Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷114 釋老志十 Volume 114: Treatise 10 - Buddhism and Daoism
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 362 | 之 | zhī | to go | 蘊圖緯之文 |
| 2 | 362 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蘊圖緯之文 |
| 3 | 362 | 之 | zhī | is | 蘊圖緯之文 |
| 4 | 362 | 之 | zhī | to use | 蘊圖緯之文 |
| 5 | 362 | 之 | zhī | Zhi | 蘊圖緯之文 |
| 6 | 362 | 之 | zhī | winding | 蘊圖緯之文 |
| 7 | 127 | 其 | qí | Qi | 其神言秘策 |
| 8 | 111 | 於 | yú | to go; to | 滅於灰燼 |
| 9 | 111 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滅於灰燼 |
| 10 | 111 | 於 | yú | Yu | 滅於灰燼 |
| 11 | 111 | 於 | wū | a crow | 滅於灰燼 |
| 12 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 傅毅始以佛對 |
| 13 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 傅毅始以佛對 |
| 14 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 傅毅始以佛對 |
| 15 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 傅毅始以佛對 |
| 16 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 傅毅始以佛對 |
| 17 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 傅毅始以佛對 |
| 18 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 傅毅始以佛對 |
| 19 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 傅毅始以佛對 |
| 20 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 傅毅始以佛對 |
| 21 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其來轉為二音 |
| 22 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 其來轉為二音 |
| 23 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 其來轉為二音 |
| 24 | 105 | 為 | wéi | to do | 其來轉為二音 |
| 25 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 其來轉為二音 |
| 26 | 105 | 為 | wéi | to govern | 其來轉為二音 |
| 27 | 95 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
| 28 | 95 | 寺 | sì | a government office | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
| 29 | 95 | 寺 | sì | a eunuch | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
| 30 | 90 | 作 | zuò | to do | 大人有作 |
| 31 | 90 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 大人有作 |
| 32 | 90 | 作 | zuò | to start | 大人有作 |
| 33 | 90 | 作 | zuò | a writing; a work | 大人有作 |
| 34 | 90 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 大人有作 |
| 35 | 90 | 作 | zuō | to create; to make | 大人有作 |
| 36 | 90 | 作 | zuō | a workshop | 大人有作 |
| 37 | 90 | 作 | zuō | to write; to compose | 大人有作 |
| 38 | 90 | 作 | zuò | to rise | 大人有作 |
| 39 | 90 | 作 | zuò | to be aroused | 大人有作 |
| 40 | 90 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 大人有作 |
| 41 | 90 | 作 | zuò | to regard as | 大人有作 |
| 42 | 88 | 人 | rén | person; people; a human being | 獲其金人 |
| 43 | 88 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 獲其金人 |
| 44 | 88 | 人 | rén | a kind of person | 獲其金人 |
| 45 | 88 | 人 | rén | everybody | 獲其金人 |
| 46 | 88 | 人 | rén | adult | 獲其金人 |
| 47 | 88 | 人 | rén | somebody; others | 獲其金人 |
| 48 | 88 | 人 | rén | an upright person | 獲其金人 |
| 49 | 77 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧 |
| 50 | 77 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧 |
| 51 | 77 | 僧 | sēng | Seng | 僧 |
| 52 | 76 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故靡得而知焉 |
| 53 | 76 | 而 | ér | as if; to seem like | 故靡得而知焉 |
| 54 | 76 | 而 | néng | can; able | 故靡得而知焉 |
| 55 | 76 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故靡得而知焉 |
| 56 | 76 | 而 | ér | to arrive; up to | 故靡得而知焉 |
| 57 | 75 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 仍卷不行 |
| 58 | 75 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 仍卷不行 |
| 59 | 75 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 仍卷不行 |
| 60 | 75 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 仍卷不行 |
| 61 | 75 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 仍卷不行 |
| 62 | 75 | 卷 | juǎn | a break roll | 仍卷不行 |
| 63 | 75 | 卷 | juàn | an examination paper | 仍卷不行 |
| 64 | 75 | 卷 | juàn | a file | 仍卷不行 |
| 65 | 75 | 卷 | quán | crinkled; curled | 仍卷不行 |
| 66 | 75 | 卷 | juǎn | to include | 仍卷不行 |
| 67 | 75 | 卷 | juǎn | to store away | 仍卷不行 |
| 68 | 75 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 仍卷不行 |
| 69 | 75 | 卷 | juǎn | Juan | 仍卷不行 |
| 70 | 75 | 卷 | juàn | tired | 仍卷不行 |
| 71 | 75 | 卷 | quán | beautiful | 仍卷不行 |
| 72 | 70 | 道 | dào | way; road; path | 此則佛道流通之漸也 |
| 73 | 70 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 此則佛道流通之漸也 |
| 74 | 70 | 道 | dào | Tao; the Way | 此則佛道流通之漸也 |
| 75 | 70 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 此則佛道流通之漸也 |
| 76 | 70 | 道 | dào | to think | 此則佛道流通之漸也 |
| 77 | 70 | 道 | dào | circuit; a province | 此則佛道流通之漸也 |
| 78 | 70 | 道 | dào | a course; a channel | 此則佛道流通之漸也 |
| 79 | 70 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 此則佛道流通之漸也 |
| 80 | 70 | 道 | dào | a doctrine | 此則佛道流通之漸也 |
| 81 | 70 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 此則佛道流通之漸也 |
| 82 | 70 | 道 | dào | a skill | 此則佛道流通之漸也 |
| 83 | 70 | 道 | dào | a sect | 此則佛道流通之漸也 |
| 84 | 70 | 道 | dào | a line | 此則佛道流通之漸也 |
| 85 | 70 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 86 | 65 | 年 | nián | year | 當周莊王九年 |
| 87 | 65 | 年 | nián | New Year festival | 當周莊王九年 |
| 88 | 65 | 年 | nián | age | 當周莊王九年 |
| 89 | 65 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當周莊王九年 |
| 90 | 65 | 年 | nián | an era; a period | 當周莊王九年 |
| 91 | 65 | 年 | nián | a date | 當周莊王九年 |
| 92 | 65 | 年 | nián | time; years | 當周莊王九年 |
| 93 | 65 | 年 | nián | harvest | 當周莊王九年 |
| 94 | 65 | 年 | nián | annual; every year | 當周莊王九年 |
| 95 | 64 | 本 | běn | to be one's own | 為本 |
| 96 | 64 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 為本 |
| 97 | 64 | 本 | běn | the roots of a plant | 為本 |
| 98 | 64 | 本 | běn | capital | 為本 |
| 99 | 64 | 本 | běn | main; central; primary | 為本 |
| 100 | 64 | 本 | běn | according to | 為本 |
| 101 | 64 | 本 | běn | a version; an edition | 為本 |
| 102 | 64 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 為本 |
| 103 | 64 | 本 | běn | a book | 為本 |
| 104 | 64 | 本 | běn | trunk of a tree | 為本 |
| 105 | 64 | 本 | běn | to investigate the root of | 為本 |
| 106 | 64 | 本 | běn | a manuscript for a play | 為本 |
| 107 | 64 | 本 | běn | Ben | 為本 |
| 108 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 書契所絕 |
| 109 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 書契所絕 |
| 110 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 書契所絕 |
| 111 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 書契所絕 |
| 112 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 書契所絕 |
| 113 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 書契所絕 |
| 114 | 64 | 今 | jīn | today; present; now | 處今賢劫 |
| 115 | 64 | 今 | jīn | Jin | 處今賢劫 |
| 116 | 64 | 今 | jīn | modern | 處今賢劫 |
| 117 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 浮屠正號曰佛陀 |
| 118 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 浮屠正號曰佛陀 |
| 119 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 浮屠正號曰佛陀 |
| 120 | 55 | 乃 | nǎi | to be | 乃訪羣臣 |
| 121 | 54 | 二 | èr | two | 其來轉為二音 |
| 122 | 54 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其來轉為二音 |
| 123 | 54 | 二 | èr | second | 其來轉為二音 |
| 124 | 54 | 二 | èr | twice; double; di- | 其來轉為二音 |
| 125 | 54 | 二 | èr | more than one kind | 其來轉為二音 |
| 126 | 53 | 一 | yī | one | 一名天竺 |
| 127 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名天竺 |
| 128 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名天竺 |
| 129 | 53 | 一 | yī | first | 一名天竺 |
| 130 | 53 | 一 | yī | the same | 一名天竺 |
| 131 | 53 | 一 | yī | sole; single | 一名天竺 |
| 132 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 一名天竺 |
| 133 | 53 | 一 | yī | Yi | 一名天竺 |
| 134 | 53 | 一 | yī | other | 一名天竺 |
| 135 | 53 | 一 | yī | to unify | 一名天竺 |
| 136 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名天竺 |
| 137 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名天竺 |
| 138 | 52 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
| 139 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 不祭祀 |
