Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷四 Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 803 | 曰 | yuē | to speak; to say | 摯虞曰 |
2 | 803 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 摯虞曰 |
3 | 803 | 曰 | yuē | to be called | 摯虞曰 |
4 | 335 | 之 | zhī | to go | 在京之南 |
5 | 335 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在京之南 |
6 | 335 | 之 | zhī | is | 在京之南 |
7 | 335 | 之 | zhī | to use | 在京之南 |
8 | 335 | 之 | zhī | Zhi | 在京之南 |
9 | 335 | 之 | zhī | winding | 在京之南 |
10 | 152 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 跨荊豫而為疆 |
11 | 152 | 而 | ér | as if; to seem like | 跨荊豫而為疆 |
12 | 152 | 而 | néng | can; able | 跨荊豫而為疆 |
13 | 152 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 跨荊豫而為疆 |
14 | 152 | 而 | ér | to arrive; up to | 跨荊豫而為疆 |
15 | 135 | 其 | qí | Qi | 紛郁郁其難詳 |
16 | 100 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 體爽塏以閑敞 |
17 | 100 | 以 | yǐ | to rely on | 體爽塏以閑敞 |
18 | 100 | 以 | yǐ | to regard | 體爽塏以閑敞 |
19 | 100 | 以 | yǐ | to be able to | 體爽塏以閑敞 |
20 | 100 | 以 | yǐ | to order; to command | 體爽塏以閑敞 |
21 | 100 | 以 | yǐ | used after a verb | 體爽塏以閑敞 |
22 | 100 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 體爽塏以閑敞 |
23 | 100 | 以 | yǐ | Israel | 體爽塏以閑敞 |
24 | 100 | 以 | yǐ | Yi | 體爽塏以閑敞 |
25 | 92 | 為 | wéi | to act as; to serve | 東流為漢 |
26 | 92 | 為 | wéi | to change into; to become | 東流為漢 |
27 | 92 | 為 | wéi | to be; is | 東流為漢 |
28 | 92 | 為 | wéi | to do | 東流為漢 |
29 | 92 | 為 | wèi | to support; to help | 東流為漢 |
30 | 92 | 為 | wéi | to govern | 東流為漢 |
31 | 91 | 於 | yú | to go; to | 於 |
32 | 91 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
33 | 91 | 於 | yú | Yu | 於 |
34 | 91 | 於 | wū | a crow | 於 |
35 | 83 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 賦乙 |
36 | 83 | 賦 | fù | to tax; to levy | 賦乙 |
37 | 83 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 賦乙 |
38 | 83 | 賦 | fù | army | 賦乙 |
39 | 83 | 賦 | fù | taxation | 賦乙 |
40 | 83 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 賦乙 |
41 | 83 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 賦乙 |
42 | 83 | 賦 | fù | a trope | 賦乙 |
43 | 83 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 賦乙 |
44 | 83 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 賦乙 |
45 | 81 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 酈善長水經注曰 |
46 | 81 | 善 | shàn | happy | 酈善長水經注曰 |
47 | 81 | 善 | shàn | good | 酈善長水經注曰 |
48 | 81 | 善 | shàn | kind-hearted | 酈善長水經注曰 |
49 | 81 | 善 | shàn | to be skilled at something | 酈善長水經注曰 |
50 | 81 | 善 | shàn | familiar | 酈善長水經注曰 |
51 | 81 | 善 | shàn | to repair | 酈善長水經注曰 |
52 | 81 | 善 | shàn | to admire | 酈善長水經注曰 |
53 | 81 | 善 | shàn | to praise | 酈善長水經注曰 |
54 | 81 | 善 | shàn | Shan | 酈善長水經注曰 |
55 | 66 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則武闕關其西 |
56 | 66 | 則 | zé | a grade; a level | 則武闕關其西 |
57 | 66 | 則 | zé | an example; a model | 則武闕關其西 |
58 | 66 | 則 | zé | a weighing device | 則武闕關其西 |
59 | 66 | 則 | zé | to grade; to rank | 則武闕關其西 |
60 | 66 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則武闕關其西 |
61 | 66 | 則 | zé | to do | 則武闕關其西 |
62 | 63 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 武闕山為關在西也 |
63 | 63 | 山 | shān | Shan | 武闕山為關在西也 |
64 | 63 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 武闕山為關在西也 |
65 | 63 | 山 | shān | a mountain-like shape | 武闕山為關在西也 |
66 | 63 | 山 | shān | a gable | 武闕山為關在西也 |
67 | 58 | 在 | zài | in; at | 在京之南 |
68 | 58 | 在 | zài | to exist; to be living | 在京之南 |
69 | 58 | 在 | zài | to consist of | 在京之南 |
70 | 58 | 在 | zài | to be at a post | 在京之南 |
71 | 56 | 蜀 | shǔ | Sichuan | 楊雄蜀都賦曰 |
72 | 56 | 蜀 | shǔ | Shu Kingdom | 楊雄蜀都賦曰 |
73 | 55 | 言 | yán | to speak; to say; said | 本草言其所出 |
74 | 55 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 本草言其所出 |
75 | 55 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 本草言其所出 |
76 | 55 | 言 | yán | phrase; sentence | 本草言其所出 |
77 | 55 | 言 | yán | a word; a syllable | 本草言其所出 |
78 | 55 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 本草言其所出 |
79 | 55 | 言 | yán | to regard as | 本草言其所出 |
80 | 55 | 言 | yán | to act as | 本草言其所出 |
81 | 52 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 漢書地理志注曰 |
82 | 52 | 注 | zhù | note; annotation | 漢書地理志注曰 |
83 | 52 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 漢書地理志注曰 |
84 | 52 | 注 | zhù | stakes | 漢書地理志注曰 |
85 | 52 | 注 | zhù | measure word for transactions | 漢書地理志注曰 |
86 | 52 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 漢書地理志注曰 |
87 | 52 | 注 | zhù | to record; to register | 漢書地理志注曰 |
88 | 52 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 因名湯谷 |
89 | 52 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 因名湯谷 |
90 | 52 | 名 | míng | rank; position | 因名湯谷 |
91 | 52 | 名 | míng | an excuse | 因名湯谷 |
92 | 52 | 名 | míng | life | 因名湯谷 |
93 | 52 | 名 | míng | to name; to call | 因名湯谷 |
94 | 52 | 名 | míng | to express; to describe | 因名湯谷 |
95 | 52 | 名 | míng | to be called; to have the name | 因名湯谷 |
96 | 52 | 名 | míng | to own; to possess | 因名湯谷 |
97 | 52 | 名 | míng | famous; renowned | 因名湯谷 |
98 | 52 | 名 | míng | moral | 因名湯谷 |
99 | 52 | 都 | dū | capital city | 南都賦 |
100 | 52 | 都 | dū | a city; a metropolis | 南都賦 |
101 | 52 | 都 | dōu | all | 南都賦 |
102 | 52 | 都 | dū | elegant; refined | 南都賦 |
103 | 52 | 都 | dū | Du | 南都賦 |
104 | 52 | 都 | dū | to establish a capital city | 南都賦 |
105 | 52 | 都 | dū | to reside | 南都賦 |
106 | 52 | 都 | dū | to total; to tally | 南都賦 |
107 | 48 | 見 | jiàn | to see | 已見西京賦 |
108 | 48 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 已見西京賦 |
109 | 48 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 已見西京賦 |
110 | 48 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 已見西京賦 |
111 | 48 | 見 | jiàn | to listen to | 已見西京賦 |
112 | 48 | 見 | jiàn | to meet | 已見西京賦 |
113 | 48 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 已見西京賦 |
114 | 48 | 見 | jiàn | let me; kindly | 已見西京賦 |
115 | 48 | 見 | jiàn | Jian | 已見西京賦 |
116 | 48 | 見 | xiàn | to appear | 已見西京賦 |
117 | 48 | 見 | xiàn | to introduce | 已見西京賦 |
118 | 48 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
119 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 蜀人所蒩香 |
120 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蜀人所蒩香 |
121 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 蜀人所蒩香 |
122 | 47 | 人 | rén | everybody | 蜀人所蒩香 |
123 | 47 | 人 | rén | adult | 蜀人所蒩香 |
124 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 蜀人所蒩香 |
125 | 47 | 人 | rén | an upright person | 蜀人所蒩香 |
126 | 47 | 水 | shuǐ | water | 漾水至武都為漢 |
127 | 47 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 漾水至武都為漢 |
128 | 47 | 水 | shuǐ | a river | 漾水至武都為漢 |
129 | 47 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 漾水至武都為漢 |
130 | 47 | 水 | shuǐ | a flood | 漾水至武都為漢 |
131 | 47 | 水 | shuǐ | to swim | 漾水至武都為漢 |
132 | 47 | 水 | shuǐ | a body of water | 漾水至武都為漢 |
133 | 47 | 水 | shuǐ | Shui | 漾水至武都為漢 |
134 | 47 | 水 | shuǐ | water element | 漾水至武都為漢 |
135 | 46 | 貌 | mào | countenance; appearance | 山石高峻之貌 |
136 | 43 | 謂 | wèi | to call | 謂洛陽也 |
137 | 43 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂洛陽也 |
138 | 43 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂洛陽也 |
139 | 43 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂洛陽也 |
140 | 43 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂洛陽也 |
141 | 43 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂洛陽也 |
142 | 43 | 謂 | wèi | to think | 謂洛陽也 |
143 | 43 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂洛陽也 |
144 | 43 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂洛陽也 |
145 | 43 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂洛陽也 |
146 | 43 | 謂 | wèi | Wei | 謂洛陽也 |
147 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所會通 |
148 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所會通 |
149 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所會通 |
