Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 盡心下 Jin Xin II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 108 zhī to go 梁惠王以土地之故
2 108 zhī to arrive; to go 梁惠王以土地之故
3 108 zhī is 梁惠王以土地之故
4 108 zhī to use 梁惠王以土地之故
5 108 zhī Zhi 梁惠王以土地之故
6 108 zhī winding 梁惠王以土地之故
7 63 yuē to speak; to say 孟子曰
8 63 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
9 63 yuē to be called 孟子曰
10 42 ér Kangxi radical 126 糜爛其民而戰之
11 42 ér as if; to seem like 糜爛其民而戰之
12 42 néng can; able 糜爛其民而戰之
13 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 糜爛其民而戰之
14 42 ér to arrive; up to 糜爛其民而戰之
15 38 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
16 38 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
17 28 rén person; people; a human being 仁人無敵於天下
18 28 rén Kangxi radical 9 仁人無敵於天下
19 28 rén a kind of person 仁人無敵於天下
20 28 rén everybody 仁人無敵於天下
21 28 rén adult 仁人無敵於天下
22 28 rén somebody; others 仁人無敵於天下
23 28 rén an upright person 仁人無敵於天下
24 28 Qi 糜爛其民而戰之
25 25 to go; to 吾於
26 25 to rely on; to depend on 吾於
27 25 Yu 吾於
28 25 a crow 吾於
29 23 wéi to act as; to serve 我善為陳
30 23 wéi to change into; to become 我善為陳
31 23 wéi to be; is 我善為陳
32 23 wéi to do 我善為陳
33 23 wèi to support; to help 我善為陳
34 23 wéi to govern 我善為陳
35 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有之矣
36 20 a grade; a level 則有之矣
37 20 an example; a model 則有之矣
38 20 a weighing device 則有之矣
39 20 to grade; to rank 則有之矣
40 20 to copy; to imitate; to follow 則有之矣
41 20 to do 則有之矣
42 17 infix potential marker 以其所愛及其所不愛
43 14 to use; to grasp 以其所愛及其所不愛
44 14 to rely on 以其所愛及其所不愛
45 14 to regard 以其所愛及其所不愛
46 14 to be able to 以其所愛及其所不愛
47 14 to order; to command 以其所愛及其所不愛
48 14 used after a verb 以其所愛及其所不愛
49 14 a reason; a cause 以其所愛及其所不愛
50 14 Israel 以其所愛及其所不愛
51 14 Yi 以其所愛及其所不愛
52 13 孔子 kǒngzi Confucius 孔子之去魯
53 11 self 我善為陳
54 11 [my] dear 我善為陳
55 11 Wo 我善為陳
56 11 suǒ a few; various; some 以其所愛及其所不愛
57 11 suǒ a place; a location 以其所愛及其所不愛
58 11 suǒ indicates a passive voice 以其所愛及其所不愛
59 11 suǒ an ordinal number 以其所愛及其所不愛
60 11 suǒ meaning 以其所愛及其所不愛
61 11 suǒ garrison 以其所愛及其所不愛
62 10 fēi Kangxi radical 175 非敵百姓也
63 10 fēi wrong; bad; untruthful 非敵百姓也
64 10 fēi different 非敵百姓也
65 10 fēi to not be; to not have 非敵百姓也
66 10 fēi to violate; to be contrary to 非敵百姓也
67 10 fēi Africa 非敵百姓也
68 10 fēi to slander 非敵百姓也
69 10 fěi to avoid 非敵百姓也
70 10 fēi must 非敵百姓也
71 10 fēi an error 非敵百姓也
72 10 fēi a problem; a question 非敵百姓也
73 10 fēi evil 非敵百姓也
74 10 zhī to know 吾今而後知殺人親之重也
75 10 zhī to comprehend 吾今而後知殺人親之重也
76 10 zhī to inform; to tell 吾今而後知殺人親之重也
77 10 zhī to administer 吾今而後知殺人親之重也
78 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 吾今而後知殺人親之重也
79 10 zhī to be close friends 吾今而後知殺人親之重也
80 10 zhī to feel; to sense; to perceive 吾今而後知殺人親之重也
81 10 zhī to receive; to entertain 吾今而後知殺人親之重也
82 10 zhī knowledge 吾今而後知殺人親之重也
83 10 zhī consciousness; perception 吾今而後知殺人親之重也
84 10 zhī a close friend 吾今而後知殺人親之重也
85 10 zhì wisdom 吾今而後知殺人親之重也
86 10 zhì Zhi 吾今而後知殺人親之重也
87 10 zhī to appreciate 吾今而後知殺人親之重也
88 10 zhī to make known 吾今而後知殺人親之重也
89 10 zhī to have control over 吾今而後知殺人親之重也
90 10 zhī to expect; to foresee 吾今而後知殺人親之重也
91 10 Kangxi radical 71 則不如無書
92 10 to not have; without 則不如無書
93 10 mo 則不如無書
94 10 to not have 則不如無書
95 10 Wu 則不如無書
96 10 dào way; road; path 身不行道
97 10 dào principle; a moral; morality 身不行道
98 10 dào Tao; the Way 身不行道
99 10 dào to say; to speak; to talk 身不行道
100 10 dào to think 身不行道
101 10 dào circuit; a province 身不行道
102 10 dào a course; a channel 身不行道
103 10 dào a method; a way of doing something 身不行道
104 10 dào a doctrine 身不行道
105 10 dào Taoism; Daoism 身不行道
106 10 dào a skill 身不行道
107 10 dào a sect 身不行道
108 10 dào a line 身不行道
109 9 yán to speak; to say; said 征之為言正也
110 9 yán language; talk; words; utterance; speech 征之為言正也
111 9 yán Kangxi radical 149 征之為言正也
112 9 yán phrase; sentence 征之為言正也
113 9 yán a word; a syllable 征之為言正也
114 9 yán a theory; a doctrine 征之為言正也
115 9 yán to regard as 征之為言正也
116 9 yán to act as 征之為言正也
117 9 shì a generation 邪世不能亂
118 9 shì a period of thirty years 邪世不能亂
119 9 shì the world 邪世不能亂
120 9 shì years; age 邪世不能亂
121 9 shì a dynasty 邪世不能亂
122 9 shì secular; worldly 邪世不能亂
123 9 shì over generations 邪世不能亂
124 9 shì world 邪世不能亂
125 9 shì an era 邪世不能亂
126 9 shì from generation to generation; across generations 邪世不能亂
