Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷一 東周 Chapter 1: Eastern Zhou
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 371 | 本 | běn | to be one's own | 姚本續 |
2 | 371 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 姚本續 |
3 | 371 | 本 | běn | the roots of a plant | 姚本續 |
4 | 371 | 本 | běn | capital | 姚本續 |
5 | 371 | 本 | běn | main; central; primary | 姚本續 |
6 | 371 | 本 | běn | according to | 姚本續 |
7 | 371 | 本 | běn | a version; an edition | 姚本續 |
8 | 371 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 姚本續 |
9 | 371 | 本 | běn | a book | 姚本續 |
10 | 371 | 本 | běn | trunk of a tree | 姚本續 |
11 | 371 | 本 | běn | to investigate the root of | 姚本續 |
12 | 371 | 本 | běn | a manuscript for a play | 姚本續 |
13 | 371 | 本 | běn | Ben | 姚本續 |
14 | 331 | 之 | zhī | to go | 周君患之 |
15 | 331 | 之 | zhī | to arrive; to go | 周君患之 |
16 | 331 | 之 | zhī | is | 周君患之 |
17 | 331 | 之 | zhī | to use | 周君患之 |
18 | 331 | 之 | zhī | Zhi | 周君患之 |
19 | 331 | 之 | zhī | winding | 周君患之 |
20 | 324 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本周人 |
21 | 324 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本周人 |
22 | 324 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本周人 |
23 | 206 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦興師臨周而求九鼎 |
24 | 206 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦興師臨周而求九鼎 |
25 | 206 | 秦 | aín | State of Qin | 秦興師臨周而求九鼎 |
26 | 206 | 秦 | qín | Qin | 秦興師臨周而求九鼎 |
27 | 205 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 臣請東借救於齊 |
28 | 205 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 臣請東借救於齊 |
29 | 205 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 臣請東借救於齊 |
30 | 205 | 齊 | qí | State of Qi | 臣請東借救於齊 |
31 | 205 | 齊 | qí | to arrange | 臣請東借救於齊 |
32 | 205 | 齊 | qí | agile; nimble | 臣請東借救於齊 |
33 | 205 | 齊 | qí | navel | 臣請東借救於齊 |
34 | 205 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 臣請東借救於齊 |
35 | 205 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 臣請東借救於齊 |
36 | 205 | 齊 | jì | to blend ingredients | 臣請東借救於齊 |
37 | 205 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 臣請東借救於齊 |
38 | 205 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 臣請東借救於齊 |
39 | 205 | 齊 | zī | broomcorn millet | 臣請東借救於齊 |
40 | 205 | 齊 | zhāi | to fast | 臣請東借救於齊 |
41 | 205 | 齊 | qí | to level with | 臣請東借救於齊 |
42 | 205 | 齊 | qí | all present; all ready | 臣請東借救於齊 |
43 | 205 | 齊 | qí | Qi | 臣請東借救於齊 |
44 | 205 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 臣請東借救於齊 |
45 | 205 | 齊 | qí | an alloy | 臣請東借救於齊 |
46 | 189 | 曰 | yuē | to speak; to say | 顏率曰 |
47 | 189 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 顏率曰 |
48 | 189 | 曰 | yuē | to be called | 顏率曰 |
49 | 155 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 秦興師臨周而求九鼎 |
50 | 155 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 秦興師臨周而求九鼎 |
51 | 155 | 周 | zhōu | to aid | 秦興師臨周而求九鼎 |
52 | 155 | 周 | zhōu | a cycle | 秦興師臨周而求九鼎 |
53 | 155 | 周 | zhōu | Zhou | 秦興師臨周而求九鼎 |
54 | 155 | 周 | zhōu | all; universal | 秦興師臨周而求九鼎 |
55 | 155 | 周 | zhōu | dense; near | 秦興師臨周而求九鼎 |
56 | 155 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 秦興師臨周而求九鼎 |
57 | 155 | 周 | zhōu | to circle | 秦興師臨周而求九鼎 |
58 | 155 | 周 | zhōu | to adapt to | 秦興師臨周而求九鼎 |
59 | 155 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 秦興師臨周而求九鼎 |
60 | 155 | 周 | zhōu | to bend | 秦興師臨周而求九鼎 |
61 | 155 | 周 | zhōu | an entire year | 秦興師臨周而求九鼎 |
62 | 108 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫秦之為 |
63 | 108 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫秦之為 |
64 | 108 | 為 | wéi | to be; is | 夫秦之為 |
65 | 108 | 為 | wéi | to do | 夫秦之為 |
66 | 108 | 為 | wèi | to support; to help | 夫秦之為 |
67 | 108 | 為 | wéi | to govern | 夫秦之為 |
68 | 105 | 作 | zuò | to do | 作 |
69 | 105 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
70 | 105 | 作 | zuò | to start | 作 |
71 | 105 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
72 | 105 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
73 | 105 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
74 | 105 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
75 | 105 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
76 | 105 | 作 | zuò | to rise | 作 |
77 | 105 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
78 | 105 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
79 | 105 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
80 | 101 | 謂 | wèi | to call | 謂齊王 |
81 | 101 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂齊王 |
82 | 101 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂齊王 |
83 | 101 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂齊王 |
84 | 101 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂齊王 |
85 | 101 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂齊王 |
86 | 101 | 謂 | wèi | to think | 謂齊王 |
87 | 101 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂齊王 |
88 | 101 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂齊王 |
89 | 101 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂齊王 |
90 | 101 | 謂 | wèi | Wei | 謂齊王 |
91 | 99 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦興師臨周而求九鼎 |
92 | 99 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦興師臨周而求九鼎 |
93 | 99 | 而 | néng | can; able | 秦興師臨周而求九鼎 |
94 | 99 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦興師臨周而求九鼎 |
95 | 99 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦興師臨周而求九鼎 |
96 | 96 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以告顏率 |
97 | 96 | 以 | yǐ | to rely on | 以告顏率 |
98 | 96 | 以 | yǐ | to regard | 以告顏率 |
99 | 96 | 以 | yǐ | to be able to | 以告顏率 |
100 | 96 | 以 | yǐ | to order; to command | 以告顏率 |
101 | 96 | 以 | yǐ | used after a verb | 以告顏率 |
102 | 96 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以告顏率 |
103 | 96 | 以 | yǐ | Israel | 以告顏率 |
104 | 96 | 以 | yǐ | Yi | 以告顏率 |
105 | 83 | 與 | yǔ | to give | 與秦 |
106 | 83 | 與 | yǔ | to accompany | 與秦 |
107 | 83 | 與 | yù | to particate in | 與秦 |
108 | 83 | 與 | yù | of the same kind | 與秦 |
109 | 83 | 與 | yù | to help | 與秦 |
110 | 83 | 與 | yǔ | for | 與秦 |
111 | 81 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 周君患之 |
112 | 81 | 君 | jūn | a mistress | 周君患之 |
113 | 81 | 君 | jūn | date-plum | 周君患之 |
114 | 81 | 君 | jūn | the son of heaven | 周君患之 |
115 | 81 | 君 | jūn | to rule | 周君患之 |
116 | 79 | 於 | yú | to go; to | 臣請東借救於齊 |
117 | 79 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 臣請東借救於齊 |
118 | 79 | 於 | yú | Yu | 臣請東借救於齊 |
119 | 79 | 於 | wū | a crow | 臣請東借救於齊 |
120 | 73 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則周公旦 |
121 | 73 | 則 | zé | a grade; a level | 則周公旦 |
122 | 73 | 則 | zé | an example; a model | 則周公旦 |
123 | 73 | 則 | zé | a weighing device | 則周公旦 |
124 | 73 | 則 | zé | to grade; to rank | 則周公旦 |
125 | 73 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則周公旦 |
126 | 73 | 則 | zé | to do | 則周公旦 |
127 | 72 | 字 | zì | letter; symbol; character | 當如字 |
128 | 72 | 字 | zì | Zi | 當如字 |
129 | 72 | 字 | zì | to love | 當如字 |
130 | 72 | 字 | zì | to teach; to educate | 當如字 |
131 | 72 | 字 | zì | to be allowed to marry | 當如字 |