| 140 | 49 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 141 | 49 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 142 | 49 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 143 | 49 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 144 | 49 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 145 | 49 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 146 | 49 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 147 | 49 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 148 | 49 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 149 | 49 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 150 | 49 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 151 | 49 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 152 | 49 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 153 | 48 | 三 | sān | three | 歷三世 |
| 154 | 48 | 三 | sān | third | 歷三世 |
| 155 | 48 | 三 | sān | more than two | 歷三世 |
| 156 | 48 | 三 | sān | very few | 歷三世 |
| 157 | 48 | 三 | sān | San | 歷三世 |
| 158 | 46 | 謙 | qiān | humble; modest | 及得寇謙之道 |
| 159 | 46 | 謙 | qiān | Qian | 及得寇謙之道 |
| 160 | 46 | 謙 | qiàn | satisfied | 及得寇謙之道 |
| 161 | 46 | 五 | wǔ | five | 又有五戒 |
| 162 | 46 | 五 | wǔ | fifth musical note | 又有五戒 |
| 163 | 46 | 五 | wǔ | Wu | 又有五戒 |
| 164 | 46 | 五 | wǔ | the five elements | 又有五戒 |
| 165 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至臯蘭 |
| 166 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 至臯蘭 |
| 167 | 41 | 與 | yǔ | to give | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 168 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 169 | 41 | 與 | yù | to particate in | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 170 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 171 | 41 | 與 | yù | to help | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 172 | 41 | 與 | yǔ | for | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 173 | 41 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 明帝令畫工圖佛像 |
| 174 | 41 | 令 | lìng | to issue a command | 明帝令畫工圖佛像 |
| 175 | 41 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 明帝令畫工圖佛像 |
| 176 | 41 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 明帝令畫工圖佛像 |
| 177 | 41 | 令 | lìng | a season | 明帝令畫工圖佛像 |
| 178 | 41 | 令 | lìng | respected; good reputation | 明帝令畫工圖佛像 |
| 179 | 41 | 令 | lìng | good | 明帝令畫工圖佛像 |
| 180 | 41 | 令 | lìng | pretentious | 明帝令畫工圖佛像 |
| 181 | 41 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 明帝令畫工圖佛像 |
| 182 | 41 | 令 | lìng | a commander | 明帝令畫工圖佛像 |
| 183 | 41 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 明帝令畫工圖佛像 |
| 184 | 41 | 令 | lìng | lyrics | 明帝令畫工圖佛像 |
| 185 | 41 | 令 | lìng | Ling | 明帝令畫工圖佛像 |
| 186 | 41 | 及 | jí | to reach | 及開西域 |
| 187 | 41 | 及 | jí | to attain | 及開西域 |
| 188 | 41 | 及 | jí | to understand | 及開西域 |
| 189 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及開西域 |
| 190 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及開西域 |
| 191 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及開西域 |
| 192 | 41 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以為大神 |
| 193 | 41 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以為大神 |
| 194 | 41 | 帝 | dì | a god | 帝以為大神 |
| 195 | 41 | 帝 | dì | imperialism | 帝以為大神 |
| 196 | 41 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 言滅穢成明 |
| 197 | 41 | 明 | míng | Ming | 言滅穢成明 |
| 198 | 41 | 明 | míng | Ming Dynasty | 言滅穢成明 |
| 199 | 41 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 言滅穢成明 |
| 200 | 41 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 言滅穢成明 |
| 201 | 41 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 言滅穢成明 |
| 202 | 41 | 明 | míng | consecrated | 言滅穢成明 |
| 203 | 41 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 言滅穢成明 |
| 204 | 41 | 明 | míng | to explain; to clarify | 言滅穢成明 |
| 205 | 41 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 言滅穢成明 |
| 206 | 41 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 言滅穢成明 |
| 207 | 41 | 明 | míng | eyesight; vision | 言滅穢成明 |
| 208 | 41 | 明 | míng | a god; a spirit | 言滅穢成明 |
| 209 | 41 | 明 | míng | fame; renown | 言滅穢成明 |
| 210 | 41 | 明 | míng | open; public | 言滅穢成明 |
| 211 | 41 | 明 | míng | clear | 言滅穢成明 |
| 212 | 41 | 明 | míng | to become proficient | 言滅穢成明 |
| 213 | 41 | 明 | míng | to be proficient | 言滅穢成明 |
| 214 | 41 | 明 | míng | virtuous | 言滅穢成明 |
| 215 | 41 | 明 | míng | open and honest | 言滅穢成明 |
| 216 | 41 | 明 | míng | clean; neat | 言滅穢成明 |
| 217 | 41 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 言滅穢成明 |
| 218 | 41 | 明 | míng | next; afterwards | 言滅穢成明 |
| 219 | 41 | 明 | míng | positive | 言滅穢成明 |
| 220 | 40 | 經 | jīng | to go through; to experience | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 221 | 40 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 222 | 40 | 經 | jīng | warp | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 223 | 40 | 經 | jīng | longitude | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 224 | 40 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 225 | 40 | 經 | jīng | a woman's period | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 226 | 40 | 經 | jīng | to bear; to endure | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 227 | 40 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 228 | 40 | 經 | jīng | classics | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 229 | 40 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 230 | 40 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 231 | 40 | 經 | jīng | a standard; a norm | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 232 | 40 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 233 | 40 | 經 | jīng | to measure | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 234 | 40 | 經 | jīng | human pulse | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 235 | 40 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 236 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 釋迦生時 |
| 237 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 釋迦生時 |
| 238 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 釋迦生時 |
| 239 | 39 | 時 | shí | fashionable | 釋迦生時 |
| 240 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 釋迦生時 |
| 241 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 釋迦生時 |
| 242 | 39 | 時 | shí | tense | 釋迦生時 |
| 243 | 39 | 時 | shí | particular; special | 釋迦生時 |
| 244 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 釋迦生時 |
| 245 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 釋迦生時 |
| 246 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 釋迦生時 |
| 247 | 39 | 時 | shí | seasonal | 釋迦生時 |
| 248 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 釋迦生時 |
| 249 | 39 | 時 | shí | hour | 釋迦生時 |
| 250 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 釋迦生時 |
| 251 | 39 | 時 | shí | Shi | 釋迦生時 |
| 252 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 釋迦生時 |
| 253 | 39 | 中 | zhōng | middle | 案漢武元狩中 |
| 254 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 案漢武元狩中 |
| 255 | 39 | 中 | zhōng | China | 案漢武元狩中 |
| 256 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 案漢武元狩中 |
| 257 | 39 | 中 | zhōng | midday | 案漢武元狩中 |
| 258 | 39 | 中 | zhōng | inside | 案漢武元狩中 |
| 259 | 39 | 中 | zhōng | during | 案漢武元狩中 |
| 260 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 案漢武元狩中 |
| 261 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 案漢武元狩中 |
| 262 | 39 | 中 | zhōng | half | 案漢武元狩中 |
| 263 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 案漢武元狩中 |
| 264 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 案漢武元狩中 |
| 265 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 案漢武元狩中 |
| 266 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 案漢武元狩中 |
| 267 | 38 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此則佛道流通之漸也 |
| 268 | 38 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 此則佛道流通之漸也 |
| 269 | 38 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 此則佛道流通之漸也 |