127 9 shì to keep good family relations 邪世不能亂
128 9 shì Shi 邪世不能亂
129 9 shì a geologic epoch 邪世不能亂
130 9 shì hereditary 邪世不能亂
131 9 shì later generations 邪世不能亂
132 9 shì a successor; an heir 邪世不能亂
133 9 shì the current times 邪世不能亂
134 9 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之厄於陳蔡之間
135 9 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之厄於陳蔡之間
136 8 luàn chaotic; disorderly 邪世不能亂
137 8 luàn confused 邪世不能亂
138 8 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 邪世不能亂
139 8 luàn to be promiscuous 邪世不能亂
140 8 luàn finale 邪世不能亂
141 8 luàn to destroy 邪世不能亂
142 8 luàn to confuse 邪世不能亂
143 8 luàn agitated 邪世不能亂
144 8 luàn very 邪世不能亂
145 8 luàn unstable 邪世不能亂
146 8 luàn revolt; rebelion; riot 邪世不能亂
147 8 to give 能與人規矩
148 8 to accompany 能與人規矩
149 8 to particate in 能與人規矩
150 8 of the same kind 能與人規矩
151 8 to help 能與人規矩
152 8 for 能與人規矩
153 8 xíng to walk 不能行於妻子
154 8 xíng capable; competent 不能行於妻子
155 8 háng profession 不能行於妻子
156 8 xíng Kangxi radical 144 不能行於妻子
157 8 xíng to travel 不能行於妻子
158 8 xìng actions; conduct 不能行於妻子
159 8 xíng to do; to act; to practice 不能行於妻子
160 8 xíng all right; OK; okay 不能行於妻子
161 8 háng horizontal line 不能行於妻子
162 8 héng virtuous deeds 不能行於妻子
163 8 hàng a line of trees 不能行於妻子
164 8 hàng bold; steadfast 不能行於妻子
165 8 xíng to move 不能行於妻子
166 8 xíng to put into effect; to implement 不能行於妻子
167 8 xíng travel 不能行於妻子
168 8 xíng to circulate 不能行於妻子
169 8 xíng running script; running script 不能行於妻子
170 8 xíng temporary 不能行於妻子
171 8 háng rank; order 不能行於妻子
172 8 háng a business; a shop 不能行於妻子
173 8 xíng to depart; to leave 不能行於妻子
174 8 xíng to experience 不能行於妻子
175 8 xíng path; way 不能行於妻子
176 8 xíng xing; ballad 不能行於妻子
177 8 xíng Xing 不能行於妻子
178 8 rén a kernel; a pit 仁人無敵於天下
179 8 rén benevolent; humane 仁人無敵於天下
180 8 rén benevolence; humanity 仁人無敵於天下
181 8 rén a benevolent person 仁人無敵於天下
182 8 rén kindness 仁人無敵於天下
183 8 rén polite form of address 仁人無敵於天下
184 8 rén to pity 仁人無敵於天下
185 8 rén a person 仁人無敵於天下
186 8 rén Ren 仁人無敵於天下
187 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 我善為陳
188 8 shàn happy 我善為陳
189 8 shàn good 我善為陳
190 8 shàn kind-hearted 我善為陳
191 8 shàn to be skilled at something 我善為陳
192 8 shàn familiar 我善為陳
193 8 shàn to repair 我善為陳
194 8 shàn to admire 我善為陳
195 8 shàn to praise 我善為陳
196 8 shàn Shan 我善為陳
197 8 zhēng to prove; to confirm 征者
198 8 zhēng to march; to travel on a long journey 征者
199 8 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 征者
200 8 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 征者
201 8 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 征者
202 8 zhēng to levy [taxes] 征者
203 8 zhēng call to arms 征者
204 8 zhēng evidence 征者
205 8 zhēng an omen 征者
206 8 zhēng to inquire; to seek after 征者
207 8 zhēng Zheng 征者
208 8 zhēng to take 征者
209 8 zhēng tax 征者
210 8 zhǐ note in Chinese musical scale 征者
211 8 zhēng to examine; to interrogate 征者
212 8 zhēng to approve 征者
213 8 to split; to tear 斯受之而已矣
214 8 to depart; to leave 斯受之而已矣
215 8 Si 斯受之而已矣
216 7 shì a gentleman; a knight 士憎茲多口
217 7 shì Kangxi radical 33 士憎茲多口
218 7 shì a soldier 士憎茲多口
219 7 shì a social stratum 士憎茲多口
220 7 shì an unmarried man; a man 士憎茲多口
221 7 shì somebody trained in a specialized field 士憎茲多口
222 7 shì a scholar 士憎茲多口
223 7 shì a respectful term for a person 士憎茲多口
224 7 shì corporal; sergeant 士憎茲多口
225 7 shì Shi 士憎茲多口
226 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不仁而得國者
227 7 děi to want to; to need to 不仁而得國者
228 7 děi must; ought to 不仁而得國者
229 7 de 不仁而得國者
230 7 de infix potential marker 不仁而得國者
231 7 to result in 不仁而得國者
232 7 to be proper; to fit; to suit 不仁而得國者
233 7 to be satisfied 不仁而得國者
234 7 to be finished 不仁而得國者
235 7 děi satisfying 不仁而得國者
236 7 to contract 不仁而得國者
237 7 to hear 不仁而得國者
238 7 to have; there is 不仁而得國者
239 7 marks time passed 不仁而得國者
240 7 kǒng to fear; to be afraid 恐不能勝
241 7 kǒng to threaten 恐不能勝
242 7 之謂 zhī wèi a way of saying 是之謂以其所不愛及其所愛也
243 7 wén to hear 故聞伯夷之風者
244 7 wén Wen 故聞伯夷之風者
245 7 wén sniff at; to smell 故聞伯夷之風者
246 7 wén to be widely known 故聞伯夷之風者
247 7 wén to confirm; to accept 故聞伯夷之風者
248 7 wén information 故聞伯夷之風者
249 7 wèn famous; well known 故聞伯夷之風者
250 7 wén knowledge; learning 故聞伯夷之風者
251 7 wèn popularity; prestige; reputation 故聞伯夷之風者
252 7 wén to question 故聞伯夷之風者
