Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷六十六 公孫劉田王楊蔡陳鄭傳 Volume 66: Gongsun, Liu, Tian, Wang, Yang, Cai, Chen and Zheng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 93 | 為 | wéi | to act as; to serve | 景帝時為隴西守 |
| 2 | 93 | 為 | wéi | to change into; to become | 景帝時為隴西守 |
| 3 | 93 | 為 | wéi | to be; is | 景帝時為隴西守 |
| 4 | 93 | 為 | wéi | to do | 景帝時為隴西守 |
| 5 | 93 | 為 | wèi | to support; to help | 景帝時為隴西守 |
| 6 | 93 | 為 | wéi | to govern | 景帝時為隴西守 |
| 7 | 93 | 之 | zhī | to go | 上求之急 |
| 8 | 93 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上求之急 |
| 9 | 93 | 之 | zhī | is | 上求之急 |
| 10 | 93 | 之 | zhī | to use | 上求之急 |
| 11 | 93 | 之 | zhī | Zhi | 上求之急 |
| 12 | 93 | 之 | zhī | winding | 上求之急 |
| 13 | 77 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以將軍擊吳 |
| 14 | 77 | 以 | yǐ | to rely on | 以將軍擊吳 |
| 15 | 77 | 以 | yǐ | to regard | 以將軍擊吳 |
| 16 | 77 | 以 | yǐ | to be able to | 以將軍擊吳 |
| 17 | 77 | 以 | yǐ | to order; to command | 以將軍擊吳 |
| 18 | 77 | 以 | yǐ | used after a verb | 以將軍擊吳 |
| 19 | 77 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以將軍擊吳 |
| 20 | 77 | 以 | yǐ | Israel | 以將軍擊吳 |
| 21 | 77 | 以 | yǐ | Yi | 以將軍擊吳 |
| 22 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 23 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 24 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 25 | 47 | 侯 | hóu | marquis; lord | 封平曲侯 |
| 26 | 47 | 侯 | hóu | a target in archery | 封平曲侯 |
| 27 | 46 | 惲 | yùn | to devise; to plan; to deliberate | 忠弟惲 |
| 28 | 46 | 惲 | yùn | to consult | 忠弟惲 |
| 29 | 40 | 其 | qí | Qi | 左右問其故 |
| 30 | 40 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 遂代石慶為丞相 |
| 31 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 上與左右見賀悲哀 |
| 32 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上與左右見賀悲哀 |
| 33 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上與左右見賀悲哀 |
| 34 | 32 | 上 | shàng | shang | 上與左右見賀悲哀 |
| 35 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 上與左右見賀悲哀 |
| 36 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 上與左右見賀悲哀 |
| 37 | 32 | 上 | shàng | advanced | 上與左右見賀悲哀 |
| 38 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上與左右見賀悲哀 |
| 39 | 32 | 上 | shàng | time | 上與左右見賀悲哀 |
| 40 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上與左右見賀悲哀 |
| 41 | 32 | 上 | shàng | far | 上與左右見賀悲哀 |
| 42 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 上與左右見賀悲哀 |
| 43 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上與左右見賀悲哀 |
| 44 | 32 | 上 | shàng | to report | 上與左右見賀悲哀 |
| 45 | 32 | 上 | shàng | to offer | 上與左右見賀悲哀 |
| 46 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 上與左右見賀悲哀 |
| 47 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上與左右見賀悲哀 |
| 48 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 上與左右見賀悲哀 |
| 49 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上與左右見賀悲哀 |
| 50 | 32 | 上 | shàng | to burn | 上與左右見賀悲哀 |
| 51 | 32 | 上 | shàng | to remember | 上與左右見賀悲哀 |
| 52 | 32 | 上 | shàng | to add | 上與左右見賀悲哀 |
| 53 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上與左右見賀悲哀 |
| 54 | 32 | 上 | shàng | to meet | 上與左右見賀悲哀 |
| 55 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上與左右見賀悲哀 |
| 56 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上與左右見賀悲哀 |
| 57 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 上與左右見賀悲哀 |
| 58 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 材誠不任宰相 |
| 59 | 29 | 與 | yǔ | to give | 上與左右見賀悲哀 |
| 60 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 上與左右見賀悲哀 |
| 61 | 29 | 與 | yù | to particate in | 上與左右見賀悲哀 |
| 62 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 上與左右見賀悲哀 |
| 63 | 29 | 與 | yù | to help | 上與左右見賀悲哀 |
| 64 | 29 | 與 | yǔ | for | 上與左右見賀悲哀 |
| 65 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 北地義渠人也 |
| 66 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 北地義渠人也 |
| 67 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 北地義渠人也 |
| 68 | 28 | 人 | rén | everybody | 北地義渠人也 |
| 69 | 28 | 人 | rén | adult | 北地義渠人也 |