132 | 72 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 當如字 |
133 | 72 | 字 | zì | diction; wording | 當如字 |
134 | 72 | 字 | zì | handwriting | 當如字 |
135 | 72 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 當如字 |
136 | 72 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 當如字 |
137 | 72 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 當如字 |
138 | 72 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 當如字 |
139 | 69 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 楚王與魏王遇也 |
140 | 69 | 魏 | wèi | State of Wei | 楚王與魏王遇也 |
141 | 69 | 魏 | wèi | Cao Wei | 楚王與魏王遇也 |
142 | 69 | 魏 | wéi | tall and big | 楚王與魏王遇也 |
143 | 69 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 楚王與魏王遇也 |
144 | 69 | 魏 | wèi | a watchtower | 楚王與魏王遇也 |
145 | 69 | 魏 | wèi | a palace | 楚王與魏王遇也 |
146 | 69 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 楚王與魏王遇也 |
147 | 68 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
148 | 68 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
149 | 68 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
150 | 68 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
151 | 68 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
152 | 68 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
153 | 68 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
154 | 68 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
155 | 68 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
156 | 68 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
157 | 68 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
158 | 68 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
159 | 68 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
160 | 68 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
161 | 68 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
162 | 68 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
163 | 68 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
164 | 68 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
165 | 68 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
166 | 64 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 鮑本韓邑 |
167 | 64 | 韓 | hán | State of Han | 鮑本韓邑 |
168 | 64 | 韓 | hán | fence; low wall | 鮑本韓邑 |
169 | 64 | 韓 | hán | Han | 鮑本韓邑 |
170 | 62 | 趙 | zhào | Zhao | 周君謂趙累 |
171 | 62 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 周君謂趙累 |
172 | 62 | 趙 | zhào | State of Zhao | 周君謂趙累 |
173 | 62 | 趙 | zhào | to rush | 周君謂趙累 |
174 | 62 | 趙 | zhào | to visit | 周君謂趙累 |
175 | 62 | 趙 | zhào | Zhao | 周君謂趙累 |
176 | 62 | 趙 | diào | to dig | 周君謂趙累 |
177 | 61 | 最 | zuì | superior | 周最謂石禮 |
178 | 61 | 最 | zuì | top place | 周最謂石禮 |
179 | 61 | 最 | zuì | to assemble together | 周最謂石禮 |
180 | 61 | 王 | wáng | Wang | 王曰 |
181 | 61 | 王 | wáng | a king | 王曰 |
182 | 61 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王曰 |
183 | 61 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王曰 |
184 | 61 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王曰 |
185 | 61 | 王 | wáng | grand; great | 王曰 |
186 | 61 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王曰 |
187 | 61 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王曰 |
188 | 61 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王曰 |
189 | 61 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王曰 |
190 | 59 | 楚 | chǔ | state of Chu | 寡人將寄徑於楚 |
191 | 59 | 楚 | chǔ | Chu | 寡人將寄徑於楚 |
192 | 59 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 寡人將寄徑於楚 |
193 | 59 | 楚 | chǔ | painful | 寡人將寄徑於楚 |
194 | 59 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 寡人將寄徑於楚 |
195 | 59 | 楚 | chǔ | a cane | 寡人將寄徑於楚 |
196 | 59 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 寡人將寄徑於楚 |
197 | 59 | 楚 | chǔ | horsewhip | 寡人將寄徑於楚 |
198 | 59 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 寡人將寄徑於楚 |
199 | 55 | 其 | qí | Qi | 鮑本盡其心思 |
200 | 53 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鮑本無 |
201 | 53 | 無 | wú | to not have; without | 鮑本無 |
202 | 53 | 無 | mó | mo | 鮑本無 |
203 | 53 | 無 | wú | to not have | 鮑本無 |
204 | 53 | 無 | wú | Wu | 鮑本無 |
205 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 鮑本言許之而實不與也 |
206 | 51 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本續 |
207 | 51 | 姚 | yáo | Yao | 姚本續 |
208 | 49 | 欲 | yù | desire | 欲興兵臨周而求九鼎 |
209 | 49 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲興兵臨周而求九鼎 |
210 | 49 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲興兵臨周而求九鼎 |
211 | 49 | 欲 | yù | lust | 欲興兵臨周而求九鼎 |
212 | 49 | 合 | hé | to join; to combine | 楚雖合 |
213 | 49 | 合 | hé | to close | 楚雖合 |
214 | 49 | 合 | hé | to agree with; equal to | 楚雖合 |
215 | 49 | 合 | hé | to gather | 楚雖合 |
216 | 49 | 合 | hé | whole | 楚雖合 |
217 | 49 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 楚雖合 |
218 | 49 | 合 | hé | a musical note | 楚雖合 |
219 | 49 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 楚雖合 |
220 | 49 | 合 | hé | to fight | 楚雖合 |
221 | 49 | 合 | hé | to conclude | 楚雖合 |
222 | 49 | 合 | hé | to be similar to | 楚雖合 |
223 | 49 | 合 | hé | crowded | 楚雖合 |
224 | 49 | 合 | hé | a box | 楚雖合 |
225 | 49 | 合 | hé | to copulate | 楚雖合 |
226 | 49 | 合 | hé | a partner; a spouse | 楚雖合 |
227 | 49 | 合 | hé | harmonious | 楚雖合 |
228 | 49 | 合 | hé | He | 楚雖合 |
229 | 49 | 合 | gè | a container for grain measurement | 楚雖合 |
230 | 47 | 一 | yī | one | 一作 |
231 | 47 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一作 |
232 | 47 | 一 | yī | pure; concentrated | 一作 |
233 | 47 | 一 | yī | first | 一作 |
234 | 47 | 一 | yī | the same | 一作 |
235 | 47 | 一 | yī | sole; single | 一作 |
236 | 47 | 一 | yī | a very small amount | 一作 |
237 | 47 | 一 | yī | Yi | 一作 |
238 | 47 | 一 | yī | other | 一作 |
239 | 47 | 一 | yī | to unify | 一作 |
240 | 47 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一作 |
241 | 47 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一作 |
242 | 47 | 言 | yán | to speak; to say; said | 亦大概言之耳 |
243 | 47 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 亦大概言之耳 |
244 | 47 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 亦大概言之耳 |
245 | 47 | 言 | yán | phrase; sentence | 亦大概言之耳 |
246 | 47 | 言 | yán | a word; a syllable | 亦大概言之耳 |
247 | 47 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 亦大概言之耳 |
248 | 47 | 言 | yán | to regard as | 亦大概言之耳 |
249 | 47 | 言 | yán | to act as | 亦大概言之耳 |
250 | 46 | 東周 | dōng zhōu | Eastern Zhou | 東周 |
251 | 45 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
252 | 45 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
253 | 45 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
254 | 45 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
255 | 45 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
256 | 45 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
257 | 45 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
258 | 45 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
259 | 45 | 必 | bì | must | 必不出 |
260 | 45 | 必 | bì | Bi | 必不出 |
261 | 42 | 今 | jīn | today; present; now | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
262 | 42 | 今 | jīn | Jin | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
