Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百九十六 列傳第一百二十一 隱逸 Volume 196 Biographies 121: Recluses
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 之 | zhī | to go | 古之隱者 |
2 | 119 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之隱者 |
3 | 119 | 之 | zhī | is | 古之隱者 |
4 | 119 | 之 | zhī | to use | 古之隱者 |
5 | 119 | 之 | zhī | Zhi | 古之隱者 |
6 | 119 | 之 | zhī | winding | 古之隱者 |
7 | 100 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嵩少為仕途捷徑 |
8 | 100 | 為 | wéi | to change into; to become | 嵩少為仕途捷徑 |
9 | 100 | 為 | wéi | to be; is | 嵩少為仕途捷徑 |
10 | 100 | 為 | wéi | to do | 嵩少為仕途捷徑 |
11 | 100 | 為 | wèi | to support; to help | 嵩少為仕途捷徑 |
12 | 100 | 為 | wéi | to govern | 嵩少為仕途捷徑 |
13 | 79 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孔子所謂 |
14 | 79 | 以 | yǐ | to rely on | 以孔子所謂 |
15 | 79 | 以 | yǐ | to regard | 以孔子所謂 |
16 | 79 | 以 | yǐ | to be able to | 以孔子所謂 |
17 | 79 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孔子所謂 |
18 | 79 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孔子所謂 |
19 | 79 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孔子所謂 |
20 | 79 | 以 | yǐ | Israel | 以孔子所謂 |
21 | 79 | 以 | yǐ | Yi | 以孔子所謂 |
22 | 77 | 其 | qí | Qi | 其於爵祿也 |
23 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 身藏而德不晦 |
24 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人君常有所慕企 |
25 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人君常有所慕企 |
26 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 使人君常有所慕企 |
27 | 54 | 人 | rén | everybody | 使人君常有所慕企 |
28 | 54 | 人 | rén | adult | 使人君常有所慕企 |
29 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 使人君常有所慕企 |
30 | 54 | 人 | rén | an upright person | 使人君常有所慕企 |
31 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 歎曰 |
32 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 歎曰 |
33 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 歎曰 |
34 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 身藏而德不晦 |
35 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 身藏而德不晦 |
36 | 48 | 而 | néng | can; able | 身藏而德不晦 |
37 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 身藏而德不晦 |
38 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 身藏而德不晦 |
39 | 31 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝歎曰 |
40 | 31 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝歎曰 |
41 | 31 | 帝 | dì | a god | 帝歎曰 |
42 | 31 | 帝 | dì | imperialism | 帝歎曰 |
43 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 子光喑 |
44 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子光喑 |
45 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子光喑 |
46 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子光喑 |
47 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子光喑 |
48 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子光喑 |
49 | 29 | 子 | zǐ | master | 子光喑 |
50 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 子光喑 |
51 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 子光喑 |
52 | 29 | 子 | zǐ | masters | 子光喑 |
53 | 29 | 子 | zǐ | person | 子光喑 |
54 | 29 | 子 | zǐ | young | 子光喑 |
55 | 29 | 子 | zǐ | seed | 子光喑 |
56 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子光喑 |
57 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 子光喑 |
58 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子光喑 |
59 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 子光喑 |
60 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子光喑 |
61 | 29 | 子 | zǐ | dear | 子光喑 |
62 | 29 | 子 | zǐ | little one | 子光喑 |
63 | 28 | 與 | yǔ | to give | 不與也 |
64 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 不與也 |
65 | 28 | 與 | yù | to particate in | 不與也 |
66 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 不與也 |
67 | 28 | 與 | yù | to help | 不與也 |
68 | 28 | 與 | yǔ | for | 不與也 |
69 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至號終南 |
70 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 至號終南 |
71 | 27 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 奈何坐召嚴君平邪 |
72 | 27 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 奈何坐召嚴君平邪 |
73 | 27 | 召 | zhào | an imperial decree | 奈何坐召嚴君平邪 |
74 | 27 | 召 | shào | Shao | 奈何坐召嚴君平邪 |
75 | 27 | 召 | shào | state of Shao | 奈何坐召嚴君平邪 |
76 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 故自放草野 |
77 | 26 | 自 | zì | Zi | 故自放草野 |
78 | 26 | 自 | zì | a nose | 故自放草野 |
79 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 故自放草野 |
80 | 26 | 自 | zì | origin | 故自放草野 |
81 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 故自放草野 |
82 | 26 | 自 | zì | to be | 故自放草野 |
83 | 26 | 詔 | zhào | an imperial decree | 以前官待詔門下省 |
84 | 26 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 以前官待詔門下省 |
85 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 且世未嘗無隱 |
86 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 且世未嘗無隱 |
87 | 25 | 無 | mó | mo | 且世未嘗無隱 |
88 | 25 | 無 | wú | to not have | 且世未嘗無隱 |
89 | 25 | 無 | wú | Wu | 且世未嘗無隱 |
90 | 25 | 見 | jiàn | to see | 欲見兄弟 |
91 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲見兄弟 |
92 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲見兄弟 |
93 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲見兄弟 |
94 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 欲見兄弟 |
95 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 欲見兄弟 |
96 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲見兄弟 |
97 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲見兄弟 |
98 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 欲見兄弟 |
99 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 欲見兄弟 |
100 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 欲見兄弟 |
101 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時天下亦亂 |
102 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時天下亦亂 |
103 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時天下亦亂 |
104 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時天下亦亂 |
105 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時天下亦亂 |
106 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時天下亦亂 |
107 | 24 | 時 | shí | tense | 時天下亦亂 |
108 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時天下亦亂 |
109 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時天下亦亂 |
110 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時天下亦亂 |
111 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時天下亦亂 |
112 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時天下亦亂 |
113 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時天下亦亂 |
114 | 24 | 時 | shí | hour | 時天下亦亂 |
115 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時天下亦亂 |
116 | 24 | 時 | shí | Shi | 時天下亦亂 |
117 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時天下亦亂 |
118 | 23 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 呂才善 |
119 | 23 | 善 | shàn | happy | 呂才善 |
120 | 23 | 善 | shàn | good | 呂才善 |
121 | 23 | 善 | shàn | kind-hearted | 呂才善 |
122 | 23 | 善 | shàn | to be skilled at something | 呂才善 |
123 | 23 | 善 | shàn | familiar | 呂才善 |
124 | 23 | 善 | shàn | to repair | 呂才善 |
125 | 23 | 善 | shàn | to admire | 呂才善 |
126 | 23 | 善 | shàn | to praise | 呂才善 |
127 | 23 | 善 | shàn | Shan | 呂才善 |
128 | 23 | 書 | shū | book | 故書不顯 |
129 | 23 | 書 | shū | document; manuscript | 故書不顯 |
130 | 23 | 書 | shū | letter | 故書不顯 |
131 | 23 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 故書不顯 |
132 | 23 | 書 | shū | to write | 故書不顯 |
133 | 23 | 書 | shū | writing | 故書不顯 |
134 | 23 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 故書不顯 |
135 | 23 | 書 | shū | Shu | 故書不顯 |
