365 11 urgent 崇傃以不及侍疾
366 11 pain 崇傃以不及侍疾
367 11 to get sick 崇傃以不及侍疾
368 11 to worry; to be nervous 崇傃以不及侍疾
369 11 míng bright; luminous; brilliant 父懷明
370 11 míng Ming 父懷明
371 11 míng Ming Dynasty 父懷明
372 11 míng obvious; explicit; clear 父懷明
373 11 míng intelligent; clever; perceptive 父懷明
374 11 míng to illuminate; to shine 父懷明
375 11 míng consecrated 父懷明
376 11 míng to understand; to comprehend 父懷明
377 11 míng to explain; to clarify 父懷明
378 11 míng Souther Ming; Later Ming 父懷明
379 11 míng the world; the human world; the world of the living 父懷明
380 11 míng eyesight; vision 父懷明
381 11 míng a god; a spirit 父懷明
382 11 míng fame; renown 父懷明
383 11 míng open; public 父懷明
384 11 míng clear 父懷明
385 11 míng to become proficient 父懷明
386 11 míng to be proficient 父懷明
387 11 míng virtuous 父懷明
388 11 míng open and honest 父懷明
389 11 míng clean; neat 父懷明
390 11 míng remarkable; outstanding; notable 父懷明
391 11 míng next; afterwards 父懷明
392 11 míng positive 父懷明
393 11 shuǐ water 曇恭水漿不入口者旬日
394 11 shuǐ Kangxi radical 85 曇恭水漿不入口者旬日
395 11 shuǐ a river 曇恭水漿不入口者旬日
396 11 shuǐ liquid; lotion; juice 曇恭水漿不入口者旬日
397 11 shuǐ a flood 曇恭水漿不入口者旬日
398 11 shuǐ to swim 曇恭水漿不入口者旬日
399 11 shuǐ a body of water 曇恭水漿不入口者旬日
400 11 shuǐ Shui 曇恭水漿不入口者旬日
401 11 shuǐ water element 曇恭水漿不入口者旬日
402 11 wén to hear 高祖聞
403 11 wén Wen 高祖聞
404 11 wén sniff at; to smell 高祖聞
405 11 wén to be widely known 高祖聞
406 11 wén to confirm; to accept 高祖聞
407 11 wén information 高祖聞
408 11 wèn famous; well known 高祖聞
409 11 wén knowledge; learning 高祖聞
410 11 wèn popularity; prestige; reputation 高祖聞
411 11 wén to question 高祖聞
412 11 chú except; besides 可便令除釋
413 11 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 可便令除釋
414 11 chú to divide 可便令除釋
415 11 chú to put in order 可便令除釋
416 11 chú to appoint to an official position 可便令除釋
417 11 chú door steps; stairs 可便令除釋
418 11 chú to replace an official 可便令除釋
419 11 chú to change; to replace 可便令除釋
420 11 chú to renovate; to restore 可便令除釋
421 11 chú division 可便令除釋
422 11 wáng Wang 太守王僧度引曇恭爲功曹
423 11 wáng a king 太守王僧度引曇恭爲功曹
424 11 wáng Kangxi radical 96 太守王僧度引曇恭爲功曹
425 11 wàng to be king; to rule 太守王僧度引曇恭爲功曹
426 11 wáng a prince; a duke 太守王僧度引曇恭爲功曹
427 11 wáng grand; great 太守王僧度引曇恭爲功曹
428 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 太守王僧度引曇恭爲功曹
429 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太守王僧度引曇恭爲功曹
430 11 wáng the head of a group or gang 太守王僧度引曇恭爲功曹
431 11 wáng the biggest or best of a group 太守王僧度引曇恭爲功曹
432 11 one 俄值一桑門問其故
433 11 Kangxi radical 1 俄值一桑門問其故
434 11 as soon as; all at once 俄值一桑門問其故
435 11 pure; concentrated 俄值一桑門問其故
436 11 whole; all 俄值一桑門問其故
437 11 first 俄值一桑門問其故
438 11 the same 俄值一桑門問其故
439 11 each 俄值一桑門問其故
440 11 certain 俄值一桑門問其故
441 11 throughout 俄值一桑門問其故
442 11 used in between a reduplicated verb 俄值一桑門問其故
443 11 sole; single 俄值一桑門問其故
444 11 a very small amount 俄值一桑門問其故
445 11 Yi 俄值一桑門問其故
446 11 other 俄值一桑門問其故
447 11 to unify 俄值一桑門問其故
448 11 accidentally; coincidentally 俄值一桑門問其故
449 11 abruptly; suddenly 俄值一桑門問其故
450 11 or 俄值一桑門問其故
451 11 hào number 號爲滕曾子
452 11 hào a unit 號爲滕曾子
453 11 háo to yell; to howl 號爲滕曾子
454 11 hào a name 號爲滕曾子
455 11 hào an art name; an alias; an alternative name 號爲滕曾子
456 11 hào a mark; a signal; a sign 號爲滕曾子
457 11 hào a size 號爲滕曾子
458 11 hào a date; a day of the month 號爲滕曾子
459 11 hào to make a mark 號爲滕曾子
460 11 hào to examine a pulse 號爲滕曾子
461 11 hào an order; a command 號爲滕曾子
462 11 hào a store; a shop; a busienss 號爲滕曾子
463 11 hào a kind; a type 號爲滕曾子
464 11 hào a unit 號爲滕曾子
465 11 hào a horn; a trumpet 號爲滕曾子
466 11 hào a bugle call 號爲滕曾子
467 11 hào to beckon; to call 號爲滕曾子
468 11 hào to command; to order 號爲滕曾子
469 11 hào to assert 號爲滕曾子
470 11 hào to address 號爲滕曾子
471 11 háo to sob; to cry 號爲滕曾子
472 11 day of the month; a certain day 卽日棄官歸家
473 11 Kangxi radical 72 卽日棄官歸家
474 11 a day 卽日棄官歸家
475 11 Japan 卽日棄官歸家
476 11 sun 卽日棄官歸家
477 11 daytime 卽日棄官歸家
478 11 sunlight 卽日棄官歸家
479 11 everyday 卽日棄官歸家
