Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷十八 Scroll 18

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1140 yuē to speak; to say 說文曰
2 1140 yuē Kangxi radical 73 說文曰
3 1140 yuē to be called 說文曰
4 713 běn to be one's own 律之本也
5 713 běn origin; source; root; foundation; basis 律之本也
6 713 běn the roots of a plant 律之本也
7 713 běn capital 律之本也
8 713 běn main; central; primary 律之本也
9 713 běn according to 律之本也
10 713 běn a version; an edition 律之本也
11 713 běn a memorial [presented to the emperor] 律之本也
12 713 běn a book 律之本也
13 713 běn trunk of a tree 律之本也
14 713 běn to investigate the root of 律之本也
15 713 běn a manuscript for a play 律之本也
16 713 běn Ben 律之本也
17 601 zhī to go 納之雅正
18 601 zhī to arrive; to go 納之雅正
19 601 zhī is 納之雅正
20 601 zhī to use 納之雅正
21 601 zhī Zhi 納之雅正
22 422 zhù to inject; to pour into 鄭玄周禮注曰
23 422 zhù note; annotation 鄭玄周禮注曰
24 422 zhù to concentrate; to pay attention to 鄭玄周禮注曰
25 422 zhù stakes 鄭玄周禮注曰
26 422 zhù measure word for transactions 鄭玄周禮注曰
27 422 zhù to note; to annotate; to explain 鄭玄周禮注曰
28 422 zhù to record; to register 鄭玄周禮注曰
29 337 letter; symbol; character 字季長
30 337 Zi 字季長
31 337 to love 字季長
32 337 to teach; to educate 字季長
33 337 to be allowed to marry 字季長
34 337 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字季長
35 337 diction; wording 字季長
36 337 handwriting 字季長
37 337 calligraphy; a work of calligraphy 字季長
38 337 a written pledge; a letter; a contract 字季長
39 337 a font; a calligraphic style 字季長
40 337 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字季長
41 335 yuán a robe 虛袁切
42 335 yuán Yuan 虛袁切
43 331 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本無此八字
44 326 ér Kangxi radical 126 而為督郵
45 326 ér as if; to seem like 而為督郵
46 326 néng can; able 而為督郵
47 326 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而為督郵
48 326 ér to arrive; up to 而為督郵
49 315 Kangxi radical 71 無留事
50 315 to not have; without 無留事
51 315 mo 無留事
52 315 to not have 無留事
53 315 Wu 無留事
54 196 to use; to grasp 以序言之
55 196 to rely on 以序言之
56 196 to regard 以序言之
57 196 to be able to 以序言之
58 196 to order; to command 以序言之
59 196 used after a verb 以序言之
60 196 a reason; a cause 以序言之
61 196 Israel 以序言之
62 196 Yi 以序言之
63 187 xià bottom 音樂下
64 187 xià to fall; to drop; to go down; to descend 音樂下
65 187 xià to announce 音樂下
66 187 xià to do 音樂下
67 187 xià to withdraw; to leave; to exit 音樂下
68 187 xià the lower class; a member of the lower class 音樂下
69 187 xià inside 音樂下
70 187 xià an aspect 音樂下
71 187 xià a certain time 音樂下
72 187 xià to capture; to take 音樂下
73 187 xià to put in 音樂下
74 187 xià to enter 音樂下
75 187 xià to eliminate; to remove; to get off 音樂下
76 187 xià to finish work or school 音樂下
77 187 xià to go 音樂下
78 187 xià to scorn; to look down on 音樂下
79 187 xià to modestly decline 音樂下
80 187 xià to produce 音樂下
81 187 xià to stay at; to lodge at 音樂下
82 187 xià to decide 音樂下
83 187 xià to be less than 音樂下
84 187 xià humble; lowly 音樂下
85 184 Qi 其辭曰
86 165 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 烏古切
87 165 qiē to shut off; to disconnect 烏古切
88 165 qiē to be tangent to 烏古切
89 165 qiè to rub 烏古切
90 165 qiè to be near to 烏古切
91 165 qiè keen; eager 烏古切
92 165 qiè to accord with; correspond to 烏古切
93 165 qiè detailed 烏古切
94 165 qiè suitable; close-fitting 烏古切
95 165 qiè pressing; urgent 烏古切
96 165 qiè intense; acute 烏古切
97 165 qiè earnest; sincere 烏古切
98 165 qiè criticize 烏古切
99 165 qiè door-sill 烏古切
100 165 qiè soft; light 烏古切
101 165 qiè secretly; stealthily 烏古切
102 165 qiè to bite 烏古切
103 165 qiè all 烏古切
104 165 qiè an essential point 烏古切
105 165 qiè qie [historic phonetic system] 烏古切
106 165 qiē to buy wholesale 烏古切
107 161 zhì Kangxi radical 133 官至中大夫
108 161 zhì to arrive 官至中大夫
109 158 shēng sound 水注聲也
110 158 shēng sheng 水注聲也
111 158 shēng voice 水注聲也
112 158 shēng music 水注聲也
113 158 shēng language 水注聲也
114 158 shēng fame; reputation; honor 水注聲也
115 158 shēng a message 水注聲也
116 158 shēng a consonant 水注聲也
117 158 shēng a tone 水注聲也
118 158 shēng to announce 水注聲也
119 142 zuò to do 將作大匠嚴之子
120 142 zuò to act as; to serve as 將作大匠嚴之子
121 142 zuò to start 將作大匠嚴之子
122 142 zuò a writing; a work 將作大匠嚴之子
123 142 zuò to dress as; to be disguised as 將作大匠嚴之子
124 142 zuō to create; to make 將作大匠嚴之子
125 142 zuō a workshop 將作大匠嚴之子
126 142 zuō to write; to compose 將作大匠嚴之子
127 142 zuò to rise 將作大匠嚴之子
128 142 zuò to be aroused 將作大匠嚴之子
129 142 zuò activity; action; undertaking 將作大匠嚴之子
130 142 zuò to regard as 將作大匠嚴之子
131 136 mào countenance; appearance 為人美容貌
132 126 to go; to 保於逆旅
133 126 to rely on; to depend on 保於逆旅
134 126 Yu 保於逆旅
135 126 a crow 保於逆旅
136 121 yīn sound; noise 又性好音
137 121 yīn Kangxi radical 180 又性好音
138 121 yīn news 又性好音
139 121 yīn tone; timbre 又性好音
140 121 yīn music 又性好音
141 121 yīn material from which musical instruments are made 又性好音
142 121 yīn voice; words 又性好音
143 121 yīn tone of voice 又性好音
144 121 yīn rumour 又性好音
145 121 yīn shade 又性好音
146 117 wéi to act as; to serve 為校書郎
147 117 wéi to change into; to become 為校書郎
148 117 wéi to be; is 為校書郎
149 117 wéi to do 為校書郎
150 117 wèi to support; to help 為校書郎
151 117 wéi to govern 為校書郎
152 116 wèi to call 謂洛陽也
153 116 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂洛陽也