150 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所會通 |
151 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 無所會通 |
152 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 無所會通 |
153 | 42 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
154 | 41 | 南 | nán | south | 南都賦 |
155 | 41 | 南 | nán | nan | 南都賦 |
156 | 41 | 南 | nán | southern part | 南都賦 |
157 | 41 | 南 | nán | southward | 南都賦 |
158 | 39 | 傳 | chuán | to transmit | 毛萇詩傳曰 |
159 | 39 | 傳 | zhuàn | a biography | 毛萇詩傳曰 |
160 | 39 | 傳 | chuán | to teach | 毛萇詩傳曰 |
161 | 39 | 傳 | chuán | to summon | 毛萇詩傳曰 |
162 | 39 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 毛萇詩傳曰 |
163 | 39 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 毛萇詩傳曰 |
164 | 39 | 傳 | chuán | to express | 毛萇詩傳曰 |
165 | 39 | 傳 | chuán | to conduct | 毛萇詩傳曰 |
166 | 39 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 毛萇詩傳曰 |
167 | 39 | 傳 | zhuàn | a commentary | 毛萇詩傳曰 |
168 | 38 | 音 | yīn | sound; noise | 音跪 |
169 | 38 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音跪 |
170 | 38 | 音 | yīn | news | 音跪 |
171 | 38 | 音 | yīn | tone; timbre | 音跪 |
172 | 38 | 音 | yīn | music | 音跪 |
173 | 38 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音跪 |
174 | 38 | 音 | yīn | voice; words | 音跪 |
175 | 38 | 音 | yīn | tone of voice | 音跪 |
176 | 38 | 音 | yīn | rumour | 音跪 |
177 | 38 | 音 | yīn | shade | 音跪 |
178 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
179 | 36 | 縣 | xiàn | county | 今淯水在淯陽縣南 |
180 | 36 | 縣 | xuán | to suspend | 今淯水在淯陽縣南 |
181 | 36 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 今淯水在淯陽縣南 |
182 | 36 | 縣 | xuán | to express | 今淯水在淯陽縣南 |
183 | 36 | 一 | yī | one | 紫山東有一水 |
184 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 紫山東有一水 |
185 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 紫山東有一水 |
186 | 36 | 一 | yī | first | 紫山東有一水 |
187 | 36 | 一 | yī | the same | 紫山東有一水 |
188 | 36 | 一 | yī | sole; single | 紫山東有一水 |
189 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 紫山東有一水 |
190 | 36 | 一 | yī | Yi | 紫山東有一水 |
191 | 36 | 一 | yī | other | 紫山東有一水 |
192 | 36 | 一 | yī | to unify | 紫山東有一水 |
193 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 紫山東有一水 |
194 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 紫山東有一水 |
195 | 35 | 雄 | xióng | manly; valiant | 楊雄豫州箴曰 |
196 | 35 | 雄 | xióng | male [birds] | 楊雄豫州箴曰 |
197 | 35 | 雄 | xióng | a hero; a champion | 楊雄豫州箴曰 |
198 | 35 | 雄 | xióng | powerful; mighty; outstanding | 楊雄豫州箴曰 |
199 | 35 | 雄 | xióng | imposing; grand; dominating | 楊雄豫州箴曰 |
200 | 35 | 雄 | xióng | abundant; well stocked | 楊雄豫州箴曰 |
201 | 35 | 雄 | xióng | arsenic disulfde; realgar | 楊雄豫州箴曰 |
202 | 35 | 雄 | xióng | second of four categories of prefectures | 楊雄豫州箴曰 |
203 | 35 | 雄 | xióng | victory | 楊雄豫州箴曰 |
204 | 34 | 西 | xī | The West | 則武闕關其西 |
205 | 34 | 西 | xī | west | 則武闕關其西 |
206 | 34 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 則武闕關其西 |
207 | 34 | 西 | xī | Spain | 則武闕關其西 |
208 | 34 | 西 | xī | foreign | 則武闕關其西 |
209 | 34 | 西 | xī | place of honor | 則武闕關其西 |
210 | 34 | 西 | xī | Central Asia | 則武闕關其西 |
211 | 34 | 西 | xī | Xi | 則武闕關其西 |
212 | 34 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書地理志注曰 |
213 | 34 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已見西京賦 |
214 | 34 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已見西京賦 |
215 | 34 | 已 | yǐ | to complete | 已見西京賦 |
216 | 34 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已見西京賦 |
217 | 34 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已見西京賦 |
218 | 33 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 東流為漢 |
219 | 33 | 流 | liú | a class | 東流為漢 |
220 | 33 | 流 | liú | water | 東流為漢 |
221 | 33 | 流 | liú | a current | 東流為漢 |
222 | 33 | 流 | liú | a group | 東流為漢 |
223 | 33 | 流 | liú | to move | 東流為漢 |
224 | 33 | 流 | liú | to trend; to incline | 東流為漢 |
225 | 33 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 東流為漢 |
226 | 33 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 東流為漢 |
227 | 33 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 東流為漢 |
228 | 33 | 流 | liú | accidental | 東流為漢 |
229 | 33 | 流 | liú | with no basis | 東流為漢 |
230 | 32 | 詩 | shī | poem; verse | 毛萇詩傳曰 |
231 | 32 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 毛萇詩傳曰 |
232 | 32 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 毛萇詩傳曰 |
233 | 32 | 詩 | shī | poetry | 毛萇詩傳曰 |
234 | 32 | 中 | zhōng | middle | 京都中 |
235 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 京都中 |
236 | 32 | 中 | zhōng | China | 京都中 |
237 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 京都中 |
238 | 32 | 中 | zhōng | midday | 京都中 |
239 | 32 | 中 | zhōng | inside | 京都中 |
240 | 32 | 中 | zhōng | during | 京都中 |
241 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 京都中 |
242 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 京都中 |
243 | 32 | 中 | zhōng | half | 京都中 |
244 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 京都中 |
245 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 京都中 |
246 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 京都中 |
247 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 京都中 |
248 | 32 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
249 | 32 | 生 | shēng | to live | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
250 | 32 | 生 | shēng | raw | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
251 | 32 | 生 | shēng | a student | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
252 | 32 | 生 | shēng | life | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
253 | 32 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
254 | 32 | 生 | shēng | alive | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
255 | 32 | 生 | shēng | a lifetime | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
256 | 32 | 生 | shēng | to initiate; to become | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
257 | 32 | 生 | shēng | to grow | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
258 | 32 | 生 | shēng | unfamiliar | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
259 | 32 | 生 | shēng | not experienced | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
260 | 32 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
261 | 32 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
262 | 32 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
263 | 32 | 生 | shēng | gender | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
264 | 32 | 生 | shēng | to develop; to grow | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
265 | 32 | 生 | shēng | to set up | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
266 | 32 | 生 | shēng | a prostitute | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
267 | 32 | 生 | shēng | a captive | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
268 | 32 | 生 | shēng | a gentleman | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
269 | 32 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
270 | 32 | 生 | shēng | unripe | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
271 | 32 | 生 | shēng | nature | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
272 | 32 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
273 | 32 | 生 | shēng | destiny | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
274 | 31 | 大 | dà | big; huge; large | 隨侯見大蛇傷斷 |
275 | 31 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 隨侯見大蛇傷斷 |
276 | 31 | 大 | dà | great; major; important | 隨侯見大蛇傷斷 |
277 | 31 | 大 | dà | size | 隨侯見大蛇傷斷 |
278 | 31 | 大 | dà | old | 隨侯見大蛇傷斷 |
279 | 31 | 大 | dà | oldest; earliest | 隨侯見大蛇傷斷 |
280 | 31 | 大 | dà | adult | 隨侯見大蛇傷斷 |
281 | 31 | 大 | dài | an important person | 隨侯見大蛇傷斷 |
282 | 31 | 大 | dà | senior | 隨侯見大蛇傷斷 |
283 | 31 | 江 | jiāng | a large river | 口江 |
284 | 31 | 江 | jiāng | Yangtze River | 口江 |
285 | 31 | 江 | jiāng | Jiang | 口江 |
