Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷一 辭過 Book 1 - Indulgence in Excess
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 之 | zhī | to go | 古之民未知爲宮室時 |
2 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之民未知爲宮室時 |
3 | 46 | 之 | zhī | is | 古之民未知爲宮室時 |
4 | 46 | 之 | zhī | to use | 古之民未知爲宮室時 |
5 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 古之民未知爲宮室時 |
6 | 46 | 之 | zhī | winding | 古之民未知爲宮室時 |
7 | 34 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 古之民未知爲宮室時 |
8 | 34 | 爲 | wéi | to change into; to become | 古之民未知爲宮室時 |
9 | 34 | 爲 | wéi | to be; is | 古之民未知爲宮室時 |
10 | 34 | 爲 | wéi | to do | 古之民未知爲宮室時 |
11 | 34 | 爲 | wèi | to support; to help | 古之民未知爲宮室時 |
12 | 34 | 爲 | wéi | to govern | 古之民未知爲宮室時 |
13 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就陵阜而居 |
14 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 就陵阜而居 |
15 | 31 | 而 | néng | can; able | 就陵阜而居 |
16 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就陵阜而居 |
17 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 就陵阜而居 |
18 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 古之民未知爲宮室時 |
19 | 31 | 民 | mín | Min | 古之民未知爲宮室時 |
20 | 27 | 其 | qí | Qi | 脩其城郭 |
21 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 謹此則止 |
22 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 謹此則止 |
23 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 謹此則止 |
24 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 謹此則止 |
25 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 謹此則止 |
26 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 謹此則止 |
27 | 24 | 則 | zé | to do | 謹此則止 |
28 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不爲也 |
29 | 13 | 於 | yú | to go; to | 苦於厚作斂於百姓 |
30 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 苦於厚作斂於百姓 |
31 | 13 | 於 | yú | Yu | 苦於厚作斂於百姓 |
32 | 13 | 於 | wū | a crow | 苦於厚作斂於百姓 |
33 | 12 | 節 | jié | festival; a special day | 故節於身 |
34 | 12 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 故節於身 |
35 | 12 | 節 | jié | a node | 故節於身 |
36 | 12 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 故節於身 |
37 | 12 | 節 | jié | section; segment; piece | 故節於身 |
38 | 12 | 節 | jié | a knot; a joint | 故節於身 |
39 | 12 | 節 | jié | courtesy | 故節於身 |
40 | 12 | 節 | jié | rate; pitch | 故節於身 |
41 | 12 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 故節於身 |
42 | 12 | 節 | jié | an item | 故節於身 |
43 | 12 | 節 | jié | credentials for an envoy | 故節於身 |
44 | 12 | 節 | jié | to abridge | 故節於身 |
45 | 12 | 節 | jié | Jie | 故節於身 |
46 | 12 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 故節於身 |
47 | 12 | 節 | jié | season | 故節於身 |
48 | 12 | 節 | jié | jie | 故節於身 |
49 | 12 | 節 | jié | bamboo clappers | 故節於身 |
50 | 12 | 節 | jié | rhythm | 故節於身 |
51 | 12 | 節 | jié | towering | 故節於身 |
52 | 12 | 節 | jié | capital of a column | 故節於身 |
53 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
54 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
55 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
56 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
57 | 11 | 君 | jūn | to rule | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
58 | 11 | 作 | zuò | to do | 故聖王作爲宮室 |
59 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 故聖王作爲宮室 |
60 | 11 | 作 | zuò | to start | 故聖王作爲宮室 |
61 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 故聖王作爲宮室 |
62 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 故聖王作爲宮室 |
63 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 故聖王作爲宮室 |
64 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 故聖王作爲宮室 |
65 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 故聖王作爲宮室 |
66 | 11 | 作 | zuò | to rise | 故聖王作爲宮室 |
67 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 故聖王作爲宮室 |
68 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 故聖王作爲宮室 |
69 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 故聖王作爲宮室 |
70 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是以天下之民可得而治 |
71 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是以天下之民可得而治 |
72 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 是以天下之民可得而治 |
73 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
74 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to act as | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
75 | 9 | 以爲 | yǐwèi | to think | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
76 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to use as | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
77 | 9 | 車 | chē | a vehicle | 堅車良馬不知貴也 |
78 | 9 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 堅車良馬不知貴也 |
79 | 9 | 車 | chē | a cart; a carriage | 堅車良馬不知貴也 |
80 | 9 | 車 | chē | a tool with a wheel | 堅車良馬不知貴也 |
81 | 9 | 車 | chē | a machine | 堅車良馬不知貴也 |
82 | 9 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 堅車良馬不知貴也 |
83 | 9 | 車 | chē | to lift hydraulically | 堅車良馬不知貴也 |
84 | 9 | 車 | chē | to transport something in a cart | 堅車良馬不知貴也 |
85 | 9 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 堅車良馬不知貴也 |
86 | 9 | 車 | chē | to turn | 堅車良馬不知貴也 |
87 | 9 | 車 | chē | Che | 堅車良馬不知貴也 |
88 | 9 | 車 | jū | a chariot | 堅車良馬不知貴也 |
89 | 9 | 車 | chē | jaw | 堅車良馬不知貴也 |
90 | 9 | 車 | chē | ivory bedframe | 堅車良馬不知貴也 |
91 | 9 | 車 | chē | to transport | 堅車良馬不知貴也 |
92 | 9 | 車 | jū | mother-of-pearl | 堅車良馬不知貴也 |
93 | 9 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 堅車良馬不知貴也 |
94 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 室高足以辟潤濕 |
95 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 室高足以辟潤濕 |
96 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 室高足以辟潤濕 |
97 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 室高足以辟潤濕 |
98 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 室高足以辟潤濕 |
99 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 室高足以辟潤濕 |
100 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 室高足以辟潤濕 |
101 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 室高足以辟潤濕 |
102 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 室高足以辟潤濕 |
103 | 9 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 凡費財勞力 |
104 | 9 | 財 | cái | financial worth | 凡費財勞力 |
105 | 9 | 財 | cái | talent | 凡費財勞力 |
106 | 9 | 財 | cái | to consider | 凡費財勞力 |
107 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 欲國無亂 |
108 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 欲國無亂 |
109 | 9 | 無 | mó | mo | 欲國無亂 |
110 | 9 | 無 | wú | to not have | 欲國無亂 |
111 | 9 | 無 | wú | Wu | 欲國無亂 |
112 | 8 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 邊足以圉風寒 |
113 | 8 | 輕 | qīng | light; not heavy | 冬則不輕而溫 |
114 | 8 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 冬則不輕而溫 |
115 | 8 | 輕 | qīng | simple; convenient | 冬則不輕而溫 |
116 | 8 | 輕 | qīng | small in number or degree | 冬則不輕而溫 |
117 | 8 | 輕 | qīng | gentle | 冬則不輕而溫 |
118 | 8 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 冬則不輕而溫 |
119 | 8 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 冬則不輕而溫 |
120 | 8 | 輕 | qīng | unimportant | 冬則不輕而溫 |
121 | 8 | 輕 | qīng | frivolous | 冬則不輕而溫 |
122 | 8 | 輕 | qīng | imprudent | 冬則不輕而溫 |
123 | 8 | 輕 | qīng | to smooth | 冬則不輕而溫 |
124 | 8 | 輕 | qīng | to soothe | 冬則不輕而溫 |
125 | 8 | 輕 | qīng | lowly | 冬則不輕而溫 |
126 | 8 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 作爲衣服帶履 |
127 | 8 | 舟 | zhōu | boat; ship | 古之民未知爲舟車時 |
128 | 8 | 舟 | zhōu | Kangxi radical 137 | 古之民未知爲舟車時 |
129 | 8 | 舟 | zhōu | Zhou | 古之民未知爲舟車時 |