136 | 23 | 書 | shū | to record | 故書不顯 |
137 | 23 | 年 | nián | year | 凡三十年 |
138 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 凡三十年 |
139 | 23 | 年 | nián | age | 凡三十年 |
140 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 凡三十年 |
141 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 凡三十年 |
142 | 23 | 年 | nián | a date | 凡三十年 |
143 | 23 | 年 | nián | time; years | 凡三十年 |
144 | 23 | 年 | nián | harvest | 凡三十年 |
145 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 凡三十年 |
146 | 23 | 卒 | zú | to die | 卒不詣 |
147 | 23 | 卒 | zú | a soldier | 卒不詣 |
148 | 23 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒不詣 |
149 | 23 | 卒 | zú | to end | 卒不詣 |
150 | 23 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒不詣 |
151 | 22 | 於 | yú | to go; to | 或持峭行不可屈於俗 |
152 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 或持峭行不可屈於俗 |
153 | 22 | 於 | yú | Yu | 或持峭行不可屈於俗 |
154 | 22 | 於 | wū | a crow | 或持峭行不可屈於俗 |
155 | 21 | 居 | jū | residence; dwelling | 無心子居越 |
156 | 21 | 居 | jū | to be at a position | 無心子居越 |
157 | 21 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 無心子居越 |
158 | 21 | 居 | jū | to stay put | 無心子居越 |
159 | 21 | 居 | jū | to claim; to assert | 無心子居越 |
160 | 21 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 無心子居越 |
161 | 21 | 居 | jū | to sit down | 無心子居越 |
162 | 21 | 居 | jū | to possess | 無心子居越 |
163 | 21 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 無心子居越 |
164 | 21 | 居 | jū | Ju | 無心子居越 |
165 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 高祖武德初 |
166 | 20 | 初 | chū | original | 高祖武德初 |
167 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使人君常有所慕企 |
168 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 使人君常有所慕企 |
169 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使人君常有所慕企 |
170 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使人君常有所慕企 |
171 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 使人君常有所慕企 |
172 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 使人君常有所慕企 |
173 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
174 | 19 | 事 | shì | to serve | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
175 | 19 | 事 | shì | a government post | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
176 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
177 | 19 | 事 | shì | occupation | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
178 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
179 | 19 | 事 | shì | an accident | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
180 | 19 | 事 | shì | to attend | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
181 | 19 | 事 | shì | an allusion | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
182 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
183 | 19 | 事 | shì | to engage in | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
184 | 19 | 事 | shì | to enslave | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
185 | 19 | 事 | shì | to pursue | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
186 | 19 | 事 | shì | to administer | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
187 | 19 | 事 | shì | to appoint | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
188 | 19 | 中 | zhōng | middle | 大業中 |
189 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大業中 |
190 | 19 | 中 | zhōng | China | 大業中 |
191 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大業中 |
192 | 19 | 中 | zhōng | midday | 大業中 |
193 | 19 | 中 | zhōng | inside | 大業中 |
194 | 19 | 中 | zhōng | during | 大業中 |
195 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 大業中 |
196 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 大業中 |
197 | 19 | 中 | zhōng | half | 大業中 |
198 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大業中 |
199 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大業中 |
200 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 大業中 |
201 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大業中 |
202 | 19 | 王 | wáng | Wang | 王績 |
203 | 19 | 王 | wáng | a king | 王績 |
204 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王績 |
205 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王績 |
206 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王績 |
207 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 王績 |
208 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王績 |
209 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王績 |
210 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王績 |
211 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王績 |
212 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夏則裸 |
213 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 夏則裸 |
214 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 夏則裸 |
215 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 夏則裸 |
216 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 夏則裸 |
217 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夏則裸 |
218 | 18 | 則 | zé | to do | 夏則裸 |
219 | 18 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 不喜拜揖 |
220 | 18 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 不喜拜揖 |
221 | 18 | 拜 | bài | to visit | 不喜拜揖 |
222 | 18 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 不喜拜揖 |
223 | 18 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 不喜拜揖 |
224 | 18 | 拜 | bài | a polite form; please | 不喜拜揖 |
225 | 18 | 拜 | bài | Bai | 不喜拜揖 |
226 | 18 | 拜 | bài | to perform a ritual | 不喜拜揖 |
227 | 18 | 拜 | bài | to bend | 不喜拜揖 |
228 | 18 | 拜 | bài | byte | 不喜拜揖 |
229 | 17 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 高宗賜良馬 |
230 | 17 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 高宗賜良馬 |
231 | 17 | 賜 | cì | to award; to appoint | 高宗賜良馬 |
232 | 17 | 賜 | cì | to do in full | 高宗賜良馬 |
233 | 17 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 高宗賜良馬 |
234 | 17 | 少 | shǎo | few | 嵩少為仕途捷徑 |
235 | 17 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 嵩少為仕途捷徑 |
236 | 17 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 嵩少為仕途捷徑 |
237 | 17 | 少 | shǎo | to be less than | 嵩少為仕途捷徑 |
238 | 17 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 嵩少為仕途捷徑 |
239 | 17 | 少 | shào | young | 嵩少為仕途捷徑 |
240 | 17 | 少 | shào | youth | 嵩少為仕途捷徑 |
241 | 17 | 少 | shào | a youth; a young person | 嵩少為仕途捷徑 |
242 | 17 | 少 | shào | Shao | 嵩少為仕途捷徑 |
243 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃還鄉里 |
244 | 16 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字無功 |
245 | 16 | 字 | zì | Zi | 字無功 |
246 | 16 | 字 | zì | to love | 字無功 |
247 | 16 | 字 | zì | to teach; to educate | 字無功 |
248 | 16 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字無功 |
249 | 16 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字無功 |
250 | 16 | 字 | zì | diction; wording | 字無功 |
251 | 16 | 字 | zì | handwriting | 字無功 |
252 | 16 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字無功 |
253 | 16 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字無功 |
254 | 16 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字無功 |
255 | 16 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字無功 |
256 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又為 |
257 | 16 | 去 | qù | to go | 遂解去 |
258 | 16 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 遂解去 |
259 | 16 | 去 | qù | to be distant | 遂解去 |
260 | 16 | 去 | qù | to leave | 遂解去 |
261 | 16 | 去 | qù | to play a part | 遂解去 |
262 | 16 | 去 | qù | to abandon; to give up | 遂解去 |
