Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷一百五十九 列傳第四十六: 宋子貞 商挺 趙良弼 趙璧 Volume 159 Biographies 46: Song Zizhen, Shang Ting, Zhao Liangbi, Zhao Bi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 zhī to go 人以大小宋稱之
2 92 zhī to arrive; to go 人以大小宋稱之
3 92 zhī is 人以大小宋稱之
4 92 zhī to use 人以大小宋稱之
5 92 zhī Zhi 人以大小宋稱之
6 76 to use; to grasp 人以大小宋稱之
7 76 to rely on 人以大小宋稱之
8 76 to regard 人以大小宋稱之
9 76 to be able to 人以大小宋稱之
10 76 to order; to command 人以大小宋稱之
11 76 used after a verb 人以大小宋稱之
12 76 a reason; a cause 人以大小宋稱之
13 76 Israel 人以大小宋稱之
14 76 Yi 人以大小宋稱之
15 60 wéi to act as; to serve 辟為安撫司計議官
16 60 wéi to change into; to become 辟為安撫司計議官
17 60 wéi to be; is 辟為安撫司計議官
18 60 wéi to do 辟為安撫司計議官
19 60 wèi to support; to help 辟為安撫司計議官
20 60 wéi to govern 辟為安撫司計議官
21 58 Qi 實素聞其名
22 53 yuē to speak; to say 因說丞相史天澤曰
23 53 yuē Kangxi radical 73 因說丞相史天澤曰
24 53 yuē to be called 因說丞相史天澤曰
25 52 liáng good; virtuous; respectable 進賢良
26 52 liáng moderate 進賢良
27 52 liáng wise and capable 進賢良
28 52 liáng natural; innate 進賢良
29 52 liáng a virtuous person 進賢良
30 52 liáng Liang 進賢良
31 48 tǐng to stand upright; to straighten out 商挺
32 48 tǐng straight; rigid 商挺
33 48 tǐng to promote 商挺
34 48 tǐng to support with difficulty 商挺
35 48 tǐng outstanding 商挺
36 45 to aid; to assist; to help 蓋取七世祖宗弼
37 45 a frame for keeping a bow when it is not strung 蓋取七世祖宗弼
38 45 to uphold 蓋取七世祖宗弼
39 45 Assistant to the Ruler 蓋取七世祖宗弼
40 45 Bi 蓋取七世祖宗弼
41 45 to correct 蓋取七世祖宗弼
42 42 nián year 太宗四年
43 42 nián New Year festival 太宗四年
44 42 nián age 太宗四年
45 42 nián life span; life expectancy 太宗四年
46 42 nián an era; a period 太宗四年
47 42 nián a date 太宗四年
48 42 nián time; years 太宗四年
49 42 nián harvest 太宗四年
50 42 nián annual; every year 太宗四年
51 38 rén person; people; a human being 潞州長子人也
52 38 rén Kangxi radical 9 潞州長子人也
53 38 rén a kind of person 潞州長子人也
54 38 rén everybody 潞州長子人也
55 38 rén adult 潞州長子人也
56 38 rén somebody; others 潞州長子人也
57 38 rén an upright person 潞州長子人也
58 36 child; son 宋子貞
59 36 egg; newborn 宋子貞
60 36 first earthly branch 宋子貞
61 36 11 p.m.-1 a.m. 宋子貞
62 36 Kangxi radical 39 宋子貞
63 36 pellet; something small and hard 宋子貞
64 36 master 宋子貞
65 36 viscount 宋子貞
66 36 zi you; your honor 宋子貞
67 36 masters 宋子貞
68 36 person 宋子貞
69 36 young 宋子貞
70 36 seed 宋子貞
71 36 subordinate; subsidiary 宋子貞
72 36 a copper coin 宋子貞
73 36 female dragonfly 宋子貞
74 36 constituent 宋子貞
75 36 offspring; descendants 宋子貞
76 36 dear 宋子貞
77 36 little one 宋子貞
78 33 emperor; supreme ruler 帝頗悔用子貞晚
79 33 the ruler of Heaven 帝頗悔用子貞晚
80 33 a god 帝頗悔用子貞晚
81 33 imperialism 帝頗悔用子貞晚
82 32 shì matter; thing; item 實每令人請事於朝
83 32 shì to serve 實每令人請事於朝
84 32 shì a government post 實每令人請事於朝
85 32 shì duty; post; work 實每令人請事於朝
86 32 shì occupation 實每令人請事於朝
87 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 實每令人請事於朝
88 32 shì an accident 實每令人請事於朝
89 32 shì to attend 實每令人請事於朝
90 32 shì an allusion 實每令人請事於朝
91 32 shì a condition; a state; a situation 實每令人請事於朝
92 32 shì to engage in 實每令人請事於朝
93 32 shì to enslave 實每令人請事於朝
94 32 shì to pursue 實每令人請事於朝
95 32 shì to administer 實每令人請事於朝
96 32 shì to appoint 實每令人請事於朝
97 30 to give 與族兄知柔同補太學生
98 30 to accompany 與族兄知柔同補太學生
99 30 to particate in 與族兄知柔同補太學生
100 30 of the same kind 與族兄知柔同補太學生
101 30 to help 與族兄知柔同補太學生
102 30 for 與族兄知柔同補太學生
103 28 a jade bi 嘗與趙璧論之
104 28 jade 嘗與趙璧論之
105 28 to refuse a present 嘗與趙璧論之
106 28 beautiful 嘗與趙璧論之
107 28 round 嘗與趙璧論之
108 28 qǐng to ask; to inquire 實每令人請事於朝
109 28 qíng circumstances; state of affairs; situation 實每令人請事於朝
110 28 qǐng to beg; to entreat 實每令人請事於朝
111 28 qǐng please 實每令人請事於朝
112 28 qǐng to request 實每令人請事於朝
113 28 qǐng to hire; to employ; to engage 實每令人請事於朝
114 28 qǐng to make an appointment 實每令人請事於朝
115 28 qǐng to greet 實每令人請事於朝
116 28 qǐng to invite 實每令人請事於朝
117 27 infix potential marker 不經中書
118 26 chén minister; statesman; official 字周臣
119 26 chén Kangxi radical 131 字周臣
120 26 chén a slave 字周臣
121 26 chén Chen 字周臣
122 26 chén to obey; to comply 字周臣
123 26 chén to command; to direct 字周臣
124 26 chén a subject 字周臣
125 25 zhì Kangxi radical 133 子貞至
126 25 zhì to arrive 子貞至
127 24 ér Kangxi radical 126 四方之士聞風而至
128 24 ér as if; to seem like 四方之士聞風而至
129 24 néng can; able 四方之士聞風而至
130 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 四方之士聞風而至
131 24 ér to arrive; up to 四方之士聞風而至
132 23 xiàn constitution; statute; law 廉希憲來代
133 23 shí time; a point or period of time 俱有名於時
134 23 shí a season; a quarter of a year 俱有名於時
135 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 俱有名於時
136 23 shí fashionable 俱有名於時
137 23 shí fate; destiny; luck 俱有名於時
138 23 shí occasion; opportunity; chance 俱有名於時
139 23 shí tense 俱有名於時
140 23 shí particular; special 俱有名於時
141 23 shí to plant; to cultivate 俱有名於時