130 | 8 | 舟 | zhōu | to ride in a boat | 古之民未知爲舟車時 |
131 | 8 | 宮室 | gōngshì | home; dwelling | 古之民未知爲宮室時 |
132 | 7 | 欲 | yù | desire | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
133 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
134 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
135 | 7 | 欲 | yù | lust | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
136 | 7 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 是以天下之民可得而治 |
137 | 7 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 是以天下之民可得而治 |
138 | 7 | 治 | zhì | to annihilate | 是以天下之民可得而治 |
139 | 7 | 治 | zhì | to punish | 是以天下之民可得而治 |
140 | 7 | 治 | zhì | a government seat | 是以天下之民可得而治 |
141 | 7 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 是以天下之民可得而治 |
142 | 7 | 治 | zhì | to study; to focus on | 是以天下之民可得而治 |
143 | 7 | 治 | zhì | a Taoist parish | 是以天下之民可得而治 |
144 | 7 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
145 | 7 | 亂 | luàn | confused | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
146 | 7 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
147 | 7 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
148 | 7 | 亂 | luàn | finale | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
149 | 7 | 亂 | luàn | to destroy | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
150 | 7 | 亂 | luàn | to confuse | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
151 | 7 | 亂 | luàn | agitated | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
152 | 7 | 亂 | luàn | very | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
153 | 7 | 亂 | luàn | unstable | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
154 | 7 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
155 | 6 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子曰 |
156 | 6 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子曰 |
157 | 6 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子曰 |
158 | 6 | 實 | shí | real; true | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
159 | 6 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
160 | 6 | 實 | shí | substance; content; material | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
161 | 6 | 實 | shí | honest; sincere | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
162 | 6 | 實 | shí | vast; extensive | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
163 | 6 | 實 | shí | solid | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
164 | 6 | 實 | shí | abundant; prosperous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
165 | 6 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
166 | 6 | 實 | shí | wealth; property | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
167 | 6 | 實 | shí | effect; result | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
168 | 6 | 實 | shí | an honest person | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
169 | 6 | 實 | shí | to fill | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
170 | 6 | 實 | shí | complete | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
171 | 6 | 實 | shí | to strengthen | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
172 | 6 | 實 | shí | to practice | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
173 | 6 | 實 | shí | namely | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
174 | 6 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
175 | 6 | 實 | shí | full; at capacity | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
176 | 6 | 實 | shí | supplies; goods | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
177 | 6 | 實 | shí | Shichen | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
178 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 當爲宮室不可不節 |
179 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 當爲宮室不可不節 |
180 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 不加利者 |
181 | 5 | 利 | lì | profit | 不加利者 |
182 | 5 | 利 | lì | sharp | 不加利者 |
183 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 不加利者 |
184 | 5 | 利 | lì | Li | 不加利者 |
185 | 5 | 利 | lì | to be useful | 不加利者 |
186 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 不加利者 |
187 | 5 | 斂 | liǎn | to collect | 苦於厚作斂於百姓 |
188 | 5 | 斂 | liǎn | to draw back; to fold back | 苦於厚作斂於百姓 |
189 | 5 | 斂 | liǎn | tax collection | 苦於厚作斂於百姓 |
190 | 5 | 斂 | liǎn | to decrease | 苦於厚作斂於百姓 |
191 | 5 | 斂 | liǎn | to shrink back; to retreat | 苦於厚作斂於百姓 |
192 | 5 | 斂 | liǎn | beautification of the body for a funeral | 苦於厚作斂於百姓 |
193 | 5 | 斂 | liǎn | Lian | 苦於厚作斂於百姓 |
194 | 5 | 百姓 | bǎixìng | common people | 苦於厚作斂於百姓 |
195 | 5 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 苦於厚作斂於百姓 |
196 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 目不能徧視 |
197 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
198 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
199 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
200 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
201 | 5 | 惡 | è | fierce | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
202 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
203 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
204 | 5 | 飾 | shì | to decorate; to ornament; to adorn | 青黃刻鏤之飾 |
205 | 5 | 飾 | shì | to deceive | 青黃刻鏤之飾 |
206 | 5 | 飾 | shì | to polish; to clean | 青黃刻鏤之飾 |
207 | 5 | 飾 | shì | to be flamboyant | 青黃刻鏤之飾 |
208 | 5 | 飾 | shì | to conceal; to cover over | 青黃刻鏤之飾 |
209 | 5 | 飾 | shì | to revise | 青黃刻鏤之飾 |
210 | 5 | 飾 | shì | to make up an excuse | 青黃刻鏤之飾 |
211 | 5 | 飾 | shì | to play a role; to impersonate | 青黃刻鏤之飾 |
212 | 5 | 飾 | shì | decoration | 青黃刻鏤之飾 |
213 | 5 | 飾 | shì | clothing | 青黃刻鏤之飾 |
214 | 5 | 飾 | chì | to repair; to put in order | 青黃刻鏤之飾 |
215 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 古之民未知爲宮室時 |
216 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 古之民未知爲宮室時 |
217 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 古之民未知爲宮室時 |
218 | 5 | 時 | shí | fashionable | 古之民未知爲宮室時 |
219 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 古之民未知爲宮室時 |
220 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 古之民未知爲宮室時 |
221 | 5 | 時 | shí | tense | 古之民未知爲宮室時 |
222 | 5 | 時 | shí | particular; special | 古之民未知爲宮室時 |
223 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 古之民未知爲宮室時 |
224 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 古之民未知爲宮室時 |
225 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 古之民未知爲宮室時 |
226 | 5 | 時 | shí | seasonal | 古之民未知爲宮室時 |
227 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 古之民未知爲宮室時 |
228 | 5 | 時 | shí | hour | 古之民未知爲宮室時 |
229 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 古之民未知爲宮室時 |
230 | 5 | 時 | shí | Shi | 古之民未知爲宮室時 |
231 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 古之民未知爲宮室時 |
232 | 5 | 厚 | hòu | thick | 苦於厚作斂於百姓 |
233 | 5 | 厚 | hòu | rich; strong | 苦於厚作斂於百姓 |
234 | 5 | 厚 | hòu | solid; substantial | 苦於厚作斂於百姓 |
235 | 5 | 厚 | hòu | genuine | 苦於厚作斂於百姓 |
236 | 5 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 苦於厚作斂於百姓 |
237 | 5 | 厚 | hòu | profound; deep | 苦於厚作斂於百姓 |
238 | 5 | 厚 | hòu | greatly; many | 苦於厚作斂於百姓 |
239 | 5 | 厚 | hòu | thickness | 苦於厚作斂於百姓 |
240 | 5 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 苦於厚作斂於百姓 |
241 | 5 | 刻鏤 | kèlòu | to engrave | 青黃刻鏤之飾 |
242 | 5 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 聖王以爲不中人之情 |
