Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷四十九 爰盎晁錯傳 Volume 49: Yuan Ang and Chao Cuo
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 300 | 之 | zhī | to go | 上禮之恭 |
| 2 | 300 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上禮之恭 |
| 3 | 300 | 之 | zhī | is | 上禮之恭 |
| 4 | 300 | 之 | zhī | to use | 上禮之恭 |
| 5 | 300 | 之 | zhī | Zhi | 上禮之恭 |
| 6 | 300 | 之 | zhī | winding | 上禮之恭 |
| 7 | 112 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 8 | 112 | 以 | yǐ | to rely on | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 9 | 112 | 以 | yǐ | to regard | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 10 | 112 | 以 | yǐ | to be able to | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 11 | 112 | 以 | yǐ | to order; to command | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 12 | 112 | 以 | yǐ | used after a verb | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 13 | 112 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 14 | 112 | 以 | yǐ | Israel | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 15 | 112 | 以 | yǐ | Yi | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 16 | 99 | 其 | qí | Qi | 適會其成功 |
| 17 | 88 | 盎 | àng | cup; pot; bowl | 爰盎晁錯傳第十九 |
| 18 | 88 | 盎 | àng | a musical instrument | 爰盎晁錯傳第十九 |
| 19 | 88 | 盎 | àng | sleek | 爰盎晁錯傳第十九 |
| 20 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故為群盜 |
| 21 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 故為群盜 |
| 22 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 故為群盜 |
| 23 | 83 | 為 | wéi | to do | 故為群盜 |
| 24 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 故為群盜 |
| 25 | 83 | 為 | wéi | to govern | 故為群盜 |
| 26 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 上不聽 |
| 27 | 77 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而絳侯望盎曰 |
| 28 | 77 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而絳侯望盎曰 |
| 29 | 77 | 而 | néng | can; able | 已而絳侯望盎曰 |
| 30 | 77 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而絳侯望盎曰 |
| 31 | 77 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而絳侯望盎曰 |
| 32 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 盎進曰 |
| 33 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 盎進曰 |
| 34 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 盎進曰 |
| 35 | 72 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 社稷臣 |
| 36 | 72 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 社稷臣 |
| 37 | 72 | 臣 | chén | a slave | 社稷臣 |
| 38 | 72 | 臣 | chén | Chen | 社稷臣 |
| 39 | 72 | 臣 | chén | to obey; to comply | 社稷臣 |
| 40 | 72 | 臣 | chén | to command; to direct | 社稷臣 |
| 41 | 72 | 臣 | chén | a subject | 社稷臣 |
| 42 | 63 | 上 | shàng | top; a high position | 上禮之恭 |
| 43 | 63 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上禮之恭 |
| 44 | 63 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上禮之恭 |
| 45 | 63 | 上 | shàng | shang | 上禮之恭 |
| 46 | 63 | 上 | shàng | previous; last | 上禮之恭 |
| 47 | 63 | 上 | shàng | high; higher | 上禮之恭 |
| 48 | 63 | 上 | shàng | advanced | 上禮之恭 |
| 49 | 63 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上禮之恭 |
| 50 | 63 | 上 | shàng | time | 上禮之恭 |
| 51 | 63 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上禮之恭 |
| 52 | 63 | 上 | shàng | far | 上禮之恭 |
| 53 | 63 | 上 | shàng | big; as big as | 上禮之恭 |
| 54 | 63 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上禮之恭 |
| 55 | 63 | 上 | shàng | to report | 上禮之恭 |
| 56 | 63 | 上 | shàng | to offer | 上禮之恭 |
| 57 | 63 | 上 | shàng | to go on stage | 上禮之恭 |
| 58 | 63 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上禮之恭 |
| 59 | 63 | 上 | shàng | to install; to erect | 上禮之恭 |
| 60 | 63 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上禮之恭 |
| 61 | 63 | 上 | shàng | to burn | 上禮之恭 |
| 62 | 63 | 上 | shàng | to remember | 上禮之恭 |
| 63 | 63 | 上 | shàng | to add | 上禮之恭 |
| 64 | 63 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上禮之恭 |
| 65 | 63 | 上 | shàng | to meet | 上禮之恭 |
| 66 | 63 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上禮之恭 |
| 67 | 63 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上禮之恭 |
| 68 | 63 | 上 | shàng | a musical note | 上禮之恭 |
| 69 | 56 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 錯所居坐 |
| 70 | 56 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 錯所居坐 |
| 71 | 56 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 錯所居坐 |
| 72 | 56 | 錯 | cuò | a grindstone | 錯所居坐 |
| 73 | 56 | 錯 | cuò | Cuo | 錯所居坐 |
| 74 | 56 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 錯所居坐 |
| 75 | 56 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 錯所居坐 |
| 76 | 56 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 錯所居坐 |
| 77 | 56 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 錯所居坐 |
| 78 | 56 | 錯 | cù | to stop | 錯所居坐 |
| 79 | 56 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 錯所居坐 |
| 80 | 49 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下謙讓 |
| 81 | 46 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 82 | 46 | 則 | zé | a grade; a level | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 83 | 46 | 則 | zé | an example; a model | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 84 | 46 | 則 | zé | a weighing device | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 85 | 46 | 則 | zé | to grade; to rank | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 86 | 46 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 87 | 46 | 則 | zé | to do | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 88 | 40 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民氣百倍 |
| 89 | 40 | 民 | mín | Min | 民氣百倍 |
| 90 | 38 | 與 | yǔ | to give | 社稷臣主在與在 |
| 91 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 社稷臣主在與在 |
| 92 | 38 | 與 | yù | to particate in | 社稷臣主在與在 |
| 93 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 社稷臣主在與在 |
| 94 | 38 | 與 | yù | to help | 社稷臣主在與在 |
| 95 | 38 | 與 | yǔ | for | 社稷臣主在與在 |
| 96 | 38 | 於 | yú | to go; to | 商刑名於軹張恢生所 |
| 97 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 商刑名於軹張恢生所 |
| 98 | 38 | 於 | yú | Yu | 商刑名於軹張恢生所 |
| 99 | 38 | 於 | wū | a crow | 商刑名於軹張恢生所 |
| 100 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸公莫敢為言 |
| 101 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸公莫敢為言 |
| 102 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸公莫敢為言 |
| 103 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸公莫敢為言 |
| 104 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸公莫敢為言 |
| 105 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸公莫敢為言 |
| 106 | 36 | 言 | yán | to regard as | 諸公莫敢為言 |
| 107 | 36 | 言 | yán | to act as | 諸公莫敢為言 |
| 108 | 34 | 亡 | wáng | to die | 主亡與亡 |
| 109 | 34 | 亡 | wáng | to flee | 主亡與亡 |
| 110 | 34 | 亡 | wú | to not have | 主亡與亡 |
| 111 | 34 | 亡 | wáng | to lose | 主亡與亡 |
| 112 | 34 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 主亡與亡 |
| 113 | 34 | 亡 | wáng | to leave | 主亡與亡 |
| 114 | 34 | 亡 | wáng | to forget | 主亡與亡 |
| 115 | 34 | 亡 | wáng | dead | 主亡與亡 |
| 116 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 其父楚人也 |
| 117 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其父楚人也 |
| 118 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 其父楚人也 |
| 119 | 31 | 人 | rén | everybody | 其父楚人也 |
| 120 | 31 | 人 | rén | adult | 其父楚人也 |
| 121 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 其父楚人也 |
| 122 | 31 | 人 | rén | an upright person | 其父楚人也 |
| 123 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 今兒乃毀我 |