142 23 shí an era; a dynasty 俱有名於時
143 23 shí time [abstract] 俱有名於時
144 23 shí seasonal 俱有名於時
145 23 shí to wait upon 俱有名於時
146 23 shí hour 俱有名於時
147 23 shí appropriate; proper; timely 俱有名於時
148 23 shí Shi 俱有名於時
149 23 shí a present; currentlt 俱有名於時
150 23 世祖 shì Zǔ Shi Zu 世祖南伐
151 23 zhēn virtuous; chaste; pure 宋子貞
152 23 zhēn loyal 宋子貞
153 23 zhēn divination 宋子貞
154 23 zhēn chastity 宋子貞
155 23 zhēn to divine 宋子貞
156 23 zhēn auspicious 宋子貞
157 23 zhēn upright 宋子貞
158 23 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing 宋子貞
159 23 zhēn four 宋子貞
160 22 wáng Wang 王磐為教官
161 22 wáng a king 王磐為教官
162 22 wáng Kangxi radical 96 王磐為教官
163 22 wàng to be king; to rule 王磐為教官
164 22 wáng a prince; a duke 王磐為教官
165 22 wáng grand; great 王磐為教官
166 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 王磐為教官
167 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王磐為教官
168 22 wáng the head of a group or gang 王磐為教官
169 22 wáng the biggest or best of a group 王磐為教官
170 21 bīng soldier; troops 言金兵且大至
171 21 bīng weapons 言金兵且大至
172 21 bīng military; warfare 言金兵且大至
173 21 to go; to 俱有名於時
174 21 to rely on; to depend on 俱有名於時
175 21 Yu 俱有名於時
176 21 a crow 俱有名於時
177 20 yán to speak; to say; said 言金兵且大至
178 20 yán language; talk; words; utterance; speech 言金兵且大至
179 20 yán Kangxi radical 149 言金兵且大至
180 20 yán phrase; sentence 言金兵且大至
181 20 yán a word; a syllable 言金兵且大至
182 20 yán a theory; a doctrine 言金兵且大至
183 20 yán to regard as 言金兵且大至
184 20 yán to act as 言金兵且大至
185 19 xíng to walk 子貞率眾歸東平行台嚴實
186 19 xíng capable; competent 子貞率眾歸東平行台嚴實
187 19 háng profession 子貞率眾歸東平行台嚴實
188 19 xíng Kangxi radical 144 子貞率眾歸東平行台嚴實
189 19 xíng to travel 子貞率眾歸東平行台嚴實
190 19 xìng actions; conduct 子貞率眾歸東平行台嚴實
191 19 xíng to do; to act; to practice 子貞率眾歸東平行台嚴實
192 19 xíng all right; OK; okay 子貞率眾歸東平行台嚴實
193 19 háng horizontal line 子貞率眾歸東平行台嚴實
194 19 héng virtuous deeds 子貞率眾歸東平行台嚴實
195 19 hàng a line of trees 子貞率眾歸東平行台嚴實
196 19 hàng bold; steadfast 子貞率眾歸東平行台嚴實
197 19 xíng to move 子貞率眾歸東平行台嚴實
198 19 xíng to put into effect; to implement 子貞率眾歸東平行台嚴實
199 19 xíng travel 子貞率眾歸東平行台嚴實
200 19 xíng to circulate 子貞率眾歸東平行台嚴實
201 19 xíng running script; running script 子貞率眾歸東平行台嚴實
202 19 xíng temporary 子貞率眾歸東平行台嚴實
203 19 háng rank; order 子貞率眾歸東平行台嚴實
204 19 háng a business; a shop 子貞率眾歸東平行台嚴實
205 19 xíng to depart; to leave 子貞率眾歸東平行台嚴實
206 19 xíng to experience 子貞率眾歸東平行台嚴實
207 19 xíng path; way 子貞率眾歸東平行台嚴實
208 19 xíng xing; ballad 子貞率眾歸東平行台嚴實
209 19 xíng Xing 子貞率眾歸東平行台嚴實
210 19 sān three 命官分三道糾察官吏
211 19 sān third 命官分三道糾察官吏
212 19 sān more than two 命官分三道糾察官吏
213 19 sān very few 命官分三道糾察官吏
214 19 sān San 命官分三道糾察官吏
215 19 sòng Song dynasty 宋子貞
216 19 sòng Song 宋子貞
217 19 sòng Liu Song Dynasty 宋子貞
218 19 cóng to follow 從之
219 19 cóng to comply; to submit; to defer 從之
220 19 cóng to participate in something 從之
221 19 cóng to use a certain method or principle 從之
222 19 cóng something secondary 從之
223 19 cóng remote relatives 從之
224 19 cóng secondary 從之
225 19 cóng to go on; to advance 從之
226 19 cōng at ease; informal 從之
227 19 zòng a follower; a supporter 從之
228 19 zòng to release 從之
229 19 zòng perpendicular; longitudinal 從之
230 18 jūn army; military 詔子貞參議軍前行中書省事
231 18 jūn soldiers; troops 詔子貞參議軍前行中書省事
232 18 jūn an organized collective 詔子貞參議軍前行中書省事
233 18 jūn to garrison; to stay an an encampment 詔子貞參議軍前行中書省事
234 18 jūn a garrison 詔子貞參議軍前行中書省事
235 18 jūn a front 詔子貞參議軍前行中書省事
236 18 jūn penal miltary service 詔子貞參議軍前行中書省事
237 18 jūn to organize troops 詔子貞參議軍前行中書省事
238 17 guān an office 辟為安撫司計議官
239 17 guān an official; a government official 辟為安撫司計議官
240 17 guān official; state-run 辟為安撫司計議官
241 17 guān an official body; a state organization; bureau 辟為安撫司計議官
242 17 guān an official rank; an official title 辟為安撫司計議官
243 17 guān governance 辟為安撫司計議官
244 17 guān a sense organ 辟為安撫司計議官
245 17 guān office 辟為安撫司計議官
246 17 guān public 辟為安撫司計議官
247 17 guān an organ 辟為安撫司計議官
248 17 guān a polite form of address 辟為安撫司計議官
249 17 guān Guan 辟為安撫司計議官
250 17 guān to appoint 辟為安撫司計議官
251 17 guān to hold a post 辟為安撫司計議官
252 16 qīng minister; high officer 卿氣力未衰
253 16 qīng Qing 卿氣力未衰
254 16 shū book 不經中書
255 16 shū document; manuscript 不經中書
256 16 shū letter 不經中書
257 16 Shū the Cannon of Documents 不經中書
258 16 shū to write 不經中書
259 16 shū writing 不經中書
260 16 shū calligraphy; writing style 不經中書
261 16 shū Shu 不經中書
262 16 shū to record 不經中書
263 16 zhōng middle 不經中書
264 16 zhōng medium; medium sized 不經中書
265 16 zhōng China 不經中書
266 16 zhòng to hit the mark 不經中書
267 16 zhōng midday 不經中書
268 16 zhōng inside 不經中書
269 16 zhōng during 不經中書
270 16 zhōng Zhong 不經中書
271 16 zhōng intermediary 不經中書
272 16 zhōng half 不經中書
273 16 zhòng to reach; to attain 不經中書