| 70 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 北地義渠人也 |
| 71 | 28 | 人 | rén | an upright person | 北地義渠人也 |
| 72 | 27 | 子 | zǐ | child; son | 公孫賀字子叔 |
| 73 | 27 | 子 | zǐ | egg; newborn | 公孫賀字子叔 |
| 74 | 27 | 子 | zǐ | first earthly branch | 公孫賀字子叔 |
| 75 | 27 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 公孫賀字子叔 |
| 76 | 27 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 公孫賀字子叔 |
| 77 | 27 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 公孫賀字子叔 |
| 78 | 27 | 子 | zǐ | master | 公孫賀字子叔 |
| 79 | 27 | 子 | zǐ | viscount | 公孫賀字子叔 |
| 80 | 27 | 子 | zi | you; your honor | 公孫賀字子叔 |
| 81 | 27 | 子 | zǐ | masters | 公孫賀字子叔 |
| 82 | 27 | 子 | zǐ | person | 公孫賀字子叔 |
| 83 | 27 | 子 | zǐ | young | 公孫賀字子叔 |
| 84 | 27 | 子 | zǐ | seed | 公孫賀字子叔 |
| 85 | 27 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 公孫賀字子叔 |
| 86 | 27 | 子 | zǐ | a copper coin | 公孫賀字子叔 |
| 87 | 27 | 子 | zǐ | female dragonfly | 公孫賀字子叔 |
| 88 | 27 | 子 | zǐ | constituent | 公孫賀字子叔 |
| 89 | 27 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 公孫賀字子叔 |
| 90 | 27 | 子 | zǐ | dear | 公孫賀字子叔 |
| 91 | 27 | 子 | zǐ | little one | 公孫賀字子叔 |
| 92 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 93 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 94 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 95 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 96 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 97 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 98 | 26 | 言 | yán | to regard as | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 99 | 26 | 言 | yán | to act as | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 100 | 25 | 咸 | xián | salty; briny | 子咸嗣 |
| 101 | 25 | 咸 | xián | Xian | 子咸嗣 |
| 102 | 25 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 子咸嗣 |
| 103 | 25 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 子咸嗣 |
| 104 | 25 | 咸 | xián | to be everywhere | 子咸嗣 |
| 105 | 25 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 子咸嗣 |
| 106 | 25 | 咸 | xián | xian hexagram | 子咸嗣 |
| 107 | 25 | 咸 | xián | Xian | 子咸嗣 |
| 108 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 窮治所犯 |
| 109 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 窮治所犯 |
| 110 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 窮治所犯 |
| 111 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 窮治所犯 |
| 112 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 窮治所犯 |
| 113 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 窮治所犯 |
| 114 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 景帝時為隴西守 |
| 115 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 景帝時為隴西守 |
| 116 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 景帝時為隴西守 |
| 117 | 24 | 時 | shí | fashionable | 景帝時為隴西守 |
| 118 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 景帝時為隴西守 |
| 119 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 景帝時為隴西守 |
| 120 | 24 | 時 | shí | tense | 景帝時為隴西守 |
| 121 | 24 | 時 | shí | particular; special | 景帝時為隴西守 |
| 122 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 景帝時為隴西守 |
| 123 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 景帝時為隴西守 |
| 124 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 景帝時為隴西守 |
| 125 | 24 | 時 | shí | seasonal | 景帝時為隴西守 |
| 126 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 景帝時為隴西守 |
| 127 | 24 | 時 | shí | hour | 景帝時為隴西守 |
| 128 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 景帝時為隴西守 |
| 129 | 24 | 時 | shí | Shi | 景帝時為隴西守 |
| 130 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 景帝時為隴西守 |
| 131 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自武帝為太子時 |
| 132 | 23 | 自 | zì | Zi | 自武帝為太子時 |
| 133 | 23 | 自 | zì | a nose | 自武帝為太子時 |
| 134 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 自武帝為太子時 |
| 135 | 23 | 自 | zì | origin | 自武帝為太子時 |
| 136 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 自武帝為太子時 |
| 137 | 23 | 自 | zì | to be | 自武帝為太子時 |
