Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷十七 楚四 Chapter 17: Chu IV
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 332 | 之 | zhī | to go | 臣願大王聽之也 |
2 | 332 | 之 | zhī | to arrive; to go | 臣願大王聽之也 |
3 | 332 | 之 | zhī | is | 臣願大王聽之也 |
4 | 332 | 之 | zhī | to use | 臣願大王聽之也 |
5 | 332 | 之 | zhī | Zhi | 臣願大王聽之也 |
6 | 332 | 之 | zhī | winding | 臣願大王聽之也 |
7 | 242 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本燕昭末年 |
8 | 242 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本燕昭末年 |
9 | 242 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本燕昭末年 |
10 | 242 | 本 | běn | capital | 鮑本燕昭末年 |
11 | 242 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本燕昭末年 |
12 | 242 | 本 | běn | according to | 鮑本燕昭末年 |
13 | 242 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本燕昭末年 |
14 | 242 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本燕昭末年 |
15 | 242 | 本 | běn | a book | 鮑本燕昭末年 |
16 | 242 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本燕昭末年 |
17 | 242 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本燕昭末年 |
18 | 242 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本燕昭末年 |
19 | 242 | 本 | běn | Ben | 鮑本燕昭末年 |
20 | 201 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或謂楚王曰 |
21 | 201 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或謂楚王曰 |
22 | 201 | 曰 | yuē | to be called | 或謂楚王曰 |
23 | 200 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本燕昭末年 |
24 | 200 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本燕昭末年 |
25 | 200 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本燕昭末年 |
26 | 140 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 惟大君能之者 |
27 | 140 | 君 | jūn | a mistress | 惟大君能之者 |
28 | 140 | 君 | jūn | date-plum | 惟大君能之者 |
29 | 140 | 君 | jūn | the son of heaven | 惟大君能之者 |
30 | 140 | 君 | jūn | to rule | 惟大君能之者 |
31 | 124 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不遭賊害而懲創 |
32 | 124 | 而 | ér | as if; to seem like | 不遭賊害而懲創 |
33 | 124 | 而 | néng | can; able | 不遭賊害而懲創 |
34 | 124 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不遭賊害而懲創 |
35 | 124 | 而 | ér | to arrive; up to | 不遭賊害而懲創 |
36 | 101 | 於 | yú | to go; to | 奮於患難 |
37 | 101 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 奮於患難 |
38 | 101 | 於 | yú | Yu | 奮於患難 |
39 | 101 | 於 | wū | a crow | 奮於患難 |
40 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
41 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
42 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
43 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
44 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
45 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
46 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
47 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
48 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
49 | 97 | 為 | wéi | to act as; to serve | 春申遂為從長 |
50 | 97 | 為 | wéi | to change into; to become | 春申遂為從長 |
51 | 97 | 為 | wéi | to be; is | 春申遂為從長 |
52 | 97 | 為 | wéi | to do | 春申遂為從長 |
53 | 97 | 為 | wèi | to support; to help | 春申遂為從長 |
54 | 97 | 為 | wéi | to govern | 春申遂為從長 |
55 | 95 | 作 | zuò | to do | 作 |
56 | 95 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
57 | 95 | 作 | zuò | to start | 作 |
58 | 95 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
59 | 95 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
60 | 95 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
61 | 95 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
62 | 95 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
63 | 95 | 作 | zuò | to rise | 作 |
64 | 95 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
65 | 95 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
66 | 95 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
67 | 95 | 王 | wáng | Wang | 謂懷王劫死 |
68 | 95 | 王 | wáng | a king | 謂懷王劫死 |
69 | 95 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 謂懷王劫死 |
70 | 95 | 王 | wàng | to be king; to rule | 謂懷王劫死 |
71 | 95 | 王 | wáng | a prince; a duke | 謂懷王劫死 |
72 | 95 | 王 | wáng | grand; great | 謂懷王劫死 |
73 | 95 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 謂懷王劫死 |
74 | 95 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 謂懷王劫死 |
75 | 95 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 謂懷王劫死 |
76 | 95 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 謂懷王劫死 |
77 | 88 | 申 | shēn | to extend | 春申遂為從長 |
78 | 88 | 申 | shēn | Shen | 春申遂為從長 |
79 | 88 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 春申遂為從長 |
80 | 88 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 春申遂為從長 |
81 | 88 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 春申遂為從長 |
82 | 88 | 申 | shēn | to state; to explain | 春申遂為從長 |
83 | 88 | 申 | shēn | to apply | 春申遂為從長 |
84 | 88 | 申 | shēn | Shanghai | 春申遂為從長 |
85 | 88 | 申 | shēn | Shen | 春申遂為從長 |
86 | 80 | 春 | chūn | spring | 春申遂為從長 |
87 | 80 | 春 | chūn | spring | 春申遂為從長 |
88 | 80 | 春 | chūn | vitality | 春申遂為從長 |
89 | 80 | 春 | chūn | romance | 春申遂為從長 |
90 | 80 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 春申遂為從長 |
91 | 80 | 春 | chūn | the east | 春申遂為從長 |
92 | 80 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 春申遂為從長 |
93 | 80 | 春 | chūn | of springtime | 春申遂為從長 |
94 | 75 | 其 | qí | Qi | 謂制其宜也 |
95 | 57 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 鮑本補曰 |
96 | 57 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 鮑本補曰 |
97 | 57 | 補 | bǔ | a nutrient | 鮑本補曰 |
98 | 57 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 鮑本補曰 |
99 | 57 | 補 | bǔ | to supplement | 鮑本補曰 |
100 | 57 | 補 | bǔ | Bu | 鮑本補曰 |
101 | 57 | 補 | bǔ | to patch clothing | 鮑本補曰 |
102 | 57 | 補 | bǔ | to fill an open position | 鮑本補曰 |
103 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言屈申禍福 |
104 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言屈申禍福 |
105 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言屈申禍福 |
106 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 言屈申禍福 |
107 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 言屈申禍福 |
108 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言屈申禍福 |
109 | 56 | 言 | yán | to regard as | 言屈申禍福 |
110 | 56 | 言 | yán | to act as | 言屈申禍福 |
111 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所寇艾 |
112 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 無所寇艾 |
113 | 56 | 無 | mó | mo | 無所寇艾 |
114 | 56 | 無 | wú | to not have | 無所寇艾 |
115 | 56 | 無 | wú | Wu | 無所寇艾 |
116 | 55 | 楚 | chǔ | state of Chu | 鮑本楚人 |
117 | 55 | 楚 | chǔ | Chu | 鮑本楚人 |
118 | 55 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 鮑本楚人 |
119 | 55 | 楚 | chǔ | painful | 鮑本楚人 |
120 | 55 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 鮑本楚人 |
121 | 55 | 楚 | chǔ | a cane | 鮑本楚人 |
122 | 55 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 鮑本楚人 |
123 | 55 | 楚 | chǔ | horsewhip | 鮑本楚人 |
124 | 55 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 鮑本楚人 |
125 | 55 | 謂 | wèi | to call | 或謂楚王 |
126 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 或謂楚王 |
127 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 或謂楚王 |
128 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 或謂楚王 |
129 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 或謂楚王 |
130 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 或謂楚王 |
131 | 55 | 謂 | wèi | to think | 或謂楚王 |
132 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 或謂楚王 |
