Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《魏其武安侯列傳》 Biographies of the Marquis of Weiqi and the Marquis of Wu'an
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 92 | 其 | qí | Qi | 魏其武安侯列傳 |
2 | 82 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏其武安侯列傳 |
3 | 82 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏其武安侯列傳 |
4 | 82 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏其武安侯列傳 |
5 | 82 | 魏 | wéi | tall and big | 魏其武安侯列傳 |
6 | 82 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏其武安侯列傳 |
7 | 82 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏其武安侯列傳 |
8 | 82 | 魏 | wèi | a palace | 魏其武安侯列傳 |
9 | 82 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏其武安侯列傳 |
10 | 69 | 夫 | fū | a man; a male adult | 灌將軍夫者 |
11 | 69 | 夫 | fū | husband | 灌將軍夫者 |
12 | 69 | 夫 | fū | a person | 灌將軍夫者 |
13 | 69 | 夫 | fū | someone who does manual work | 灌將軍夫者 |
14 | 69 | 夫 | fū | a hired worker | 灌將軍夫者 |
15 | 58 | 灌 | guàn | to pour in | 唯灌將軍獨不失故 |
16 | 58 | 灌 | guàn | an irrigation ceremony | 唯灌將軍獨不失故 |
17 | 58 | 灌 | guàn | to irrigate | 唯灌將軍獨不失故 |
18 | 58 | 灌 | guàn | to record [sound] | 唯灌將軍獨不失故 |
19 | 58 | 灌 | guàn | Guan | 唯灌將軍獨不失故 |
20 | 54 | 侯 | hóu | marquis; lord | 魏其武安侯列傳 |
21 | 54 | 侯 | hóu | a target in archery | 魏其武安侯列傳 |
22 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嬰為吳相 |
23 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 嬰為吳相 |
24 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 嬰為吳相 |
25 | 52 | 為 | wéi | to do | 嬰為吳相 |
26 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 嬰為吳相 |
27 | 52 | 為 | wéi | to govern | 嬰為吳相 |
28 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從容言曰 |
29 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從容言曰 |
30 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 從容言曰 |
31 | 46 | 之 | zhī | to go | 其母竇太后愛之 |
32 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其母竇太后愛之 |
33 | 46 | 之 | zhī | is | 其母竇太后愛之 |
34 | 46 | 之 | zhī | to use | 其母竇太后愛之 |
35 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 其母竇太后愛之 |
36 | 46 | 之 | zhī | winding | 其母竇太后愛之 |
37 | 44 | 武安 | wǔān | Wu'an | 魏其武安侯列傳 |
38 | 38 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 用建陵侯衛綰為丞相 |
39 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 是時上未立太子 |
40 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 是時上未立太子 |
41 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 是時上未立太子 |
42 | 34 | 上 | shàng | shang | 是時上未立太子 |
43 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 是時上未立太子 |
44 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 是時上未立太子 |
45 | 34 | 上 | shàng | advanced | 是時上未立太子 |
46 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 是時上未立太子 |
47 | 34 | 上 | shàng | time | 是時上未立太子 |
48 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 是時上未立太子 |
49 | 34 | 上 | shàng | far | 是時上未立太子 |
50 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 是時上未立太子 |
51 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 是時上未立太子 |
52 | 34 | 上 | shàng | to report | 是時上未立太子 |
53 | 34 | 上 | shàng | to offer | 是時上未立太子 |
54 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 是時上未立太子 |
55 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 是時上未立太子 |
56 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 是時上未立太子 |
57 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 是時上未立太子 |
58 | 34 | 上 | shàng | to burn | 是時上未立太子 |
59 | 34 | 上 | shàng | to remember | 是時上未立太子 |
60 | 34 | 上 | shàng | to add | 是時上未立太子 |
61 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 是時上未立太子 |
62 | 34 | 上 | shàng | to meet | 是時上未立太子 |
63 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 是時上未立太子 |
64 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 是時上未立太子 |
65 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 是時上未立太子 |
66 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 乃召嬰 |
67 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王孫寧可以讓邪 |
68 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 王孫寧可以讓邪 |
69 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 王孫寧可以讓邪 |
70 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 王孫寧可以讓邪 |
71 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 王孫寧可以讓邪 |
72 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 王孫寧可以讓邪 |
73 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王孫寧可以讓邪 |
74 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 王孫寧可以讓邪 |
75 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 王孫寧可以讓邪 |
76 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 從容言曰 |
77 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 從容言曰 |
78 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 從容言曰 |
79 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 從容言曰 |
80 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 從容言曰 |
81 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 從容言曰 |
82 | 26 | 言 | yán | to regard as | 從容言曰 |
83 | 26 | 言 | yán | to act as | 從容言曰 |
84 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不相魏其 |
85 | 24 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 其母竇太后愛之 |
86 | 24 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 其母竇太后愛之 |
87 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 能富貴將軍者 |
88 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 能富貴將軍者 |
89 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 太子廢而不能爭 |
90 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 太子廢而不能爭 |
91 | 19 | 而 | néng | can; able | 太子廢而不能爭 |
92 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 太子廢而不能爭 |
93 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 太子廢而不能爭 |
94 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 父世觀津人 |
95 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 父世觀津人 |
96 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 父世觀津人 |
97 | 19 | 人 | rén | everybody | 父世觀津人 |
98 | 19 | 人 | rén | adult | 父世觀津人 |
99 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 父世觀津人 |
100 | 19 | 人 | rén | an upright person | 父世觀津人 |
101 | 18 | 竇 | dòu | a hole; a burrow | 魏其侯竇嬰者 |
102 | 18 | 竇 | dòu | corrupt | 魏其侯竇嬰者 |
103 | 18 | 竇 | dòu | Dou | 魏其侯竇嬰者 |
104 | 18 | 與 | yǔ | to give | 諸列侯莫敢與亢禮 |
105 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 諸列侯莫敢與亢禮 |
106 | 18 | 與 | yù | to particate in | 諸列侯莫敢與亢禮 |
107 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 諸列侯莫敢與亢禮 |
108 | 18 | 與 | yù | to help | 諸列侯莫敢與亢禮 |
109 | 18 | 與 | yǔ | for | 諸列侯莫敢與亢禮 |
110 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 嬰為吳相 |
111 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 嬰為吳相 |
112 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 嬰為吳相 |
113 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 嬰為吳相 |
114 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 嬰為吳相 |
115 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 嬰為吳相 |
116 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 嬰為吳相 |
117 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 嬰為吳相 |
118 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 嬰為吳相 |
119 | 15 | 相 | xiāng | to express | 嬰為吳相 |
120 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 嬰為吳相 |
121 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 嬰為吳相 |
122 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 嬰為吳相 |
123 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 嬰為吳相 |