154 116 wèi to speak to; to address 謂洛陽也
155 116 wèi to treat as; to regard as 謂洛陽也
156 116 wèi introducing a condition situation 謂洛陽也
157 116 wèi to speak to; to address 謂洛陽也
158 116 wèi to think 謂洛陽也
159 116 wèi for; is to be 謂洛陽也
160 116 wèi to make; to cause 謂洛陽也
161 116 wèi principle; reason 謂洛陽也
162 116 wèi Wei 謂洛陽也
163 95 infix potential marker 此官不自造書
164 92 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi 說文曰
165 86 yán to speak; to say; said 言督郵書掾者
166 86 yán language; talk; words; utterance; speech 言督郵書掾者
167 86 yán Kangxi radical 149 言督郵書掾者
168 86 yán phrase; sentence 言督郵書掾者
169 86 yán a word; a syllable 言督郵書掾者
170 86 yán a theory; a doctrine 言督郵書掾者
171 86 yán to regard as 言督郵書掾者
172 86 yán to act as 言督郵書掾者
173 85 happy; glad; cheerful; joyful 後列女樂
174 85 to take joy in; to be happy; to be cheerful 後列女樂
175 85 Le 後列女樂
176 85 yuè music 後列女樂
177 85 yuè a musical instrument 後列女樂
178 85 yuè tone [of voice]; expression 後列女樂
179 85 yuè a musician 後列女樂
180 85 joy; pleasure 後列女樂
181 85 yuè the Book of Music 後列女樂
182 85 lào Lao 後列女樂
183 85 to laugh 後列女樂
184 83 to bestow on; to endow with 長笛賦
185 83 to tax; to levy 長笛賦
186 83 a poetic essay; rhapsody 長笛賦
187 83 army 長笛賦
188 83 taxation 長笛賦
189 83 to diffuse; to spread out 長笛賦
190 83 to display; to exhibit 長笛賦
191 83 a trope 長笛賦
192 83 to recite; to compose (a verse) 長笛賦
193 83 aptitude; innate quality 長笛賦
194 77 child; son 將作大匠嚴之子
195 77 egg; newborn 將作大匠嚴之子
196 77 first earthly branch 將作大匠嚴之子
197 77 11 p.m.-1 a.m. 將作大匠嚴之子
198 77 Kangxi radical 39 將作大匠嚴之子
199 77 pellet; something small and hard 將作大匠嚴之子
200 77 master 將作大匠嚴之子
201 77 viscount 將作大匠嚴之子
202 77 zi you; your honor 將作大匠嚴之子
203 77 masters 將作大匠嚴之子
204 77 person 將作大匠嚴之子
205 77 young 將作大匠嚴之子
206 77 seed 將作大匠嚴之子
207 77 subordinate; subsidiary 將作大匠嚴之子
208 77 a copper coin 將作大匠嚴之子
209 77 female dragonfly 將作大匠嚴之子
210 77 constituent 將作大匠嚴之子
211 77 offspring; descendants 將作大匠嚴之子
212 77 dear 將作大匠嚴之子
213 77 little one 將作大匠嚴之子
214 74 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善琴名
215 74 shàn happy 善琴名
216 74 shàn good 善琴名
217 74 shàn kind-hearted 善琴名
218 74 shàn to be skilled at something 善琴名
219 74 shàn familiar 善琴名
220 74 shàn to repair 善琴名
221 74 shàn to admire 善琴名
222 74 shàn to praise 善琴名
223 74 shàn Shan 善琴名
224 71 àn case; incident 今案
225 71 àn a table; a bench 今案
226 71 àn in the author's opinion 今案
227 71 àn a wooden tray 今案
228 71 àn a record; a file 今案
229 71 àn a draft; a proposal 今案
230 71 àn to press down 今案
231 71 àn to investigate 今案
232 71 àn according to 今案
233 68 to give 與馬皇后親
234 68 to accompany 與馬皇后親
235 68 to particate in 與馬皇后親
236 68 of the same kind 與馬皇后親
237 68 to help 與馬皇后親
238 68 for 與馬皇后親
239 65 rén person; people; a human being 扶風茂陵人也
240 65 rén Kangxi radical 9 扶風茂陵人也
241 65 rén a kind of person 扶風茂陵人也
242 65 rén everybody 扶風茂陵人也
243 65 rén adult 扶風茂陵人也
244 65 rén somebody; others 扶風茂陵人也
245 65 rén an upright person 扶風茂陵人也
246 64 qín Chinese lute 追慕王子淵枚乘劉伯康傅武仲等簫琴笙頌
247 64 qín Qin 追慕王子淵枚乘劉伯康傅武仲等簫琴笙頌
248 64 qín a string instrument 追慕王子淵枚乘劉伯康傅武仲等簫琴笙頌
249 64 qín to play a string instrument 追慕王子淵枚乘劉伯康傅武仲等簫琴笙頌
250 63 suǒ a few; various; some 主督上官所下
251 63 suǒ a place; a location 主督上官所下
252 63 suǒ indicates a passive voice 主督上官所下
253 63 suǒ an ordinal number 主督上官所下
254 63 suǒ meaning 主督上官所下
255 63 suǒ garrison 主督上官所下
256 61 yòu Kangxi radical 29 又性好音
257 59 song; lyrics 歌錄曰
258 59 song verse 歌錄曰
259 59 to sing; to chant 歌錄曰
260 59 to praise 歌錄曰
261 59 to call out 歌錄曰
262 57 liù six 牛六切
263 57 liù sixth 牛六切
264 57 liù a note on the Gongche scale 牛六切
265 57 big; huge; large 尚書大傳曰
266 57 Kangxi radical 37 尚書大傳曰
267 57 great; major; important 尚書大傳曰
268 57 size 尚書大傳曰
269 57 old 尚書大傳曰
270 57 oldest; earliest 尚書大傳曰
271 57 adult 尚書大傳曰
272 57 dài an important person 尚書大傳曰
273 57 senior 尚書大傳曰
274 57 nǎi to be 乃譖伯奇於吉甫曰
275 53 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 夫其面旁則重巘增石
276 53 a grade; a level 夫其面旁則重巘增石
277 53 an example; a model 夫其面旁則重巘增石
278 53 a weighing device 夫其面旁則重巘增石
279 53 to grade; to rank 夫其面旁則重巘增石
280 53 to copy; to imitate; to follow 夫其面旁則重巘增石
281 53 to do 夫其面旁則重巘增石
282 52 five 五刮切
283 52 fifth musical note 五刮切
284 52 Wu 五刮切
285 52 the five elements 五刮切
286 50 qīng clear; clean 清也
287 50 qīng Qing Dynasty 清也
288 50 qìng peaceful 清也
289 50 qìng transparent 清也
290 50 qìng upper six notes 清也
291 50 qìng distinctive 清也
292 50 qìng lofty and unsullied; honest 清也
293 50 qìng elegant; graceful 清也
294 50 qìng to eliminate; to clean 清也
295 50 qìng to tidy up 清也
296 50 qìng to pay the bill; to settle accounts 清也
297 50 qìng to check a total; to recalculate 清也
298 50 qìng blood serum 清也
299 50 qìng Qing 清也
300 49 zhǎng to grow; to develop 長一尺四寸
301 49 cháng long 長一尺四寸
302 49 zhǎng Kangxi radical 168 長一尺四寸
303 49 zhàng extra; surplus; remainder 長一尺四寸
304 49 cháng length; distance 長一尺四寸
305 49 cháng distant 長一尺四寸
306 49 cháng tall 長一尺四寸
307 49 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長一尺四寸
308 49 zhàng to be powerful and prosperous 長一尺四寸
309 49 cháng deep 長一尺四寸
310 49 cháng good aspects; strong points 長一尺四寸
311 49 cháng Chang 長一尺四寸
312 49 cháng speciality 長一尺四寸