263 | 42 | 今 | jīn | modern | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
264 | 41 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 鮑本言且相秦 |
265 | 41 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 鮑本言且相秦 |
266 | 41 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 鮑本言且相秦 |
267 | 41 | 相 | xiàng | to aid; to help | 鮑本言且相秦 |
268 | 41 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 鮑本言且相秦 |
269 | 41 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 鮑本言且相秦 |
270 | 41 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 鮑本言且相秦 |
271 | 41 | 相 | xiāng | Xiang | 鮑本言且相秦 |
272 | 41 | 相 | xiāng | form substance | 鮑本言且相秦 |
273 | 41 | 相 | xiāng | to express | 鮑本言且相秦 |
274 | 41 | 相 | xiàng | to choose | 鮑本言且相秦 |
275 | 41 | 相 | xiāng | Xiang | 鮑本言且相秦 |
276 | 41 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 鮑本言且相秦 |
277 | 41 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 鮑本言且相秦 |
278 | 41 | 相 | xiāng | to compare | 鮑本言且相秦 |
279 | 41 | 相 | xiàng | to divine | 鮑本言且相秦 |
280 | 41 | 相 | xiàng | to administer | 鮑本言且相秦 |
281 | 41 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 鮑本言且相秦 |
282 | 41 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 鮑本言且相秦 |
283 | 41 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 鮑本言且相秦 |
284 | 41 | 相 | xiāng | coralwood | 鮑本言且相秦 |
285 | 41 | 相 | xiàng | ministry | 鮑本言且相秦 |
286 | 41 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 鮑本言且相秦 |
287 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 田皆齊公族 |
288 | 40 | 公 | gōng | official | 田皆齊公族 |
289 | 40 | 公 | gōng | male | 田皆齊公族 |
290 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 田皆齊公族 |
291 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 田皆齊公族 |
292 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 田皆齊公族 |
293 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 田皆齊公族 |
294 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 田皆齊公族 |
295 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 田皆齊公族 |
296 | 40 | 公 | gōng | metric | 田皆齊公族 |
297 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 田皆齊公族 |
298 | 40 | 公 | gōng | the common good | 田皆齊公族 |
299 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 田皆齊公族 |
300 | 40 | 公 | gōng | Gong | 田皆齊公族 |
301 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得九鼎 |
302 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 得九鼎 |
303 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得九鼎 |
304 | 38 | 得 | dé | de | 得九鼎 |
305 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 得九鼎 |
306 | 38 | 得 | dé | to result in | 得九鼎 |
307 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得九鼎 |
308 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 得九鼎 |
309 | 38 | 得 | dé | to be finished | 得九鼎 |
310 | 38 | 得 | děi | satisfying | 得九鼎 |
311 | 38 | 得 | dé | to contract | 得九鼎 |
312 | 38 | 得 | dé | to hear | 得九鼎 |
313 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 得九鼎 |
314 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 得九鼎 |
315 | 37 | 伐 | fá | to cut down | 昔周之伐 |
316 | 37 | 伐 | fá | to attack | 昔周之伐 |
317 | 37 | 伐 | fá | to boast | 昔周之伐 |
318 | 37 | 伐 | fá | to cut out | 昔周之伐 |
319 | 37 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 昔周之伐 |
320 | 37 | 伐 | fá | a matchmaker | 昔周之伐 |
321 | 37 | 年 | nián | year | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
322 | 37 | 年 | nián | New Year festival | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
323 | 37 | 年 | nián | age | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
324 | 37 | 年 | nián | life span; life expectancy | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
325 | 37 | 年 | nián | an era; a period | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
326 | 37 | 年 | nián | a date | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
327 | 37 | 年 | nián | time; years | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
328 | 37 | 年 | nián | harvest | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
329 | 37 | 年 | nián | annual; every year | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
330 | 36 | 西周 | xī zhōu | Western Zhou | 東周與西周戰 |
331 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 鮑本周人 |
332 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鮑本周人 |
333 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 鮑本周人 |
334 | 35 | 人 | rén | everybody | 鮑本周人 |
335 | 35 | 人 | rén | adult | 鮑本周人 |
336 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 鮑本周人 |
337 | 35 | 人 | rén | an upright person | 鮑本周人 |
338 | 34 | 下 | xià | bottom | 下無 |
339 | 34 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下無 |
340 | 34 | 下 | xià | to announce | 下無 |
341 | 34 | 下 | xià | to do | 下無 |
342 | 34 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下無 |
343 | 34 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下無 |
344 | 34 | 下 | xià | inside | 下無 |
345 | 34 | 下 | xià | an aspect | 下無 |
346 | 34 | 下 | xià | a certain time | 下無 |
347 | 34 | 下 | xià | to capture; to take | 下無 |
348 | 34 | 下 | xià | to put in | 下無 |
349 | 34 | 下 | xià | to enter | 下無 |
350 | 34 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下無 |
351 | 34 | 下 | xià | to finish work or school | 下無 |
352 | 34 | 下 | xià | to go | 下無 |
353 | 34 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下無 |
354 | 34 | 下 | xià | to modestly decline | 下無 |
355 | 34 | 下 | xià | to produce | 下無 |
356 | 34 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下無 |
357 | 34 | 下 | xià | to decide | 下無 |
358 | 34 | 下 | xià | to be less than | 下無 |
359 | 34 | 下 | xià | humble; lowly | 下無 |
360 | 33 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使陳臣思 |
361 | 33 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使陳臣思 |
362 | 33 | 使 | shǐ | to indulge | 使陳臣思 |
363 | 33 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使陳臣思 |
364 | 33 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使陳臣思 |
365 | 33 | 使 | shǐ | to dispatch | 使陳臣思 |
366 | 33 | 使 | shǐ | to use | 使陳臣思 |
367 | 33 | 使 | shǐ | to be able to | 使陳臣思 |
368 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 子之數來 |
369 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之數來 |
370 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之數來 |
371 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之數來 |
372 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之數來 |
373 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之數來 |
374 | 33 | 子 | zǐ | master | 子之數來 |
375 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 子之數來 |
376 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 子之數來 |
377 | 33 | 子 | zǐ | masters | 子之數來 |
378 | 33 | 子 | zǐ | person | 子之數來 |
379 | 33 | 子 | zǐ | young | 子之數來 |
380 | 33 | 子 | zǐ | seed | 子之數來 |
381 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之數來 |
382 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之數來 |
383 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之數來 |
384 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 子之數來 |
385 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之數來 |