124 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 嬰為吳相 |
125 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 嬰為吳相 |
126 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 嬰為吳相 |
127 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 嬰為吳相 |
128 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 嬰為吳相 |
129 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 嬰為吳相 |
130 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 嬰為吳相 |
131 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 嬰為吳相 |
132 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 嬰為吳相 |
133 | 15 | 嬰 | yīng | baby; infant | 魏其侯竇嬰者 |
134 | 15 | 嬰 | yīng | a necklace | 魏其侯竇嬰者 |
135 | 15 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 魏其侯竇嬰者 |
136 | 15 | 嬰 | yīng | to suffer | 魏其侯竇嬰者 |
137 | 15 | 嬰 | yīng | to wear | 魏其侯竇嬰者 |
138 | 15 | 嬰 | yīng | to offend | 魏其侯竇嬰者 |
139 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君侯資性喜善疾惡 |
140 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 君侯資性喜善疾惡 |
141 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 君侯資性喜善疾惡 |
142 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 君侯資性喜善疾惡 |
143 | 14 | 君 | jūn | to rule | 君侯資性喜善疾惡 |
144 | 14 | 孝景 | xiàojǐng | Xiaojing | 孝景初即位 |
145 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 不得入朝請 |
146 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 不得入朝請 |
147 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 不得入朝請 |
148 | 14 | 請 | qǐng | please | 不得入朝請 |
149 | 14 | 請 | qǐng | to request | 不得入朝請 |
150 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 不得入朝請 |
151 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 不得入朝請 |
152 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 不得入朝請 |
153 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 不得入朝請 |
154 | 14 | 亦 | yì | Yi | 竇嬰亦薄其官 |
155 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所賜金 |
156 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所賜金 |
157 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所賜金 |
158 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所賜金 |
159 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所賜金 |
160 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所賜金 |
161 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故至丞相 |
162 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 故至丞相 |
163 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
164 | 13 | 事 | shì | to serve | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
165 | 13 | 事 | shì | a government post | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
166 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
167 | 13 | 事 | shì | occupation | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
168 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
169 | 13 | 事 | shì | an accident | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
170 | 13 | 事 | shì | to attend | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
171 | 13 | 事 | shì | an allusion | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
172 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
173 | 13 | 事 | shì | to engage in | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
174 | 13 | 事 | shì | to enslave | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
175 | 13 | 事 | shì | to pursue | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
176 | 13 | 事 | shì | to administer | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
177 | 13 | 事 | shì | to appoint | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
178 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孝文時 |
179 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孝文時 |
180 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孝文時 |
181 | 13 | 時 | shí | fashionable | 孝文時 |
182 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孝文時 |
183 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孝文時 |
184 | 13 | 時 | shí | tense | 孝文時 |
185 | 13 | 時 | shí | particular; special | 孝文時 |
186 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孝文時 |
187 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孝文時 |
188 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 孝文時 |
189 | 13 | 時 | shí | seasonal | 孝文時 |
190 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 孝文時 |
191 | 13 | 時 | shí | hour | 孝文時 |
192 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孝文時 |
193 | 13 | 時 | shí | Shi | 孝文時 |
194 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 孝文時 |
195 | 13 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下者 |
196 | 13 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下者 |
197 | 13 | 天下 | tiānxià | the world | 天下者 |
198 | 13 | 王 | wáng | Wang | 千秋之後傳梁王 |
199 | 13 | 王 | wáng | a king | 千秋之後傳梁王 |
200 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 千秋之後傳梁王 |
201 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 千秋之後傳梁王 |
202 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 千秋之後傳梁王 |
203 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 千秋之後傳梁王 |
204 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 千秋之後傳梁王 |
205 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 千秋之後傳梁王 |
206 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 千秋之後傳梁王 |
207 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 千秋之後傳梁王 |
208 | 12 | 數 | shǔ | to count | 魏其數爭不能得 |
209 | 12 | 數 | shù | a number; an amount | 魏其數爭不能得 |
210 | 12 | 數 | shù | mathenatics | 魏其數爭不能得 |
211 | 12 | 數 | shù | an ancient calculating method | 魏其數爭不能得 |
212 | 12 | 數 | shù | several; a few | 魏其數爭不能得 |
213 | 12 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 魏其數爭不能得 |
214 | 12 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 魏其數爭不能得 |
215 | 12 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 魏其數爭不能得 |
216 | 12 | 數 | shù | a skill; an art | 魏其數爭不能得 |
217 | 12 | 數 | shù | luck; fate | 魏其數爭不能得 |
218 | 12 | 數 | shù | a rule | 魏其數爭不能得 |
219 | 12 | 數 | shù | legal system | 魏其數爭不能得 |
220 | 12 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 魏其數爭不能得 |
221 | 12 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 魏其數爭不能得 |
222 | 12 | 數 | sù | prayer beads | 魏其數爭不能得 |
223 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 上何以得擅傳梁王 |
224 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 上何以得擅傳梁王 |
225 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 上何以得擅傳梁王 |
226 | 12 | 得 | dé | de | 上何以得擅傳梁王 |
227 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 上何以得擅傳梁王 |
228 | 12 | 得 | dé | to result in | 上何以得擅傳梁王 |
229 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 上何以得擅傳梁王 |
230 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 上何以得擅傳梁王 |
231 | 12 | 得 | dé | to be finished | 上何以得擅傳梁王 |
232 | 12 | 得 | děi | satisfying | 上何以得擅傳梁王 |
233 | 12 | 得 | dé | to contract | 上何以得擅傳梁王 |
234 | 12 | 得 | dé | to hear | 上何以得擅傳梁王 |
235 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 上何以得擅傳梁王 |
236 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 上何以得擅傳梁王 |
237 | 12 | 欲 | yù | desire | 武安侯新欲用事為相 |
238 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 武安侯新欲用事為相 |
239 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 武安侯新欲用事為相 |
240 | 12 | 欲 | yù | lust | 武安侯新欲用事為相 |
241 | 11 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 上怒曰 |
242 | 11 | 怒 | nù | to be angry | 上怒曰 |