253 7 yòng to use; to apply 焉用戰
254 7 yòng Kangxi radical 101 焉用戰
255 7 yòng to eat 焉用戰
256 7 yòng to spend 焉用戰
257 7 yòng expense 焉用戰
258 7 yòng a use; usage 焉用戰
259 7 yòng to need; must 焉用戰
260 7 yòng useful; practical 焉用戰
261 7 yòng to use up; to use all of something 焉用戰
262 7 yòng to work (an animal) 焉用戰
263 7 yòng to appoint 焉用戰
264 7 yòng to administer; to manager 焉用戰
265 7 yòng to control 焉用戰
266 7 yòng to access 焉用戰
267 7 yòng Yong 焉用戰
268 7 kuáng insane; mad 何思魯之狂士
269 7 kuáng violent 何思魯之狂士
270 7 kuáng wild 何思魯之狂士
271 7 kuáng boastful 何思魯之狂士
272 7 kuáng Kuang 何思魯之狂士
273 7 kuáng in a hurry; in a rush 何思魯之狂士
274 7 kuáng a madman 何思魯之狂士
275 7 kuáng furious 何思魯之狂士
276 7 kuáng unnatural; strange 何思魯之狂士
277 7 è evil; vice 惡似而非者
278 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡似而非者
279 7 ě queasy; nauseous 惡似而非者
280 7 to hate; to detest 惡似而非者
281 7 è fierce 惡似而非者
282 7 è detestable; offensive; unpleasant 惡似而非者
283 7 to denounce 惡似而非者
284 6 Germany 周於德者
285 6 virtue; morality; ethics; character 周於德者
286 6 kindness; favor 周於德者
287 6 conduct; behavior 周於德者
288 6 to be grateful 周於德者
289 6 heart; intention 周於德者
290 6 De 周於德者
291 6 potency; natural power 周於德者
292 6 wholesome; good 周於德者
293 6 ancient; old; palaeo- 古之為關也
294 6 ancient; old 古之為關也
295 6 out of date 古之為關也
296 6 former times 古之為關也
297 6 events in former times 古之為關也
298 6 sincere; unpretentious 古之為關也
299 6 an ancient style of poetry 古之為關也
300 6 Gu 古之為關也
301 6 néng can; able 能與人規矩
302 6 néng ability; capacity 能與人規矩
303 6 néng a mythical bear-like beast 能與人規矩
304 6 néng energy 能與人規矩
305 6 néng function; use 能與人規矩
306 6 néng talent 能與人規矩
307 6 néng expert at 能與人規矩
308 6 néng to be in harmony 能與人規矩
309 6 néng to tend to; to care for 能與人規矩
310 6 néng to reach; to arrive at 能與人規矩
311 6 ài to love 以其所愛及其所不愛
312 6 ài favor; grace; kindness 以其所愛及其所不愛
313 6 ài somebody who is loved 以其所愛及其所不愛
314 6 ài love; affection 以其所愛及其所不愛
315 6 ài to like 以其所愛及其所不愛
316 6 ài to sympathize with; to pity 以其所愛及其所不愛
317 6 ài to begrudge 以其所愛及其所不愛
318 6 ài to do regularly; to have the habit of 以其所愛及其所不愛
319 6 ài my dear 以其所愛及其所不愛
320 6 ài Ai 以其所愛及其所不愛
321 6 ài loved; beloved 以其所愛及其所不愛
322 6 xiāng village; township 其惟鄉原乎
323 6 xiāng Kangxi radical 52 其惟鄉原乎
324 6 xiāng formerly 其惟鄉原乎
325 6 xiāng country; countryside; rural area 其惟鄉原乎
326 6 xiāng native place; birthplace 其惟鄉原乎
327 6 jīn today; present; now 吾今而後知殺人親之重也
328 6 jīn Jin 吾今而後知殺人親之重也
329 6 jīn modern 吾今而後知殺人親之重也
330 6 xìn to believe; to trust 盡信書
331 6 xìn a letter 盡信書
332 6 xìn evidence 盡信書
333 6 xìn faith; confidence 盡信書
334 6 xìn honest; sincere; true 盡信書
335 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 盡信書
336 6 xìn an official holding a document 盡信書
337 6 xìn a gift 盡信書
338 6 xìn credit 盡信書
339 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 盡信書
340 6 xìn news; a message 盡信書
341 6 xìn arsenic 盡信書
342 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 殆不可復
343 6 不可 bù kě improbable 殆不可復
344 6 jiàng a general; a high ranking officer 將復之
345 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將復之
346 6 jiàng to command; to lead 將復之
347 6 qiāng to request 將復之
348 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將復之
349 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將復之
350 6 jiāng to checkmate 將復之
351 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將復之
352 6 jiāng to do; to handle 將復之
353 6 jiàng backbone 將復之
354 6 jiàng king 將復之
355 6 jiāng to rest 將復之
356 6 jiàng a senior member of an organization 將復之
357 6 jiāng large; great 將復之
358 6 meaning; sense 無禮義
359 6 justice; right action; righteousness 無禮義
360 6 artificial; man-made; fake 無禮義
361 6 chivalry; generosity 無禮義
362 6 just; righteous 無禮義
363 6 adopted 無禮義
364 6 a relationship 無禮義
365 6 volunteer 無禮義
366 6 something suitable 無禮義
367 6 a martyr 無禮義
368 6 a law 無禮義
369 6 Yi 無禮義
370 6 zāi to start 不仁哉
371 6 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 以其所愛及其所不愛
372 6 desire 各欲正己也
373 6 to desire; to wish 各欲正己也
374 6 to desire; to intend 各欲正己也
375 6 lust 各欲正己也
376 5 不為 bùwéi to not do 人皆有所不為
377 5 不為 bùwèi to not take the place of 人皆有所不為
378 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 恐不能勝
379 5 yáng sheep; goat 曾晳嗜羊棗
380 5 yáng Kangxi radical 123 曾晳嗜羊棗
381 5 yáng Yang 曾晳嗜羊棗
382 5 xiáng lucky 曾晳嗜羊棗