313 49 zhǎng old 長一尺四寸
314 49 zhǎng to be born 長一尺四寸
315 49 zhǎng older; eldest; senior 長一尺四寸
316 49 zhǎng to respect; to hold in esteem 長一尺四寸
317 49 zhǎng to be a leader 長一尺四寸
318 49 zhǎng Zhang 長一尺四寸
319 49 zhǎng to increase; to boost 長一尺四寸
320 49 zhǎng older; senior 長一尺四寸
321 49 èr two 精列二
322 49 èr Kangxi radical 7 精列二
323 49 èr second 精列二
324 49 èr twice; double; di- 精列二
325 49 èr more than one kind 精列二
326 48 鄭玄 Zhèng Xuán Zheng Xuan 鄭玄
327 48 chuán to transmit 尚書大傳曰
328 48 zhuàn a biography 尚書大傳曰
329 48 chuán to teach 尚書大傳曰
330 48 chuán to summon 尚書大傳曰
331 48 chuán to pass on to later generations 尚書大傳曰
332 48 chuán to spread; to propagate 尚書大傳曰
333 48 chuán to express 尚書大傳曰
334 48 chuán to conduct 尚書大傳曰
335 48 zhuàn a posthouse 尚書大傳曰
336 48 zhuàn a commentary 尚書大傳曰
337 47 a song 古相和歌十八曲
338 47 bent; crooked; curved 古相和歌十八曲
339 47 to bend 古相和歌十八曲
340 47 wrong; unjust 古相和歌十八曲
341 47 Qu 古相和歌十八曲
342 47 a regiment [military] 古相和歌十八曲
343 47 a bend 古相和歌十八曲
344 47 Qu 古相和歌十八曲
345 47 a remote place 古相和歌十八曲
346 47 yeast 古相和歌十八曲
347 47 tune; music to accompany a song 古相和歌十八曲
348 47 a genre of verse 古相和歌十八曲
349 47 complexity 古相和歌十八曲
350 47 unreasonable 古相和歌十八曲
351 47 a feeding tray for silkworms 古相和歌十八曲
352 47 an inner secret; a hidden motive 古相和歌十八曲
353 47 a part; a portion 古相和歌十八曲
354 47 néng can; able 能鼓琴吹笛
355 47 néng ability; capacity 能鼓琴吹笛
356 47 néng a mythical bear-like beast 能鼓琴吹笛
357 47 néng energy 能鼓琴吹笛
358 47 néng function; use 能鼓琴吹笛
359 47 néng talent 能鼓琴吹笛
360 47 néng expert at 能鼓琴吹笛
361 47 néng to be in harmony 能鼓琴吹笛
362 47 néng to tend to; to care for 能鼓琴吹笛
363 47 néng to reach; to arrive at 能鼓琴吹笛
364 47 jiàn to see 見妾有美色
365 47 jiàn opinion; view; understanding 見妾有美色
366 47 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見妾有美色
367 47 jiàn refer to; for details see 見妾有美色
368 47 jiàn to listen to 見妾有美色
369 47 jiàn to meet 見妾有美色
370 47 jiàn to receive (a guest) 見妾有美色
371 47 jiàn let me; kindly 見妾有美色
372 47 jiàn Jian 見妾有美色
373 47 xiàn to appear 見妾有美色
374 47 xiàn to introduce 見妾有美色
375 45 zhōng middle 獨臥郿平陽鄔中
376 45 zhōng medium; medium sized 獨臥郿平陽鄔中
377 45 zhōng China 獨臥郿平陽鄔中
378 45 zhòng to hit the mark 獨臥郿平陽鄔中
379 45 zhōng midday 獨臥郿平陽鄔中
380 45 zhōng inside 獨臥郿平陽鄔中
381 45 zhōng during 獨臥郿平陽鄔中
382 45 zhōng Zhong 獨臥郿平陽鄔中
383 45 zhōng intermediary 獨臥郿平陽鄔中
384 45 zhōng half 獨臥郿平陽鄔中
385 45 zhòng to reach; to attain 獨臥郿平陽鄔中
386 45 zhòng to suffer; to infect 獨臥郿平陽鄔中
387 45 zhòng to obtain 獨臥郿平陽鄔中
388 45 zhòng to pass an exam 獨臥郿平陽鄔中
389 45 zhōng clock 號鍾高調
390 45 zhōng bell 號鍾高調
391 45 zhōng cup; glass; goblet 號鍾高調
392 45 zhōng Zhong 號鍾高調
393 45 zhōng to concentrate; to accumulate 號鍾高調
394 44 shuǐ water 水止也
395 44 shuǐ Kangxi radical 85 水止也
396 44 shuǐ a river 水止也
397 44 shuǐ liquid; lotion; juice 水止也
398 44 shuǐ a flood 水止也
399 44 shuǐ to swim 水止也
400 44 shuǐ a body of water 水止也
401 44 shuǐ Shui 水止也
402 44 shuǐ water element 水止也
403 44 漢書 Hàn Shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
404 44 爾雅 Ěryǎ Erya; Er Ya; Ready Guide 爾雅曰
405 43 míng fame; renown; reputation 聚邑之名也
406 43 míng a name; personal name; designation 聚邑之名也
407 43 míng rank; position 聚邑之名也
408 43 míng an excuse 聚邑之名也
409 43 míng life 聚邑之名也
410 43 míng to name; to call 聚邑之名也
411 43 míng to express; to describe 聚邑之名也
412 43 míng to be called; to have the name 聚邑之名也
413 43 míng to own; to possess 聚邑之名也
414 43 míng famous; renowned 聚邑之名也
415 43 míng moral 聚邑之名也
416 42 Yi 亦重也
417 41 字林 zìlín Zilin 字林曰
418 41 yún cloud 韓子云
419 41 yún Yunnan 韓子云
420 41 yún Yun 韓子云
421 41 yún to say 韓子云
422 41 yún to have 韓子云
423 40 seven 七何切
424 40 a genre of poetry 七何切
425 40 seventh day memorial ceremony 七何切
426 40 four 長一尺四寸
427 40 note a musical scale 長一尺四寸
428 40 fourth 長一尺四寸
429 40 Si 長一尺四寸
430 39 one 長一尺四寸
431 39 Kangxi radical 1 長一尺四寸
432 39 pure; concentrated 長一尺四寸
433 39 first 長一尺四寸
434 39 the same 長一尺四寸
435 39 sole; single 長一尺四寸
436 39 a very small amount 長一尺四寸
437 39 Yi 長一尺四寸
438 39 other 長一尺四寸
439 39 to unify 長一尺四寸
440 39 accidentally; coincidentally 長一尺四寸
441 39 abruptly; suddenly 長一尺四寸
442 39 淮南子 Huáinán Huainanzi 許慎淮南子注曰
443 38 ancient; old; palaeo- 烏古切
444 38 ancient; old 烏古切
445 38 out of date 烏古切
446 38 former times 烏古切
447 38 events in former times 烏古切
448 38 sincere; unpretentious 烏古切
449 38 an ancient style of poetry 烏古切
450 38 Gu 烏古切
451 38 shān a mountain; a hill; a peak 周之山名
452 38 shān Shan 周之山名
453 38 shān Kangxi radical 46 周之山名
454 38 shān a mountain-like shape 周之山名
455 38 shān a gable 周之山名
456 37 shàng top; a high position 吾上不及高宗
457 37 shang top; the position on or above something 吾上不及高宗
458 37 shàng to go up; to go forward 吾上不及高宗
459 37 shàng shang 吾上不及高宗
460 37 shàng previous; last 吾上不及高宗
461 37 shàng high; higher 吾上不及高宗
462 37 shàng advanced 吾上不及高宗
463 37 shàng a monarch; a sovereign 吾上不及高宗
464 37 shàng time 吾上不及高宗
465 37 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 吾上不及高宗
466 37 shàng far 吾上不及高宗
467 37 shàng big; as big as 吾上不及高宗
468 37 shàng abundant; plentiful 吾上不及高宗
469 37 shàng to report 吾上不及高宗
470 37 shàng to offer 吾上不及高宗
471 37 shàng to go on stage 吾上不及高宗
472 37 shàng to take office; to assume a post 吾上不及高宗