| 270 | 38 | 佛 | fó | a Buddhist text | 此則佛道流通之漸也 |
| 271 | 38 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 此則佛道流通之漸也 |
| 272 | 37 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 輒遣府司馬陸昶 |
| 273 | 37 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 輒遣府司馬陸昶 |
| 274 | 37 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 輒遣府司馬陸昶 |
| 275 | 37 | 府 | fǔ | a repository | 輒遣府司馬陸昶 |
| 276 | 37 | 府 | fǔ | a meeting place | 輒遣府司馬陸昶 |
| 277 | 37 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 輒遣府司馬陸昶 |
| 278 | 37 | 府 | fǔ | Fu | 輒遣府司馬陸昶 |
| 279 | 37 | 後 | hòu | after; later | 後孝明帝夜夢金人 |
| 280 | 37 | 後 | hòu | empress; queen | 後孝明帝夜夢金人 |
| 281 | 37 | 後 | hòu | sovereign | 後孝明帝夜夢金人 |
| 282 | 37 | 後 | hòu | the god of the earth | 後孝明帝夜夢金人 |
| 283 | 37 | 後 | hòu | late; later | 後孝明帝夜夢金人 |
| 284 | 37 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後孝明帝夜夢金人 |
| 285 | 37 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後孝明帝夜夢金人 |
| 286 | 37 | 後 | hòu | behind; back | 後孝明帝夜夢金人 |
| 287 | 37 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後孝明帝夜夢金人 |
| 288 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後孝明帝夜夢金人 |
| 289 | 37 | 後 | hòu | after; behind | 後孝明帝夜夢金人 |
| 290 | 37 | 後 | hòu | following | 後孝明帝夜夢金人 |
| 291 | 37 | 後 | hòu | to be delayed | 後孝明帝夜夢金人 |
| 292 | 37 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後孝明帝夜夢金人 |
| 293 | 37 | 後 | hòu | feudal lords | 後孝明帝夜夢金人 |
| 294 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後孝明帝夜夢金人 |
| 295 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其神言秘策 |
| 296 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其神言秘策 |
| 297 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其神言秘策 |
| 298 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 其神言秘策 |
| 299 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 其神言秘策 |
| 300 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其神言秘策 |
| 301 | 37 | 言 | yán | to regard as | 其神言秘策 |
| 302 | 37 | 言 | yán | to act as | 其神言秘策 |
| 303 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 乃致無生而得佛道 |
| 304 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 乃致無生而得佛道 |
| 305 | 36 | 無 | mó | mo | 乃致無生而得佛道 |
| 306 | 36 | 無 | wú | to not have | 乃致無生而得佛道 |
| 307 | 36 | 無 | wú | Wu | 乃致無生而得佛道 |
| 308 | 35 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 夫佛法之興 |
| 309 | 35 | 興 | xìng | interest | 夫佛法之興 |
| 310 | 35 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 夫佛法之興 |
| 311 | 35 | 興 | xīng | to move | 夫佛法之興 |
| 312 | 35 | 興 | xīng | to generate interest | 夫佛法之興 |
| 313 | 35 | 興 | xīng | to promote | 夫佛法之興 |
| 314 | 35 | 興 | xīng | to start; to begin | 夫佛法之興 |
| 315 | 35 | 興 | xīng | to permit; to allow | 夫佛法之興 |
| 316 | 35 | 興 | xīng | 夫佛法之興 | |
| 317 | 35 | 興 | xīng | prosperous | 夫佛法之興 |
| 318 | 35 | 興 | xìng | to be happy | 夫佛法之興 |
| 319 | 35 | 興 | xìng | to like | 夫佛法之興 |
| 320 | 35 | 興 | xìng | to make an analogy | 夫佛法之興 |
| 321 | 35 | 興 | xìng | affective image | 夫佛法之興 |
| 322 | 35 | 按 | àn | to press; to push | 按水經注卷一六穀水篇作 |
| 323 | 35 | 按 | àn | according to | 按水經注卷一六穀水篇作 |
| 324 | 35 | 按 | àn | An | 按水經注卷一六穀水篇作 |
| 325 | 35 | 按 | àn | to inspect; to examine | 按水經注卷一六穀水篇作 |
| 326 | 35 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 按水經注卷一六穀水篇作 |
| 327 | 35 | 按 | àn | to lean on | 按水經注卷一六穀水篇作 |
| 328 | 35 | 按 | àn | to patrol | 按水經注卷一六穀水篇作 |
| 329 | 35 | 按 | àn | to play | 按水經注卷一六穀水篇作 |
| 330 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 331 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 332 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 333 | 35 | 上 | shàng | shang | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 334 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 335 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 336 | 35 | 上 | shàng | advanced | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 337 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 338 | 35 | 上 | shàng | time | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 339 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 340 | 35 | 上 | shàng | far | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 341 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 342 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 343 | 35 | 上 | shàng | to report | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 344 | 35 | 上 | shàng | to offer | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 345 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 346 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 347 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 348 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 349 | 35 | 上 | shàng | to burn | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 350 | 35 | 上 | shàng | to remember | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 351 | 35 | 上 | shàng | to add | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 352 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 353 | 35 | 上 | shàng | to meet | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 354 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 355 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 356 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 置清涼臺及顯節陵上 |
| 357 | 34 | 字 | zì | letter; symbol; character | 乃綴文字 |
| 358 | 34 | 字 | zì | Zi | 乃綴文字 |
| 359 | 34 | 字 | zì | to love | 乃綴文字 |
| 360 | 34 | 字 | zì | to teach; to educate | 乃綴文字 |
| 361 | 34 | 字 | zì | to be allowed to marry | 乃綴文字 |
| 362 | 34 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 乃綴文字 |
| 363 | 34 | 字 | zì | diction; wording | 乃綴文字 |
| 364 | 34 | 字 | zì | handwriting | 乃綴文字 |
| 365 | 34 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 乃綴文字 |
| 366 | 34 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 乃綴文字 |
| 367 | 34 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 乃綴文字 |
| 368 | 34 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 乃綴文字 |
| 369 | 34 | 頁 | yè | page; sheet | 五六六頁 |
| 370 | 34 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 五六六頁 |
| 371 | 34 | 頁 | xié | head | 五六六頁 |
| 372 | 34 | 冊 | cè | book; volume | 冊府卷五一 |
| 373 | 34 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊府卷五一 |
| 374 | 34 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊府卷五一 |
| 375 | 34 | 冊 | cè | to confer | 冊府卷五一 |
| 376 | 34 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊府卷五一 |
| 377 | 34 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊府卷五一 |
| 378 | 32 | 六 | liù | six | 凡有六道焉 |
| 379 | 32 | 六 | liù | sixth | 凡有六道焉 |
| 380 | 32 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 凡有六道焉 |
| 381 | 32 | 改 | gǎi | to change; to alter | 坐既不改 |
| 382 | 32 | 改 | gǎi | Gai | 坐既不改 |
| 383 | 32 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 坐既不改 |
| 384 | 31 | 行 | xíng | to walk | 其間階次心行 |
| 385 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 其間階次心行 |
| 386 | 31 | 行 | háng | profession | 其間階次心行 |
| 387 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 其間階次心行 |
| 388 | 31 | 行 | xíng | to travel | 其間階次心行 |
| 389 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 其間階次心行 |
| 390 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 其間階次心行 |
| 391 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 其間階次心行 |
| 392 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 其間階次心行 |
| 393 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 其間階次心行 |
| 394 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 其間階次心行 |
| 395 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 其間階次心行 |
| 396 | 31 | 行 | xíng | to move | 其間階次心行 |
| 397 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 其間階次心行 |
| 398 | 31 | 行 | xíng | travel | 其間階次心行 |
| 399 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 其間階次心行 |