| 138 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 139 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 140 | 22 | 而 | néng | can; able | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 141 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 142 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 143 | 22 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 自武帝為太子時 |
| 144 | 21 | 中 | zhōng | middle | 元光中為輕車將軍 |
| 145 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 元光中為輕車將軍 |
| 146 | 21 | 中 | zhōng | China | 元光中為輕車將軍 |
| 147 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 元光中為輕車將軍 |
| 148 | 21 | 中 | zhōng | midday | 元光中為輕車將軍 |
| 149 | 21 | 中 | zhōng | inside | 元光中為輕車將軍 |
| 150 | 21 | 中 | zhōng | during | 元光中為輕車將軍 |
| 151 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 元光中為輕車將軍 |
| 152 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 元光中為輕車將軍 |
| 153 | 21 | 中 | zhōng | half | 元光中為輕車將軍 |
| 154 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 元光中為輕車將軍 |
| 155 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 元光中為輕車將軍 |
| 156 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 元光中為輕車將軍 |
| 157 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 元光中為輕車將軍 |
| 158 | 20 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣言帝在甘泉病困 |
| 159 | 20 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣言帝在甘泉病困 |
| 160 | 20 | 帝 | dì | a god | 宣言帝在甘泉病困 |
| 161 | 20 | 帝 | dì | imperialism | 宣言帝在甘泉病困 |
| 162 | 20 | 聞 | wén | to hear | 聞賀欲以贖子 |
| 163 | 20 | 聞 | wén | Wen | 聞賀欲以贖子 |
| 164 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞賀欲以贖子 |
| 165 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 聞賀欲以贖子 |
| 166 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞賀欲以贖子 |
| 167 | 20 | 聞 | wén | information | 聞賀欲以贖子 |
| 168 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞賀欲以贖子 |
| 169 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞賀欲以贖子 |
| 170 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞賀欲以贖子 |
| 171 | 20 | 聞 | wén | to question | 聞賀欲以贖子 |
| 172 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 石慶雖以謹得終 |
| 173 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 石慶雖以謹得終 |
| 174 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 石慶雖以謹得終 |
| 175 | 20 | 得 | dé | de | 石慶雖以謹得終 |
| 176 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 石慶雖以謹得終 |
| 177 | 20 | 得 | dé | to result in | 石慶雖以謹得終 |
| 178 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 石慶雖以謹得終 |
| 179 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 石慶雖以謹得終 |
| 180 | 20 | 得 | dé | to be finished | 石慶雖以謹得終 |
| 181 | 20 | 得 | děi | satisfying | 石慶雖以謹得終 |
| 182 | 20 | 得 | dé | to contract | 石慶雖以謹得終 |
| 183 | 20 | 得 | dé | to hear | 石慶雖以謹得終 |
| 184 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 石慶雖以謹得終 |
| 185 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 石慶雖以謹得終 |
| 186 | 18 | 及 | jí | to reach | 及武帝即位 |
| 187 | 18 | 及 | jí | to attain | 及武帝即位 |
| 188 | 18 | 及 | jí | to understand | 及武帝即位 |
| 189 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及武帝即位 |
| 190 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及武帝即位 |
| 191 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及武帝即位 |
| 192 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 趙周三人比坐事死 |
| 193 | 18 | 事 | shì | to serve | 趙周三人比坐事死 |
| 194 | 18 | 事 | shì | a government post | 趙周三人比坐事死 |
| 195 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 趙周三人比坐事死 |
| 196 | 18 | 事 | shì | occupation | 趙周三人比坐事死 |
| 197 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 趙周三人比坐事死 |
| 198 | 18 | 事 | shì | an accident | 趙周三人比坐事死 |
| 199 | 18 | 事 | shì | to attend | 趙周三人比坐事死 |
| 200 | 18 | 事 | shì | an allusion | 趙周三人比坐事死 |
| 201 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 趙周三人比坐事死 |
| 202 | 18 | 事 | shì | to engage in | 趙周三人比坐事死 |
| 203 | 18 | 事 | shì | to enslave | 趙周三人比坐事死 |
| 204 | 18 | 事 | shì | to pursue | 趙周三人比坐事死 |
| 205 | 18 | 事 | shì | to administer | 趙周三人比坐事死 |