473 37 shàng to install; to erect 吾上不及高宗
474 37 shàng to suffer; to sustain 吾上不及高宗
475 37 shàng to burn 吾上不及高宗
476 37 shàng to remember 吾上不及高宗
477 37 shàng to add 吾上不及高宗
478 37 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 吾上不及高宗
479 37 shàng to meet 吾上不及高宗
480 37 shàng falling then rising (4th) tone 吾上不及高宗
481 37 shang used after a verb indicating a result 吾上不及高宗
482 37 shàng a musical note 吾上不及高宗
483 37 fēi Kangxi radical 175 庸知得免於非乎
484 37 fēi wrong; bad; untruthful 庸知得免於非乎
485 37 fēi different 庸知得免於非乎
486 37 fēi to not be; to not have 庸知得免於非乎
487 37 fēi to violate; to be contrary to 庸知得免於非乎
488 37 fēi Africa 庸知得免於非乎
489 37 fēi to slander 庸知得免於非乎
490 37 fěi to avoid 庸知得免於非乎
491 37 fēi must 庸知得免於非乎
492 37 fēi an error 庸知得免於非乎
493 37 fēi a problem; a question 庸知得免於非乎
494 37 fēi evil 庸知得免於非乎
495 37 yóu You 李尤七疑曰
496 37 yóu to resent 李尤七疑曰
497 37 yóu to like; to be fond of 李尤七疑曰
498 37 yóu a mistake; a fault 李尤七疑曰
499 36 廣雅 guǎng Yǎ Guang Ya 廣雅曰
500 36 sān three 泣血三年

Frequencies of all Words

Top 1050

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1140 yuē to speak; to say 說文曰
2 1140 yuē Kangxi radical 73 說文曰
3 1140 yuē to be called 說文曰
4 1140 yuē particle without meaning 說文曰
5 896 also; too 今人長笛是也
6 896 a final modal particle indicating certainy or decision 今人長笛是也
7 896 either 今人長笛是也
8 896 even 今人長笛是也
9 896 used to soften the tone 今人長笛是也
10 896 used for emphasis 今人長笛是也
11 896 used to mark contrast 今人長笛是也
12 896 used to mark compromise 今人長笛是也
13 713 běn measure word for books 律之本也
14 713 běn this (city, week, etc) 律之本也
15 713 běn originally; formerly 律之本也
16 713 běn to be one's own 律之本也
17 713 běn origin; source; root; foundation; basis 律之本也
18 713 běn the roots of a plant 律之本也
19 713 běn self 律之本也
20 713 běn measure word for flowering plants 律之本也
21 713 běn capital 律之本也
22 713 běn main; central; primary 律之本也
23 713 běn according to 律之本也
24 713 běn a version; an edition 律之本也
25 713 běn a memorial [presented to the emperor] 律之本也
26 713 běn a book 律之本也
27 713 běn trunk of a tree 律之本也
28 713 běn to investigate the root of 律之本也
29 713 běn a manuscript for a play 律之本也
30 713 běn Ben 律之本也
31 601 zhī him; her; them; that 納之雅正
32 601 zhī used between a modifier and a word to form a word group 納之雅正
33 601 zhī to go 納之雅正
34 601 zhī this; that 納之雅正
35 601 zhī genetive marker 納之雅正
36 601 zhī it 納之雅正
37 601 zhī in 納之雅正
38 601 zhī all 納之雅正
39 601 zhī and 納之雅正
40 601 zhī however 納之雅正
41 601 zhī if 納之雅正
42 601 zhī then 納之雅正
43 601 zhī to arrive; to go 納之雅正
44 601 zhī is 納之雅正
45 601 zhī to use 納之雅正
46 601 zhī Zhi 納之雅正
47 422 zhù to inject; to pour into 鄭玄周禮注曰
48 422 zhù note; annotation 鄭玄周禮注曰
49 422 zhù to concentrate; to pay attention to 鄭玄周禮注曰
50 422 zhù stakes 鄭玄周禮注曰
51 422 zhù measure word for transactions 鄭玄周禮注曰
52 422 zhù to note; to annotate; to explain 鄭玄周禮注曰
53 422 zhù to record; to register 鄭玄周禮注曰
54 337 letter; symbol; character 字季長
55 337 Zi 字季長
56 337 to love 字季長
57 337 to teach; to educate 字季長
58 337 to be allowed to marry 字季長
59 337 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字季長
60 337 diction; wording 字季長
61 337 handwriting 字季長
62 337 calligraphy; a work of calligraphy 字季長
63 337 a written pledge; a letter; a contract 字季長
64 337 a font; a calligraphic style 字季長
65 337 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字季長
66 335 yuán a robe 虛袁切
67 335 yuán Yuan 虛袁切
68 331 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本無此八字
69 326 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而為督郵
70 326 ér Kangxi radical 126 而為督郵
71 326 ér you 而為督郵
72 326 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而為督郵
73 326 ér right away; then 而為督郵
74 326 ér but; yet; however; while; nevertheless 而為督郵
75 326 ér if; in case; in the event that 而為督郵
76 326 ér therefore; as a result; thus 而為督郵
77 326 ér how can it be that? 而為督郵
78 326 ér so as to 而為督郵
79 326 ér only then 而為督郵
80 326 ér as if; to seem like 而為督郵
81 326 néng can; able 而為督郵
82 326 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而為督郵
83 326 ér me 而為督郵
84 326 ér to arrive; up to 而為督郵
85 326 ér possessive 而為督郵
86 323 this; these 此官不自造書
87 323 in this way 此官不自造書
88 323 otherwise; but; however; so 此官不自造書
89 323 at this time; now; here 此官不自造書
90 315 no 無留事
91 315 Kangxi radical 71 無留事
92 315 to not have; without 無留事
93 315 has not yet 無留事
94 315 mo 無留事
95 315 do not 無留事
96 315 not; -less; un- 無留事
97 315 regardless of 無留事
98 315 to not have 無留事
99 315 um 無留事
100 315 Wu 無留事
101 196 so as to; in order to 以序言之
102 196 to use; to regard as 以序言之
103 196 to use; to grasp 以序言之
104 196 according to 以序言之
105 196 because of 以序言之
106 196 on a certain date 以序言之
107 196 and; as well as 以序言之
108 196 to rely on 以序言之
109 196 to regard 以序言之
110 196 to be able to 以序言之
111 196 to order; to command 以序言之
112 196 further; moreover 以序言之
113 196 used after a verb 以序言之
114 196 very 以序言之
115 196 already 以序言之
116 196 increasingly 以序言之
117 196 a reason; a cause 以序言之
118 196 Israel 以序言之
119 196 Yi 以序言之
120 187 xià next 音樂下
121 187 xià bottom 音樂下
122 187 xià to fall; to drop; to go down; to descend 音樂下
123 187 xià measure word for time 音樂下
124 187 xià expresses completion of an action 音樂下