243 | 5 | 情 | qíng | passion; affection | 聖王以爲不中人之情 |
244 | 5 | 情 | qíng | friendship; kindness | 聖王以爲不中人之情 |
245 | 5 | 情 | qíng | face; honor | 聖王以爲不中人之情 |
246 | 5 | 情 | qíng | condition; state; situation | 聖王以爲不中人之情 |
247 | 5 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 聖王以爲不中人之情 |
248 | 4 | 女 | nǚ | female; feminine | 宮無拘女 |
249 | 4 | 女 | nǚ | female | 宮無拘女 |
250 | 4 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 宮無拘女 |
251 | 4 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 宮無拘女 |
252 | 4 | 女 | nǚ | daughter | 宮無拘女 |
253 | 4 | 女 | nǚ | soft; feminine | 宮無拘女 |
254 | 4 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 宮無拘女 |
255 | 4 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 宮無拘女 |
256 | 4 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 宮無拘女 |
257 | 4 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 宮無拘女 |
258 | 4 | 拘 | jū | to grasp | 宮無拘女 |
259 | 4 | 拘 | gōu | bent | 宮無拘女 |
260 | 4 | 拘 | jū | to block | 宮無拘女 |
261 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 其君用財節而易贍也 |
262 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 其君用財節而易贍也 |
263 | 4 | 用 | yòng | to eat | 其君用財節而易贍也 |
264 | 4 | 用 | yòng | to spend | 其君用財節而易贍也 |
265 | 4 | 用 | yòng | expense | 其君用財節而易贍也 |
266 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 其君用財節而易贍也 |
267 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 其君用財節而易贍也 |
268 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 其君用財節而易贍也 |
269 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 其君用財節而易贍也 |
270 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 其君用財節而易贍也 |
271 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 其君用財節而易贍也 |
272 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 其君用財節而易贍也 |
273 | 4 | 用 | yòng | to control | 其君用財節而易贍也 |
274 | 4 | 用 | yòng | to access | 其君用財節而易贍也 |
275 | 4 | 用 | yòng | Yong | 其君用財節而易贍也 |
276 | 4 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 故聖王作爲宮室 |
277 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和肌膚而足矣 |
278 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 和肌膚而足矣 |
279 | 4 | 和 | hé | He | 和肌膚而足矣 |
280 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和肌膚而足矣 |
281 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和肌膚而足矣 |
282 | 4 | 和 | hé | warm | 和肌膚而足矣 |
283 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和肌膚而足矣 |
284 | 4 | 和 | hé | a transaction | 和肌膚而足矣 |
285 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和肌膚而足矣 |
286 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 和肌膚而足矣 |
287 | 4 | 和 | hé | a military gate | 和肌膚而足矣 |
288 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 和肌膚而足矣 |
289 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 和肌膚而足矣 |
290 | 4 | 和 | hé | compatible | 和肌膚而足矣 |
291 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 和肌膚而足矣 |
292 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和肌膚而足矣 |
293 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 和肌膚而足矣 |
294 | 4 | 夏 | xià | summer | 夏則不輕而清 |
295 | 4 | 夏 | xià | Xia | 夏則不輕而清 |
296 | 4 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏則不輕而清 |
297 | 4 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏則不輕而清 |
298 | 4 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏則不輕而清 |
299 | 4 | 夏 | xià | China | 夏則不輕而清 |
300 | 4 | 夏 | xià | the five colors | 夏則不輕而清 |
301 | 4 | 夏 | xià | a tall building | 夏則不輕而清 |
302 | 4 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
303 | 4 | 夫 | fū | husband | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
304 | 4 | 夫 | fū | a person | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
305 | 4 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
306 | 4 | 夫 | fū | a hired worker | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
307 | 4 | 淫 | yín | obscene; licentious; lewd | 是以其民淫僻而難治 |
308 | 4 | 淫 | yín | irresponsible; wanton | 是以其民淫僻而難治 |
309 | 4 | 淫 | yín | to be confused | 是以其民淫僻而難治 |
310 | 4 | 淫 | yín | not legitimate; unsanctioned | 是以其民淫僻而難治 |
311 | 4 | 淫 | yín | to saturate; to soak | 是以其民淫僻而難治 |
312 | 4 | 淫 | yín | to sink | 是以其民淫僻而難治 |
313 | 4 | 淫 | yín | to commit adultery | 是以其民淫僻而難治 |
314 | 4 | 淫 | yín | large | 是以其民淫僻而難治 |
315 | 4 | 淫 | yín | unsuitable | 是以其民淫僻而難治 |
316 | 4 | 淫 | yín | prolonged; for an extended time | 是以其民淫僻而難治 |
317 | 4 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 上足以待雪霜雨露 |
318 | 4 | 待 | dài | to guard against | 上足以待雪霜雨露 |
319 | 4 | 待 | dài | to wait | 上足以待雪霜雨露 |
320 | 4 | 待 | dài | to depend on | 上足以待雪霜雨露 |
321 | 4 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 上足以待雪霜雨露 |
322 | 4 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 上足以待雪霜雨露 |
323 | 4 | 冬 | dōng | winter | 冬則不輕而溫 |
324 | 4 | 必 | bì | must | 必厚作斂於百姓 |
325 | 4 | 必 | bì | Bi | 必厚作斂於百姓 |
326 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 欲國無亂 |
327 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 欲國無亂 |
328 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 欲國無亂 |
329 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 欲國無亂 |
330 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 欲國無亂 |
331 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 欲國無亂 |
332 | 4 | 國 | guó | national | 欲國無亂 |
333 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 欲國無亂 |
334 | 4 | 國 | guó | Guo | 欲國無亂 |
335 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之民未知爲宮室時 |
336 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之民未知爲宮室時 |
337 | 4 | 古 | gǔ | out of date | 古之民未知爲宮室時 |
338 | 4 | 古 | gǔ | former times | 古之民未知爲宮室時 |
339 | 4 | 古 | gǔ | events in former times | 古之民未知爲宮室時 |
340 | 4 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之民未知爲宮室時 |
341 | 4 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之民未知爲宮室時 |
342 | 4 | 古 | gǔ | Gu | 古之民未知爲宮室時 |
343 | 4 | 當今 | dāngjīn | current; present; now; nowadays | 當今之主 |
344 | 4 | 當今 | dāngjīn | the current emperor | 當今之主 |
345 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非此也 |
346 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非此也 |
347 | 4 | 非 | fēi | different | 非此也 |
348 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非此也 |
349 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非此也 |
350 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非此也 |
351 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非此也 |
352 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非此也 |
353 | 4 | 非 | fēi | must | 非此也 |
354 | 4 | 非 | fēi | an error | 非此也 |
355 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非此也 |
356 | 4 | 非 | fēi | evil | 非此也 |
357 | 4 | 累 | lèi | to be tired | 大國累百器 |
358 | 4 | 累 | lěi | to accumulate | 大國累百器 |
359 | 4 | 累 | léi | Lei | 大國累百器 |
360 | 4 | 累 | léi | to bind; to burden | 大國累百器 |
361 | 4 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 大國累百器 |
362 | 4 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 大國累百器 |
363 | 4 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 大國累百器 |
364 | 4 | 累 | lěi | to add | 大國累百器 |
365 | 4 | 累 | léi | a rope | 大國累百器 |
366 | 4 | 累 | léi | to wind around | 大國累百器 |
367 | 4 | 累 | léi | piles of; heaps of | 大國累百器 |
368 | 4 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 不以爲觀樂也 |
369 | 4 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 不以爲觀樂也 |
370 | 4 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 不以爲觀樂也 |