386 | 33 | 子 | zǐ | dear | 子之數來 |
387 | 33 | 子 | zǐ | little one | 子之數來 |
388 | 32 | 亦 | yì | Yi | 亦無從至楚 |
389 | 32 | 國 | guó | a country; a nation | 夫存危國 |
390 | 32 | 國 | guó | the capital of a state | 夫存危國 |
391 | 32 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 夫存危國 |
392 | 32 | 國 | guó | a state; a kingdom | 夫存危國 |
393 | 32 | 國 | guó | a place; a land | 夫存危國 |
394 | 32 | 國 | guó | domestic; Chinese | 夫存危國 |
395 | 32 | 國 | guó | national | 夫存危國 |
396 | 32 | 國 | guó | top in the nation | 夫存危國 |
397 | 32 | 國 | guó | Guo | 夫存危國 |
398 | 32 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 原策首載此 |
399 | 32 | 策 | cè | to whip | 原策首載此 |
400 | 32 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 原策首載此 |
401 | 32 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 原策首載此 |
402 | 32 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 原策首載此 |
403 | 32 | 策 | cè | a text; a document | 原策首載此 |
404 | 32 | 策 | cè | slips used for divining | 原策首載此 |
405 | 32 | 策 | cè | to predict; to forecast | 原策首載此 |
406 | 32 | 策 | cè | counting rods or slips | 原策首載此 |
407 | 32 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 原策首載此 |
408 | 32 | 策 | cè | to lean on a staff | 原策首載此 |
409 | 32 | 策 | cè | a stick | 原策首載此 |
410 | 32 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 原策首載此 |
411 | 32 | 策 | cè | a government service exam question | 原策首載此 |
412 | 32 | 策 | cè | a horsewhip | 原策首載此 |
413 | 32 | 策 | cè | to encourage; to advise | 原策首載此 |
414 | 32 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 原策首載此 |
415 | 32 | 策 | cè | Ce | 原策首載此 |
416 | 31 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶謀 |
417 | 31 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶謀 |
418 | 31 | 猶 | yóu | You | 猶謀 |
419 | 30 | 弗 | fú | do not | 寡人不敢弗 |
420 | 30 | 重 | zhòng | heavy | 猶重 |
421 | 30 | 重 | chóng | to repeat | 猶重 |
422 | 30 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 猶重 |
423 | 30 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 猶重 |
424 | 30 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 猶重 |
425 | 30 | 重 | zhòng | sad | 猶重 |
426 | 30 | 重 | zhòng | a weight | 猶重 |
427 | 30 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 猶重 |
428 | 30 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 猶重 |
429 | 30 | 重 | zhòng | to prefer | 猶重 |
430 | 30 | 重 | zhòng | to add | 猶重 |
431 | 30 | 在 | zài | in; at | 二殽皆在境內 |
432 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 二殽皆在境內 |
433 | 30 | 在 | zài | to consist of | 二殽皆在境內 |
434 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 二殽皆在境內 |
435 | 29 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記今本 |
436 | 26 | 兵 | bīng | soldier; troops | 鮑本周有秦兵 |
437 | 26 | 兵 | bīng | weapons | 鮑本周有秦兵 |
438 | 26 | 兵 | bīng | military; warfare | 鮑本周有秦兵 |
439 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令之為己求地於東周也 |
440 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 令之為己求地於東周也 |
441 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令之為己求地於東周也 |
442 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令之為己求地於東周也 |
443 | 26 | 令 | lìng | a season | 令之為己求地於東周也 |
444 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令之為己求地於東周也 |
445 | 26 | 令 | lìng | good | 令之為己求地於東周也 |
446 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 令之為己求地於東周也 |
447 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令之為己求地於東周也 |
448 | 26 | 令 | lìng | a commander | 令之為己求地於東周也 |
449 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令之為己求地於東周也 |
450 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 令之為己求地於東周也 |
451 | 26 | 令 | lìng | Ling | 令之為己求地於東周也 |
452 | 26 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣請東借救於齊 |
453 | 26 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣請東借救於齊 |
454 | 26 | 臣 | chén | a slave | 臣請東借救於齊 |
455 | 26 | 臣 | chén | Chen | 臣請東借救於齊 |
456 | 26 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣請東借救於齊 |
457 | 26 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣請東借救於齊 |
458 | 26 | 臣 | chén | a subject | 臣請東借救於齊 |
459 | 26 | 云 | yún | cloud | 或云 |
460 | 26 | 云 | yún | Yunnan | 或云 |
461 | 26 | 云 | yún | Yun | 或云 |
462 | 26 | 云 | yún | to say | 或云 |
463 | 26 | 云 | yún | to have | 或云 |
464 | 25 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是天下制於子也 |
465 | 25 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是天下制於子也 |
466 | 25 | 天下 | tiānxià | the world | 是天下制於子也 |
467 | 25 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
468 | 25 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
469 | 25 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
470 | 25 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
471 | 25 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
472 | 25 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
473 | 25 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
474 | 25 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
475 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 鮑本楚非適齊之途 |
476 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 鮑本楚非適齊之途 |
477 | 24 | 非 | fēi | different | 鮑本楚非適齊之途 |
478 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 鮑本楚非適齊之途 |
479 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 鮑本楚非適齊之途 |
480 | 24 | 非 | fēi | Africa | 鮑本楚非適齊之途 |
481 | 24 | 非 | fēi | to slander | 鮑本楚非適齊之途 |
482 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 鮑本楚非適齊之途 |
483 | 24 | 非 | fēi | must | 鮑本楚非適齊之途 |
484 | 24 | 非 | fēi | an error | 鮑本楚非適齊之途 |
485 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 鮑本楚非適齊之途 |
486 | 24 | 非 | fēi | evil | 鮑本楚非適齊之途 |
487 | 23 | 見 | jiàn | to see | 此特兒童之見爾 |
488 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 此特兒童之見爾 |
489 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 此特兒童之見爾 |
490 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 此特兒童之見爾 |
491 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 此特兒童之見爾 |
492 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 此特兒童之見爾 |
493 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 此特兒童之見爾 |
494 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 此特兒童之見爾 |
495 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 此特兒童之見爾 |
496 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 此特兒童之見爾 |
497 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 此特兒童之見爾 |
498 | 22 | 且 | jū | Sixth Month | 又且八十一萬也 |
499 | 22 | 且 | jū | dignified | 又且八十一萬也 |
500 | 22 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 秦攻宜陽 |
Frequencies of all Words
Top 1021
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 371 | 本 | běn | measure word for books | 姚本續 |
2 | 371 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 姚本續 |
3 | 371 | 本 | běn | originally; formerly | 姚本續 |
4 | 371 | 本 | běn | to be one's own | 姚本續 |
5 | 371 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 姚本續 |
6 | 371 | 本 | běn | the roots of a plant | 姚本續 |
7 | 371 | 本 | běn | self | 姚本續 |
8 | 371 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 姚本續 |
9 | 371 | 本 | běn | capital | 姚本續 |
10 | 371 | 本 | běn | main; central; primary | 姚本續 |