263 | 16 | 去 | qù | to die | 遂解去 |
264 | 16 | 去 | qù | previous; past | 遂解去 |
265 | 16 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 遂解去 |
266 | 16 | 去 | qù | falling tone | 遂解去 |
267 | 16 | 去 | qù | to lose | 遂解去 |
268 | 16 | 去 | qù | Qu | 遂解去 |
269 | 16 | 行 | xíng | to walk | 或持峭行不可屈於俗 |
270 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 或持峭行不可屈於俗 |
271 | 16 | 行 | háng | profession | 或持峭行不可屈於俗 |
272 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 或持峭行不可屈於俗 |
273 | 16 | 行 | xíng | to travel | 或持峭行不可屈於俗 |
274 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 或持峭行不可屈於俗 |
275 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 或持峭行不可屈於俗 |
276 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 或持峭行不可屈於俗 |
277 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 或持峭行不可屈於俗 |
278 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 或持峭行不可屈於俗 |
279 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 或持峭行不可屈於俗 |
280 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 或持峭行不可屈於俗 |
281 | 16 | 行 | xíng | to move | 或持峭行不可屈於俗 |
282 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 或持峭行不可屈於俗 |
283 | 16 | 行 | xíng | travel | 或持峭行不可屈於俗 |
284 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 或持峭行不可屈於俗 |
285 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 或持峭行不可屈於俗 |
286 | 16 | 行 | xíng | temporary | 或持峭行不可屈於俗 |
287 | 16 | 行 | háng | rank; order | 或持峭行不可屈於俗 |
288 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 或持峭行不可屈於俗 |
289 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 或持峭行不可屈於俗 |
290 | 16 | 行 | xíng | to experience | 或持峭行不可屈於俗 |
291 | 16 | 行 | xíng | path; way | 或持峭行不可屈於俗 |
292 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 或持峭行不可屈於俗 |
293 | 16 | 行 | xíng | 或持峭行不可屈於俗 | |
294 | 16 | 師 | shī | teacher | 潘師正 |
295 | 16 | 師 | shī | multitude | 潘師正 |
296 | 16 | 師 | shī | a host; a leader | 潘師正 |
297 | 16 | 師 | shī | an expert | 潘師正 |
298 | 16 | 師 | shī | an example; a model | 潘師正 |
299 | 16 | 師 | shī | master | 潘師正 |
300 | 16 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 潘師正 |
301 | 16 | 師 | shī | Shi | 潘師正 |
302 | 16 | 師 | shī | to imitate | 潘師正 |
303 | 16 | 師 | shī | troops | 潘師正 |
304 | 16 | 師 | shī | shi | 潘師正 |
305 | 16 | 師 | shī | an army division | 潘師正 |
306 | 16 | 師 | shī | the 7th hexagram | 潘師正 |
307 | 16 | 師 | shī | a lion | 潘師正 |
308 | 15 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 夫鳳不憎山棲 |
309 | 15 | 山 | shān | Shan | 夫鳳不憎山棲 |
310 | 15 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 夫鳳不憎山棲 |
311 | 15 | 山 | shān | a mountain-like shape | 夫鳳不憎山棲 |
312 | 15 | 山 | shān | a gable | 夫鳳不憎山棲 |
313 | 15 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 悠然辭 |
314 | 15 | 辭 | cí | to resign | 悠然辭 |
315 | 15 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 悠然辭 |
316 | 15 | 辭 | cí | rhetoric | 悠然辭 |
317 | 15 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 悠然辭 |
318 | 15 | 辭 | cí | ci genre poetry | 悠然辭 |
319 | 15 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 悠然辭 |
320 | 15 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 悠然辭 |
321 | 15 | 辭 | cí | to tell; to inform | 悠然辭 |
322 | 15 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 悠然辭 |
323 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 遺令薄葬 |
324 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 遺令薄葬 |
325 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 遺令薄葬 |
326 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 遺令薄葬 |
327 | 15 | 令 | lìng | a season | 遺令薄葬 |
328 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 遺令薄葬 |
329 | 15 | 令 | lìng | good | 遺令薄葬 |
330 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 遺令薄葬 |
331 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 遺令薄葬 |
332 | 15 | 令 | lìng | a commander | 遺令薄葬 |
333 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 遺令薄葬 |
334 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 遺令薄葬 |
335 | 15 | 令 | lìng | Ling | 遺令薄葬 |
336 | 15 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 李元愷 |
337 | 15 | 元 | yuán | first | 李元愷 |
338 | 15 | 元 | yuán | origin; head | 李元愷 |
339 | 15 | 元 | yuán | Yuan | 李元愷 |
340 | 15 | 元 | yuán | large | 李元愷 |
341 | 15 | 元 | yuán | good | 李元愷 |
342 | 15 | 元 | yuán | fundamental | 李元愷 |
343 | 14 | 一 | yī | one | 日給一斗 |
344 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 日給一斗 |
345 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 日給一斗 |
346 | 14 | 一 | yī | first | 日給一斗 |
347 | 14 | 一 | yī | the same | 日給一斗 |
348 | 14 | 一 | yī | sole; single | 日給一斗 |
349 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 日給一斗 |
350 | 14 | 一 | yī | Yi | 日給一斗 |
351 | 14 | 一 | yī | other | 日給一斗 |
352 | 14 | 一 | yī | to unify | 日給一斗 |
353 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 日給一斗 |
354 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 日給一斗 |
355 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 挈治世具弗得伸 |
356 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 挈治世具弗得伸 |
357 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 挈治世具弗得伸 |
358 | 14 | 得 | dé | de | 挈治世具弗得伸 |
359 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 挈治世具弗得伸 |
360 | 14 | 得 | dé | to result in | 挈治世具弗得伸 |
361 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 挈治世具弗得伸 |
362 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 挈治世具弗得伸 |
363 | 14 | 得 | dé | to be finished | 挈治世具弗得伸 |
364 | 14 | 得 | děi | satisfying | 挈治世具弗得伸 |
365 | 14 | 得 | dé | to contract | 挈治世具弗得伸 |
366 | 14 | 得 | dé | to hear | 挈治世具弗得伸 |
367 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 挈治世具弗得伸 |
368 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 挈治世具弗得伸 |
369 | 14 | 績 | jì | merit; accomplishment; result | 王績 |
370 | 14 | 績 | jì | to spin thread | 王績 |
371 | 14 | 績 | jì | to complete | 王績 |
372 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人君常有所慕企 |
373 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人君常有所慕企 |
374 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 使人君常有所慕企 |
375 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人君常有所慕企 |
376 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人君常有所慕企 |
377 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人君常有所慕企 |
378 | 14 | 使 | shǐ | to use | 使人君常有所慕企 |
379 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 使人君常有所慕企 |
380 | 14 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 以疾罷 |
381 | 14 | 疾 | jí | to hate; to envy | 以疾罷 |
382 | 14 | 疾 | jí | swift; rapid | 以疾罷 |
383 | 14 | 疾 | jí | urgent | 以疾罷 |
384 | 14 | 疾 | jí | pain | 以疾罷 |
385 | 14 | 疾 | jí | to get sick | 以疾罷 |
386 | 14 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 以疾罷 |
387 | 13 | 嘗 | cháng | to taste | 嘗織十芒屩置道上 |
388 | 13 | 嘗 | cháng | to attempt | 嘗織十芒屩置道上 |
389 | 13 | 嘗 | cháng | to experience | 嘗織十芒屩置道上 |
390 | 13 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 嘗織十芒屩置道上 |
391 | 13 | 嘗 | cháng | Chang | 嘗織十芒屩置道上 |
392 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 衛大經 |
393 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 衛大經 |
394 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 衛大經 |
395 | 13 | 大 | dà | size | 衛大經 |
396 | 13 | 大 | dà | old | 衛大經 |
397 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 衛大經 |
398 | 13 | 大 | dà | adult | 衛大經 |
399 | 13 | 大 | dài | an important person | 衛大經 |