371 | 4 | 觀 | guān | Guan | 不以爲觀樂也 |
372 | 4 | 觀 | guān | appearance; looks | 不以爲觀樂也 |
373 | 4 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 不以爲觀樂也 |
374 | 4 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 不以爲觀樂也 |
375 | 4 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 不以爲觀樂也 |
376 | 4 | 觀 | guàn | an announcement | 不以爲觀樂也 |
377 | 4 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 不以爲觀樂也 |
378 | 4 | 觀 | guān | Surview | 不以爲觀樂也 |
379 | 4 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 古之民未知爲宮室時 |
380 | 4 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人爲衣服 |
381 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人爲衣服 |
382 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人爲衣服 |
383 | 4 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人爲衣服 |
384 | 4 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人爲衣服 |
385 | 3 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 下潤濕傷民 |
386 | 3 | 傷 | shāng | wound; injury | 下潤濕傷民 |
387 | 3 | 傷 | shāng | to fall ill from | 下潤濕傷民 |
388 | 3 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 下潤濕傷民 |
389 | 3 | 傷 | shāng | excessive | 下潤濕傷民 |
390 | 3 | 傷 | shāng | Shang | 下潤濕傷民 |
391 | 3 | 傷 | shāng | to damage | 下潤濕傷民 |
392 | 3 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 下潤濕傷民 |
393 | 3 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 下潤濕傷民 |
394 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 爲宮室之法 |
395 | 3 | 法 | fǎ | France | 爲宮室之法 |
396 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 爲宮室之法 |
397 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 爲宮室之法 |
398 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 爲宮室之法 |
399 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 爲宮室之法 |
400 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 爲宮室之法 |
401 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 爲宮室之法 |
402 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 爲宮室之法 |
403 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 爲宮室之法 |
404 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 爲宮室之法 |
405 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 爲宮室之法 |
406 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 爲宮室之法 |
407 | 3 | 蓄 | xù | to store; to save; to hoard; to gather | 雖上世至聖必蓄私 |
408 | 3 | 蓄 | xù | to brood over | 雖上世至聖必蓄私 |
409 | 3 | 蓄 | xù | to wait for | 雖上世至聖必蓄私 |
410 | 3 | 蓄 | xù | to hide | 雖上世至聖必蓄私 |
411 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 民所苦者 |
412 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 民所苦者 |
413 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 民所苦者 |
414 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 民所苦者 |
415 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 民所苦者 |
416 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 民所苦者 |
417 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 上足以待雪霜雨露 |
418 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上足以待雪霜雨露 |
419 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上足以待雪霜雨露 |
420 | 3 | 上 | shàng | shang | 上足以待雪霜雨露 |
421 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 上足以待雪霜雨露 |
422 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 上足以待雪霜雨露 |
423 | 3 | 上 | shàng | advanced | 上足以待雪霜雨露 |
424 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上足以待雪霜雨露 |
425 | 3 | 上 | shàng | time | 上足以待雪霜雨露 |
426 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上足以待雪霜雨露 |
427 | 3 | 上 | shàng | far | 上足以待雪霜雨露 |
428 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 上足以待雪霜雨露 |
429 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上足以待雪霜雨露 |
430 | 3 | 上 | shàng | to report | 上足以待雪霜雨露 |
431 | 3 | 上 | shàng | to offer | 上足以待雪霜雨露 |
432 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 上足以待雪霜雨露 |
433 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上足以待雪霜雨露 |
434 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 上足以待雪霜雨露 |
435 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上足以待雪霜雨露 |
436 | 3 | 上 | shàng | to burn | 上足以待雪霜雨露 |
437 | 3 | 上 | shàng | to remember | 上足以待雪霜雨露 |
438 | 3 | 上 | shàng | to add | 上足以待雪霜雨露 |
439 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上足以待雪霜雨露 |
440 | 3 | 上 | shàng | to meet | 上足以待雪霜雨露 |
441 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上足以待雪霜雨露 |
442 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上足以待雪霜雨露 |
443 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 上足以待雪霜雨露 |
444 | 3 | 奢侈 | shēchǐ | luxurious; extravagant | 其君奢侈而難諫也 |
445 | 3 | 勞 | láo | to toil | 則民勞而不傷 |
446 | 3 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 則民勞而不傷 |
447 | 3 | 勞 | láo | labour; work | 則民勞而不傷 |
448 | 3 | 勞 | láo | to reward with gifts | 則民勞而不傷 |
449 | 3 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 則民勞而不傷 |
450 | 3 | 勞 | láo | fatigued; weary | 則民勞而不傷 |
451 | 3 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 則民勞而不傷 |
452 | 3 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 則民勞而不傷 |
453 | 3 | 勞 | láo | fatigue | 則民勞而不傷 |
454 | 3 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 則民勞而不傷 |
455 | 3 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 則民勞而不傷 |
456 | 3 | 衣食 | yī shí | clothes and food | 暴奪民衣食之財 |
457 | 3 | 男女 | nán nǚ | male and female | 宮牆之高足以別男女之禮 |
458 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 便於身 |
459 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 便於身 |
460 | 3 | 身 | shēn | self | 便於身 |
461 | 3 | 身 | shēn | life | 便於身 |
462 | 3 | 身 | shēn | an object | 便於身 |
463 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 便於身 |
464 | 3 | 身 | shēn | moral character | 便於身 |
465 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 便於身 |
466 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 便於身 |
467 | 3 | 身 | juān | India | 便於身 |
468 | 3 | 與 | yǔ | to give | 其爲宮室則與此異矣 |
469 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 其爲宮室則與此異矣 |
470 | 3 | 與 | yù | to particate in | 其爲宮室則與此異矣 |
471 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 其爲宮室則與此異矣 |
472 | 3 | 與 | yù | to help | 其爲宮室則與此異矣 |
473 | 3 | 與 | yǔ | for | 其爲宮室則與此異矣 |
474 | 3 | 徧 | biàn | everywhere; common | 目不能徧視 |
475 | 3 | 足 | zú | sufficient; enough | 財用可得而足 |
476 | 3 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 財用可得而足 |
477 | 3 | 足 | zú | foot | 財用可得而足 |
478 | 3 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 財用可得而足 |
479 | 3 | 足 | zú | to satisfy | 財用可得而足 |
480 | 3 | 足 | zú | leg | 財用可得而足 |
481 | 3 | 足 | zú | football | 財用可得而足 |
482 | 3 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 財用可得而足 |
483 | 3 | 足 | zú | permitted | 財用可得而足 |
484 | 3 | 足 | zú | to amount to; worthy | 財用可得而足 |
485 | 3 | 足 | zú | Zu | 財用可得而足 |
486 | 3 | 足 | zú | to step; to tread | 財用可得而足 |
487 | 3 | 足 | zú | to stop; to halt | 財用可得而足 |
488 | 3 | 足 | zú | prosperous | 財用可得而足 |
489 | 3 | 足 | jù | excessive | 財用可得而足 |
490 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 其爲用財少而爲利多 |
491 | 3 | 多 | duó | many; much | 其爲用財少而爲利多 |
492 | 3 | 多 | duō | more | 其爲用財少而爲利多 |
493 | 3 | 多 | duō | excessive | 其爲用財少而爲利多 |
494 | 3 | 多 | duō | abundant | 其爲用財少而爲利多 |
495 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 其爲用財少而爲利多 |
496 | 3 | 多 | duō | Duo | 其爲用財少而爲利多 |
497 | 3 | 衣 | yī | clothes; clothing | 衣皮帶茭 |
498 | 3 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 衣皮帶茭 |