383 5 聖人 shèngrén a sage 聖人
384 5 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人
385 5 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人
386 5 聖人 shèngrén sake 聖人
387 5 聖人 shèngrén a saint 聖人
388 5 zǎo a jujube; a date 曾晳嗜羊棗
389 5 zǎo Zao 曾晳嗜羊棗
390 5 問曰 wèn yuē to ask 公孫丑問曰
391 5 yuán source; origin 其惟鄉原乎
392 5 yuán former; original; primary 其惟鄉原乎
393 5 yuán raw; crude 其惟鄉原乎
394 5 yuán a steppe; a plain 其惟鄉原乎
395 5 yuán a graveyard 其惟鄉原乎
396 5 yuán to excuse; to pardon 其惟鄉原乎
397 5 yuán Yuan 其惟鄉原乎
398 5 xīn heart [organ] 今茅塞子之心矣
399 5 xīn Kangxi radical 61 今茅塞子之心矣
400 5 xīn mind; consciousness 今茅塞子之心矣
401 5 xīn the center; the core; the middle 今茅塞子之心矣
402 5 xīn one of the 28 star constellations 今茅塞子之心矣
403 5 xīn heart 今茅塞子之心矣
404 5 xīn emotion 今茅塞子之心矣
405 5 xīn intention; consideration 今茅塞子之心矣
406 5 xīn disposition; temperament 今茅塞子之心矣
407 5 to go 孔子之去魯
408 5 to remove; to wipe off; to eliminate 孔子之去魯
409 5 to be distant 孔子之去魯
410 5 to leave 孔子之去魯
411 5 to play a part 孔子之去魯
412 5 to abandon; to give up 孔子之去魯
413 5 to die 孔子之去魯
414 5 previous; past 孔子之去魯
415 5 to send out; to issue; to drive away 孔子之去魯
416 5 falling tone 孔子之去魯
417 5 to lose 孔子之去魯
418 5 Qu 孔子之去魯
419 5 Wu 吾於
420 5 不仁 bùrén not benevolent; heartless; numb 不仁哉
421 5 文王 wén wáng King Wen of Zhou 文王也
422 5 shí food; food and drink 簞食豆羹見於色
423 5 shí Kangxi radical 184 簞食豆羹見於色
424 5 shí to eat 簞食豆羹見於色
425 5 to feed 簞食豆羹見於色
426 5 shí meal; cooked cereals 簞食豆羹見於色
427 5 to raise; to nourish 簞食豆羹見於色
428 5 shí to receive; to accept 簞食豆羹見於色
429 5 shí to receive an official salary 簞食豆羹見於色
430 5 shí an eclipse 簞食豆羹見於色
431 5 must 逃墨必歸於楊
432 5 Bi 逃墨必歸於楊
433 4 xià bottom 上伐下也
434 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 上伐下也
435 4 xià to announce 上伐下也
436 4 xià to do 上伐下也
437 4 xià to withdraw; to leave; to exit 上伐下也
438 4 xià the lower class; a member of the lower class 上伐下也
439 4 xià inside 上伐下也
440 4 xià an aspect 上伐下也
441 4 xià a certain time 上伐下也
442 4 xià to capture; to take 上伐下也
443 4 xià to put in 上伐下也
444 4 xià to enter 上伐下也
445 4 xià to eliminate; to remove; to get off 上伐下也
446 4 xià to finish work or school 上伐下也
447 4 xià to go 上伐下也
448 4 xià to scorn; to look down on 上伐下也
449 4 xià to modestly decline 上伐下也
450 4 xià to produce 上伐下也
451 4 xià to stay at; to lodge at 上伐下也
452 4 xià to decide 上伐下也
453 4 xià to be less than 上伐下也
454 4 xià humble; lowly 上伐下也
455 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 介然用之而成路
456 4 chéng to become; to turn into 介然用之而成路
457 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 介然用之而成路
458 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 介然用之而成路
459 4 chéng a full measure of 介然用之而成路
460 4 chéng whole 介然用之而成路
461 4 chéng set; established 介然用之而成路
462 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 介然用之而成路
463 4 chéng to reconcile 介然用之而成路
464 4 chéng to resmble; to be similar to 介然用之而成路
465 4 chéng composed of 介然用之而成路
466 4 chéng a result; a harvest; an achievement 介然用之而成路
467 4 chéng capable; able; accomplished 介然用之而成路
468 4 chéng to help somebody achieve something 介然用之而成路
469 4 chéng Cheng 介然用之而成路
470 4 féng feng 是為馮婦也
471 4 féng to gallop 是為馮婦也
472 4 féng by dint of 是為馮婦也
473 4 使 shǐ to make; to cause 不能使人巧
474 4 使 shǐ to make use of for labor 不能使人巧
475 4 使 shǐ to indulge 不能使人巧
476 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不能使人巧
477 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不能使人巧
478 4 使 shǐ to dispatch 不能使人巧
479 4 使 shǐ to use 不能使人巧
480 4 使 shǐ to be able to 不能使人巧
481 4 zhì to roast; to broil 膾炙與羊棗孰美
482 4 zhì to teach 膾炙與羊棗孰美
483 4 zhì roasted meat 膾炙與羊棗孰美
484 4 bǎi one hundred 百世之師也
485 4 bǎi many 百世之師也
486 4 bǎi Bai 百世之師也
487 4 bǎi all 百世之師也
488 4 xìng gender 性也
489 4 xìng nature; disposition 性也
490 4 xìng grammatical gender 性也
491 4 xìng a property; a quality 性也
492 4 xìng life; destiny 性也
493 4 xìng sexual desire 性也
494 4 xìng scope 性也
495 4 yóu Kangxi radical 102 由堯舜至於湯
496 4 yóu to follow along 由堯舜至於湯
497 4 yóu cause; reason 由堯舜至於湯
498 4 yóu You 由堯舜至於湯
499 4 tiger 虎賁三千人
500 4 Hu 虎賁三千人

Frequencies of all Words

Top 845

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 108 zhī him; her; them; that 梁惠王以土地之故
2 108 zhī used between a modifier and a word to form a word group 梁惠王以土地之故
3 108 zhī to go 梁惠王以土地之故
4 108 zhī this; that 梁惠王以土地之故