| 206 | 18 | 事 | shì | to appoint | 趙周三人比坐事死 |
| 207 | 18 | 賀 | hè | to congratulate | 公孫賀 |
| 208 | 18 | 賀 | hè | to send a present | 公孫賀 |
| 209 | 18 | 賀 | hè | He | 公孫賀 |
| 210 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遷至太僕 |
| 211 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 遷至太僕 |
| 212 | 17 | 千秋 | qiān qiū | a thousand years | 車千秋 |
| 213 | 17 | 千秋 | qiān qiū | your birthday | 車千秋 |
| 214 | 17 | 千秋 | qiān qiū | to die | 車千秋 |
| 215 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 又令耕者自轉 |
| 216 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 又令耕者自轉 |
| 217 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 又令耕者自轉 |
| 218 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 又令耕者自轉 |
| 219 | 17 | 令 | lìng | a season | 又令耕者自轉 |
| 220 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 又令耕者自轉 |
| 221 | 17 | 令 | lìng | good | 又令耕者自轉 |
| 222 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 又令耕者自轉 |
| 223 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 又令耕者自轉 |
| 224 | 17 | 令 | lìng | a commander | 又令耕者自轉 |
| 225 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 又令耕者自轉 |
| 226 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 又令耕者自轉 |
| 227 | 17 | 令 | lìng | Ling | 又令耕者自轉 |
| 228 | 16 | 行 | xíng | to walk | 南山之行不足受我辭 |
| 229 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 南山之行不足受我辭 |
| 230 | 16 | 行 | háng | profession | 南山之行不足受我辭 |
| 231 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 南山之行不足受我辭 |
| 232 | 16 | 行 | xíng | to travel | 南山之行不足受我辭 |
| 233 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 南山之行不足受我辭 |
| 234 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 南山之行不足受我辭 |
| 235 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 南山之行不足受我辭 |
| 236 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 南山之行不足受我辭 |
| 237 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 南山之行不足受我辭 |
| 238 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 南山之行不足受我辭 |
| 239 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 南山之行不足受我辭 |
| 240 | 16 | 行 | xíng | to move | 南山之行不足受我辭 |
| 241 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 南山之行不足受我辭 |
| 242 | 16 | 行 | xíng | travel | 南山之行不足受我辭 |
| 243 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 南山之行不足受我辭 |
| 244 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 南山之行不足受我辭 |
| 245 | 16 | 行 | xíng | temporary | 南山之行不足受我辭 |
| 246 | 16 | 行 | háng | rank; order | 南山之行不足受我辭 |
| 247 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 南山之行不足受我辭 |
| 248 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 南山之行不足受我辭 |
| 249 | 16 | 行 | xíng | to experience | 南山之行不足受我辭 |
| 250 | 16 | 行 | xíng | path; way | 南山之行不足受我辭 |
| 251 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 南山之行不足受我辭 |
| 252 | 16 | 行 | xíng | 南山之行不足受我辭 | |
| 253 | 16 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 窮治所犯 |
| 254 | 16 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 窮治所犯 |
| 255 | 16 | 治 | zhì | to annihilate | 窮治所犯 |
| 256 | 16 | 治 | zhì | to punish | 窮治所犯 |
| 257 | 16 | 治 | zhì | a government seat | 窮治所犯 |
| 258 | 16 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 窮治所犯 |
| 259 | 16 | 治 | zhì | to study; to focus on | 窮治所犯 |
| 260 | 16 | 治 | zhì | a Taoist parish | 窮治所犯 |
| 261 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 上乃起雲 |
| 262 | 16 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語在 |
| 263 | 16 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語在 |
| 264 | 16 | 語 | yǔ | verse; writing | 語在 |
| 265 | 16 | 語 | yù | to speak; to tell | 語在 |
| 266 | 16 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語在 |
| 267 | 16 | 語 | yǔ | a signal | 語在 |
| 268 | 16 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語在 |
| 269 | 15 | 於 | yú | to go; to | 成於江充 |
| 270 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 成於江充 |
| 271 | 15 | 於 | yú | Yu | 成於江充 |
| 272 | 15 | 於 | wū | a crow | 成於江充 |
| 273 | 14 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 下吏妄賦 |