499 | 3 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 衣皮帶茭 |
500 | 3 | 衣 | yī | a cover; a coating | 衣皮帶茭 |
Frequencies of all Words
Top 859
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 古之民未知爲宮室時 |
2 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 古之民未知爲宮室時 |
3 | 46 | 之 | zhī | to go | 古之民未知爲宮室時 |
4 | 46 | 之 | zhī | this; that | 古之民未知爲宮室時 |
5 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 古之民未知爲宮室時 |
6 | 46 | 之 | zhī | it | 古之民未知爲宮室時 |
7 | 46 | 之 | zhī | in; in regards to | 古之民未知爲宮室時 |
8 | 46 | 之 | zhī | all | 古之民未知爲宮室時 |
9 | 46 | 之 | zhī | and | 古之民未知爲宮室時 |
10 | 46 | 之 | zhī | however | 古之民未知爲宮室時 |
11 | 46 | 之 | zhī | if | 古之民未知爲宮室時 |
12 | 46 | 之 | zhī | then | 古之民未知爲宮室時 |
13 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之民未知爲宮室時 |
14 | 46 | 之 | zhī | is | 古之民未知爲宮室時 |
15 | 46 | 之 | zhī | to use | 古之民未知爲宮室時 |
16 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 古之民未知爲宮室時 |
17 | 46 | 之 | zhī | winding | 古之民未知爲宮室時 |
18 | 34 | 爲 | wèi | for; to | 古之民未知爲宮室時 |
19 | 34 | 爲 | wèi | because of | 古之民未知爲宮室時 |
20 | 34 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 古之民未知爲宮室時 |
21 | 34 | 爲 | wéi | to change into; to become | 古之民未知爲宮室時 |
22 | 34 | 爲 | wéi | to be; is | 古之民未知爲宮室時 |
23 | 34 | 爲 | wéi | to do | 古之民未知爲宮室時 |
24 | 34 | 爲 | wèi | for | 古之民未知爲宮室時 |
25 | 34 | 爲 | wèi | because of; for; to | 古之民未知爲宮室時 |
26 | 34 | 爲 | wèi | to | 古之民未知爲宮室時 |
27 | 34 | 爲 | wéi | in a passive construction | 古之民未知爲宮室時 |
28 | 34 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 古之民未知爲宮室時 |
29 | 34 | 爲 | wéi | forming an adverb | 古之民未知爲宮室時 |
30 | 34 | 爲 | wéi | to add emphasis | 古之民未知爲宮室時 |
31 | 34 | 爲 | wèi | to support; to help | 古之民未知爲宮室時 |
32 | 34 | 爲 | wéi | to govern | 古之民未知爲宮室時 |
33 | 31 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 就陵阜而居 |
34 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就陵阜而居 |
35 | 31 | 而 | ér | you | 就陵阜而居 |
36 | 31 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 就陵阜而居 |
37 | 31 | 而 | ér | right away; then | 就陵阜而居 |
38 | 31 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 就陵阜而居 |
39 | 31 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 就陵阜而居 |
40 | 31 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 就陵阜而居 |
41 | 31 | 而 | ér | how can it be that? | 就陵阜而居 |
42 | 31 | 而 | ér | so as to | 就陵阜而居 |
43 | 31 | 而 | ér | only then | 就陵阜而居 |
44 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 就陵阜而居 |
45 | 31 | 而 | néng | can; able | 就陵阜而居 |
46 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就陵阜而居 |
47 | 31 | 而 | ér | me | 就陵阜而居 |
48 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 就陵阜而居 |
49 | 31 | 而 | ér | possessive | 就陵阜而居 |
50 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 古之民未知爲宮室時 |
51 | 31 | 民 | mín | Min | 古之民未知爲宮室時 |
52 | 30 | 也 | yě | also; too | 不爲也 |
53 | 30 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不爲也 |
54 | 30 | 也 | yě | either | 不爲也 |
55 | 30 | 也 | yě | even | 不爲也 |
56 | 30 | 也 | yě | used to soften the tone | 不爲也 |
57 | 30 | 也 | yě | used for emphasis | 不爲也 |
58 | 30 | 也 | yě | used to mark contrast | 不爲也 |
59 | 30 | 也 | yě | used to mark compromise | 不爲也 |
60 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 脩其城郭 |
61 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 脩其城郭 |
62 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 脩其城郭 |
63 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 脩其城郭 |
64 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 脩其城郭 |
65 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 脩其城郭 |
66 | 27 | 其 | qí | will | 脩其城郭 |
67 | 27 | 其 | qí | may | 脩其城郭 |
68 | 27 | 其 | qí | if | 脩其城郭 |
69 | 27 | 其 | qí | or | 脩其城郭 |
70 | 27 | 其 | qí | Qi | 脩其城郭 |
71 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 謹此則止 |
72 | 24 | 則 | zé | then | 謹此則止 |
73 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 謹此則止 |
74 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 謹此則止 |
75 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 謹此則止 |
76 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 謹此則止 |
77 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 謹此則止 |
78 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 謹此則止 |
79 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 謹此則止 |
80 | 24 | 則 | zé | to do | 謹此則止 |
81 | 24 | 則 | zé | only | 謹此則止 |
82 | 24 | 則 | zé | immediately | 謹此則止 |
83 | 20 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故聖王作爲宮室 |
84 | 20 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故聖王作爲宮室 |
85 | 20 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故聖王作爲宮室 |
86 | 20 | 故 | gù | to die | 故聖王作爲宮室 |
87 | 20 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故聖王作爲宮室 |
88 | 20 | 故 | gù | original | 故聖王作爲宮室 |
89 | 20 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故聖王作爲宮室 |
90 | 20 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故聖王作爲宮室 |
91 | 20 | 故 | gù | something in the past | 故聖王作爲宮室 |
92 | 20 | 故 | gù | deceased; dead | 故聖王作爲宮室 |
93 | 20 | 故 | gù | still; yet | 故聖王作爲宮室 |
94 | 18 | 不 | bù | not; no | 不爲也 |
95 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不爲也 |
96 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 不爲也 |
97 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 不爲也 |
98 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不爲也 |
99 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不爲也 |
100 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不爲也 |
101 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不爲也 |
102 | 13 | 於 | yú | in; at | 苦於厚作斂於百姓 |
103 | 13 | 於 | yú | in; at | 苦於厚作斂於百姓 |
104 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 苦於厚作斂於百姓 |
105 | 13 | 於 | yú | to go; to | 苦於厚作斂於百姓 |
106 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 苦於厚作斂於百姓 |
107 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 苦於厚作斂於百姓 |
108 | 13 | 於 | yú | from | 苦於厚作斂於百姓 |
109 | 13 | 於 | yú | give | 苦於厚作斂於百姓 |
110 | 13 | 於 | yú | oppposing | 苦於厚作斂於百姓 |
111 | 13 | 於 | yú | and | 苦於厚作斂於百姓 |
112 | 13 | 於 | yú | compared to | 苦於厚作斂於百姓 |
113 | 13 | 於 | yú | by | 苦於厚作斂於百姓 |
114 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 苦於厚作斂於百姓 |
115 | 13 | 於 | yú | for | 苦於厚作斂於百姓 |
116 | 13 | 於 | yú | Yu | 苦於厚作斂於百姓 |
117 | 13 | 於 | wū | a crow | 苦於厚作斂於百姓 |
118 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 苦於厚作斂於百姓 |
119 | 12 | 節 | jié | festival; a special day | 故節於身 |
120 | 12 | 節 | jié | section; segment; piece | 故節於身 |
121 | 12 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 故節於身 |
122 | 12 | 節 | jié | a node | 故節於身 |
123 | 12 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 故節於身 |
124 | 12 | 節 | jié | section; segment; piece | 故節於身 |
125 | 12 | 節 | jié | a knot; a joint | 故節於身 |
126 | 12 | 節 | jié | courtesy | 故節於身 |
127 | 12 | 節 | jié | rate; pitch | 故節於身 |
128 | 12 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 故節於身 |
129 | 12 | 節 | jié | an item | 故節於身 |
130 | 12 | 節 | jié | credentials for an envoy | 故節於身 |
131 | 12 | 節 | jié | to abridge | 故節於身 |
132 | 12 | 節 | jié | Jie | 故節於身 |
133 | 12 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 故節於身 |
134 | 12 | 節 | jié | season | 故節於身 |
135 | 12 | 節 | jié | jie | 故節於身 |
136 | 12 | 節 | jié | bamboo clappers | 故節於身 |
137 | 12 | 節 | jié | rhythm | 故節於身 |
138 | 12 | 節 | jié | towering | 故節於身 |
139 | 12 | 節 | jié | capital of a column | 故節於身 |
