Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷114 釋老志十 Volume 114: Treatise 10 - Buddhism and Daoism
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 362 | 之 | zhī | to go | 蘊圖緯之文 |
2 | 362 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蘊圖緯之文 |
3 | 362 | 之 | zhī | is | 蘊圖緯之文 |
4 | 362 | 之 | zhī | to use | 蘊圖緯之文 |
5 | 362 | 之 | zhī | Zhi | 蘊圖緯之文 |
6 | 362 | 之 | zhī | winding | 蘊圖緯之文 |
7 | 127 | 其 | qí | Qi | 其神言秘策 |
8 | 111 | 於 | yú | to go; to | 滅於灰燼 |
9 | 111 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滅於灰燼 |
10 | 111 | 於 | yú | Yu | 滅於灰燼 |
11 | 111 | 於 | wū | a crow | 滅於灰燼 |
12 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 傅毅始以佛對 |
13 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 傅毅始以佛對 |
14 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 傅毅始以佛對 |
15 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 傅毅始以佛對 |
16 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 傅毅始以佛對 |
17 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 傅毅始以佛對 |
18 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 傅毅始以佛對 |
19 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 傅毅始以佛對 |
20 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 傅毅始以佛對 |
21 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其來轉為二音 |
22 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 其來轉為二音 |
23 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 其來轉為二音 |
24 | 105 | 為 | wéi | to do | 其來轉為二音 |
25 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 其來轉為二音 |
26 | 105 | 為 | wéi | to govern | 其來轉為二音 |
27 | 95 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
28 | 95 | 寺 | sì | a government office | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
29 | 95 | 寺 | sì | a eunuch | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
30 | 90 | 作 | zuò | to do | 大人有作 |
31 | 90 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 大人有作 |
32 | 90 | 作 | zuò | to start | 大人有作 |
33 | 90 | 作 | zuò | a writing; a work | 大人有作 |
34 | 90 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 大人有作 |
35 | 90 | 作 | zuō | to create; to make | 大人有作 |
36 | 90 | 作 | zuō | a workshop | 大人有作 |
37 | 90 | 作 | zuō | to write; to compose | 大人有作 |
38 | 90 | 作 | zuò | to rise | 大人有作 |
39 | 90 | 作 | zuò | to be aroused | 大人有作 |
40 | 90 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 大人有作 |
41 | 90 | 作 | zuò | to regard as | 大人有作 |
42 | 88 | 人 | rén | person; people; a human being | 獲其金人 |
43 | 88 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 獲其金人 |
44 | 88 | 人 | rén | a kind of person | 獲其金人 |
45 | 88 | 人 | rén | everybody | 獲其金人 |
46 | 88 | 人 | rén | adult | 獲其金人 |
47 | 88 | 人 | rén | somebody; others | 獲其金人 |
48 | 88 | 人 | rén | an upright person | 獲其金人 |
49 | 76 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧 |
50 | 76 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧 |
51 | 76 | 僧 | sēng | Seng | 僧 |
52 | 75 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 仍卷不行 |
53 | 75 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 仍卷不行 |
54 | 75 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 仍卷不行 |
55 | 75 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 仍卷不行 |
56 | 75 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 仍卷不行 |
57 | 75 | 卷 | juǎn | a break roll | 仍卷不行 |
58 | 75 | 卷 | juàn | an examination paper | 仍卷不行 |
59 | 75 | 卷 | juàn | a file | 仍卷不行 |
60 | 75 | 卷 | quán | crinkled; curled | 仍卷不行 |
61 | 75 | 卷 | juǎn | to include | 仍卷不行 |
62 | 75 | 卷 | juǎn | to store away | 仍卷不行 |
63 | 75 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 仍卷不行 |
64 | 75 | 卷 | juǎn | Juan | 仍卷不行 |
65 | 75 | 卷 | juàn | tired | 仍卷不行 |
66 | 75 | 卷 | quán | beautiful | 仍卷不行 |
67 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故靡得而知焉 |
68 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 故靡得而知焉 |
69 | 75 | 而 | néng | can; able | 故靡得而知焉 |
70 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故靡得而知焉 |
71 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 故靡得而知焉 |
72 | 70 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 愔仍與沙門攝摩騰 |
73 | 69 | 道 | dào | way; road; path | 此則佛道流通之漸也 |
74 | 69 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 此則佛道流通之漸也 |
75 | 69 | 道 | dào | Tao; the Way | 此則佛道流通之漸也 |
76 | 69 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 此則佛道流通之漸也 |
77 | 69 | 道 | dào | to think | 此則佛道流通之漸也 |
78 | 69 | 道 | dào | circuit; a province | 此則佛道流通之漸也 |
79 | 69 | 道 | dào | a course; a channel | 此則佛道流通之漸也 |
80 | 69 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 此則佛道流通之漸也 |
81 | 69 | 道 | dào | a doctrine | 此則佛道流通之漸也 |
82 | 69 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 此則佛道流通之漸也 |
83 | 69 | 道 | dào | a skill | 此則佛道流通之漸也 |
84 | 69 | 道 | dào | a sect | 此則佛道流通之漸也 |
85 | 69 | 道 | dào | a line | 此則佛道流通之漸也 |
86 | 65 | 年 | nián | year | 當周莊王九年 |
87 | 65 | 年 | nián | New Year festival | 當周莊王九年 |
88 | 65 | 年 | nián | age | 當周莊王九年 |
89 | 65 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當周莊王九年 |
90 | 65 | 年 | nián | an era; a period | 當周莊王九年 |
91 | 65 | 年 | nián | a date | 當周莊王九年 |
92 | 65 | 年 | nián | time; years | 當周莊王九年 |
93 | 65 | 年 | nián | harvest | 當周莊王九年 |
94 | 65 | 年 | nián | annual; every year | 當周莊王九年 |
95 | 64 | 今 | jīn | today; present; now | 處今賢劫 |
96 | 64 | 今 | jīn | Jin | 處今賢劫 |
97 | 64 | 今 | jīn | modern | 處今賢劫 |
98 | 64 | 本 | běn | to be one's own | 為本 |
99 | 64 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 為本 |
100 | 64 | 本 | běn | the roots of a plant | 為本 |
101 | 64 | 本 | běn | capital | 為本 |
102 | 64 | 本 | běn | main; central; primary | 為本 |
103 | 64 | 本 | běn | according to | 為本 |
104 | 64 | 本 | běn | a version; an edition | 為本 |
105 | 64 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 為本 |
106 | 64 | 本 | běn | a book | 為本 |
107 | 64 | 本 | běn | trunk of a tree | 為本 |
108 | 64 | 本 | běn | to investigate the root of | 為本 |
109 | 64 | 本 | běn | a manuscript for a play | 為本 |
110 | 64 | 本 | běn | Ben | 為本 |
111 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 書契所絕 |
112 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 書契所絕 |
113 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 書契所絕 |
114 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 書契所絕 |
115 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 書契所絕 |
116 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 書契所絕 |
117 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 浮屠正號曰佛陀 |
118 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 浮屠正號曰佛陀 |
119 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 浮屠正號曰佛陀 |
120 | 55 | 乃 | nǎi | to be | 乃訪羣臣 |
121 | 53 | 二 | èr | two | 其來轉為二音 |
122 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其來轉為二音 |
123 | 53 | 二 | èr | second | 其來轉為二音 |
124 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 其來轉為二音 |
125 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 其來轉為二音 |
126 | 53 | 一 | yī | one | 一名天竺 |
127 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名天竺 |
128 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名天竺 |
129 | 53 | 一 | yī | first | 一名天竺 |
130 | 53 | 一 | yī | the same | 一名天竺 |
131 | 53 | 一 | yī | sole; single | 一名天竺 |
132 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 一名天竺 |
133 | 53 | 一 | yī | Yi | 一名天竺 |
134 | 53 | 一 | yī | other | 一名天竺 |
135 | 53 | 一 | yī | to unify | 一名天竺 |
136 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名天竺 |
137 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名天竺 |
138 | 52 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
139 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 不祭祀 |
140 | 48 | 三 | sān | three | 歷三世 |