133 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 或謂楚王 |
134 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 或謂楚王 |
135 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 或謂楚王 |
136 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不偏於死 |
137 | 52 | 字 | zì | letter; symbol; character | 如字 |
138 | 52 | 字 | zì | Zi | 如字 |
139 | 52 | 字 | zì | to love | 如字 |
140 | 52 | 字 | zì | to teach; to educate | 如字 |
141 | 52 | 字 | zì | to be allowed to marry | 如字 |
142 | 52 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 如字 |
143 | 52 | 字 | zì | diction; wording | 如字 |
144 | 52 | 字 | zì | handwriting | 如字 |
145 | 52 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 如字 |
146 | 52 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 如字 |
147 | 52 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 如字 |
148 | 52 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 如字 |
149 | 49 | 與 | yǔ | to give | 與下章不同 |
150 | 49 | 與 | yǔ | to accompany | 與下章不同 |
151 | 49 | 與 | yù | to particate in | 與下章不同 |
152 | 49 | 與 | yù | of the same kind | 與下章不同 |
153 | 49 | 與 | yù | to help | 與下章不同 |
154 | 49 | 與 | yǔ | for | 與下章不同 |
155 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 今夫橫人嚂口利機 |
156 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 今夫橫人嚂口利機 |
157 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 今夫橫人嚂口利機 |
158 | 48 | 人 | rén | everybody | 今夫橫人嚂口利機 |
159 | 48 | 人 | rén | adult | 今夫橫人嚂口利機 |
160 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 今夫橫人嚂口利機 |
161 | 48 | 人 | rén | an upright person | 今夫橫人嚂口利機 |
162 | 43 | 子 | zǐ | child; son | 子之墨墨也 |
163 | 43 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之墨墨也 |
164 | 43 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之墨墨也 |
165 | 43 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之墨墨也 |
166 | 43 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之墨墨也 |
167 | 43 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之墨墨也 |
168 | 43 | 子 | zǐ | master | 子之墨墨也 |
169 | 43 | 子 | zǐ | viscount | 子之墨墨也 |
170 | 43 | 子 | zi | you; your honor | 子之墨墨也 |
171 | 43 | 子 | zǐ | masters | 子之墨墨也 |
172 | 43 | 子 | zǐ | person | 子之墨墨也 |
173 | 43 | 子 | zǐ | young | 子之墨墨也 |
174 | 43 | 子 | zǐ | seed | 子之墨墨也 |
175 | 43 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之墨墨也 |
176 | 43 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之墨墨也 |
177 | 43 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之墨墨也 |
178 | 43 | 子 | zǐ | constituent | 子之墨墨也 |
179 | 43 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之墨墨也 |
180 | 43 | 子 | zǐ | dear | 子之墨墨也 |
181 | 43 | 子 | zǐ | little one | 子之墨墨也 |
182 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 札記今本 |
183 | 39 | 今 | jīn | Jin | 札記今本 |
184 | 39 | 今 | jīn | modern | 札記今本 |
185 | 38 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
186 | 38 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
187 | 38 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
188 | 38 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
189 | 38 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
190 | 38 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
191 | 38 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
192 | 38 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
193 | 38 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
194 | 38 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
195 | 38 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
196 | 38 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
197 | 38 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
198 | 38 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
199 | 38 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
200 | 38 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
201 | 38 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
202 | 38 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
203 | 38 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
204 | 38 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本 |
205 | 38 | 姚 | yáo | Yao | 姚本 |
206 | 37 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 說見齊策 |
207 | 37 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 說見齊策 |
208 | 37 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 說見齊策 |
209 | 37 | 齊 | qí | State of Qi | 說見齊策 |
210 | 37 | 齊 | qí | to arrange | 說見齊策 |
211 | 37 | 齊 | qí | agile; nimble | 說見齊策 |
212 | 37 | 齊 | qí | navel | 說見齊策 |
213 | 37 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 說見齊策 |
214 | 37 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 說見齊策 |
215 | 37 | 齊 | jì | to blend ingredients | 說見齊策 |
216 | 37 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 說見齊策 |
217 | 37 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 說見齊策 |
218 | 37 | 齊 | zī | broomcorn millet | 說見齊策 |
219 | 37 | 齊 | zhāi | to fast | 說見齊策 |
220 | 37 | 齊 | qí | to level with | 說見齊策 |
221 | 37 | 齊 | qí | all present; all ready | 說見齊策 |
222 | 37 | 齊 | qí | Qi | 說見齊策 |
223 | 37 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 說見齊策 |
224 | 37 | 齊 | qí | an alloy | 說見齊策 |
225 | 35 | 年 | nián | year | 此二十二年 |
226 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 此二十二年 |
227 | 35 | 年 | nián | age | 此二十二年 |
228 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 此二十二年 |
229 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 此二十二年 |
230 | 35 | 年 | nián | a date | 此二十二年 |
231 | 35 | 年 | nián | time; years | 此二十二年 |
232 | 35 | 年 | nián | harvest | 此二十二年 |
233 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 此二十二年 |
234 | 35 | 園 | yuán | garden; orchard | 春申必無李園之禍 |
235 | 35 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 春申必無李園之禍 |
236 | 35 | 園 | yuán | a villa | 春申必無李園之禍 |
237 | 35 | 園 | yuán | a burial ground | 春申必無李園之禍 |
238 | 33 | 女 | nǚ | female; feminine | 右擁嬖女 |
239 | 33 | 女 | nǚ | female | 右擁嬖女 |
240 | 33 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 右擁嬖女 |
241 | 33 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 右擁嬖女 |
242 | 33 | 女 | nǚ | daughter | 右擁嬖女 |
243 | 33 | 女 | nǚ | soft; feminine | 右擁嬖女 |
244 | 33 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 右擁嬖女 |
245 | 32 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記今本 |
246 | 32 | 使 | shǐ | to make; to cause | 無使逆命 |
247 | 32 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 無使逆命 |
248 | 32 | 使 | shǐ | to indulge | 無使逆命 |
249 | 32 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 無使逆命 |
250 | 32 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 無使逆命 |
251 | 32 | 使 | shǐ | to dispatch | 無使逆命 |
252 | 32 | 使 | shǐ | to use | 無使逆命 |
253 | 32 | 使 | shǐ | to be able to | 無使逆命 |
254 | 31 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏王遺楚王美人 |
255 | 31 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏王遺楚王美人 |
256 | 31 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏王遺楚王美人 |
257 | 31 | 魏 | wéi | tall and big | 魏王遺楚王美人 |
258 | 31 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏王遺楚王美人 |
259 | 31 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏王遺楚王美人 |
260 | 31 | 魏 | wèi | a palace | 魏王遺楚王美人 |
261 | 31 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏王遺楚王美人 |
262 | 31 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
263 | 31 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