140 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
141 | 11 | 君 | jūn | you | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
142 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
143 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
144 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
145 | 11 | 君 | jūn | to rule | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
146 | 11 | 作 | zuò | to do | 故聖王作爲宮室 |
147 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 故聖王作爲宮室 |
148 | 11 | 作 | zuò | to start | 故聖王作爲宮室 |
149 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 故聖王作爲宮室 |
150 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 故聖王作爲宮室 |
151 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 故聖王作爲宮室 |
152 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 故聖王作爲宮室 |
153 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 故聖王作爲宮室 |
154 | 11 | 作 | zuò | to rise | 故聖王作爲宮室 |
155 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 故聖王作爲宮室 |
156 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 故聖王作爲宮室 |
157 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 故聖王作爲宮室 |
158 | 11 | 此 | cǐ | this; these | 謹此則止 |
159 | 11 | 此 | cǐ | in this way | 謹此則止 |
160 | 11 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謹此則止 |
161 | 11 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謹此則止 |
162 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是以天下之民可得而治 |
163 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是以天下之民可得而治 |
164 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 是以天下之民可得而治 |
165 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
166 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to act as | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
167 | 9 | 以爲 | yǐwèi | to think | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
168 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to use as | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
169 | 9 | 車 | chē | a vehicle | 堅車良馬不知貴也 |
170 | 9 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 堅車良馬不知貴也 |
171 | 9 | 車 | chē | a cart; a carriage | 堅車良馬不知貴也 |
172 | 9 | 車 | chē | a tool with a wheel | 堅車良馬不知貴也 |
173 | 9 | 車 | chē | a machine | 堅車良馬不知貴也 |
174 | 9 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 堅車良馬不知貴也 |
175 | 9 | 車 | chē | to lift hydraulically | 堅車良馬不知貴也 |
176 | 9 | 車 | chē | to transport something in a cart | 堅車良馬不知貴也 |
177 | 9 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 堅車良馬不知貴也 |
178 | 9 | 車 | chē | to turn | 堅車良馬不知貴也 |
179 | 9 | 車 | chē | Che | 堅車良馬不知貴也 |
180 | 9 | 車 | jū | a chariot | 堅車良馬不知貴也 |
181 | 9 | 車 | chē | jaw | 堅車良馬不知貴也 |
182 | 9 | 車 | chē | ivory bedframe | 堅車良馬不知貴也 |
183 | 9 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 堅車良馬不知貴也 |
184 | 9 | 車 | chē | to transport | 堅車良馬不知貴也 |
185 | 9 | 車 | jū | mother-of-pearl | 堅車良馬不知貴也 |
186 | 9 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 堅車良馬不知貴也 |
187 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 室高足以辟潤濕 |
188 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 室高足以辟潤濕 |
189 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 室高足以辟潤濕 |
190 | 9 | 以 | yǐ | according to | 室高足以辟潤濕 |
191 | 9 | 以 | yǐ | because of | 室高足以辟潤濕 |
192 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 室高足以辟潤濕 |
193 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 室高足以辟潤濕 |
194 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 室高足以辟潤濕 |
195 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 室高足以辟潤濕 |
196 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 室高足以辟潤濕 |
197 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 室高足以辟潤濕 |
198 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 室高足以辟潤濕 |
199 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 室高足以辟潤濕 |
200 | 9 | 以 | yǐ | very | 室高足以辟潤濕 |
201 | 9 | 以 | yǐ | already | 室高足以辟潤濕 |
202 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 室高足以辟潤濕 |
203 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 室高足以辟潤濕 |
204 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 室高足以辟潤濕 |
205 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 室高足以辟潤濕 |
206 | 9 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 凡費財勞力 |
207 | 9 | 財 | cái | financial worth | 凡費財勞力 |
208 | 9 | 財 | cái | talent | 凡費財勞力 |
209 | 9 | 財 | cái | to consider | 凡費財勞力 |
210 | 9 | 財 | cái | only | 凡費財勞力 |
211 | 9 | 無 | wú | no | 欲國無亂 |
212 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 欲國無亂 |
213 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 欲國無亂 |
214 | 9 | 無 | wú | has not yet | 欲國無亂 |
215 | 9 | 無 | mó | mo | 欲國無亂 |
216 | 9 | 無 | wú | do not | 欲國無亂 |
217 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 欲國無亂 |
218 | 9 | 無 | wú | regardless of | 欲國無亂 |
219 | 9 | 無 | wú | to not have | 欲國無亂 |
220 | 9 | 無 | wú | um | 欲國無亂 |
221 | 9 | 無 | wú | Wu | 欲國無亂 |
222 | 8 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 邊足以圉風寒 |
223 | 8 | 輕 | qīng | light; not heavy | 冬則不輕而溫 |
224 | 8 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 冬則不輕而溫 |
225 | 8 | 輕 | qīng | simple; convenient | 冬則不輕而溫 |
226 | 8 | 輕 | qīng | small in number or degree | 冬則不輕而溫 |
227 | 8 | 輕 | qīng | gentle | 冬則不輕而溫 |
228 | 8 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 冬則不輕而溫 |
229 | 8 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 冬則不輕而溫 |
230 | 8 | 輕 | qīng | unimportant | 冬則不輕而溫 |
231 | 8 | 輕 | qīng | frivolous | 冬則不輕而溫 |
232 | 8 | 輕 | qīng | imprudent | 冬則不輕而溫 |
233 | 8 | 輕 | qīng | to smooth | 冬則不輕而溫 |
234 | 8 | 輕 | qīng | to soothe | 冬則不輕而溫 |
235 | 8 | 輕 | qīng | lowly | 冬則不輕而溫 |
236 | 8 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 作爲衣服帶履 |
237 | 8 | 舟 | zhōu | boat; ship | 古之民未知爲舟車時 |
238 | 8 | 舟 | zhōu | Kangxi radical 137 | 古之民未知爲舟車時 |
239 | 8 | 舟 | zhōu | Zhou | 古之民未知爲舟車時 |
240 | 8 | 舟 | zhōu | to ride in a boat | 古之民未知爲舟車時 |
241 | 8 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以天下之民可得而治 |
242 | 8 | 宮室 | gōngshì | home; dwelling | 古之民未知爲宮室時 |
243 | 7 | 欲 | yù | desire | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
244 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
245 | 7 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
246 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
247 | 7 | 欲 | yù | lust | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
248 | 7 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 是以天下之民可得而治 |
249 | 7 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 是以天下之民可得而治 |
250 | 7 | 治 | zhì | to annihilate | 是以天下之民可得而治 |
251 | 7 | 治 | zhì | to punish | 是以天下之民可得而治 |
252 | 7 | 治 | zhì | a government seat | 是以天下之民可得而治 |
253 | 7 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 是以天下之民可得而治 |
254 | 7 | 治 | zhì | to study; to focus on | 是以天下之民可得而治 |
255 | 7 | 治 | zhì | a Taoist parish | 是以天下之民可得而治 |
256 | 7 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
257 | 7 | 亂 | luàn | confused | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
258 | 7 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
259 | 7 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
260 | 7 | 亂 | luàn | finale | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
261 | 7 | 亂 | luàn | to destroy | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
262 | 7 | 亂 | luàn | to confuse | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