400 | 13 | 大 | dà | senior | 衛大經 |
401 | 13 | 知 | zhī | to know | 豫知終日 |
402 | 13 | 知 | zhī | to comprehend | 豫知終日 |
403 | 13 | 知 | zhī | to inform; to tell | 豫知終日 |
404 | 13 | 知 | zhī | to administer | 豫知終日 |
405 | 13 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 豫知終日 |
406 | 13 | 知 | zhī | to be close friends | 豫知終日 |
407 | 13 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 豫知終日 |
408 | 13 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 豫知終日 |
409 | 13 | 知 | zhī | knowledge | 豫知終日 |
410 | 13 | 知 | zhī | consciousness; perception | 豫知終日 |
411 | 13 | 知 | zhī | a close friend | 豫知終日 |
412 | 13 | 知 | zhì | wisdom | 豫知終日 |
413 | 13 | 知 | zhì | Zhi | 豫知終日 |
414 | 13 | 知 | zhī | to appreciate | 豫知終日 |
415 | 13 | 知 | zhī | to make known | 豫知終日 |
416 | 13 | 知 | zhī | to have control over | 豫知終日 |
417 | 13 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 豫知終日 |
418 | 13 | 輒 | zhé | sides of chariot for weapons storage | 輒度河還家 |
419 | 13 | 輒 | zhé | Zhe | 輒度河還家 |
420 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 泛然受 |
421 | 13 | 然 | rán | to burn | 泛然受 |
422 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 泛然受 |
423 | 13 | 然 | rán | Ran | 泛然受 |
424 | 13 | 天 | tiān | day | 網羅在天 |
425 | 13 | 天 | tiān | heaven | 網羅在天 |
426 | 13 | 天 | tiān | nature | 網羅在天 |
427 | 13 | 天 | tiān | sky | 網羅在天 |
428 | 13 | 天 | tiān | weather | 網羅在天 |
429 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 網羅在天 |
430 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 網羅在天 |
431 | 13 | 天 | tiān | season | 網羅在天 |
432 | 13 | 天 | tiān | destiny | 網羅在天 |
433 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 網羅在天 |
434 | 13 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 請績講禮 |
435 | 13 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 請績講禮 |
436 | 13 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 請績講禮 |
437 | 13 | 禮 | lǐ | a bow | 請績講禮 |
438 | 13 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 請績講禮 |
439 | 13 | 禮 | lǐ | Li | 請績講禮 |
440 | 13 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 請績講禮 |
441 | 13 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 請績講禮 |
442 | 13 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 與對酌酒歡甚 |
443 | 13 | 酒 | jiǔ | banquet | 與對酌酒歡甚 |
444 | 13 | 及 | jí | to reach | 及溥為蕭丞 |
445 | 13 | 及 | jí | to attain | 及溥為蕭丞 |
446 | 13 | 及 | jí | to understand | 及溥為蕭丞 |
447 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及溥為蕭丞 |
448 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及溥為蕭丞 |
449 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及溥為蕭丞 |
450 | 13 | 素 | sù | plain; white | 各保其素 |
451 | 13 | 素 | sù | vegetarian food | 各保其素 |
452 | 13 | 素 | sù | element | 各保其素 |
453 | 13 | 素 | sù | a letter written on white silk | 各保其素 |
454 | 13 | 素 | sù | original; former; native | 各保其素 |
455 | 13 | 素 | sù | plain silk; white silk | 各保其素 |
456 | 13 | 素 | sù | simple | 各保其素 |
457 | 13 | 素 | sù | the actual situation | 各保其素 |
458 | 13 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 各保其素 |
459 | 13 | 素 | sù | worthy but with no official position | 各保其素 |
460 | 13 | 素 | sù | fundamental | 各保其素 |
461 | 13 | 素 | sù | a cloud carriage | 各保其素 |
462 | 13 | 素 | sù | jasmine | 各保其素 |
463 | 13 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 以前官待詔門下省 |
464 | 13 | 門 | mén | phylum; division | 以前官待詔門下省 |
465 | 13 | 門 | mén | sect; school | 以前官待詔門下省 |
466 | 13 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 以前官待詔門下省 |
467 | 13 | 門 | mén | a door-like object | 以前官待詔門下省 |
468 | 13 | 門 | mén | an opening | 以前官待詔門下省 |
469 | 13 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 以前官待詔門下省 |
470 | 13 | 門 | mén | a household; a clan | 以前官待詔門下省 |
471 | 13 | 門 | mén | a kind; a category | 以前官待詔門下省 |
472 | 13 | 門 | mén | to guard a gate | 以前官待詔門下省 |
473 | 13 | 門 | mén | Men | 以前官待詔門下省 |
474 | 13 | 門 | mén | a turning point | 以前官待詔門下省 |
475 | 13 | 門 | mén | a method | 以前官待詔門下省 |
476 | 13 | 門 | mén | a sense organ | 以前官待詔門下省 |
477 | 12 | 茶 | chá | tea | 羽嗜茶 |
478 | 12 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 羽嗜茶 |
479 | 12 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 羽嗜茶 |
480 | 12 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷鳳閣舍人 |
481 | 12 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷鳳閣舍人 |
482 | 12 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷鳳閣舍人 |
483 | 12 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷鳳閣舍人 |
484 | 12 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷鳳閣舍人 |
485 | 12 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 足崖壑而志城闕也 |
486 | 12 | 志 | zhì | to write down; to record | 足崖壑而志城闕也 |
487 | 12 | 志 | zhì | Zhi | 足崖壑而志城闕也 |
488 | 12 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 足崖壑而志城闕也 |
489 | 12 | 志 | zhì | to remember | 足崖壑而志城闕也 |
490 | 12 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 足崖壑而志城闕也 |
491 | 12 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 足崖壑而志城闕也 |
492 | 12 | 志 | zhì | determination; will | 足崖壑而志城闕也 |
493 | 12 | 志 | zhì | a magazine | 足崖壑而志城闕也 |
494 | 12 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 足崖壑而志城闕也 |
495 | 12 | 志 | zhì | aspiration | 足崖壑而志城闕也 |
496 | 12 | 傳 | chuán | to transmit | 獨傳 |
497 | 12 | 傳 | zhuàn | a biography | 獨傳 |
498 | 12 | 傳 | chuán | to teach | 獨傳 |
499 | 12 | 傳 | chuán | to summon | 獨傳 |
500 | 12 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 獨傳 |
Frequencies of all Words
Top 1075
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 之 | zhī | him; her; them; that | 古之隱者 |
2 | 119 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 古之隱者 |
3 | 119 | 之 | zhī | to go | 古之隱者 |
4 | 119 | 之 | zhī | this; that | 古之隱者 |
5 | 119 | 之 | zhī | genetive marker | 古之隱者 |
6 | 119 | 之 | zhī | it | 古之隱者 |
7 | 119 | 之 | zhī | in; in regards to | 古之隱者 |
8 | 119 | 之 | zhī | all | 古之隱者 |
9 | 119 | 之 | zhī | and | 古之隱者 |
10 | 119 | 之 | zhī | however | 古之隱者 |
11 | 119 | 之 | zhī | if | 古之隱者 |
12 | 119 | 之 | zhī | then | 古之隱者 |
13 | 119 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之隱者 |
14 | 119 | 之 | zhī | is | 古之隱者 |
15 | 119 | 之 | zhī | to use | 古之隱者 |
16 | 119 | 之 | zhī | Zhi | 古之隱者 |
17 | 119 | 之 | zhī | winding | 古之隱者 |
18 | 100 | 為 | wèi | for; to | 嵩少為仕途捷徑 |
19 | 100 | 為 | wèi | because of | 嵩少為仕途捷徑 |
20 | 100 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嵩少為仕途捷徑 |
21 | 100 | 為 | wéi | to change into; to become | 嵩少為仕途捷徑 |
22 | 100 | 為 | wéi | to be; is | 嵩少為仕途捷徑 |
23 | 100 | 為 | wéi | to do | 嵩少為仕途捷徑 |
24 | 100 | 為 | wèi | for | 嵩少為仕途捷徑 |
25 | 100 | 為 | wèi | because of; for; to | 嵩少為仕途捷徑 |
26 | 100 | 為 | wèi | to | 嵩少為仕途捷徑 |
27 | 100 | 為 | wéi | in a passive construction | 嵩少為仕途捷徑 |
28 | 100 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 嵩少為仕途捷徑 |
29 | 100 | 為 | wéi | forming an adverb | 嵩少為仕途捷徑 |
30 | 100 | 為 | wéi | to add emphasis | 嵩少為仕途捷徑 |
31 | 100 | 為 | wèi | to support; to help | 嵩少為仕途捷徑 |
32 | 100 | 為 | wéi | to govern | 嵩少為仕途捷徑 |
33 | 79 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以孔子所謂 |
34 | 79 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以孔子所謂 |
35 | 79 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孔子所謂 |
36 | 79 | 以 | yǐ | according to | 以孔子所謂 |
37 | 79 | 以 | yǐ | because of | 以孔子所謂 |
38 | 79 | 以 | yǐ | on a certain date | 以孔子所謂 |
39 | 79 | 以 | yǐ | and; as well as | 以孔子所謂 |