286 | 31 | 江 | jiāng | Jiangsu | 口江 |
287 | 31 | 江 | jiāng | Jiang | 口江 |
288 | 30 | 侯 | hóu | marquis; lord | 隨侯之珠 |
289 | 30 | 侯 | hóu | a target in archery | 隨侯之珠 |
290 | 30 | 楊 | yáng | Yang | 楊雄豫州箴曰 |
291 | 30 | 楊 | yáng | willow | 楊雄豫州箴曰 |
292 | 30 | 楊 | yáng | poplar | 楊雄豫州箴曰 |
293 | 30 | 楊 | yáng | aspen | 楊雄豫州箴曰 |
294 | 30 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 他浪切 |
295 | 30 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 他浪切 |
296 | 30 | 切 | qiē | to be tangent to | 他浪切 |
297 | 30 | 切 | qiè | to rub | 他浪切 |
298 | 30 | 切 | qiè | to be near to | 他浪切 |
299 | 30 | 切 | qiè | keen; eager | 他浪切 |
300 | 30 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 他浪切 |
301 | 30 | 切 | qiè | detailed | 他浪切 |
302 | 30 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 他浪切 |
303 | 30 | 切 | qiè | pressing; urgent | 他浪切 |
304 | 30 | 切 | qiè | intense; acute | 他浪切 |
305 | 30 | 切 | qiè | earnest; sincere | 他浪切 |
306 | 30 | 切 | qiè | criticize | 他浪切 |
307 | 30 | 切 | qiè | door-sill | 他浪切 |
308 | 30 | 切 | qiè | soft; light | 他浪切 |
309 | 30 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 他浪切 |
310 | 30 | 切 | qiè | to bite | 他浪切 |
311 | 30 | 切 | qiè | all | 他浪切 |
312 | 30 | 切 | qiè | an essential point | 他浪切 |
313 | 30 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 他浪切 |
314 | 30 | 切 | qiē | to buy wholesale | 他浪切 |
315 | 30 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 爾雅曰 |
316 | 30 | 陽 | yáng | sun | 居漢之陽 |
317 | 30 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 居漢之陽 |
318 | 30 | 陽 | yáng | positive | 居漢之陽 |
319 | 30 | 陽 | yáng | bright | 居漢之陽 |
320 | 30 | 陽 | yáng | light | 居漢之陽 |
321 | 30 | 陽 | yáng | facing the sun | 居漢之陽 |
322 | 30 | 陽 | yáng | male genitals | 居漢之陽 |
323 | 30 | 陽 | yáng | fake; superficial | 居漢之陽 |
324 | 30 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 居漢之陽 |
325 | 30 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 居漢之陽 |
326 | 30 | 陽 | yáng | overt; open | 居漢之陽 |
327 | 30 | 陽 | yáng | this world; the human world | 居漢之陽 |
328 | 30 | 陽 | yáng | Yang | 居漢之陽 |
329 | 29 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 堊似土 |
330 | 29 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 堊似土 |
331 | 29 | 似 | sì | to present; to give as a present | 堊似土 |
332 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 鴈能候時去來 |
333 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 鴈能候時去來 |
334 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 鴈能候時去來 |
335 | 28 | 時 | shí | fashionable | 鴈能候時去來 |
336 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 鴈能候時去來 |
337 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 鴈能候時去來 |
338 | 28 | 時 | shí | tense | 鴈能候時去來 |
339 | 28 | 時 | shí | particular; special | 鴈能候時去來 |
340 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 鴈能候時去來 |
341 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 鴈能候時去來 |
342 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 鴈能候時去來 |
343 | 28 | 時 | shí | seasonal | 鴈能候時去來 |
344 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 鴈能候時去來 |
345 | 28 | 時 | shí | hour | 鴈能候時去來 |
346 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 鴈能候時去來 |
347 | 28 | 時 | shí | Shi | 鴈能候時去來 |
348 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 鴈能候時去來 |
349 | 27 | 與 | yǔ | to give | 櫪與櫟同 |
350 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 櫪與櫟同 |
351 | 27 | 與 | yù | to particate in | 櫪與櫟同 |
352 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 櫪與櫟同 |
353 | 27 | 與 | yù | to help | 櫪與櫟同 |
354 | 27 | 與 | yǔ | for | 櫪與櫟同 |
355 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 置於廡上 |
356 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 置於廡上 |
357 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 置於廡上 |
358 | 26 | 上 | shàng | shang | 置於廡上 |
359 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 置於廡上 |
360 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 置於廡上 |
361 | 26 | 上 | shàng | advanced | 置於廡上 |
362 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 置於廡上 |
363 | 26 | 上 | shàng | time | 置於廡上 |
364 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 置於廡上 |
365 | 26 | 上 | shàng | far | 置於廡上 |
366 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 置於廡上 |
367 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 置於廡上 |
368 | 26 | 上 | shàng | to report | 置於廡上 |
369 | 26 | 上 | shàng | to offer | 置於廡上 |
370 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 置於廡上 |
371 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 置於廡上 |
372 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 置於廡上 |
373 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 置於廡上 |
374 | 26 | 上 | shàng | to burn | 置於廡上 |
375 | 26 | 上 | shàng | to remember | 置於廡上 |
376 | 26 | 上 | shàng | to add | 置於廡上 |
377 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 置於廡上 |
378 | 26 | 上 | shàng | to meet | 置於廡上 |
379 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 置於廡上 |
380 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 置於廡上 |
381 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 置於廡上 |
382 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所會通 |
383 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 無所會通 |
384 | 26 | 無 | mó | mo | 無所會通 |
385 | 26 | 無 | wú | to not have | 無所會通 |
386 | 26 | 無 | wú | Wu | 無所會通 |
387 | 25 | 黃 | huáng | yellow | 流黃 |
388 | 25 | 黃 | huáng | Huang | 流黃 |
389 | 25 | 黃 | huáng | the empror | 流黃 |
390 | 25 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 流黃 |
391 | 25 | 黃 | huáng | Yellow River | 流黃 |
392 | 25 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 流黃 |
393 | 25 | 黃 | huáng | pornographic | 流黃 |
394 | 25 | 黃 | huáng | pornography | 流黃 |
395 | 25 | 黃 | huáng | to fizzle out | 流黃 |
396 | 25 | 黃 | huáng | spoiled | 流黃 |
397 | 25 | 于 | yú | to go; to | 南流注于漢 |
398 | 25 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 南流注于漢 |
399 | 25 | 于 | yú | Yu | 南流注于漢 |
400 | 25 | 于 | wū | a crow | 南流注于漢 |
401 | 24 | 郭璞 | Guō Pú | Guo Pu | 郭璞曰 |
402 | 24 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 王逸楚辭注曰 |
403 | 23 | 漢 | hàn | Han Chinese | 居漢之陽 |
404 | 23 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 居漢之陽 |
405 | 23 | 漢 | hàn | Milky Way | 居漢之陽 |
406 | 23 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 居漢之陽 |
407 | 23 | 漢 | hàn | a man; a chap | 居漢之陽 |
408 | 23 | 漢 | hàn | Chinese language | 居漢之陽 |
409 | 23 | 漢 | hàn | Han River | 居漢之陽 |
410 | 23 | 雲 | yún | cloud | 俯而觀乎雲霓 |
411 | 23 | 雲 | yún | Yunnan | 俯而觀乎雲霓 |
412 | 23 | 雲 | yún | Yun | 俯而觀乎雲霓 |
413 | 23 | 雲 | yún | to say | 俯而觀乎雲霓 |
414 | 23 | 雲 | yún | to have | 俯而觀乎雲霓 |
415 | 22 | 云 | yún | cloud | 劉琨云夜光之珠 |
416 | 22 | 云 | yún | Yunnan | 劉琨云夜光之珠 |
417 | 22 | 云 | yún | Yun | 劉琨云夜光之珠 |
418 | 22 | 云 | yún | to say | 劉琨云夜光之珠 |
419 | 22 | 云 | yún | to have | 劉琨云夜光之珠 |
420 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 不繫之於珠璧也 |
421 | 22 | 龍 | lóng | dragon | 赤龍也 |
422 | 22 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 赤龍也 |
423 | 22 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 赤龍也 |
424 | 22 | 龍 | lóng | weakened; frail | 赤龍也 |
425 | 22 | 龍 | lóng | a tall horse | 赤龍也 |
426 | 22 | 龍 | lóng | Long | 赤龍也 |
427 | 22 | 木 | mù | wood; lumber | 其木則檉 |
428 | 22 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 其木則檉 |
429 | 22 | 木 | mù | a tree | 其木則檉 |
430 | 22 | 木 | mù | wood phase; wood element | 其木則檉 |
431 | 22 | 木 | mù | a category of musical instrument | 其木則檉 |
432 | 22 | 木 | mù | stiff; rigid | 其木則檉 |
433 | 22 | 木 | mù | laurel magnolia | 其木則檉 |
434 | 22 | 木 | mù | a coffin | 其木則檉 |
435 | 22 | 木 | mù | Jupiter | 其木則檉 |
436 | 22 | 木 | mù | Mu | 其木則檉 |
437 | 22 | 木 | mù | wooden | 其木則檉 |
438 | 22 | 木 | mù | not having perception | 其木則檉 |
439 | 22 | 木 | mù | dimwitted | 其木則檉 |