141 | 48 | 三 | sān | third | 歷三世 |
142 | 48 | 三 | sān | more than two | 歷三世 |
143 | 48 | 三 | sān | very few | 歷三世 |
144 | 48 | 三 | sān | San | 歷三世 |
145 | 48 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
146 | 48 | 法 | fǎ | France | 法 |
147 | 48 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
148 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
149 | 48 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
150 | 48 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
151 | 48 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
152 | 48 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
153 | 48 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
154 | 48 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
155 | 48 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
156 | 48 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
157 | 48 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
158 | 46 | 謙 | qiān | humble; modest | 及得寇謙之道 |
159 | 46 | 謙 | qiān | Qian | 及得寇謙之道 |
160 | 46 | 謙 | qiàn | satisfied | 及得寇謙之道 |
161 | 46 | 五 | wǔ | five | 又有五戒 |
162 | 46 | 五 | wǔ | fifth musical note | 又有五戒 |
163 | 46 | 五 | wǔ | Wu | 又有五戒 |
164 | 46 | 五 | wǔ | the five elements | 又有五戒 |
165 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至臯蘭 |
166 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 至臯蘭 |
167 | 41 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 言滅穢成明 |
168 | 41 | 明 | míng | Ming | 言滅穢成明 |
169 | 41 | 明 | míng | Ming Dynasty | 言滅穢成明 |
170 | 41 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 言滅穢成明 |
171 | 41 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 言滅穢成明 |
172 | 41 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 言滅穢成明 |
173 | 41 | 明 | míng | consecrated | 言滅穢成明 |
174 | 41 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 言滅穢成明 |
175 | 41 | 明 | míng | to explain; to clarify | 言滅穢成明 |
176 | 41 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 言滅穢成明 |
177 | 41 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 言滅穢成明 |
178 | 41 | 明 | míng | eyesight; vision | 言滅穢成明 |
179 | 41 | 明 | míng | a god; a spirit | 言滅穢成明 |
180 | 41 | 明 | míng | fame; renown | 言滅穢成明 |
181 | 41 | 明 | míng | open; public | 言滅穢成明 |
182 | 41 | 明 | míng | clear | 言滅穢成明 |
183 | 41 | 明 | míng | to become proficient | 言滅穢成明 |
184 | 41 | 明 | míng | to be proficient | 言滅穢成明 |
185 | 41 | 明 | míng | virtuous | 言滅穢成明 |
186 | 41 | 明 | míng | open and honest | 言滅穢成明 |
187 | 41 | 明 | míng | clean; neat | 言滅穢成明 |
188 | 41 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 言滅穢成明 |
189 | 41 | 明 | míng | next; afterwards | 言滅穢成明 |
190 | 41 | 明 | míng | positive | 言滅穢成明 |
191 | 41 | 與 | yǔ | to give | 愔仍與沙門攝摩騰 |
192 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 愔仍與沙門攝摩騰 |
193 | 41 | 與 | yù | to particate in | 愔仍與沙門攝摩騰 |
194 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 愔仍與沙門攝摩騰 |
195 | 41 | 與 | yù | to help | 愔仍與沙門攝摩騰 |
196 | 41 | 與 | yǔ | for | 愔仍與沙門攝摩騰 |
197 | 41 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 明帝令畫工圖佛像 |
198 | 41 | 令 | lìng | to issue a command | 明帝令畫工圖佛像 |
199 | 41 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 明帝令畫工圖佛像 |
200 | 41 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 明帝令畫工圖佛像 |
201 | 41 | 令 | lìng | a season | 明帝令畫工圖佛像 |
202 | 41 | 令 | lìng | respected; good reputation | 明帝令畫工圖佛像 |
203 | 41 | 令 | lìng | good | 明帝令畫工圖佛像 |
204 | 41 | 令 | lìng | pretentious | 明帝令畫工圖佛像 |
205 | 41 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 明帝令畫工圖佛像 |
206 | 41 | 令 | lìng | a commander | 明帝令畫工圖佛像 |
207 | 41 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 明帝令畫工圖佛像 |
208 | 41 | 令 | lìng | lyrics | 明帝令畫工圖佛像 |
209 | 41 | 令 | lìng | Ling | 明帝令畫工圖佛像 |
210 | 41 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以為大神 |
211 | 41 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以為大神 |
212 | 41 | 帝 | dì | a god | 帝以為大神 |
213 | 41 | 帝 | dì | imperialism | 帝以為大神 |
214 | 41 | 及 | jí | to reach | 及開西域 |
215 | 41 | 及 | jí | to attain | 及開西域 |
216 | 41 | 及 | jí | to understand | 及開西域 |
217 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及開西域 |
218 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及開西域 |
219 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及開西域 |
220 | 40 | 經 | jīng | to go through; to experience | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
221 | 40 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
222 | 40 | 經 | jīng | warp | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
223 | 40 | 經 | jīng | longitude | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
224 | 40 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
225 | 40 | 經 | jīng | a woman's period | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
226 | 40 | 經 | jīng | to bear; to endure | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
227 | 40 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
228 | 40 | 經 | jīng | classics | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
229 | 40 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
230 | 40 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
231 | 40 | 經 | jīng | a standard; a norm | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
232 | 40 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
233 | 40 | 經 | jīng | to measure | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
234 | 40 | 經 | jīng | human pulse | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
235 | 40 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
236 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 釋迦生時 |
237 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 釋迦生時 |
238 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 釋迦生時 |
239 | 39 | 時 | shí | fashionable | 釋迦生時 |
240 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 釋迦生時 |
241 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 釋迦生時 |
242 | 39 | 時 | shí | tense | 釋迦生時 |
243 | 39 | 時 | shí | particular; special | 釋迦生時 |
244 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 釋迦生時 |
245 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 釋迦生時 |
246 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 釋迦生時 |
247 | 39 | 時 | shí | seasonal | 釋迦生時 |
248 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 釋迦生時 |
249 | 39 | 時 | shí | hour | 釋迦生時 |
250 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 釋迦生時 |
251 | 39 | 時 | shí | Shi | 釋迦生時 |
252 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 釋迦生時 |
253 | 39 | 中 | zhōng | middle | 案漢武元狩中 |
254 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 案漢武元狩中 |
255 | 39 | 中 | zhōng | China | 案漢武元狩中 |
256 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 案漢武元狩中 |
257 | 39 | 中 | zhōng | midday | 案漢武元狩中 |
258 | 39 | 中 | zhōng | inside | 案漢武元狩中 |
259 | 39 | 中 | zhōng | during | 案漢武元狩中 |
260 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 案漢武元狩中 |
261 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 案漢武元狩中 |
262 | 39 | 中 | zhōng | half | 案漢武元狩中 |
263 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 案漢武元狩中 |
264 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 案漢武元狩中 |
265 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 案漢武元狩中 |
266 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 案漢武元狩中 |
267 | 38 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此則佛道流通之漸也 |
268 | 38 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 此則佛道流通之漸也 |
269 | 38 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 此則佛道流通之漸也 |
270 | 38 | 佛 | fó | a Buddhist text | 此則佛道流通之漸也 |