| 400 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 其間階次心行 |
| 401 | 31 | 行 | xíng | temporary | 其間階次心行 |
| 402 | 31 | 行 | háng | rank; order | 其間階次心行 |
| 403 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 其間階次心行 |
| 404 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 其間階次心行 |
| 405 | 31 | 行 | xíng | to experience | 其間階次心行 |
| 406 | 31 | 行 | xíng | path; way | 其間階次心行 |
| 407 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 其間階次心行 |
| 408 | 31 | 行 | xíng | 其間階次心行 | |
| 409 | 31 | 師 | shī | teacher | 慨無師匠 |
| 410 | 31 | 師 | shī | multitude | 慨無師匠 |
| 411 | 31 | 師 | shī | a host; a leader | 慨無師匠 |
| 412 | 31 | 師 | shī | an expert | 慨無師匠 |
| 413 | 31 | 師 | shī | an example; a model | 慨無師匠 |
| 414 | 31 | 師 | shī | master | 慨無師匠 |
| 415 | 31 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 慨無師匠 |
| 416 | 31 | 師 | shī | Shi | 慨無師匠 |
| 417 | 31 | 師 | shī | to imitate | 慨無師匠 |
| 418 | 31 | 師 | shī | troops | 慨無師匠 |
| 419 | 31 | 師 | shī | shi | 慨無師匠 |
| 420 | 31 | 師 | shī | an army division | 慨無師匠 |
| 421 | 31 | 師 | shī | the 7th hexagram | 慨無師匠 |
| 422 | 31 | 師 | shī | a lion | 慨無師匠 |
| 423 | 31 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 行於廣衢 |
| 424 | 31 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 行於廣衢 |
| 425 | 31 | 廣 | ān | a hut | 行於廣衢 |
| 426 | 31 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 行於廣衢 |
| 427 | 31 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 行於廣衢 |
| 428 | 31 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 行於廣衢 |
| 429 | 31 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 行於廣衢 |
| 430 | 31 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 行於廣衢 |
| 431 | 31 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 行於廣衢 |
| 432 | 31 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 行於廣衢 |
| 433 | 31 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 行於廣衢 |
| 434 | 31 | 廣 | kuàng | barren | 行於廣衢 |
| 435 | 31 | 州 | zhōu | a state; a province | 率大州五十 |
| 436 | 31 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 率大州五十 |
| 437 | 31 | 州 | zhōu | a prefecture | 率大州五十 |
| 438 | 31 | 州 | zhōu | a country | 率大州五十 |
| 439 | 31 | 州 | zhōu | an island | 率大州五十 |
| 440 | 31 | 州 | zhōu | Zhou | 率大州五十 |
| 441 | 31 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 率大州五十 |
| 442 | 31 | 州 | zhōu | a country | 率大州五十 |
| 443 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 斬首大獲 |
| 444 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 斬首大獲 |
| 445 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 斬首大獲 |
| 446 | 30 | 大 | dà | size | 斬首大獲 |
| 447 | 30 | 大 | dà | old | 斬首大獲 |
| 448 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 斬首大獲 |
| 449 | 30 | 大 | dà | adult | 斬首大獲 |
| 450 | 30 | 大 | dài | an important person | 斬首大獲 |
| 451 | 30 | 大 | dà | senior | 斬首大獲 |
| 452 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 博士弟子秦景等使於天竺 |
| 453 | 30 | 等 | děng | to wait | 博士弟子秦景等使於天竺 |
| 454 | 30 | 等 | děng | to be equal | 博士弟子秦景等使於天竺 |
| 455 | 30 | 等 | děng | degree; level | 博士弟子秦景等使於天竺 |
| 456 | 30 | 等 | děng | to compare | 博士弟子秦景等使於天竺 |
| 457 | 30 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔報曰 |
| 458 | 30 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔報曰 |
| 459 | 29 | 下 | xià | bottom | 隨商人汎舟東下 |
| 460 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 隨商人汎舟東下 |
| 461 | 29 | 下 | xià | to announce | 隨商人汎舟東下 |
| 462 | 29 | 下 | xià | to do | 隨商人汎舟東下 |
| 463 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 隨商人汎舟東下 |
| 464 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 隨商人汎舟東下 |
| 465 | 29 | 下 | xià | inside | 隨商人汎舟東下 |
| 466 | 29 | 下 | xià | an aspect | 隨商人汎舟東下 |
| 467 | 29 | 下 | xià | a certain time | 隨商人汎舟東下 |
| 468 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 隨商人汎舟東下 |
| 469 | 29 | 下 | xià | to put in | 隨商人汎舟東下 |
| 470 | 29 | 下 | xià | to enter | 隨商人汎舟東下 |
| 471 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 隨商人汎舟東下 |
| 472 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 隨商人汎舟東下 |
| 473 | 29 | 下 | xià | to go | 隨商人汎舟東下 |
| 474 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 隨商人汎舟東下 |
| 475 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 隨商人汎舟東下 |
| 476 | 29 | 下 | xià | to produce | 隨商人汎舟東下 |
| 477 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 隨商人汎舟東下 |
| 478 | 29 | 下 | xià | to decide | 隨商人汎舟東下 |
| 479 | 29 | 下 | xià | to be less than | 隨商人汎舟東下 |
| 480 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 隨商人汎舟東下 |
| 481 | 29 | 集 | jí | to gather; to collect | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 482 | 29 | 集 | jí | collected works; collection | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 483 | 29 | 集 | jí | to stablize; to settle | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 484 | 29 | 集 | jí | used in place names | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 485 | 29 | 集 | jí | to mix; to blend | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 486 | 29 | 集 | jí | to hit the mark | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 487 | 29 | 集 | jí | to compile | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 488 | 29 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 489 | 29 | 集 | jí | to rest; to perch | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 490 | 29 | 集 | jí | a market | 於長安草堂寺集義學八百人 |
| 491 | 28 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 明帝令畫工圖佛像 |
| 492 | 28 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 明帝令畫工圖佛像 |
| 493 | 28 | 圖 | tú | to draw | 明帝令畫工圖佛像 |
| 494 | 28 | 圖 | tú | a map | 明帝令畫工圖佛像 |
| 495 | 28 | 圖 | tú | to seek | 明帝令畫工圖佛像 |
| 496 | 28 | 圖 | tú | intent | 明帝令畫工圖佛像 |
| 497 | 28 | 圖 | tú | territory | 明帝令畫工圖佛像 |
| 498 | 28 | 圖 | tú | a graph | 明帝令畫工圖佛像 |
| 499 | 28 | 可 | kě | can; may; permissible | 取其可乘運以至道為名 |
| 500 | 28 | 可 | kě | to approve; to permit | 取其可乘運以至道為名 |
Frequencies of all Words
Top 1084
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 362 | 之 | zhī | him; her; them; that | 蘊圖緯之文 |
| 2 | 362 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 蘊圖緯之文 |
| 3 | 362 | 之 | zhī | to go | 蘊圖緯之文 |
| 4 | 362 | 之 | zhī | this; that | 蘊圖緯之文 |
| 5 | 362 | 之 | zhī | genetive marker | 蘊圖緯之文 |
| 6 | 362 | 之 | zhī | it | 蘊圖緯之文 |
| 7 | 362 | 之 | zhī | in; in regards to | 蘊圖緯之文 |
| 8 | 362 | 之 | zhī | all | 蘊圖緯之文 |
| 9 | 362 | 之 | zhī | and | 蘊圖緯之文 |
| 10 | 362 | 之 | zhī | however | 蘊圖緯之文 |
| 11 | 362 | 之 | zhī | if | 蘊圖緯之文 |
| 12 | 362 | 之 | zhī | then | 蘊圖緯之文 |
| 13 | 362 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蘊圖緯之文 |
| 14 | 362 | 之 | zhī | is | 蘊圖緯之文 |
| 15 | 362 | 之 | zhī | to use | 蘊圖緯之文 |
| 16 | 362 | 之 | zhī | Zhi | 蘊圖緯之文 |
| 17 | 362 | 之 | zhī | winding | 蘊圖緯之文 |
| 18 | 161 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 大人有作 |
| 19 | 161 | 有 | yǒu | to have; to possess | 大人有作 |
| 20 | 161 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 大人有作 |
| 21 | 161 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 大人有作 |
| 22 | 161 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 大人有作 |
| 23 | 161 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 大人有作 |
| 24 | 161 | 有 | yǒu | used to compare two things | 大人有作 |
| 25 | 161 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 大人有作 |
| 26 | 161 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 大人有作 |
| 27 | 161 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 大人有作 |
| 28 | 161 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 大人有作 |
| 29 | 161 | 有 | yǒu | abundant | 大人有作 |
| 30 | 161 | 有 | yǒu | purposeful | 大人有作 |
| 31 | 161 | 有 | yǒu | You | 大人有作 |
| 32 | 127 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其神言秘策 |
| 33 | 127 | 其 | qí | to add emphasis | 其神言秘策 |
| 34 | 127 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其神言秘策 |
| 35 | 127 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其神言秘策 |