440 | 22 | 木 | mù | to loose consciousness | 其木則檉 |
441 | 21 | 魚 | yú | fish | 魚乞 |
442 | 21 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 魚乞 |
443 | 21 | 魚 | yú | Yu [star] | 魚乞 |
444 | 21 | 魚 | yú | fish-like object | 魚乞 |
445 | 21 | 魚 | yú | Yu | 魚乞 |
446 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 張平子 |
447 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 張平子 |
448 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 張平子 |
449 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 張平子 |
450 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 張平子 |
451 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 張平子 |
452 | 21 | 子 | zǐ | master | 張平子 |
453 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 張平子 |
454 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 張平子 |
455 | 21 | 子 | zǐ | masters | 張平子 |
456 | 21 | 子 | zǐ | person | 張平子 |
457 | 21 | 子 | zǐ | young | 張平子 |
458 | 21 | 子 | zǐ | seed | 張平子 |
459 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 張平子 |
460 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 張平子 |
461 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 張平子 |
462 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 張平子 |
463 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 張平子 |
464 | 21 | 子 | zǐ | dear | 張平子 |
465 | 21 | 子 | zǐ | little one | 張平子 |
466 | 21 | 玉 | yù | precious | 玉之未理者 |
467 | 21 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 玉之未理者 |
468 | 21 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 玉之未理者 |
469 | 21 | 玉 | yù | fair; beautiful | 玉之未理者 |
470 | 21 | 玉 | yù | your | 玉之未理者 |
471 | 21 | 玉 | yù | pure white | 玉之未理者 |
472 | 21 | 玉 | yù | to groom | 玉之未理者 |
473 | 20 | 下 | xià | bottom | 其下多堊 |
474 | 20 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下多堊 |
475 | 20 | 下 | xià | to announce | 其下多堊 |
476 | 20 | 下 | xià | to do | 其下多堊 |
477 | 20 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下多堊 |
478 | 20 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下多堊 |
479 | 20 | 下 | xià | inside | 其下多堊 |
480 | 20 | 下 | xià | an aspect | 其下多堊 |
481 | 20 | 下 | xià | a certain time | 其下多堊 |
482 | 20 | 下 | xià | to capture; to take | 其下多堊 |
483 | 20 | 下 | xià | to put in | 其下多堊 |
484 | 20 | 下 | xià | to enter | 其下多堊 |
485 | 20 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下多堊 |
486 | 20 | 下 | xià | to finish work or school | 其下多堊 |
487 | 20 | 下 | xià | to go | 其下多堊 |
488 | 20 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下多堊 |
489 | 20 | 下 | xià | to modestly decline | 其下多堊 |
490 | 20 | 下 | xià | to produce | 其下多堊 |
491 | 20 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下多堊 |
492 | 20 | 下 | xià | to decide | 其下多堊 |
493 | 20 | 下 | xià | to be less than | 其下多堊 |
494 | 20 | 下 | xià | humble; lowly | 其下多堊 |
495 | 20 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 距門也 |
496 | 20 | 門 | mén | phylum; division | 距門也 |
497 | 20 | 門 | mén | sect; school | 距門也 |
498 | 20 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 距門也 |
499 | 20 | 門 | mén | a door-like object | 距門也 |
500 | 20 | 門 | mén | an opening | 距門也 |
Frequencies of all Words
Top 1030
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 803 | 曰 | yuē | to speak; to say | 摯虞曰 |
2 | 803 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 摯虞曰 |
3 | 803 | 曰 | yuē | to be called | 摯虞曰 |
4 | 803 | 曰 | yuē | particle without meaning | 摯虞曰 |
5 | 519 | 也 | yě | also; too | 謂洛陽也 |
6 | 519 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂洛陽也 |
7 | 519 | 也 | yě | either | 謂洛陽也 |
8 | 519 | 也 | yě | even | 謂洛陽也 |
9 | 519 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂洛陽也 |
10 | 519 | 也 | yě | used for emphasis | 謂洛陽也 |
11 | 519 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂洛陽也 |
12 | 519 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂洛陽也 |
13 | 335 | 之 | zhī | him; her; them; that | 在京之南 |
14 | 335 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 在京之南 |
15 | 335 | 之 | zhī | to go | 在京之南 |
16 | 335 | 之 | zhī | this; that | 在京之南 |
17 | 335 | 之 | zhī | genetive marker | 在京之南 |
18 | 335 | 之 | zhī | it | 在京之南 |
19 | 335 | 之 | zhī | in; in regards to | 在京之南 |
20 | 335 | 之 | zhī | all | 在京之南 |
21 | 335 | 之 | zhī | and | 在京之南 |
22 | 335 | 之 | zhī | however | 在京之南 |
23 | 335 | 之 | zhī | if | 在京之南 |
24 | 335 | 之 | zhī | then | 在京之南 |
25 | 335 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在京之南 |
26 | 335 | 之 | zhī | is | 在京之南 |
27 | 335 | 之 | zhī | to use | 在京之南 |
28 | 335 | 之 | zhī | Zhi | 在京之南 |
29 | 335 | 之 | zhī | winding | 在京之南 |
30 | 152 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 跨荊豫而為疆 |
31 | 152 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 跨荊豫而為疆 |
32 | 152 | 而 | ér | you | 跨荊豫而為疆 |
33 | 152 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 跨荊豫而為疆 |
34 | 152 | 而 | ér | right away; then | 跨荊豫而為疆 |
35 | 152 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 跨荊豫而為疆 |
36 | 152 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 跨荊豫而為疆 |
37 | 152 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 跨荊豫而為疆 |
38 | 152 | 而 | ér | how can it be that? | 跨荊豫而為疆 |
39 | 152 | 而 | ér | so as to | 跨荊豫而為疆 |
40 | 152 | 而 | ér | only then | 跨荊豫而為疆 |
41 | 152 | 而 | ér | as if; to seem like | 跨荊豫而為疆 |
42 | 152 | 而 | néng | can; able | 跨荊豫而為疆 |
43 | 152 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 跨荊豫而為疆 |
44 | 152 | 而 | ér | me | 跨荊豫而為疆 |
45 | 152 | 而 | ér | to arrive; up to | 跨荊豫而為疆 |
46 | 152 | 而 | ér | possessive | 跨荊豫而為疆 |
47 | 135 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 紛郁郁其難詳 |
48 | 135 | 其 | qí | to add emphasis | 紛郁郁其難詳 |
49 | 135 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 紛郁郁其難詳 |
50 | 135 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 紛郁郁其難詳 |
51 | 135 | 其 | qí | he; her; it; them | 紛郁郁其難詳 |
52 | 135 | 其 | qí | probably; likely | 紛郁郁其難詳 |
53 | 135 | 其 | qí | will | 紛郁郁其難詳 |
54 | 135 | 其 | qí | may | 紛郁郁其難詳 |
55 | 135 | 其 | qí | if | 紛郁郁其難詳 |
56 | 135 | 其 | qí | or | 紛郁郁其難詳 |
57 | 135 | 其 | qí | Qi | 紛郁郁其難詳 |
58 | 119 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
59 | 119 | 有 | yǒu | to have; to possess | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
60 | 119 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
61 | 119 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
62 | 119 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
63 | 119 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
64 | 119 | 有 | yǒu | used to compare two things | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
65 | 119 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
66 | 119 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
67 | 119 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
68 | 119 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
69 | 119 | 有 | yǒu | abundant | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
70 | 119 | 有 | yǒu | purposeful | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
71 | 119 | 有 | yǒu | You | 南陽之平陽縣有桐柏山 |
72 | 100 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 體爽塏以閑敞 |
73 | 100 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 體爽塏以閑敞 |
74 | 100 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 體爽塏以閑敞 |
75 | 100 | 以 | yǐ | according to | 體爽塏以閑敞 |
76 | 100 | 以 | yǐ | because of | 體爽塏以閑敞 |
77 | 100 | 以 | yǐ | on a certain date | 體爽塏以閑敞 |
78 | 100 | 以 | yǐ | and; as well as | 體爽塏以閑敞 |
79 | 100 | 以 | yǐ | to rely on | 體爽塏以閑敞 |
80 | 100 | 以 | yǐ | to regard | 體爽塏以閑敞 |
81 | 100 | 以 | yǐ | to be able to | 體爽塏以閑敞 |
82 | 100 | 以 | yǐ | to order; to command | 體爽塏以閑敞 |
83 | 100 | 以 | yǐ | further; moreover | 體爽塏以閑敞 |
84 | 100 | 以 | yǐ | used after a verb | 體爽塏以閑敞 |
85 | 100 | 以 | yǐ | very | 體爽塏以閑敞 |
86 | 100 | 以 | yǐ | already | 體爽塏以閑敞 |
87 | 100 | 以 | yǐ | increasingly | 體爽塏以閑敞 |