| 124 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 125 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 126 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 127 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 128 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 129 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 130 | 29 | 及 | jí | to reach | 及絳侯就國 |
| 131 | 29 | 及 | jí | to attain | 及絳侯就國 |
| 132 | 29 | 及 | jí | to understand | 及絳侯就國 |
| 133 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及絳侯就國 |
| 134 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及絳侯就國 |
| 135 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及絳侯就國 |
| 136 | 28 | 聞 | wén | to hear | 聞 |
| 137 | 28 | 聞 | wén | Wen | 聞 |
| 138 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞 |
| 139 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 聞 |
| 140 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞 |
| 141 | 28 | 聞 | wén | information | 聞 |
| 142 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞 |
| 143 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞 |
| 144 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞 |
| 145 | 28 | 聞 | wén | to question | 聞 |
| 146 | 28 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 擅相王 |
| 147 | 28 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 擅相王 |
| 148 | 28 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 擅相王 |
| 149 | 28 | 相 | xiàng | to aid; to help | 擅相王 |
| 150 | 28 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 擅相王 |
| 151 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 擅相王 |
| 152 | 28 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 擅相王 |
| 153 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 擅相王 |
| 154 | 28 | 相 | xiāng | form substance | 擅相王 |
| 155 | 28 | 相 | xiāng | to express | 擅相王 |
| 156 | 28 | 相 | xiàng | to choose | 擅相王 |
| 157 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 擅相王 |
| 158 | 28 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 擅相王 |
| 159 | 28 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 擅相王 |
| 160 | 28 | 相 | xiāng | to compare | 擅相王 |
| 161 | 28 | 相 | xiàng | to divine | 擅相王 |
| 162 | 28 | 相 | xiàng | to administer | 擅相王 |
| 163 | 28 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 擅相王 |
| 164 | 28 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 擅相王 |
| 165 | 28 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 擅相王 |
| 166 | 28 | 相 | xiāng | coralwood | 擅相王 |
| 167 | 28 | 相 | xiàng | ministry | 擅相王 |
| 168 | 28 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 擅相王 |
| 169 | 28 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 170 | 28 | 天下 | tiānxià | authority over China | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 171 | 28 | 天下 | tiānxià | the world | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 172 | 27 | 今 | jīn | today; present; now | 今又暴摧折之 |
| 173 | 27 | 今 | jīn | Jin | 今又暴摧折之 |
| 174 | 27 | 今 | jīn | modern | 今又暴摧折之 |
| 175 | 26 | 吳 | wú | Wu | 徒為吳相 |
| 176 | 26 | 吳 | wú | Jiangsu | 徒為吳相 |
| 177 | 26 | 吳 | wú | Wu | 徒為吳相 |
| 178 | 26 | 吳 | wú | Wu dialect | 徒為吳相 |
| 179 | 26 | 吳 | wú | Eastern Wu | 徒為吳相 |
| 180 | 26 | 吳 | wú | to speak loudly | 徒為吳相 |
| 181 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使改過 |
| 182 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使改過 |
| 183 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 使改過 |
| 184 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使改過 |
| 185 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使改過 |
| 186 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 使改過 |
| 187 | 26 | 使 | shǐ | to use | 使改過 |
| 188 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 使改過 |
| 189 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 高後時 |
| 190 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 高後時 |
| 191 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 高後時 |
| 192 | 23 | 時 | shí | fashionable | 高後時 |
| 193 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 高後時 |
| 194 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 高後時 |
| 195 | 23 | 時 | shí | tense | 高後時 |
| 196 | 23 | 時 | shí | particular; special | 高後時 |
| 197 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 高後時 |
| 198 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 高後時 |
| 199 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 高後時 |
| 200 | 23 | 時 | shí | seasonal | 高後時 |
| 201 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 高後時 |
| 202 | 23 | 時 | shí | hour | 高後時 |
| 203 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 高後時 |
| 204 | 23 | 時 | shí | Shi | 高後時 |
| 205 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 高後時 |
| 206 | 23 | 欲 | yù | desire | 欲以苦其志 |
| 207 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以苦其志 |
| 208 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以苦其志 |
| 209 | 23 | 欲 | yù | lust | 欲以苦其志 |
| 210 | 22 | 能 | néng | can; able | 弗能正 |
| 211 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 弗能正 |
| 212 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 弗能正 |
| 213 | 22 | 能 | néng | energy | 弗能正 |
| 214 | 22 | 能 | néng | function; use | 弗能正 |
| 215 | 22 | 能 | néng | talent | 弗能正 |
| 216 | 22 | 能 | néng | expert at | 弗能正 |
| 217 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 弗能正 |
| 218 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 弗能正 |
| 219 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 弗能正 |
| 220 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君眾辱之 |
| 221 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 君眾辱之 |
| 222 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 君眾辱之 |
| 223 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 君眾辱之 |
| 224 | 22 | 君 | jūn | to rule | 君眾辱之 |
| 225 | 21 | 主 | zhǔ | owner | 社稷臣主在與在 |
| 226 | 21 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 社稷臣主在與在 |
| 227 | 21 | 主 | zhǔ | master | 社稷臣主在與在 |
| 228 | 21 | 主 | zhǔ | host | 社稷臣主在與在 |
| 229 | 21 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 社稷臣主在與在 |
| 230 | 21 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 社稷臣主在與在 |
| 231 | 21 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 社稷臣主在與在 |
| 232 | 21 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 社稷臣主在與在 |
| 233 | 21 | 主 | zhǔ | oneself | 社稷臣主在與在 |
| 234 | 21 | 主 | zhǔ | a person; a party | 社稷臣主在與在 |
| 235 | 21 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 社稷臣主在與在 |
| 236 | 21 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 社稷臣主在與在 |
| 237 | 21 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 社稷臣主在與在 |
| 238 | 21 | 主 | zhǔ | princess | 社稷臣主在與在 |
| 239 | 21 | 主 | zhǔ | chairperson | 社稷臣主在與在 |
| 240 | 21 | 主 | zhǔ | fundamental | 社稷臣主在與在 |
| 241 | 21 | 主 | zhǔ | Zhu | 社稷臣主在與在 |
| 242 | 21 | 主 | zhù | to pour | 社稷臣主在與在 |
| 243 | 20 | 弗 | fú | do not | 弗能正 |
| 244 | 20 | 死 | sǐ | to die | 有如遇霜露行道死 |
| 245 | 20 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有如遇霜露行道死 |
| 246 | 20 | 死 | sǐ | dead | 有如遇霜露行道死 |
| 247 | 20 | 死 | sǐ | death | 有如遇霜露行道死 |
| 248 | 20 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有如遇霜露行道死 |
| 249 | 20 | 死 | sǐ | lost; severed | 有如遇霜露行道死 |
| 250 | 20 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有如遇霜露行道死 |
| 251 | 20 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有如遇霜露行道死 |