40 | 79 | 以 | yǐ | to rely on | 以孔子所謂 |
41 | 79 | 以 | yǐ | to regard | 以孔子所謂 |
42 | 79 | 以 | yǐ | to be able to | 以孔子所謂 |
43 | 79 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孔子所謂 |
44 | 79 | 以 | yǐ | further; moreover | 以孔子所謂 |
45 | 79 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孔子所謂 |
46 | 79 | 以 | yǐ | very | 以孔子所謂 |
47 | 79 | 以 | yǐ | already | 以孔子所謂 |
48 | 79 | 以 | yǐ | increasingly | 以孔子所謂 |
49 | 79 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孔子所謂 |
50 | 79 | 以 | yǐ | Israel | 以孔子所謂 |
51 | 79 | 以 | yǐ | Yi | 以孔子所謂 |
52 | 77 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其於爵祿也 |
53 | 77 | 其 | qí | to add emphasis | 其於爵祿也 |
54 | 77 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其於爵祿也 |
55 | 77 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其於爵祿也 |
56 | 77 | 其 | qí | he; her; it; them | 其於爵祿也 |
57 | 77 | 其 | qí | probably; likely | 其於爵祿也 |
58 | 77 | 其 | qí | will | 其於爵祿也 |
59 | 77 | 其 | qí | may | 其於爵祿也 |
60 | 77 | 其 | qí | if | 其於爵祿也 |
61 | 77 | 其 | qí | or | 其於爵祿也 |
62 | 77 | 其 | qí | Qi | 其於爵祿也 |
63 | 67 | 不 | bù | not; no | 身藏而德不晦 |
64 | 67 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 身藏而德不晦 |
65 | 67 | 不 | bù | as a correlative | 身藏而德不晦 |
66 | 67 | 不 | bù | no (answering a question) | 身藏而德不晦 |
67 | 67 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 身藏而德不晦 |
68 | 67 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 身藏而德不晦 |
69 | 67 | 不 | bù | to form a yes or no question | 身藏而德不晦 |
70 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 身藏而德不晦 |
71 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人君常有所慕企 |
72 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人君常有所慕企 |
73 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 使人君常有所慕企 |
74 | 54 | 人 | rén | everybody | 使人君常有所慕企 |
75 | 54 | 人 | rén | adult | 使人君常有所慕企 |
76 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 使人君常有所慕企 |
77 | 54 | 人 | rén | an upright person | 使人君常有所慕企 |
78 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 歎曰 |
79 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 歎曰 |
80 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 歎曰 |
81 | 51 | 曰 | yuē | particle without meaning | 歎曰 |
82 | 49 | 也 | yě | also; too | 猶尋軌而委聘也 |
83 | 49 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 猶尋軌而委聘也 |
84 | 49 | 也 | yě | either | 猶尋軌而委聘也 |
85 | 49 | 也 | yě | even | 猶尋軌而委聘也 |
86 | 49 | 也 | yě | used to soften the tone | 猶尋軌而委聘也 |
87 | 49 | 也 | yě | used for emphasis | 猶尋軌而委聘也 |
88 | 49 | 也 | yě | used to mark contrast | 猶尋軌而委聘也 |
89 | 49 | 也 | yě | used to mark compromise | 猶尋軌而委聘也 |
90 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 身藏而德不晦 |
91 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 身藏而德不晦 |
92 | 48 | 而 | ér | you | 身藏而德不晦 |
93 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 身藏而德不晦 |
94 | 48 | 而 | ér | right away; then | 身藏而德不晦 |
95 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 身藏而德不晦 |
96 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 身藏而德不晦 |
97 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 身藏而德不晦 |
98 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 身藏而德不晦 |
99 | 48 | 而 | ér | so as to | 身藏而德不晦 |
100 | 48 | 而 | ér | only then | 身藏而德不晦 |
101 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 身藏而德不晦 |
102 | 48 | 而 | néng | can; able | 身藏而德不晦 |
103 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 身藏而德不晦 |
104 | 48 | 而 | ér | me | 身藏而德不晦 |
105 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 身藏而德不晦 |
106 | 48 | 而 | ér | possessive | 身藏而德不晦 |
107 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 古之隱者 |
108 | 37 | 者 | zhě | that | 古之隱者 |
109 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 古之隱者 |
110 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 古之隱者 |
111 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 古之隱者 |
112 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 古之隱者 |
113 | 37 | 者 | zhuó | according to | 古之隱者 |
114 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 大抵有三概 |
115 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 大抵有三概 |
116 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 大抵有三概 |
117 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 大抵有三概 |
118 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 大抵有三概 |
119 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 大抵有三概 |
120 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 大抵有三概 |
121 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 大抵有三概 |
122 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 大抵有三概 |
123 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 大抵有三概 |
124 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 大抵有三概 |
125 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 大抵有三概 |
126 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 大抵有三概 |
127 | 35 | 有 | yǒu | You | 大抵有三概 |
128 | 31 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝歎曰 |
129 | 31 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝歎曰 |
130 | 31 | 帝 | dì | a god | 帝歎曰 |
131 | 31 | 帝 | dì | imperialism | 帝歎曰 |
132 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 子光喑 |
133 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子光喑 |
134 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子光喑 |
135 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子光喑 |
136 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子光喑 |
137 | 29 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子光喑 |
138 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子光喑 |
139 | 29 | 子 | zǐ | master | 子光喑 |
140 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 子光喑 |
141 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 子光喑 |
142 | 29 | 子 | zǐ | masters | 子光喑 |
143 | 29 | 子 | zǐ | person | 子光喑 |
144 | 29 | 子 | zǐ | young | 子光喑 |
145 | 29 | 子 | zǐ | seed | 子光喑 |
146 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子光喑 |
147 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 子光喑 |
148 | 29 | 子 | zǐ | bundle | 子光喑 |
149 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子光喑 |
150 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 子光喑 |
151 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子光喑 |
152 | 29 | 子 | zǐ | dear | 子光喑 |
153 | 29 | 子 | zǐ | little one | 子光喑 |
154 | 28 | 與 | yǔ | and | 不與也 |
155 | 28 | 與 | yǔ | to give | 不與也 |
156 | 28 | 與 | yǔ | together with | 不與也 |
157 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 不與也 |
158 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 不與也 |
159 | 28 | 與 | yù | to particate in | 不與也 |
160 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 不與也 |
161 | 28 | 與 | yù | to help | 不與也 |
162 | 28 | 與 | yǔ | for | 不與也 |
163 | 27 | 至 | zhì | to; until | 至號終南 |
164 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至號終南 |
165 | 27 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至號終南 |
166 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 至號終南 |
167 | 27 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 奈何坐召嚴君平邪 |
168 | 27 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 奈何坐召嚴君平邪 |
169 | 27 | 召 | zhào | an imperial decree | 奈何坐召嚴君平邪 |
170 | 27 | 召 | shào | Shao | 奈何坐召嚴君平邪 |
171 | 27 | 召 | shào | state of Shao | 奈何坐召嚴君平邪 |
172 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 故自放草野 |
173 | 26 | 自 | zì | from; since | 故自放草野 |