264 | 31 | 臣 | chén | a slave | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
265 | 31 | 臣 | chén | Chen | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
266 | 31 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
267 | 31 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
268 | 31 | 臣 | chén | a subject | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
269 | 31 | 烈 | liè | intense; fierce | 札記丕烈案 |
270 | 31 | 烈 | liè | grand | 札記丕烈案 |
271 | 31 | 烈 | liè | ablaze | 札記丕烈案 |
272 | 31 | 烈 | liè | to set on fire | 札記丕烈案 |
273 | 31 | 烈 | liè | principled; upright | 札記丕烈案 |
274 | 31 | 烈 | liè | violent | 札記丕烈案 |
275 | 31 | 烈 | liè | devoted | 札記丕烈案 |
276 | 31 | 烈 | liè | glorious | 札記丕烈案 |
277 | 31 | 烈 | liè | famous | 札記丕烈案 |
278 | 28 | 見 | jiàn | to see | 子為見王 |
279 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 子為見王 |
280 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 子為見王 |
281 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 子為見王 |
282 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 子為見王 |
283 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 子為見王 |
284 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 子為見王 |
285 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 子為見王 |
286 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 子為見王 |
287 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 子為見王 |
288 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 子為見王 |
289 | 28 | 案 | àn | case; incident | 札記丕烈案 |
290 | 28 | 案 | àn | a table; a bench | 札記丕烈案 |
291 | 28 | 案 | àn | in the author's opinion | 札記丕烈案 |
292 | 28 | 案 | àn | a wooden tray | 札記丕烈案 |
293 | 28 | 案 | àn | a record; a file | 札記丕烈案 |
294 | 28 | 案 | àn | a draft; a proposal | 札記丕烈案 |
295 | 28 | 案 | àn | to press down | 札記丕烈案 |
296 | 28 | 案 | àn | to investigate | 札記丕烈案 |
297 | 28 | 案 | àn | according to | 札記丕烈案 |
298 | 28 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 或謂楚王 |
299 | 27 | 封 | fēng | to seal; to close off | 飯封祿之粟 |
300 | 27 | 封 | fēng | Feng | 飯封祿之粟 |
301 | 27 | 封 | fēng | to confer; to grant | 飯封祿之粟 |
302 | 27 | 封 | fēng | an envelope | 飯封祿之粟 |
303 | 27 | 封 | fēng | a border; a boundary | 飯封祿之粟 |
304 | 27 | 封 | fēng | to prohibit | 飯封祿之粟 |
305 | 27 | 封 | fēng | to limit | 飯封祿之粟 |
306 | 27 | 封 | fēng | to make an earth mound | 飯封祿之粟 |
307 | 27 | 封 | fēng | to increase | 飯封祿之粟 |
308 | 26 | 下 | xià | bottom | 與下章不同 |
309 | 26 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 與下章不同 |
310 | 26 | 下 | xià | to announce | 與下章不同 |
311 | 26 | 下 | xià | to do | 與下章不同 |
312 | 26 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 與下章不同 |
313 | 26 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 與下章不同 |
314 | 26 | 下 | xià | inside | 與下章不同 |
315 | 26 | 下 | xià | an aspect | 與下章不同 |
316 | 26 | 下 | xià | a certain time | 與下章不同 |
317 | 26 | 下 | xià | to capture; to take | 與下章不同 |
318 | 26 | 下 | xià | to put in | 與下章不同 |
319 | 26 | 下 | xià | to enter | 與下章不同 |
320 | 26 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 與下章不同 |
321 | 26 | 下 | xià | to finish work or school | 與下章不同 |
322 | 26 | 下 | xià | to go | 與下章不同 |
323 | 26 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 與下章不同 |
324 | 26 | 下 | xià | to modestly decline | 與下章不同 |
325 | 26 | 下 | xià | to produce | 與下章不同 |
326 | 26 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 與下章不同 |
327 | 26 | 下 | xià | to decide | 與下章不同 |
328 | 26 | 下 | xià | to be less than | 與下章不同 |
329 | 26 | 下 | xià | humble; lowly | 與下章不同 |
330 | 26 | 丕 | pī | great; grand; glorious; distinguished | 札記丕烈案 |
331 | 26 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 此策時不可考 |
332 | 26 | 策 | cè | to whip | 此策時不可考 |
333 | 26 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 此策時不可考 |
334 | 26 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 此策時不可考 |
335 | 26 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 此策時不可考 |
336 | 26 | 策 | cè | a text; a document | 此策時不可考 |
337 | 26 | 策 | cè | slips used for divining | 此策時不可考 |
338 | 26 | 策 | cè | to predict; to forecast | 此策時不可考 |
339 | 26 | 策 | cè | counting rods or slips | 此策時不可考 |
340 | 26 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 此策時不可考 |
341 | 26 | 策 | cè | to lean on a staff | 此策時不可考 |
342 | 26 | 策 | cè | a stick | 此策時不可考 |
343 | 26 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 此策時不可考 |
344 | 26 | 策 | cè | a government service exam question | 此策時不可考 |
345 | 26 | 策 | cè | a horsewhip | 此策時不可考 |
346 | 26 | 策 | cè | to encourage; to advise | 此策時不可考 |
347 | 26 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 此策時不可考 |
348 | 26 | 策 | cè | Ce | 此策時不可考 |
349 | 26 | 云 | yún | cloud | 曾本云 |
350 | 26 | 云 | yún | Yunnan | 曾本云 |
351 | 26 | 云 | yún | Yun | 曾本云 |
352 | 26 | 云 | yún | to say | 曾本云 |
353 | 26 | 云 | yún | to have | 曾本云 |
354 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 言聲說所利之事 |
355 | 26 | 事 | shì | to serve | 言聲說所利之事 |
356 | 26 | 事 | shì | a government post | 言聲說所利之事 |
357 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 言聲說所利之事 |
358 | 26 | 事 | shì | occupation | 言聲說所利之事 |
359 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 言聲說所利之事 |
360 | 26 | 事 | shì | an accident | 言聲說所利之事 |
361 | 26 | 事 | shì | to attend | 言聲說所利之事 |
362 | 26 | 事 | shì | an allusion | 言聲說所利之事 |
363 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 言聲說所利之事 |
364 | 26 | 事 | shì | to engage in | 言聲說所利之事 |
365 | 26 | 事 | shì | to enslave | 言聲說所利之事 |
366 | 26 | 事 | shì | to pursue | 言聲說所利之事 |
367 | 26 | 事 | shì | to administer | 言聲說所利之事 |
368 | 26 | 事 | shì | to appoint | 言聲說所利之事 |
369 | 26 | 趙 | zhào | Zhao | 臣請辟於趙 |
370 | 26 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 臣請辟於趙 |
371 | 26 | 趙 | zhào | State of Zhao | 臣請辟於趙 |
372 | 26 | 趙 | zhào | to rush | 臣請辟於趙 |
373 | 26 | 趙 | zhào | to visit | 臣請辟於趙 |
374 | 26 | 趙 | zhào | Zhao | 臣請辟於趙 |
375 | 26 | 趙 | diào | to dig | 臣請辟於趙 |
376 | 26 | 亦 | yì | Yi | 亦留 |
377 | 25 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不足以橫行於世 |
378 | 25 | 則 | zé | a grade; a level | 則不足以橫行於世 |
379 | 25 | 則 | zé | an example; a model | 則不足以橫行於世 |
380 | 25 | 則 | zé | a weighing device | 則不足以橫行於世 |
381 | 25 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不足以橫行於世 |
382 | 25 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不足以橫行於世 |
383 | 25 | 則 | zé | to do | 則不足以橫行於世 |
384 | 24 | 可 | kě | can; may; permissible | 又非勇智者所可及也 |
385 | 24 | 可 | kě | to approve; to permit | 又非勇智者所可及也 |
386 | 24 | 可 | kě | to be worth | 又非勇智者所可及也 |
387 | 24 | 可 | kě | to suit; to fit | 又非勇智者所可及也 |
388 | 24 | 可 | kè | khan | 又非勇智者所可及也 |
389 | 24 | 可 | kě | to recover | 又非勇智者所可及也 |
390 | 24 | 可 | kě | to act as | 又非勇智者所可及也 |
391 | 24 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 又非勇智者所可及也 |
392 | 24 | 可 | kě | used to add emphasis | 又非勇智者所可及也 |
393 | 24 | 可 | kě | beautiful | 又非勇智者所可及也 |
394 | 24 | 可 | kě | Ke | 又非勇智者所可及也 |
395 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 用蘇代說 |
396 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 用蘇代說 |
397 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 用蘇代說 |
398 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 用蘇代說 |
399 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 用蘇代說 |
400 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 用蘇代說 |