88 | 100 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 體爽塏以閑敞 |
89 | 100 | 以 | yǐ | Israel | 體爽塏以閑敞 |
90 | 100 | 以 | yǐ | Yi | 體爽塏以閑敞 |
91 | 92 | 為 | wèi | for; to | 東流為漢 |
92 | 92 | 為 | wèi | because of | 東流為漢 |
93 | 92 | 為 | wéi | to act as; to serve | 東流為漢 |
94 | 92 | 為 | wéi | to change into; to become | 東流為漢 |
95 | 92 | 為 | wéi | to be; is | 東流為漢 |
96 | 92 | 為 | wéi | to do | 東流為漢 |
97 | 92 | 為 | wèi | for | 東流為漢 |
98 | 92 | 為 | wèi | because of; for; to | 東流為漢 |
99 | 92 | 為 | wèi | to | 東流為漢 |
100 | 92 | 為 | wéi | in a passive construction | 東流為漢 |
101 | 92 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 東流為漢 |
102 | 92 | 為 | wéi | forming an adverb | 東流為漢 |
103 | 92 | 為 | wéi | to add emphasis | 東流為漢 |
104 | 92 | 為 | wèi | to support; to help | 東流為漢 |
105 | 92 | 為 | wéi | to govern | 東流為漢 |
106 | 91 | 於 | yú | in; at | 於 |
107 | 91 | 於 | yú | in; at | 於 |
108 | 91 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
109 | 91 | 於 | yú | to go; to | 於 |
110 | 91 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
111 | 91 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
112 | 91 | 於 | yú | from | 於 |
113 | 91 | 於 | yú | give | 於 |
114 | 91 | 於 | yú | oppposing | 於 |
115 | 91 | 於 | yú | and | 於 |
116 | 91 | 於 | yú | compared to | 於 |
117 | 91 | 於 | yú | by | 於 |
118 | 91 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
119 | 91 | 於 | yú | for | 於 |
120 | 91 | 於 | yú | Yu | 於 |
121 | 91 | 於 | wū | a crow | 於 |
122 | 91 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
123 | 83 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 賦乙 |
124 | 83 | 賦 | fù | to tax; to levy | 賦乙 |
125 | 83 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 賦乙 |
126 | 83 | 賦 | fù | army | 賦乙 |
127 | 83 | 賦 | fù | taxation | 賦乙 |
128 | 83 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 賦乙 |
129 | 83 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 賦乙 |
130 | 83 | 賦 | fù | a trope | 賦乙 |
131 | 83 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 賦乙 |
132 | 83 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 賦乙 |
133 | 81 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 酈善長水經注曰 |
134 | 81 | 善 | shàn | happy | 酈善長水經注曰 |
135 | 81 | 善 | shàn | good | 酈善長水經注曰 |
136 | 81 | 善 | shàn | kind-hearted | 酈善長水經注曰 |
137 | 81 | 善 | shàn | to be skilled at something | 酈善長水經注曰 |
138 | 81 | 善 | shàn | familiar | 酈善長水經注曰 |
139 | 81 | 善 | shàn | to repair | 酈善長水經注曰 |
140 | 81 | 善 | shàn | to admire | 酈善長水經注曰 |
141 | 81 | 善 | shàn | to praise | 酈善長水經注曰 |
142 | 81 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 酈善長水經注曰 |
143 | 81 | 善 | shàn | Shan | 酈善長水經注曰 |
144 | 74 | 出 | chū | to go out; to leave | 淯水出焉 |
145 | 74 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 淯水出焉 |
146 | 74 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 淯水出焉 |
147 | 74 | 出 | chū | to extend; to spread | 淯水出焉 |
148 | 74 | 出 | chū | to appear | 淯水出焉 |
149 | 74 | 出 | chū | to exceed | 淯水出焉 |
150 | 74 | 出 | chū | to publish; to post | 淯水出焉 |
151 | 74 | 出 | chū | to take up an official post | 淯水出焉 |
152 | 74 | 出 | chū | to give birth | 淯水出焉 |
153 | 74 | 出 | chū | a verb complement | 淯水出焉 |
154 | 74 | 出 | chū | to occur; to happen | 淯水出焉 |
155 | 74 | 出 | chū | to divorce | 淯水出焉 |
156 | 74 | 出 | chū | to chase away | 淯水出焉 |
157 | 74 | 出 | chū | to escape; to leave | 淯水出焉 |
158 | 74 | 出 | chū | to give | 淯水出焉 |
159 | 74 | 出 | chū | to emit | 淯水出焉 |
160 | 74 | 出 | chū | quoted from | 淯水出焉 |
161 | 66 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則武闕關其西 |
162 | 66 | 則 | zé | then | 則武闕關其西 |
163 | 66 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則武闕關其西 |
164 | 66 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則武闕關其西 |
165 | 66 | 則 | zé | a grade; a level | 則武闕關其西 |
166 | 66 | 則 | zé | an example; a model | 則武闕關其西 |
167 | 66 | 則 | zé | a weighing device | 則武闕關其西 |
168 | 66 | 則 | zé | to grade; to rank | 則武闕關其西 |
169 | 66 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則武闕關其西 |
170 | 66 | 則 | zé | to do | 則武闕關其西 |
171 | 66 | 則 | zé | only | 則武闕關其西 |
172 | 66 | 則 | zé | immediately | 則武闕關其西 |
173 | 63 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 武闕山為關在西也 |
174 | 63 | 山 | shān | Shan | 武闕山為關在西也 |
175 | 63 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 武闕山為關在西也 |
176 | 63 | 山 | shān | a mountain-like shape | 武闕山為關在西也 |
177 | 63 | 山 | shān | a gable | 武闕山為關在西也 |
178 | 59 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 玉之未理者 |
179 | 59 | 者 | zhě | that | 玉之未理者 |
180 | 59 | 者 | zhě | nominalizing function word | 玉之未理者 |
181 | 59 | 者 | zhě | used to mark a definition | 玉之未理者 |
182 | 59 | 者 | zhě | used to mark a pause | 玉之未理者 |
183 | 59 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 玉之未理者 |
184 | 59 | 者 | zhuó | according to | 玉之未理者 |
185 | 58 | 在 | zài | in; at | 在京之南 |
186 | 58 | 在 | zài | at | 在京之南 |
187 | 58 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在京之南 |
188 | 58 | 在 | zài | to exist; to be living | 在京之南 |
189 | 58 | 在 | zài | to consist of | 在京之南 |
190 | 58 | 在 | zài | to be at a post | 在京之南 |
191 | 56 | 蜀 | shǔ | Sichuan | 楊雄蜀都賦曰 |
192 | 56 | 蜀 | shǔ | Shu Kingdom | 楊雄蜀都賦曰 |
193 | 55 | 言 | yán | to speak; to say; said | 本草言其所出 |
194 | 55 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 本草言其所出 |
195 | 55 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 本草言其所出 |
196 | 55 | 言 | yán | a particle with no meaning | 本草言其所出 |
197 | 55 | 言 | yán | phrase; sentence | 本草言其所出 |
198 | 55 | 言 | yán | a word; a syllable | 本草言其所出 |
199 | 55 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 本草言其所出 |
200 | 55 | 言 | yán | to regard as | 本草言其所出 |
201 | 55 | 言 | yán | to act as | 本草言其所出 |
202 | 52 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 漢書地理志注曰 |
203 | 52 | 注 | zhù | note; annotation | 漢書地理志注曰 |
204 | 52 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 漢書地理志注曰 |
205 | 52 | 注 | zhù | stakes | 漢書地理志注曰 |
206 | 52 | 注 | zhù | measure word for transactions | 漢書地理志注曰 |
207 | 52 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 漢書地理志注曰 |
208 | 52 | 注 | zhù | to record; to register | 漢書地理志注曰 |
209 | 52 | 名 | míng | measure word for people | 因名湯谷 |
210 | 52 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 因名湯谷 |
211 | 52 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 因名湯谷 |
212 | 52 | 名 | míng | rank; position | 因名湯谷 |
213 | 52 | 名 | míng | an excuse | 因名湯谷 |
214 | 52 | 名 | míng | life | 因名湯谷 |
215 | 52 | 名 | míng | to name; to call | 因名湯谷 |
216 | 52 | 名 | míng | to express; to describe | 因名湯谷 |
217 | 52 | 名 | míng | to be called; to have the name | 因名湯谷 |
218 | 52 | 名 | míng | to own; to possess | 因名湯谷 |
219 | 52 | 名 | míng | famous; renowned | 因名湯谷 |
220 | 52 | 名 | míng | moral | 因名湯谷 |
221 | 52 | 都 | dōu | all | 南都賦 |
222 | 52 | 都 | dū | capital city | 南都賦 |
223 | 52 | 都 | dū | a city; a metropolis | 南都賦 |
224 | 52 | 都 | dōu | all | 南都賦 |
225 | 52 | 都 | dū | elegant; refined | 南都賦 |
226 | 52 | 都 | dū | Du | 南都賦 |
227 | 52 | 都 | dōu | already | 南都賦 |
228 | 52 | 都 | dū | to establish a capital city | 南都賦 |
229 | 52 | 都 | dū | to reside | 南都賦 |
230 | 52 | 都 | dū | to total; to tally | 南都賦 |
231 | 48 | 見 | jiàn | to see | 已見西京賦 |
232 | 48 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 已見西京賦 |
233 | 48 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 已見西京賦 |
234 | 48 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 已見西京賦 |
235 | 48 | 見 | jiàn | passive marker | 已見西京賦 |
236 | 48 | 見 | jiàn | to listen to | 已見西京賦 |
237 | 48 | 見 | jiàn | to meet | 已見西京賦 |
238 | 48 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 已見西京賦 |
239 | 48 | 見 | jiàn | let me; kindly | 已見西京賦 |
240 | 48 | 見 | jiàn | Jian | 已見西京賦 |
241 | 48 | 見 | xiàn | to appear | 已見西京賦 |
242 | 48 | 見 | xiàn | to introduce | 已見西京賦 |