174 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 故自放草野 |
175 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 故自放草野 |
176 | 26 | 自 | zì | Zi | 故自放草野 |
177 | 26 | 自 | zì | a nose | 故自放草野 |
178 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 故自放草野 |
179 | 26 | 自 | zì | origin | 故自放草野 |
180 | 26 | 自 | zì | originally | 故自放草野 |
181 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 故自放草野 |
182 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 故自放草野 |
183 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 故自放草野 |
184 | 26 | 自 | zì | if; even if | 故自放草野 |
185 | 26 | 自 | zì | but | 故自放草野 |
186 | 26 | 自 | zì | because | 故自放草野 |
187 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 故自放草野 |
188 | 26 | 自 | zì | to be | 故自放草野 |
189 | 26 | 詔 | zhào | an imperial decree | 以前官待詔門下省 |
190 | 26 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 以前官待詔門下省 |
191 | 25 | 無 | wú | no | 且世未嘗無隱 |
192 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 且世未嘗無隱 |
193 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 且世未嘗無隱 |
194 | 25 | 無 | wú | has not yet | 且世未嘗無隱 |
195 | 25 | 無 | mó | mo | 且世未嘗無隱 |
196 | 25 | 無 | wú | do not | 且世未嘗無隱 |
197 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 且世未嘗無隱 |
198 | 25 | 無 | wú | regardless of | 且世未嘗無隱 |
199 | 25 | 無 | wú | to not have | 且世未嘗無隱 |
200 | 25 | 無 | wú | um | 且世未嘗無隱 |
201 | 25 | 無 | wú | Wu | 且世未嘗無隱 |
202 | 25 | 見 | jiàn | to see | 欲見兄弟 |
203 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲見兄弟 |
204 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲見兄弟 |
205 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲見兄弟 |
206 | 25 | 見 | jiàn | passive marker | 欲見兄弟 |
207 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 欲見兄弟 |
208 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 欲見兄弟 |
209 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲見兄弟 |
210 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲見兄弟 |
211 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 欲見兄弟 |
212 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 欲見兄弟 |
213 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 欲見兄弟 |
214 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時天下亦亂 |
215 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時天下亦亂 |
216 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時天下亦亂 |
217 | 24 | 時 | shí | at that time | 時天下亦亂 |
218 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時天下亦亂 |
219 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時天下亦亂 |
220 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時天下亦亂 |
221 | 24 | 時 | shí | tense | 時天下亦亂 |
222 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時天下亦亂 |
223 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時天下亦亂 |
224 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 時天下亦亂 |
225 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時天下亦亂 |
226 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時天下亦亂 |
227 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時天下亦亂 |
228 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 時天下亦亂 |
229 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時天下亦亂 |
230 | 24 | 時 | shí | on time | 時天下亦亂 |
231 | 24 | 時 | shí | this; that | 時天下亦亂 |
232 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時天下亦亂 |
233 | 24 | 時 | shí | hour | 時天下亦亂 |
234 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時天下亦亂 |
235 | 24 | 時 | shí | Shi | 時天下亦亂 |
236 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時天下亦亂 |
237 | 23 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 呂才善 |
238 | 23 | 善 | shàn | happy | 呂才善 |
239 | 23 | 善 | shàn | good | 呂才善 |
240 | 23 | 善 | shàn | kind-hearted | 呂才善 |
241 | 23 | 善 | shàn | to be skilled at something | 呂才善 |
242 | 23 | 善 | shàn | familiar | 呂才善 |
243 | 23 | 善 | shàn | to repair | 呂才善 |
244 | 23 | 善 | shàn | to admire | 呂才善 |
245 | 23 | 善 | shàn | to praise | 呂才善 |
246 | 23 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 呂才善 |
247 | 23 | 善 | shàn | Shan | 呂才善 |
248 | 23 | 書 | shū | book | 故書不顯 |
249 | 23 | 書 | shū | document; manuscript | 故書不顯 |
250 | 23 | 書 | shū | letter | 故書不顯 |
251 | 23 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 故書不顯 |
252 | 23 | 書 | shū | to write | 故書不顯 |
253 | 23 | 書 | shū | writing | 故書不顯 |
254 | 23 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 故書不顯 |
255 | 23 | 書 | shū | Shu | 故書不顯 |
256 | 23 | 書 | shū | to record | 故書不顯 |
257 | 23 | 年 | nián | year | 凡三十年 |
258 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 凡三十年 |
259 | 23 | 年 | nián | age | 凡三十年 |
260 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 凡三十年 |
261 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 凡三十年 |
262 | 23 | 年 | nián | a date | 凡三十年 |
263 | 23 | 年 | nián | time; years | 凡三十年 |
264 | 23 | 年 | nián | harvest | 凡三十年 |
265 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 凡三十年 |
266 | 23 | 卒 | zú | to die | 卒不詣 |
267 | 23 | 卒 | zú | a soldier | 卒不詣 |
268 | 23 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒不詣 |
269 | 23 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒不詣 |
270 | 23 | 卒 | zú | to end | 卒不詣 |
271 | 23 | 卒 | zú | at last; finally | 卒不詣 |
272 | 23 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒不詣 |
273 | 22 | 於 | yú | in; at | 或持峭行不可屈於俗 |
274 | 22 | 於 | yú | in; at | 或持峭行不可屈於俗 |
275 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 或持峭行不可屈於俗 |
276 | 22 | 於 | yú | to go; to | 或持峭行不可屈於俗 |
277 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 或持峭行不可屈於俗 |
278 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 或持峭行不可屈於俗 |
279 | 22 | 於 | yú | from | 或持峭行不可屈於俗 |
280 | 22 | 於 | yú | give | 或持峭行不可屈於俗 |
281 | 22 | 於 | yú | oppposing | 或持峭行不可屈於俗 |
282 | 22 | 於 | yú | and | 或持峭行不可屈於俗 |
283 | 22 | 於 | yú | compared to | 或持峭行不可屈於俗 |
284 | 22 | 於 | yú | by | 或持峭行不可屈於俗 |
285 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 或持峭行不可屈於俗 |
286 | 22 | 於 | yú | for | 或持峭行不可屈於俗 |
287 | 22 | 於 | yú | Yu | 或持峭行不可屈於俗 |
288 | 22 | 於 | wū | a crow | 或持峭行不可屈於俗 |
289 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 或持峭行不可屈於俗 |
290 | 21 | 居 | jū | residence; dwelling | 無心子居越 |
291 | 21 | 居 | jū | to be at a position | 無心子居越 |
292 | 21 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 無心子居越 |
293 | 21 | 居 | jū | to stay put | 無心子居越 |
294 | 21 | 居 | jū | to claim; to assert | 無心子居越 |
295 | 21 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 無心子居越 |
296 | 21 | 居 | jū | unexpectedly | 無心子居越 |
297 | 21 | 居 | jū | to sit down | 無心子居越 |
298 | 21 | 居 | jū | to possess | 無心子居越 |
299 | 21 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 無心子居越 |
300 | 21 | 居 | jū | Ju | 無心子居越 |
301 | 21 | 居 | jī | interrogative particle | 無心子居越 |
302 | 20 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 高祖武德初 |
303 | 20 | 初 | chū | used to prefix numbers | 高祖武德初 |
304 | 20 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 高祖武德初 |
305 | 20 | 初 | chū | just now | 高祖武德初 |
306 | 20 | 初 | chū | thereupon | 高祖武德初 |
307 | 20 | 初 | chū | an intensifying adverb | 高祖武德初 |
308 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 高祖武德初 |
309 | 20 | 初 | chū | original | 高祖武德初 |
310 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 使人君常有所慕企 |
311 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 使人君常有所慕企 |
312 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 使人君常有所慕企 |