274 16 zhòng to suffer; to infect 不經中書
275 16 zhòng to obtain 不經中書
276 16 zhòng to pass an exam 不經中書
277 15 zài in; at 世祖在潛邸
278 15 zài to exist; to be living 世祖在潛邸
279 15 zài to consist of 世祖在潛邸
280 15 zài to be at a post 世祖在潛邸
281 15 zòu to present; to offer 托近侍奏決
282 15 zòu to present a memorial to the emperor 托近侍奏決
283 15 zòu to play a musical instrument 托近侍奏決
284 15 zòu to happen; to occur 托近侍奏決
285 15 zòu a memorial to the throne 托近侍奏決
286 15 zòu to go; to walk 托近侍奏決
287 15 zòu modulation of rhythm 托近侍奏決
288 15 èr two 至元二年
289 15 èr Kangxi radical 7 至元二年
290 15 èr second 至元二年
291 15 èr twice; double; di- 至元二年
292 15 èr more than one kind 至元二年
293 15 mìng life 太宗命子貞為行台右司郎中
294 15 mìng to order 太宗命子貞為行台右司郎中
295 15 mìng destiny; fate; luck 太宗命子貞為行台右司郎中
296 15 mìng an order; a command 太宗命子貞為行台右司郎中
297 15 mìng to name; to assign 太宗命子貞為行台右司郎中
298 15 mìng livelihood 太宗命子貞為行台右司郎中
299 15 mìng advice 太宗命子貞為行台右司郎中
300 15 mìng to confer a title 太宗命子貞為行台右司郎中
301 15 mìng lifespan 太宗命子貞為行台右司郎中
302 15 mìng to think 太宗命子貞為行台右司郎中
303 14 使 shǐ to make; to cause 使璮軍取食
304 14 使 shǐ to make use of for labor 使璮軍取食
305 14 使 shǐ to indulge 使璮軍取食
306 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使璮軍取食
307 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使璮軍取食
308 14 使 shǐ to dispatch 使璮軍取食
309 14 使 shǐ to use 使璮軍取食
310 14 使 shǐ to be able to 使璮軍取食
311 14 proper; suitable; appropriate 宜增築外城
312 14 to be amiable 宜增築外城
313 14 a suitable thing; arrangements 宜增築外城
314 14 to share 宜增築外城
315 14 should 宜增築外城
316 14 Yi 宜增築外城
317 14 cooking of meat and fish 宜增築外城
318 14 nearly; almost 宜增築外城
319 14 zhào to call together; to summon; to convene 召子貞至濮
320 14 zhào to recruit; to attract 召子貞至濮
321 14 zhào an imperial decree 召子貞至濮
322 14 shào Shao 召子貞至濮
323 14 shào state of Shao 召子貞至濮
324 14 to hope 廉希憲來代
325 14 to admire 廉希憲來代
326 14 to dilute 廉希憲來代
327 14 to stop gradually 廉希憲來代
328 14 to be silent 廉希憲來代
329 14 Xi 廉希憲來代
330 14 faint [to hear] 廉希憲來代
331 14 big; huge; large 言金兵且大至
332 14 Kangxi radical 37 言金兵且大至
333 14 great; major; important 言金兵且大至
334 14 size 言金兵且大至
335 14 old 言金兵且大至
336 14 oldest; earliest 言金兵且大至
337 14 adult 言金兵且大至
338 14 dài an important person 言金兵且大至
339 14 senior 言金兵且大至
340 14 must 必先諮禀
341 14 Bi 必先諮禀
342 14 jiàng a general; a high ranking officer 宋將彭義斌守大名
343 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 宋將彭義斌守大名
344 14 jiàng to command; to lead 宋將彭義斌守大名
345 14 qiāng to request 宋將彭義斌守大名
346 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 宋將彭義斌守大名
347 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 宋將彭義斌守大名
348 14 jiāng to checkmate 宋將彭義斌守大名
349 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 宋將彭義斌守大名
350 14 jiāng to do; to handle 宋將彭義斌守大名
351 14 jiàng backbone 宋將彭義斌守大名
352 14 jiàng king 宋將彭義斌守大名
353 14 jiāng to rest 宋將彭義斌守大名
354 14 jiàng a senior member of an organization 宋將彭義斌守大名
355 14 jiāng large; great 宋將彭義斌守大名
356 14 nǎi to be 境內乃安
357 14 guī to go back; to return 子貞率眾歸東平行台嚴實
358 14 guī to belong to; to be classified as 子貞率眾歸東平行台嚴實
359 14 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 子貞率眾歸東平行台嚴實
360 14 guī used between a repeated verb to indicate contrast 子貞率眾歸東平行台嚴實
361 14 guī to revert to; to give back to 子貞率眾歸東平行台嚴實
362 14 guī (of a woman) to get married 子貞率眾歸東平行台嚴實
363 14 guī to assemble; to meet together; to converge 子貞率眾歸東平行台嚴實
364 14 guī to appreciate; to admire 子貞率眾歸東平行台嚴實
365 14 guī to divide with a single digit divisor 子貞率眾歸東平行台嚴實
366 14 guī to pledge allegiance to 子貞率眾歸東平行台嚴實
367 14 guī to withdraw 子貞率眾歸東平行台嚴實
368 14 guī to settle down 子貞率眾歸東平行台嚴實
369 14 guī Gui 子貞率眾歸東平行台嚴實
370 14 kuì to give; to sacrifice food 子貞率眾歸東平行台嚴實
371 14 kuì ashamed 子貞率眾歸東平行台嚴實
372 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 民得蘇息
373 13 děi to want to; to need to 民得蘇息
374 13 děi must; ought to 民得蘇息
375 13 de 民得蘇息
376 13 de infix potential marker 民得蘇息
377 13 to result in 民得蘇息
378 13 to be proper; to fit; to suit 民得蘇息
379 13 to be satisfied 民得蘇息
380 13 to be finished 民得蘇息
381 13 děi satisfying 民得蘇息
382 13 to contract 民得蘇息
383 13 to hear 民得蘇息
384 13 to have; there is 民得蘇息
385 13 marks time passed 民得蘇息
386 13 huán to go back; to turn around; to return 子貞還
387 13 huán to pay back; to give back 子貞還
388 13 huán to do in return 子貞還
389 13 huán Huan 子貞還
390 13 huán to revert 子貞還
391 13 huán to turn one's head; to look back 子貞還
392 13 huán to encircle 子貞還
393 13 xuán to rotate 子貞還
394 13 huán since 子貞還
395 13 yòng to use; to apply 用為詳議官
396 13 yòng Kangxi radical 101 用為詳議官
397 13 yòng to eat 用為詳議官
398 13 yòng to spend 用為詳議官
399 13 yòng expense 用為詳議官
400 13 yòng a use; usage 用為詳議官
401 13 yòng to need; must 用為詳議官
402 13 yòng useful; practical 用為詳議官