243 | 11 | 怒 | nù | to force; to impel | 上怒曰 |
244 | 11 | 怒 | nù | intense | 上怒曰 |
245 | 11 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 上怒曰 |
246 | 11 | 怒 | nù | sturdy; strong | 上怒曰 |
247 | 11 | 怒 | nù | huge and strong | 上怒曰 |
248 | 11 | 及 | jí | to reach | 及孝景晚節 |
249 | 11 | 及 | jí | to attain | 及孝景晚節 |
250 | 11 | 及 | jí | to understand | 及孝景晚節 |
251 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝景晚節 |
252 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝景晚節 |
253 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝景晚節 |
254 | 11 | 蚡 | fén | a mole | 蚡為諸郎 |
255 | 10 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒酣 |
256 | 10 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒酣 |
257 | 10 | 年 | nián | year | 孝景三年 |
258 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 孝景三年 |
259 | 10 | 年 | nián | age | 孝景三年 |
260 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 孝景三年 |
261 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 孝景三年 |
262 | 10 | 年 | nián | a date | 孝景三年 |
263 | 10 | 年 | nián | time; years | 孝景三年 |
264 | 10 | 年 | nián | harvest | 孝景三年 |
265 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 孝景三年 |
266 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 金無入家者 |
267 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 金無入家者 |
268 | 10 | 無 | mó | mo | 金無入家者 |
269 | 10 | 無 | wú | to not have | 金無入家者 |
270 | 10 | 無 | wú | Wu | 金無入家者 |
271 | 10 | 入 | rù | to enter | 嬰入見 |
272 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 嬰入見 |
273 | 10 | 入 | rù | radical | 嬰入見 |
274 | 10 | 入 | rù | income | 嬰入見 |
275 | 10 | 入 | rù | to conform with | 嬰入見 |
276 | 10 | 入 | rù | to descend | 嬰入見 |
277 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 嬰入見 |
278 | 10 | 入 | rù | to pay | 嬰入見 |
279 | 10 | 入 | rù | to join | 嬰入見 |
280 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 輒令財取為用 |
281 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 輒令財取為用 |
282 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 輒令財取為用 |
283 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 輒令財取為用 |
284 | 9 | 令 | lìng | a season | 輒令財取為用 |
285 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 輒令財取為用 |
286 | 9 | 令 | lìng | good | 輒令財取為用 |
287 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 輒令財取為用 |
288 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 輒令財取為用 |
289 | 9 | 令 | lìng | a commander | 輒令財取為用 |
290 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 輒令財取為用 |
291 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 輒令財取為用 |
292 | 9 | 令 | lìng | Ling | 輒令財取為用 |
293 | 9 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 未貴 |
294 | 9 | 貴 | guì | Guizhou | 未貴 |
295 | 9 | 貴 | guì | esteemed; honored | 未貴 |
296 | 9 | 貴 | guì | noble | 未貴 |
297 | 9 | 貴 | guì | high quality | 未貴 |
298 | 9 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 未貴 |
299 | 9 | 貴 | guì | a place of honor | 未貴 |
300 | 9 | 貴 | guì | Gui | 未貴 |
301 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 軍吏過 |
302 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 軍吏過 |
303 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 軍吏過 |
304 | 9 | 過 | guò | to go | 軍吏過 |
305 | 9 | 過 | guò | a mistake | 軍吏過 |
306 | 9 | 過 | guō | Guo | 軍吏過 |
307 | 9 | 過 | guò | to die | 軍吏過 |
308 | 9 | 過 | guò | to shift | 軍吏過 |
309 | 9 | 過 | guò | to endure | 軍吏過 |
310 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 軍吏過 |
311 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 七國兵已盡破 |
312 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 七國兵已盡破 |
313 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 七國兵已盡破 |
314 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 七國兵已盡破 |
315 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 七國兵已盡破 |
316 | 9 | 坐 | zuò | to sit | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
317 | 9 | 坐 | zuò | to ride | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
318 | 9 | 坐 | zuò | to visit | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
319 | 9 | 坐 | zuò | a seat | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
320 | 9 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
321 | 9 | 坐 | zuò | to be in a position | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
322 | 9 | 坐 | zuò | to convict; to try | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
323 | 9 | 坐 | zuò | to stay | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
324 | 9 | 坐 | zuò | to kneel | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
325 | 9 | 坐 | zuò | to violate | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
326 | 9 | 賓客 | bīnkè | a visitor; a guest | 喜賓客 |
327 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 梁人高遂乃說魏其曰 |
328 | 9 | 遂 | suì | to advance | 梁人高遂乃說魏其曰 |
329 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 梁人高遂乃說魏其曰 |
330 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 梁人高遂乃說魏其曰 |
331 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 梁人高遂乃說魏其曰 |
332 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 梁人高遂乃說魏其曰 |
333 | 9 | 遂 | suì | a flint | 梁人高遂乃說魏其曰 |
334 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 梁人高遂乃說魏其曰 |
335 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 梁人高遂乃說魏其曰 |
336 | 9 | 遂 | suì | to grow | 梁人高遂乃說魏其曰 |
337 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 梁人高遂乃說魏其曰 |
338 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 梁人高遂乃說魏其曰 |
339 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使魏其侯為太子傅 |
340 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使魏其侯為太子傅 |
341 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使魏其侯為太子傅 |
342 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使魏其侯為太子傅 |
343 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使魏其侯為太子傅 |
344 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使魏其侯為太子傅 |
345 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使魏其侯為太子傅 |
346 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使魏其侯為太子傅 |
347 | 9 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 太尉 |
348 | 9 | 太尉 | tàiwèi | commander | 太尉 |
349 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自引謝病 |
350 | 9 | 自 | zì | Zi | 自引謝病 |
351 | 9 | 自 | zì | a nose | 自引謝病 |
352 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 自引謝病 |
353 | 9 | 自 | zì | origin | 自引謝病 |
354 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 自引謝病 |
355 | 9 | 自 | zì | to be | 自引謝病 |
356 | 9 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 蚡益貴幸 |
357 | 9 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 蚡益貴幸 |
358 | 9 | 幸 | xìng | to favor | 蚡益貴幸 |
359 | 9 | 幸 | xìng | to arrive | 蚡益貴幸 |
360 | 9 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 蚡益貴幸 |
361 | 9 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 蚡益貴幸 |
362 | 9 | 幸 | xìng | 蚡益貴幸 | |
363 | 9 | 幸 | xìng | thankful | 蚡益貴幸 |
364 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又弗能死 |
365 | 8 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 是時上未立太子 |
366 | 8 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 唯灌將軍獨不失故 |
367 | 8 | 獨 | dú | an elderly person without children | 唯灌將軍獨不失故 |
368 | 8 | 獨 | dú | intolerant | 唯灌將軍獨不失故 |
369 | 8 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 唯灌將軍獨不失故 |
370 | 8 | 吾 | wú | Wu | 吾亦欲除吏 |