313 | 20 | 所 | suǒ | it | 使人君常有所慕企 |
314 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 使人君常有所慕企 |
315 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使人君常有所慕企 |
316 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 使人君常有所慕企 |
317 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使人君常有所慕企 |
318 | 20 | 所 | suǒ | that which | 使人君常有所慕企 |
319 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使人君常有所慕企 |
320 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 使人君常有所慕企 |
321 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 使人君常有所慕企 |
322 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
323 | 19 | 事 | shì | to serve | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
324 | 19 | 事 | shì | a government post | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
325 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
326 | 19 | 事 | shì | occupation | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
327 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
328 | 19 | 事 | shì | an accident | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
329 | 19 | 事 | shì | to attend | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
330 | 19 | 事 | shì | an allusion | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
331 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
332 | 19 | 事 | shì | to engage in | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
333 | 19 | 事 | shì | to enslave | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
334 | 19 | 事 | shì | to pursue | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
335 | 19 | 事 | shì | to administer | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
336 | 19 | 事 | shì | to appoint | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
337 | 19 | 事 | shì | a piece | 祭酒其使我以無事治蜀邪 |
338 | 19 | 中 | zhōng | middle | 大業中 |
339 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大業中 |
340 | 19 | 中 | zhōng | China | 大業中 |
341 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大業中 |
342 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 大業中 |
343 | 19 | 中 | zhōng | midday | 大業中 |
344 | 19 | 中 | zhōng | inside | 大業中 |
345 | 19 | 中 | zhōng | during | 大業中 |
346 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 大業中 |
347 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 大業中 |
348 | 19 | 中 | zhōng | half | 大業中 |
349 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 大業中 |
350 | 19 | 中 | zhōng | while | 大業中 |
351 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大業中 |
352 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大業中 |
353 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 大業中 |
354 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大業中 |
355 | 19 | 王 | wáng | Wang | 王績 |
356 | 19 | 王 | wáng | a king | 王績 |
357 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王績 |
358 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王績 |
359 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王績 |
360 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 王績 |
361 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王績 |
362 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王績 |
363 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王績 |
364 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王績 |
365 | 18 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故自放草野 |
366 | 18 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故自放草野 |
367 | 18 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故自放草野 |
368 | 18 | 故 | gù | to die | 故自放草野 |
369 | 18 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故自放草野 |
370 | 18 | 故 | gù | original | 故自放草野 |
371 | 18 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故自放草野 |
372 | 18 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故自放草野 |
373 | 18 | 故 | gù | something in the past | 故自放草野 |
374 | 18 | 故 | gù | deceased; dead | 故自放草野 |
375 | 18 | 故 | gù | still; yet | 故自放草野 |
376 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 夏則裸 |
377 | 18 | 則 | zé | then | 夏則裸 |
378 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 夏則裸 |
379 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夏則裸 |
380 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 夏則裸 |
381 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 夏則裸 |
382 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 夏則裸 |
383 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 夏則裸 |
384 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夏則裸 |
385 | 18 | 則 | zé | to do | 夏則裸 |
386 | 18 | 則 | zé | only | 夏則裸 |
387 | 18 | 則 | zé | immediately | 夏則裸 |
388 | 18 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 不喜拜揖 |
389 | 18 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 不喜拜揖 |
390 | 18 | 拜 | bài | to visit | 不喜拜揖 |
391 | 18 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 不喜拜揖 |
392 | 18 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 不喜拜揖 |
393 | 18 | 拜 | bài | a polite form; please | 不喜拜揖 |
394 | 18 | 拜 | bài | Bai | 不喜拜揖 |
395 | 18 | 拜 | bài | to perform a ritual | 不喜拜揖 |
396 | 18 | 拜 | bài | to bend | 不喜拜揖 |
397 | 18 | 拜 | bài | byte | 不喜拜揖 |
398 | 17 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 高宗賜良馬 |
399 | 17 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 高宗賜良馬 |
400 | 17 | 賜 | cì | to award; to appoint | 高宗賜良馬 |
401 | 17 | 賜 | cì | to do in full | 高宗賜良馬 |
402 | 17 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 高宗賜良馬 |
403 | 17 | 少 | shǎo | few | 嵩少為仕途捷徑 |
404 | 17 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 嵩少為仕途捷徑 |
405 | 17 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 嵩少為仕途捷徑 |
406 | 17 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 嵩少為仕途捷徑 |
407 | 17 | 少 | shǎo | to be less than | 嵩少為仕途捷徑 |
408 | 17 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 嵩少為仕途捷徑 |
409 | 17 | 少 | shǎo | short-term | 嵩少為仕途捷徑 |
410 | 17 | 少 | shǎo | infrequently | 嵩少為仕途捷徑 |
411 | 17 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 嵩少為仕途捷徑 |
412 | 17 | 少 | shào | young | 嵩少為仕途捷徑 |
413 | 17 | 少 | shào | youth | 嵩少為仕途捷徑 |
414 | 17 | 少 | shào | a youth; a young person | 嵩少為仕途捷徑 |
415 | 17 | 少 | shào | Shao | 嵩少為仕途捷徑 |
416 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃還鄉里 |
417 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃還鄉里 |
418 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃還鄉里 |
419 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃還鄉里 |
420 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 乃還鄉里 |
421 | 17 | 乃 | nǎi | if | 乃還鄉里 |
422 | 16 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字無功 |
423 | 16 | 字 | zì | Zi | 字無功 |
424 | 16 | 字 | zì | to love | 字無功 |
425 | 16 | 字 | zì | to teach; to educate | 字無功 |
426 | 16 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字無功 |
427 | 16 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字無功 |
428 | 16 | 字 | zì | diction; wording | 字無功 |
429 | 16 | 字 | zì | handwriting | 字無功 |
430 | 16 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字無功 |
431 | 16 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字無功 |
432 | 16 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字無功 |
433 | 16 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字無功 |
434 | 16 | 又 | yòu | again; also | 又為 |
435 | 16 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又為 |
436 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又為 |