271 | 38 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 此則佛道流通之漸也 |
272 | 37 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 輒遣府司馬陸昶 |
273 | 37 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 輒遣府司馬陸昶 |
274 | 37 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 輒遣府司馬陸昶 |
275 | 37 | 府 | fǔ | a repository | 輒遣府司馬陸昶 |
276 | 37 | 府 | fǔ | a meeting place | 輒遣府司馬陸昶 |
277 | 37 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 輒遣府司馬陸昶 |
278 | 37 | 府 | fǔ | Fu | 輒遣府司馬陸昶 |
279 | 37 | 後 | hòu | after; later | 後孝明帝夜夢金人 |
280 | 37 | 後 | hòu | empress; queen | 後孝明帝夜夢金人 |
281 | 37 | 後 | hòu | sovereign | 後孝明帝夜夢金人 |
282 | 37 | 後 | hòu | the god of the earth | 後孝明帝夜夢金人 |
283 | 37 | 後 | hòu | late; later | 後孝明帝夜夢金人 |
284 | 37 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後孝明帝夜夢金人 |
285 | 37 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後孝明帝夜夢金人 |
286 | 37 | 後 | hòu | behind; back | 後孝明帝夜夢金人 |
287 | 37 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後孝明帝夜夢金人 |
288 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後孝明帝夜夢金人 |
289 | 37 | 後 | hòu | after; behind | 後孝明帝夜夢金人 |
290 | 37 | 後 | hòu | following | 後孝明帝夜夢金人 |
291 | 37 | 後 | hòu | to be delayed | 後孝明帝夜夢金人 |
292 | 37 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後孝明帝夜夢金人 |
293 | 37 | 後 | hòu | feudal lords | 後孝明帝夜夢金人 |
294 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後孝明帝夜夢金人 |
295 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其神言秘策 |
296 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其神言秘策 |
297 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其神言秘策 |
298 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 其神言秘策 |
299 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 其神言秘策 |
300 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其神言秘策 |
301 | 37 | 言 | yán | to regard as | 其神言秘策 |
302 | 37 | 言 | yán | to act as | 其神言秘策 |
303 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 乃致無生而得佛道 |
304 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 乃致無生而得佛道 |
305 | 36 | 無 | mó | mo | 乃致無生而得佛道 |
306 | 36 | 無 | wú | to not have | 乃致無生而得佛道 |
307 | 36 | 無 | wú | Wu | 乃致無生而得佛道 |
308 | 36 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 夫佛法之興 |
309 | 36 | 興 | xìng | interest | 夫佛法之興 |
310 | 36 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 夫佛法之興 |
311 | 36 | 興 | xīng | to move | 夫佛法之興 |
312 | 36 | 興 | xīng | to generate interest | 夫佛法之興 |
313 | 36 | 興 | xīng | to promote | 夫佛法之興 |
314 | 36 | 興 | xīng | to start; to begin | 夫佛法之興 |
315 | 36 | 興 | xīng | to permit; to allow | 夫佛法之興 |
316 | 36 | 興 | xīng | 夫佛法之興 | |
317 | 36 | 興 | xīng | prosperous | 夫佛法之興 |
318 | 36 | 興 | xìng | to be happy | 夫佛法之興 |
319 | 36 | 興 | xìng | to like | 夫佛法之興 |
320 | 36 | 興 | xìng | to make an analogy | 夫佛法之興 |
321 | 36 | 興 | xìng | affective image | 夫佛法之興 |
322 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 置清涼臺及顯節陵上 |
323 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 置清涼臺及顯節陵上 |
324 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 置清涼臺及顯節陵上 |
325 | 35 | 上 | shàng | shang | 置清涼臺及顯節陵上 |
326 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 置清涼臺及顯節陵上 |
327 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 置清涼臺及顯節陵上 |
328 | 35 | 上 | shàng | advanced | 置清涼臺及顯節陵上 |
329 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 置清涼臺及顯節陵上 |
330 | 35 | 上 | shàng | time | 置清涼臺及顯節陵上 |
331 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 置清涼臺及顯節陵上 |
332 | 35 | 上 | shàng | far | 置清涼臺及顯節陵上 |
333 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 置清涼臺及顯節陵上 |
334 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 置清涼臺及顯節陵上 |
335 | 35 | 上 | shàng | to report | 置清涼臺及顯節陵上 |
336 | 35 | 上 | shàng | to offer | 置清涼臺及顯節陵上 |
337 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 置清涼臺及顯節陵上 |
338 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 置清涼臺及顯節陵上 |
339 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 置清涼臺及顯節陵上 |
340 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 置清涼臺及顯節陵上 |
341 | 35 | 上 | shàng | to burn | 置清涼臺及顯節陵上 |
342 | 35 | 上 | shàng | to remember | 置清涼臺及顯節陵上 |
343 | 35 | 上 | shàng | to add | 置清涼臺及顯節陵上 |
344 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 置清涼臺及顯節陵上 |
345 | 35 | 上 | shàng | to meet | 置清涼臺及顯節陵上 |
346 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 置清涼臺及顯節陵上 |
347 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 置清涼臺及顯節陵上 |
348 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 置清涼臺及顯節陵上 |
349 | 35 | 按 | àn | to press; to push | 按水經注卷一六穀水篇作 |
350 | 35 | 按 | àn | according to | 按水經注卷一六穀水篇作 |
351 | 35 | 按 | àn | An | 按水經注卷一六穀水篇作 |
352 | 35 | 按 | àn | to inspect; to examine | 按水經注卷一六穀水篇作 |
353 | 35 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 按水經注卷一六穀水篇作 |
354 | 35 | 按 | àn | to lean on | 按水經注卷一六穀水篇作 |
355 | 35 | 按 | àn | to patrol | 按水經注卷一六穀水篇作 |
356 | 35 | 按 | àn | to play | 按水經注卷一六穀水篇作 |
357 | 34 | 冊 | cè | book; volume | 冊府卷五一 |
358 | 34 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊府卷五一 |
359 | 34 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊府卷五一 |
360 | 34 | 冊 | cè | to confer | 冊府卷五一 |
361 | 34 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊府卷五一 |
362 | 34 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊府卷五一 |
363 | 34 | 字 | zì | letter; symbol; character | 乃綴文字 |
364 | 34 | 字 | zì | Zi | 乃綴文字 |
365 | 34 | 字 | zì | to love | 乃綴文字 |
366 | 34 | 字 | zì | to teach; to educate | 乃綴文字 |
367 | 34 | 字 | zì | to be allowed to marry | 乃綴文字 |
368 | 34 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 乃綴文字 |
369 | 34 | 字 | zì | diction; wording | 乃綴文字 |
370 | 34 | 字 | zì | handwriting | 乃綴文字 |
371 | 34 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 乃綴文字 |
372 | 34 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 乃綴文字 |
373 | 34 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 乃綴文字 |
374 | 34 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 乃綴文字 |
375 | 34 | 頁 | yè | page; sheet | 五六六頁 |
376 | 34 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 五六六頁 |
377 | 34 | 頁 | xié | head | 五六六頁 |
378 | 32 | 六 | liù | six | 凡有六道焉 |
379 | 32 | 六 | liù | sixth | 凡有六道焉 |
380 | 32 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 凡有六道焉 |
381 | 32 | 改 | gǎi | to change; to alter | 坐既不改 |
382 | 32 | 改 | gǎi | Gai | 坐既不改 |
383 | 32 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 坐既不改 |
384 | 31 | 師 | shī | teacher | 慨無師匠 |
385 | 31 | 師 | shī | multitude | 慨無師匠 |
386 | 31 | 師 | shī | a host; a leader | 慨無師匠 |
387 | 31 | 師 | shī | an expert | 慨無師匠 |
388 | 31 | 師 | shī | an example; a model | 慨無師匠 |
389 | 31 | 師 | shī | master | 慨無師匠 |
390 | 31 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 慨無師匠 |
391 | 31 | 師 | shī | Shi | 慨無師匠 |
392 | 31 | 師 | shī | to imitate | 慨無師匠 |
393 | 31 | 師 | shī | troops | 慨無師匠 |
394 | 31 | 師 | shī | shi | 慨無師匠 |
395 | 31 | 師 | shī | an army division | 慨無師匠 |
396 | 31 | 師 | shī | the 7th hexagram | 慨無師匠 |
397 | 31 | 師 | shī | a lion | 慨無師匠 |
398 | 31 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 行於廣衢 |
399 | 31 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 行於廣衢 |
400 | 31 | 廣 | ān | a hut | 行於廣衢 |
401 | 31 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 行於廣衢 |
402 | 31 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 行於廣衢 |
403 | 31 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 行於廣衢 |
404 | 31 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 行於廣衢 |
405 | 31 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 行於廣衢 |
406 | 31 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 行於廣衢 |