401 | 24 | 說 | shuō | allocution | 用蘇代說 |
402 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 用蘇代說 |
403 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 用蘇代說 |
404 | 24 | 一 | yī | one | 一作 |
405 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一作 |
406 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一作 |
407 | 24 | 一 | yī | first | 一作 |
408 | 24 | 一 | yī | the same | 一作 |
409 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一作 |
410 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一作 |
411 | 24 | 一 | yī | Yi | 一作 |
412 | 24 | 一 | yī | other | 一作 |
413 | 24 | 一 | yī | to unify | 一作 |
414 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一作 |
415 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一作 |
416 | 24 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫因詘為信 |
417 | 24 | 夫 | fū | husband | 夫因詘為信 |
418 | 24 | 夫 | fū | a person | 夫因詘為信 |
419 | 24 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫因詘為信 |
420 | 24 | 夫 | fū | a hired worker | 夫因詘為信 |
421 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又非勇智者所可及也 |
422 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 又非勇智者所可及也 |
423 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又非勇智者所可及也 |
424 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又非勇智者所可及也 |
425 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 又非勇智者所可及也 |
426 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 又非勇智者所可及也 |
427 | 23 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 齊明說卓滑以伐秦 |
428 | 23 | 明 | míng | Ming | 齊明說卓滑以伐秦 |
429 | 23 | 明 | míng | Ming Dynasty | 齊明說卓滑以伐秦 |
430 | 23 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 齊明說卓滑以伐秦 |
431 | 23 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 齊明說卓滑以伐秦 |
432 | 23 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 齊明說卓滑以伐秦 |
433 | 23 | 明 | míng | consecrated | 齊明說卓滑以伐秦 |
434 | 23 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 齊明說卓滑以伐秦 |
435 | 23 | 明 | míng | to explain; to clarify | 齊明說卓滑以伐秦 |
436 | 23 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 齊明說卓滑以伐秦 |
437 | 23 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 齊明說卓滑以伐秦 |
438 | 23 | 明 | míng | eyesight; vision | 齊明說卓滑以伐秦 |
439 | 23 | 明 | míng | a god; a spirit | 齊明說卓滑以伐秦 |
440 | 23 | 明 | míng | fame; renown | 齊明說卓滑以伐秦 |
441 | 23 | 明 | míng | open; public | 齊明說卓滑以伐秦 |
442 | 23 | 明 | míng | clear | 齊明說卓滑以伐秦 |
443 | 23 | 明 | míng | to become proficient | 齊明說卓滑以伐秦 |
444 | 23 | 明 | míng | to be proficient | 齊明說卓滑以伐秦 |
445 | 23 | 明 | míng | virtuous | 齊明說卓滑以伐秦 |
446 | 23 | 明 | míng | open and honest | 齊明說卓滑以伐秦 |
447 | 23 | 明 | míng | clean; neat | 齊明說卓滑以伐秦 |
448 | 23 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 齊明說卓滑以伐秦 |
449 | 23 | 明 | míng | next; afterwards | 齊明說卓滑以伐秦 |
450 | 23 | 明 | míng | positive | 齊明說卓滑以伐秦 |
451 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 艾即刈 |
452 | 22 | 即 | jí | at that time | 艾即刈 |
453 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 艾即刈 |
454 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 艾即刈 |
455 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 艾即刈 |
456 | 22 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 又非勇智者所可及也 |
457 | 22 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 又非勇智者所可及也 |
458 | 22 | 非 | fēi | different | 又非勇智者所可及也 |
459 | 22 | 非 | fēi | to not be; to not have | 又非勇智者所可及也 |
460 | 22 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 又非勇智者所可及也 |
461 | 22 | 非 | fēi | Africa | 又非勇智者所可及也 |
462 | 22 | 非 | fēi | to slander | 又非勇智者所可及也 |
463 | 22 | 非 | fěi | to avoid | 又非勇智者所可及也 |
464 | 22 | 非 | fēi | must | 又非勇智者所可及也 |
465 | 22 | 非 | fēi | an error | 又非勇智者所可及也 |
466 | 22 | 非 | fēi | a problem; a question | 又非勇智者所可及也 |
467 | 22 | 非 | fēi | evil | 又非勇智者所可及也 |
468 | 22 | 燕 | yān | Yan | 鮑本燕昭末年 |
469 | 22 | 燕 | yān | State of Yan | 鮑本燕昭末年 |
470 | 22 | 燕 | yàn | swallow | 鮑本燕昭末年 |
471 | 22 | 燕 | yàn | to feast | 鮑本燕昭末年 |
472 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又非勇智者所可及也 |
473 | 22 | 聞 | wén | to hear | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
474 | 22 | 聞 | wén | Wen | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
475 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
476 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
477 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
478 | 22 | 聞 | wén | information | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
479 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
480 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
481 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
482 | 22 | 聞 | wén | to question | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
483 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 此策時不可考 |
484 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 此策時不可考 |
485 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 此策時不可考 |
486 | 22 | 時 | shí | fashionable | 此策時不可考 |
487 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 此策時不可考 |
488 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 此策時不可考 |
489 | 22 | 時 | shí | tense | 此策時不可考 |
490 | 22 | 時 | shí | particular; special | 此策時不可考 |
491 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 此策時不可考 |
492 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 此策時不可考 |
493 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 此策時不可考 |
494 | 22 | 時 | shí | seasonal | 此策時不可考 |
495 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 此策時不可考 |
496 | 22 | 時 | shí | hour | 此策時不可考 |
497 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 此策時不可考 |
498 | 22 | 時 | shí | Shi | 此策時不可考 |
499 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 此策時不可考 |
500 | 21 | 秦 | qín | Shaanxi | 夫秦捐德絕命之日久矣 |
Frequencies of all Words
Top 1050
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 332 | 之 | zhī | him; her; them; that | 臣願大王聽之也 |
2 | 332 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 臣願大王聽之也 |
3 | 332 | 之 | zhī | to go | 臣願大王聽之也 |
4 | 332 | 之 | zhī | this; that | 臣願大王聽之也 |
5 | 332 | 之 | zhī | genetive marker | 臣願大王聽之也 |
6 | 332 | 之 | zhī | it | 臣願大王聽之也 |
7 | 332 | 之 | zhī | in; in regards to | 臣願大王聽之也 |
8 | 332 | 之 | zhī | all | 臣願大王聽之也 |
9 | 332 | 之 | zhī | and | 臣願大王聽之也 |
10 | 332 | 之 | zhī | however | 臣願大王聽之也 |
11 | 332 | 之 | zhī | if | 臣願大王聽之也 |
12 | 332 | 之 | zhī | then | 臣願大王聽之也 |
13 | 332 | 之 | zhī | to arrive; to go | 臣願大王聽之也 |
14 | 332 | 之 | zhī | is | 臣願大王聽之也 |
15 | 332 | 之 | zhī | to use | 臣願大王聽之也 |
16 | 332 | 之 | zhī | Zhi | 臣願大王聽之也 |
17 | 332 | 之 | zhī | winding | 臣願大王聽之也 |
18 | 242 | 本 | běn | measure word for books | 鮑本燕昭末年 |
19 | 242 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 鮑本燕昭末年 |
20 | 242 | 本 | běn | originally; formerly | 鮑本燕昭末年 |
21 | 242 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本燕昭末年 |
22 | 242 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本燕昭末年 |
23 | 242 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本燕昭末年 |
24 | 242 | 本 | běn | self | 鮑本燕昭末年 |
25 | 242 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 鮑本燕昭末年 |
26 | 242 | 本 | běn | capital | 鮑本燕昭末年 |
27 | 242 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本燕昭末年 |
28 | 242 | 本 | běn | according to | 鮑本燕昭末年 |
29 | 242 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本燕昭末年 |