125 187 xià to announce 音樂下
126 187 xià to do 音樂下
127 187 xià to withdraw; to leave; to exit 音樂下
128 187 xià under; below 音樂下
129 187 xià the lower class; a member of the lower class 音樂下
130 187 xià inside 音樂下
131 187 xià an aspect 音樂下
132 187 xià a certain time 音樂下
133 187 xià a time; an instance 音樂下
134 187 xià to capture; to take 音樂下
135 187 xià to put in 音樂下
136 187 xià to enter 音樂下
137 187 xià to eliminate; to remove; to get off 音樂下
138 187 xià to finish work or school 音樂下
139 187 xià to go 音樂下
140 187 xià to scorn; to look down on 音樂下
141 187 xià to modestly decline 音樂下
142 187 xià to produce 音樂下
143 187 xià to stay at; to lodge at 音樂下
144 187 xià to decide 音樂下
145 187 xià to be less than 音樂下
146 187 xià humble; lowly 音樂下
147 184 his; hers; its; theirs 其辭曰
148 184 to add emphasis 其辭曰
149 184 used when asking a question in reply to a question 其辭曰
150 184 used when making a request or giving an order 其辭曰
151 184 he; her; it; them 其辭曰
152 184 probably; likely 其辭曰
153 184 will 其辭曰
154 184 may 其辭曰
155 184 if 其辭曰
156 184 or 其辭曰
157 184 Qi 其辭曰
158 165 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 烏古切
159 165 qiē to shut off; to disconnect 烏古切
160 165 qiē to be tangent to 烏古切
161 165 qiè to rub 烏古切
162 165 qiè to be near to 烏古切
163 165 qiè keen; eager 烏古切
164 165 qiè to accord with; correspond to 烏古切
165 165 qiè must; necessarily 烏古切
166 165 qiè feel a pulse 烏古切
167 165 qiè detailed 烏古切
168 165 qiè suitable; close-fitting 烏古切
169 165 qiè pressing; urgent 烏古切
170 165 qiè intense; acute 烏古切
171 165 qiè earnest; sincere 烏古切
172 165 qiè criticize 烏古切
173 165 qiè door-sill 烏古切
174 165 qiè soft; light 烏古切
175 165 qiè secretly; stealthily 烏古切
176 165 qiè to bite 烏古切
177 165 qiè all 烏古切
178 165 qiè an essential point 烏古切
179 165 qiè qie [historic phonetic system] 烏古切
180 165 qiē to buy wholesale 烏古切
181 161 zhì to; until 官至中大夫
182 161 zhì Kangxi radical 133 官至中大夫
183 161 zhì extremely; very; most 官至中大夫
184 161 zhì to arrive 官至中大夫
185 158 shēng sound 水注聲也
186 158 shēng a measure word for sound (times) 水注聲也
187 158 shēng sheng 水注聲也
188 158 shēng voice 水注聲也
189 158 shēng music 水注聲也
190 158 shēng language 水注聲也
191 158 shēng fame; reputation; honor 水注聲也
192 158 shēng a message 水注聲也
193 158 shēng an utterance 水注聲也
194 158 shēng a consonant 水注聲也
195 158 shēng a tone 水注聲也
196 158 shēng to announce 水注聲也
197 142 zuò to do 將作大匠嚴之子
198 142 zuò to act as; to serve as 將作大匠嚴之子
199 142 zuò to start 將作大匠嚴之子
200 142 zuò a writing; a work 將作大匠嚴之子
201 142 zuò to dress as; to be disguised as 將作大匠嚴之子
202 142 zuō to create; to make 將作大匠嚴之子
203 142 zuō a workshop 將作大匠嚴之子
204 142 zuō to write; to compose 將作大匠嚴之子
205 142 zuò to rise 將作大匠嚴之子
206 142 zuò to be aroused 將作大匠嚴之子
207 142 zuò activity; action; undertaking 將作大匠嚴之子
208 142 zuò to regard as 將作大匠嚴之子
209 140 yǒu is; are; to exist 有俊才
210 140 yǒu to have; to possess 有俊才
211 140 yǒu indicates an estimate 有俊才
212 140 yǒu indicates a large quantity 有俊才
213 140 yǒu indicates an affirmative response 有俊才
214 140 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有俊才
215 140 yǒu used to compare two things 有俊才
216 140 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有俊才
217 140 yǒu used before the names of dynasties 有俊才
218 140 yǒu a certain thing; what exists 有俊才
219 140 yǒu multiple of ten and ... 有俊才
220 140 yǒu abundant 有俊才
221 140 yǒu purposeful 有俊才
222 140 yǒu You 有俊才
223 136 mào countenance; appearance 為人美容貌
224 133 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 術數者
225 133 zhě that 術數者
226 133 zhě nominalizing function word 術數者
227 133 zhě used to mark a definition 術數者
228 133 zhě used to mark a pause 術數者
229 133 zhě topic marker; that; it 術數者
230 133 zhuó according to 術數者
231 126 in; at 保於逆旅
232 126 in; at 保於逆旅
233 126 in; at; to; from 保於逆旅
234 126 to go; to 保於逆旅
235 126 to rely on; to depend on 保於逆旅
236 126 to go to; to arrive at 保於逆旅
237 126 from 保於逆旅
238 126 give 保於逆旅
239 126 oppposing 保於逆旅
240 126 and 保於逆旅
241 126 compared to 保於逆旅
242 126 by 保於逆旅
243 126 and; as well as 保於逆旅
244 126 for 保於逆旅
245 126 Yu 保於逆旅
246 126 a crow 保於逆旅
247 126 whew; wow 保於逆旅
248 121 yīn sound; noise 又性好音
249 121 yīn Kangxi radical 180 又性好音
250 121 yīn news 又性好音
251 121 yīn tone; timbre 又性好音
252 121 yīn music 又性好音
253 121 yīn material from which musical instruments are made 又性好音
254 121 yīn voice; words 又性好音
255 121 yīn tone of voice 又性好音
256 121 yīn rumour 又性好音
257 121 yīn shade 又性好音
258 117 wèi for; to 為校書郎
259 117 wèi because of 為校書郎
260 117 wéi to act as; to serve 為校書郎
261 117 wéi to change into; to become 為校書郎
262 117 wéi to be; is 為校書郎
263 117 wéi to do 為校書郎
264 117 wèi for 為校書郎
265 117 wèi because of; for; to 為校書郎
266 117 wèi to 為校書郎
267 117 wéi in a passive construction 為校書郎
268 117 wéi forming a rehetorical question 為校書郎
269 117 wéi forming an adverb 為校書郎
270 117 wéi to add emphasis 為校書郎
271 117 wèi to support; to help 為校書郎
272 117 wéi to govern 為校書郎
273 116 wèi to call 謂洛陽也
274 116 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂洛陽也
275 116 wèi to speak to; to address 謂洛陽也
276 116 wèi to treat as; to regard as 謂洛陽也
277 116 wèi introducing a condition situation 謂洛陽也
278 116 wèi to speak to; to address 謂洛陽也