5 108 zhī genetive marker 梁惠王以土地之故
6 108 zhī it 梁惠王以土地之故
7 108 zhī in; in regards to 梁惠王以土地之故
8 108 zhī all 梁惠王以土地之故
9 108 zhī and 梁惠王以土地之故
10 108 zhī however 梁惠王以土地之故
11 108 zhī if 梁惠王以土地之故
12 108 zhī then 梁惠王以土地之故
13 108 zhī to arrive; to go 梁惠王以土地之故
14 108 zhī is 梁惠王以土地之故
15 108 zhī to use 梁惠王以土地之故
16 108 zhī Zhi 梁惠王以土地之故
17 108 zhī winding 梁惠王以土地之故
18 108 also; too 梁惠王也
19 108 a final modal particle indicating certainy or decision 梁惠王也
20 108 either 梁惠王也
21 108 even 梁惠王也
22 108 used to soften the tone 梁惠王也
23 108 used for emphasis 梁惠王也
24 108 used to mark contrast 梁惠王也
25 108 used to mark compromise 梁惠王也
26 63 yuē to speak; to say 孟子曰
27 63 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
28 63 yuē to be called 孟子曰
29 63 yuē particle without meaning 孟子曰
30 42 ér and; as well as; but (not); yet (not) 糜爛其民而戰之
31 42 ér Kangxi radical 126 糜爛其民而戰之
32 42 ér you 糜爛其民而戰之
33 42 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 糜爛其民而戰之
34 42 ér right away; then 糜爛其民而戰之
35 42 ér but; yet; however; while; nevertheless 糜爛其民而戰之
36 42 ér if; in case; in the event that 糜爛其民而戰之
37 42 ér therefore; as a result; thus 糜爛其民而戰之
38 42 ér how can it be that? 糜爛其民而戰之
39 42 ér so as to 糜爛其民而戰之
40 42 ér only then 糜爛其民而戰之
41 42 ér as if; to seem like 糜爛其民而戰之
42 42 néng can; able 糜爛其民而戰之
43 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 糜爛其民而戰之
44 42 ér me 糜爛其民而戰之
45 42 ér to arrive; up to 糜爛其民而戰之
46 42 ér possessive 糜爛其民而戰之
47 38 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
48 38 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
49 37 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不仁者
50 37 zhě that 不仁者
51 37 zhě nominalizing function word 不仁者
52 37 zhě used to mark a definition 不仁者
53 37 zhě used to mark a pause 不仁者
54 37 zhě topic marker; that; it 不仁者
55 37 zhuó according to 不仁者
56 28 rén person; people; a human being 仁人無敵於天下
57 28 rén Kangxi radical 9 仁人無敵於天下
58 28 rén a kind of person 仁人無敵於天下
59 28 rén everybody 仁人無敵於天下
60 28 rén adult 仁人無敵於天下
61 28 rén somebody; others 仁人無敵於天下
62 28 rén an upright person 仁人無敵於天下
63 28 his; hers; its; theirs 糜爛其民而戰之
64 28 to add emphasis 糜爛其民而戰之
65 28 used when asking a question in reply to a question 糜爛其民而戰之
66 28 used when making a request or giving an order 糜爛其民而戰之
67 28 he; her; it; them 糜爛其民而戰之
68 28 probably; likely 糜爛其民而戰之
69 28 will 糜爛其民而戰之
70 28 may 糜爛其民而戰之
71 28 if 糜爛其民而戰之
72 28 or 糜爛其民而戰之
73 28 Qi 糜爛其民而戰之
74 25 in; at 吾於
75 25 in; at 吾於
76 25 in; at; to; from 吾於
77 25 to go; to 吾於
78 25 to rely on; to depend on 吾於
79 25 to go to; to arrive at 吾於
80 25 from 吾於
81 25 give 吾於
82 25 oppposing 吾於
83 25 and 吾於
84 25 compared to 吾於
85 25 by 吾於
86 25 and; as well as 吾於
87 25 for 吾於
88 25 Yu 吾於
89 25 a crow 吾於
90 25 whew; wow 吾於
91 23 wèi for; to 我善為陳
92 23 wèi because of 我善為陳
93 23 wéi to act as; to serve 我善為陳
94 23 wéi to change into; to become 我善為陳
95 23 wéi to be; is 我善為陳
96 23 wéi to do 我善為陳
97 23 wèi for 我善為陳
98 23 wèi because of; for; to 我善為陳
99 23 wèi to 我善為陳
100 23 wéi in a passive construction 我善為陳
101 23 wéi forming a rehetorical question 我善為陳
102 23 wéi forming an adverb 我善為陳
103 23 wéi to add emphasis 我善為陳
104 23 wèi to support; to help 我善為陳
105 23 wéi to govern 我善為陳
106 20 otherwise; but; however 則有之矣
107 20 then 則有之矣
108 20 measure word for short sections of text 則有之矣
109 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有之矣
110 20 a grade; a level 則有之矣
111 20 an example; a model 則有之矣
112 20 a weighing device 則有之矣
113 20 to grade; to rank 則有之矣
114 20 to copy; to imitate; to follow 則有之矣
115 20 to do 則有之矣
116 20 only 則有之矣
117 20 immediately 則有之矣
118 18 final particle to express a completed action 則有之矣
119 18 particle to express certainty 則有之矣
120 18 would; particle to indicate a future condition 則有之矣
121 18 to form a question 則有之矣
122 18 to indicate a command 則有之矣
123 18 sigh 則有之矣
124 17 not; no 以其所愛及其所不愛
125 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 以其所愛及其所不愛
126 17 as a correlative 以其所愛及其所不愛
127 17 no (answering a question) 以其所愛及其所不愛
128 17 forms a negative adjective from a noun 以其所愛及其所不愛
129 17 at the end of a sentence to form a question 以其所愛及其所不愛
130 17 to form a yes or no question 以其所愛及其所不愛
131 17 infix potential marker 以其所愛及其所不愛
132 16 yǒu is; are; to exist 則有之矣
133 16 yǒu to have; to possess 則有之矣