30 | 242 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本燕昭末年 |
31 | 242 | 本 | běn | a book | 鮑本燕昭末年 |
32 | 242 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本燕昭末年 |
33 | 242 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本燕昭末年 |
34 | 242 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本燕昭末年 |
35 | 242 | 本 | běn | Ben | 鮑本燕昭末年 |
36 | 235 | 也 | yě | also; too | 臣願大王聽之也 |
37 | 235 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 臣願大王聽之也 |
38 | 235 | 也 | yě | either | 臣願大王聽之也 |
39 | 235 | 也 | yě | even | 臣願大王聽之也 |
40 | 235 | 也 | yě | used to soften the tone | 臣願大王聽之也 |
41 | 235 | 也 | yě | used for emphasis | 臣願大王聽之也 |
42 | 235 | 也 | yě | used to mark contrast | 臣願大王聽之也 |
43 | 235 | 也 | yě | used to mark compromise | 臣願大王聽之也 |
44 | 201 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或謂楚王曰 |
45 | 201 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或謂楚王曰 |
46 | 201 | 曰 | yuē | to be called | 或謂楚王曰 |
47 | 201 | 曰 | yuē | particle without meaning | 或謂楚王曰 |
48 | 200 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本燕昭末年 |
49 | 200 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本燕昭末年 |
50 | 200 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本燕昭末年 |
51 | 140 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 惟大君能之者 |
52 | 140 | 君 | jūn | you | 惟大君能之者 |
53 | 140 | 君 | jūn | a mistress | 惟大君能之者 |
54 | 140 | 君 | jūn | date-plum | 惟大君能之者 |
55 | 140 | 君 | jūn | the son of heaven | 惟大君能之者 |
56 | 140 | 君 | jūn | to rule | 惟大君能之者 |
57 | 124 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不遭賊害而懲創 |
58 | 124 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不遭賊害而懲創 |
59 | 124 | 而 | ér | you | 不遭賊害而懲創 |
60 | 124 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不遭賊害而懲創 |
61 | 124 | 而 | ér | right away; then | 不遭賊害而懲創 |
62 | 124 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不遭賊害而懲創 |
63 | 124 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不遭賊害而懲創 |
64 | 124 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不遭賊害而懲創 |
65 | 124 | 而 | ér | how can it be that? | 不遭賊害而懲創 |
66 | 124 | 而 | ér | so as to | 不遭賊害而懲創 |
67 | 124 | 而 | ér | only then | 不遭賊害而懲創 |
68 | 124 | 而 | ér | as if; to seem like | 不遭賊害而懲創 |
69 | 124 | 而 | néng | can; able | 不遭賊害而懲創 |
70 | 124 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不遭賊害而懲創 |
71 | 124 | 而 | ér | me | 不遭賊害而懲創 |
72 | 124 | 而 | ér | to arrive; up to | 不遭賊害而懲創 |
73 | 124 | 而 | ér | possessive | 不遭賊害而懲創 |
74 | 101 | 於 | yú | in; at | 奮於患難 |
75 | 101 | 於 | yú | in; at | 奮於患難 |
76 | 101 | 於 | yú | in; at; to; from | 奮於患難 |
77 | 101 | 於 | yú | to go; to | 奮於患難 |
78 | 101 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 奮於患難 |
79 | 101 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 奮於患難 |
80 | 101 | 於 | yú | from | 奮於患難 |
81 | 101 | 於 | yú | give | 奮於患難 |
82 | 101 | 於 | yú | oppposing | 奮於患難 |
83 | 101 | 於 | yú | and | 奮於患難 |
84 | 101 | 於 | yú | compared to | 奮於患難 |
85 | 101 | 於 | yú | by | 奮於患難 |
86 | 101 | 於 | yú | and; as well as | 奮於患難 |
87 | 101 | 於 | yú | for | 奮於患難 |
88 | 101 | 於 | yú | Yu | 奮於患難 |
89 | 101 | 於 | wū | a crow | 奮於患難 |
90 | 101 | 於 | wū | whew; wow | 奮於患難 |
91 | 99 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
92 | 99 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
93 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
94 | 99 | 以 | yǐ | according to | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
95 | 99 | 以 | yǐ | because of | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
96 | 99 | 以 | yǐ | on a certain date | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
97 | 99 | 以 | yǐ | and; as well as | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
98 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
99 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
100 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
101 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
102 | 99 | 以 | yǐ | further; moreover | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
103 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
104 | 99 | 以 | yǐ | very | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
105 | 99 | 以 | yǐ | already | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
106 | 99 | 以 | yǐ | increasingly | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
107 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
108 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
109 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
110 | 97 | 為 | wèi | for; to | 春申遂為從長 |
111 | 97 | 為 | wèi | because of | 春申遂為從長 |
112 | 97 | 為 | wéi | to act as; to serve | 春申遂為從長 |
113 | 97 | 為 | wéi | to change into; to become | 春申遂為從長 |
114 | 97 | 為 | wéi | to be; is | 春申遂為從長 |
115 | 97 | 為 | wéi | to do | 春申遂為從長 |
116 | 97 | 為 | wèi | for | 春申遂為從長 |
117 | 97 | 為 | wèi | because of; for; to | 春申遂為從長 |
118 | 97 | 為 | wèi | to | 春申遂為從長 |
119 | 97 | 為 | wéi | in a passive construction | 春申遂為從長 |
120 | 97 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 春申遂為從長 |
121 | 97 | 為 | wéi | forming an adverb | 春申遂為從長 |
122 | 97 | 為 | wéi | to add emphasis | 春申遂為從長 |
123 | 97 | 為 | wèi | to support; to help | 春申遂為從長 |
124 | 97 | 為 | wéi | to govern | 春申遂為從長 |
125 | 95 | 作 | zuò | to do | 作 |
126 | 95 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
127 | 95 | 作 | zuò | to start | 作 |
128 | 95 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
129 | 95 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
130 | 95 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
131 | 95 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
132 | 95 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
133 | 95 | 作 | zuò | to rise | 作 |
134 | 95 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
135 | 95 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
136 | 95 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
137 | 95 | 王 | wáng | Wang | 謂懷王劫死 |
138 | 95 | 王 | wáng | a king | 謂懷王劫死 |
139 | 95 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 謂懷王劫死 |
140 | 95 | 王 | wàng | to be king; to rule | 謂懷王劫死 |
141 | 95 | 王 | wáng | a prince; a duke | 謂懷王劫死 |
142 | 95 | 王 | wáng | grand; great | 謂懷王劫死 |
143 | 95 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 謂懷王劫死 |
144 | 95 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 謂懷王劫死 |
145 | 95 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 謂懷王劫死 |
146 | 95 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 謂懷王劫死 |
147 | 88 | 申 | shēn | to extend | 春申遂為從長 |
148 | 88 | 申 | shēn | Shen | 春申遂為從長 |
149 | 88 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 春申遂為從長 |
150 | 88 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 春申遂為從長 |
151 | 88 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 春申遂為從長 |
152 | 88 | 申 | shēn | to state; to explain | 春申遂為從長 |
153 | 88 | 申 | shēn | to apply | 春申遂為從長 |
154 | 88 | 申 | shēn | Shanghai | 春申遂為從長 |
155 | 88 | 申 | shēn | Shen | 春申遂為從長 |
156 | 88 | 申 | shēn | again | 春申遂為從長 |
157 | 80 | 春 | chūn | spring | 春申遂為從長 |
158 | 80 | 春 | chūn | spring | 春申遂為從長 |
159 | 80 | 春 | chūn | vitality | 春申遂為從長 |
160 | 80 | 春 | chūn | romance | 春申遂為從長 |
161 | 80 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 春申遂為從長 |