371 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 亦且毀君侯 |
372 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 亦且毀君侯 |
373 | 8 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 亦且毀君侯 |
374 | 8 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 亦且毀君侯 |
375 | 8 | 後 | hòu | after; later | 魏其已為大將軍後 |
376 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 魏其已為大將軍後 |
377 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 魏其已為大將軍後 |
378 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 魏其已為大將軍後 |
379 | 8 | 後 | hòu | late; later | 魏其已為大將軍後 |
380 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 魏其已為大將軍後 |
381 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 魏其已為大將軍後 |
382 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 魏其已為大將軍後 |
383 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 魏其已為大將軍後 |
384 | 8 | 後 | hòu | Hou | 魏其已為大將軍後 |
385 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 魏其已為大將軍後 |
386 | 8 | 後 | hòu | following | 魏其已為大將軍後 |
387 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 魏其已為大將軍後 |
388 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 魏其已為大將軍後 |
389 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 魏其已為大將軍後 |
390 | 8 | 後 | hòu | Hou | 魏其已為大將軍後 |
391 | 8 | 去 | qù | to go | 今以毀去矣 |
392 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 今以毀去矣 |
393 | 8 | 去 | qù | to be distant | 今以毀去矣 |
394 | 8 | 去 | qù | to leave | 今以毀去矣 |
395 | 8 | 去 | qù | to play a part | 今以毀去矣 |
396 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 今以毀去矣 |
397 | 8 | 去 | qù | to die | 今以毀去矣 |
398 | 8 | 去 | qù | previous; past | 今以毀去矣 |
399 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 今以毀去矣 |
400 | 8 | 去 | qù | falling tone | 今以毀去矣 |
401 | 8 | 去 | qù | to lose | 今以毀去矣 |
402 | 8 | 去 | qù | Qu | 今以毀去矣 |
403 | 8 | 今 | jīn | today; present; now | 今將軍傅太子 |
404 | 8 | 今 | jīn | Jin | 今將軍傅太子 |
405 | 8 | 今 | jīn | modern | 今將軍傅太子 |
406 | 8 | 籍 | jí | record; register; list; census | 太后除竇嬰門籍 |
407 | 8 | 籍 | jí | books; writings | 太后除竇嬰門籍 |
408 | 8 | 籍 | jí | to confiscate | 太后除竇嬰門籍 |
409 | 8 | 籍 | jí | ancestral home | 太后除竇嬰門籍 |
410 | 8 | 籍 | jí | nationality; status in an organization | 太后除竇嬰門籍 |
411 | 8 | 籍 | jí | Ji | 太后除竇嬰門籍 |
412 | 8 | 謝 | xiè | to thank | 武安鄂謝曰 |
413 | 8 | 謝 | xiè | Xie | 武安鄂謝曰 |
414 | 8 | 謝 | xiè | to decline | 武安鄂謝曰 |
415 | 8 | 謝 | xiè | to apologize | 武安鄂謝曰 |
416 | 8 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 武安鄂謝曰 |
417 | 8 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 武安鄂謝曰 |
418 | 8 | 謝 | xiè | to tell | 武安鄂謝曰 |
419 | 8 | 謝 | xiè | to greet | 武安鄂謝曰 |
420 | 8 | 謝 | xiè | to replace | 武安鄂謝曰 |
421 | 8 | 兩 | liǎng | two | 有如兩宮螫將軍 |
422 | 8 | 兩 | liǎng | a few | 有如兩宮螫將軍 |
423 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 此吾驕灌夫罪 |
424 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 此吾驕灌夫罪 |
425 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 此吾驕灌夫罪 |
426 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 此吾驕灌夫罪 |
427 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 此吾驕灌夫罪 |
428 | 7 | 能 | néng | can; able | 莫能來 |
429 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 莫能來 |
430 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 莫能來 |
431 | 7 | 能 | néng | energy | 莫能來 |
432 | 7 | 能 | néng | function; use | 莫能來 |
433 | 7 | 能 | néng | talent | 莫能來 |
434 | 7 | 能 | néng | expert at | 莫能來 |
435 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 莫能來 |
436 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 莫能來 |
437 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 莫能來 |
438 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多易 |
439 | 7 | 多 | duó | many; much | 多易 |
440 | 7 | 多 | duō | more | 多易 |
441 | 7 | 多 | duō | excessive | 多易 |
442 | 7 | 多 | duō | abundant | 多易 |
443 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多易 |
444 | 7 | 多 | duō | Duo | 多易 |
445 | 7 | 好 | hǎo | good | 武安俱好儒術 |
446 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 武安俱好儒術 |
447 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 武安俱好儒術 |
448 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 武安俱好儒術 |
449 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 武安俱好儒術 |
450 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 武安俱好儒術 |
451 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 武安俱好儒術 |
452 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 武安俱好儒術 |
453 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 武安俱好儒術 |
454 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 武安俱好儒術 |
455 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 武安俱好儒術 |
456 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 武安俱好儒術 |
457 | 7 | 好 | hào | a fond object | 武安俱好儒術 |
458 | 7 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
459 | 7 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
460 | 7 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
461 | 7 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
462 | 7 | 爭 | zhēng | to advise against | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
463 | 7 | 吳 | wú | Wu | 嬰為吳相 |
464 | 7 | 吳 | wú | Jiangsu | 嬰為吳相 |
465 | 7 | 吳 | wú | Wu | 嬰為吳相 |
466 | 7 | 吳 | wú | Wu dialect | 嬰為吳相 |
467 | 7 | 吳 | wú | Eastern Wu | 嬰為吳相 |
468 | 7 | 吳 | wú | to speak loudly | 嬰為吳相 |
469 | 7 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 除其屬籍 |
470 | 7 | 屬 | shǔ | category | 除其屬籍 |
471 | 7 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 除其屬籍 |
472 | 7 | 屬 | shǔ | genus | 除其屬籍 |
473 | 7 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 除其屬籍 |
474 | 7 | 屬 | shǔ | genus | 除其屬籍 |
475 | 7 | 屬 | shǔ | relatives | 除其屬籍 |
476 | 7 | 屬 | shǔ | a subordinate | 除其屬籍 |
477 | 7 | 屬 | shǔ | a subordinate | 除其屬籍 |
478 | 7 | 屬 | shǔ | dependent | 除其屬籍 |
479 | 7 | 屬 | zhǔ | to follow | 除其屬籍 |
480 | 7 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 除其屬籍 |
481 | 7 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 除其屬籍 |
482 | 7 | 屬 | zhǔ | to entrust | 除其屬籍 |
483 | 7 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 乃召嬰 |
484 | 7 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 乃召嬰 |
485 | 7 | 召 | zhào | an imperial decree | 乃召嬰 |
486 | 7 | 召 | shào | Shao | 乃召嬰 |
487 | 7 | 召 | shào | state of Shao | 乃召嬰 |
488 | 7 | 益 | yì | to increase | 蚡益貴幸 |
489 | 7 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 蚡益貴幸 |
490 | 7 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 蚡益貴幸 |
491 | 7 | 益 | yì | to help; to benefit | 蚡益貴幸 |
492 | 7 | 益 | yì | abundant | 蚡益貴幸 |
493 | 7 | 益 | yì | Yi | 蚡益貴幸 |
494 | 7 | 益 | yì | Yi | 蚡益貴幸 |
495 | 7 | 莫 | mò | Mo | 諸列侯莫敢與亢禮 |
496 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 金無入家者 |
497 | 7 | 家 | jiā | family | 金無入家者 |
498 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 金無入家者 |
499 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 金無入家者 |
500 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 金無入家者 |
Frequencies of all Words
Top 886
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 92 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 魏其武安侯列傳 |
2 | 92 | 其 | qí | to add emphasis | 魏其武安侯列傳 |
3 | 92 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 魏其武安侯列傳 |
4 | 92 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 魏其武安侯列傳 |
5 | 92 | 其 | qí | he; her; it; them | 魏其武安侯列傳 |