480 11 season 卽日棄官歸家
481 11 available time 卽日棄官歸家
482 11 a day 卽日棄官歸家
483 11 in the past 卽日棄官歸家
484 11 mi 卽日棄官歸家
485 11 to lift; to hold up; to raise 舉室驚異
486 11 to move 舉室驚異
487 11 to originate; to initiate; to start (a fire) 舉室驚異
488 11 to recommend; to elect 舉室驚異
489 11 all; entire 舉室驚異
490 11 to suggest 舉室驚異
491 11 to fly 舉室驚異
492 11 to bear; to give birth 舉室驚異
493 11 actions; conduct 舉室驚異
494 11 a successful candidate 舉室驚異
495 10 gōng to respect; to be polite; to be reverent 滕曇恭
496 10 gōng to follow [orders]; to obey 滕曇恭
497 10 gōng to praise 滕曇恭
498 10 gōng a bow with hands cupped 滕曇恭
499 10 gōng Gong 滕曇恭
500 10 gōng humble 滕曇恭

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安西 196 Anxi
巴西 98 Brazil
北辰 98 Polaris; North Star
本州 98 Honshū
曾子 99 Ceng Zi
长城 長城 99 Great Wall
长沙 長沙 99 Changsha
成王 99 King Cheng of Zhou
成都 99 Chengdu
成都市 99 Chengdu city
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
丹阳 丹陽 100 Danyang County
丹阳郡 丹陽郡 100
  1. Danyang commandery
  2. Danyang County
100 Deng
登闻鼓 登聞鼓 100 Admonishment Drum
东宫 東宮 100 East Palace
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
海宁 海寧 104 Haining
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
弘治 104 Emperor Hongzhi
104 Huai River
淮南 104 Huainan
皇太子 104 Crown Prince
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建武 106
  1. Jianwu [Eastern Han]
  2. Jianwu [Western Jin]
  3. Jianwu [Eastern Jin]
  4. Jianwu [Later Zhao]
  5. Jianwu [Western Yan]
  6. Jianwu [Southern Qi]
  7. Jianwu [Northern Wei]
  8. Jianwu [Japan]
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
济阳 濟陽 106 Jiyang
爵位 106 order of feudal nobility
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
库部 庫部 107 Chief of the Treasury
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁书 梁書 108 Book of Liang
临川 臨川 108 Linchuan
临湘 臨湘 108 Linxiang
庐江 廬江 108 Lujiang
论语 論語 108 The Analects of Confucius
明山 109 Mingshan
明水 109 Mingshui
南昌 110 Nanchang
南康 110 Nankang
南阳 南陽 110 Nanyang
南州 110 Nanchou
内史 內史 110 Censor; Administrator
宁远 寧遠 110 Ningyuan
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113 Qian River
仁化 114 Renhua County
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
上党 上黨 115 Shangdang
115
  1. Shao
  2. Shao
83 She County
士林 115 Shilin
始兴 始興 115 Shixing
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太守 116 Governor
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
唐人 116 Chinese; expatriate Chinese
116
  1. Teng
  2. Teng
廷尉 116 Tingwei; Commandant of Justice
同济 同濟 116 Tongji University
王俭 王儉 119 Wang Jian
万年县 萬年縣 119 Wannian county
文学传 文學傳 119 Biographies of Literary Figures
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 119 Five Classics
武陵王 119 Prince of Wuling
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
吴兴 吳興 119 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄阳 襄陽 120
  1. Yangyang
  2. Xiangyang
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
萧子显 蕭子顯 120 Xiao Zixian
孝感 120 Xiaogan
夏县 夏縣 120 Xia county
西昌 120
  1. Xichang cosmodrome
  2. Xichang
新林 120 Xinlin
新野 120 Xinye
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣城 120 Xuancheng
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 121
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Ying
益州 121 Yizhou
永元 121 Yong Yuan reign
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121
  1. Yongning (Later Han)
  2. Yongning (Western Jin)
  3. Yongning (Later Zhao)
  4. Yongning (Later Zhao)
  5. Yongning
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
曾参 曾參 122 Zeng Shen
长宁 長寧 122 Changning
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
治书 治書 122 Document Compiler
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中兴 中興 122
  1. to have a resurgence
  2. Zhongxing reign
  3. Zhongxing reign
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主簿 122 official Registrar; Master of Records
梓潼 122 Zitong
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English