162 | 80 | 春 | chūn | the east | 春申遂為從長 |
163 | 80 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 春申遂為從長 |
164 | 80 | 春 | chūn | of springtime | 春申遂為從長 |
165 | 75 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 謂制其宜也 |
166 | 75 | 其 | qí | to add emphasis | 謂制其宜也 |
167 | 75 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 謂制其宜也 |
168 | 75 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 謂制其宜也 |
169 | 75 | 其 | qí | he; her; it; them | 謂制其宜也 |
170 | 75 | 其 | qí | probably; likely | 謂制其宜也 |
171 | 75 | 其 | qí | will | 謂制其宜也 |
172 | 75 | 其 | qí | may | 謂制其宜也 |
173 | 75 | 其 | qí | if | 謂制其宜也 |
174 | 75 | 其 | qí | or | 謂制其宜也 |
175 | 75 | 其 | qí | Qi | 謂制其宜也 |
176 | 74 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 天下有五墨墨 |
177 | 74 | 有 | yǒu | to have; to possess | 天下有五墨墨 |
178 | 74 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 天下有五墨墨 |
179 | 74 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 天下有五墨墨 |
180 | 74 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 天下有五墨墨 |
181 | 74 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 天下有五墨墨 |
182 | 74 | 有 | yǒu | used to compare two things | 天下有五墨墨 |
183 | 74 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 天下有五墨墨 |
184 | 74 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 天下有五墨墨 |
185 | 74 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 天下有五墨墨 |
186 | 74 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 天下有五墨墨 |
187 | 74 | 有 | yǒu | abundant | 天下有五墨墨 |
188 | 74 | 有 | yǒu | purposeful | 天下有五墨墨 |
189 | 74 | 有 | yǒu | You | 天下有五墨墨 |
190 | 65 | 此 | cǐ | this; these | 此二十二年 |
191 | 65 | 此 | cǐ | in this way | 此二十二年 |
192 | 65 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此二十二年 |
193 | 65 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此二十二年 |
194 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 勇者義之 |
195 | 58 | 者 | zhě | that | 勇者義之 |
196 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 勇者義之 |
197 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 勇者義之 |
198 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 勇者義之 |
199 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 勇者義之 |
200 | 58 | 者 | zhuó | according to | 勇者義之 |
201 | 57 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 鮑本補曰 |
202 | 57 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 鮑本補曰 |
203 | 57 | 補 | bǔ | a nutrient | 鮑本補曰 |
204 | 57 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 鮑本補曰 |
205 | 57 | 補 | bǔ | to supplement | 鮑本補曰 |
206 | 57 | 補 | bǔ | Bu | 鮑本補曰 |
207 | 57 | 補 | bǔ | to patch clothing | 鮑本補曰 |
208 | 57 | 補 | bǔ | to fill an open position | 鮑本補曰 |
209 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言屈申禍福 |
210 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言屈申禍福 |
211 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言屈申禍福 |
212 | 56 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言屈申禍福 |
213 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 言屈申禍福 |
214 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 言屈申禍福 |
215 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言屈申禍福 |
216 | 56 | 言 | yán | to regard as | 言屈申禍福 |
217 | 56 | 言 | yán | to act as | 言屈申禍福 |
218 | 56 | 無 | wú | no | 無所寇艾 |
219 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所寇艾 |
220 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 無所寇艾 |
221 | 56 | 無 | wú | has not yet | 無所寇艾 |
222 | 56 | 無 | mó | mo | 無所寇艾 |
223 | 56 | 無 | wú | do not | 無所寇艾 |
224 | 56 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所寇艾 |
225 | 56 | 無 | wú | regardless of | 無所寇艾 |
226 | 56 | 無 | wú | to not have | 無所寇艾 |
227 | 56 | 無 | wú | um | 無所寇艾 |
228 | 56 | 無 | wú | Wu | 無所寇艾 |
229 | 55 | 楚 | chǔ | state of Chu | 鮑本楚人 |
230 | 55 | 楚 | chǔ | Chu | 鮑本楚人 |
231 | 55 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 鮑本楚人 |
232 | 55 | 楚 | chǔ | painful | 鮑本楚人 |
233 | 55 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 鮑本楚人 |
234 | 55 | 楚 | chǔ | a cane | 鮑本楚人 |
235 | 55 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 鮑本楚人 |
236 | 55 | 楚 | chǔ | horsewhip | 鮑本楚人 |
237 | 55 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 鮑本楚人 |
238 | 55 | 謂 | wèi | to call | 或謂楚王 |
239 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 或謂楚王 |
240 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 或謂楚王 |
241 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 或謂楚王 |
242 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 或謂楚王 |
243 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 或謂楚王 |
244 | 55 | 謂 | wèi | to think | 或謂楚王 |
245 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 或謂楚王 |
246 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 或謂楚王 |
247 | 55 | 謂 | wèi | and | 或謂楚王 |
248 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 或謂楚王 |
249 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 或謂楚王 |
250 | 54 | 不 | bù | not; no | 不偏於死 |
251 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不偏於死 |
252 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 不偏於死 |
253 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 不偏於死 |
254 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不偏於死 |
255 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不偏於死 |
256 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不偏於死 |
257 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不偏於死 |
258 | 52 | 字 | zì | letter; symbol; character | 如字 |
259 | 52 | 字 | zì | Zi | 如字 |
260 | 52 | 字 | zì | to love | 如字 |
261 | 52 | 字 | zì | to teach; to educate | 如字 |
262 | 52 | 字 | zì | to be allowed to marry | 如字 |
263 | 52 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 如字 |
264 | 52 | 字 | zì | diction; wording | 如字 |
265 | 52 | 字 | zì | handwriting | 如字 |
266 | 52 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 如字 |
267 | 52 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 如字 |
268 | 52 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 如字 |
269 | 52 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 如字 |
270 | 49 | 與 | yǔ | and | 與下章不同 |
271 | 49 | 與 | yǔ | to give | 與下章不同 |
272 | 49 | 與 | yǔ | together with | 與下章不同 |
273 | 49 | 與 | yú | interrogative particle | 與下章不同 |
274 | 49 | 與 | yǔ | to accompany | 與下章不同 |
275 | 49 | 與 | yù | to particate in | 與下章不同 |
276 | 49 | 與 | yù | of the same kind | 與下章不同 |
277 | 49 | 與 | yù | to help | 與下章不同 |
278 | 49 | 與 | yǔ | for | 與下章不同 |
279 | 48 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 先生老悖乎 |
280 | 48 | 乎 | hū | in | 先生老悖乎 |
281 | 48 | 乎 | hū | marks a return question | 先生老悖乎 |
282 | 48 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 先生老悖乎 |
283 | 48 | 乎 | hū | marks conjecture | 先生老悖乎 |
284 | 48 | 乎 | hū | marks a pause | 先生老悖乎 |
285 | 48 | 乎 | hū | marks praise | 先生老悖乎 |
286 | 48 | 乎 | hū | ah; sigh | 先生老悖乎 |
287 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 今夫橫人嚂口利機 |
288 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 今夫橫人嚂口利機 |
289 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 今夫橫人嚂口利機 |
290 | 48 | 人 | rén | everybody | 今夫橫人嚂口利機 |
291 | 48 | 人 | rén | adult | 今夫橫人嚂口利機 |
292 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 今夫橫人嚂口利機 |
293 | 48 | 人 | rén | an upright person | 今夫橫人嚂口利機 |
294 | 43 | 子 | zǐ | child; son | 子之墨墨也 |
295 | 43 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之墨墨也 |