6 | 92 | 其 | qí | probably; likely | 魏其武安侯列傳 |
7 | 92 | 其 | qí | will | 魏其武安侯列傳 |
8 | 92 | 其 | qí | may | 魏其武安侯列傳 |
9 | 92 | 其 | qí | if | 魏其武安侯列傳 |
10 | 92 | 其 | qí | or | 魏其武安侯列傳 |
11 | 92 | 其 | qí | Qi | 魏其武安侯列傳 |
12 | 82 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏其武安侯列傳 |
13 | 82 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏其武安侯列傳 |
14 | 82 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏其武安侯列傳 |
15 | 82 | 魏 | wéi | tall and big | 魏其武安侯列傳 |
16 | 82 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏其武安侯列傳 |
17 | 82 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏其武安侯列傳 |
18 | 82 | 魏 | wèi | a palace | 魏其武安侯列傳 |
19 | 82 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏其武安侯列傳 |
20 | 69 | 夫 | fū | a man; a male adult | 灌將軍夫者 |
21 | 69 | 夫 | fú | this; that; those | 灌將軍夫者 |
22 | 69 | 夫 | fú | now; still | 灌將軍夫者 |
23 | 69 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 灌將軍夫者 |
24 | 69 | 夫 | fū | husband | 灌將軍夫者 |
25 | 69 | 夫 | fū | a person | 灌將軍夫者 |
26 | 69 | 夫 | fū | someone who does manual work | 灌將軍夫者 |
27 | 69 | 夫 | fū | a hired worker | 灌將軍夫者 |
28 | 69 | 夫 | fú | he | 灌將軍夫者 |
29 | 58 | 灌 | guàn | to pour in | 唯灌將軍獨不失故 |
30 | 58 | 灌 | guàn | an irrigation ceremony | 唯灌將軍獨不失故 |
31 | 58 | 灌 | guàn | to irrigate | 唯灌將軍獨不失故 |
32 | 58 | 灌 | guàn | to record [sound] | 唯灌將軍獨不失故 |
33 | 58 | 灌 | guàn | Guan | 唯灌將軍獨不失故 |
34 | 54 | 侯 | hóu | marquis; lord | 魏其武安侯列傳 |
35 | 54 | 侯 | hóu | a target in archery | 魏其武安侯列傳 |
36 | 52 | 為 | wèi | for; to | 嬰為吳相 |
37 | 52 | 為 | wèi | because of | 嬰為吳相 |
38 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嬰為吳相 |
39 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 嬰為吳相 |
40 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 嬰為吳相 |
41 | 52 | 為 | wéi | to do | 嬰為吳相 |
42 | 52 | 為 | wèi | for | 嬰為吳相 |
43 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 嬰為吳相 |
44 | 52 | 為 | wèi | to | 嬰為吳相 |
45 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 嬰為吳相 |
46 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 嬰為吳相 |
47 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 嬰為吳相 |
48 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 嬰為吳相 |
49 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 嬰為吳相 |
50 | 52 | 為 | wéi | to govern | 嬰為吳相 |
51 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從容言曰 |
52 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從容言曰 |
53 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 從容言曰 |
54 | 47 | 曰 | yuē | particle without meaning | 從容言曰 |
55 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其母竇太后愛之 |
56 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其母竇太后愛之 |
57 | 46 | 之 | zhī | to go | 其母竇太后愛之 |
58 | 46 | 之 | zhī | this; that | 其母竇太后愛之 |
59 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 其母竇太后愛之 |
60 | 46 | 之 | zhī | it | 其母竇太后愛之 |
61 | 46 | 之 | zhī | in; in regards to | 其母竇太后愛之 |
62 | 46 | 之 | zhī | all | 其母竇太后愛之 |
63 | 46 | 之 | zhī | and | 其母竇太后愛之 |
64 | 46 | 之 | zhī | however | 其母竇太后愛之 |
65 | 46 | 之 | zhī | if | 其母竇太后愛之 |
66 | 46 | 之 | zhī | then | 其母竇太后愛之 |
67 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其母竇太后愛之 |
68 | 46 | 之 | zhī | is | 其母竇太后愛之 |
69 | 46 | 之 | zhī | to use | 其母竇太后愛之 |
70 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 其母竇太后愛之 |
71 | 46 | 之 | zhī | winding | 其母竇太后愛之 |
72 | 44 | 武安 | wǔān | Wu'an | 魏其武安侯列傳 |
73 | 38 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 用建陵侯衛綰為丞相 |
74 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 是時上未立太子 |
75 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 是時上未立太子 |
76 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 是時上未立太子 |
77 | 34 | 上 | shàng | shang | 是時上未立太子 |
78 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 是時上未立太子 |
79 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 是時上未立太子 |
80 | 34 | 上 | shàng | advanced | 是時上未立太子 |
81 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 是時上未立太子 |
82 | 34 | 上 | shàng | time | 是時上未立太子 |
83 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 是時上未立太子 |
84 | 34 | 上 | shàng | far | 是時上未立太子 |
85 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 是時上未立太子 |
86 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 是時上未立太子 |
87 | 34 | 上 | shàng | to report | 是時上未立太子 |
88 | 34 | 上 | shàng | to offer | 是時上未立太子 |
89 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 是時上未立太子 |
90 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 是時上未立太子 |
91 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 是時上未立太子 |
92 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 是時上未立太子 |
93 | 34 | 上 | shàng | to burn | 是時上未立太子 |
94 | 34 | 上 | shàng | to remember | 是時上未立太子 |
95 | 34 | 上 | shang | on; in | 是時上未立太子 |
96 | 34 | 上 | shàng | upward | 是時上未立太子 |
97 | 34 | 上 | shàng | to add | 是時上未立太子 |
98 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 是時上未立太子 |
99 | 34 | 上 | shàng | to meet | 是時上未立太子 |
100 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 是時上未立太子 |
101 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 是時上未立太子 |
102 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 是時上未立太子 |
103 | 31 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃召嬰 |
104 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 乃召嬰 |
105 | 31 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃召嬰 |
106 | 31 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃召嬰 |
107 | 31 | 乃 | nǎi | however; but | 乃召嬰 |
108 | 31 | 乃 | nǎi | if | 乃召嬰 |
109 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王孫寧可以讓邪 |
110 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王孫寧可以讓邪 |
111 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王孫寧可以讓邪 |
112 | 29 | 以 | yǐ | according to | 王孫寧可以讓邪 |
113 | 29 | 以 | yǐ | because of | 王孫寧可以讓邪 |
114 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 王孫寧可以讓邪 |
115 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 王孫寧可以讓邪 |
116 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 王孫寧可以讓邪 |
117 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 王孫寧可以讓邪 |
118 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 王孫寧可以讓邪 |
119 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 王孫寧可以讓邪 |
120 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 王孫寧可以讓邪 |
121 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 王孫寧可以讓邪 |
122 | 29 | 以 | yǐ | very | 王孫寧可以讓邪 |
123 | 29 | 以 | yǐ | already | 王孫寧可以讓邪 |
124 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 王孫寧可以讓邪 |
125 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王孫寧可以讓邪 |
126 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 王孫寧可以讓邪 |
127 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 王孫寧可以讓邪 |
128 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 從容言曰 |
129 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 從容言曰 |
130 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 從容言曰 |
131 | 26 | 言 | yán | a particle with no meaning | 從容言曰 |
132 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 從容言曰 |
133 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 從容言曰 |
134 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 從容言曰 |
135 | 26 | 言 | yán | to regard as | 從容言曰 |
136 | 26 | 言 | yán | to act as | 從容言曰 |
137 | 25 | 不 | bù | not; no | 不相魏其 |
138 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不相魏其 |