11 | 371 | 本 | běn | according to | 姚本續 |
12 | 371 | 本 | běn | a version; an edition | 姚本續 |
13 | 371 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 姚本續 |
14 | 371 | 本 | běn | a book | 姚本續 |
15 | 371 | 本 | běn | trunk of a tree | 姚本續 |
16 | 371 | 本 | běn | to investigate the root of | 姚本續 |
17 | 371 | 本 | běn | a manuscript for a play | 姚本續 |
18 | 371 | 本 | běn | Ben | 姚本續 |
19 | 331 | 之 | zhī | him; her; them; that | 周君患之 |
20 | 331 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 周君患之 |
21 | 331 | 之 | zhī | to go | 周君患之 |
22 | 331 | 之 | zhī | this; that | 周君患之 |
23 | 331 | 之 | zhī | genetive marker | 周君患之 |
24 | 331 | 之 | zhī | it | 周君患之 |
25 | 331 | 之 | zhī | in; in regards to | 周君患之 |
26 | 331 | 之 | zhī | all | 周君患之 |
27 | 331 | 之 | zhī | and | 周君患之 |
28 | 331 | 之 | zhī | however | 周君患之 |
29 | 331 | 之 | zhī | if | 周君患之 |
30 | 331 | 之 | zhī | then | 周君患之 |
31 | 331 | 之 | zhī | to arrive; to go | 周君患之 |
32 | 331 | 之 | zhī | is | 周君患之 |
33 | 331 | 之 | zhī | to use | 周君患之 |
34 | 331 | 之 | zhī | Zhi | 周君患之 |
35 | 331 | 之 | zhī | winding | 周君患之 |
36 | 324 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本周人 |
37 | 324 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本周人 |
38 | 324 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本周人 |
39 | 221 | 也 | yě | also; too | 名也 |
40 | 221 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 名也 |
41 | 221 | 也 | yě | either | 名也 |
42 | 221 | 也 | yě | even | 名也 |
43 | 221 | 也 | yě | used to soften the tone | 名也 |
44 | 221 | 也 | yě | used for emphasis | 名也 |
45 | 221 | 也 | yě | used to mark contrast | 名也 |
46 | 221 | 也 | yě | used to mark compromise | 名也 |
47 | 206 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦興師臨周而求九鼎 |
48 | 206 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦興師臨周而求九鼎 |
49 | 206 | 秦 | aín | State of Qin | 秦興師臨周而求九鼎 |
50 | 206 | 秦 | qín | Qin | 秦興師臨周而求九鼎 |
51 | 205 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 臣請東借救於齊 |
52 | 205 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 臣請東借救於齊 |
53 | 205 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 臣請東借救於齊 |
54 | 205 | 齊 | qí | State of Qi | 臣請東借救於齊 |
55 | 205 | 齊 | qí | to arrange | 臣請東借救於齊 |
56 | 205 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 臣請東借救於齊 |
57 | 205 | 齊 | qí | agile; nimble | 臣請東借救於齊 |
58 | 205 | 齊 | qí | navel | 臣請東借救於齊 |
59 | 205 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 臣請東借救於齊 |
60 | 205 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 臣請東借救於齊 |
61 | 205 | 齊 | jì | to blend ingredients | 臣請東借救於齊 |
62 | 205 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 臣請東借救於齊 |
63 | 205 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 臣請東借救於齊 |
64 | 205 | 齊 | zī | broomcorn millet | 臣請東借救於齊 |
65 | 205 | 齊 | zhāi | to fast | 臣請東借救於齊 |
66 | 205 | 齊 | qí | to level with | 臣請東借救於齊 |
67 | 205 | 齊 | qí | all present; all ready | 臣請東借救於齊 |
68 | 205 | 齊 | qí | Qi | 臣請東借救於齊 |
69 | 205 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 臣請東借救於齊 |
70 | 205 | 齊 | qí | an alloy | 臣請東借救於齊 |
71 | 189 | 曰 | yuē | to speak; to say | 顏率曰 |
72 | 189 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 顏率曰 |
73 | 189 | 曰 | yuē | to be called | 顏率曰 |
74 | 189 | 曰 | yuē | particle without meaning | 顏率曰 |
75 | 155 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 秦興師臨周而求九鼎 |
76 | 155 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 秦興師臨周而求九鼎 |
77 | 155 | 周 | zhōu | to aid | 秦興師臨周而求九鼎 |
78 | 155 | 周 | zhōu | a cycle | 秦興師臨周而求九鼎 |
79 | 155 | 周 | zhōu | Zhou | 秦興師臨周而求九鼎 |
80 | 155 | 周 | zhōu | all; universal | 秦興師臨周而求九鼎 |
81 | 155 | 周 | zhōu | dense; near | 秦興師臨周而求九鼎 |
82 | 155 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 秦興師臨周而求九鼎 |
83 | 155 | 周 | zhōu | to circle | 秦興師臨周而求九鼎 |
84 | 155 | 周 | zhōu | to adapt to | 秦興師臨周而求九鼎 |
85 | 155 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 秦興師臨周而求九鼎 |
86 | 155 | 周 | zhōu | to bend | 秦興師臨周而求九鼎 |
87 | 155 | 周 | zhōu | an entire year | 秦興師臨周而求九鼎 |
88 | 108 | 為 | wèi | for; to | 夫秦之為 |
89 | 108 | 為 | wèi | because of | 夫秦之為 |
90 | 108 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫秦之為 |
91 | 108 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫秦之為 |
92 | 108 | 為 | wéi | to be; is | 夫秦之為 |
93 | 108 | 為 | wéi | to do | 夫秦之為 |
94 | 108 | 為 | wèi | for | 夫秦之為 |
95 | 108 | 為 | wèi | because of; for; to | 夫秦之為 |
96 | 108 | 為 | wèi | to | 夫秦之為 |
97 | 108 | 為 | wéi | in a passive construction | 夫秦之為 |
98 | 108 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 夫秦之為 |
99 | 108 | 為 | wéi | forming an adverb | 夫秦之為 |
100 | 108 | 為 | wéi | to add emphasis | 夫秦之為 |
101 | 108 | 為 | wèi | to support; to help | 夫秦之為 |
102 | 108 | 為 | wéi | to govern | 夫秦之為 |
103 | 105 | 作 | zuò | to do | 作 |
104 | 105 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
105 | 105 | 作 | zuò | to start | 作 |
106 | 105 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
107 | 105 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
108 | 105 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
109 | 105 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
110 | 105 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
111 | 105 | 作 | zuò | to rise | 作 |
112 | 105 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
113 | 105 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
114 | 105 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
115 | 101 | 謂 | wèi | to call | 謂齊王 |
116 | 101 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂齊王 |
117 | 101 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂齊王 |
118 | 101 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂齊王 |
119 | 101 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂齊王 |
120 | 101 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂齊王 |
121 | 101 | 謂 | wèi | to think | 謂齊王 |
122 | 101 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂齊王 |
123 | 101 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂齊王 |
124 | 101 | 謂 | wèi | and | 謂齊王 |
125 | 101 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂齊王 |
126 | 101 | 謂 | wèi | Wei | 謂齊王 |
127 | 99 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 秦興師臨周而求九鼎 |
128 | 99 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦興師臨周而求九鼎 |
129 | 99 | 而 | ér | you | 秦興師臨周而求九鼎 |
130 | 99 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 秦興師臨周而求九鼎 |
131 | 99 | 而 | ér | right away; then | 秦興師臨周而求九鼎 |
132 | 99 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 秦興師臨周而求九鼎 |
133 | 99 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 秦興師臨周而求九鼎 |
134 | 99 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 秦興師臨周而求九鼎 |
135 | 99 | 而 | ér | how can it be that? | 秦興師臨周而求九鼎 |
136 | 99 | 而 | ér | so as to | 秦興師臨周而求九鼎 |
137 | 99 | 而 | ér | only then | 秦興師臨周而求九鼎 |
138 | 99 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦興師臨周而求九鼎 |
139 | 99 | 而 | néng | can; able | 秦興師臨周而求九鼎 |
140 | 99 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦興師臨周而求九鼎 |
141 | 99 | 而 | ér | me | 秦興師臨周而求九鼎 |
142 | 99 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦興師臨周而求九鼎 |