| 252 | 20 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有如遇霜露行道死 |
| 253 | 20 | 死 | sǐ | damned | 有如遇霜露行道死 |
| 254 | 20 | 地 | dì | soil; ground; land | 可適削地 |
| 255 | 20 | 地 | dì | floor | 可適削地 |
| 256 | 20 | 地 | dì | the earth | 可適削地 |
| 257 | 20 | 地 | dì | fields | 可適削地 |
| 258 | 20 | 地 | dì | a place | 可適削地 |
| 259 | 20 | 地 | dì | a situation; a position | 可適削地 |
| 260 | 20 | 地 | dì | background | 可適削地 |
| 261 | 20 | 地 | dì | terrain | 可適削地 |
| 262 | 20 | 地 | dì | a territory; a region | 可適削地 |
| 263 | 20 | 地 | dì | used after a distance measure | 可適削地 |
| 264 | 20 | 地 | dì | coming from the same clan | 可適削地 |
| 265 | 20 | 一 | yī | one | 夫許由一讓 |
| 266 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 夫許由一讓 |
| 267 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 夫許由一讓 |
| 268 | 20 | 一 | yī | first | 夫許由一讓 |
| 269 | 20 | 一 | yī | the same | 夫許由一讓 |
| 270 | 20 | 一 | yī | sole; single | 夫許由一讓 |
| 271 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 夫許由一讓 |
| 272 | 20 | 一 | yī | Yi | 夫許由一讓 |
| 273 | 20 | 一 | yī | other | 夫許由一讓 |
| 274 | 20 | 一 | yī | to unify | 夫許由一讓 |
| 275 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 夫許由一讓 |
| 276 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 夫許由一讓 |
| 277 | 20 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 唯盎明絳侯無罪 |
| 278 | 20 | 明 | míng | Ming | 唯盎明絳侯無罪 |
| 279 | 20 | 明 | míng | Ming Dynasty | 唯盎明絳侯無罪 |
| 280 | 20 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 唯盎明絳侯無罪 |
| 281 | 20 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 唯盎明絳侯無罪 |
| 282 | 20 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 唯盎明絳侯無罪 |
| 283 | 20 | 明 | míng | consecrated | 唯盎明絳侯無罪 |
| 284 | 20 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 唯盎明絳侯無罪 |
| 285 | 20 | 明 | míng | to explain; to clarify | 唯盎明絳侯無罪 |
| 286 | 20 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 唯盎明絳侯無罪 |
| 287 | 20 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 唯盎明絳侯無罪 |
| 288 | 20 | 明 | míng | eyesight; vision | 唯盎明絳侯無罪 |
| 289 | 20 | 明 | míng | a god; a spirit | 唯盎明絳侯無罪 |
| 290 | 20 | 明 | míng | fame; renown | 唯盎明絳侯無罪 |
| 291 | 20 | 明 | míng | open; public | 唯盎明絳侯無罪 |
| 292 | 20 | 明 | míng | clear | 唯盎明絳侯無罪 |
| 293 | 20 | 明 | míng | to become proficient | 唯盎明絳侯無罪 |
| 294 | 20 | 明 | míng | to be proficient | 唯盎明絳侯無罪 |
| 295 | 20 | 明 | míng | virtuous | 唯盎明絳侯無罪 |
| 296 | 20 | 明 | míng | open and honest | 唯盎明絳侯無罪 |
| 297 | 20 | 明 | míng | clean; neat | 唯盎明絳侯無罪 |
| 298 | 20 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 唯盎明絳侯無罪 |
| 299 | 20 | 明 | míng | next; afterwards | 唯盎明絳侯無罪 |
| 300 | 20 | 明 | míng | positive | 唯盎明絳侯無罪 |
| 301 | 19 | 從 | cóng | to follow | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 302 | 19 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 303 | 19 | 從 | cóng | to participate in something | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 304 | 19 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 305 | 19 | 從 | cóng | something secondary | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 306 | 19 | 從 | cóng | remote relatives | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 307 | 19 | 從 | cóng | secondary | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 308 | 19 | 從 | cóng | to go on; to advance | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 309 | 19 | 從 | cōng | at ease; informal | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 310 | 19 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 311 | 19 | 從 | zòng | to release | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 312 | 19 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 313 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 淮南王至雍 |
| 314 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 淮南王至雍 |
| 315 | 18 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 絳侯為丞相 |
| 316 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 上自寬 |
| 317 | 18 | 自 | zì | Zi | 上自寬 |
| 318 | 18 | 自 | zì | a nose | 上自寬 |
| 319 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 上自寬 |
| 320 | 18 | 自 | zì | origin | 上自寬 |
| 321 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 上自寬 |
| 322 | 18 | 自 | zì | to be | 上自寬 |
| 323 | 18 | 卒 | zú | to die | 飲醉西南陬卒 |
| 324 | 18 | 卒 | zú | a soldier | 飲醉西南陬卒 |
| 325 | 18 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 飲醉西南陬卒 |
| 326 | 18 | 卒 | zú | to end | 飲醉西南陬卒 |
| 327 | 18 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 飲醉西南陬卒 |
| 328 | 17 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫曾參以布衣猶難之 |
| 329 | 17 | 夫 | fū | husband | 夫曾參以布衣猶難之 |
| 330 | 17 | 夫 | fū | a person | 夫曾參以布衣猶難之 |
| 331 | 17 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫曾參以布衣猶難之 |
| 332 | 17 | 夫 | fū | a hired worker | 夫曾參以布衣猶難之 |
| 333 | 17 | 下 | xià | bottom | 下趙談 |
| 334 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下趙談 |
| 335 | 17 | 下 | xià | to announce | 下趙談 |
| 336 | 17 | 下 | xià | to do | 下趙談 |
| 337 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下趙談 |
| 338 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下趙談 |
| 339 | 17 | 下 | xià | inside | 下趙談 |
| 340 | 17 | 下 | xià | an aspect | 下趙談 |
| 341 | 17 | 下 | xià | a certain time | 下趙談 |
| 342 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 下趙談 |
| 343 | 17 | 下 | xià | to put in | 下趙談 |
| 344 | 17 | 下 | xià | to enter | 下趙談 |
| 345 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下趙談 |
| 346 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 下趙談 |
| 347 | 17 | 下 | xià | to go | 下趙談 |
| 348 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下趙談 |
| 349 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 下趙談 |
| 350 | 17 | 下 | xià | to produce | 下趙談 |
| 351 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下趙談 |
| 352 | 17 | 下 | xià | to decide | 下趙談 |
| 353 | 17 | 下 | xià | to be less than | 下趙談 |
| 354 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 下趙談 |
| 355 | 17 | 兵 | bīng | soldier; troops | 本兵柄 |
| 356 | 17 | 兵 | bīng | weapons | 本兵柄 |
| 357 | 17 | 兵 | bīng | military; warfare | 本兵柄 |
| 358 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 絳侯乃大與盎結交 |
| 359 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 絳侯乃大與盎結交 |
| 360 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 絳侯乃大與盎結交 |
| 361 | 17 | 大 | dà | size | 絳侯乃大與盎結交 |
| 362 | 17 | 大 | dà | old | 絳侯乃大與盎結交 |
| 363 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 絳侯乃大與盎結交 |
| 364 | 17 | 大 | dà | adult | 絳侯乃大與盎結交 |
| 365 | 17 | 大 | dài | an important person | 絳侯乃大與盎結交 |
| 366 | 17 | 大 | dà | senior | 絳侯乃大與盎結交 |
| 367 | 16 | 後 | hòu | after; later | 方呂後時 |
| 368 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 方呂後時 |
| 369 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 方呂後時 |
| 370 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 方呂後時 |
| 371 | 16 | 後 | hòu | late; later | 方呂後時 |
| 372 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 方呂後時 |
| 373 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 方呂後時 |
| 374 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 方呂後時 |
| 375 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 方呂後時 |
| 376 | 16 | 後 | hòu | Hou | 方呂後時 |
| 377 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 方呂後時 |
| 378 | 16 | 後 | hòu | following | 方呂後時 |
| 379 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 方呂後時 |
| 380 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 方呂後時 |