296 | 43 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之墨墨也 |
297 | 43 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之墨墨也 |
298 | 43 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之墨墨也 |
299 | 43 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子之墨墨也 |
300 | 43 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之墨墨也 |
301 | 43 | 子 | zǐ | master | 子之墨墨也 |
302 | 43 | 子 | zǐ | viscount | 子之墨墨也 |
303 | 43 | 子 | zi | you; your honor | 子之墨墨也 |
304 | 43 | 子 | zǐ | masters | 子之墨墨也 |
305 | 43 | 子 | zǐ | person | 子之墨墨也 |
306 | 43 | 子 | zǐ | young | 子之墨墨也 |
307 | 43 | 子 | zǐ | seed | 子之墨墨也 |
308 | 43 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之墨墨也 |
309 | 43 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之墨墨也 |
310 | 43 | 子 | zǐ | bundle | 子之墨墨也 |
311 | 43 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之墨墨也 |
312 | 43 | 子 | zǐ | constituent | 子之墨墨也 |
313 | 43 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之墨墨也 |
314 | 43 | 子 | zǐ | dear | 子之墨墨也 |
315 | 43 | 子 | zǐ | little one | 子之墨墨也 |
316 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 札記今本 |
317 | 39 | 今 | jīn | Jin | 札記今本 |
318 | 39 | 今 | jīn | modern | 札記今本 |
319 | 38 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
320 | 38 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正曰 |
321 | 38 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
322 | 38 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
323 | 38 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
324 | 38 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
325 | 38 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
326 | 38 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
327 | 38 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
328 | 38 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
329 | 38 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
330 | 38 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
331 | 38 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
332 | 38 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
333 | 38 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
334 | 38 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
335 | 38 | 正 | zhèng | precisely | 正曰 |
336 | 38 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
337 | 38 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
338 | 38 | 正 | zhèng | only; just | 正曰 |
339 | 38 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
340 | 38 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
341 | 38 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本 |
342 | 38 | 姚 | yáo | Yao | 姚本 |
343 | 37 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 說見齊策 |
344 | 37 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 說見齊策 |
345 | 37 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 說見齊策 |
346 | 37 | 齊 | qí | State of Qi | 說見齊策 |
347 | 37 | 齊 | qí | to arrange | 說見齊策 |
348 | 37 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 說見齊策 |
349 | 37 | 齊 | qí | agile; nimble | 說見齊策 |
350 | 37 | 齊 | qí | navel | 說見齊策 |
351 | 37 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 說見齊策 |
352 | 37 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 說見齊策 |
353 | 37 | 齊 | jì | to blend ingredients | 說見齊策 |
354 | 37 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 說見齊策 |
355 | 37 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 說見齊策 |
356 | 37 | 齊 | zī | broomcorn millet | 說見齊策 |
357 | 37 | 齊 | zhāi | to fast | 說見齊策 |
358 | 37 | 齊 | qí | to level with | 說見齊策 |
359 | 37 | 齊 | qí | all present; all ready | 說見齊策 |
360 | 37 | 齊 | qí | Qi | 說見齊策 |
361 | 37 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 說見齊策 |
362 | 37 | 齊 | qí | an alloy | 說見齊策 |
363 | 36 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 甚矣 |
364 | 36 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 甚矣 |
365 | 36 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 甚矣 |
366 | 36 | 矣 | yǐ | to form a question | 甚矣 |
367 | 36 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 甚矣 |
368 | 36 | 矣 | yǐ | sigh | 甚矣 |
369 | 35 | 年 | nián | year | 此二十二年 |
370 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 此二十二年 |
371 | 35 | 年 | nián | age | 此二十二年 |
372 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 此二十二年 |
373 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 此二十二年 |
374 | 35 | 年 | nián | a date | 此二十二年 |
375 | 35 | 年 | nián | time; years | 此二十二年 |
376 | 35 | 年 | nián | harvest | 此二十二年 |
377 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 此二十二年 |
378 | 35 | 園 | yuán | garden; orchard | 春申必無李園之禍 |
379 | 35 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 春申必無李園之禍 |
380 | 35 | 園 | yuán | a villa | 春申必無李園之禍 |
381 | 35 | 園 | yuán | a burial ground | 春申必無李園之禍 |
382 | 33 | 女 | nǚ | female; feminine | 右擁嬖女 |
383 | 33 | 女 | nǚ | female | 右擁嬖女 |
384 | 33 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 右擁嬖女 |
385 | 33 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 右擁嬖女 |
386 | 33 | 女 | nǚ | daughter | 右擁嬖女 |
387 | 33 | 女 | rǔ | you; thou | 右擁嬖女 |
388 | 33 | 女 | nǚ | soft; feminine | 右擁嬖女 |
389 | 33 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 右擁嬖女 |
390 | 33 | 女 | rǔ | you | 右擁嬖女 |
391 | 32 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記今本 |
392 | 32 | 使 | shǐ | to make; to cause | 無使逆命 |
393 | 32 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 無使逆命 |
394 | 32 | 使 | shǐ | to indulge | 無使逆命 |
395 | 32 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 無使逆命 |
396 | 32 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 無使逆命 |
397 | 32 | 使 | shǐ | to dispatch | 無使逆命 |
398 | 32 | 使 | shǐ | if | 無使逆命 |
399 | 32 | 使 | shǐ | to use | 無使逆命 |
400 | 32 | 使 | shǐ | to be able to | 無使逆命 |
401 | 31 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏王遺楚王美人 |
402 | 31 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏王遺楚王美人 |
403 | 31 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏王遺楚王美人 |
404 | 31 | 魏 | wéi | tall and big | 魏王遺楚王美人 |
405 | 31 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏王遺楚王美人 |
406 | 31 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏王遺楚王美人 |
407 | 31 | 魏 | wèi | a palace | 魏王遺楚王美人 |
408 | 31 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏王遺楚王美人 |
409 | 31 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
410 | 31 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
411 | 31 | 臣 | chén | a slave | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
412 | 31 | 臣 | chén | you | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
413 | 31 | 臣 | chén | Chen | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
414 | 31 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
415 | 31 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
416 | 31 | 臣 | chén | a subject | 臣聞從者欲合天下以朝大王 |
417 | 31 | 烈 | liè | intense; fierce | 札記丕烈案 |
418 | 31 | 烈 | liè | grand | 札記丕烈案 |
419 | 31 | 烈 | liè | ablaze | 札記丕烈案 |
420 | 31 | 烈 | liè | to set on fire | 札記丕烈案 |
421 | 31 | 烈 | liè | principled; upright | 札記丕烈案 |
422 | 31 | 烈 | liè | violent | 札記丕烈案 |
423 | 31 | 烈 | liè | devoted | 札記丕烈案 |
424 | 31 | 烈 | liè | glorious | 札記丕烈案 |
425 | 31 | 烈 | liè | famous | 札記丕烈案 |
426 | 30 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 鮑本為此惡鼻故 |