143 | 99 | 而 | ér | possessive | 秦興師臨周而求九鼎 |
144 | 96 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以告顏率 |
145 | 96 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以告顏率 |
146 | 96 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以告顏率 |
147 | 96 | 以 | yǐ | according to | 以告顏率 |
148 | 96 | 以 | yǐ | because of | 以告顏率 |
149 | 96 | 以 | yǐ | on a certain date | 以告顏率 |
150 | 96 | 以 | yǐ | and; as well as | 以告顏率 |
151 | 96 | 以 | yǐ | to rely on | 以告顏率 |
152 | 96 | 以 | yǐ | to regard | 以告顏率 |
153 | 96 | 以 | yǐ | to be able to | 以告顏率 |
154 | 96 | 以 | yǐ | to order; to command | 以告顏率 |
155 | 96 | 以 | yǐ | further; moreover | 以告顏率 |
156 | 96 | 以 | yǐ | used after a verb | 以告顏率 |
157 | 96 | 以 | yǐ | very | 以告顏率 |
158 | 96 | 以 | yǐ | already | 以告顏率 |
159 | 96 | 以 | yǐ | increasingly | 以告顏率 |
160 | 96 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以告顏率 |
161 | 96 | 以 | yǐ | Israel | 以告顏率 |
162 | 96 | 以 | yǐ | Yi | 以告顏率 |
163 | 83 | 與 | yǔ | and | 與秦 |
164 | 83 | 與 | yǔ | to give | 與秦 |
165 | 83 | 與 | yǔ | together with | 與秦 |
166 | 83 | 與 | yú | interrogative particle | 與秦 |
167 | 83 | 與 | yǔ | to accompany | 與秦 |
168 | 83 | 與 | yù | to particate in | 與秦 |
169 | 83 | 與 | yù | of the same kind | 與秦 |
170 | 83 | 與 | yù | to help | 與秦 |
171 | 83 | 與 | yǔ | for | 與秦 |
172 | 82 | 此 | cǐ | this; these | 引此 |
173 | 82 | 此 | cǐ | in this way | 引此 |
174 | 82 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 引此 |
175 | 82 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 引此 |
176 | 81 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 周君患之 |
177 | 81 | 君 | jūn | you | 周君患之 |
178 | 81 | 君 | jūn | a mistress | 周君患之 |
179 | 81 | 君 | jūn | date-plum | 周君患之 |
180 | 81 | 君 | jūn | the son of heaven | 周君患之 |
181 | 81 | 君 | jūn | to rule | 周君患之 |
182 | 79 | 於 | yú | in; at | 臣請東借救於齊 |
183 | 79 | 於 | yú | in; at | 臣請東借救於齊 |
184 | 79 | 於 | yú | in; at; to; from | 臣請東借救於齊 |
185 | 79 | 於 | yú | to go; to | 臣請東借救於齊 |
186 | 79 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 臣請東借救於齊 |
187 | 79 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 臣請東借救於齊 |
188 | 79 | 於 | yú | from | 臣請東借救於齊 |
189 | 79 | 於 | yú | give | 臣請東借救於齊 |
190 | 79 | 於 | yú | oppposing | 臣請東借救於齊 |
191 | 79 | 於 | yú | and | 臣請東借救於齊 |
192 | 79 | 於 | yú | compared to | 臣請東借救於齊 |
193 | 79 | 於 | yú | by | 臣請東借救於齊 |
194 | 79 | 於 | yú | and; as well as | 臣請東借救於齊 |
195 | 79 | 於 | yú | for | 臣請東借救於齊 |
196 | 79 | 於 | yú | Yu | 臣請東借救於齊 |
197 | 79 | 於 | wū | a crow | 臣請東借救於齊 |
198 | 79 | 於 | wū | whew; wow | 臣請東借救於齊 |
199 | 73 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則周公旦 |
200 | 73 | 則 | zé | then | 則周公旦 |
201 | 73 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則周公旦 |
202 | 73 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則周公旦 |
203 | 73 | 則 | zé | a grade; a level | 則周公旦 |
204 | 73 | 則 | zé | an example; a model | 則周公旦 |
205 | 73 | 則 | zé | a weighing device | 則周公旦 |
206 | 73 | 則 | zé | to grade; to rank | 則周公旦 |
207 | 73 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則周公旦 |
208 | 73 | 則 | zé | to do | 則周公旦 |
209 | 73 | 則 | zé | only | 則周公旦 |
210 | 73 | 則 | zé | immediately | 則周公旦 |
211 | 72 | 字 | zì | letter; symbol; character | 當如字 |
212 | 72 | 字 | zì | Zi | 當如字 |
213 | 72 | 字 | zì | to love | 當如字 |
214 | 72 | 字 | zì | to teach; to educate | 當如字 |
215 | 72 | 字 | zì | to be allowed to marry | 當如字 |
216 | 72 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 當如字 |
217 | 72 | 字 | zì | diction; wording | 當如字 |
218 | 72 | 字 | zì | handwriting | 當如字 |
219 | 72 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 當如字 |
220 | 72 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 當如字 |
221 | 72 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 當如字 |
222 | 72 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 當如字 |
223 | 71 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 鮑本周有秦兵 |
224 | 71 | 有 | yǒu | to have; to possess | 鮑本周有秦兵 |
225 | 71 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 鮑本周有秦兵 |
226 | 71 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 鮑本周有秦兵 |
227 | 71 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 鮑本周有秦兵 |
228 | 71 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 鮑本周有秦兵 |
229 | 71 | 有 | yǒu | used to compare two things | 鮑本周有秦兵 |
230 | 71 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 鮑本周有秦兵 |
231 | 71 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 鮑本周有秦兵 |
232 | 71 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 鮑本周有秦兵 |
233 | 71 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 鮑本周有秦兵 |
234 | 71 | 有 | yǒu | abundant | 鮑本周有秦兵 |
235 | 71 | 有 | yǒu | purposeful | 鮑本周有秦兵 |
236 | 71 | 有 | yǒu | You | 鮑本周有秦兵 |
237 | 69 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 楚王與魏王遇也 |
238 | 69 | 魏 | wèi | State of Wei | 楚王與魏王遇也 |
239 | 69 | 魏 | wèi | Cao Wei | 楚王與魏王遇也 |
240 | 69 | 魏 | wéi | tall and big | 楚王與魏王遇也 |
241 | 69 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 楚王與魏王遇也 |
242 | 69 | 魏 | wèi | a watchtower | 楚王與魏王遇也 |
243 | 69 | 魏 | wèi | a palace | 楚王與魏王遇也 |
244 | 69 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 楚王與魏王遇也 |
245 | 68 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
246 | 68 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正曰 |
247 | 68 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
248 | 68 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
249 | 68 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
250 | 68 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
251 | 68 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
252 | 68 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
253 | 68 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
254 | 68 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
255 | 68 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
256 | 68 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
257 | 68 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
258 | 68 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
259 | 68 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
260 | 68 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
261 | 68 | 正 | zhèng | precisely | 正曰 |
262 | 68 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
263 | 68 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
264 | 68 | 正 | zhèng | only; just | 正曰 |
265 | 68 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
266 | 68 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
267 | 64 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 鮑本韓邑 |
268 | 64 | 韓 | hán | State of Han | 鮑本韓邑 |
269 | 64 | 韓 | hán | fence; low wall | 鮑本韓邑 |
270 | 64 | 韓 | hán | Han | 鮑本韓邑 |
271 | 62 | 趙 | zhào | Zhao | 周君謂趙累 |
272 | 62 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 周君謂趙累 |
273 | 62 | 趙 | zhào | State of Zhao | 周君謂趙累 |
274 | 62 | 趙 | zhào | to rush | 周君謂趙累 |
275 | 62 | 趙 | zhào | to visit | 周君謂趙累 |
276 | 62 | 趙 | zhào | Zhao | 周君謂趙累 |
277 | 62 | 趙 | diào | to dig | 周君謂趙累 |