403 13 yòng to use up; to use all of something 用為詳議官
404 13 yòng to work (an animal) 用為詳議官
405 13 yòng to appoint 用為詳議官
406 13 yòng to administer; to manager 用為詳議官
407 13 yòng to control 用為詳議官
408 13 yòng to access 用為詳議官
409 13 yòng Yong 用為詳議官
410 13 to die 實卒
411 13 a soldier 實卒
412 13 a servant; forced labor 實卒
413 13 to end 實卒
414 13 a deployment of five soldiers 實卒
415 13 zhào Zhao 子貞走趙
416 13 zhào Zhao Dynasty 子貞走趙
417 13 zhào State of Zhao 子貞走趙
418 13 zhào to rush 子貞走趙
419 13 zhào to visit 子貞走趙
420 13 zhào Zhao 子貞走趙
421 13 diào to dig 子貞走趙
422 13 mín the people; citizen; subjects 或起由民伍
423 13 mín Min 或起由民伍
424 12 lái to come 金人悉力來攻
425 12 lái please 金人悉力來攻
426 12 lái used to substitute for another verb 金人悉力來攻
427 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 金人悉力來攻
428 12 lái wheat 金人悉力來攻
429 12 lái next; future 金人悉力來攻
430 12 lái a simple complement of direction 金人悉力來攻
431 12 lái to occur; to arise 金人悉力來攻
432 12 lái to earn 金人悉力來攻
433 12 capital city 授益都路宣撫使
434 12 a city; a metropolis 授益都路宣撫使
435 12 dōu all 授益都路宣撫使
436 12 elegant; refined 授益都路宣撫使
437 12 Du 授益都路宣撫使
438 12 to establish a capital city 授益都路宣撫使
439 12 to reside 授益都路宣撫使
440 12 to total; to tally 授益都路宣撫使
441 12 shí real; true 實素聞其名
442 12 shí nut; seed; fruit 實素聞其名
443 12 shí substance; content; material 實素聞其名
444 12 shí honest; sincere 實素聞其名
445 12 shí vast; extensive 實素聞其名
446 12 shí solid 實素聞其名
447 12 shí abundant; prosperous 實素聞其名
448 12 shí reality; a fact; an event 實素聞其名
449 12 shí wealth; property 實素聞其名
450 12 shí effect; result 實素聞其名
451 12 shí an honest person 實素聞其名
452 12 shí to fill 實素聞其名
453 12 shí complete 實素聞其名
454 12 shí to strengthen 實素聞其名
455 12 shí to practice 實素聞其名
456 12 shí namely 實素聞其名
457 12 shí to verify; to check; to confirm 實素聞其名
458 12 shí full; at capacity 實素聞其名
459 12 shí supplies; goods 實素聞其名
460 12 shí Shichen 實素聞其名
461 12 Kangxi radical 71 民窮無告
462 12 to not have; without 民窮無告
463 12 mo 民窮無告
464 12 to not have 民窮無告
465 12 Wu 民窮無告
466 11 wén to hear 實素聞其名
467 11 wén Wen 實素聞其名
468 11 wén sniff at; to smell 實素聞其名
469 11 wén to be widely known 實素聞其名
470 11 wén to confirm; to accept 實素聞其名
471 11 wén information 實素聞其名
472 11 wèn famous; well known 實素聞其名
473 11 wén knowledge; learning 實素聞其名
474 11 wèn popularity; prestige; reputation 實素聞其名
475 11 wén to question 實素聞其名
476 11 jīn today; present; now 今州縣官相傳以世
477 11 jīn Jin 今州縣官相傳以世
478 11 jīn modern 今州縣官相傳以世
479 11 běi north 饑民北徙
480 11 běi fleeing troops 饑民北徙
481 11 běi to go north 饑民北徙
482 11 běi to be defeated; to be routed 饑民北徙
483 11 běi to violate; to betray 饑民北徙
484 11 liú Liu 劉肅
485 11 liú an axe; a hatchet 劉肅
486 11 liú to massacre; to slaughter 劉肅
487 11 liú sparse; scattered 劉肅
488 11 liù six 為六盤
489 11 liù sixth 為六盤
490 11 liù a note on the Gongche scale 為六盤
491 10 zōng school; sect 憲宗命阿藍答兒會計河南
492 10 zōng ancestor 憲宗命阿藍答兒會計河南
493 10 zōng to take as one's model as 憲宗命阿藍答兒會計河南
494 10 zōng purpose 憲宗命阿藍答兒會計河南
495 10 zōng an ancestral temple 憲宗命阿藍答兒會計河南
496 10 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 憲宗命阿藍答兒會計河南
497 10 zōng clan; family 憲宗命阿藍答兒會計河南
498 10 zōng a model 憲宗命阿藍答兒會計河南
499 10 zōng a county 憲宗命阿藍答兒會計河南
500 10 zōng religion 憲宗命阿藍答兒會計河南

Frequencies of all Words

Top 1012

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 92 zhī him; her; them; that 人以大小宋稱之
2 92 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人以大小宋稱之
3 92 zhī to go 人以大小宋稱之
4 92 zhī this; that 人以大小宋稱之
5 92 zhī genetive marker 人以大小宋稱之
6 92 zhī it 人以大小宋稱之
7 92 zhī in 人以大小宋稱之
8 92 zhī all 人以大小宋稱之
9 92 zhī and 人以大小宋稱之
10 92 zhī however 人以大小宋稱之
11 92 zhī if 人以大小宋稱之
12 92 zhī then 人以大小宋稱之
13 92 zhī to arrive; to go 人以大小宋稱之
14 92 zhī is 人以大小宋稱之
15 92 zhī to use 人以大小宋稱之
16 92 zhī Zhi 人以大小宋稱之
17 76 so as to; in order to 人以大小宋稱之
18 76 to use; to regard as 人以大小宋稱之
19 76 to use; to grasp 人以大小宋稱之
20 76 according to 人以大小宋稱之
21 76 because of 人以大小宋稱之
22 76 on a certain date 人以大小宋稱之
23 76 and; as well as 人以大小宋稱之
24 76 to rely on 人以大小宋稱之
25 76 to regard 人以大小宋稱之
26 76 to be able to 人以大小宋稱之
27 76 to order; to command 人以大小宋稱之
28 76 further; moreover 人以大小宋稱之
29 76 used after a verb 人以大小宋稱之
30 76 very 人以大小宋稱之
31 76 already 人以大小宋稱之
32 76 increasingly 人以大小宋稱之
33 76 a reason; a cause 人以大小宋稱之
34 76 Israel 人以大小宋稱之
35 76 Yi 人以大小宋稱之
36 60 wèi for; to 辟為安撫司計議官
37 60 wèi because of 辟為安撫司計議官
38 60 wéi to act as; to serve 辟為安撫司計議官
39 60 wéi to change into; to become 辟為安撫司計議官
40 60 wéi to be; is 辟為安撫司計議官
41 60 wéi to do 辟為安撫司計議官
42 60 wèi for 辟為安撫司計議官
43 60 wèi because of; for; to 辟為安撫司計議官
44 60 wèi to 辟為安撫司計議官
45 60 wéi in a passive construction 辟為安撫司計議官
46 60 wéi forming a rehetorical question 辟為安撫司計議官
47 60 wéi forming an adverb 辟為安撫司計議官
48 60 wéi to add emphasis 辟為安撫司計議官