407 | 31 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 行於廣衢 |
408 | 31 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 行於廣衢 |
409 | 31 | 廣 | kuàng | barren | 行於廣衢 |
410 | 31 | 行 | xíng | to walk | 其間階次心行 |
411 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 其間階次心行 |
412 | 31 | 行 | háng | profession | 其間階次心行 |
413 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 其間階次心行 |
414 | 31 | 行 | xíng | to travel | 其間階次心行 |
415 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 其間階次心行 |
416 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 其間階次心行 |
417 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 其間階次心行 |
418 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 其間階次心行 |
419 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 其間階次心行 |
420 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 其間階次心行 |
421 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 其間階次心行 |
422 | 31 | 行 | xíng | to move | 其間階次心行 |
423 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 其間階次心行 |
424 | 31 | 行 | xíng | travel | 其間階次心行 |
425 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 其間階次心行 |
426 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 其間階次心行 |
427 | 31 | 行 | xíng | temporary | 其間階次心行 |
428 | 31 | 行 | háng | rank; order | 其間階次心行 |
429 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 其間階次心行 |
430 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 其間階次心行 |
431 | 31 | 行 | xíng | to experience | 其間階次心行 |
432 | 31 | 行 | xíng | path; way | 其間階次心行 |
433 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 其間階次心行 |
434 | 31 | 行 | xíng | 其間階次心行 | |
435 | 31 | 州 | zhōu | a state; a province | 率大州五十 |
436 | 31 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 率大州五十 |
437 | 31 | 州 | zhōu | a prefecture | 率大州五十 |
438 | 31 | 州 | zhōu | a country | 率大州五十 |
439 | 31 | 州 | zhōu | an island | 率大州五十 |
440 | 31 | 州 | zhōu | Zhou | 率大州五十 |
441 | 31 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 率大州五十 |
442 | 31 | 州 | zhōu | a country | 率大州五十 |
443 | 30 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔報曰 |
444 | 30 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔報曰 |
445 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 斬首大獲 |
446 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 斬首大獲 |
447 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 斬首大獲 |
448 | 30 | 大 | dà | size | 斬首大獲 |
449 | 30 | 大 | dà | old | 斬首大獲 |
450 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 斬首大獲 |
451 | 30 | 大 | dà | adult | 斬首大獲 |
452 | 30 | 大 | dài | an important person | 斬首大獲 |
453 | 30 | 大 | dà | senior | 斬首大獲 |
454 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 博士弟子秦景等使於天竺 |
455 | 30 | 等 | děng | to wait | 博士弟子秦景等使於天竺 |
456 | 30 | 等 | děng | to be equal | 博士弟子秦景等使於天竺 |
457 | 30 | 等 | děng | degree; level | 博士弟子秦景等使於天竺 |
458 | 30 | 等 | děng | to compare | 博士弟子秦景等使於天竺 |
459 | 29 | 集 | jí | to gather; to collect | 於長安草堂寺集義學八百人 |
460 | 29 | 集 | jí | collected works; collection | 於長安草堂寺集義學八百人 |
461 | 29 | 集 | jí | to stablize; to settle | 於長安草堂寺集義學八百人 |
462 | 29 | 集 | jí | used in place names | 於長安草堂寺集義學八百人 |
463 | 29 | 集 | jí | to mix; to blend | 於長安草堂寺集義學八百人 |
464 | 29 | 集 | jí | to hit the mark | 於長安草堂寺集義學八百人 |
465 | 29 | 集 | jí | to compile | 於長安草堂寺集義學八百人 |
466 | 29 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 於長安草堂寺集義學八百人 |
467 | 29 | 集 | jí | to rest; to perch | 於長安草堂寺集義學八百人 |
468 | 29 | 集 | jí | a market | 於長安草堂寺集義學八百人 |
469 | 29 | 下 | xià | bottom | 隨商人汎舟東下 |
470 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 隨商人汎舟東下 |
471 | 29 | 下 | xià | to announce | 隨商人汎舟東下 |
472 | 29 | 下 | xià | to do | 隨商人汎舟東下 |
473 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 隨商人汎舟東下 |
474 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 隨商人汎舟東下 |
475 | 29 | 下 | xià | inside | 隨商人汎舟東下 |
476 | 29 | 下 | xià | an aspect | 隨商人汎舟東下 |
477 | 29 | 下 | xià | a certain time | 隨商人汎舟東下 |
478 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 隨商人汎舟東下 |
479 | 29 | 下 | xià | to put in | 隨商人汎舟東下 |
480 | 29 | 下 | xià | to enter | 隨商人汎舟東下 |
481 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 隨商人汎舟東下 |
482 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 隨商人汎舟東下 |
483 | 29 | 下 | xià | to go | 隨商人汎舟東下 |
484 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 隨商人汎舟東下 |
485 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 隨商人汎舟東下 |
486 | 29 | 下 | xià | to produce | 隨商人汎舟東下 |
487 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 隨商人汎舟東下 |
488 | 29 | 下 | xià | to decide | 隨商人汎舟東下 |
489 | 29 | 下 | xià | to be less than | 隨商人汎舟東下 |
490 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 隨商人汎舟東下 |
491 | 28 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 明帝令畫工圖佛像 |
492 | 28 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 明帝令畫工圖佛像 |
493 | 28 | 圖 | tú | to draw | 明帝令畫工圖佛像 |
494 | 28 | 圖 | tú | a map | 明帝令畫工圖佛像 |
495 | 28 | 圖 | tú | to seek | 明帝令畫工圖佛像 |
496 | 28 | 圖 | tú | intent | 明帝令畫工圖佛像 |
497 | 28 | 圖 | tú | territory | 明帝令畫工圖佛像 |
498 | 28 | 圖 | tú | a graph | 明帝令畫工圖佛像 |
499 | 28 | 謂 | wèi | to call | 華言譯之則謂淨覺 |
500 | 28 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 華言譯之則謂淨覺 |
Frequencies of all Words
Top 1086
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 362 | 之 | zhī | him; her; them; that | 蘊圖緯之文 |
2 | 362 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 蘊圖緯之文 |
3 | 362 | 之 | zhī | to go | 蘊圖緯之文 |
4 | 362 | 之 | zhī | this; that | 蘊圖緯之文 |
5 | 362 | 之 | zhī | genetive marker | 蘊圖緯之文 |
6 | 362 | 之 | zhī | it | 蘊圖緯之文 |
7 | 362 | 之 | zhī | in; in regards to | 蘊圖緯之文 |
8 | 362 | 之 | zhī | all | 蘊圖緯之文 |
9 | 362 | 之 | zhī | and | 蘊圖緯之文 |
10 | 362 | 之 | zhī | however | 蘊圖緯之文 |
11 | 362 | 之 | zhī | if | 蘊圖緯之文 |
12 | 362 | 之 | zhī | then | 蘊圖緯之文 |
13 | 362 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蘊圖緯之文 |
14 | 362 | 之 | zhī | is | 蘊圖緯之文 |
15 | 362 | 之 | zhī | to use | 蘊圖緯之文 |
16 | 362 | 之 | zhī | Zhi | 蘊圖緯之文 |
17 | 362 | 之 | zhī | winding | 蘊圖緯之文 |
18 | 161 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 大人有作 |
19 | 161 | 有 | yǒu | to have; to possess | 大人有作 |
20 | 161 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 大人有作 |
21 | 161 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 大人有作 |
22 | 161 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 大人有作 |
23 | 161 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 大人有作 |
24 | 161 | 有 | yǒu | used to compare two things | 大人有作 |
25 | 161 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 大人有作 |
26 | 161 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 大人有作 |
27 | 161 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 大人有作 |
28 | 161 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 大人有作 |
29 | 161 | 有 | yǒu | abundant | 大人有作 |
30 | 161 | 有 | yǒu | purposeful | 大人有作 |
31 | 161 | 有 | yǒu | You | 大人有作 |
32 | 127 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其神言秘策 |
33 | 127 | 其 | qí | to add emphasis | 其神言秘策 |
34 | 127 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其神言秘策 |
35 | 127 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其神言秘策 |
36 | 127 | 其 | qí | he; her; it; them | 其神言秘策 |
37 | 127 | 其 | qí | probably; likely | 其神言秘策 |
38 | 127 | 其 | qí | will | 其神言秘策 |
39 | 127 | 其 | qí | may | 其神言秘策 |
40 | 127 | 其 | qí | if | 其神言秘策 |
41 | 127 | 其 | qí | or | 其神言秘策 |
42 | 127 | 其 | qí | Qi | 其神言秘策 |
43 | 111 | 於 | yú | in; at | 滅於灰燼 |
44 | 111 | 於 | yú | in; at | 滅於灰燼 |
45 | 111 | 於 | yú | in; at; to; from | 滅於灰燼 |
46 | 111 | 於 | yú | to go; to | 滅於灰燼 |
47 | 111 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滅於灰燼 |