| 36 | 127 | 其 | qí | he; her; it; them | 其神言秘策 |
| 37 | 127 | 其 | qí | probably; likely | 其神言秘策 |
| 38 | 127 | 其 | qí | will | 其神言秘策 |
| 39 | 127 | 其 | qí | may | 其神言秘策 |
| 40 | 127 | 其 | qí | if | 其神言秘策 |
| 41 | 127 | 其 | qí | or | 其神言秘策 |
| 42 | 127 | 其 | qí | Qi | 其神言秘策 |
| 43 | 111 | 於 | yú | in; at | 滅於灰燼 |
| 44 | 111 | 於 | yú | in; at | 滅於灰燼 |
| 45 | 111 | 於 | yú | in; at; to; from | 滅於灰燼 |
| 46 | 111 | 於 | yú | to go; to | 滅於灰燼 |
| 47 | 111 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滅於灰燼 |
| 48 | 111 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 滅於灰燼 |
| 49 | 111 | 於 | yú | from | 滅於灰燼 |
| 50 | 111 | 於 | yú | give | 滅於灰燼 |
| 51 | 111 | 於 | yú | oppposing | 滅於灰燼 |
| 52 | 111 | 於 | yú | and | 滅於灰燼 |
| 53 | 111 | 於 | yú | compared to | 滅於灰燼 |
| 54 | 111 | 於 | yú | by | 滅於灰燼 |
| 55 | 111 | 於 | yú | and; as well as | 滅於灰燼 |
| 56 | 111 | 於 | yú | for | 滅於灰燼 |
| 57 | 111 | 於 | yú | Yu | 滅於灰燼 |
| 58 | 111 | 於 | wū | a crow | 滅於灰燼 |
| 59 | 111 | 於 | wū | whew; wow | 滅於灰燼 |
| 60 | 108 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 傅毅始以佛對 |
| 61 | 108 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 傅毅始以佛對 |
| 62 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 傅毅始以佛對 |
| 63 | 108 | 以 | yǐ | according to | 傅毅始以佛對 |
| 64 | 108 | 以 | yǐ | because of | 傅毅始以佛對 |
| 65 | 108 | 以 | yǐ | on a certain date | 傅毅始以佛對 |
| 66 | 108 | 以 | yǐ | and; as well as | 傅毅始以佛對 |
| 67 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 傅毅始以佛對 |
| 68 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 傅毅始以佛對 |
| 69 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 傅毅始以佛對 |
| 70 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 傅毅始以佛對 |
| 71 | 108 | 以 | yǐ | further; moreover | 傅毅始以佛對 |
| 72 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 傅毅始以佛對 |
| 73 | 108 | 以 | yǐ | very | 傅毅始以佛對 |
| 74 | 108 | 以 | yǐ | already | 傅毅始以佛對 |
| 75 | 108 | 以 | yǐ | increasingly | 傅毅始以佛對 |
| 76 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 傅毅始以佛對 |
| 77 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 傅毅始以佛對 |
| 78 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 傅毅始以佛對 |
| 79 | 105 | 為 | wèi | for; to | 其來轉為二音 |
| 80 | 105 | 為 | wèi | because of | 其來轉為二音 |
| 81 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其來轉為二音 |
| 82 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 其來轉為二音 |
| 83 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 其來轉為二音 |
| 84 | 105 | 為 | wéi | to do | 其來轉為二音 |
| 85 | 105 | 為 | wèi | for | 其來轉為二音 |
| 86 | 105 | 為 | wèi | because of; for; to | 其來轉為二音 |
| 87 | 105 | 為 | wèi | to | 其來轉為二音 |
| 88 | 105 | 為 | wéi | in a passive construction | 其來轉為二音 |
| 89 | 105 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其來轉為二音 |
| 90 | 105 | 為 | wéi | forming an adverb | 其來轉為二音 |
| 91 | 105 | 為 | wéi | to add emphasis | 其來轉為二音 |
| 92 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 其來轉為二音 |
| 93 | 105 | 為 | wéi | to govern | 其來轉為二音 |
| 94 | 95 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
| 95 | 95 | 寺 | sì | a government office | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
| 96 | 95 | 寺 | sì | a eunuch | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
| 97 | 90 | 作 | zuò | to do | 大人有作 |
| 98 | 90 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 大人有作 |
| 99 | 90 | 作 | zuò | to start | 大人有作 |
| 100 | 90 | 作 | zuò | a writing; a work | 大人有作 |
| 101 | 90 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 大人有作 |
| 102 | 90 | 作 | zuō | to create; to make | 大人有作 |
| 103 | 90 | 作 | zuō | a workshop | 大人有作 |
| 104 | 90 | 作 | zuō | to write; to compose | 大人有作 |
| 105 | 90 | 作 | zuò | to rise | 大人有作 |
| 106 | 90 | 作 | zuò | to be aroused | 大人有作 |
| 107 | 90 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 大人有作 |
| 108 | 90 | 作 | zuò | to regard as | 大人有作 |
| 109 | 88 | 人 | rén | person; people; a human being | 獲其金人 |
| 110 | 88 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 獲其金人 |
| 111 | 88 | 人 | rén | a kind of person | 獲其金人 |
| 112 | 88 | 人 | rén | everybody | 獲其金人 |
| 113 | 88 | 人 | rén | adult | 獲其金人 |
| 114 | 88 | 人 | rén | somebody; others | 獲其金人 |
| 115 | 88 | 人 | rén | an upright person | 獲其金人 |
| 116 | 82 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 俗人之信憑道法者 |
| 117 | 82 | 者 | zhě | that | 俗人之信憑道法者 |
| 118 | 82 | 者 | zhě | nominalizing function word | 俗人之信憑道法者 |
| 119 | 82 | 者 | zhě | used to mark a definition | 俗人之信憑道法者 |
| 120 | 82 | 者 | zhě | used to mark a pause | 俗人之信憑道法者 |
| 121 | 82 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 俗人之信憑道法者 |
| 122 | 82 | 者 | zhuó | according to | 俗人之信憑道法者 |
| 123 | 77 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧 |
| 124 | 77 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧 |
| 125 | 77 | 僧 | sēng | Seng | 僧 |
| 126 | 77 | 諸 | zhū | all; many; various | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
| 127 | 77 | 諸 | zhū | Zhu | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
| 128 | 77 | 諸 | zhū | all; members of the class | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
| 129 | 77 | 諸 | zhū | interrogative particle | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
| 130 | 77 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
| 131 | 77 | 諸 | zhū | of; in | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
| 132 | 76 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故靡得而知焉 |
| 133 | 76 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故靡得而知焉 |
| 134 | 76 | 而 | ér | you | 故靡得而知焉 |
| 135 | 76 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故靡得而知焉 |
| 136 | 76 | 而 | ér | right away; then | 故靡得而知焉 |
| 137 | 76 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故靡得而知焉 |
| 138 | 76 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故靡得而知焉 |
| 139 | 76 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故靡得而知焉 |
| 140 | 76 | 而 | ér | how can it be that? | 故靡得而知焉 |
| 141 | 76 | 而 | ér | so as to | 故靡得而知焉 |
| 142 | 76 | 而 | ér | only then | 故靡得而知焉 |
| 143 | 76 | 而 | ér | as if; to seem like | 故靡得而知焉 |
| 144 | 76 | 而 | néng | can; able | 故靡得而知焉 |
| 145 | 76 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故靡得而知焉 |
| 146 | 76 | 而 | ér | me | 故靡得而知焉 |
| 147 | 76 | 而 | ér | to arrive; up to | 故靡得而知焉 |
| 148 | 76 | 而 | ér | possessive | 故靡得而知焉 |
| 149 | 75 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 仍卷不行 |
| 150 | 75 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 仍卷不行 |
| 151 | 75 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 仍卷不行 |
| 152 | 75 | 卷 | juǎn | roll | 仍卷不行 |
| 153 | 75 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 仍卷不行 |
| 154 | 75 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 仍卷不行 |
| 155 | 75 | 卷 | juǎn | a break roll | 仍卷不行 |
| 156 | 75 | 卷 | juàn | an examination paper | 仍卷不行 |
| 157 | 75 | 卷 | juàn | a file | 仍卷不行 |
| 158 | 75 | 卷 | quán | crinkled; curled | 仍卷不行 |
| 159 | 75 | 卷 | juǎn | to include | 仍卷不行 |
| 160 | 75 | 卷 | juǎn | to store away | 仍卷不行 |
| 161 | 75 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 仍卷不行 |
| 162 | 75 | 卷 | juǎn | Juan | 仍卷不行 |
| 163 | 75 | 卷 | juàn | a scroll | 仍卷不行 |
| 164 | 75 | 卷 | juàn | tired | 仍卷不行 |
| 165 | 75 | 卷 | quán | beautiful | 仍卷不行 |
| 166 | 70 | 道 | dào | way; road; path | 此則佛道流通之漸也 |
| 167 | 70 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 此則佛道流通之漸也 |
| 168 | 70 | 道 | dào | Tao; the Way | 此則佛道流通之漸也 |
| 169 | 70 | 道 | dào | measure word for long things | 此則佛道流通之漸也 |
| 170 | 70 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 此則佛道流通之漸也 |
| 171 | 70 | 道 | dào | to think | 此則佛道流通之漸也 |
| 172 | 70 | 道 | dào | times | 此則佛道流通之漸也 |
| 173 | 70 | 道 | dào | circuit; a province | 此則佛道流通之漸也 |
| 174 | 70 | 道 | dào | a course; a channel | 此則佛道流通之漸也 |
| 175 | 70 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 此則佛道流通之漸也 |