243 | 48 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
244 | 47 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰南都 |
245 | 47 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰南都 |
246 | 47 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰南都 |
247 | 47 | 故 | gù | to die | 故曰南都 |
248 | 47 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰南都 |
249 | 47 | 故 | gù | original | 故曰南都 |
250 | 47 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰南都 |
251 | 47 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰南都 |
252 | 47 | 故 | gù | something in the past | 故曰南都 |
253 | 47 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰南都 |
254 | 47 | 故 | gù | still; yet | 故曰南都 |
255 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 蜀人所蒩香 |
256 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蜀人所蒩香 |
257 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 蜀人所蒩香 |
258 | 47 | 人 | rén | everybody | 蜀人所蒩香 |
259 | 47 | 人 | rén | adult | 蜀人所蒩香 |
260 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 蜀人所蒩香 |
261 | 47 | 人 | rén | an upright person | 蜀人所蒩香 |
262 | 47 | 水 | shuǐ | water | 漾水至武都為漢 |
263 | 47 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 漾水至武都為漢 |
264 | 47 | 水 | shuǐ | a river | 漾水至武都為漢 |
265 | 47 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 漾水至武都為漢 |
266 | 47 | 水 | shuǐ | a flood | 漾水至武都為漢 |
267 | 47 | 水 | shuǐ | to swim | 漾水至武都為漢 |
268 | 47 | 水 | shuǐ | a body of water | 漾水至武都為漢 |
269 | 47 | 水 | shuǐ | Shui | 漾水至武都為漢 |
270 | 47 | 水 | shuǐ | water element | 漾水至武都為漢 |
271 | 46 | 貌 | mào | countenance; appearance | 山石高峻之貌 |
272 | 43 | 謂 | wèi | to call | 謂洛陽也 |
273 | 43 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂洛陽也 |
274 | 43 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂洛陽也 |
275 | 43 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂洛陽也 |
276 | 43 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂洛陽也 |
277 | 43 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂洛陽也 |
278 | 43 | 謂 | wèi | to think | 謂洛陽也 |
279 | 43 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂洛陽也 |
280 | 43 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂洛陽也 |
281 | 43 | 謂 | wèi | and | 謂洛陽也 |
282 | 43 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂洛陽也 |
283 | 43 | 謂 | wèi | Wei | 謂洛陽也 |
284 | 42 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所會通 |
285 | 42 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所會通 |
286 | 42 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所會通 |
287 | 42 | 所 | suǒ | it | 無所會通 |
288 | 42 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所會通 |
289 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所會通 |
290 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所會通 |
291 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所會通 |
292 | 42 | 所 | suǒ | that which | 無所會通 |
293 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所會通 |
294 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 無所會通 |
295 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 無所會通 |
296 | 42 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
297 | 41 | 南 | nán | south | 南都賦 |
298 | 41 | 南 | nán | nan | 南都賦 |
299 | 41 | 南 | nán | southern part | 南都賦 |
300 | 41 | 南 | nán | southward | 南都賦 |
301 | 40 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 細沙如粟 |
302 | 40 | 如 | rú | if | 細沙如粟 |
303 | 40 | 如 | rú | in accordance with | 細沙如粟 |
304 | 40 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 細沙如粟 |
305 | 40 | 如 | rú | this | 細沙如粟 |
306 | 40 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 細沙如粟 |
307 | 40 | 如 | rú | to go to | 細沙如粟 |
308 | 40 | 如 | rú | to meet | 細沙如粟 |
309 | 40 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 細沙如粟 |
310 | 40 | 如 | rú | at least as good as | 細沙如粟 |
311 | 40 | 如 | rú | and | 細沙如粟 |
312 | 40 | 如 | rú | or | 細沙如粟 |
313 | 40 | 如 | rú | but | 細沙如粟 |
314 | 40 | 如 | rú | then | 細沙如粟 |
315 | 40 | 如 | rú | naturally | 細沙如粟 |
316 | 40 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 細沙如粟 |
317 | 40 | 如 | rú | you | 細沙如粟 |
318 | 40 | 如 | rú | the second lunar month | 細沙如粟 |
319 | 40 | 如 | rú | in; at | 細沙如粟 |
320 | 40 | 如 | rú | Ru | 細沙如粟 |
321 | 39 | 傳 | chuán | to transmit | 毛萇詩傳曰 |
322 | 39 | 傳 | zhuàn | a biography | 毛萇詩傳曰 |
323 | 39 | 傳 | chuán | to teach | 毛萇詩傳曰 |
324 | 39 | 傳 | chuán | to summon | 毛萇詩傳曰 |
325 | 39 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 毛萇詩傳曰 |
326 | 39 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 毛萇詩傳曰 |
327 | 39 | 傳 | chuán | to express | 毛萇詩傳曰 |
328 | 39 | 傳 | chuán | to conduct | 毛萇詩傳曰 |
329 | 39 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 毛萇詩傳曰 |
330 | 39 | 傳 | zhuàn | a commentary | 毛萇詩傳曰 |
331 | 38 | 音 | yīn | sound; noise | 音跪 |
332 | 38 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音跪 |
333 | 38 | 音 | yīn | news | 音跪 |
334 | 38 | 音 | yīn | tone; timbre | 音跪 |
335 | 38 | 音 | yīn | music | 音跪 |
336 | 38 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音跪 |
337 | 38 | 音 | yīn | voice; words | 音跪 |
338 | 38 | 音 | yīn | tone of voice | 音跪 |
339 | 38 | 音 | yīn | rumour | 音跪 |
340 | 38 | 音 | yīn | shade | 音跪 |
341 | 37 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
342 | 37 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
343 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
344 | 37 | 又 | yòu | and | 又曰 |
345 | 37 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
346 | 37 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
347 | 37 | 又 | yòu | but | 又曰 |
348 | 36 | 縣 | xiàn | county | 今淯水在淯陽縣南 |
349 | 36 | 縣 | xuán | to suspend | 今淯水在淯陽縣南 |
350 | 36 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 今淯水在淯陽縣南 |
351 | 36 | 縣 | xuán | to express | 今淯水在淯陽縣南 |
352 | 36 | 縣 | xuán | remote | 今淯水在淯陽縣南 |
353 | 36 | 一 | yī | one | 紫山東有一水 |
354 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 紫山東有一水 |
355 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 紫山東有一水 |
356 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 紫山東有一水 |
357 | 36 | 一 | yì | whole; all | 紫山東有一水 |
358 | 36 | 一 | yī | first | 紫山東有一水 |
359 | 36 | 一 | yī | the same | 紫山東有一水 |
360 | 36 | 一 | yī | each | 紫山東有一水 |
361 | 36 | 一 | yī | certain | 紫山東有一水 |
362 | 36 | 一 | yī | throughout | 紫山東有一水 |
363 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 紫山東有一水 |
364 | 36 | 一 | yī | sole; single | 紫山東有一水 |
365 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 紫山東有一水 |
366 | 36 | 一 | yī | Yi | 紫山東有一水 |
367 | 36 | 一 | yī | other | 紫山東有一水 |
368 | 36 | 一 | yī | to unify | 紫山東有一水 |
369 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 紫山東有一水 |
370 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 紫山東有一水 |
371 | 36 | 一 | yī | or | 紫山東有一水 |
372 | 35 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆茂盛貌也 |
373 | 35 | 皆 | jiē | same; equally | 皆茂盛貌也 |
374 | 35 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若之山 |
375 | 35 | 若 | ruò | seemingly | 若之山 |
376 | 35 | 若 | ruò | if | 若之山 |
377 | 35 | 若 | ruò | you | 若之山 |
378 | 35 | 若 | ruò | this; that | 若之山 |
379 | 35 | 若 | ruò | and; or | 若之山 |
380 | 35 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若之山 |
381 | 35 | 若 | rě | pomegranite | 若之山 |
382 | 35 | 若 | ruò | to choose | 若之山 |
383 | 35 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若之山 |
384 | 35 | 若 | ruò | thus | 若之山 |
385 | 35 | 若 | ruò | pollia | 若之山 |
386 | 35 | 若 | ruò | Ruo | 若之山 |
387 | 35 | 若 | ruò | only then | 若之山 |
388 | 35 | 雄 | xióng | manly; valiant | 楊雄豫州箴曰 |
389 | 35 | 雄 | xióng | male [birds] | 楊雄豫州箴曰 |
390 | 35 | 雄 | xióng | a hero; a champion | 楊雄豫州箴曰 |
391 | 35 | 雄 | xióng | powerful; mighty; outstanding | 楊雄豫州箴曰 |
392 | 35 | 雄 | xióng | imposing; grand; dominating | 楊雄豫州箴曰 |
393 | 35 | 雄 | xióng | abundant; well stocked | 楊雄豫州箴曰 |