48 | 111 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 滅於灰燼 |
49 | 111 | 於 | yú | from | 滅於灰燼 |
50 | 111 | 於 | yú | give | 滅於灰燼 |
51 | 111 | 於 | yú | oppposing | 滅於灰燼 |
52 | 111 | 於 | yú | and | 滅於灰燼 |
53 | 111 | 於 | yú | compared to | 滅於灰燼 |
54 | 111 | 於 | yú | by | 滅於灰燼 |
55 | 111 | 於 | yú | and; as well as | 滅於灰燼 |
56 | 111 | 於 | yú | for | 滅於灰燼 |
57 | 111 | 於 | yú | Yu | 滅於灰燼 |
58 | 111 | 於 | wū | a crow | 滅於灰燼 |
59 | 111 | 於 | wū | whew; wow | 滅於灰燼 |
60 | 108 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 傅毅始以佛對 |
61 | 108 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 傅毅始以佛對 |
62 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 傅毅始以佛對 |
63 | 108 | 以 | yǐ | according to | 傅毅始以佛對 |
64 | 108 | 以 | yǐ | because of | 傅毅始以佛對 |
65 | 108 | 以 | yǐ | on a certain date | 傅毅始以佛對 |
66 | 108 | 以 | yǐ | and; as well as | 傅毅始以佛對 |
67 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 傅毅始以佛對 |
68 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 傅毅始以佛對 |
69 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 傅毅始以佛對 |
70 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 傅毅始以佛對 |
71 | 108 | 以 | yǐ | further; moreover | 傅毅始以佛對 |
72 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 傅毅始以佛對 |
73 | 108 | 以 | yǐ | very | 傅毅始以佛對 |
74 | 108 | 以 | yǐ | already | 傅毅始以佛對 |
75 | 108 | 以 | yǐ | increasingly | 傅毅始以佛對 |
76 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 傅毅始以佛對 |
77 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 傅毅始以佛對 |
78 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 傅毅始以佛對 |
79 | 105 | 為 | wèi | for; to | 其來轉為二音 |
80 | 105 | 為 | wèi | because of | 其來轉為二音 |
81 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其來轉為二音 |
82 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 其來轉為二音 |
83 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 其來轉為二音 |
84 | 105 | 為 | wéi | to do | 其來轉為二音 |
85 | 105 | 為 | wèi | for | 其來轉為二音 |
86 | 105 | 為 | wèi | because of; for; to | 其來轉為二音 |
87 | 105 | 為 | wèi | to | 其來轉為二音 |
88 | 105 | 為 | wéi | in a passive construction | 其來轉為二音 |
89 | 105 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其來轉為二音 |
90 | 105 | 為 | wéi | forming an adverb | 其來轉為二音 |
91 | 105 | 為 | wéi | to add emphasis | 其來轉為二音 |
92 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 其來轉為二音 |
93 | 105 | 為 | wéi | to govern | 其來轉為二音 |
94 | 95 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
95 | 95 | 寺 | sì | a government office | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
96 | 95 | 寺 | sì | a eunuch | 漢因立白馬寺於洛城雍門西 |
97 | 90 | 作 | zuò | to do | 大人有作 |
98 | 90 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 大人有作 |
99 | 90 | 作 | zuò | to start | 大人有作 |
100 | 90 | 作 | zuò | a writing; a work | 大人有作 |
101 | 90 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 大人有作 |
102 | 90 | 作 | zuō | to create; to make | 大人有作 |
103 | 90 | 作 | zuō | a workshop | 大人有作 |
104 | 90 | 作 | zuō | to write; to compose | 大人有作 |
105 | 90 | 作 | zuò | to rise | 大人有作 |
106 | 90 | 作 | zuò | to be aroused | 大人有作 |
107 | 90 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 大人有作 |
108 | 90 | 作 | zuò | to regard as | 大人有作 |
109 | 88 | 人 | rén | person; people; a human being | 獲其金人 |
110 | 88 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 獲其金人 |
111 | 88 | 人 | rén | a kind of person | 獲其金人 |
112 | 88 | 人 | rén | everybody | 獲其金人 |
113 | 88 | 人 | rén | adult | 獲其金人 |
114 | 88 | 人 | rén | somebody; others | 獲其金人 |
115 | 88 | 人 | rén | an upright person | 獲其金人 |
116 | 82 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 俗人之信憑道法者 |
117 | 82 | 者 | zhě | that | 俗人之信憑道法者 |
118 | 82 | 者 | zhě | nominalizing function word | 俗人之信憑道法者 |
119 | 82 | 者 | zhě | used to mark a definition | 俗人之信憑道法者 |
120 | 82 | 者 | zhě | used to mark a pause | 俗人之信憑道法者 |
121 | 82 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 俗人之信憑道法者 |
122 | 82 | 者 | zhuó | according to | 俗人之信憑道法者 |
123 | 77 | 諸 | zhū | all; many; various | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
124 | 77 | 諸 | zhū | Zhu | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
125 | 77 | 諸 | zhū | all; members of the class | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
126 | 77 | 諸 | zhū | interrogative particle | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
127 | 77 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
128 | 77 | 諸 | zhū | of; in | 虧犯則墜鬼畜諸苦 |
129 | 76 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧 |
130 | 76 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧 |
131 | 76 | 僧 | sēng | Seng | 僧 |
132 | 75 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 仍卷不行 |
133 | 75 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 仍卷不行 |
134 | 75 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 仍卷不行 |
135 | 75 | 卷 | juǎn | roll | 仍卷不行 |
136 | 75 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 仍卷不行 |
137 | 75 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 仍卷不行 |
138 | 75 | 卷 | juǎn | a break roll | 仍卷不行 |
139 | 75 | 卷 | juàn | an examination paper | 仍卷不行 |
140 | 75 | 卷 | juàn | a file | 仍卷不行 |
141 | 75 | 卷 | quán | crinkled; curled | 仍卷不行 |
142 | 75 | 卷 | juǎn | to include | 仍卷不行 |
143 | 75 | 卷 | juǎn | to store away | 仍卷不行 |
144 | 75 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 仍卷不行 |
145 | 75 | 卷 | juǎn | Juan | 仍卷不行 |
146 | 75 | 卷 | juàn | a scroll | 仍卷不行 |
147 | 75 | 卷 | juàn | tired | 仍卷不行 |
148 | 75 | 卷 | quán | beautiful | 仍卷不行 |
149 | 75 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故靡得而知焉 |
150 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故靡得而知焉 |
151 | 75 | 而 | ér | you | 故靡得而知焉 |
152 | 75 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故靡得而知焉 |
153 | 75 | 而 | ér | right away; then | 故靡得而知焉 |
154 | 75 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故靡得而知焉 |
155 | 75 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故靡得而知焉 |
156 | 75 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故靡得而知焉 |
157 | 75 | 而 | ér | how can it be that? | 故靡得而知焉 |
158 | 75 | 而 | ér | so as to | 故靡得而知焉 |
159 | 75 | 而 | ér | only then | 故靡得而知焉 |
160 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 故靡得而知焉 |
161 | 75 | 而 | néng | can; able | 故靡得而知焉 |
162 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故靡得而知焉 |
163 | 75 | 而 | ér | me | 故靡得而知焉 |
164 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 故靡得而知焉 |
165 | 75 | 而 | ér | possessive | 故靡得而知焉 |
166 | 70 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 愔仍與沙門攝摩騰 |
167 | 69 | 道 | dào | way; road; path | 此則佛道流通之漸也 |
168 | 69 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 此則佛道流通之漸也 |
169 | 69 | 道 | dào | Tao; the Way | 此則佛道流通之漸也 |
170 | 69 | 道 | dào | measure word for long things | 此則佛道流通之漸也 |
171 | 69 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 此則佛道流通之漸也 |
172 | 69 | 道 | dào | to think | 此則佛道流通之漸也 |
173 | 69 | 道 | dào | times | 此則佛道流通之漸也 |
174 | 69 | 道 | dào | circuit; a province | 此則佛道流通之漸也 |
175 | 69 | 道 | dào | a course; a channel | 此則佛道流通之漸也 |
176 | 69 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 此則佛道流通之漸也 |
177 | 69 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 此則佛道流通之漸也 |
178 | 69 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 此則佛道流通之漸也 |
179 | 69 | 道 | dào | a centimeter | 此則佛道流通之漸也 |
180 | 69 | 道 | dào | a doctrine | 此則佛道流通之漸也 |
181 | 69 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 此則佛道流通之漸也 |
182 | 69 | 道 | dào | a skill | 此則佛道流通之漸也 |
183 | 69 | 道 | dào | a sect | 此則佛道流通之漸也 |
184 | 69 | 道 | dào | a line | 此則佛道流通之漸也 |
185 | 65 | 年 | nián | year | 當周莊王九年 |
186 | 65 | 年 | nián | New Year festival | 當周莊王九年 |