| 274 | 14 | 吏 | lì | Li | 下吏妄賦 |
| 275 | 14 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封平曲侯 |
| 276 | 14 | 封 | fēng | Feng | 封平曲侯 |
| 277 | 14 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封平曲侯 |
| 278 | 14 | 封 | fēng | an envelope | 封平曲侯 |
| 279 | 14 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封平曲侯 |
| 280 | 14 | 封 | fēng | to prohibit | 封平曲侯 |
| 281 | 14 | 封 | fēng | to limit | 封平曲侯 |
| 282 | 14 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封平曲侯 |
| 283 | 14 | 封 | fēng | to increase | 封平曲侯 |
| 284 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 285 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 286 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 287 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 288 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 289 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 290 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 291 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 292 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 293 | 14 | 相 | xiāng | to express | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 294 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 295 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 296 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 297 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 298 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 299 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 300 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 301 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 302 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 303 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 304 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 305 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 306 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 307 | 14 | 下 | xià | bottom | 感動下泣 |
| 308 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 感動下泣 |
| 309 | 14 | 下 | xià | to announce | 感動下泣 |
| 310 | 14 | 下 | xià | to do | 感動下泣 |
| 311 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 感動下泣 |
| 312 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 感動下泣 |
| 313 | 14 | 下 | xià | inside | 感動下泣 |
| 314 | 14 | 下 | xià | an aspect | 感動下泣 |
| 315 | 14 | 下 | xià | a certain time | 感動下泣 |
| 316 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 感動下泣 |
| 317 | 14 | 下 | xià | to put in | 感動下泣 |
| 318 | 14 | 下 | xià | to enter | 感動下泣 |
| 319 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 感動下泣 |
| 320 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 感動下泣 |
| 321 | 14 | 下 | xià | to go | 感動下泣 |
| 322 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 感動下泣 |
| 323 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 感動下泣 |
| 324 | 14 | 下 | xià | to produce | 感動下泣 |
| 325 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 感動下泣 |
| 326 | 14 | 下 | xià | to decide | 感動下泣 |
| 327 | 14 | 下 | xià | to be less than | 感動下泣 |
| 328 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 感動下泣 |
| 329 | 14 | 欲 | yù | desire | 聞賀欲以贖子 |
| 330 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 聞賀欲以贖子 |
| 331 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 聞賀欲以贖子 |
| 332 | 14 | 欲 | yù | lust | 聞賀欲以贖子 |
| 333 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 及使人巫祭祠詛上 |
| 334 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 及使人巫祭祠詛上 |
| 335 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 及使人巫祭祠詛上 |
| 336 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 及使人巫祭祠詛上 |
| 337 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 及使人巫祭祠詛上 |
| 338 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 及使人巫祭祠詛上 |
| 339 | 14 | 使 | shǐ | to use | 及使人巫祭祠詛上 |
| 340 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 及使人巫祭祠詛上 |
| 341 | 13 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以將軍擊吳 |