| 176 | 70 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 此則佛道流通之漸也 |
| 177 | 70 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 此則佛道流通之漸也 |
| 178 | 70 | 道 | dào | a centimeter | 此則佛道流通之漸也 |
| 179 | 70 | 道 | dào | a doctrine | 此則佛道流通之漸也 |
| 180 | 70 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 此則佛道流通之漸也 |
| 181 | 70 | 道 | dào | a skill | 此則佛道流通之漸也 |
| 182 | 70 | 道 | dào | a sect | 此則佛道流通之漸也 |
| 183 | 70 | 道 | dào | a line | 此則佛道流通之漸也 |
| 184 | 70 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 185 | 65 | 年 | nián | year | 當周莊王九年 |
| 186 | 65 | 年 | nián | New Year festival | 當周莊王九年 |
| 187 | 65 | 年 | nián | age | 當周莊王九年 |
| 188 | 65 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當周莊王九年 |
| 189 | 65 | 年 | nián | an era; a period | 當周莊王九年 |
| 190 | 65 | 年 | nián | a date | 當周莊王九年 |
| 191 | 65 | 年 | nián | time; years | 當周莊王九年 |
| 192 | 65 | 年 | nián | harvest | 當周莊王九年 |
| 193 | 65 | 年 | nián | annual; every year | 當周莊王九年 |
| 194 | 64 | 本 | běn | measure word for books | 為本 |
| 195 | 64 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 為本 |
| 196 | 64 | 本 | běn | originally; formerly | 為本 |
| 197 | 64 | 本 | běn | to be one's own | 為本 |
| 198 | 64 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 為本 |
| 199 | 64 | 本 | běn | the roots of a plant | 為本 |
| 200 | 64 | 本 | běn | self | 為本 |
| 201 | 64 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 為本 |
| 202 | 64 | 本 | běn | capital | 為本 |
| 203 | 64 | 本 | běn | main; central; primary | 為本 |
| 204 | 64 | 本 | běn | according to | 為本 |
| 205 | 64 | 本 | běn | a version; an edition | 為本 |
| 206 | 64 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 為本 |
| 207 | 64 | 本 | běn | a book | 為本 |
| 208 | 64 | 本 | běn | trunk of a tree | 為本 |
| 209 | 64 | 本 | běn | to investigate the root of | 為本 |
| 210 | 64 | 本 | běn | a manuscript for a play | 為本 |
| 211 | 64 | 本 | běn | Ben | 為本 |
| 212 | 64 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 書契所絕 |
| 213 | 64 | 所 | suǒ | an office; an institute | 書契所絕 |
| 214 | 64 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 書契所絕 |
| 215 | 64 | 所 | suǒ | it | 書契所絕 |
| 216 | 64 | 所 | suǒ | if; supposing | 書契所絕 |
| 217 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 書契所絕 |
| 218 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 書契所絕 |
| 219 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 書契所絕 |
| 220 | 64 | 所 | suǒ | that which | 書契所絕 |
| 221 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 書契所絕 |
| 222 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 書契所絕 |
| 223 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 書契所絕 |
| 224 | 64 | 今 | jīn | today; present; now | 處今賢劫 |
| 225 | 64 | 今 | jīn | Jin | 處今賢劫 |
| 226 | 64 | 今 | jīn | modern | 處今賢劫 |
| 227 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 浮屠正號曰佛陀 |
| 228 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 浮屠正號曰佛陀 |
| 229 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 浮屠正號曰佛陀 |
| 230 | 61 | 曰 | yuē | particle without meaning | 浮屠正號曰佛陀 |
| 231 | 55 | 也 | yě | also; too | 此則佛道流通之漸也 |
| 232 | 55 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此則佛道流通之漸也 |
| 233 | 55 | 也 | yě | either | 此則佛道流通之漸也 |
| 234 | 55 | 也 | yě | even | 此則佛道流通之漸也 |
| 235 | 55 | 也 | yě | used to soften the tone | 此則佛道流通之漸也 |
| 236 | 55 | 也 | yě | used for emphasis | 此則佛道流通之漸也 |
| 237 | 55 | 也 | yě | used to mark contrast | 此則佛道流通之漸也 |
| 238 | 55 | 也 | yě | used to mark compromise | 此則佛道流通之漸也 |
| 239 | 55 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃訪羣臣 |
| 240 | 55 | 乃 | nǎi | to be | 乃訪羣臣 |
| 241 | 55 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃訪羣臣 |
| 242 | 55 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃訪羣臣 |
| 243 | 55 | 乃 | nǎi | however; but | 乃訪羣臣 |
| 244 | 55 | 乃 | nǎi | if | 乃訪羣臣 |
| 245 | 54 | 二 | èr | two | 其來轉為二音 |
| 246 | 54 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其來轉為二音 |
| 247 | 54 | 二 | èr | second | 其來轉為二音 |
| 248 | 54 | 二 | èr | twice; double; di- | 其來轉為二音 |
| 249 | 54 | 二 | èr | another; the other | 其來轉為二音 |
| 250 | 54 | 二 | èr | more than one kind | 其來轉為二音 |
| 251 | 53 | 一 | yī | one | 一名天竺 |
| 252 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名天竺 |
| 253 | 53 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名天竺 |
| 254 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名天竺 |
| 255 | 53 | 一 | yì | whole; all | 一名天竺 |
| 256 | 53 | 一 | yī | first | 一名天竺 |
| 257 | 53 | 一 | yī | the same | 一名天竺 |
| 258 | 53 | 一 | yī | each | 一名天竺 |
| 259 | 53 | 一 | yī | certain | 一名天竺 |
| 260 | 53 | 一 | yī | throughout | 一名天竺 |
| 261 | 53 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名天竺 |
| 262 | 53 | 一 | yī | sole; single | 一名天竺 |
| 263 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 一名天竺 |
| 264 | 53 | 一 | yī | Yi | 一名天竺 |
| 265 | 53 | 一 | yī | other | 一名天竺 |
| 266 | 53 | 一 | yī | to unify | 一名天竺 |
| 267 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名天竺 |
| 268 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名天竺 |
| 269 | 53 | 一 | yī | or | 一名天竺 |
| 270 | 52 | 又 | yòu | again; also | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
| 271 | 52 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
| 272 | 52 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
| 273 | 52 | 又 | yòu | and | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
| 274 | 52 | 又 | yòu | furthermore | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
| 275 | 52 | 又 | yòu | in addition | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
| 276 | 52 | 又 | yòu | but | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
| 277 | 51 | 不 | bù | not; no | 不祭祀 |
| 278 | 51 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不祭祀 |
| 279 | 51 | 不 | bù | as a correlative | 不祭祀 |
| 280 | 51 | 不 | bù | no (answering a question) | 不祭祀 |
| 281 | 51 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不祭祀 |
| 282 | 51 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不祭祀 |
| 283 | 51 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不祭祀 |
| 284 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 不祭祀 |
| 285 | 51 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是也 |
| 286 | 51 | 是 | shì | is exactly | 是也 |
| 287 | 51 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是也 |
| 288 | 51 | 是 | shì | this; that; those | 是也 |
| 289 | 51 | 是 | shì | really; certainly | 是也 |
| 290 | 51 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是也 |
| 291 | 51 | 是 | shì | true | 是也 |
| 292 | 51 | 是 | shì | is; has; exists | 是也 |
| 293 | 51 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是也 |
| 294 | 51 | 是 | shì | a matter; an affair | 是也 |
| 295 | 51 | 是 | shì | Shi | 是也 |
| 296 | 49 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 297 | 49 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 298 | 49 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 299 | 49 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 300 | 49 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 301 | 49 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 302 | 49 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 303 | 49 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 304 | 49 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 305 | 49 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 306 | 49 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 307 | 49 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 308 | 49 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 309 | 48 | 三 | sān | three | 歷三世 |
| 310 | 48 | 三 | sān | third | 歷三世 |
| 311 | 48 | 三 | sān | more than two | 歷三世 |
| 312 | 48 | 三 | sān | very few | 歷三世 |
| 313 | 48 | 三 | sān | repeatedly | 歷三世 |
| 314 | 48 | 三 | sān | San | 歷三世 |
| 315 | 46 | 謙 | qiān | humble; modest | 及得寇謙之道 |