279 116 wèi to think 謂洛陽也
280 116 wèi for; is to be 謂洛陽也
281 116 wèi to make; to cause 謂洛陽也
282 116 wèi and 謂洛陽也
283 116 wèi principle; reason 謂洛陽也
284 116 wèi Wei 謂洛陽也
285 95 not; no 此官不自造書
286 95 expresses that a certain condition cannot be acheived 此官不自造書
287 95 as a correlative 此官不自造書
288 95 no (answering a question) 此官不自造書
289 95 forms a negative adjective from a noun 此官不自造書
290 95 at the end of a sentence to form a question 此官不自造書
291 95 to form a yes or no question 此官不自造書
292 95 infix potential marker 此官不自造書
293 92 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi 說文曰
294 86 yán to speak; to say; said 言督郵書掾者
295 86 yán language; talk; words; utterance; speech 言督郵書掾者
296 86 yán Kangxi radical 149 言督郵書掾者
297 86 yán a particle with no meaning 言督郵書掾者
298 86 yán phrase; sentence 言督郵書掾者
299 86 yán a word; a syllable 言督郵書掾者
300 86 yán a theory; a doctrine 言督郵書掾者
301 86 yán to regard as 言督郵書掾者
302 86 yán to act as 言督郵書掾者
303 85 happy; glad; cheerful; joyful 後列女樂
304 85 to take joy in; to be happy; to be cheerful 後列女樂
305 85 Le 後列女樂
306 85 yuè music 後列女樂
307 85 yuè a musical instrument 後列女樂
308 85 yuè tone [of voice]; expression 後列女樂
309 85 yuè a musician 後列女樂
310 85 joy; pleasure 後列女樂
311 85 yuè the Book of Music 後列女樂
312 85 lào Lao 後列女樂
313 85 to laugh 後列女樂
314 83 to bestow on; to endow with 長笛賦
315 83 to tax; to levy 長笛賦
316 83 a poetic essay; rhapsody 長笛賦
317 83 army 長笛賦
318 83 taxation 長笛賦
319 83 to diffuse; to spread out 長笛賦
320 83 to display; to exhibit 長笛賦
321 83 a trope 長笛賦
322 83 to recite; to compose (a verse) 長笛賦
323 83 aptitude; innate quality 長笛賦
324 77 child; son 將作大匠嚴之子
325 77 egg; newborn 將作大匠嚴之子
326 77 first earthly branch 將作大匠嚴之子
327 77 11 p.m.-1 a.m. 將作大匠嚴之子
328 77 Kangxi radical 39 將作大匠嚴之子
329 77 zi indicates that the the word is used as a noun 將作大匠嚴之子
330 77 pellet; something small and hard 將作大匠嚴之子
331 77 master 將作大匠嚴之子
332 77 viscount 將作大匠嚴之子
333 77 zi you; your honor 將作大匠嚴之子
334 77 masters 將作大匠嚴之子
335 77 person 將作大匠嚴之子
336 77 young 將作大匠嚴之子
337 77 seed 將作大匠嚴之子
338 77 subordinate; subsidiary 將作大匠嚴之子
339 77 a copper coin 將作大匠嚴之子
340 77 bundle 將作大匠嚴之子
341 77 female dragonfly 將作大匠嚴之子
342 77 constituent 將作大匠嚴之子
343 77 offspring; descendants 將作大匠嚴之子
344 77 dear 將作大匠嚴之子
345 77 little one 將作大匠嚴之子
346 74 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善琴名
347 74 shàn happy 善琴名
348 74 shàn good 善琴名
349 74 shàn kind-hearted 善琴名
350 74 shàn to be skilled at something 善琴名
351 74 shàn familiar 善琴名
352 74 shàn to repair 善琴名
353 74 shàn to admire 善琴名
354 74 shàn to praise 善琴名
355 74 shàn numerous; frequent; easy 善琴名
356 74 shàn Shan 善琴名
357 71 àn case; incident 今案
358 71 àn a table; a bench 今案
359 71 àn in the author's opinion 今案
360 71 àn a wooden tray 今案
361 71 àn a record; a file 今案
362 71 àn a draft; a proposal 今案
363 71 àn to press down 今案
364 71 àn to investigate 今案
365 71 àn according to 今案
366 71 àn thus; so; therefore 今案
367 69 ruò to seem; to be like; as 若絙瑟促柱
368 69 ruò seemingly 若絙瑟促柱
369 69 ruò if 若絙瑟促柱
370 69 ruò you 若絙瑟促柱
371 69 ruò this; that 若絙瑟促柱
372 69 ruò and; or 若絙瑟促柱
373 69 ruò as for; pertaining to 若絙瑟促柱
374 69 pomegranite 若絙瑟促柱
375 69 ruò to choose 若絙瑟促柱
376 69 ruò to agree; to accord with; to conform to 若絙瑟促柱
377 69 ruò thus 若絙瑟促柱
378 69 ruò pollia 若絙瑟促柱
379 69 ruò Ruo 若絙瑟促柱
380 69 ruò only then 若絙瑟促柱
381 68 and 與馬皇后親
382 68 to give 與馬皇后親
383 68 together with 與馬皇后親
384 68 interrogative particle 與馬皇后親
385 68 to accompany 與馬皇后親
386 68 to particate in 與馬皇后親
387 68 of the same kind 與馬皇后親
388 68 to help 與馬皇后親
389 68 for 與馬皇后親
390 65 rén person; people; a human being 扶風茂陵人也
391 65 rén Kangxi radical 9 扶風茂陵人也
392 65 rén a kind of person 扶風茂陵人也
393 65 rén everybody 扶風茂陵人也
394 65 rén adult 扶風茂陵人也
395 65 rén somebody; others 扶風茂陵人也
396 65 rén an upright person 扶風茂陵人也
397 64 qín Chinese lute 追慕王子淵枚乘劉伯康傅武仲等簫琴笙頌
398 64 qín Qin 追慕王子淵枚乘劉伯康傅武仲等簫琴笙頌
399 64 qín a string instrument 追慕王子淵枚乘劉伯康傅武仲等簫琴笙頌
400 64 qín to play a string instrument 追慕王子淵枚乘劉伯康傅武仲等簫琴笙頌
401 63 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 主督上官所下
402 63 suǒ an office; an institute 主督上官所下
403 63 suǒ introduces a relative clause 主督上官所下
404 63 suǒ it 主督上官所下
405 63 suǒ if; supposing 主督上官所下
406 63 suǒ a few; various; some 主督上官所下
407 63 suǒ a place; a location 主督上官所下
408 63 suǒ indicates a passive voice 主督上官所下
409 63 suǒ that which 主督上官所下
410 63 suǒ an ordinal number 主督上官所下
411 63 suǒ meaning 主督上官所下
412 63 suǒ garrison 主督上官所下
413 61 yòu again; also 又性好音
414 61 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又性好音
415 61 yòu Kangxi radical 29 又性好音
416 61 yòu and 又性好音
417 61 yòu furthermore 又性好音
418 61 yòu in addition 又性好音
419 61 yòu but 又性好音
420 59 jiē all; each and every; in all cases 盧植皆其弟子
421 59 jiē same; equally 盧植皆其弟子
422 59 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故聊復備數
423 59 old; ancient; former; past 故聊復備數
424 59 reason; cause; purpose 故聊復備數
425 59 to die 故聊復備數
426 59 so; therefore; hence 故聊復備數
427 59 original 故聊復備數
428 59 accident; happening; instance 故聊復備數
429 59 a friend; an acquaintance; friendship 故聊復備數
430 59 something in the past 故聊復備數
431 59 deceased; dead 故聊復備數
432 59 still; yet 故聊復備數