187 | 65 | 年 | nián | age | 當周莊王九年 |
188 | 65 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當周莊王九年 |
189 | 65 | 年 | nián | an era; a period | 當周莊王九年 |
190 | 65 | 年 | nián | a date | 當周莊王九年 |
191 | 65 | 年 | nián | time; years | 當周莊王九年 |
192 | 65 | 年 | nián | harvest | 當周莊王九年 |
193 | 65 | 年 | nián | annual; every year | 當周莊王九年 |
194 | 64 | 今 | jīn | today; present; now | 處今賢劫 |
195 | 64 | 今 | jīn | Jin | 處今賢劫 |
196 | 64 | 今 | jīn | modern | 處今賢劫 |
197 | 64 | 本 | běn | measure word for books | 為本 |
198 | 64 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 為本 |
199 | 64 | 本 | běn | originally; formerly | 為本 |
200 | 64 | 本 | běn | to be one's own | 為本 |
201 | 64 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 為本 |
202 | 64 | 本 | běn | the roots of a plant | 為本 |
203 | 64 | 本 | běn | self | 為本 |
204 | 64 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 為本 |
205 | 64 | 本 | běn | capital | 為本 |
206 | 64 | 本 | běn | main; central; primary | 為本 |
207 | 64 | 本 | běn | according to | 為本 |
208 | 64 | 本 | běn | a version; an edition | 為本 |
209 | 64 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 為本 |
210 | 64 | 本 | běn | a book | 為本 |
211 | 64 | 本 | běn | trunk of a tree | 為本 |
212 | 64 | 本 | běn | to investigate the root of | 為本 |
213 | 64 | 本 | běn | a manuscript for a play | 為本 |
214 | 64 | 本 | běn | Ben | 為本 |
215 | 64 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 書契所絕 |
216 | 64 | 所 | suǒ | an office; an institute | 書契所絕 |
217 | 64 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 書契所絕 |
218 | 64 | 所 | suǒ | it | 書契所絕 |
219 | 64 | 所 | suǒ | if; supposing | 書契所絕 |
220 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 書契所絕 |
221 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 書契所絕 |
222 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 書契所絕 |
223 | 64 | 所 | suǒ | that which | 書契所絕 |
224 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 書契所絕 |
225 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 書契所絕 |
226 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 書契所絕 |
227 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 浮屠正號曰佛陀 |
228 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 浮屠正號曰佛陀 |
229 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 浮屠正號曰佛陀 |
230 | 61 | 曰 | yuē | particle without meaning | 浮屠正號曰佛陀 |
231 | 55 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃訪羣臣 |
232 | 55 | 乃 | nǎi | to be | 乃訪羣臣 |
233 | 55 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃訪羣臣 |
234 | 55 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃訪羣臣 |
235 | 55 | 乃 | nǎi | however; but | 乃訪羣臣 |
236 | 55 | 乃 | nǎi | if | 乃訪羣臣 |
237 | 55 | 也 | yě | also; too | 此則佛道流通之漸也 |
238 | 55 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此則佛道流通之漸也 |
239 | 55 | 也 | yě | either | 此則佛道流通之漸也 |
240 | 55 | 也 | yě | even | 此則佛道流通之漸也 |
241 | 55 | 也 | yě | used to soften the tone | 此則佛道流通之漸也 |
242 | 55 | 也 | yě | used for emphasis | 此則佛道流通之漸也 |
243 | 55 | 也 | yě | used to mark contrast | 此則佛道流通之漸也 |
244 | 55 | 也 | yě | used to mark compromise | 此則佛道流通之漸也 |
245 | 53 | 二 | èr | two | 其來轉為二音 |
246 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其來轉為二音 |
247 | 53 | 二 | èr | second | 其來轉為二音 |
248 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 其來轉為二音 |
249 | 53 | 二 | èr | another; the other | 其來轉為二音 |
250 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 其來轉為二音 |
251 | 53 | 一 | yī | one | 一名天竺 |
252 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名天竺 |
253 | 53 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名天竺 |
254 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名天竺 |
255 | 53 | 一 | yì | whole; all | 一名天竺 |
256 | 53 | 一 | yī | first | 一名天竺 |
257 | 53 | 一 | yī | the same | 一名天竺 |
258 | 53 | 一 | yī | each | 一名天竺 |
259 | 53 | 一 | yī | certain | 一名天竺 |
260 | 53 | 一 | yī | throughout | 一名天竺 |
261 | 53 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名天竺 |
262 | 53 | 一 | yī | sole; single | 一名天竺 |
263 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 一名天竺 |
264 | 53 | 一 | yī | Yi | 一名天竺 |
265 | 53 | 一 | yī | other | 一名天竺 |
266 | 53 | 一 | yī | to unify | 一名天竺 |
267 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名天竺 |
268 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名天竺 |
269 | 53 | 一 | yī | or | 一名天竺 |
270 | 52 | 又 | yòu | again; also | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
271 | 52 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
272 | 52 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
273 | 52 | 又 | yòu | and | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
274 | 52 | 又 | yòu | furthermore | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
275 | 52 | 又 | yòu | in addition | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
276 | 52 | 又 | yòu | but | 愔又得佛經四十二章及釋迦立像 |
277 | 51 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是也 |
278 | 51 | 是 | shì | is exactly | 是也 |
279 | 51 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是也 |
280 | 51 | 是 | shì | this; that; those | 是也 |
281 | 51 | 是 | shì | really; certainly | 是也 |
282 | 51 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是也 |
283 | 51 | 是 | shì | true | 是也 |
284 | 51 | 是 | shì | is; has; exists | 是也 |
285 | 51 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是也 |
286 | 51 | 是 | shì | a matter; an affair | 是也 |
287 | 51 | 是 | shì | Shi | 是也 |
288 | 51 | 不 | bù | not; no | 不祭祀 |
289 | 51 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不祭祀 |
290 | 51 | 不 | bù | as a correlative | 不祭祀 |
291 | 51 | 不 | bù | no (answering a question) | 不祭祀 |
292 | 51 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不祭祀 |
293 | 51 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不祭祀 |
294 | 51 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不祭祀 |
295 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 不祭祀 |
296 | 48 | 三 | sān | three | 歷三世 |
297 | 48 | 三 | sān | third | 歷三世 |
298 | 48 | 三 | sān | more than two | 歷三世 |
299 | 48 | 三 | sān | very few | 歷三世 |
300 | 48 | 三 | sān | repeatedly | 歷三世 |
301 | 48 | 三 | sān | San | 歷三世 |
302 | 48 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
303 | 48 | 法 | fǎ | France | 法 |
304 | 48 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
305 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
306 | 48 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
307 | 48 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
308 | 48 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
309 | 48 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
310 | 48 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
311 | 48 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
312 | 48 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
313 | 48 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
314 | 48 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
315 | 46 | 謙 | qiān | humble; modest | 及得寇謙之道 |
316 | 46 | 謙 | qiān | Qian | 及得寇謙之道 |
317 | 46 | 謙 | qiàn | satisfied | 及得寇謙之道 |
318 | 46 | 五 | wǔ | five | 又有五戒 |
319 | 46 | 五 | wǔ | fifth musical note | 又有五戒 |
320 | 46 | 五 | wǔ | Wu | 又有五戒 |
321 | 46 | 五 | wǔ | the five elements | 又有五戒 |
322 | 42 | 至 | zhì | to; until | 至臯蘭 |
323 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至臯蘭 |
324 | 42 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至臯蘭 |
325 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 至臯蘭 |
326 | 41 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 言滅穢成明 |
327 | 41 | 明 | míng | Ming | 言滅穢成明 |
328 | 41 | 明 | míng | Ming Dynasty | 言滅穢成明 |
329 | 41 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 言滅穢成明 |