| 316 | 46 | 謙 | qiān | Qian | 及得寇謙之道 |
| 317 | 46 | 謙 | qiàn | satisfied | 及得寇謙之道 |
| 318 | 46 | 五 | wǔ | five | 又有五戒 |
| 319 | 46 | 五 | wǔ | fifth musical note | 又有五戒 |
| 320 | 46 | 五 | wǔ | Wu | 又有五戒 |
| 321 | 46 | 五 | wǔ | the five elements | 又有五戒 |
| 322 | 42 | 至 | zhì | to; until | 至臯蘭 |
| 323 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至臯蘭 |
| 324 | 42 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至臯蘭 |
| 325 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 至臯蘭 |
| 326 | 41 | 與 | yǔ | and | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 327 | 41 | 與 | yǔ | to give | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 328 | 41 | 與 | yǔ | together with | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 329 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 330 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 331 | 41 | 與 | yù | to particate in | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 332 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 333 | 41 | 與 | yù | to help | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 334 | 41 | 與 | yǔ | for | 愔仍與沙門攝摩騰 |
| 335 | 41 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 明帝令畫工圖佛像 |
| 336 | 41 | 令 | lìng | to issue a command | 明帝令畫工圖佛像 |
| 337 | 41 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 明帝令畫工圖佛像 |
| 338 | 41 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 明帝令畫工圖佛像 |
| 339 | 41 | 令 | lìng | a season | 明帝令畫工圖佛像 |
| 340 | 41 | 令 | lìng | respected; good reputation | 明帝令畫工圖佛像 |
| 341 | 41 | 令 | lìng | good | 明帝令畫工圖佛像 |
| 342 | 41 | 令 | lìng | pretentious | 明帝令畫工圖佛像 |
| 343 | 41 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 明帝令畫工圖佛像 |
| 344 | 41 | 令 | lìng | a commander | 明帝令畫工圖佛像 |
| 345 | 41 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 明帝令畫工圖佛像 |
| 346 | 41 | 令 | lìng | lyrics | 明帝令畫工圖佛像 |
| 347 | 41 | 令 | lìng | Ling | 明帝令畫工圖佛像 |
| 348 | 41 | 及 | jí | to reach | 及開西域 |
| 349 | 41 | 及 | jí | and | 及開西域 |
| 350 | 41 | 及 | jí | coming to; when | 及開西域 |
| 351 | 41 | 及 | jí | to attain | 及開西域 |
| 352 | 41 | 及 | jí | to understand | 及開西域 |
| 353 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及開西域 |
| 354 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及開西域 |
| 355 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及開西域 |
| 356 | 41 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以為大神 |
| 357 | 41 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以為大神 |
| 358 | 41 | 帝 | dì | a god | 帝以為大神 |
| 359 | 41 | 帝 | dì | imperialism | 帝以為大神 |
| 360 | 41 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 言滅穢成明 |
| 361 | 41 | 明 | míng | Ming | 言滅穢成明 |
| 362 | 41 | 明 | míng | Ming Dynasty | 言滅穢成明 |
| 363 | 41 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 言滅穢成明 |
| 364 | 41 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 言滅穢成明 |
| 365 | 41 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 言滅穢成明 |
| 366 | 41 | 明 | míng | consecrated | 言滅穢成明 |
| 367 | 41 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 言滅穢成明 |
| 368 | 41 | 明 | míng | to explain; to clarify | 言滅穢成明 |
| 369 | 41 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 言滅穢成明 |
| 370 | 41 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 言滅穢成明 |
| 371 | 41 | 明 | míng | eyesight; vision | 言滅穢成明 |
| 372 | 41 | 明 | míng | a god; a spirit | 言滅穢成明 |
| 373 | 41 | 明 | míng | fame; renown | 言滅穢成明 |
| 374 | 41 | 明 | míng | open; public | 言滅穢成明 |
| 375 | 41 | 明 | míng | clear | 言滅穢成明 |
| 376 | 41 | 明 | míng | to become proficient | 言滅穢成明 |
| 377 | 41 | 明 | míng | to be proficient | 言滅穢成明 |
| 378 | 41 | 明 | míng | virtuous | 言滅穢成明 |
| 379 | 41 | 明 | míng | open and honest | 言滅穢成明 |
| 380 | 41 | 明 | míng | clean; neat | 言滅穢成明 |
| 381 | 41 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 言滅穢成明 |
| 382 | 41 | 明 | míng | next; afterwards | 言滅穢成明 |
| 383 | 41 | 明 | míng | positive | 言滅穢成明 |
| 384 | 40 | 經 | jīng | to go through; to experience | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 385 | 40 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 386 | 40 | 經 | jīng | warp | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 387 | 40 | 經 | jīng | longitude | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 388 | 40 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 389 | 40 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 390 | 40 | 經 | jīng | a woman's period | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 391 | 40 | 經 | jīng | to bear; to endure | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 392 | 40 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 393 | 40 | 經 | jīng | classics | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 394 | 40 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 395 | 40 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 396 | 40 | 經 | jīng | a standard; a norm | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 397 | 40 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 398 | 40 | 經 | jīng | to measure | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 399 | 40 | 經 | jīng | human pulse | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 400 | 40 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
| 401 | 40 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆西方言 |
| 402 | 40 | 皆 | jiē | same; equally | 皆西方言 |
| 403 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 釋迦生時 |
| 404 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 釋迦生時 |
| 405 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 釋迦生時 |
| 406 | 39 | 時 | shí | at that time | 釋迦生時 |
| 407 | 39 | 時 | shí | fashionable | 釋迦生時 |
| 408 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 釋迦生時 |
| 409 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 釋迦生時 |
| 410 | 39 | 時 | shí | tense | 釋迦生時 |
| 411 | 39 | 時 | shí | particular; special | 釋迦生時 |
| 412 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 釋迦生時 |
| 413 | 39 | 時 | shí | hour (measure word) | 釋迦生時 |
| 414 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 釋迦生時 |
| 415 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 釋迦生時 |
| 416 | 39 | 時 | shí | seasonal | 釋迦生時 |
| 417 | 39 | 時 | shí | frequently; often | 釋迦生時 |
| 418 | 39 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 釋迦生時 |
| 419 | 39 | 時 | shí | on time | 釋迦生時 |
| 420 | 39 | 時 | shí | this; that | 釋迦生時 |
| 421 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 釋迦生時 |
| 422 | 39 | 時 | shí | hour | 釋迦生時 |
| 423 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 釋迦生時 |
| 424 | 39 | 時 | shí | Shi | 釋迦生時 |
| 425 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 釋迦生時 |
| 426 | 39 | 中 | zhōng | middle | 案漢武元狩中 |
| 427 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 案漢武元狩中 |
| 428 | 39 | 中 | zhōng | China | 案漢武元狩中 |
| 429 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 案漢武元狩中 |
| 430 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 案漢武元狩中 |
| 431 | 39 | 中 | zhōng | midday | 案漢武元狩中 |
| 432 | 39 | 中 | zhōng | inside | 案漢武元狩中 |
| 433 | 39 | 中 | zhōng | during | 案漢武元狩中 |
| 434 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 案漢武元狩中 |
| 435 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 案漢武元狩中 |
| 436 | 39 | 中 | zhōng | half | 案漢武元狩中 |
| 437 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 案漢武元狩中 |
| 438 | 39 | 中 | zhōng | while | 案漢武元狩中 |
| 439 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 案漢武元狩中 |
| 440 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 案漢武元狩中 |
| 441 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 案漢武元狩中 |
| 442 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 案漢武元狩中 |
| 443 | 38 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此則佛道流通之漸也 |
| 444 | 38 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 此則佛道流通之漸也 |