433 59 song; lyrics 歌錄曰
434 59 song verse 歌錄曰
435 59 to sing; to chant 歌錄曰
436 59 to praise 歌錄曰
437 59 to call out 歌錄曰
438 57 liù six 牛六切
439 57 liù sixth 牛六切
440 57 liù a note on the Gongche scale 牛六切
441 57 big; huge; large 尚書大傳曰
442 57 Kangxi radical 37 尚書大傳曰
443 57 great; major; important 尚書大傳曰
444 57 size 尚書大傳曰
445 57 old 尚書大傳曰
446 57 greatly; very 尚書大傳曰
447 57 oldest; earliest 尚書大傳曰
448 57 adult 尚書大傳曰
449 57 tài greatest; grand 尚書大傳曰
450 57 dài an important person 尚書大傳曰
451 57 senior 尚書大傳曰
452 57 approximately 尚書大傳曰
453 57 tài greatest; grand 尚書大傳曰
454 57 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃譖伯奇於吉甫曰
455 57 nǎi to be 乃譖伯奇於吉甫曰
456 57 nǎi you; yours 乃譖伯奇於吉甫曰
457 57 nǎi also; moreover 乃譖伯奇於吉甫曰
458 57 nǎi however; but 乃譖伯奇於吉甫曰
459 57 nǎi if 乃譖伯奇於吉甫曰
460 53 otherwise; but; however 夫其面旁則重巘增石
461 53 then 夫其面旁則重巘增石
462 53 measure word for short sections of text 夫其面旁則重巘增石
463 53 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 夫其面旁則重巘增石
464 53 a grade; a level 夫其面旁則重巘增石
465 53 an example; a model 夫其面旁則重巘增石
466 53 a weighing device 夫其面旁則重巘增石
467 53 to grade; to rank 夫其面旁則重巘增石
468 53 to copy; to imitate; to follow 夫其面旁則重巘增石
469 53 to do 夫其面旁則重巘增石
470 53 only 夫其面旁則重巘增石
471 53 immediately 夫其面旁則重巘增石
472 52 five 五刮切
473 52 fifth musical note 五刮切
474 52 Wu 五刮切
475 52 the five elements 五刮切
476 50 qīng clear; clean 清也
477 50 qīng Qing Dynasty 清也
478 50 qìng peaceful 清也
479 50 qìng transparent 清也
480 50 qìng upper six notes 清也
481 50 qìng distinctive 清也
482 50 qìng lofty and unsullied; honest 清也
483 50 qìng elegant; graceful 清也
484 50 qìng purely 清也
485 50 qìng completely gone; with nothing remaining 清也
486 50 qìng clearly; obviously 清也
487 50 qìng to eliminate; to clean 清也
488 50 qìng to tidy up 清也
489 50 qìng to pay the bill; to settle accounts 清也
490 50 qìng to check a total; to recalculate 清也
491 50 qìng blood serum 清也
492 50 qìng Qing 清也
493 49 zhǎng director; chief; head; elder 長一尺四寸
494 49 zhǎng to grow; to develop 長一尺四寸
495 49 cháng long 長一尺四寸
496 49 zhǎng Kangxi radical 168 長一尺四寸
497 49 zhàng extra; surplus; remainder 長一尺四寸
498 49 cháng length; distance 長一尺四寸
499 49 cháng distant 長一尺四寸
500 49 cháng tall 長一尺四寸

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
班固 98 Ban Gu
抱朴子 抱樸子 66 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
八月 98 August; the Eighth Month
北辰 66 Polaris; North Star
北方 98 The North
北极 北極 98 north pole
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
伯夷 98 Bo Yi
勃海 98 Bohai
柏林 98 Berlin
博物志 98 Records of Diverse Matters
伯牙 98 Boya
蔡邕 99 Cai Yong
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
苍梧郡 蒼梧郡 99 Cangwu commandery
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长沙 長沙 67 Changsha
单于 單于 67 Chanyu
成公 99 Lord Cheng
程昱 99 Cheng Yu
陈留 陳留 99 Chenliu
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳于髡 67 Chunyu Kun
澹台 澹臺 100 Tantai
澹台灭明 澹臺滅明 100 Dantai Mieming
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
100 Deng
邓析子 鄧析子 68 Deng Xi Zi
得文 100 Devon (
100
  1. Di peoples
  2. Di
地理志 100 Dili Zhi
帝王世纪 帝王世紀 100 Diwang Shiji
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 68 Luoyang
东门 東門 68 East Gate
东阿 東阿 100 Dong'e
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东阶 東階 100 Eastern Stairs
杜预 杜預 68 Du Yu
二水 195 Erhshui
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
方言注 70 Fangyan Zhu; The Annotated Dictionary of Dialectal Words
102 Fen
102 Feng
封禅 封禪 102 Feng Shan
风伯 風伯 102 Wind Master
汾阳 汾陽 70 Fenyang
伏羲 70 Fu Xi
傅玄 102 Fu Xuan
傅毅 102 Fu Yi
扶风 扶風 102 Fufeng
伏羲氏 102 Fuxi; Fu Hsi
甘泉 103 Ganquan
皋陶 103 Gao Yao
高诱 高誘 103 Gao You
皋兰 皋蘭 103 Gaolan
高唐 103 Gaotang
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
103 7th heavenly stem
共工 103 God of Water
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙龙 公孫龍 103 Gongsun Long
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
广雅 廣雅 103 Guang Ya
广陵 廣陵 103 Guangling
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
103
  1. Guo
  2. Guo
郭璞 71 Guo Pu
国语注 國語注 71 Guoyu Notes
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩非 韓非 72 Han Fei
韩诗外传 韓詩外傳 72 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
汉元帝 漢元帝 72 Emperor Yuan of Han
韩子 韓子 72 Han Zi
汉水 漢水 104 Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
和静 和靜 72 Hejing
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河上公 104 He Shang Gong
河西 72 Hexi
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
淮南 72 Huainan
淮南子 72 Huainanzi
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
黄门 黃門 72 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
桓谭 桓譚 104 Huan Tan
华容 華容 104 Huarong
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
惠施 104 Hui Shi
106
  1. Ji
  2. Ji
嵇康 74 Ji Kang; Xi Kang
贾逵 賈逵 74
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
匠石 106 Master Shi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
介之推 106 Jie Zhitui
即墨 106 Jimo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
景帝 74 Emperor Jing of Han
景山 74 Jing Shan
景王 74 King Jing of Zhou
景福 106 Jingfu
景云 景雲 74 Jingyun reign
箕山 106 Jishan
九嶷山 106 Jiuyi mountain range in Hunan on the border with Guangdong
九天 106 Ninth Heaven
且兰 且蘭 106 Julan