| 381 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 方呂後時 |
| 382 | 16 | 後 | hòu | Hou | 方呂後時 |
| 383 | 16 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 而日益愚 |
| 384 | 16 | 愚 | yú | humble | 而日益愚 |
| 385 | 16 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 而日益愚 |
| 386 | 16 | 知 | zhī | to know | 宜知其計謀 |
| 387 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 宜知其計謀 |
| 388 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 宜知其計謀 |
| 389 | 16 | 知 | zhī | to administer | 宜知其計謀 |
| 390 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 宜知其計謀 |
| 391 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 宜知其計謀 |
| 392 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 宜知其計謀 |
| 393 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 宜知其計謀 |
| 394 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 宜知其計謀 |
| 395 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 宜知其計謀 |
| 396 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 宜知其計謀 |
| 397 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 宜知其計謀 |
| 398 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 宜知其計謀 |
| 399 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 宜知其計謀 |
| 400 | 16 | 知 | zhī | to make known | 宜知其計謀 |
| 401 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 宜知其計謀 |
| 402 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 宜知其計謀 |
| 403 | 16 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 大入則大利 |
| 404 | 16 | 利 | lì | profit | 大入則大利 |
| 405 | 16 | 利 | lì | sharp | 大入則大利 |
| 406 | 16 | 利 | lì | to benefit; to serve | 大入則大利 |
| 407 | 16 | 利 | lì | Li | 大入則大利 |
| 408 | 16 | 利 | lì | to be useful | 大入則大利 |
| 409 | 16 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 大入則大利 |
| 410 | 16 | 行 | xíng | to walk | 遂行之 |
| 411 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 遂行之 |
| 412 | 16 | 行 | háng | profession | 遂行之 |
| 413 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 遂行之 |
| 414 | 16 | 行 | xíng | to travel | 遂行之 |
| 415 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 遂行之 |
| 416 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 遂行之 |
| 417 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 遂行之 |
| 418 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 遂行之 |
| 419 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 遂行之 |
| 420 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 遂行之 |
| 421 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 遂行之 |
| 422 | 16 | 行 | xíng | to move | 遂行之 |
| 423 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 遂行之 |
| 424 | 16 | 行 | xíng | travel | 遂行之 |
| 425 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 遂行之 |
| 426 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 遂行之 |
| 427 | 16 | 行 | xíng | temporary | 遂行之 |
| 428 | 16 | 行 | háng | rank; order | 遂行之 |
| 429 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 遂行之 |
| 430 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 遂行之 |
| 431 | 16 | 行 | xíng | to experience | 遂行之 |
| 432 | 16 | 行 | xíng | path; way | 遂行之 |
| 433 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 遂行之 |
| 434 | 16 | 行 | xíng | 遂行之 | |
| 435 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非社稷臣 |
| 436 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非社稷臣 |
| 437 | 15 | 非 | fēi | different | 非社稷臣 |
| 438 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非社稷臣 |
| 439 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非社稷臣 |
| 440 | 15 | 非 | fēi | Africa | 非社稷臣 |
| 441 | 15 | 非 | fēi | to slander | 非社稷臣 |
| 442 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 非社稷臣 |
| 443 | 15 | 非 | fēi | must | 非社稷臣 |
| 444 | 15 | 非 | fēi | an error | 非社稷臣 |
| 445 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 非社稷臣 |
| 446 | 15 | 非 | fēi | evil | 非社稷臣 |
| 447 | 15 | 侯 | hóu | marquis; lord | 絳侯為丞相 |
| 448 | 15 | 侯 | hóu | a target in archery | 絳侯為丞相 |
| 449 | 15 | 功 | gōng | merit | 積功至淮陽守 |
| 450 | 15 | 功 | gōng | service; work; effort | 積功至淮陽守 |
| 451 | 15 | 功 | gōng | skill | 積功至淮陽守 |
| 452 | 15 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 積功至淮陽守 |
| 453 | 15 | 功 | gōng | deserving praise | 積功至淮陽守 |
| 454 | 15 | 功 | gōng | level of morning ritual | 積功至淮陽守 |
| 455 | 15 | 功 | gōng | an effect; a result | 積功至淮陽守 |
| 456 | 15 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 積功至淮陽守 |
| 457 | 15 | 功 | gōng | work (physics) | 積功至淮陽守 |
| 458 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 獨季心 |
| 459 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 獨季心 |
| 460 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 獨季心 |
| 461 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 獨季心 |
| 462 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 獨季心 |
| 463 | 15 | 心 | xīn | heart | 獨季心 |
| 464 | 15 | 心 | xīn | emotion | 獨季心 |
| 465 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 獨季心 |
| 466 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 獨季心 |
| 467 | 15 | 入 | rù | to enter | 盎入 |
| 468 | 15 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 盎入 |
| 469 | 15 | 入 | rù | radical | 盎入 |
| 470 | 15 | 入 | rù | income | 盎入 |
| 471 | 15 | 入 | rù | to conform with | 盎入 |
| 472 | 15 | 入 | rù | to descend | 盎入 |
| 473 | 15 | 入 | rù | the entering tone | 盎入 |
| 474 | 15 | 入 | rù | to pay | 盎入 |
| 475 | 15 | 入 | rù | to join | 盎入 |
| 476 | 15 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 愧其吏 |
| 477 | 15 | 吏 | lì | Li | 愧其吏 |
| 478 | 14 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 是時匈奴強 |
| 479 | 14 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 是時匈奴強 |
| 480 | 14 | 三 | sān | three | 且陛下有高世行三 |
| 481 | 14 | 三 | sān | third | 且陛下有高世行三 |
| 482 | 14 | 三 | sān | more than two | 且陛下有高世行三 |
| 483 | 14 | 三 | sān | very few | 且陛下有高世行三 |
| 484 | 14 | 三 | sān | San | 且陛下有高世行三 |
| 485 | 14 | 竊 | qiè | to steal | 竊為陛下弗取也 |
| 486 | 14 | 竊 | qiè | a thief | 竊為陛下弗取也 |
| 487 | 14 | 竊 | qiè | to usurp; to encroach on; to endanger | 竊為陛下弗取也 |
| 488 | 14 | 竊 | qiè | with due respect [a humble expression] | 竊為陛下弗取也 |
| 489 | 14 | 竊 | qiè | to have a secret affair with | 竊為陛下弗取也 |
| 490 | 14 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 以不用公言至此 |
| 491 | 14 | 公 | gōng | official | 以不用公言至此 |
| 492 | 14 | 公 | gōng | male | 以不用公言至此 |
| 493 | 14 | 公 | gōng | duke; lord | 以不用公言至此 |
| 494 | 14 | 公 | gōng | fair; equitable | 以不用公言至此 |
| 495 | 14 | 公 | gōng | Mr.; mister | 以不用公言至此 |
| 496 | 14 | 公 | gōng | father-in-law | 以不用公言至此 |
| 497 | 14 | 公 | gōng | form of address; your honor | 以不用公言至此 |
| 498 | 14 | 公 | gōng | accepted; mutual | 以不用公言至此 |
| 499 | 14 | 公 | gōng | metric | 以不用公言至此 |
| 500 | 14 | 公 | gōng | to release to the public | 以不用公言至此 |
Frequencies of all Words
Top 1081
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 300 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上禮之恭 |
| 2 | 300 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上禮之恭 |
| 3 | 300 | 之 | zhī | to go | 上禮之恭 |
| 4 | 300 | 之 | zhī | this; that | 上禮之恭 |
| 5 | 300 | 之 | zhī | genetive marker | 上禮之恭 |
| 6 | 300 | 之 | zhī | it | 上禮之恭 |
| 7 | 300 | 之 | zhī | in; in regards to | 上禮之恭 |
| 8 | 300 | 之 | zhī | all | 上禮之恭 |
| 9 | 300 | 之 | zhī | and | 上禮之恭 |
| 10 | 300 | 之 | zhī | however | 上禮之恭 |
| 11 | 300 | 之 | zhī | if | 上禮之恭 |
| 12 | 300 | 之 | zhī | then | 上禮之恭 |
| 13 | 300 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上禮之恭 |