| 342 | 13 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以將軍擊吳 |
| 343 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 賀夫人君孺 |
| 344 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 賀夫人君孺 |
| 345 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 賀夫人君孺 |
| 346 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 賀夫人君孺 |
| 347 | 13 | 君 | jūn | to rule | 賀夫人君孺 |
| 348 | 13 | 書 | shū | book | 乃賜丞相璽書曰 |
| 349 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 乃賜丞相璽書曰 |
| 350 | 13 | 書 | shū | letter | 乃賜丞相璽書曰 |
| 351 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 乃賜丞相璽書曰 |
| 352 | 13 | 書 | shū | to write | 乃賜丞相璽書曰 |
| 353 | 13 | 書 | shū | writing | 乃賜丞相璽書曰 |
| 354 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 乃賜丞相璽書曰 |
| 355 | 13 | 書 | shū | Shu | 乃賜丞相璽書曰 |
| 356 | 13 | 書 | shū | to record | 乃賜丞相璽書曰 |
| 357 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然數被譴 |
| 358 | 13 | 然 | rán | to burn | 然數被譴 |
| 359 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然數被譴 |
| 360 | 13 | 然 | rán | Ran | 然數被譴 |
| 361 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無功 |
| 362 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無功 |
| 363 | 12 | 無 | mó | mo | 無功 |
| 364 | 12 | 無 | wú | to not have | 無功 |
| 365 | 12 | 無 | wú | Wu | 無功 |
| 366 | 12 | 敞 | chǎng | roomy; spacious; open; broad | 楊敞 |
| 367 | 12 | 敞 | chǎng | to open; to show | 楊敞 |
| 368 | 12 | 敞 | chǎng | a plateau | 楊敞 |
| 369 | 12 | 敞 | chǎng | vague | 楊敞 |
| 370 | 12 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 371 | 12 | 安 | ān | to calm; to pacify | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 372 | 12 | 安 | ān | safe; secure | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 373 | 12 | 安 | ān | comfortable; happy | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 374 | 12 | 安 | ān | to find a place for | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 375 | 12 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 376 | 12 | 安 | ān | to be content | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 377 | 12 | 安 | ān | to cherish | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 378 | 12 | 安 | ān | to bestow; to confer | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 379 | 12 | 安 | ān | amphetamine | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 380 | 12 | 安 | ān | ampere | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 381 | 12 | 安 | ān | to add; to submit | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 382 | 12 | 安 | ān | to reside; to live at | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 383 | 12 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 384 | 12 | 安 | ān | an | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
| 385 | 12 | 後 | hòu | after; later | 後四歲 |
| 386 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 後四歲 |
| 387 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 後四歲 |
| 388 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 後四歲 |
| 389 | 12 | 後 | hòu | late; later | 後四歲 |
| 390 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後四歲 |
| 391 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後四歲 |
| 392 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 後四歲 |
| 393 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後四歲 |
| 394 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後四歲 |
| 395 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 後四歲 |
| 396 | 12 | 後 | hòu | following | 後四歲 |
| 397 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 後四歲 |
| 398 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後四歲 |
| 399 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 後四歲 |
| 400 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後四歲 |
| 401 | 12 | 坐 | zuò | to sit | 坐酎金 |
| 402 | 12 | 坐 | zuò | to ride | 坐酎金 |
| 403 | 12 | 坐 | zuò | to visit | 坐酎金 |
| 404 | 12 | 坐 | zuò | a seat | 坐酎金 |
| 405 | 12 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐酎金 |