134 16 yǒu indicates an estimate 則有之矣
135 16 yǒu indicates a large quantity 則有之矣
136 16 yǒu indicates an affirmative response 則有之矣
137 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 則有之矣
138 16 yǒu used to compare two things 則有之矣
139 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 則有之矣
140 16 yǒu used before the names of dynasties 則有之矣
141 16 yǒu a certain thing; what exists 則有之矣
142 16 yǒu multiple of ten and ... 則有之矣
143 16 yǒu abundant 則有之矣
144 16 yǒu purposeful 則有之矣
145 16 yǒu You 則有之矣
146 14 so as to; in order to 以其所愛及其所不愛
147 14 to use; to regard as 以其所愛及其所不愛
148 14 to use; to grasp 以其所愛及其所不愛
149 14 according to 以其所愛及其所不愛
150 14 because of 以其所愛及其所不愛
151 14 on a certain date 以其所愛及其所不愛
152 14 and; as well as 以其所愛及其所不愛
153 14 to rely on 以其所愛及其所不愛
154 14 to regard 以其所愛及其所不愛
155 14 to be able to 以其所愛及其所不愛
156 14 to order; to command 以其所愛及其所不愛
157 14 further; moreover 以其所愛及其所不愛
158 14 used after a verb 以其所愛及其所不愛
159 14 very 以其所愛及其所不愛
160 14 already 以其所愛及其所不愛
161 14 increasingly 以其所愛及其所不愛
162 14 a reason; a cause 以其所愛及其所不愛
163 14 Israel 以其所愛及其所不愛
164 14 Yi 以其所愛及其所不愛
165 13 孔子 kǒngzi Confucius 孔子之去魯
166 13 expresses question or doubt 是故得乎丘民而為天子
167 13 in 是故得乎丘民而為天子
168 13 marks a return question 是故得乎丘民而為天子
169 13 marks a beckoning tone 是故得乎丘民而為天子
170 13 marks conjecture 是故得乎丘民而為天子
171 13 marks a pause 是故得乎丘民而為天子
172 13 marks praise 是故得乎丘民而為天子
173 13 ah; sigh 是故得乎丘民而為天子
174 11 I; me; my 我善為陳
175 11 self 我善為陳
176 11 we; our 我善為陳
177 11 [my] dear 我善為陳
178 11 Wo 我善為陳
179 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 以其所愛及其所不愛
180 11 suǒ an office; an institute 以其所愛及其所不愛
181 11 suǒ introduces a relative clause 以其所愛及其所不愛
182 11 suǒ it 以其所愛及其所不愛
183 11 suǒ if; supposing 以其所愛及其所不愛
184 11 suǒ a few; various; some 以其所愛及其所不愛
185 11 suǒ a place; a location 以其所愛及其所不愛
186 11 suǒ indicates a passive voice 以其所愛及其所不愛
187 11 suǒ that which 以其所愛及其所不愛
188 11 suǒ an ordinal number 以其所愛及其所不愛
189 11 suǒ meaning 以其所愛及其所不愛
190 11 suǒ garrison 以其所愛及其所不愛
191 11 yān where; how 天下無敵焉
192 11 yān here; this 天下無敵焉
193 11 yān used for emphasis 天下無敵焉
194 11 yān only 天下無敵焉
195 11 yān in it; there 天下無敵焉
196 10 fēi not; non-; un- 非敵百姓也
197 10 fēi Kangxi radical 175 非敵百姓也
198 10 fēi wrong; bad; untruthful 非敵百姓也
199 10 fēi different 非敵百姓也
200 10 fēi to not be; to not have 非敵百姓也
201 10 fēi to violate; to be contrary to 非敵百姓也
202 10 fēi Africa 非敵百姓也
203 10 fēi to slander 非敵百姓也
204 10 fěi to avoid 非敵百姓也
205 10 fēi must 非敵百姓也
206 10 fēi an error 非敵百姓也
207 10 fēi a problem; a question 非敵百姓也
208 10 fēi evil 非敵百姓也
209 10 fēi besides; except; unless 非敵百姓也
210 10 zhī to know 吾今而後知殺人親之重也
211 10 zhī to comprehend 吾今而後知殺人親之重也
212 10 zhī to inform; to tell 吾今而後知殺人親之重也
213 10 zhī to administer 吾今而後知殺人親之重也
214 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 吾今而後知殺人親之重也
215 10 zhī to be close friends 吾今而後知殺人親之重也
216 10 zhī to feel; to sense; to perceive 吾今而後知殺人親之重也
217 10 zhī to receive; to entertain 吾今而後知殺人親之重也
218 10 zhī knowledge 吾今而後知殺人親之重也
219 10 zhī consciousness; perception 吾今而後知殺人親之重也
220 10 zhī a close friend 吾今而後知殺人親之重也
221 10 zhì wisdom 吾今而後知殺人親之重也
222 10 zhì Zhi 吾今而後知殺人親之重也
223 10 zhī to appreciate 吾今而後知殺人親之重也
224 10 zhī to make known 吾今而後知殺人親之重也
225 10 zhī to have control over 吾今而後知殺人親之重也
226 10 zhī to expect; to foresee 吾今而後知殺人親之重也
227 10 no 則不如無書
228 10 Kangxi radical 71 則不如無書
229 10 to not have; without 則不如無書
230 10 has not yet 則不如無書
231 10 mo 則不如無書
232 10 do not 則不如無書
233 10 not; -less; un- 則不如無書
234 10 regardless of 則不如無書
235 10 to not have 則不如無書
236 10 um 則不如無書
237 10 Wu 則不如無書
238 10 dào way; road; path 身不行道
239 10 dào principle; a moral; morality 身不行道
240 10 dào Tao; the Way 身不行道
241 10 dào measure word for long things 身不行道
242 10 dào to say; to speak; to talk 身不行道
243 10 dào to think 身不行道
244 10 dào times 身不行道
245 10 dào circuit; a province 身不行道
246 10 dào a course; a channel 身不行道
247 10 dào a method; a way of doing something 身不行道
248 10 dào measure word for doors and walls 身不行道
249 10 dào measure word for courses of a meal 身不行道
250 10 dào a centimeter 身不行道
251 10 dào a doctrine 身不行道
252 10 dào Taoism; Daoism 身不行道
253 10 dào a skill 身不行道
254 10 dào a sect 身不行道
255 10 dào a line 身不行道
256 10 ruò to seem; to be like; as 若崩厥角稽首
257 10 ruò seemingly 若崩厥角稽首
258 10 ruò if 若崩厥角稽首
259 10 ruò you 若崩厥角稽首