278 | 61 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 周最謂石禮 |
279 | 61 | 最 | zuì | superior | 周最謂石禮 |
280 | 61 | 最 | zuì | top place | 周最謂石禮 |
281 | 61 | 最 | zuì | in sum; altogether | 周最謂石禮 |
282 | 61 | 最 | zuì | to assemble together | 周最謂石禮 |
283 | 61 | 王 | wáng | Wang | 王曰 |
284 | 61 | 王 | wáng | a king | 王曰 |
285 | 61 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王曰 |
286 | 61 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王曰 |
287 | 61 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王曰 |
288 | 61 | 王 | wáng | grand; great | 王曰 |
289 | 61 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王曰 |
290 | 61 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王曰 |
291 | 61 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王曰 |
292 | 61 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王曰 |
293 | 59 | 楚 | chǔ | state of Chu | 寡人將寄徑於楚 |
294 | 59 | 楚 | chǔ | Chu | 寡人將寄徑於楚 |
295 | 59 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 寡人將寄徑於楚 |
296 | 59 | 楚 | chǔ | painful | 寡人將寄徑於楚 |
297 | 59 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 寡人將寄徑於楚 |
298 | 59 | 楚 | chǔ | a cane | 寡人將寄徑於楚 |
299 | 59 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 寡人將寄徑於楚 |
300 | 59 | 楚 | chǔ | horsewhip | 寡人將寄徑於楚 |
301 | 59 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 寡人將寄徑於楚 |
302 | 57 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故孟子稱 |
303 | 57 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故孟子稱 |
304 | 57 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故孟子稱 |
305 | 57 | 故 | gù | to die | 故孟子稱 |
306 | 57 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故孟子稱 |
307 | 57 | 故 | gù | original | 故孟子稱 |
308 | 57 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故孟子稱 |
309 | 57 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故孟子稱 |
310 | 57 | 故 | gù | something in the past | 故孟子稱 |
311 | 57 | 故 | gù | deceased; dead | 故孟子稱 |
312 | 57 | 故 | gù | still; yet | 故孟子稱 |
313 | 56 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫鼎者 |
314 | 56 | 者 | zhě | that | 夫鼎者 |
315 | 56 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫鼎者 |
316 | 56 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫鼎者 |
317 | 56 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫鼎者 |
318 | 56 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫鼎者 |
319 | 56 | 者 | zhuó | according to | 夫鼎者 |
320 | 55 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 鮑本盡其心思 |
321 | 55 | 其 | qí | to add emphasis | 鮑本盡其心思 |
322 | 55 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 鮑本盡其心思 |
323 | 55 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 鮑本盡其心思 |
324 | 55 | 其 | qí | he; her; it; them | 鮑本盡其心思 |
325 | 55 | 其 | qí | probably; likely | 鮑本盡其心思 |
326 | 55 | 其 | qí | will | 鮑本盡其心思 |
327 | 55 | 其 | qí | may | 鮑本盡其心思 |
328 | 55 | 其 | qí | if | 鮑本盡其心思 |
329 | 55 | 其 | qí | or | 鮑本盡其心思 |
330 | 55 | 其 | qí | Qi | 鮑本盡其心思 |
331 | 53 | 無 | wú | no | 鮑本無 |
332 | 53 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鮑本無 |
333 | 53 | 無 | wú | to not have; without | 鮑本無 |
334 | 53 | 無 | wú | has not yet | 鮑本無 |
335 | 53 | 無 | mó | mo | 鮑本無 |
336 | 53 | 無 | wú | do not | 鮑本無 |
337 | 53 | 無 | wú | not; -less; un- | 鮑本無 |
338 | 53 | 無 | wú | regardless of | 鮑本無 |
339 | 53 | 無 | wú | to not have | 鮑本無 |
340 | 53 | 無 | wú | um | 鮑本無 |
341 | 53 | 無 | wú | Wu | 鮑本無 |
342 | 52 | 不 | bù | not; no | 鮑本言許之而實不與也 |
343 | 52 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 鮑本言許之而實不與也 |
344 | 52 | 不 | bù | as a correlative | 鮑本言許之而實不與也 |
345 | 52 | 不 | bù | no (answering a question) | 鮑本言許之而實不與也 |
346 | 52 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 鮑本言許之而實不與也 |
347 | 52 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 鮑本言許之而實不與也 |
348 | 52 | 不 | bù | to form a yes or no question | 鮑本言許之而實不與也 |
349 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 鮑本言許之而實不與也 |
350 | 51 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本續 |
351 | 51 | 姚 | yáo | Yao | 姚本續 |
352 | 49 | 欲 | yù | desire | 欲興兵臨周而求九鼎 |
353 | 49 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲興兵臨周而求九鼎 |
354 | 49 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲興兵臨周而求九鼎 |
355 | 49 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲興兵臨周而求九鼎 |
356 | 49 | 欲 | yù | lust | 欲興兵臨周而求九鼎 |
357 | 49 | 合 | hé | to join; to combine | 楚雖合 |
358 | 49 | 合 | hé | a time; a trip | 楚雖合 |
359 | 49 | 合 | hé | to close | 楚雖合 |
360 | 49 | 合 | hé | to agree with; equal to | 楚雖合 |
361 | 49 | 合 | hé | to gather | 楚雖合 |
362 | 49 | 合 | hé | whole | 楚雖合 |
363 | 49 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 楚雖合 |
364 | 49 | 合 | hé | a musical note | 楚雖合 |
365 | 49 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 楚雖合 |
366 | 49 | 合 | hé | to fight | 楚雖合 |
367 | 49 | 合 | hé | to conclude | 楚雖合 |
368 | 49 | 合 | hé | to be similar to | 楚雖合 |
369 | 49 | 合 | hé | and; also | 楚雖合 |
370 | 49 | 合 | hé | crowded | 楚雖合 |
371 | 49 | 合 | hé | a box | 楚雖合 |
372 | 49 | 合 | hé | to copulate | 楚雖合 |
373 | 49 | 合 | hé | a partner; a spouse | 楚雖合 |
374 | 49 | 合 | hé | harmonious | 楚雖合 |
375 | 49 | 合 | hé | should | 楚雖合 |
376 | 49 | 合 | hé | He | 楚雖合 |
377 | 49 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 楚雖合 |
378 | 49 | 合 | gè | a container for grain measurement | 楚雖合 |
379 | 47 | 一 | yī | one | 一作 |
380 | 47 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一作 |
381 | 47 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一作 |
382 | 47 | 一 | yī | pure; concentrated | 一作 |
383 | 47 | 一 | yì | whole; all | 一作 |
384 | 47 | 一 | yī | first | 一作 |
385 | 47 | 一 | yī | the same | 一作 |
386 | 47 | 一 | yī | each | 一作 |
387 | 47 | 一 | yī | certain | 一作 |
388 | 47 | 一 | yī | throughout | 一作 |
389 | 47 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一作 |
390 | 47 | 一 | yī | sole; single | 一作 |
391 | 47 | 一 | yī | a very small amount | 一作 |
392 | 47 | 一 | yī | Yi | 一作 |
393 | 47 | 一 | yī | other | 一作 |
394 | 47 | 一 | yī | to unify | 一作 |
395 | 47 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一作 |
396 | 47 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一作 |
397 | 47 | 一 | yī | or | 一作 |
398 | 47 | 言 | yán | to speak; to say; said | 亦大概言之耳 |
399 | 47 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 亦大概言之耳 |
400 | 47 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 亦大概言之耳 |
401 | 47 | 言 | yán | a particle with no meaning | 亦大概言之耳 |
402 | 47 | 言 | yán | phrase; sentence | 亦大概言之耳 |
403 | 47 | 言 | yán | a word; a syllable | 亦大概言之耳 |
404 | 47 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 亦大概言之耳 |
405 | 47 | 言 | yán | to regard as | 亦大概言之耳 |
406 | 47 | 言 | yán | to act as | 亦大概言之耳 |
407 | 46 | 東周 | dōng zhōu | Eastern Zhou | 東周 |
408 | 46 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則無加焉矣 |
409 | 46 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則無加焉矣 |
410 | 46 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則無加焉矣 |
411 | 46 | 矣 | yǐ | to form a question | 則無加焉矣 |
412 | 46 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則無加焉矣 |
413 | 46 | 矣 | yǐ | sigh | 則無加焉矣 |