139 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不相魏其 |
140 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不相魏其 |
141 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不相魏其 |
142 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不相魏其 |
143 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不相魏其 |
144 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不相魏其 |
145 | 24 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 其母竇太后愛之 |
146 | 24 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 其母竇太后愛之 |
147 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 能富貴將軍者 |
148 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 能富貴將軍者 |
149 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 天下方有急 |
150 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 天下方有急 |
151 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 天下方有急 |
152 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 天下方有急 |
153 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 天下方有急 |
154 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 天下方有急 |
155 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 天下方有急 |
156 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 天下方有急 |
157 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 天下方有急 |
158 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 天下方有急 |
159 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 天下方有急 |
160 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 天下方有急 |
161 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 天下方有急 |
162 | 21 | 有 | yǒu | You | 天下方有急 |
163 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 太子廢而不能爭 |
164 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 太子廢而不能爭 |
165 | 19 | 而 | ér | you | 太子廢而不能爭 |
166 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 太子廢而不能爭 |
167 | 19 | 而 | ér | right away; then | 太子廢而不能爭 |
168 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 太子廢而不能爭 |
169 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 太子廢而不能爭 |
170 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 太子廢而不能爭 |
171 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 太子廢而不能爭 |
172 | 19 | 而 | ér | so as to | 太子廢而不能爭 |
173 | 19 | 而 | ér | only then | 太子廢而不能爭 |
174 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 太子廢而不能爭 |
175 | 19 | 而 | néng | can; able | 太子廢而不能爭 |
176 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 太子廢而不能爭 |
177 | 19 | 而 | ér | me | 太子廢而不能爭 |
178 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 太子廢而不能爭 |
179 | 19 | 而 | ér | possessive | 太子廢而不能爭 |
180 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 父世觀津人 |
181 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 父世觀津人 |
182 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 父世觀津人 |
183 | 19 | 人 | rén | everybody | 父世觀津人 |
184 | 19 | 人 | rén | adult | 父世觀津人 |
185 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 父世觀津人 |
186 | 19 | 人 | rén | an upright person | 父世觀津人 |
187 | 18 | 竇 | dòu | a hole; a burrow | 魏其侯竇嬰者 |
188 | 18 | 竇 | dòu | corrupt | 魏其侯竇嬰者 |
189 | 18 | 竇 | dòu | Dou | 魏其侯竇嬰者 |
190 | 18 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 魏其侯竇嬰者 |
191 | 18 | 者 | zhě | that | 魏其侯竇嬰者 |
192 | 18 | 者 | zhě | nominalizing function word | 魏其侯竇嬰者 |
193 | 18 | 者 | zhě | used to mark a definition | 魏其侯竇嬰者 |
194 | 18 | 者 | zhě | used to mark a pause | 魏其侯竇嬰者 |
195 | 18 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 魏其侯竇嬰者 |
196 | 18 | 者 | zhuó | according to | 魏其侯竇嬰者 |
197 | 18 | 與 | yǔ | and | 諸列侯莫敢與亢禮 |
198 | 18 | 與 | yǔ | to give | 諸列侯莫敢與亢禮 |
199 | 18 | 與 | yǔ | together with | 諸列侯莫敢與亢禮 |
200 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 諸列侯莫敢與亢禮 |
201 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 諸列侯莫敢與亢禮 |
202 | 18 | 與 | yù | to particate in | 諸列侯莫敢與亢禮 |
203 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 諸列侯莫敢與亢禮 |
204 | 18 | 與 | yù | to help | 諸列侯莫敢與亢禮 |
205 | 18 | 與 | yǔ | for | 諸列侯莫敢與亢禮 |
206 | 17 | 諸 | zhū | all; many; various | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
207 | 17 | 諸 | zhū | Zhu | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
208 | 17 | 諸 | zhū | all; members of the class | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
209 | 17 | 諸 | zhū | interrogative particle | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
210 | 17 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
211 | 17 | 諸 | zhū | of; in | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
212 | 15 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 嬰為吳相 |
213 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 嬰為吳相 |
214 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 嬰為吳相 |
215 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 嬰為吳相 |
216 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 嬰為吳相 |
217 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 嬰為吳相 |
218 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 嬰為吳相 |
219 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 嬰為吳相 |
220 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 嬰為吳相 |
221 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 嬰為吳相 |
222 | 15 | 相 | xiāng | to express | 嬰為吳相 |
223 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 嬰為吳相 |
224 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 嬰為吳相 |
225 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 嬰為吳相 |
226 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 嬰為吳相 |
227 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 嬰為吳相 |
228 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 嬰為吳相 |
229 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 嬰為吳相 |
230 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 嬰為吳相 |
231 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 嬰為吳相 |
232 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 嬰為吳相 |
233 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 嬰為吳相 |
234 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 嬰為吳相 |
235 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 嬰為吳相 |
236 | 15 | 也 | yě | also; too | 孝文后從兄子也 |
237 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孝文后從兄子也 |
238 | 15 | 也 | yě | either | 孝文后從兄子也 |
239 | 15 | 也 | yě | even | 孝文后從兄子也 |
240 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 孝文后從兄子也 |
241 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 孝文后從兄子也 |
242 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 孝文后從兄子也 |
243 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 孝文后從兄子也 |
244 | 15 | 嬰 | yīng | baby; infant | 魏其侯竇嬰者 |
245 | 15 | 嬰 | yīng | a necklace | 魏其侯竇嬰者 |
246 | 15 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 魏其侯竇嬰者 |
247 | 15 | 嬰 | yīng | to suffer | 魏其侯竇嬰者 |
248 | 15 | 嬰 | yīng | to wear | 魏其侯竇嬰者 |
249 | 15 | 嬰 | yīng | to offend | 魏其侯竇嬰者 |
250 | 14 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以太后弟 |
251 | 14 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以太后弟 |
252 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君侯資性喜善疾惡 |
253 | 14 | 君 | jūn | you | 君侯資性喜善疾惡 |
254 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 君侯資性喜善疾惡 |
255 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 君侯資性喜善疾惡 |
256 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 君侯資性喜善疾惡 |
257 | 14 | 君 | jūn | to rule | 君侯資性喜善疾惡 |
258 | 14 | 孝景 | xiàojǐng | Xiaojing | 孝景初即位 |