330 | 41 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 言滅穢成明 |
331 | 41 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 言滅穢成明 |
332 | 41 | 明 | míng | consecrated | 言滅穢成明 |
333 | 41 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 言滅穢成明 |
334 | 41 | 明 | míng | to explain; to clarify | 言滅穢成明 |
335 | 41 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 言滅穢成明 |
336 | 41 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 言滅穢成明 |
337 | 41 | 明 | míng | eyesight; vision | 言滅穢成明 |
338 | 41 | 明 | míng | a god; a spirit | 言滅穢成明 |
339 | 41 | 明 | míng | fame; renown | 言滅穢成明 |
340 | 41 | 明 | míng | open; public | 言滅穢成明 |
341 | 41 | 明 | míng | clear | 言滅穢成明 |
342 | 41 | 明 | míng | to become proficient | 言滅穢成明 |
343 | 41 | 明 | míng | to be proficient | 言滅穢成明 |
344 | 41 | 明 | míng | virtuous | 言滅穢成明 |
345 | 41 | 明 | míng | open and honest | 言滅穢成明 |
346 | 41 | 明 | míng | clean; neat | 言滅穢成明 |
347 | 41 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 言滅穢成明 |
348 | 41 | 明 | míng | next; afterwards | 言滅穢成明 |
349 | 41 | 明 | míng | positive | 言滅穢成明 |
350 | 41 | 與 | yǔ | and | 愔仍與沙門攝摩騰 |
351 | 41 | 與 | yǔ | to give | 愔仍與沙門攝摩騰 |
352 | 41 | 與 | yǔ | together with | 愔仍與沙門攝摩騰 |
353 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 愔仍與沙門攝摩騰 |
354 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 愔仍與沙門攝摩騰 |
355 | 41 | 與 | yù | to particate in | 愔仍與沙門攝摩騰 |
356 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 愔仍與沙門攝摩騰 |
357 | 41 | 與 | yù | to help | 愔仍與沙門攝摩騰 |
358 | 41 | 與 | yǔ | for | 愔仍與沙門攝摩騰 |
359 | 41 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 明帝令畫工圖佛像 |
360 | 41 | 令 | lìng | to issue a command | 明帝令畫工圖佛像 |
361 | 41 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 明帝令畫工圖佛像 |
362 | 41 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 明帝令畫工圖佛像 |
363 | 41 | 令 | lìng | a season | 明帝令畫工圖佛像 |
364 | 41 | 令 | lìng | respected; good reputation | 明帝令畫工圖佛像 |
365 | 41 | 令 | lìng | good | 明帝令畫工圖佛像 |
366 | 41 | 令 | lìng | pretentious | 明帝令畫工圖佛像 |
367 | 41 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 明帝令畫工圖佛像 |
368 | 41 | 令 | lìng | a commander | 明帝令畫工圖佛像 |
369 | 41 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 明帝令畫工圖佛像 |
370 | 41 | 令 | lìng | lyrics | 明帝令畫工圖佛像 |
371 | 41 | 令 | lìng | Ling | 明帝令畫工圖佛像 |
372 | 41 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以為大神 |
373 | 41 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以為大神 |
374 | 41 | 帝 | dì | a god | 帝以為大神 |
375 | 41 | 帝 | dì | imperialism | 帝以為大神 |
376 | 41 | 及 | jí | to reach | 及開西域 |
377 | 41 | 及 | jí | and | 及開西域 |
378 | 41 | 及 | jí | coming to; when | 及開西域 |
379 | 41 | 及 | jí | to attain | 及開西域 |
380 | 41 | 及 | jí | to understand | 及開西域 |
381 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及開西域 |
382 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及開西域 |
383 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及開西域 |
384 | 40 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆西方言 |
385 | 40 | 皆 | jiē | same; equally | 皆西方言 |
386 | 40 | 經 | jīng | to go through; to experience | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
387 | 40 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
388 | 40 | 經 | jīng | warp | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
389 | 40 | 經 | jīng | longitude | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
390 | 40 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
391 | 40 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
392 | 40 | 經 | jīng | a woman's period | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
393 | 40 | 經 | jīng | to bear; to endure | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
394 | 40 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
395 | 40 | 經 | jīng | classics | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
396 | 40 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
397 | 40 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
398 | 40 | 經 | jīng | a standard; a norm | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
399 | 40 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
400 | 40 | 經 | jīng | to measure | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
401 | 40 | 經 | jīng | human pulse | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
402 | 40 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 博士弟子秦景憲受大月氏王使伊存口授浮屠經 |
403 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 釋迦生時 |
404 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 釋迦生時 |
405 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 釋迦生時 |
406 | 39 | 時 | shí | at that time | 釋迦生時 |
407 | 39 | 時 | shí | fashionable | 釋迦生時 |
408 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 釋迦生時 |
409 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 釋迦生時 |
410 | 39 | 時 | shí | tense | 釋迦生時 |
411 | 39 | 時 | shí | particular; special | 釋迦生時 |
412 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 釋迦生時 |
413 | 39 | 時 | shí | hour (measure word) | 釋迦生時 |
414 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 釋迦生時 |
415 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 釋迦生時 |
416 | 39 | 時 | shí | seasonal | 釋迦生時 |
417 | 39 | 時 | shí | frequently; often | 釋迦生時 |
418 | 39 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 釋迦生時 |
419 | 39 | 時 | shí | on time | 釋迦生時 |
420 | 39 | 時 | shí | this; that | 釋迦生時 |
421 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 釋迦生時 |
422 | 39 | 時 | shí | hour | 釋迦生時 |
423 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 釋迦生時 |
424 | 39 | 時 | shí | Shi | 釋迦生時 |
425 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 釋迦生時 |
426 | 39 | 中 | zhōng | middle | 案漢武元狩中 |
427 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 案漢武元狩中 |
428 | 39 | 中 | zhōng | China | 案漢武元狩中 |
429 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 案漢武元狩中 |
430 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 案漢武元狩中 |
431 | 39 | 中 | zhōng | midday | 案漢武元狩中 |
432 | 39 | 中 | zhōng | inside | 案漢武元狩中 |
433 | 39 | 中 | zhōng | during | 案漢武元狩中 |
434 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 案漢武元狩中 |
435 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 案漢武元狩中 |
436 | 39 | 中 | zhōng | half | 案漢武元狩中 |
437 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 案漢武元狩中 |
438 | 39 | 中 | zhōng | while | 案漢武元狩中 |
439 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 案漢武元狩中 |
440 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 案漢武元狩中 |
441 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 案漢武元狩中 |
442 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 案漢武元狩中 |
443 | 38 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此則佛道流通之漸也 |
444 | 38 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 此則佛道流通之漸也 |
445 | 38 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 此則佛道流通之漸也 |
446 | 38 | 佛 | fó | a Buddhist text | 此則佛道流通之漸也 |
447 | 38 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 此則佛道流通之漸也 |
448 | 37 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 輒遣府司馬陸昶 |
449 | 37 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 輒遣府司馬陸昶 |
450 | 37 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 輒遣府司馬陸昶 |
451 | 37 | 府 | fǔ | a repository | 輒遣府司馬陸昶 |
452 | 37 | 府 | fǔ | a meeting place | 輒遣府司馬陸昶 |
453 | 37 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 輒遣府司馬陸昶 |
454 | 37 | 府 | fǔ | Fu | 輒遣府司馬陸昶 |
455 | 37 | 後 | hòu | after; later | 後孝明帝夜夢金人 |
456 | 37 | 後 | hòu | empress; queen | 後孝明帝夜夢金人 |
457 | 37 | 後 | hòu | sovereign | 後孝明帝夜夢金人 |
458 | 37 | 後 | hòu | behind | 後孝明帝夜夢金人 |