| 14 | 300 | 之 | zhī | is | 上禮之恭 |
| 15 | 300 | 之 | zhī | to use | 上禮之恭 |
| 16 | 300 | 之 | zhī | Zhi | 上禮之恭 |
| 17 | 300 | 之 | zhī | winding | 上禮之恭 |
| 18 | 113 | 也 | yě | also; too | 其父楚人也 |
| 19 | 113 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其父楚人也 |
| 20 | 113 | 也 | yě | either | 其父楚人也 |
| 21 | 113 | 也 | yě | even | 其父楚人也 |
| 22 | 113 | 也 | yě | used to soften the tone | 其父楚人也 |
| 23 | 113 | 也 | yě | used for emphasis | 其父楚人也 |
| 24 | 113 | 也 | yě | used to mark contrast | 其父楚人也 |
| 25 | 113 | 也 | yě | used to mark compromise | 其父楚人也 |
| 26 | 112 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 27 | 112 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 28 | 112 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 29 | 112 | 以 | yǐ | according to | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 30 | 112 | 以 | yǐ | because of | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 31 | 112 | 以 | yǐ | on a certain date | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 32 | 112 | 以 | yǐ | and; as well as | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 33 | 112 | 以 | yǐ | to rely on | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 34 | 112 | 以 | yǐ | to regard | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 35 | 112 | 以 | yǐ | to be able to | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 36 | 112 | 以 | yǐ | to order; to command | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 37 | 112 | 以 | yǐ | further; moreover | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 38 | 112 | 以 | yǐ | used after a verb | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 39 | 112 | 以 | yǐ | very | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 40 | 112 | 以 | yǐ | already | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 41 | 112 | 以 | yǐ | increasingly | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 42 | 112 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 43 | 112 | 以 | yǐ | Israel | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 44 | 112 | 以 | yǐ | Yi | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 45 | 99 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 適會其成功 |
| 46 | 99 | 其 | qí | to add emphasis | 適會其成功 |
| 47 | 99 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 適會其成功 |
| 48 | 99 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 適會其成功 |
| 49 | 99 | 其 | qí | he; her; it; them | 適會其成功 |
| 50 | 99 | 其 | qí | probably; likely | 適會其成功 |
| 51 | 99 | 其 | qí | will | 適會其成功 |
| 52 | 99 | 其 | qí | may | 適會其成功 |
| 53 | 99 | 其 | qí | if | 適會其成功 |
| 54 | 99 | 其 | qí | or | 適會其成功 |
| 55 | 99 | 其 | qí | Qi | 適會其成功 |
| 56 | 88 | 盎 | àng | abundant | 爰盎晁錯傳第十九 |
| 57 | 88 | 盎 | àng | cup; pot; bowl | 爰盎晁錯傳第十九 |
| 58 | 88 | 盎 | àng | a musical instrument | 爰盎晁錯傳第十九 |
| 59 | 88 | 盎 | àng | sleek | 爰盎晁錯傳第十九 |
| 60 | 83 | 為 | wèi | for; to | 故為群盜 |
| 61 | 83 | 為 | wèi | because of | 故為群盜 |
| 62 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故為群盜 |
| 63 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 故為群盜 |
| 64 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 故為群盜 |
| 65 | 83 | 為 | wéi | to do | 故為群盜 |
| 66 | 83 | 為 | wèi | for | 故為群盜 |
| 67 | 83 | 為 | wèi | because of; for; to | 故為群盜 |
| 68 | 83 | 為 | wèi | to | 故為群盜 |
| 69 | 83 | 為 | wéi | in a passive construction | 故為群盜 |
| 70 | 83 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 故為群盜 |
| 71 | 83 | 為 | wéi | forming an adverb | 故為群盜 |
| 72 | 83 | 為 | wéi | to add emphasis | 故為群盜 |
| 73 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 故為群盜 |
| 74 | 83 | 為 | wéi | to govern | 故為群盜 |
| 75 | 78 | 不 | bù | not; no | 上不聽 |
| 76 | 78 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 上不聽 |
| 77 | 78 | 不 | bù | as a correlative | 上不聽 |
| 78 | 78 | 不 | bù | no (answering a question) | 上不聽 |
| 79 | 78 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 上不聽 |
| 80 | 78 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 上不聽 |
| 81 | 78 | 不 | bù | to form a yes or no question | 上不聽 |
| 82 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 上不聽 |
| 83 | 77 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 已而絳侯望盎曰 |
| 84 | 77 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而絳侯望盎曰 |
| 85 | 77 | 而 | ér | you | 已而絳侯望盎曰 |
| 86 | 77 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 已而絳侯望盎曰 |
| 87 | 77 | 而 | ér | right away; then | 已而絳侯望盎曰 |
| 88 | 77 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 已而絳侯望盎曰 |
| 89 | 77 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 已而絳侯望盎曰 |
| 90 | 77 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 已而絳侯望盎曰 |
| 91 | 77 | 而 | ér | how can it be that? | 已而絳侯望盎曰 |
| 92 | 77 | 而 | ér | so as to | 已而絳侯望盎曰 |
| 93 | 77 | 而 | ér | only then | 已而絳侯望盎曰 |
| 94 | 77 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而絳侯望盎曰 |
| 95 | 77 | 而 | néng | can; able | 已而絳侯望盎曰 |
| 96 | 77 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而絳侯望盎曰 |
| 97 | 77 | 而 | ér | me | 已而絳侯望盎曰 |
| 98 | 77 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而絳侯望盎曰 |
| 99 | 77 | 而 | ér | possessive | 已而絳侯望盎曰 |
| 100 | 75 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 吾高世三者何事 |
| 101 | 75 | 者 | zhě | that | 吾高世三者何事 |
| 102 | 75 | 者 | zhě | nominalizing function word | 吾高世三者何事 |
| 103 | 75 | 者 | zhě | used to mark a definition | 吾高世三者何事 |
| 104 | 75 | 者 | zhě | used to mark a pause | 吾高世三者何事 |
| 105 | 75 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 吾高世三者何事 |
| 106 | 75 | 者 | zhuó | according to | 吾高世三者何事 |
| 107 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 盎進曰 |
| 108 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 盎進曰 |
| 109 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 盎進曰 |
| 110 | 75 | 曰 | yuē | particle without meaning | 盎進曰 |
| 111 | 72 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 社稷臣 |
| 112 | 72 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 社稷臣 |
| 113 | 72 | 臣 | chén | a slave | 社稷臣 |
| 114 | 72 | 臣 | chén | you | 社稷臣 |
| 115 | 72 | 臣 | chén | Chen | 社稷臣 |
| 116 | 72 | 臣 | chén | to obey; to comply | 社稷臣 |
| 117 | 72 | 臣 | chén | to command; to direct | 社稷臣 |
| 118 | 72 | 臣 | chén | a subject | 社稷臣 |
| 119 | 63 | 上 | shàng | top; a high position | 上禮之恭 |
| 120 | 63 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上禮之恭 |
| 121 | 63 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上禮之恭 |
| 122 | 63 | 上 | shàng | shang | 上禮之恭 |
| 123 | 63 | 上 | shàng | previous; last | 上禮之恭 |
| 124 | 63 | 上 | shàng | high; higher | 上禮之恭 |
| 125 | 63 | 上 | shàng | advanced | 上禮之恭 |
| 126 | 63 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上禮之恭 |
| 127 | 63 | 上 | shàng | time | 上禮之恭 |
| 128 | 63 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上禮之恭 |
| 129 | 63 | 上 | shàng | far | 上禮之恭 |
| 130 | 63 | 上 | shàng | big; as big as | 上禮之恭 |
| 131 | 63 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上禮之恭 |
| 132 | 63 | 上 | shàng | to report | 上禮之恭 |
| 133 | 63 | 上 | shàng | to offer | 上禮之恭 |
| 134 | 63 | 上 | shàng | to go on stage | 上禮之恭 |
| 135 | 63 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上禮之恭 |
| 136 | 63 | 上 | shàng | to install; to erect | 上禮之恭 |
| 137 | 63 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上禮之恭 |
| 138 | 63 | 上 | shàng | to burn | 上禮之恭 |
| 139 | 63 | 上 | shàng | to remember | 上禮之恭 |