49 60 wèi to support; to help 辟為安撫司計議官
50 60 wéi to govern 辟為安撫司計議官
51 58 his; hers; its; theirs 實素聞其名
52 58 to add emphasis 實素聞其名
53 58 used when asking a question in reply to a question 實素聞其名
54 58 used when making a request or giving an order 實素聞其名
55 58 he; her; it; them 實素聞其名
56 58 probably; likely 實素聞其名
57 58 will 實素聞其名
58 58 may 實素聞其名
59 58 if 實素聞其名
60 58 or 實素聞其名
61 58 Qi 實素聞其名
62 53 yuē to speak; to say 因說丞相史天澤曰
63 53 yuē Kangxi radical 73 因說丞相史天澤曰
64 53 yuē to be called 因說丞相史天澤曰
65 53 yuē particle without meaning 因說丞相史天澤曰
66 52 liáng good; virtuous; respectable 進賢良
67 52 liáng very 進賢良
68 52 liáng moderate 進賢良
69 52 liáng wise and capable 進賢良
70 52 liáng natural; innate 進賢良
71 52 liáng a virtuous person 進賢良
72 52 liáng Liang 進賢良
73 52 liáng really; surely 進賢良
74 48 tǐng rather; quite; very 商挺
75 48 tǐng to stand upright; to straighten out 商挺
76 48 tǐng measure word for guns and machinery 商挺
77 48 tǐng straight; rigid 商挺
78 48 tǐng to promote 商挺
79 48 tǐng to support with difficulty 商挺
80 48 tǐng outstanding 商挺
81 45 to aid; to assist; to help 蓋取七世祖宗弼
82 45 a frame for keeping a bow when it is not strung 蓋取七世祖宗弼
83 45 to uphold 蓋取七世祖宗弼
84 45 Assistant to the Ruler 蓋取七世祖宗弼
85 45 Bi 蓋取七世祖宗弼
86 45 to correct 蓋取七世祖宗弼
87 42 nián year 太宗四年
88 42 nián New Year festival 太宗四年
89 42 nián age 太宗四年
90 42 nián life span; life expectancy 太宗四年
91 42 nián an era; a period 太宗四年
92 42 nián a date 太宗四年
93 42 nián time; years 太宗四年
94 42 nián harvest 太宗四年
95 42 nián annual; every year 太宗四年
96 38 rén person; people; a human being 潞州長子人也
97 38 rén Kangxi radical 9 潞州長子人也
98 38 rén a kind of person 潞州長子人也
99 38 rén everybody 潞州長子人也
100 38 rén adult 潞州長子人也
101 38 rén somebody; others 潞州長子人也
102 38 rén an upright person 潞州長子人也
103 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有自敵中逃歸者
104 38 zhě that 有自敵中逃歸者
105 38 zhě nominalizing function word 有自敵中逃歸者
106 38 zhě used to mark a definition 有自敵中逃歸者
107 38 zhě used to mark a pause 有自敵中逃歸者
108 38 zhě topic marker; that; it 有自敵中逃歸者
109 38 zhuó according to 有自敵中逃歸者
110 36 child; son 宋子貞
111 36 egg; newborn 宋子貞
112 36 first earthly branch 宋子貞
113 36 11 p.m.-1 a.m. 宋子貞
114 36 Kangxi radical 39 宋子貞
115 36 zi indicates that the the word is used as a noun 宋子貞
116 36 pellet; something small and hard 宋子貞
117 36 master 宋子貞
118 36 viscount 宋子貞
119 36 zi you; your honor 宋子貞
120 36 masters 宋子貞
121 36 person 宋子貞
122 36 young 宋子貞
123 36 seed 宋子貞
124 36 subordinate; subsidiary 宋子貞
125 36 a copper coin 宋子貞
126 36 bundle 宋子貞
127 36 female dragonfly 宋子貞
128 36 constituent 宋子貞
129 36 offspring; descendants 宋子貞
130 36 dear 宋子貞
131 36 little one 宋子貞
132 36 yǒu is; are; to exist 因與丞相耶律楚材有違言
133 36 yǒu to have; to possess 因與丞相耶律楚材有違言
134 36 yǒu indicates an estimate 因與丞相耶律楚材有違言
135 36 yǒu indicates a large quantity 因與丞相耶律楚材有違言
136 36 yǒu indicates an affirmative response 因與丞相耶律楚材有違言
137 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因與丞相耶律楚材有違言
138 36 yǒu used to compare two things 因與丞相耶律楚材有違言
139 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因與丞相耶律楚材有違言
140 36 yǒu used before the names of dynasties 因與丞相耶律楚材有違言
141 36 yǒu a certain thing; what exists 因與丞相耶律楚材有違言
142 36 yǒu multiple of ten and ... 因與丞相耶律楚材有違言
143 36 yǒu abundant 因與丞相耶律楚材有違言
144 36 yǒu purposeful 因與丞相耶律楚材有違言
145 36 yǒu You 因與丞相耶律楚材有違言
146 33 emperor; supreme ruler 帝頗悔用子貞晚
147 33 the ruler of Heaven 帝頗悔用子貞晚
148 33 a god 帝頗悔用子貞晚
149 33 imperialism 帝頗悔用子貞晚
150 32 shì matter; thing; item 實每令人請事於朝
151 32 shì to serve 實每令人請事於朝
152 32 shì a government post 實每令人請事於朝
153 32 shì duty; post; work 實每令人請事於朝
154 32 shì occupation 實每令人請事於朝
155 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 實每令人請事於朝
156 32 shì an accident 實每令人請事於朝
157 32 shì to attend 實每令人請事於朝
158 32 shì an allusion 實每令人請事於朝
159 32 shì a condition; a state; a situation 實每令人請事於朝
160 32 shì to engage in 實每令人請事於朝
161 32 shì to enslave 實每令人請事於朝
162 32 shì to pursue 實每令人請事於朝
163 32 shì to administer 實每令人請事於朝
164 32 shì to appoint 實每令人請事於朝
165 32 shì a piece 實每令人請事於朝
166 30 and 與族兄知柔同補太學生
167 30 to give 與族兄知柔同補太學生
168 30 together with 與族兄知柔同補太學生
169 30 interrogative particle 與族兄知柔同補太學生
170 30 to accompany 與族兄知柔同補太學生
171 30 to particate in 與族兄知柔同補太學生
172 30 of the same kind 與族兄知柔同補太學生
173 30 to help 與族兄知柔同補太學生
174 30 for 與族兄知柔同補太學生
175 28 a jade bi 嘗與趙璧論之
176 28 jade 嘗與趙璧論之
177 28 to refuse a present 嘗與趙璧論之
178 28 beautiful 嘗與趙璧論之
179 28 round 嘗與趙璧論之
180 28 qǐng to ask; to inquire 實每令人請事於朝
181 28 qíng circumstances; state of affairs; situation 實每令人請事於朝
182 28 qǐng to beg; to entreat 實每令人請事於朝
183 28 qǐng please 實每令人請事於朝
184 28 qǐng to request 實每令人請事於朝
185 28 qǐng to hire; to employ; to engage 實每令人請事於朝
186 28 qǐng to make an appointment 實每令人請事於朝