259 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 不得入朝請 |
260 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 不得入朝請 |
261 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 不得入朝請 |
262 | 14 | 請 | qǐng | please | 不得入朝請 |
263 | 14 | 請 | qǐng | to request | 不得入朝請 |
264 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 不得入朝請 |
265 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 不得入朝請 |
266 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 不得入朝請 |
267 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 不得入朝請 |
268 | 14 | 亦 | yì | also; too | 竇嬰亦薄其官 |
269 | 14 | 亦 | yì | but | 竇嬰亦薄其官 |
270 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 竇嬰亦薄其官 |
271 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 竇嬰亦薄其官 |
272 | 14 | 亦 | yì | already | 竇嬰亦薄其官 |
273 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 竇嬰亦薄其官 |
274 | 14 | 亦 | yì | Yi | 竇嬰亦薄其官 |
275 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所賜金 |
276 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所賜金 |
277 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所賜金 |
278 | 13 | 所 | suǒ | it | 所賜金 |
279 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 所賜金 |
280 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所賜金 |
281 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所賜金 |
282 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所賜金 |
283 | 13 | 所 | suǒ | that which | 所賜金 |
284 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所賜金 |
285 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所賜金 |
286 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所賜金 |
287 | 13 | 至 | zhì | to; until | 故至丞相 |
288 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故至丞相 |
289 | 13 | 至 | zhì | extremely; very; most | 故至丞相 |
290 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 故至丞相 |
291 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
292 | 13 | 事 | shì | to serve | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
293 | 13 | 事 | shì | a government post | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
294 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
295 | 13 | 事 | shì | occupation | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
296 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
297 | 13 | 事 | shì | an accident | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
298 | 13 | 事 | shì | to attend | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
299 | 13 | 事 | shì | an allusion | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
300 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
301 | 13 | 事 | shì | to engage in | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
302 | 13 | 事 | shì | to enslave | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
303 | 13 | 事 | shì | to pursue | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
304 | 13 | 事 | shì | to administer | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
305 | 13 | 事 | shì | to appoint | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
306 | 13 | 事 | shì | a piece | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
307 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孝文時 |
308 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孝文時 |
309 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孝文時 |
310 | 13 | 時 | shí | at that time | 孝文時 |
311 | 13 | 時 | shí | fashionable | 孝文時 |
312 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孝文時 |
313 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孝文時 |
314 | 13 | 時 | shí | tense | 孝文時 |
315 | 13 | 時 | shí | particular; special | 孝文時 |
316 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孝文時 |
317 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 孝文時 |
318 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孝文時 |
319 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 孝文時 |
320 | 13 | 時 | shí | seasonal | 孝文時 |
321 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 孝文時 |
322 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 孝文時 |
323 | 13 | 時 | shí | on time | 孝文時 |
324 | 13 | 時 | shí | this; that | 孝文時 |
325 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 孝文時 |
326 | 13 | 時 | shí | hour | 孝文時 |
327 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孝文時 |
328 | 13 | 時 | shí | Shi | 孝文時 |
329 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 孝文時 |
330 | 13 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下者 |
331 | 13 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下者 |
332 | 13 | 天下 | tiānxià | the world | 天下者 |
333 | 13 | 王 | wáng | Wang | 千秋之後傳梁王 |
334 | 13 | 王 | wáng | a king | 千秋之後傳梁王 |
335 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 千秋之後傳梁王 |
336 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 千秋之後傳梁王 |
337 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 千秋之後傳梁王 |
338 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 千秋之後傳梁王 |
339 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 千秋之後傳梁王 |
340 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 千秋之後傳梁王 |
341 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 千秋之後傳梁王 |
342 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 千秋之後傳梁王 |
343 | 12 | 數 | shǔ | to count | 魏其數爭不能得 |
344 | 12 | 數 | shù | a number; an amount | 魏其數爭不能得 |
345 | 12 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 魏其數爭不能得 |
346 | 12 | 數 | shù | mathenatics | 魏其數爭不能得 |
347 | 12 | 數 | shù | an ancient calculating method | 魏其數爭不能得 |
348 | 12 | 數 | shù | several; a few | 魏其數爭不能得 |
349 | 12 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 魏其數爭不能得 |
350 | 12 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 魏其數爭不能得 |
351 | 12 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 魏其數爭不能得 |
352 | 12 | 數 | shù | a skill; an art | 魏其數爭不能得 |
353 | 12 | 數 | shù | luck; fate | 魏其數爭不能得 |
354 | 12 | 數 | shù | a rule | 魏其數爭不能得 |
355 | 12 | 數 | shù | legal system | 魏其數爭不能得 |
356 | 12 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 魏其數爭不能得 |
357 | 12 | 數 | shǔ | outstanding | 魏其數爭不能得 |
358 | 12 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 魏其數爭不能得 |
359 | 12 | 數 | sù | prayer beads | 魏其數爭不能得 |
360 | 12 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故至丞相 |
361 | 12 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故至丞相 |
362 | 12 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故至丞相 |
363 | 12 | 故 | gù | to die | 故至丞相 |
364 | 12 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故至丞相 |
365 | 12 | 故 | gù | original | 故至丞相 |
366 | 12 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故至丞相 |
367 | 12 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故至丞相 |
368 | 12 | 故 | gù | something in the past | 故至丞相 |
369 | 12 | 故 | gù | deceased; dead | 故至丞相 |
370 | 12 | 故 | gù | still; yet | 故至丞相 |
371 | 12 | 得 | de | potential marker | 上何以得擅傳梁王 |
372 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 上何以得擅傳梁王 |
373 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 上何以得擅傳梁王 |
374 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 上何以得擅傳梁王 |
375 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 上何以得擅傳梁王 |
376 | 12 | 得 | dé | de | 上何以得擅傳梁王 |
377 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 上何以得擅傳梁王 |
378 | 12 | 得 | dé | to result in | 上何以得擅傳梁王 |