414 | 45 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
415 | 45 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
416 | 45 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
417 | 45 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
418 | 45 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
419 | 45 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
420 | 45 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
421 | 45 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
422 | 45 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必不出 |
423 | 45 | 必 | bì | must | 必不出 |
424 | 45 | 必 | bì | if; suppose | 必不出 |
425 | 45 | 必 | bì | Bi | 必不出 |
426 | 42 | 今 | jīn | today; present; now | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
427 | 42 | 今 | jīn | Jin | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
428 | 42 | 今 | jīn | modern | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
429 | 41 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 鮑本言且相秦 |
430 | 41 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 鮑本言且相秦 |
431 | 41 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 鮑本言且相秦 |
432 | 41 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 鮑本言且相秦 |
433 | 41 | 相 | xiàng | to aid; to help | 鮑本言且相秦 |
434 | 41 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 鮑本言且相秦 |
435 | 41 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 鮑本言且相秦 |
436 | 41 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 鮑本言且相秦 |
437 | 41 | 相 | xiāng | Xiang | 鮑本言且相秦 |
438 | 41 | 相 | xiāng | form substance | 鮑本言且相秦 |
439 | 41 | 相 | xiāng | to express | 鮑本言且相秦 |
440 | 41 | 相 | xiàng | to choose | 鮑本言且相秦 |
441 | 41 | 相 | xiāng | Xiang | 鮑本言且相秦 |
442 | 41 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 鮑本言且相秦 |
443 | 41 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 鮑本言且相秦 |
444 | 41 | 相 | xiāng | to compare | 鮑本言且相秦 |
445 | 41 | 相 | xiàng | to divine | 鮑本言且相秦 |
446 | 41 | 相 | xiàng | to administer | 鮑本言且相秦 |
447 | 41 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 鮑本言且相秦 |
448 | 41 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 鮑本言且相秦 |
449 | 41 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 鮑本言且相秦 |
450 | 41 | 相 | xiāng | coralwood | 鮑本言且相秦 |
451 | 41 | 相 | xiàng | ministry | 鮑本言且相秦 |
452 | 41 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 鮑本言且相秦 |
453 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 田皆齊公族 |
454 | 40 | 公 | gōng | official | 田皆齊公族 |
455 | 40 | 公 | gōng | male | 田皆齊公族 |
456 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 田皆齊公族 |
457 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 田皆齊公族 |
458 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 田皆齊公族 |
459 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 田皆齊公族 |
460 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 田皆齊公族 |
461 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 田皆齊公族 |
462 | 40 | 公 | gōng | metric | 田皆齊公族 |
463 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 田皆齊公族 |
464 | 40 | 公 | gōng | the common good | 田皆齊公族 |
465 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 田皆齊公族 |
466 | 40 | 公 | gōng | Gong | 田皆齊公族 |
467 | 40 | 公 | gōng | publicly; openly | 田皆齊公族 |
468 | 40 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 田皆齊公族 |
469 | 38 | 得 | de | potential marker | 得九鼎 |
470 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得九鼎 |
471 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得九鼎 |
472 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 得九鼎 |
473 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得九鼎 |
474 | 38 | 得 | dé | de | 得九鼎 |
475 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 得九鼎 |
476 | 38 | 得 | dé | to result in | 得九鼎 |
477 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得九鼎 |
478 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 得九鼎 |
479 | 38 | 得 | dé | to be finished | 得九鼎 |
480 | 38 | 得 | de | result of degree | 得九鼎 |
481 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 得九鼎 |
482 | 38 | 得 | děi | satisfying | 得九鼎 |
483 | 38 | 得 | dé | to contract | 得九鼎 |
484 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得九鼎 |
485 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 得九鼎 |
486 | 38 | 得 | dé | to hear | 得九鼎 |
487 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 得九鼎 |
488 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 得九鼎 |
489 | 37 | 伐 | fá | to cut down | 昔周之伐 |
490 | 37 | 伐 | fá | to attack | 昔周之伐 |
491 | 37 | 伐 | fá | to boast | 昔周之伐 |
492 | 37 | 伐 | fá | to cut out | 昔周之伐 |
493 | 37 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 昔周之伐 |
494 | 37 | 伐 | fá | a matchmaker | 昔周之伐 |
495 | 37 | 年 | nián | year | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
496 | 37 | 年 | nián | New Year festival | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
497 | 37 | 年 | nián | age | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
498 | 37 | 年 | nián | life span; life expectancy | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
499 | 37 | 年 | nián | an era; a period | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
500 | 37 | 年 | nián | a date | 今附載於顯王三十三年宋太丘社亡之前 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白起 | 98 | Bai Qi | |
八里 | 98 | Bali or Pali | |
北方 | 98 | The North | |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
本田 | 98 | Honda | |
成山 | 99 | Chengshan | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
东方 | 東方 | 100 |
|
高帝 | 103 |
|
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国姓 | 國姓 | 103 | Guoxing; Kuohsing |
国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩非子 | 韓非子 | 104 | Han Feizi |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
郝 | 104 |
|
|
赫本 | 104 | Hepburn (name) | |
鸿烈 | 鴻烈 | 104 | Honglie; Huainanzi |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
后唐 | 後唐 | 104 | Later Tang |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
华容 | 華容 | 104 | Huarong |
华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
惠王 | 104 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
集韵 | 集韻 | 106 | Jiyun |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
吕相 | 呂相 | 108 |
|
孟子 | 109 |
|
|
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
孟康 | 109 | Meng Kang | |
赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
普 | 112 |
|
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
秦 | 113 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
慎靓王 | 慎靚王 | 83 | King Shenjing of Zhou |
史载 | 史載 | 115 | Shi Zai |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
田文 | 116 | Tianwen | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
卫鞅 | 衛鞅 | 119 | Wei Yang; Shang Yang |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西周 | 120 | Western Zhou | |
显王 | 顯王 | 120 | King Xian of Zhou |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
薛 | 120 |
|
|
徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
战国 | 戰國 | 122 |
|
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
邾 | 122 |
|
|
朱子 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|