187 28 qǐng to greet 實每令人請事於朝
188 28 qǐng to invite 實每令人請事於朝
189 27 not; no 不經中書
190 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 不經中書
191 27 as a correlative 不經中書
192 27 no (answering a question) 不經中書
193 27 forms a negative adjective from a noun 不經中書
194 27 at the end of a sentence to form a question 不經中書
195 27 to form a yes or no question 不經中書
196 27 infix potential marker 不經中書
197 26 chén minister; statesman; official 字周臣
198 26 chén Kangxi radical 131 字周臣
199 26 chén a slave 字周臣
200 26 chén you 字周臣
201 26 chén Chen 字周臣
202 26 chén to obey; to comply 字周臣
203 26 chén to command; to direct 字周臣
204 26 chén a subject 字周臣
205 25 zhì to; until 子貞至
206 25 zhì Kangxi radical 133 子貞至
207 25 zhì extremely; very; most 子貞至
208 25 zhì to arrive 子貞至
209 25 also; too 潞州長子人也
210 25 a final modal particle indicating certainy or decision 潞州長子人也
211 25 either 潞州長子人也
212 25 even 潞州長子人也
213 25 used to soften the tone 潞州長子人也
214 25 used for emphasis 潞州長子人也
215 25 used to mark contrast 潞州長子人也
216 25 used to mark compromise 潞州長子人也
217 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 四方之士聞風而至
218 24 ér Kangxi radical 126 四方之士聞風而至
219 24 ér you 四方之士聞風而至
220 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 四方之士聞風而至
221 24 ér right away; then 四方之士聞風而至
222 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 四方之士聞風而至
223 24 ér if; in case; in the event that 四方之士聞風而至
224 24 ér therefore; as a result; thus 四方之士聞風而至
225 24 ér how can it be that? 四方之士聞風而至
226 24 ér so as to 四方之士聞風而至
227 24 ér only then 四方之士聞風而至
228 24 ér as if; to seem like 四方之士聞風而至
229 24 néng can; able 四方之士聞風而至
230 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 四方之士聞風而至
231 24 ér me 四方之士聞風而至
232 24 ér to arrive; up to 四方之士聞風而至
233 24 ér possessive 四方之士聞風而至
234 23 xiàn constitution; statute; law 廉希憲來代
235 23 shí time; a point or period of time 俱有名於時
236 23 shí a season; a quarter of a year 俱有名於時
237 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 俱有名於時
238 23 shí at that time 俱有名於時
239 23 shí fashionable 俱有名於時
240 23 shí fate; destiny; luck 俱有名於時
241 23 shí occasion; opportunity; chance 俱有名於時
242 23 shí tense 俱有名於時
243 23 shí particular; special 俱有名於時
244 23 shí to plant; to cultivate 俱有名於時
245 23 shí hour (measure word) 俱有名於時
246 23 shí an era; a dynasty 俱有名於時
247 23 shí time [abstract] 俱有名於時
248 23 shí seasonal 俱有名於時
249 23 shí frequently; often 俱有名於時
250 23 shí occasionally; sometimes 俱有名於時
251 23 shí on time 俱有名於時
252 23 shí this; that 俱有名於時
253 23 shí to wait upon 俱有名於時
254 23 shí hour 俱有名於時
255 23 shí appropriate; proper; timely 俱有名於時
256 23 shí Shi 俱有名於時
257 23 shí a present; currentlt 俱有名於時
258 23 世祖 shì Zǔ Shi Zu 世祖南伐
259 23 zhēn virtuous; chaste; pure 宋子貞
260 23 zhēn loyal 宋子貞
261 23 zhēn divination 宋子貞
262 23 zhēn chastity 宋子貞
263 23 zhēn to divine 宋子貞
264 23 zhēn auspicious 宋子貞
265 23 zhēn upright 宋子貞
266 23 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing 宋子貞
267 23 zhēn four 宋子貞
268 22 wáng Wang 王磐為教官
269 22 wáng a king 王磐為教官
270 22 wáng Kangxi radical 96 王磐為教官
271 22 wàng to be king; to rule 王磐為教官
272 22 wáng a prince; a duke 王磐為教官
273 22 wáng grand; great 王磐為教官
274 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 王磐為教官
275 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王磐為教官
276 22 wáng the head of a group or gang 王磐為教官
277 22 wáng the biggest or best of a group 王磐為教官
278 21 bīng soldier; troops 言金兵且大至
279 21 bīng weapons 言金兵且大至
280 21 bīng military; warfare 言金兵且大至
281 21 in; at 俱有名於時
282 21 in; at 俱有名於時
283 21 in; at; to; from 俱有名於時
284 21 to go; to 俱有名於時
285 21 to rely on; to depend on 俱有名於時
286 21 to go to; to arrive at 俱有名於時
287 21 from 俱有名於時
288 21 give 俱有名於時
289 21 oppposing 俱有名於時
290 21 and 俱有名於時
291 21 compared to 俱有名於時
292 21 by 俱有名於時
293 21 and; as well as 俱有名於時
294 21 for 俱有名於時
295 21 Yu 俱有名於時
296 21 a crow 俱有名於時
297 21 whew; wow 俱有名於時
298 20 yán to speak; to say; said 言金兵且大至
299 20 yán language; talk; words; utterance; speech 言金兵且大至
300 20 yán Kangxi radical 149 言金兵且大至
301 20 yán a particle with no meaning 言金兵且大至
302 20 yán phrase; sentence 言金兵且大至
303 20 yán a word; a syllable 言金兵且大至
304 20 yán a theory; a doctrine 言金兵且大至
305 20 yán to regard as 言金兵且大至
306 20 yán to act as 言金兵且大至
307 19 xíng to walk 子貞率眾歸東平行台嚴實
308 19 xíng capable; competent 子貞率眾歸東平行台嚴實
309 19 háng profession 子貞率眾歸東平行台嚴實
310 19 háng line; row 子貞率眾歸東平行台嚴實
311 19 xíng Kangxi radical 144 子貞率眾歸東平行台嚴實
312 19 xíng to travel 子貞率眾歸東平行台嚴實
313 19 xìng actions; conduct 子貞率眾歸東平行台嚴實
314 19 xíng to do; to act; to practice 子貞率眾歸東平行台嚴實
315 19 xíng all right; OK; okay 子貞率眾歸東平行台嚴實
316 19 háng horizontal line 子貞率眾歸東平行台嚴實
317 19 héng virtuous deeds 子貞率眾歸東平行台嚴實
318 19 hàng a line of trees 子貞率眾歸東平行台嚴實
319 19 hàng bold; steadfast 子貞率眾歸東平行台嚴實