459 | 37 | 後 | hòu | the god of the earth | 後孝明帝夜夢金人 |
460 | 37 | 後 | hòu | late; later | 後孝明帝夜夢金人 |
461 | 37 | 後 | hòu | arriving late | 後孝明帝夜夢金人 |
462 | 37 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後孝明帝夜夢金人 |
463 | 37 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後孝明帝夜夢金人 |
464 | 37 | 後 | hòu | behind; back | 後孝明帝夜夢金人 |
465 | 37 | 後 | hòu | then | 後孝明帝夜夢金人 |
466 | 37 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後孝明帝夜夢金人 |
467 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後孝明帝夜夢金人 |
468 | 37 | 後 | hòu | after; behind | 後孝明帝夜夢金人 |
469 | 37 | 後 | hòu | following | 後孝明帝夜夢金人 |
470 | 37 | 後 | hòu | to be delayed | 後孝明帝夜夢金人 |
471 | 37 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後孝明帝夜夢金人 |
472 | 37 | 後 | hòu | feudal lords | 後孝明帝夜夢金人 |
473 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後孝明帝夜夢金人 |
474 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其神言秘策 |
475 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其神言秘策 |
476 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其神言秘策 |
477 | 37 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其神言秘策 |
478 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 其神言秘策 |
479 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 其神言秘策 |
480 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其神言秘策 |
481 | 37 | 言 | yán | to regard as | 其神言秘策 |
482 | 37 | 言 | yán | to act as | 其神言秘策 |
483 | 36 | 無 | wú | no | 乃致無生而得佛道 |
484 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 乃致無生而得佛道 |
485 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 乃致無生而得佛道 |
486 | 36 | 無 | wú | has not yet | 乃致無生而得佛道 |
487 | 36 | 無 | mó | mo | 乃致無生而得佛道 |
488 | 36 | 無 | wú | do not | 乃致無生而得佛道 |
489 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 乃致無生而得佛道 |
490 | 36 | 無 | wú | regardless of | 乃致無生而得佛道 |
491 | 36 | 無 | wú | to not have | 乃致無生而得佛道 |
492 | 36 | 無 | wú | um | 乃致無生而得佛道 |
493 | 36 | 無 | wú | Wu | 乃致無生而得佛道 |
494 | 36 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 夫佛法之興 |
495 | 36 | 興 | xìng | interest | 夫佛法之興 |
496 | 36 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 夫佛法之興 |
497 | 36 | 興 | xīng | to move | 夫佛法之興 |
498 | 36 | 興 | xīng | to generate interest | 夫佛法之興 |
499 | 36 | 興 | xīng | to promote | 夫佛法之興 |
500 | 36 | 興 | xīng | to start; to begin | 夫佛法之興 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
灞 | 98 | Ba | |
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
白渠 | 98 | Yongji Canal | |
班固 | 98 | Ban Gu | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
北魏 | 98 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
北苑 | 98 | Beiyuan | |
本州 | 98 | Honshū | |
瀍 | 99 | Chanshui river | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
常山 | 99 | Changshan | |
承安 | 99 | Jōan | |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
崇明 | 99 | Chongming Island | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道教 | 100 | Taosim | |
大乘 | 100 | Mahayana | |
大夏 | 100 | Bactria | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
大月氏 | 100 | Dayuezhi | |
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
断限 | 斷限 | 100 | a fixed period or era |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
梵 | 102 |
|
|
方山 | 70 | Fangshan | |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
傅毅 | 102 | Fu Yi | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
恭宗 | 103 | Gongzong | |
关东 | 關東 | 103 |
|
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
汉章帝 | 漢章帝 | 104 | Emperor Zhang of Han |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮北 | 104 | Huaibei | |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
皇始 | 104 | Huangshi reign | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
济州 | 濟州 | 106 |
|
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江南 | 106 |
|
|
建明 | 106 |
|
|
罽賓 | 106 | Kashmir | |
晋 | 晉 | 106 |
|
景明 | 106 | Jingming reign | |
景穆皇帝 | 106 | Emperor Jingmu | |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
京兆 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 74 | Juqu Mengxun |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
崐 | 107 | Kunlun mountains | |
兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
㶟 | 108 | Lei | |
凉城 | 涼城 | 108 | Liangcheng |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
临渭 | 臨渭 | 108 | Linwei |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
崘 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
洛 | 108 |
|
|
洛南 | 108 | Luonan | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
嵋 | 109 | Mei | |
蒙逊 | 蒙遜 | 77 | Meng Sun |
弥勒 | 彌勒 | 109 | Maitreya [Bodhisattva] |
明帝 | 109 |
|
|
南海 | 110 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
普 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
七略 | 113 | Seven Categories | |
秦 | 113 |
|
|
秦景 | 113 | Qin Jing | |
清河 | 113 | Qinghe | |
清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
青州 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
三元 | 115 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
沙勒 | 115 | Shule; Kashgar | |
上高 | 115 | Shanggao | |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
神道 | 115 | Shinto | |
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
神䴥 | 115 | Shenjia reign | |
神瑞 | 115 | Shenrui reign | |
神元 | 115 | Emperor Shenyuan | |
释老志 | 釋老志 | 115 | Treatise on Buddhism and Daoism |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
始光 | 115 | Shiguang reign | |
石勒 | 115 | Shi Le | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世宗 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
水经注 | 水經注 | 115 | Notes on the Water Classic |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
嵩山 | 115 | Mount Song | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
娑罗双 | 娑羅雙 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; Shorea robust |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太安 | 116 | Tai'an reign | |
泰常 | 116 | Taichang reign | |
太和 | 116 |
|
|
太平真君 | 116 | Taiping Zhenjun reign | |
太延 | 116 | Taiyan reign | |
太宗 | 116 |
|
|
天安 | 116 | Tian An reign | |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
通典 | 84 | Tongdian | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
文帝 | 119 |
|
|
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
乌苌国 | 烏萇國 | 119 | Udyana; Wusun; Oddiyana |
武定 | 119 |
|
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
羲 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
孝明 | 120 |
|
|
西方 | 120 |
|
|
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
新立 | 120 | Xinli | |
新野 | 120 | Xinye | |
熙平 | 120 | Xiping reign | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
西山 | 120 | Western Hills | |
西阳门 | 西陽門 | 120 | Xiyangmen |
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
玄门 | 玄門 | 120 | Taoism; Daoism |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 | examiner |
徐州 | 88 |
|
|
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
姚兴 | 121 |
|
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
宜城 | 121 | Yicheng | |
雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永平 | 89 |
|
|
永兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有子 | 121 | Master You | |
元康 | 121 |
|
|
元狩 | 121 | Yuanshou | |
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
张轨 | 張軌 | 122 | Zhang Gui |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭成 | 122 | Zhaocheng | |
赵胡 | 趙胡 | 122 | Zhao Hu |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中山 | 122 |
|
|
中土 | 122 |
|
|
重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
昼 | 晝 | 122 |
|
周庄 | 周莊 | 122 | Zhouzhuang |
资福 | 資福 | 122 | Zifu |
紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|