| 445 | 38 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 此則佛道流通之漸也 |
| 446 | 38 | 佛 | fó | a Buddhist text | 此則佛道流通之漸也 |
| 447 | 38 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 此則佛道流通之漸也 |
| 448 | 37 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 輒遣府司馬陸昶 |
| 449 | 37 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 輒遣府司馬陸昶 |
| 450 | 37 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 輒遣府司馬陸昶 |
| 451 | 37 | 府 | fǔ | a repository | 輒遣府司馬陸昶 |
| 452 | 37 | 府 | fǔ | a meeting place | 輒遣府司馬陸昶 |
| 453 | 37 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 輒遣府司馬陸昶 |
| 454 | 37 | 府 | fǔ | Fu | 輒遣府司馬陸昶 |
| 455 | 37 | 後 | hòu | after; later | 後孝明帝夜夢金人 |
| 456 | 37 | 後 | hòu | empress; queen | 後孝明帝夜夢金人 |
| 457 | 37 | 後 | hòu | sovereign | 後孝明帝夜夢金人 |
| 458 | 37 | 後 | hòu | behind | 後孝明帝夜夢金人 |
| 459 | 37 | 後 | hòu | the god of the earth | 後孝明帝夜夢金人 |
| 460 | 37 | 後 | hòu | late; later | 後孝明帝夜夢金人 |
| 461 | 37 | 後 | hòu | arriving late | 後孝明帝夜夢金人 |
| 462 | 37 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後孝明帝夜夢金人 |
| 463 | 37 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後孝明帝夜夢金人 |
| 464 | 37 | 後 | hòu | behind; back | 後孝明帝夜夢金人 |
| 465 | 37 | 後 | hòu | then | 後孝明帝夜夢金人 |
| 466 | 37 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後孝明帝夜夢金人 |
| 467 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後孝明帝夜夢金人 |
| 468 | 37 | 後 | hòu | after; behind | 後孝明帝夜夢金人 |
| 469 | 37 | 後 | hòu | following | 後孝明帝夜夢金人 |
| 470 | 37 | 後 | hòu | to be delayed | 後孝明帝夜夢金人 |
| 471 | 37 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後孝明帝夜夢金人 |
| 472 | 37 | 後 | hòu | feudal lords | 後孝明帝夜夢金人 |
| 473 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後孝明帝夜夢金人 |
| 474 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其神言秘策 |
| 475 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其神言秘策 |
| 476 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其神言秘策 |
| 477 | 37 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其神言秘策 |
| 478 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 其神言秘策 |
| 479 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 其神言秘策 |
| 480 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其神言秘策 |
| 481 | 37 | 言 | yán | to regard as | 其神言秘策 |
| 482 | 37 | 言 | yán | to act as | 其神言秘策 |
| 483 | 36 | 無 | wú | no | 乃致無生而得佛道 |
| 484 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 乃致無生而得佛道 |
| 485 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 乃致無生而得佛道 |
| 486 | 36 | 無 | wú | has not yet | 乃致無生而得佛道 |
| 487 | 36 | 無 | mó | mo | 乃致無生而得佛道 |
| 488 | 36 | 無 | wú | do not | 乃致無生而得佛道 |
| 489 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 乃致無生而得佛道 |
| 490 | 36 | 無 | wú | regardless of | 乃致無生而得佛道 |
| 491 | 36 | 無 | wú | to not have | 乃致無生而得佛道 |
| 492 | 36 | 無 | wú | um | 乃致無生而得佛道 |
| 493 | 36 | 無 | wú | Wu | 乃致無生而得佛道 |
| 494 | 35 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 夫佛法之興 |
| 495 | 35 | 興 | xìng | interest | 夫佛法之興 |
| 496 | 35 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 夫佛法之興 |
| 497 | 35 | 興 | xīng | to move | 夫佛法之興 |
| 498 | 35 | 興 | xīng | to generate interest | 夫佛法之興 |
| 499 | 35 | 興 | xīng | to promote | 夫佛法之興 |
| 500 | 35 | 興 | xīng | to start; to begin | 夫佛法之興 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 灞 | 98 | Ba | |
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 白渠 | 98 | Yongji Canal | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北魏 | 98 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 北苑 | 98 | Beiyuan | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 瀍 | 99 | Chanshui river | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 承安 | 99 | Jōan | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 崇明 | 99 | Chongming Island | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 大月氏 | 100 | Dayuezhi | |
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
| 董 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 断限 | 斷限 | 100 | a fixed period or era |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 方山 | 70 | Fangshan | |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 傅毅 | 102 | Fu Yi | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 恭宗 | 103 | Gongzong | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
| 汉章帝 | 漢章帝 | 104 | Emperor Zhang of Han |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 皇始 | 104 | Huangshi reign | |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 江南 | 106 |
|
|
| 建明 | 106 |
|
|
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 景穆皇帝 | 106 | Emperor Jingmu | |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 106 | Juqu Mengxun |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 崐 | 107 | Kunlun mountains | |
| 兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 㶟 | 108 | Lei | |
| 凉城 | 涼城 | 108 | Liangcheng |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 临渭 | 臨渭 | 108 | Linwei |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
| 崘 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛南 | 108 | Luonan | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
| 嵋 | 109 | Mei | |
| 蒙逊 | 蒙遜 | 109 | Meng Sun |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | Maitreya [Bodhisattva] |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 南海 | 110 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 普 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦景 | 113 | Qin Jing | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 青州 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
| 三元 | 115 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 沙勒 | 115 | Shule; Kashgar | |
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 神䴥 | 115 | Shenjia reign | |
| 神瑞 | 115 | Shenrui reign | |
| 神元 | 115 | Emperor Shenyuan | |
| 释老志 | 釋老志 | 115 | Treatise on Buddhism and Daoism |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 始光 | 115 | Shiguang reign | |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 水经注 | 水經注 | 115 | Notes on the Water Classic |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 娑罗双 | 娑羅雙 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; Shorea robust |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太安 | 116 | Tai'an reign | |
| 泰常 | 116 | Taichang reign | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太平真君 | 116 | Taiping Zhenjun reign | |
| 太延 | 116 | Taiyan reign | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天安 | 116 | Tian An reign | |
| 天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
| 通典 | 116 | Tongdian | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武定 | 119 |
|
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 羲 | 120 |
|
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 孝明 | 120 |
|
|
| 西方 | 120 |
|
|
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 熙平 | 120 | Xiping reign | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 休屠王 | 120 | King Xiutu | |
| 西阳门 | 西陽門 | 120 | Xiyangmen |
| 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 玄门 | 玄門 | 120 | Taoism; Daoism |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 薛 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 延兴 | 121 |
|
|
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 邺城 | 鄴城 | 121 | City of Ye; Yecheng |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 宜城 | 121 | Yicheng | |
| 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 永平 | 121 |
|
|
| 永兴 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 元狩 | 121 | Yuanshou | |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 张轨 | 張軌 | 122 | Zhang Gui |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭成 | 122 | Zhaocheng | |
| 赵胡 | 趙胡 | 122 | Zhao Hu |
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中土 | 122 |
|
|
| 重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周庄 | 周莊 | 122 | Zhouzhuang |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|