320 19 xíng to move 子貞率眾歸東平行台嚴實
321 19 xíng to put into effect; to implement 子貞率眾歸東平行台嚴實
322 19 xíng travel 子貞率眾歸東平行台嚴實
323 19 xíng to circulate 子貞率眾歸東平行台嚴實
324 19 xíng running script; running script 子貞率眾歸東平行台嚴實
325 19 xíng temporary 子貞率眾歸東平行台嚴實
326 19 xíng soon 子貞率眾歸東平行台嚴實
327 19 háng rank; order 子貞率眾歸東平行台嚴實
328 19 háng a business; a shop 子貞率眾歸東平行台嚴實
329 19 xíng to depart; to leave 子貞率眾歸東平行台嚴實
330 19 xíng to experience 子貞率眾歸東平行台嚴實
331 19 xíng path; way 子貞率眾歸東平行台嚴實
332 19 xíng xing; ballad 子貞率眾歸東平行台嚴實
333 19 xíng a round [of drinks] 子貞率眾歸東平行台嚴實
334 19 xíng Xing 子貞率眾歸東平行台嚴實
335 19 xíng moreover; also 子貞率眾歸東平行台嚴實
336 19 sān three 命官分三道糾察官吏
337 19 sān third 命官分三道糾察官吏
338 19 sān more than two 命官分三道糾察官吏
339 19 sān very few 命官分三道糾察官吏
340 19 sān repeatedly 命官分三道糾察官吏
341 19 sān San 命官分三道糾察官吏
342 19 sòng Song dynasty 宋子貞
343 19 sòng Song 宋子貞
344 19 sòng Liu Song Dynasty 宋子貞
345 19 cóng from 從之
346 19 cóng to follow 從之
347 19 cóng past; through 從之
348 19 cóng to comply; to submit; to defer 從之
349 19 cóng to participate in something 從之
350 19 cóng to use a certain method or principle 從之
351 19 cóng usually 從之
352 19 cóng something secondary 從之
353 19 cóng remote relatives 從之
354 19 cóng secondary 從之
355 19 cóng to go on; to advance 從之
356 19 cōng at ease; informal 從之
357 19 zòng a follower; a supporter 從之
358 19 zòng to release 從之
359 19 zòng perpendicular; longitudinal 從之
360 18 jūn army; military 詔子貞參議軍前行中書省事
361 18 jūn soldiers; troops 詔子貞參議軍前行中書省事
362 18 jūn an organized collective 詔子貞參議軍前行中書省事
363 18 jūn to garrison; to stay an an encampment 詔子貞參議軍前行中書省事
364 18 jūn a garrison 詔子貞參議軍前行中書省事
365 18 jūn a front 詔子貞參議軍前行中書省事
366 18 jūn penal miltary service 詔子貞參議軍前行中書省事
367 18 jūn to organize troops 詔子貞參議軍前行中書省事
368 17 guān an office 辟為安撫司計議官
369 17 guān an official; a government official 辟為安撫司計議官
370 17 guān official; state-run 辟為安撫司計議官
371 17 guān an official body; a state organization; bureau 辟為安撫司計議官
372 17 guān an official rank; an official title 辟為安撫司計議官
373 17 guān governance 辟為安撫司計議官
374 17 guān a sense organ 辟為安撫司計議官
375 17 guān office 辟為安撫司計議官
376 17 guān public 辟為安撫司計議官
377 17 guān an organ 辟為安撫司計議官
378 17 guān a polite form of address 辟為安撫司計議官
379 17 guān Guan 辟為安撫司計議官
380 17 guān to appoint 辟為安撫司計議官
381 17 guān to hold a post 辟為安撫司計議官
382 16 qīng minister; high officer 卿氣力未衰
383 16 qīng term of endearment between spouses 卿氣力未衰
384 16 qīng you 卿氣力未衰
385 16 qīng noble; your lordship 卿氣力未衰
386 16 qīng Qing 卿氣力未衰
387 16 shū book 不經中書
388 16 shū document; manuscript 不經中書
389 16 shū letter 不經中書
390 16 Shū the Cannon of Documents 不經中書
391 16 shū to write 不經中書
392 16 shū writing 不經中書
393 16 shū calligraphy; writing style 不經中書
394 16 shū Shu 不經中書
395 16 shū to record 不經中書
396 16 zhōng middle 不經中書
397 16 zhōng medium; medium sized 不經中書
398 16 zhōng China 不經中書
399 16 zhòng to hit the mark 不經中書
400 16 zhōng in; amongst 不經中書
401 16 zhōng midday 不經中書
402 16 zhōng inside 不經中書
403 16 zhōng during 不經中書
404 16 zhōng Zhong 不經中書
405 16 zhōng intermediary 不經中書
406 16 zhōng half 不經中書
407 16 zhōng just right; suitably 不經中書
408 16 zhōng while 不經中書
409 16 zhòng to reach; to attain 不經中書
410 16 zhòng to suffer; to infect 不經中書
411 16 zhòng to obtain 不經中書
412 16 zhòng to pass an exam 不經中書
413 15 zài in; at 世祖在潛邸
414 15 zài at 世祖在潛邸
415 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 世祖在潛邸
416 15 zài to exist; to be living 世祖在潛邸
417 15 zài to consist of 世祖在潛邸
418 15 zài to be at a post 世祖在潛邸
419 15 zòu to present; to offer 托近侍奏決
420 15 zòu to present a memorial to the emperor 托近侍奏決
421 15 zòu to play a musical instrument 托近侍奏決
422 15 zòu to happen; to occur 托近侍奏決
423 15 zòu a memorial to the throne 托近侍奏決
424 15 zòu to go; to walk 托近侍奏決
425 15 zòu modulation of rhythm 托近侍奏決
426 15 jiē all; each and every; in all cases 濮以南皆震
427 15 jiē same; equally 濮以南皆震
428 15 shì is; are; am; to be 先是
429 15 shì is exactly 先是
430 15 shì is suitable; is in contrast 先是
431 15 shì this; that; those 先是
432 15 shì really; certainly 先是
433 15 shì correct; yes; affirmative 先是
434 15 shì true 先是
435 15 shì is; has; exists 先是
436 15 shì used between repetitions of a word 先是
437 15 shì a matter; an affair 先是
438 15 shì Shi 先是
439 15 èr two 至元二年
440 15 èr Kangxi radical 7 至元二年
441 15 èr second 至元二年
442 15 èr twice; double; di- 至元二年
443 15 èr another; the other 至元二年
444 15 èr more than one kind 至元二年
445 15 mìng life 太宗命子貞為行台右司郎中
446 15 mìng to order 太宗命子貞為行台右司郎中
447 15 mìng destiny; fate; luck 太宗命子貞為行台右司郎中
448 15 mìng an order; a command 太宗命子貞為行台右司郎中
449 15 mìng to name; to assign 太宗命子貞為行台右司郎中
450 15 mìng livelihood 太宗命子貞為行台右司郎中
451 15 mìng advice 太宗命子貞為行台右司郎中
452 15 mìng to confer a title 太宗命子貞為行台右司郎中
453 15 mìng lifespan 太宗命子貞為行台右司郎中