260 10 ruò this; that 若崩厥角稽首
261 10 ruò and; or 若崩厥角稽首
262 10 ruò as for; pertaining to 若崩厥角稽首
263 10 pomegranite 若崩厥角稽首
264 10 ruò to choose 若崩厥角稽首
265 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若崩厥角稽首
266 10 ruò thus 若崩厥角稽首
267 10 ruò pollia 若崩厥角稽首
268 10 ruò Ruo 若崩厥角稽首
269 10 ruò only then 若崩厥角稽首
270 9 yán to speak; to say; said 征之為言正也
271 9 yán language; talk; words; utterance; speech 征之為言正也
272 9 yán Kangxi radical 149 征之為言正也
273 9 yán a particle with no meaning 征之為言正也
274 9 yán phrase; sentence 征之為言正也
275 9 yán a word; a syllable 征之為言正也
276 9 yán a theory; a doctrine 征之為言正也
277 9 yán to regard as 征之為言正也
278 9 yán to act as 征之為言正也
279 9 shì is; are; am; to be 是之謂以其所不愛及其所愛也
280 9 shì is exactly 是之謂以其所不愛及其所愛也
281 9 shì is suitable; is in contrast 是之謂以其所不愛及其所愛也
282 9 shì this; that; those 是之謂以其所不愛及其所愛也
283 9 shì really; certainly 是之謂以其所不愛及其所愛也
284 9 shì correct; yes; affirmative 是之謂以其所不愛及其所愛也
285 9 shì true 是之謂以其所不愛及其所愛也
286 9 shì is; has; exists 是之謂以其所不愛及其所愛也
287 9 shì used between repetitions of a word 是之謂以其所不愛及其所愛也
288 9 shì a matter; an affair 是之謂以其所不愛及其所愛也
289 9 shì Shi 是之謂以其所不愛及其所愛也
290 9 jiē all; each and every; in all cases 國人皆以夫子將復為發棠
291 9 jiē same; equally 國人皆以夫子將復為發棠
292 9 shì a generation 邪世不能亂
293 9 shì a period of thirty years 邪世不能亂
294 9 shì the world 邪世不能亂
295 9 shì years; age 邪世不能亂
296 9 shì a dynasty 邪世不能亂
297 9 shì secular; worldly 邪世不能亂
298 9 shì over generations 邪世不能亂
299 9 shì always 邪世不能亂
300 9 shì world 邪世不能亂
301 9 shì a life; a lifetime 邪世不能亂
302 9 shì an era 邪世不能亂
303 9 shì from generation to generation; across generations 邪世不能亂
304 9 shì to keep good family relations 邪世不能亂
305 9 shì Shi 邪世不能亂
306 9 shì a geologic epoch 邪世不能亂
307 9 shì hereditary 邪世不能亂
308 9 shì later generations 邪世不能亂
309 9 shì a successor; an heir 邪世不能亂
310 9 shì the current times 邪世不能亂
311 9 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之厄於陳蔡之間
312 9 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之厄於陳蔡之間
313 8 luàn chaotic; disorderly 邪世不能亂
314 8 luàn confused 邪世不能亂
315 8 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 邪世不能亂
316 8 luàn to be promiscuous 邪世不能亂
317 8 luàn finale 邪世不能亂
318 8 luàn to destroy 邪世不能亂
319 8 luàn to confuse 邪世不能亂
320 8 luàn agitated 邪世不能亂
321 8 luàn very 邪世不能亂
322 8 luàn unstable 邪世不能亂
323 8 luàn arbitrarily; indescriminately 邪世不能亂
324 8 luàn revolt; rebelion; riot 邪世不能亂
325 8 and 能與人規矩
326 8 to give 能與人規矩
327 8 together with 能與人規矩
328 8 interrogative particle 能與人規矩
329 8 to accompany 能與人規矩
330 8 to particate in 能與人規矩
331 8 of the same kind 能與人規矩
332 8 to help 能與人規矩
333 8 for 能與人規矩
334 8 xíng to walk 不能行於妻子
335 8 xíng capable; competent 不能行於妻子
336 8 háng profession 不能行於妻子
337 8 háng line; row 不能行於妻子
338 8 xíng Kangxi radical 144 不能行於妻子
339 8 xíng to travel 不能行於妻子
340 8 xìng actions; conduct 不能行於妻子
341 8 xíng to do; to act; to practice 不能行於妻子
342 8 xíng all right; OK; okay 不能行於妻子
343 8 háng horizontal line 不能行於妻子
344 8 héng virtuous deeds 不能行於妻子
345 8 hàng a line of trees 不能行於妻子
346 8 hàng bold; steadfast 不能行於妻子
347 8 xíng to move 不能行於妻子
348 8 xíng to put into effect; to implement 不能行於妻子
349 8 xíng travel 不能行於妻子
350 8 xíng to circulate 不能行於妻子
351 8 xíng running script; running script 不能行於妻子
352 8 xíng temporary 不能行於妻子
353 8 xíng soon 不能行於妻子
354 8 háng rank; order 不能行於妻子
355 8 háng a business; a shop 不能行於妻子
356 8 xíng to depart; to leave 不能行於妻子
357 8 xíng to experience 不能行於妻子
358 8 xíng path; way 不能行於妻子
359 8 xíng xing; ballad 不能行於妻子
360 8 xíng a round [of drinks] 不能行於妻子
361 8 xíng Xing 不能行於妻子
362 8 xíng moreover; also 不能行於妻子
363 8 rén a kernel; a pit 仁人無敵於天下
364 8 rén benevolent; humane 仁人無敵於天下
365 8 rén benevolence; humanity 仁人無敵於天下
366 8 rén a benevolent person 仁人無敵於天下
367 8 rén kindness 仁人無敵於天下
368 8 rén polite form of address 仁人無敵於天下
369 8 rén to pity 仁人無敵於天下
370 8 rén a person 仁人無敵於天下
371 8 rén Ren 仁人無敵於天下
372 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 我善為陳
373 8 shàn happy 我善為陳
374 8 shàn good 我善為陳
375 8 shàn kind-hearted 我善為陳
376 8 shàn to be skilled at something 我善為陳
377 8 shàn familiar 我善為陳
378 8 shàn to repair 我善為陳
379 8 shàn to admire 我善為陳
380 8 shàn to praise 我善為陳
381 8 shàn numerous; frequent; easy 我善為陳
382 8 shàn Shan 我善為陳
383 8 zhēng to prove; to confirm 征者
384 8 zhēng to march; to travel on a long journey 征者