437 | 16 | 又 | yòu | and | 又為 |
438 | 16 | 又 | yòu | furthermore | 又為 |
439 | 16 | 又 | yòu | in addition | 又為 |
440 | 16 | 又 | yòu | but | 又為 |
441 | 16 | 去 | qù | to go | 遂解去 |
442 | 16 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 遂解去 |
443 | 16 | 去 | qù | to be distant | 遂解去 |
444 | 16 | 去 | qù | to leave | 遂解去 |
445 | 16 | 去 | qù | to play a part | 遂解去 |
446 | 16 | 去 | qù | to abandon; to give up | 遂解去 |
447 | 16 | 去 | qù | to die | 遂解去 |
448 | 16 | 去 | qù | previous; past | 遂解去 |
449 | 16 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 遂解去 |
450 | 16 | 去 | qù | expresses a tendency | 遂解去 |
451 | 16 | 去 | qù | falling tone | 遂解去 |
452 | 16 | 去 | qù | to lose | 遂解去 |
453 | 16 | 去 | qù | Qu | 遂解去 |
454 | 16 | 行 | xíng | to walk | 或持峭行不可屈於俗 |
455 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 或持峭行不可屈於俗 |
456 | 16 | 行 | háng | profession | 或持峭行不可屈於俗 |
457 | 16 | 行 | háng | line; row | 或持峭行不可屈於俗 |
458 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 或持峭行不可屈於俗 |
459 | 16 | 行 | xíng | to travel | 或持峭行不可屈於俗 |
460 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 或持峭行不可屈於俗 |
461 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 或持峭行不可屈於俗 |
462 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 或持峭行不可屈於俗 |
463 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 或持峭行不可屈於俗 |
464 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 或持峭行不可屈於俗 |
465 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 或持峭行不可屈於俗 |
466 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 或持峭行不可屈於俗 |
467 | 16 | 行 | xíng | to move | 或持峭行不可屈於俗 |
468 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 或持峭行不可屈於俗 |
469 | 16 | 行 | xíng | travel | 或持峭行不可屈於俗 |
470 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 或持峭行不可屈於俗 |
471 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 或持峭行不可屈於俗 |
472 | 16 | 行 | xíng | temporary | 或持峭行不可屈於俗 |
473 | 16 | 行 | xíng | soon | 或持峭行不可屈於俗 |
474 | 16 | 行 | háng | rank; order | 或持峭行不可屈於俗 |
475 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 或持峭行不可屈於俗 |
476 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 或持峭行不可屈於俗 |
477 | 16 | 行 | xíng | to experience | 或持峭行不可屈於俗 |
478 | 16 | 行 | xíng | path; way | 或持峭行不可屈於俗 |
479 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 或持峭行不可屈於俗 |
480 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 或持峭行不可屈於俗 |
481 | 16 | 行 | xíng | 或持峭行不可屈於俗 | |
482 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 或持峭行不可屈於俗 |
483 | 16 | 師 | shī | teacher | 潘師正 |
484 | 16 | 師 | shī | multitude | 潘師正 |
485 | 16 | 師 | shī | a host; a leader | 潘師正 |
486 | 16 | 師 | shī | an expert | 潘師正 |
487 | 16 | 師 | shī | an example; a model | 潘師正 |
488 | 16 | 師 | shī | master | 潘師正 |
489 | 16 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 潘師正 |
490 | 16 | 師 | shī | Shi | 潘師正 |
491 | 16 | 師 | shī | to imitate | 潘師正 |
492 | 16 | 師 | shī | troops | 潘師正 |
493 | 16 | 師 | shī | shi | 潘師正 |
494 | 16 | 師 | shī | an army division | 潘師正 |
495 | 16 | 師 | shī | the 7th hexagram | 潘師正 |
496 | 16 | 師 | shī | a lion | 潘師正 |
497 | 15 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 夫鳳不憎山棲 |
498 | 15 | 山 | shān | Shan | 夫鳳不憎山棲 |
499 | 15 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 夫鳳不憎山棲 |
500 | 15 | 山 | shān | a mountain-like shape | 夫鳳不憎山棲 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
安平 | 196 | Anping | |
汴州 | 98 | Bianzhou | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
成都 | 99 | Chengdu | |
成武 | 99 | Chengwu | |
春官 | 99 |
|
|
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大治 | 100 | Daiji | |
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
大历 | 大曆 | 100 | Dali |
大同 | 100 |
|
|
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
狄 | 100 |
|
|
地理志 | 100 | Dili Zhi | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
杜康 | 100 | Du Kang | |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾 | 102 | Fen | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
涪 | 102 | Fu River | |
高力士 | 103 | Gao Lishi | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光化 | 103 | Guanghua | |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
翰林 | 104 | Hanlin | |
贺知章 | 賀知章 | 72 | He Zhizhang |
河内 | 河內 | 104 |
|
河中 | 104 | Hezhong | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
虎丘 | 104 | Huqiu | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
镜湖 | 鏡湖 | 106 | Jinghu |
竟陵 | 106 | Jingling | |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
京兆 | 106 |
|
|
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
金吾卫 | 金吾衛 | 106 | Imperial Insignia Guard |
箕山 | 106 | Jishan | |
集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
狼 | 108 |
|
|
乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
李白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
李德裕 | 李德裕 | 108 | Li Deyu |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
令狐 | 108 |
|
|
刘玄 | 劉玄 | 108 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
刘长卿 | 劉長卿 | 108 | Liu Zhang Qing |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆羽 | 陸羽 | 108 | Lu Yu |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
卢照邻 | 盧照鄰 | 108 | Lu Zhaolin |
律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
孟郊 | 109 | Meng Jiao | |
洺 | 109 | Ming River | |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
秣陵 | 109 | Moling | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
潘 | 112 |
|
|
平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
蒲 | 112 |
|
|
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
泉州 | 113 | Quanzhou | |
汝 | 114 |
|
|
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
汝州 | 114 | Ruzhou | |
三原 | 115 | Sanyuan | |
上元 | 115 |
|
|
山南西道 | 115 | Shannanxi Circuit | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
松江 | 115 | Songjiang | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
孙思邈 | 孫思邈 | 115 | Sun Simiao |
太白山 | 116 | Mt Taibai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太一 | 116 |
|
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
太山 | 116 | Taishan | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
台州 | 116 | Taizhou | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
太宗 | 116 |
|
|
滕 | 116 |
|
|
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
韦庄 | 韋莊 | 119 | Wei Zhuang |
维基百科 | 維基百科 | 119 | Wikipedia |
维基百科 | 維基百科 | 119 | Wikipedia |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
五千文 | 119 | Five Thousand Character Classic | |
武德 | 119 | Wude | |
婺州 | 87 | Wuzhou | |
咸亨 | 120 | Xianheng | |
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
仙游 | 仙遊 | 120 | Xianyou |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
邢州 | 88 | Xingzhou | |
新乐 | 新樂 | 120 | Xinle |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
严君平 | 嚴君平 | 121 | Yan Junping |
颜真卿 | 顏真卿 | 121 | Yan Zhenqing |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
夷陵 | 121 | Yiling | |
以太 | 121 | Ether- | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永淳 | 121 | Yongchun | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永兴 | 121 |
|
|
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
元和 | 121 | Yuanhe | |
越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
越州 | 121 | Yuezhou | |
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
昼 | 晝 | 122 |
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|