379 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 上何以得擅傳梁王 |
380 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 上何以得擅傳梁王 |
381 | 12 | 得 | dé | to be finished | 上何以得擅傳梁王 |
382 | 12 | 得 | de | result of degree | 上何以得擅傳梁王 |
383 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 上何以得擅傳梁王 |
384 | 12 | 得 | děi | satisfying | 上何以得擅傳梁王 |
385 | 12 | 得 | dé | to contract | 上何以得擅傳梁王 |
386 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 上何以得擅傳梁王 |
387 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 上何以得擅傳梁王 |
388 | 12 | 得 | dé | to hear | 上何以得擅傳梁王 |
389 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 上何以得擅傳梁王 |
390 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 上何以得擅傳梁王 |
391 | 12 | 欲 | yù | desire | 武安侯新欲用事為相 |
392 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 武安侯新欲用事為相 |
393 | 12 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 武安侯新欲用事為相 |
394 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 武安侯新欲用事為相 |
395 | 12 | 欲 | yù | lust | 武安侯新欲用事為相 |
396 | 11 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 上怒曰 |
397 | 11 | 怒 | nù | to be angry | 上怒曰 |
398 | 11 | 怒 | nù | vigorously | 上怒曰 |
399 | 11 | 怒 | nù | to force; to impel | 上怒曰 |
400 | 11 | 怒 | nù | intense | 上怒曰 |
401 | 11 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 上怒曰 |
402 | 11 | 怒 | nù | sturdy; strong | 上怒曰 |
403 | 11 | 怒 | nù | huge and strong | 上怒曰 |
404 | 11 | 及 | jí | to reach | 及孝景晚節 |
405 | 11 | 及 | jí | and | 及孝景晚節 |
406 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 及孝景晚節 |
407 | 11 | 及 | jí | to attain | 及孝景晚節 |
408 | 11 | 及 | jí | to understand | 及孝景晚節 |
409 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝景晚節 |
410 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝景晚節 |
411 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝景晚節 |
412 | 11 | 蚡 | fén | a mole | 蚡為諸郎 |
413 | 10 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒酣 |
414 | 10 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒酣 |
415 | 10 | 年 | nián | year | 孝景三年 |
416 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 孝景三年 |
417 | 10 | 年 | nián | age | 孝景三年 |
418 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 孝景三年 |
419 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 孝景三年 |
420 | 10 | 年 | nián | a date | 孝景三年 |
421 | 10 | 年 | nián | time; years | 孝景三年 |
422 | 10 | 年 | nián | harvest | 孝景三年 |
423 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 孝景三年 |
424 | 10 | 無 | wú | no | 金無入家者 |
425 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 金無入家者 |
426 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 金無入家者 |
427 | 10 | 無 | wú | has not yet | 金無入家者 |
428 | 10 | 無 | mó | mo | 金無入家者 |
429 | 10 | 無 | wú | do not | 金無入家者 |
430 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 金無入家者 |
431 | 10 | 無 | wú | regardless of | 金無入家者 |
432 | 10 | 無 | wú | to not have | 金無入家者 |
433 | 10 | 無 | wú | um | 金無入家者 |
434 | 10 | 無 | wú | Wu | 金無入家者 |
435 | 10 | 入 | rù | to enter | 嬰入見 |
436 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 嬰入見 |
437 | 10 | 入 | rù | radical | 嬰入見 |
438 | 10 | 入 | rù | income | 嬰入見 |
439 | 10 | 入 | rù | to conform with | 嬰入見 |
440 | 10 | 入 | rù | to descend | 嬰入見 |
441 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 嬰入見 |
442 | 10 | 入 | rù | to pay | 嬰入見 |
443 | 10 | 入 | rù | to join | 嬰入見 |
444 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時上未立太子 |
445 | 10 | 是 | shì | is exactly | 是時上未立太子 |
446 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時上未立太子 |
447 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 是時上未立太子 |
448 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 是時上未立太子 |
449 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時上未立太子 |
450 | 10 | 是 | shì | true | 是時上未立太子 |
451 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 是時上未立太子 |
452 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時上未立太子 |
453 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時上未立太子 |
454 | 10 | 是 | shì | Shi | 是時上未立太子 |
455 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 輒令財取為用 |
456 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 輒令財取為用 |
457 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 輒令財取為用 |
458 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 輒令財取為用 |
459 | 9 | 令 | lìng | a season | 輒令財取為用 |
460 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 輒令財取為用 |
461 | 9 | 令 | lìng | good | 輒令財取為用 |
462 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 輒令財取為用 |
463 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 輒令財取為用 |
464 | 9 | 令 | lìng | a commander | 輒令財取為用 |
465 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 輒令財取為用 |
466 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 輒令財取為用 |
467 | 9 | 令 | lìng | Ling | 輒令財取為用 |
468 | 9 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 未貴 |
469 | 9 | 貴 | guì | Guizhou | 未貴 |
470 | 9 | 貴 | guì | esteemed; honored | 未貴 |
471 | 9 | 貴 | guì | noble | 未貴 |
472 | 9 | 貴 | guì | high quality | 未貴 |
473 | 9 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 未貴 |
474 | 9 | 貴 | guì | a place of honor | 未貴 |
475 | 9 | 貴 | guì | Gui | 未貴 |
476 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 軍吏過 |
477 | 9 | 過 | guò | too | 軍吏過 |
478 | 9 | 過 | guò | particle to indicate experience | 軍吏過 |
479 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 軍吏過 |
480 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 軍吏過 |
481 | 9 | 過 | guò | to go | 軍吏過 |
482 | 9 | 過 | guò | a mistake | 軍吏過 |
483 | 9 | 過 | guò | a time; a round | 軍吏過 |
484 | 9 | 過 | guō | Guo | 軍吏過 |
485 | 9 | 過 | guò | to die | 軍吏過 |
486 | 9 | 過 | guò | to shift | 軍吏過 |
487 | 9 | 過 | guò | to endure | 軍吏過 |
488 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 軍吏過 |
489 | 9 | 已 | yǐ | already | 七國兵已盡破 |
490 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 七國兵已盡破 |
491 | 9 | 已 | yǐ | from | 七國兵已盡破 |
492 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 七國兵已盡破 |
493 | 9 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 七國兵已盡破 |
494 | 9 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 七國兵已盡破 |
495 | 9 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 七國兵已盡破 |
496 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 七國兵已盡破 |
497 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 七國兵已盡破 |
498 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 七國兵已盡破 |
499 | 9 | 已 | yǐ | certainly | 七國兵已盡破 |
500 | 9 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 七國兵已盡破 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
柏 | 98 |
|
|
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
程不识 | 程不識 | 99 | Cheng Bushi |
春秋 | 99 |
|
|
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
高祖 | 103 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
建元 | 106 |
|
|
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
汝 | 114 |
|
|
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
司空 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
田蚡 | 116 | Tian Fen | |
渭城 | 119 | Weicheng | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武安 | 119 | Wu'an | |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
以太 | 121 | Ether- | |
元光 | 121 | Yuanguang | |
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
主爵 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|