| 406 | 12 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐酎金 |
| 407 | 12 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐酎金 |
| 408 | 12 | 坐 | zuò | to stay | 坐酎金 |
| 409 | 12 | 坐 | zuò | to kneel | 坐酎金 |
| 410 | 12 | 坐 | zuò | to violate | 坐酎金 |
| 411 | 12 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 千秋為高寢郎 |
| 412 | 12 | 郎 | láng | a palace attendant | 千秋為高寢郎 |
| 413 | 12 | 郎 | láng | darling; husband | 千秋為高寢郎 |
| 414 | 12 | 郎 | láng | a young man | 千秋為高寢郎 |
| 415 | 12 | 郎 | láng | somebody else's son | 千秋為高寢郎 |
| 416 | 12 | 郎 | láng | a form of address | 千秋為高寢郎 |
| 417 | 12 | 郎 | láng | Lang | 千秋為高寢郎 |
| 418 | 12 | 郎 | láng | corridor | 千秋為高寢郎 |
| 419 | 12 | 郎 | láng | Lang | 千秋為高寢郎 |
| 420 | 12 | 數 | shǔ | to count | 從軍數有功 |
| 421 | 12 | 數 | shù | a number; an amount | 從軍數有功 |
| 422 | 12 | 數 | shù | mathenatics | 從軍數有功 |
| 423 | 12 | 數 | shù | an ancient calculating method | 從軍數有功 |
| 424 | 12 | 數 | shù | several; a few | 從軍數有功 |
| 425 | 12 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 從軍數有功 |
| 426 | 12 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 從軍數有功 |
| 427 | 12 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 從軍數有功 |
| 428 | 12 | 數 | shù | a skill; an art | 從軍數有功 |
| 429 | 12 | 數 | shù | luck; fate | 從軍數有功 |
| 430 | 12 | 數 | shù | a rule | 從軍數有功 |
| 431 | 12 | 數 | shù | legal system | 從軍數有功 |
| 432 | 12 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 從軍數有功 |
| 433 | 12 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 從軍數有功 |
| 434 | 12 | 數 | sù | prayer beads | 從軍數有功 |
| 435 | 12 | 義 | yì | meaning; sense | 北地義渠人也 |
| 436 | 12 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 北地義渠人也 |
| 437 | 12 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 北地義渠人也 |
| 438 | 12 | 義 | yì | chivalry; generosity | 北地義渠人也 |
| 439 | 12 | 義 | yì | just; righteous | 北地義渠人也 |
| 440 | 12 | 義 | yì | adopted | 北地義渠人也 |
| 441 | 12 | 義 | yì | a relationship | 北地義渠人也 |
| 442 | 12 | 義 | yì | volunteer | 北地義渠人也 |
| 443 | 12 | 義 | yì | something suitable | 北地義渠人也 |
| 444 | 12 | 義 | yì | a martyr | 北地義渠人也 |
| 445 | 12 | 義 | yì | a law | 北地義渠人也 |
| 446 | 12 | 義 | yì | Yi | 北地義渠人也 |
| 447 | 12 | 光 | guāng | light | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 448 | 12 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 449 | 12 | 光 | guāng | to shine | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 450 | 12 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 451 | 12 | 光 | guāng | bare; naked | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 452 | 12 | 光 | guāng | glory; honor | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 453 | 12 | 光 | guāng | scenery | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 454 | 12 | 光 | guāng | smooth | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 455 | 12 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 456 | 12 | 光 | guāng | time; a moment | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 457 | 12 | 光 | guāng | grace; favor | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 458 | 12 | 光 | guāng | Guang | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 459 | 12 | 光 | guāng | to manifest | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
| 460 | 12 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷至太僕 |
| 461 | 12 | 遷 | qiān | to transfer | 遷至太僕 |
| 462 | 12 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷至太僕 |
| 463 | 12 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷至太僕 |
| 464 | 12 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷至太僕 |
| 465 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 君侯長何憂乎 |
| 466 | 11 | 何 | hé | what | 君侯長何憂乎 |
| 467 | 11 | 何 | hé | He | 君侯長何憂乎 |
| 468 | 11 | 車 | chē | a vehicle | 使內郡自省作車 |
| 469 | 11 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 使內郡自省作車 |
| 470 | 11 | 車 | chē | a cart; a carriage | 使內郡自省作車 |
| 471 | 11 | 車 | chē | a tool with a wheel | 使內郡自省作車 |