394 | 35 | 雄 | xióng | arsenic disulfde; realgar | 楊雄豫州箴曰 |
395 | 35 | 雄 | xióng | second of four categories of prefectures | 楊雄豫州箴曰 |
396 | 35 | 雄 | xióng | victory | 楊雄豫州箴曰 |
397 | 34 | 西 | xī | The West | 則武闕關其西 |
398 | 34 | 西 | xī | west | 則武闕關其西 |
399 | 34 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 則武闕關其西 |
400 | 34 | 西 | xī | Spain | 則武闕關其西 |
401 | 34 | 西 | xī | foreign | 則武闕關其西 |
402 | 34 | 西 | xī | place of honor | 則武闕關其西 |
403 | 34 | 西 | xī | Central Asia | 則武闕關其西 |
404 | 34 | 西 | xī | Xi | 則武闕關其西 |
405 | 34 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書地理志注曰 |
406 | 34 | 已 | yǐ | already | 已見西京賦 |
407 | 34 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已見西京賦 |
408 | 34 | 已 | yǐ | from | 已見西京賦 |
409 | 34 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已見西京賦 |
410 | 34 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已見西京賦 |
411 | 34 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已見西京賦 |
412 | 34 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已見西京賦 |
413 | 34 | 已 | yǐ | to complete | 已見西京賦 |
414 | 34 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已見西京賦 |
415 | 34 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已見西京賦 |
416 | 34 | 已 | yǐ | certainly | 已見西京賦 |
417 | 34 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已見西京賦 |
418 | 34 | 已 | yǐ | this | 已見西京賦 |
419 | 33 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 東流為漢 |
420 | 33 | 流 | liú | a class | 東流為漢 |
421 | 33 | 流 | liú | water | 東流為漢 |
422 | 33 | 流 | liú | a current | 東流為漢 |
423 | 33 | 流 | liú | a group | 東流為漢 |
424 | 33 | 流 | liú | to move | 東流為漢 |
425 | 33 | 流 | liú | to trend; to incline | 東流為漢 |
426 | 33 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 東流為漢 |
427 | 33 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 東流為漢 |
428 | 33 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 東流為漢 |
429 | 33 | 流 | liú | accidental | 東流為漢 |
430 | 33 | 流 | liú | with no basis | 東流為漢 |
431 | 32 | 詩 | shī | poem; verse | 毛萇詩傳曰 |
432 | 32 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 毛萇詩傳曰 |
433 | 32 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 毛萇詩傳曰 |
434 | 32 | 詩 | shī | poetry | 毛萇詩傳曰 |
435 | 32 | 中 | zhōng | middle | 京都中 |
436 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 京都中 |
437 | 32 | 中 | zhōng | China | 京都中 |
438 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 京都中 |
439 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 京都中 |
440 | 32 | 中 | zhōng | midday | 京都中 |
441 | 32 | 中 | zhōng | inside | 京都中 |
442 | 32 | 中 | zhōng | during | 京都中 |
443 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 京都中 |
444 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 京都中 |
445 | 32 | 中 | zhōng | half | 京都中 |
446 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 京都中 |
447 | 32 | 中 | zhōng | while | 京都中 |
448 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 京都中 |
449 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 京都中 |
450 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 京都中 |
451 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 京都中 |
452 | 32 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
453 | 32 | 生 | shēng | to live | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
454 | 32 | 生 | shēng | raw | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
455 | 32 | 生 | shēng | a student | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
456 | 32 | 生 | shēng | life | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
457 | 32 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
458 | 32 | 生 | shēng | alive | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
459 | 32 | 生 | shēng | a lifetime | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
460 | 32 | 生 | shēng | to initiate; to become | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
461 | 32 | 生 | shēng | to grow | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
462 | 32 | 生 | shēng | unfamiliar | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
463 | 32 | 生 | shēng | not experienced | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
464 | 32 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
465 | 32 | 生 | shēng | very; extremely | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
466 | 32 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
467 | 32 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
468 | 32 | 生 | shēng | gender | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
469 | 32 | 生 | shēng | to develop; to grow | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
470 | 32 | 生 | shēng | to set up | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
471 | 32 | 生 | shēng | a prostitute | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
472 | 32 | 生 | shēng | a captive | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
473 | 32 | 生 | shēng | a gentleman | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
474 | 32 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
475 | 32 | 生 | shēng | unripe | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
476 | 32 | 生 | shēng | nature | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
477 | 32 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
478 | 32 | 生 | shēng | destiny | 石流黃生東海牧陽山谷中 |
479 | 31 | 大 | dà | big; huge; large | 隨侯見大蛇傷斷 |
480 | 31 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 隨侯見大蛇傷斷 |
481 | 31 | 大 | dà | great; major; important | 隨侯見大蛇傷斷 |
482 | 31 | 大 | dà | size | 隨侯見大蛇傷斷 |
483 | 31 | 大 | dà | old | 隨侯見大蛇傷斷 |
484 | 31 | 大 | dà | greatly; very | 隨侯見大蛇傷斷 |
485 | 31 | 大 | dà | oldest; earliest | 隨侯見大蛇傷斷 |
486 | 31 | 大 | dà | adult | 隨侯見大蛇傷斷 |
487 | 31 | 大 | tài | greatest; grand | 隨侯見大蛇傷斷 |
488 | 31 | 大 | dài | an important person | 隨侯見大蛇傷斷 |
489 | 31 | 大 | dà | senior | 隨侯見大蛇傷斷 |
490 | 31 | 大 | dà | approximately | 隨侯見大蛇傷斷 |
491 | 31 | 大 | tài | greatest; grand | 隨侯見大蛇傷斷 |
492 | 31 | 江 | jiāng | a large river | 口江 |
493 | 31 | 江 | jiāng | Yangtze River | 口江 |
494 | 31 | 江 | jiāng | Jiang | 口江 |
495 | 31 | 江 | jiāng | Jiangsu | 口江 |
496 | 31 | 江 | jiāng | Jiang | 口江 |
497 | 30 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 遠望兮芊眠 |
498 | 30 | 侯 | hóu | marquis; lord | 隨侯之珠 |
499 | 30 | 侯 | hóu | a target in archery | 隨侯之珠 |
500 | 30 | 楊 | yáng | Yang | 楊雄豫州箴曰 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安县 | 安縣 | 196 | An county |
巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
柏 | 98 |
|
|
巴郡 | 98 | Ba commandery | |
班固 | 98 | Ban Gu | |
抱朴子 | 抱樸子 | 98 | Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity |
巴西 | 98 | Brazil | |
北方 | 98 | The North | |
北角 | 98 | North Point district | |
北流 | 98 | Beiliu | |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
嶓 | 98 | Bo Mountain | |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
僰道 | 98 | Bodao | |
博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
蚕丛 | 蠶叢 | 99 | Can Cong, legendary creator of silk and sericulture |
沧浪 | 滄浪 | 99 | Canglang |
苍山 | 蒼山 | 99 | Cangshan |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
曹山 | 67 | Chaoshan | |
长杨赋 | 長楊賦 | 99 | Chang Yang Fu; Tall Poplars |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成都 | 99 | Chengdu | |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
赤土 | 99 | Chi Tu | |
赤水 | 99 | Chishui | |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
翠微 | 99 | Cuiwei | |
道县 | 道縣 | 100 | Dao county |
大夏 | 100 | Bactria | |
大夏国 | 大夏國 | 100 | Bactria |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
岻 | 100 | Mount Di | |
滇 | 100 |
|
|
滇池 | 100 | Dianchi | |
垫江县 | 墊江縣 | 100 | Dianjiang |
地理志 | 100 | Dili Zhi | |
定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东越 | 東越 | 100 | Dongyue |
都安县 | 都安縣 | 100 | Du'an Yao autonomous |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