427 | 30 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 鮑本為此惡鼻故 |
428 | 30 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 鮑本為此惡鼻故 |
429 | 30 | 故 | gù | to die | 鮑本為此惡鼻故 |
430 | 30 | 故 | gù | so; therefore; hence | 鮑本為此惡鼻故 |
431 | 30 | 故 | gù | original | 鮑本為此惡鼻故 |
432 | 30 | 故 | gù | accident; happening; instance | 鮑本為此惡鼻故 |
433 | 30 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 鮑本為此惡鼻故 |
434 | 30 | 故 | gù | something in the past | 鮑本為此惡鼻故 |
435 | 30 | 故 | gù | deceased; dead | 鮑本為此惡鼻故 |
436 | 30 | 故 | gù | still; yet | 鮑本為此惡鼻故 |
437 | 28 | 見 | jiàn | to see | 子為見王 |
438 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 子為見王 |
439 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 子為見王 |
440 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 子為見王 |
441 | 28 | 見 | jiàn | passive marker | 子為見王 |
442 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 子為見王 |
443 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 子為見王 |
444 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 子為見王 |
445 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 子為見王 |
446 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 子為見王 |
447 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 子為見王 |
448 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 子為見王 |
449 | 28 | 案 | àn | case; incident | 札記丕烈案 |
450 | 28 | 案 | àn | a table; a bench | 札記丕烈案 |
451 | 28 | 案 | àn | in the author's opinion | 札記丕烈案 |
452 | 28 | 案 | àn | a wooden tray | 札記丕烈案 |
453 | 28 | 案 | àn | a record; a file | 札記丕烈案 |
454 | 28 | 案 | àn | a draft; a proposal | 札記丕烈案 |
455 | 28 | 案 | àn | to press down | 札記丕烈案 |
456 | 28 | 案 | àn | to investigate | 札記丕烈案 |
457 | 28 | 案 | àn | according to | 札記丕烈案 |
458 | 28 | 案 | àn | thus; so; therefore | 札記丕烈案 |
459 | 28 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 或謂楚王 |
460 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆同 |
461 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 皆同 |
462 | 27 | 封 | fēng | to seal; to close off | 飯封祿之粟 |
463 | 27 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 飯封祿之粟 |
464 | 27 | 封 | fēng | Feng | 飯封祿之粟 |
465 | 27 | 封 | fēng | to confer; to grant | 飯封祿之粟 |
466 | 27 | 封 | fēng | an envelope | 飯封祿之粟 |
467 | 27 | 封 | fēng | a border; a boundary | 飯封祿之粟 |
468 | 27 | 封 | fēng | to prohibit | 飯封祿之粟 |
469 | 27 | 封 | fēng | to limit | 飯封祿之粟 |
470 | 27 | 封 | fēng | to make an earth mound | 飯封祿之粟 |
471 | 27 | 封 | fēng | to increase | 飯封祿之粟 |
472 | 26 | 下 | xià | next | 與下章不同 |
473 | 26 | 下 | xià | bottom | 與下章不同 |
474 | 26 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 與下章不同 |
475 | 26 | 下 | xià | measure word for time | 與下章不同 |
476 | 26 | 下 | xià | expresses completion of an action | 與下章不同 |
477 | 26 | 下 | xià | to announce | 與下章不同 |
478 | 26 | 下 | xià | to do | 與下章不同 |
479 | 26 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 與下章不同 |
480 | 26 | 下 | xià | under; below | 與下章不同 |
481 | 26 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 與下章不同 |
482 | 26 | 下 | xià | inside | 與下章不同 |
483 | 26 | 下 | xià | an aspect | 與下章不同 |
484 | 26 | 下 | xià | a certain time | 與下章不同 |
485 | 26 | 下 | xià | a time; an instance | 與下章不同 |
486 | 26 | 下 | xià | to capture; to take | 與下章不同 |
487 | 26 | 下 | xià | to put in | 與下章不同 |
488 | 26 | 下 | xià | to enter | 與下章不同 |
489 | 26 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 與下章不同 |
490 | 26 | 下 | xià | to finish work or school | 與下章不同 |
491 | 26 | 下 | xià | to go | 與下章不同 |
492 | 26 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 與下章不同 |
493 | 26 | 下 | xià | to modestly decline | 與下章不同 |
494 | 26 | 下 | xià | to produce | 與下章不同 |
495 | 26 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 與下章不同 |
496 | 26 | 下 | xià | to decide | 與下章不同 |
497 | 26 | 下 | xià | to be less than | 與下章不同 |
498 | 26 | 下 | xià | humble; lowly | 與下章不同 |
499 | 26 | 丕 | pī | great; grand; glorious; distinguished | 札記丕烈案 |
500 | 26 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 此策時不可考 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白起 | 98 | Bai Qi | |
北大 | 66 | Peking University | |
亳 | 98 | Bo | |
不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
长安 | 長安 | 99 |
|
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
常山 | 99 | Changshan | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
广韵 | 廣韻 | 103 | Guangyun |
观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
韩非子 | 韓非子 | 104 | Han Feizi |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
鄗 | 104 | Hao | |
河东 | 河東 | 104 |
|
鄠 | 104 | Hu | |
淮北 | 104 | Huaibei | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
惠王 | 104 |
|
|
湖州 | 104 | Huzhou | |
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
经籍志 | 經籍志 | 106 | a treatise on the classics |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
集韵 | 集韻 | 106 | Jiyun |
孔丛子 | 孔叢子 | 107 | Kong family Master's Anthology |
孔子 | 107 | Confucius | |
昆明池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
嫪毐 | 108 | Lao Ai | |
梁 | 108 |
|
|
烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
零陵 | 108 |
|
|
临武 | 臨武 | 108 | Linwu |
李善 | 108 | Li Shan | |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
鲁 | 魯 | 108 |
|
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
罗山县 | 羅山縣 | 108 | Luoshan county |
吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
蒙城 | 77 | City of Meng | |
孟子 | 109 |
|
|
鄍 | 109 | Ming | |
南梁 | 110 | Southern Liang | |
磻 | 112 | Pan | |
盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan |
蒲 | 112 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
秦孝公 | 113 | Duke Xiao of Qin | |
顷襄王 | 頃襄王 | 113 | King Qingxiang |
秦始皇帝 | 113 | the First Emperor | |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
上蔡 | 115 | Shangcai | |
上林 | 115 | Shanglin | |
上卿 | 115 | Senior Minister | |
邵 | 115 |
|
|
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
石城 | 115 | Shicheng | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
太后 | 116 |
|
|
太公望 | 116 | Jiang Ziya | |
陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
王明 | 119 | Wang Ming | |
王建 | 119 | Wang Jian | |
王翦 | 119 | Wang Jian | |
王力 | 119 | Wang Li | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
吴 | 吳 | 119 |
|
巫山 | 119 | Mount Wu | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武陵 | 119 | Wuling | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
湘 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝成王 | 120 | King Xiaocheng of Zhao | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
新安 | 120 | Xin'an | |
新立 | 120 | Xinli | |
信阳 | 信陽 | 120 | Xinyang |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
荀子 | 120 | Xunzi; Hsun Tzu | |
鄢 | 121 | Yan | |
颜师古 | 顏師古 | 121 | Yan Shigu |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
偃师 | 偃師 | 89 | Yanshi |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
郢 | 121 | Ying | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
幽王 | 121 | King You of Zhou | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
越绝书 | 越絕書 | 121 | Yue Jue Shu |
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
朱子 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi | |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子思 | 122 | Zi Si | |
邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|