考工记 考工記 75 The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔颖达 孔穎達 107 Kong Yingda
孔融 107 Kong Rong
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
鹍鸡曲 鵾雞曲 107 Kunjiqu
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
76 Li River
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连山 連山 108 Lianshan
廉使 108 Surveillence Commissioner
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
李陵 108 Li Ling
临川 臨川 108 Linchuan
灵宝 靈寶 108 Lingbao
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
临清 臨清 108 Linqing
刘向 劉向 76 Liu Xiang
刘歆 劉歆 76 Liu Xin
刘玄 劉玄 76 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
鲁班 魯班 76 Lu Ban
鲁国 魯國 76 Luguo
角里 108
  1. Luli
  2. Luli
论衡 論衡 76 Wang Chong
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛神赋 洛神賦 108 Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
泸水 瀘水 76 Lushui
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
马融 馬融 109 Ma Rong
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
茂陵 109 Maoling
109 Mei
枚乘 77 Mei Cheng
孟轲 孟軻 109 Mencius
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
孟康 109 Meng Kang
77 Mi River
祢衡 禰衡 77 Mi Heng
汨罗 汨羅 77
  1. Miluo
  2. Miluo river
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
闵公 閔公 109 MLord Min
明仁 109 Akihito
墨子 77 Mo Zi
南宫 南宮 110 Nangong
农安 農安 110 Nong'an
女娲 女媧 78 Nu Wa
潘安 80 Pan Yue; Pan An
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
庖羲 112 Pao Xi
112
  1. Peng
  2. Peng
平王 80 King Ping of Zhou
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
七发 七發 81 Qi Fa; Seven Stimuli
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
七略 113 Seven Categories
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
羌人 113 Qiang people
巧人 113 Homo habilis
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琴赋 琴賦 81 Qin Fu; The Zither
岐山 81 Mount Qi
丘县 丘縣 113 Qiu county
齐威王 齊威王 81 King Wei of Qi
屈原 113 Qu Yuan
曲沃 113 Quwo
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
阮籍 82 Ruan Ji
汝南 114 Runan
桑间濮上 桑間濮上 115 Sangjian by the Pu River
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上官 115 high-ranking official; superior
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
商洛 115 Shangluo
上卿 115 Senior Minister
山形 115 Yamagata
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
沈约 沈約 83 Shen Yue
慎子 83 Shen Zi
申不害 115 Shen Buhai
神道 115 Shinto
115 Sheng
声类 聲類 83 Shenglei
师旷 師曠 115 Shi Kuang
释名 釋名 115 Shi Ming
尸子 115 Shi Zi
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋书 宋書 83 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
宋玉 115 Song Yu
宿县 宿縣 115 Su county
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
泰宁 泰寧 116 Taining
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
唐尧 唐堯 84 Tang Yao; Emperor Yao
特利 116 Terry
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
桐梓 116 Taongzi
王肃 王肅 119 Wang Su
王逸 119 Wang Yi
王弼 119 Wang Bi
王昭君 119 Wang Zhaojun
119 Wei River
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
卫青 衛青 87 Wei Qing
魏书 魏書 87 Book of Wei
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
微子 119 Count of Wei
尾生 119 Wei Sheng
尉氏 119 Weishi
87 Wen River
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
闻喜县 聞喜縣 119 Wenxi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
119
  1. Wu
  2. Wu
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
伍子胥 119 Wu Zixu
武城 119 Wucheng
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西秦 120 Western Qin
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西域 120 Western Regions
下里巴人 120 folk Songs of the Chu
夏黄公 夏黃公 120 Xia Huanggong
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄王 120 King Xiang of Zhou
湘东 湘東 120 Xiangdong
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
西北方 120 northwest; northwestern
新序 120 New Prefaces
新论 新論 120 Xin Lun
西平县 西平縣 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许慎 許慎 88 Xu Shen
宣和 88 Xuan He reign
宣王 88 King Xuan of Zhou
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
燕歌行 121 Yan Song
颜回 顏回 89 Yan Hui
晏子 89 Yan Zi
阳城 陽城 121 Yangcheng
盐铁论 鹽鐵論 89 Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron
晏子春秋 89 Yanzi Chūnqiū
121 Yao
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
议郎 議郎 121 Yilang
121 Ying
应劭 應劭 121 Ying Shao
颍上 潁上 121 Yingshan
瀛洲 89 Yingzhou; Hejian
伊尹 121 Yi Yin
雍门 雍門 89 Yong Men
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
永康 121 Yongkang
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张揖 張揖 122 Zhang Yi
长门 長門 122 Nagato
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
赵鞅 趙鞅 90 Zhao Yang
昭公 122 Lord Zhao
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正阳 正陽 122 Zhangyang
郑音 鄭音 122 Songs of Zheng
至德 122 Zhide reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中和 122 Zhonghe
终南 終南 122 Zhongnan
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中岳 中嶽 122 Mt Song
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
90
  1. Zhu
  2. Zhu
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
字林 122 Zilin
子夏 122 Master Xia
子虚赋 子虛賦 90 Zixu Fu; Sir Fantasy
122
  1. Zou
  2. Zou
邹县 鄒縣 122 Zou county
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左思 90 Zuo Si
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English