263 | 7 | 亂 | luàn | agitated | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
264 | 7 | 亂 | luàn | very | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
265 | 7 | 亂 | luàn | unstable | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
266 | 7 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
267 | 7 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
268 | 7 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其爲宮室則與此異矣 |
269 | 7 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其爲宮室則與此異矣 |
270 | 7 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其爲宮室則與此異矣 |
271 | 7 | 矣 | yǐ | to form a question | 其爲宮室則與此異矣 |
272 | 7 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其爲宮室則與此異矣 |
273 | 7 | 矣 | yǐ | sigh | 其爲宮室則與此異矣 |
274 | 6 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當爲宮室不可不節 |
275 | 6 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當爲宮室不可不節 |
276 | 6 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當爲宮室不可不節 |
277 | 6 | 當 | dāng | to face | 當爲宮室不可不節 |
278 | 6 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當爲宮室不可不節 |
279 | 6 | 當 | dāng | to manage; to host | 當爲宮室不可不節 |
280 | 6 | 當 | dāng | should | 當爲宮室不可不節 |
281 | 6 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當爲宮室不可不節 |
282 | 6 | 當 | dǎng | to think | 當爲宮室不可不節 |
283 | 6 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當爲宮室不可不節 |
284 | 6 | 當 | dǎng | to be equal | 當爲宮室不可不節 |
285 | 6 | 當 | dàng | that | 當爲宮室不可不節 |
286 | 6 | 當 | dāng | an end; top | 當爲宮室不可不節 |
287 | 6 | 當 | dàng | clang; jingle | 當爲宮室不可不節 |
288 | 6 | 當 | dāng | to judge | 當爲宮室不可不節 |
289 | 6 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當爲宮室不可不節 |
290 | 6 | 當 | dàng | the same | 當爲宮室不可不節 |
291 | 6 | 當 | dàng | to pawn | 當爲宮室不可不節 |
292 | 6 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當爲宮室不可不節 |
293 | 6 | 當 | dàng | a trap | 當爲宮室不可不節 |
294 | 6 | 當 | dàng | a pawned item | 當爲宮室不可不節 |
295 | 6 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子曰 |
296 | 6 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子曰 |
297 | 6 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子曰 |
298 | 6 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子墨子曰 |
299 | 6 | 實 | shí | real; true | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
300 | 6 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
301 | 6 | 實 | shí | substance; content; material | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
302 | 6 | 實 | shí | honest; sincere | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
303 | 6 | 實 | shí | vast; extensive | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
304 | 6 | 實 | shí | solid | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
305 | 6 | 實 | shí | abundant; prosperous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
306 | 6 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
307 | 6 | 實 | shí | wealth; property | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
308 | 6 | 實 | shí | effect; result | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
309 | 6 | 實 | shí | an honest person | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
310 | 6 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
311 | 6 | 實 | shí | to fill | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
312 | 6 | 實 | shí | finally | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
313 | 6 | 實 | shí | complete | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
314 | 6 | 實 | shí | to strengthen | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
315 | 6 | 實 | shí | to practice | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
316 | 6 | 實 | shí | namely | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
317 | 6 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
318 | 6 | 實 | shí | this | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
319 | 6 | 實 | shí | full; at capacity | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
320 | 6 | 實 | shí | supplies; goods | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
321 | 6 | 實 | shí | Shichen | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
322 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 當爲宮室不可不節 |
323 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 當爲宮室不可不節 |
324 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 不加利者 |
325 | 5 | 利 | lì | profit | 不加利者 |
326 | 5 | 利 | lì | sharp | 不加利者 |
327 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 不加利者 |
328 | 5 | 利 | lì | Li | 不加利者 |
329 | 5 | 利 | lì | to be useful | 不加利者 |
330 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 不加利者 |
331 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不加利者 |
332 | 5 | 者 | zhě | that | 不加利者 |
333 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不加利者 |
334 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不加利者 |
335 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不加利者 |
336 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不加利者 |
337 | 5 | 者 | zhuó | according to | 不加利者 |
338 | 5 | 斂 | liǎn | to collect | 苦於厚作斂於百姓 |
339 | 5 | 斂 | liǎn | to draw back; to fold back | 苦於厚作斂於百姓 |
340 | 5 | 斂 | liǎn | tax collection | 苦於厚作斂於百姓 |
341 | 5 | 斂 | liǎn | to decrease | 苦於厚作斂於百姓 |
342 | 5 | 斂 | liǎn | to shrink back; to retreat | 苦於厚作斂於百姓 |
343 | 5 | 斂 | liǎn | beautification of the body for a funeral | 苦於厚作斂於百姓 |
344 | 5 | 斂 | liǎn | Lian | 苦於厚作斂於百姓 |
345 | 5 | 百姓 | bǎixìng | common people | 苦於厚作斂於百姓 |
346 | 5 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 苦於厚作斂於百姓 |
347 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 目不能徧視 |
348 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
349 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
350 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
351 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
352 | 5 | 惡 | wū | how? | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
353 | 5 | 惡 | è | fierce | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
354 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
355 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
356 | 5 | 惡 | wū | oh! | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
357 | 5 | 飾 | shì | to decorate; to ornament; to adorn | 青黃刻鏤之飾 |
358 | 5 | 飾 | shì | to deceive | 青黃刻鏤之飾 |
359 | 5 | 飾 | shì | to polish; to clean | 青黃刻鏤之飾 |
360 | 5 | 飾 | shì | to be flamboyant | 青黃刻鏤之飾 |
361 | 5 | 飾 | shì | to conceal; to cover over | 青黃刻鏤之飾 |
362 | 5 | 飾 | shì | to revise | 青黃刻鏤之飾 |
363 | 5 | 飾 | shì | to make up an excuse | 青黃刻鏤之飾 |
364 | 5 | 飾 | shì | to play a role; to impersonate | 青黃刻鏤之飾 |
365 | 5 | 飾 | shì | decoration | 青黃刻鏤之飾 |
366 | 5 | 飾 | shì | clothing | 青黃刻鏤之飾 |
367 | 5 | 飾 | chì | to repair; to put in order | 青黃刻鏤之飾 |
368 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 古之民未知爲宮室時 |
369 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 古之民未知爲宮室時 |
370 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 古之民未知爲宮室時 |
371 | 5 | 時 | shí | at that time | 古之民未知爲宮室時 |
372 | 5 | 時 | shí | fashionable | 古之民未知爲宮室時 |
373 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 古之民未知爲宮室時 |
374 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 古之民未知爲宮室時 |
375 | 5 | 時 | shí | tense | 古之民未知爲宮室時 |
376 | 5 | 時 | shí | particular; special | 古之民未知爲宮室時 |