峨眉 | 195 | Emei | |
二水 | 195 | Erhshui | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
范晔 | 範曄 | 70 |
|
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
汾 | 102 | Fen | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
丰山 | 豐山 | 102 |
|
涪 | 102 | Fu River | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
涪陵 | 102 | Fuling | |
冈山 | 岡山 | 103 |
|
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
高安 | 103 | Gao'an | |
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高祖 | 103 |
|
|
宫人 | 宮人 | 103 |
|
共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
光武 | 103 | Guangwu | |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
桂 | 103 |
|
|
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
虢 | 103 |
|
|
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
汉宣帝 | 漢宣帝 | 104 | Emperor Xuan of Han |
汉元帝 | 漢元帝 | 104 | Emperor Yuan of Han |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
汉寿 | 漢壽 | 104 | Hanshou |
汉寿县 | 漢壽縣 | 104 | Hanshou |
汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
鸿鴈 | 鴻鴈 | 104 | Wild Geese |
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
淮水 | 104 | Huai River | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi |
桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
华容 | 華容 | 104 | Huarong |
惠王 | 104 |
|
|
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
夹江 | 夾江 | 106 | Jiajiang |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江州 | 106 |
|
|
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
湔水 | 106 | Jian River | |
犍为郡 | 犍為郡 | 106 | Jianwei commandery |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
交阯 | 106 | Jiaozhi | |
交趾 | 106 | Jiaozhi | |
交趾郡 | 106 | Jiaozhi province | |
交州 | 106 | Jiaozhou | |
濜 | 106 | river in Hubei province | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
景山 | 106 | Jing Shan | |
景福 | 106 | Jingfu | |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金沙 | 106 | Jinsha | |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
郡山 | 106 | Kōriyama | |
巨野 | 106 | Juye | |
崆 | 107 | Kongtong mountain | |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔丛子 | 孔叢子 | 107 | Kong family Master's Anthology |
孔甲 | 107 | Kong Jia | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
莱山 | 萊山 | 108 | Laishan |
狼 | 108 |
|
|
琅邪 | 108 | Langye | |
阆中 | 閬中 | 108 | Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan |
乐都 | 樂都 | 108 | Ledu |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
郦 | 酈 | 108 | Li |
澧 | 108 | Li River | |
李冰 | 108 | Li Bing | |
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
两江 | 兩江 | 108 | Liang Jiang |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
列仙传 | 列仙轉 | 76 |
|
列子 | 108 |
|
|
灵寿 | 靈壽 | 108 | Lingshou |
临邛 | 臨邛 | 108 | Linqiong |
临邛县 | 臨邛縣 | 108 | Linqiong County |
澧水 | 108 | Lishui | |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘渊 | 劉淵 | 108 | Liu Yuan |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
梅山 | 109 | Meishan | |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
孟子 | 109 |
|
|
孟津 | 109 | Mengjin | |
蒙山 | 109 | Mengshan | |
汨 | 77 | Mi River | |
绵竹县 | 綿竹縣 | 109 | Mianzhu county |
岷 | 109 | Min | |
岷山 | 109 | Mount Min | |
密山 | 109 | Mishan | |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南人 | 110 | Nanren | |
南县 | 南縣 | 110 | Nan county |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南阳县 | 南陽縣 | 110 | Nanyang |
南越 | 110 | Nanyue | |
内门 | 內門 | 110 | Neimen |
潘 | 112 |
|
|
番禺 | 112 | Panyu | |
沛公 | 112 | Duke of Pei | |
彭 | 112 |
|
|
彭蠡 | 112 | Pengli | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
平阳县 | 平陽縣 | 112 | Pingyang |
蒲 | 112 |
|
|
濮 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
普格 | 112 | Puge | |
淇 | 113 | Qi [River] | |
七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli |
犍为 | 犍為 | 113 |
|
秦 | 113 |
|
|
琴赋 | 琴賦 | 113 | Qin Fu; The Zither |
清河 | 113 | Qinghe | |
岐山 | 113 | Mount Qi | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
朐 | 113 | Qu | |
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
三都赋 | 三都賦 | 115 | San Du Fu; Three Capitals |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
三略 | 115 | Three Strategies of Huang Shigong | |
铩 | 鎩 | 115 | Mount Samarium |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
上林 | 115 | Shanglin | |
上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
神农本草经 | 神農本草經 | 115 | Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendium, 3 scrolls |
慎子 | 83 | Shen Zi | |
身毒 | 115 | the Indian subcontinent | |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu |
蜀国 | 蜀國 | 115 | Shu Han Kingdom |
水经 | 水經 | 115 | Water Classic |
水经注 | 水經注 | 115 | Notes on the Water Classic |
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
宋玉 | 115 | Song Yu | |
苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
孙子兵法 | 孫子兵法 | 115 | The Art of War by Sun Wu |
太守 | 116 | Governor | |
太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
太一 | 116 |
|
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太山 | 116 | Taishan | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
唐县 | 唐縣 | 116 | Tang county |
唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
唐蒙 | 116 | Tang Meng | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
桐柏 | 116 | Tongbai | |
桐柏山 | 116 | Tongbai mountain range | |
铜梁 | 銅梁 | 116 | Tongliang |
铜陵 | 銅陵 | 116 | Tongling |
土星 | 116 | Saturn | |
宛城 | 119 | Wancheng | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
魏都 | 119 | Weidu | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
武都 | 119 | Wudu | |
乌江 | 烏江 | 119 | Wu River |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
武义 | 武義 | 119 | Wuyi |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
嶲 | 120 | Xi | |
羲 | 120 |
|
|
西京 | 120 |
|
|
习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
湘 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
相如 | 120 | Xiangru | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
崤 | 120 | Xiao | |
皛 | 120 | Xiao | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
西都赋 | 西都賦 | 120 | West Capital Fu |
新井 | 120 | Arai | |
新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
西戎 | 120 | the Xirong | |
西山 | 120 | Western Hills | |
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
宣化 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
严遵 | 嚴遵 | 121 | Yan Zun |
盐池 | 鹽池 | 121 | Yanchi |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
阳东 | 陽東 | 121 | Yangdong |
阳谷 | 陽谷 | 121 | Yangu |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
盐井 | 鹽井 | 121 | Yanjing |
严助 | 嚴助 | 121 | Yan Zhu |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
尹文 | 121 | Yin Wen | |
郢 | 121 | Ying | |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
异物志 | 異物志 | 121 | Jiaozhou Yiwu Zhi; Records of Foreign Culture in Jiaozhou |
益州 | 121 | Yizhou | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永昌 | 121 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
元鼎 | 121 | Yuanding | |
越绝书 | 越絕書 | 121 | Yue Jue Shu |
允恭 | 121 | Yungong | |
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
淯水 | 121 | Yu river | |
渝水 | 121 |
|
|
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
长门 | 長門 | 122 | Nagato |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
中古 | 122 |
|
|
中区 | 中區 | 122 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
中山 | 122 |
|
|
中天 | 122 | Central North India | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周二 | 週二 | 122 | Tuesday |
周四 | 週四 | 122 | Thursday |
周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
梓潼 | 122 | Zitong | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
邹 | 鄒 | 122 |
|
岝 | 122 | Zuo | |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左思 | 122 | Zuo Si | |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|