385 8 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 征者
386 8 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 征者
387 8 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 征者
388 8 zhēng to levy [taxes] 征者
389 8 zhēng call to arms 征者
390 8 zhēng evidence 征者
391 8 zhēng an omen 征者
392 8 zhēng to inquire; to seek after 征者
393 8 zhēng Zheng 征者
394 8 zhēng to take 征者
395 8 zhēng tax 征者
396 8 zhǐ note in Chinese musical scale 征者
397 8 zhēng to examine; to interrogate 征者
398 8 zhēng to approve 征者
399 8 this 斯受之而已矣
400 8 to split; to tear 斯受之而已矣
401 8 thus; such 斯受之而已矣
402 8 to depart; to leave 斯受之而已矣
403 8 otherwise; but; however 斯受之而已矣
404 8 possessive particle 斯受之而已矣
405 8 question particle 斯受之而已矣
406 8 sigh 斯受之而已矣
407 8 is; are 斯受之而已矣
408 8 all; every 斯受之而已矣
409 8 Si 斯受之而已矣
410 7 shì a gentleman; a knight 士憎茲多口
411 7 shì Kangxi radical 33 士憎茲多口
412 7 shì a soldier 士憎茲多口
413 7 shì a social stratum 士憎茲多口
414 7 shì an unmarried man; a man 士憎茲多口
415 7 shì somebody trained in a specialized field 士憎茲多口
416 7 shì a scholar 士憎茲多口
417 7 shì a respectful term for a person 士憎茲多口
418 7 shì corporal; sergeant 士憎茲多口
419 7 shì Shi 士憎茲多口
420 7 de potential marker 不仁而得國者
421 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不仁而得國者
422 7 děi must; ought to 不仁而得國者
423 7 děi to want to; to need to 不仁而得國者
424 7 děi must; ought to 不仁而得國者
425 7 de 不仁而得國者
426 7 de infix potential marker 不仁而得國者
427 7 to result in 不仁而得國者
428 7 to be proper; to fit; to suit 不仁而得國者
429 7 to be satisfied 不仁而得國者
430 7 to be finished 不仁而得國者
431 7 de result of degree 不仁而得國者
432 7 de marks completion of an action 不仁而得國者
433 7 děi satisfying 不仁而得國者
434 7 to contract 不仁而得國者
435 7 marks permission or possibility 不仁而得國者
436 7 expressing frustration 不仁而得國者
437 7 to hear 不仁而得國者
438 7 to have; there is 不仁而得國者
439 7 marks time passed 不仁而得國者
440 7 kǒng to fear; to be afraid 恐不能勝
441 7 kǒng maybe; perhaps 恐不能勝
442 7 kǒng to threaten 恐不能勝
443 7 之謂 zhī wèi a way of saying 是之謂以其所不愛及其所愛也
444 7 wén to hear 故聞伯夷之風者
445 7 wén Wen 故聞伯夷之風者
446 7 wén sniff at; to smell 故聞伯夷之風者
447 7 wén to be widely known 故聞伯夷之風者
448 7 wén to confirm; to accept 故聞伯夷之風者
449 7 wén information 故聞伯夷之風者
450 7 wèn famous; well known 故聞伯夷之風者
451 7 wén knowledge; learning 故聞伯夷之風者
452 7 wèn popularity; prestige; reputation 故聞伯夷之風者
453 7 wén to question 故聞伯夷之風者
454 7 yòng to use; to apply 焉用戰
455 7 yòng Kangxi radical 101 焉用戰
456 7 yòng to eat 焉用戰
457 7 yòng to spend 焉用戰
458 7 yòng expense 焉用戰
459 7 yòng a use; usage 焉用戰
460 7 yòng to need; must 焉用戰
461 7 yòng useful; practical 焉用戰
462 7 yòng to use up; to use all of something 焉用戰
463 7 yòng by means of; with 焉用戰
464 7 yòng to work (an animal) 焉用戰
465 7 yòng to appoint 焉用戰
466 7 yòng to administer; to manager 焉用戰
467 7 yòng to control 焉用戰
468 7 yòng to access 焉用戰
469 7 yòng Yong 焉用戰
470 7 kuáng insane; mad 何思魯之狂士
471 7 kuáng violent 何思魯之狂士
472 7 kuáng wild 何思魯之狂士
473 7 kuáng boastful 何思魯之狂士
474 7 kuáng Kuang 何思魯之狂士
475 7 kuáng in a hurry; in a rush 何思魯之狂士
476 7 kuáng a madman 何思魯之狂士
477 7 kuáng furious 何思魯之狂士
478 7 kuáng unnatural; strange 何思魯之狂士
479 7 è evil; vice 惡似而非者
480 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡似而非者
481 7 ě queasy; nauseous 惡似而非者
482 7 to hate; to detest 惡似而非者
483 7 how? 惡似而非者
484 7 è fierce 惡似而非者
485 7 è detestable; offensive; unpleasant 惡似而非者
486 7 to denounce 惡似而非者
487 7 oh! 惡似而非者
488 6 Germany 周於德者
489 6 virtue; morality; ethics; character 周於德者
490 6 kindness; favor 周於德者
491 6 conduct; behavior 周於德者
492 6 to be grateful 周於德者
493 6 heart; intention 周於德者
494 6 De 周於德者
495 6 potency; natural power 周於德者
496 6 wholesome; good 周於德者
497 6 ancient; old; palaeo- 古之為關也
498 6 ancient; old 古之為關也
499 6 out of date 古之為關也
500 6 former times 古之為關也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北狄 98 Northern Di
伯夷 98 Bo Yi
曾子 99 Ceng Zi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
皋陶 103 Gao Yao
公孙 公孫 103 Gongsun
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
孔子 107 Confucius
梁惠王 108 King Hui of Wei; King Hui of Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Emperor Shun
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武成 119 Successful Completion of the War
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
121 Yao
伊尹 121 Yi Yin
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English