377 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 古之民未知爲宮室時 |
378 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 古之民未知爲宮室時 |
379 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 古之民未知爲宮室時 |
380 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 古之民未知爲宮室時 |
381 | 5 | 時 | shí | seasonal | 古之民未知爲宮室時 |
382 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 古之民未知爲宮室時 |
383 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 古之民未知爲宮室時 |
384 | 5 | 時 | shí | on time | 古之民未知爲宮室時 |
385 | 5 | 時 | shí | this; that | 古之民未知爲宮室時 |
386 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 古之民未知爲宮室時 |
387 | 5 | 時 | shí | hour | 古之民未知爲宮室時 |
388 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 古之民未知爲宮室時 |
389 | 5 | 時 | shí | Shi | 古之民未知爲宮室時 |
390 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 古之民未知爲宮室時 |
391 | 5 | 厚 | hòu | thick | 苦於厚作斂於百姓 |
392 | 5 | 厚 | hòu | rich; strong | 苦於厚作斂於百姓 |
393 | 5 | 厚 | hòu | solid; substantial | 苦於厚作斂於百姓 |
394 | 5 | 厚 | hòu | genuine | 苦於厚作斂於百姓 |
395 | 5 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 苦於厚作斂於百姓 |
396 | 5 | 厚 | hòu | profound; deep | 苦於厚作斂於百姓 |
397 | 5 | 厚 | hòu | favorably; to treat preferentially; generous | 苦於厚作斂於百姓 |
398 | 5 | 厚 | hòu | greatly; many | 苦於厚作斂於百姓 |
399 | 5 | 厚 | hòu | thickness | 苦於厚作斂於百姓 |
400 | 5 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 苦於厚作斂於百姓 |
401 | 5 | 刻鏤 | kèlòu | to engrave | 青黃刻鏤之飾 |
402 | 5 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 聖王以爲不中人之情 |
403 | 5 | 情 | qíng | passion; affection | 聖王以爲不中人之情 |
404 | 5 | 情 | qíng | friendship; kindness | 聖王以爲不中人之情 |
405 | 5 | 情 | qíng | face; honor | 聖王以爲不中人之情 |
406 | 5 | 情 | qíng | condition; state; situation | 聖王以爲不中人之情 |
407 | 5 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 聖王以爲不中人之情 |
408 | 5 | 情 | qíng | obviously; clearly | 聖王以爲不中人之情 |
409 | 4 | 女 | nǚ | female; feminine | 宮無拘女 |
410 | 4 | 女 | nǚ | female | 宮無拘女 |
411 | 4 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 宮無拘女 |
412 | 4 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 宮無拘女 |
413 | 4 | 女 | nǚ | daughter | 宮無拘女 |
414 | 4 | 女 | rǔ | you; thou | 宮無拘女 |
415 | 4 | 女 | nǚ | soft; feminine | 宮無拘女 |
416 | 4 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 宮無拘女 |
417 | 4 | 女 | rǔ | you | 宮無拘女 |
418 | 4 | 雖 | suī | although; even though | 雖欲無亂 |
419 | 4 | 雖 | suī | only | 雖欲無亂 |
420 | 4 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 故左右皆法象之 |
421 | 4 | 皆 | jiē | same; equally | 故左右皆法象之 |
422 | 4 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 宮無拘女 |
423 | 4 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 宮無拘女 |
424 | 4 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 宮無拘女 |
425 | 4 | 拘 | jū | to grasp | 宮無拘女 |
426 | 4 | 拘 | gōu | bent | 宮無拘女 |
427 | 4 | 拘 | jū | to block | 宮無拘女 |
428 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 其君用財節而易贍也 |
429 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 其君用財節而易贍也 |
430 | 4 | 用 | yòng | to eat | 其君用財節而易贍也 |
431 | 4 | 用 | yòng | to spend | 其君用財節而易贍也 |
432 | 4 | 用 | yòng | expense | 其君用財節而易贍也 |
433 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 其君用財節而易贍也 |
434 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 其君用財節而易贍也 |
435 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 其君用財節而易贍也 |
436 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 其君用財節而易贍也 |
437 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 其君用財節而易贍也 |
438 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 其君用財節而易贍也 |
439 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 其君用財節而易贍也 |
440 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 其君用財節而易贍也 |
441 | 4 | 用 | yòng | to control | 其君用財節而易贍也 |
442 | 4 | 用 | yòng | to access | 其君用財節而易贍也 |
443 | 4 | 用 | yòng | Yong | 其君用財節而易贍也 |
444 | 4 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 故聖王作爲宮室 |
445 | 4 | 和 | hé | and | 和肌膚而足矣 |
446 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和肌膚而足矣 |
447 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 和肌膚而足矣 |
448 | 4 | 和 | hé | He | 和肌膚而足矣 |
449 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和肌膚而足矣 |
450 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和肌膚而足矣 |
451 | 4 | 和 | hé | warm | 和肌膚而足矣 |
452 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和肌膚而足矣 |
453 | 4 | 和 | hé | a transaction | 和肌膚而足矣 |
454 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和肌膚而足矣 |
455 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 和肌膚而足矣 |
456 | 4 | 和 | hé | a military gate | 和肌膚而足矣 |
457 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 和肌膚而足矣 |
458 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 和肌膚而足矣 |
459 | 4 | 和 | hé | compatible | 和肌膚而足矣 |
460 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 和肌膚而足矣 |
461 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和肌膚而足矣 |
462 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 和肌膚而足矣 |
463 | 4 | 夏 | xià | summer | 夏則不輕而清 |
464 | 4 | 夏 | xià | Xia | 夏則不輕而清 |
465 | 4 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏則不輕而清 |
466 | 4 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏則不輕而清 |
467 | 4 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏則不輕而清 |
468 | 4 | 夏 | xià | China | 夏則不輕而清 |
469 | 4 | 夏 | xià | the five colors | 夏則不輕而清 |
470 | 4 | 夏 | xià | a tall building | 夏則不輕而清 |
471 | 4 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
472 | 4 | 夫 | fú | this; that; those | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
473 | 4 | 夫 | fú | now; still | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
474 | 4 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
475 | 4 | 夫 | fū | husband | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
476 | 4 | 夫 | fū | a person | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
477 | 4 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
478 | 4 | 夫 | fū | a hired worker | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
479 | 4 | 夫 | fú | he | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
480 | 4 | 淫 | yín | obscene; licentious; lewd | 是以其民淫僻而難治 |
481 | 4 | 淫 | yín | extreme; excessive | 是以其民淫僻而難治 |
482 | 4 | 淫 | yín | irresponsible; wanton | 是以其民淫僻而難治 |
483 | 4 | 淫 | yín | to be confused | 是以其民淫僻而難治 |
484 | 4 | 淫 | yín | not legitimate; unsanctioned | 是以其民淫僻而難治 |
485 | 4 | 淫 | yín | to saturate; to soak | 是以其民淫僻而難治 |
486 | 4 | 淫 | yín | to sink | 是以其民淫僻而難治 |
487 | 4 | 淫 | yín | to commit adultery | 是以其民淫僻而難治 |
488 | 4 | 淫 | yín | large | 是以其民淫僻而難治 |
489 | 4 | 淫 | yín | unsuitable | 是以其民淫僻而難治 |
490 | 4 | 淫 | yín | prolonged; for an extended time | 是以其民淫僻而難治 |
491 | 4 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 上足以待雪霜雨露 |
492 | 4 | 待 | dài | to guard against | 上足以待雪霜雨露 |
493 | 4 | 待 | dài | to wait | 上足以待雪霜雨露 |
494 | 4 | 待 | dài | to depend on | 上足以待雪霜雨露 |
495 | 4 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 上足以待雪霜雨露 |
496 | 4 | 待 | dài | expressing affirmation | 上足以待雪霜雨露 |
497 | 4 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 上足以待雪霜雨露 |
498 | 4 | 冬 | dōng | winter | 冬則不輕而溫 |
499 | 4 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必厚作斂於百姓 |
500 | 4 | 必 | bì | must | 必厚作斂於百姓 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
墨子 | 109 | Mo Zi | |
凊 | 113 | Qing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|