| 140 | 63 | 上 | shang | on; in | 上禮之恭 |
| 141 | 63 | 上 | shàng | upward | 上禮之恭 |
| 142 | 63 | 上 | shàng | to add | 上禮之恭 |
| 143 | 63 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上禮之恭 |
| 144 | 63 | 上 | shàng | to meet | 上禮之恭 |
| 145 | 63 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上禮之恭 |
| 146 | 63 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上禮之恭 |
| 147 | 63 | 上 | shàng | a musical note | 上禮之恭 |
| 148 | 56 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 錯所居坐 |
| 149 | 56 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 錯所居坐 |
| 150 | 56 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 錯所居坐 |
| 151 | 56 | 錯 | cuò | a grindstone | 錯所居坐 |
| 152 | 56 | 錯 | cuò | Cuo | 錯所居坐 |
| 153 | 56 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 錯所居坐 |
| 154 | 56 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 錯所居坐 |
| 155 | 56 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 錯所居坐 |
| 156 | 56 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 錯所居坐 |
| 157 | 56 | 錯 | cù | to stop | 錯所居坐 |
| 158 | 56 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 錯所居坐 |
| 159 | 49 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下謙讓 |
| 160 | 46 | 則 | zé | otherwise; but; however | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 161 | 46 | 則 | zé | then | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 162 | 46 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 163 | 46 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 164 | 46 | 則 | zé | a grade; a level | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 165 | 46 | 則 | zé | an example; a model | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 166 | 46 | 則 | zé | a weighing device | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 167 | 46 | 則 | zé | to grade; to rank | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 168 | 46 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 169 | 46 | 則 | zé | to do | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 170 | 46 | 則 | zé | only | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 171 | 46 | 則 | zé | immediately | 臣聞尊卑有序則上下和 |
| 172 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 丞相如有驕主色 |
| 173 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 丞相如有驕主色 |
| 174 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 丞相如有驕主色 |
| 175 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 丞相如有驕主色 |
| 176 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 丞相如有驕主色 |
| 177 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 丞相如有驕主色 |
| 178 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 丞相如有驕主色 |
| 179 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 丞相如有驕主色 |
| 180 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 丞相如有驕主色 |
| 181 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 丞相如有驕主色 |
| 182 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 丞相如有驕主色 |
| 183 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 丞相如有驕主色 |
| 184 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 丞相如有驕主色 |
| 185 | 42 | 有 | yǒu | You | 丞相如有驕主色 |
| 186 | 42 | 此 | cǐ | this; these | 以至此 |
| 187 | 42 | 此 | cǐ | in this way | 以至此 |
| 188 | 42 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 以至此 |
| 189 | 42 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 以至此 |
| 190 | 40 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民氣百倍 |
| 191 | 40 | 民 | mín | Min | 民氣百倍 |
| 192 | 38 | 與 | yǔ | and | 社稷臣主在與在 |
| 193 | 38 | 與 | yǔ | to give | 社稷臣主在與在 |
| 194 | 38 | 與 | yǔ | together with | 社稷臣主在與在 |
| 195 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 社稷臣主在與在 |
| 196 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 社稷臣主在與在 |
| 197 | 38 | 與 | yù | to particate in | 社稷臣主在與在 |
| 198 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 社稷臣主在與在 |
| 199 | 38 | 與 | yù | to help | 社稷臣主在與在 |
| 200 | 38 | 與 | yǔ | for | 社稷臣主在與在 |
| 201 | 38 | 於 | yú | in; at | 商刑名於軹張恢生所 |
| 202 | 38 | 於 | yú | in; at | 商刑名於軹張恢生所 |
| 203 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 商刑名於軹張恢生所 |
| 204 | 38 | 於 | yú | to go; to | 商刑名於軹張恢生所 |
| 205 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 商刑名於軹張恢生所 |
| 206 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 商刑名於軹張恢生所 |
| 207 | 38 | 於 | yú | from | 商刑名於軹張恢生所 |
| 208 | 38 | 於 | yú | give | 商刑名於軹張恢生所 |
| 209 | 38 | 於 | yú | oppposing | 商刑名於軹張恢生所 |
| 210 | 38 | 於 | yú | and | 商刑名於軹張恢生所 |
| 211 | 38 | 於 | yú | compared to | 商刑名於軹張恢生所 |
| 212 | 38 | 於 | yú | by | 商刑名於軹張恢生所 |
| 213 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 商刑名於軹張恢生所 |
| 214 | 38 | 於 | yú | for | 商刑名於軹張恢生所 |
| 215 | 38 | 於 | yú | Yu | 商刑名於軹張恢生所 |
| 216 | 38 | 於 | wū | a crow | 商刑名於軹張恢生所 |
| 217 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 商刑名於軹張恢生所 |
| 218 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸公莫敢為言 |
| 219 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸公莫敢為言 |
| 220 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸公莫敢為言 |
| 221 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諸公莫敢為言 |
| 222 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸公莫敢為言 |
| 223 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸公莫敢為言 |
| 224 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸公莫敢為言 |
| 225 | 36 | 言 | yán | to regard as | 諸公莫敢為言 |
| 226 | 36 | 言 | yán | to act as | 諸公莫敢為言 |
| 227 | 34 | 亡 | wáng | to die | 主亡與亡 |
| 228 | 34 | 亡 | wáng | to flee | 主亡與亡 |
| 229 | 34 | 亡 | wú | to not have | 主亡與亡 |
| 230 | 34 | 亡 | wáng | to lose | 主亡與亡 |
| 231 | 34 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 主亡與亡 |
| 232 | 34 | 亡 | wáng | to leave | 主亡與亡 |
| 233 | 34 | 亡 | wáng | to forget | 主亡與亡 |
| 234 | 34 | 亡 | wáng | dead | 主亡與亡 |
| 235 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 其父楚人也 |
| 236 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其父楚人也 |
| 237 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 其父楚人也 |
| 238 | 31 | 人 | rén | everybody | 其父楚人也 |
| 239 | 31 | 人 | rén | adult | 其父楚人也 |
| 240 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 其父楚人也 |
| 241 | 31 | 人 | rén | an upright person | 其父楚人也 |
| 242 | 31 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 今兒乃毀我 |
| 243 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 今兒乃毀我 |
| 244 | 31 | 乃 | nǎi | you; yours | 今兒乃毀我 |
| 245 | 31 | 乃 | nǎi | also; moreover | 今兒乃毀我 |
| 246 | 31 | 乃 | nǎi | however; but | 今兒乃毀我 |
| 247 | 31 | 乃 | nǎi | if | 今兒乃毀我 |
| 248 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 249 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 250 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 251 | 30 | 所 | suǒ | it | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 252 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 253 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 254 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 255 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 256 | 30 | 所 | suǒ | that which | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 257 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 258 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 259 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 湯藥非陛下口所嘗弗進 |
| 260 | 29 | 及 | jí | to reach | 及絳侯就國 |
| 261 | 29 | 及 | jí | and | 及絳侯就國 |
| 262 | 29 | 及 | jí | coming to; when | 及絳侯就國 |