454 15 mìng to think 太宗命子貞為行台右司郎中
455 14 使 shǐ to make; to cause 使璮軍取食
456 14 使 shǐ to make use of for labor 使璮軍取食
457 14 使 shǐ to indulge 使璮軍取食
458 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使璮軍取食
459 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使璮軍取食
460 14 使 shǐ to dispatch 使璮軍取食
461 14 使 shǐ if 使璮軍取食
462 14 使 shǐ to use 使璮軍取食
463 14 使 shǐ to be able to 使璮軍取食
464 14 proper; suitable; appropriate 宜增築外城
465 14 to be amiable 宜增築外城
466 14 a suitable thing; arrangements 宜增築外城
467 14 to share 宜增築外城
468 14 should 宜增築外城
469 14 no doubt; of course 宜增築外城
470 14 Yi 宜增築外城
471 14 cooking of meat and fish 宜增築外城
472 14 nearly; almost 宜增築外城
473 14 zhào to call together; to summon; to convene 召子貞至濮
474 14 zhào to recruit; to attract 召子貞至濮
475 14 zhào an imperial decree 召子貞至濮
476 14 shào Shao 召子貞至濮
477 14 shào state of Shao 召子貞至濮
478 14 rare; infrequent; precious 廉希憲來代
479 14 to hope 廉希憲來代
480 14 to admire 廉希憲來代
481 14 to dilute 廉希憲來代
482 14 to stop gradually 廉希憲來代
483 14 to be silent 廉希憲來代
484 14 very 廉希憲來代
485 14 Xi 廉希憲來代
486 14 faint [to hear] 廉希憲來代
487 14 big; huge; large 言金兵且大至
488 14 Kangxi radical 37 言金兵且大至
489 14 great; major; important 言金兵且大至
490 14 size 言金兵且大至
491 14 old 言金兵且大至
492 14 greatly; very 言金兵且大至
493 14 oldest; earliest 言金兵且大至
494 14 adult 言金兵且大至
495 14 tài greatest; grand 言金兵且大至
496 14 dài an important person 言金兵且大至
497 14 senior 言金兵且大至
498 14 approximately 言金兵且大至
499 14 tài greatest; grand 言金兵且大至
500 14 certainly; must; will; necessarily 必先諮禀

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿里 196 Ali
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
安西 196 Anxi
汴京 66 Kaifeng; Bianjing
汴梁 66 Bianliang; Kaifeng
66 Bohai Sea
伯颜 伯顏 98 Bayan
参知政事 參知政事 99 Assistant Administrator
大治 100 Daiji
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东宫 東宮 100 East Palace
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 68 Dongping
都昌 100 Duchang
对马岛 對馬島 100 Tsushima Island, between Japan and South Korea
二月 195 February; the Second Month
鄂州 195 Ezhou
复大 復大 102 Fudan University
甘州 103 Ganzhou
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
关中 關中 71 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
汉文帝 漢文帝 72 Emperor Wen of Han
韩国 韓國 104 South Korea
翰林 104 Hanlin
汉水 漢水 104 Han River
汉文 漢文 72 written Chinese language
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
怀仁 懷仁 104 Huairen
黄陵 黃陵 104 Huangling
华亭 華亭 104 Huating
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
虎尾 104 Huwei
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
济南 濟南 74 Jinan
津岛 津島 106 Tsushima
经略使 經略使 106 Commissioner for Pacification
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
金威 106 Kingway
进贤 進賢 106 Jinxian
集贤 集賢 106 Jixian
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
李治 76 Li Zhi; Emperor Gaozong of Tang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
六盘山 六盤山 108 Liupan Mountains
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
潞州 76 Luzhou
律令 108 Ritsuryō
109 Mei
蒙古 109 Mongolia
孟州 109 Mengzhou
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
112
  1. Peng
  2. Peng
平凉 平涼 112 Pingliang
平壤 80 Pyongyang
112
  1. Pu River
  2. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青阳 青陽 113 Qingyang
庆元 慶元 113 Qingyuan
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日本 114 Japan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
陕西 陝西 83 Shaanxi
陕西省 陝西省 83 Shaanxi Province
陕西行省 陝西行省 115 Shaanxi province
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
史天泽 史天澤 115 Shi Tianze
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋仁宗 83 Emperor Renzong of Song
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 84 Grand Protector
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 84 Taiyuan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
王鹗 王鶚 119 Wang E
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
温县 溫縣 119 Wen county
五经 五經 87 Five Classics
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
120
  1. Xing
  2. Xing
行中书省 行中書省 120 Branch Secretariat
兴元 興元 120 Xingyuan
邢州 88 Xingzhou
新立 120 Xinli
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许衡 許衡 120 Xu Heng
宣抚使 宣撫使 120 Commissioner for Pacification
宣抚司 宣撫司 120 Conciliation Commission
宣慰使 120 Commissioner for Pacification
延安 121 Yan'an
杨奂 楊奐 121 Yang Huan
扬州 揚州 89 Yangzhou
燕京 121 Yanjing
耶律 121 Yelu
耶律楚材 121 Yelü Chucai
121 Yi
元好问 元好問 121 Yuan Haowen
云南 雲南 121 Yunnan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
赵州 趙州 122 Zhouzhou
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中统 中統 122 Zhongtong
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸城 諸城 122 Zhucheng
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English