| 263 | 29 | 及 | jí | to attain | 及絳侯就國 |
| 264 | 29 | 及 | jí | to understand | 及絳侯就國 |
| 265 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及絳侯就國 |
| 266 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及絳侯就國 |
| 267 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及絳侯就國 |
| 268 | 28 | 聞 | wén | to hear | 聞 |
| 269 | 28 | 聞 | wén | Wen | 聞 |
| 270 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞 |
| 271 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 聞 |
| 272 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞 |
| 273 | 28 | 聞 | wén | information | 聞 |
| 274 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞 |
| 275 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞 |
| 276 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞 |
| 277 | 28 | 聞 | wén | to question | 聞 |
| 278 | 28 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 擅相王 |
| 279 | 28 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 擅相王 |
| 280 | 28 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 擅相王 |
| 281 | 28 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 擅相王 |
| 282 | 28 | 相 | xiàng | to aid; to help | 擅相王 |
| 283 | 28 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 擅相王 |
| 284 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 擅相王 |
| 285 | 28 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 擅相王 |
| 286 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 擅相王 |
| 287 | 28 | 相 | xiāng | form substance | 擅相王 |
| 288 | 28 | 相 | xiāng | to express | 擅相王 |
| 289 | 28 | 相 | xiàng | to choose | 擅相王 |
| 290 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 擅相王 |
| 291 | 28 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 擅相王 |
| 292 | 28 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 擅相王 |
| 293 | 28 | 相 | xiāng | to compare | 擅相王 |
| 294 | 28 | 相 | xiàng | to divine | 擅相王 |
| 295 | 28 | 相 | xiàng | to administer | 擅相王 |
| 296 | 28 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 擅相王 |
| 297 | 28 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 擅相王 |
| 298 | 28 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 擅相王 |
| 299 | 28 | 相 | xiāng | coralwood | 擅相王 |
| 300 | 28 | 相 | xiàng | ministry | 擅相王 |
| 301 | 28 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 擅相王 |
| 302 | 28 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 303 | 28 | 天下 | tiānxià | authority over China | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 304 | 28 | 天下 | tiānxià | the world | 陛下竟為以天下大弗能容 |
| 305 | 28 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故為群盜 |
| 306 | 28 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故為群盜 |
| 307 | 28 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故為群盜 |
| 308 | 28 | 故 | gù | to die | 故為群盜 |
| 309 | 28 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故為群盜 |
| 310 | 28 | 故 | gù | original | 故為群盜 |
| 311 | 28 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故為群盜 |
| 312 | 28 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故為群盜 |
| 313 | 28 | 故 | gù | something in the past | 故為群盜 |
| 314 | 28 | 故 | gù | deceased; dead | 故為群盜 |
| 315 | 28 | 故 | gù | still; yet | 故為群盜 |
| 316 | 27 | 今 | jīn | today; present; now | 今又暴摧折之 |
| 317 | 27 | 今 | jīn | Jin | 今又暴摧折之 |
| 318 | 27 | 今 | jīn | modern | 今又暴摧折之 |
| 319 | 26 | 吳 | wú | Wu | 徒為吳相 |
| 320 | 26 | 吳 | wú | Jiangsu | 徒為吳相 |
| 321 | 26 | 吳 | wú | Wu | 徒為吳相 |
| 322 | 26 | 吳 | wú | Wu dialect | 徒為吳相 |
| 323 | 26 | 吳 | wú | Eastern Wu | 徒為吳相 |
| 324 | 26 | 吳 | wú | to speak loudly | 徒為吳相 |
| 325 | 26 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 過曾參遠矣 |
| 326 | 26 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 過曾參遠矣 |
| 327 | 26 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 過曾參遠矣 |
| 328 | 26 | 矣 | yǐ | to form a question | 過曾參遠矣 |
| 329 | 26 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 過曾參遠矣 |
| 330 | 26 | 矣 | yǐ | sigh | 過曾參遠矣 |
| 331 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使改過 |
| 332 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使改過 |
| 333 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 使改過 |
| 334 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使改過 |
| 335 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使改過 |
| 336 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 使改過 |
| 337 | 26 | 使 | shǐ | if | 使改過 |
| 338 | 26 | 使 | shǐ | to use | 使改過 |
| 339 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 使改過 |
| 340 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 高後時 |
| 341 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 高後時 |
| 342 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 高後時 |
| 343 | 23 | 時 | shí | at that time | 高後時 |
| 344 | 23 | 時 | shí | fashionable | 高後時 |
| 345 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 高後時 |
| 346 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 高後時 |
| 347 | 23 | 時 | shí | tense | 高後時 |
| 348 | 23 | 時 | shí | particular; special | 高後時 |
| 349 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 高後時 |
| 350 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 高後時 |
| 351 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 高後時 |
| 352 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 高後時 |
| 353 | 23 | 時 | shí | seasonal | 高後時 |
| 354 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 高後時 |
| 355 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 高後時 |
| 356 | 23 | 時 | shí | on time | 高後時 |
| 357 | 23 | 時 | shí | this; that | 高後時 |
| 358 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 高後時 |
| 359 | 23 | 時 | shí | hour | 高後時 |
| 360 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 高後時 |
| 361 | 23 | 時 | shí | Shi | 高後時 |
| 362 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 高後時 |
| 363 | 23 | 欲 | yù | desire | 欲以苦其志 |
| 364 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以苦其志 |
| 365 | 23 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲以苦其志 |
| 366 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以苦其志 |
| 367 | 23 | 欲 | yù | lust | 欲以苦其志 |
| 368 | 22 | 能 | néng | can; able | 弗能正 |
| 369 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 弗能正 |
| 370 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 弗能正 |
| 371 | 22 | 能 | néng | energy | 弗能正 |
| 372 | 22 | 能 | néng | function; use | 弗能正 |
| 373 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 弗能正 |
| 374 | 22 | 能 | néng | talent | 弗能正 |
| 375 | 22 | 能 | néng | expert at | 弗能正 |
| 376 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 弗能正 |
| 377 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 弗能正 |
| 378 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 弗能正 |
| 379 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 弗能正 |
| 380 | 22 | 能 | néng | even if | 弗能正 |
| 381 | 22 | 能 | néng | but | 弗能正 |
| 382 | 22 | 能 | néng | in this way | 弗能正 |
| 383 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君眾辱之 |
| 384 | 22 | 君 | jūn | you | 君眾辱之 |
| 385 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 君眾辱之 |
| 386 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 君眾辱之 |
| 387 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 君眾辱之 |
| 388 | 22 | 君 | jūn | to rule | 君眾辱之 |
| 389 | 21 | 主 | zhǔ | owner | 社稷臣主在與在 |
| 390 | 21 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 社稷臣主在與在 |
| 391 | 21 | 主 | zhǔ | master | 社稷臣主在與在 |
| 392 | 21 | 主 | zhǔ | host | 社稷臣主在與在 |
| 393 | 21 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 社稷臣主在與在 |
| 394 | 21 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 社稷臣主在與在 |
| 395 | 21 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 社稷臣主在與在 |
| 396 | 21 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 社稷臣主在與在 |
| 397 | 21 | 主 | zhǔ | oneself | 社稷臣主在與在 |
| 398 | 21 | 主 | zhǔ | a person; a party | 社稷臣主在與在 |
| 399 | 21 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 社稷臣主在與在 |
| 400 | 21 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 社稷臣主在與在 |
| 401 | 21 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 社稷臣主在與在 |
| 402 | 21 | 主 | zhǔ | princess | 社稷臣主在與在 |
| 403 | 21 | 主 | zhǔ | chairperson | 社稷臣主在與在 |
| 404 | 21 | 主 | zhǔ | fundamental | 社稷臣主在與在 |
| 405 | 21 | 主 | zhǔ | Zhu | 社稷臣主在與在 |
| 406 | 21 | 主 | zhù | to pour | 社稷臣主在與在 |
| 407 | 20 | 弗 | fú | no | 弗能正 |
| 408 | 20 | 弗 | fú | do not | 弗能正 |
| 409 | 20 | 死 | sǐ | to die | 有如遇霜露行道死 |
| 410 | 20 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有如遇霜露行道死 |
| 411 | 20 | 死 | sǐ | extremely; very | 有如遇霜露行道死 |
| 412 | 20 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 有如遇霜露行道死 |
| 413 | 20 | 死 | sǐ | dead | 有如遇霜露行道死 |
| 414 | 20 | 死 | sǐ | death | 有如遇霜露行道死 |
| 415 | 20 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有如遇霜露行道死 |
| 416 | 20 | 死 | sǐ | lost; severed | 有如遇霜露行道死 |
| 417 | 20 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有如遇霜露行道死 |
| 418 | 20 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有如遇霜露行道死 |
| 419 | 20 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有如遇霜露行道死 |
| 420 | 20 | 死 | sǐ | damned | 有如遇霜露行道死 |
| 421 | 20 | 地 | dì | soil; ground; land | 可適削地 |
| 422 | 20 | 地 | de | subordinate particle | 可適削地 |
| 423 | 20 | 地 | dì | floor | 可適削地 |
| 424 | 20 | 地 | dì | the earth | 可適削地 |
| 425 | 20 | 地 | dì | fields | 可適削地 |
| 426 | 20 | 地 | dì | a place | 可適削地 |
| 427 | 20 | 地 | dì | a situation; a position | 可適削地 |
| 428 | 20 | 地 | dì | background | 可適削地 |
| 429 | 20 | 地 | dì | terrain | 可適削地 |
| 430 | 20 | 地 | dì | a territory; a region | 可適削地 |
| 431 | 20 | 地 | dì | used after a distance measure | 可適削地 |
| 432 | 20 | 地 | dì | coming from the same clan | 可適削地 |
| 433 | 20 | 一 | yī | one | 夫許由一讓 |
| 434 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 夫許由一讓 |
| 435 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 夫許由一讓 |
| 436 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 夫許由一讓 |
| 437 | 20 | 一 | yì | whole; all | 夫許由一讓 |
| 438 | 20 | 一 | yī | first | 夫許由一讓 |
| 439 | 20 | 一 | yī | the same | 夫許由一讓 |
| 440 | 20 | 一 | yī | each | 夫許由一讓 |
| 441 | 20 | 一 | yī | certain | 夫許由一讓 |
| 442 | 20 | 一 | yī | throughout | 夫許由一讓 |
| 443 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 夫許由一讓 |
| 444 | 20 | 一 | yī | sole; single | 夫許由一讓 |
| 445 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 夫許由一讓 |
| 446 | 20 | 一 | yī | Yi | 夫許由一讓 |
| 447 | 20 | 一 | yī | other | 夫許由一讓 |
| 448 | 20 | 一 | yī | to unify | 夫許由一讓 |
| 449 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 夫許由一讓 |
| 450 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 夫許由一讓 |
| 451 | 20 | 一 | yī | or | 夫許由一讓 |
| 452 | 20 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 唯盎明絳侯無罪 |
| 453 | 20 | 明 | míng | Ming | 唯盎明絳侯無罪 |
| 454 | 20 | 明 | míng | Ming Dynasty | 唯盎明絳侯無罪 |
| 455 | 20 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 唯盎明絳侯無罪 |
| 456 | 20 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 唯盎明絳侯無罪 |
| 457 | 20 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 唯盎明絳侯無罪 |
| 458 | 20 | 明 | míng | consecrated | 唯盎明絳侯無罪 |
| 459 | 20 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 唯盎明絳侯無罪 |
| 460 | 20 | 明 | míng | to explain; to clarify | 唯盎明絳侯無罪 |
| 461 | 20 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 唯盎明絳侯無罪 |
| 462 | 20 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 唯盎明絳侯無罪 |
| 463 | 20 | 明 | míng | eyesight; vision | 唯盎明絳侯無罪 |
| 464 | 20 | 明 | míng | a god; a spirit | 唯盎明絳侯無罪 |
| 465 | 20 | 明 | míng | fame; renown | 唯盎明絳侯無罪 |
| 466 | 20 | 明 | míng | open; public | 唯盎明絳侯無罪 |
| 467 | 20 | 明 | míng | clear | 唯盎明絳侯無罪 |
| 468 | 20 | 明 | míng | to become proficient | 唯盎明絳侯無罪 |
| 469 | 20 | 明 | míng | to be proficient | 唯盎明絳侯無罪 |
| 470 | 20 | 明 | míng | virtuous | 唯盎明絳侯無罪 |
| 471 | 20 | 明 | míng | open and honest | 唯盎明絳侯無罪 |
| 472 | 20 | 明 | míng | clean; neat | 唯盎明絳侯無罪 |
| 473 | 20 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 唯盎明絳侯無罪 |
| 474 | 20 | 明 | míng | next; afterwards | 唯盎明絳侯無罪 |
| 475 | 20 | 明 | míng | positive | 唯盎明絳侯無罪 |
| 476 | 19 | 從 | cóng | from | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 477 | 19 | 從 | cóng | to follow | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 478 | 19 | 從 | cóng | past; through | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 479 | 19 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 480 | 19 | 從 | cóng | to participate in something | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 481 | 19 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 482 | 19 | 從 | cóng | usually | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 483 | 19 | 從 | cóng | something secondary | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 484 | 19 | 從 | cóng | remote relatives | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 485 | 19 | 從 | cóng | secondary | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 486 | 19 | 從 | cóng | to go on; to advance | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 487 | 19 | 從 | cōng | at ease; informal | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 488 | 19 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 489 | 19 | 從 | zòng | to release | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 490 | 19 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 然陛下從代乘六乘傳 |
| 491 | 18 | 至 | zhì | to; until | 淮南王至雍 |
| 492 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 淮南王至雍 |
| 493 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 淮南王至雍 |
| 494 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 淮南王至雍 |
| 495 | 18 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 絳侯為丞相 |
| 496 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 上自寬 |
| 497 | 18 | 自 | zì | from; since | 上自寬 |
| 498 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 上自寬 |
| 499 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 上自寬 |
| 500 | 18 | 自 | zì | Zi | 上自寬 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安利 | 196 | Amway | |
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 建元 | 106 |
|
|
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 久安 | 106 | Kyūan | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 洛 | 108 |
|
|
| 雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 浅草 | 淺草 | 113 | Asakusa |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 申屠 | 115 | Shentu | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 世行 | 115 | World Bank | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 泰常 | 116 | Taichang reign | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
| 王益 | 119 | Wangyi | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文学士 | 文學士 | 119 | Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 宜昌 | 121 | Yichang | |
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 粤 | 粵 | 121 |
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|