| 472 | 11 | 車 | chē | a machine | 使內郡自省作車 |
| 473 | 11 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 使內郡自省作車 |
| 474 | 11 | 車 | chē | to lift hydraulically | 使內郡自省作車 |
| 475 | 11 | 車 | chē | to transport something in a cart | 使內郡自省作車 |
| 476 | 11 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 使內郡自省作車 |
| 477 | 11 | 車 | chē | to turn | 使內郡自省作車 |
| 478 | 11 | 車 | chē | Che | 使內郡自省作車 |
| 479 | 11 | 車 | jū | a chariot | 使內郡自省作車 |
| 480 | 11 | 車 | chē | jaw | 使內郡自省作車 |
| 481 | 11 | 車 | chē | ivory bedframe | 使內郡自省作車 |
| 482 | 11 | 車 | chē | to transport | 使內郡自省作車 |
| 483 | 11 | 車 | jū | mother-of-pearl | 使內郡自省作車 |
| 484 | 11 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 使內郡自省作車 |
| 485 | 11 | 萬年 | wànnián | Wannian | 陳萬年 |
| 486 | 11 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 以車騎將軍從大將軍青出 |
| 487 | 11 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 以車騎將軍從大將軍青出 |
| 488 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又令耕者自轉 |
| 489 | 11 | 御史大夫 | yùshǐ dàifu | Imperial Secretary | 御史大夫暴勝之謂丞相曰 |
| 490 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 491 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 492 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 493 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 494 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 495 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 496 | 11 | 國 | guó | national | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 497 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 498 | 11 | 國 | guó | Guo | 詔郡國舉賢良文學士 |
| 499 | 11 | 奏 | zòu | to present; to offer | 有司奏請案驗 |
| 500 | 11 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 有司奏請案驗 |
Frequencies of all Words
Top 1068
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 93 | 為 | wèi | for; to | 景帝時為隴西守 |
| 2 | 93 | 為 | wèi | because of | 景帝時為隴西守 |
| 3 | 93 | 為 | wéi | to act as; to serve | 景帝時為隴西守 |
| 4 | 93 | 為 | wéi | to change into; to become | 景帝時為隴西守 |
| 5 | 93 | 為 | wéi | to be; is | 景帝時為隴西守 |
| 6 | 93 | 為 | wéi | to do | 景帝時為隴西守 |
| 7 | 93 | 為 | wèi | for | 景帝時為隴西守 |
| 8 | 93 | 為 | wèi | because of; for; to | 景帝時為隴西守 |
| 9 | 93 | 為 | wèi | to | 景帝時為隴西守 |
| 10 | 93 | 為 | wéi | in a passive construction | 景帝時為隴西守 |
| 11 | 93 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 景帝時為隴西守 |
| 12 | 93 | 為 | wéi | forming an adverb | 景帝時為隴西守 |
| 13 | 93 | 為 | wéi | to add emphasis | 景帝時為隴西守 |
| 14 | 93 | 為 | wèi | to support; to help | 景帝時為隴西守 |
| 15 | 93 | 為 | wéi | to govern | 景帝時為隴西守 |
| 16 | 93 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上求之急 |
| 17 | 93 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上求之急 |
| 18 | 93 | 之 | zhī | to go | 上求之急 |
| 19 | 93 | 之 | zhī | this; that | 上求之急 |
| 20 | 93 | 之 | zhī | genetive marker | 上求之急 |
| 21 | 93 | 之 | zhī | it | 上求之急 |
| 22 | 93 | 之 | zhī | in; in regards to | 上求之急 |
| 23 | 93 | 之 | zhī | all | 上求之急 |
| 24 | 93 | 之 | zhī | and | 上求之急 |
| 25 | 93 | 之 | zhī | however | 上求之急 |
| 26 | 93 | 之 | zhī | if | 上求之急 |
| 27 | 93 | 之 | zhī | then | 上求之急 |
| 28 | 93 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上求之急 |
| 29 | 93 | 之 | zhī | is | 上求之急 |
| 30 | 93 | 之 | zhī | to use | 上求之急 |
| 31 | 93 | 之 | zhī | Zhi | 上求之急 |
| 32 | 93 | 之 | zhī | winding | 上求之急 |
| 33 | 77 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以將軍擊吳 |
| 34 | 77 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以將軍擊吳 |
| 35 | 77 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以將軍擊吳 |
| 36 | 77 | 以 | yǐ | according to | 以將軍擊吳 |
| 37 | 77 | 以 | yǐ | because of | 以將軍擊吳 |
| 38 | 77 | 以 | yǐ | on a certain date | 以將軍擊吳 |
| 39 | 77 | 以 | yǐ | and; as well as | 以將軍擊吳 |
| 40 | 77 | 以 | yǐ | to rely on | 以將軍擊吳 |
| 41 | 77 | 以 | yǐ | to regard | 以將軍擊吳 |
| 42 | 77 | 以 | yǐ | to be able to | 以將軍擊吳 |
| 43 | 77 | 以 | yǐ | to order; to command | 以將軍擊吳 |
| 44 | 77 | 以 | yǐ | further; moreover | 以將軍擊吳 |
| 45 | 77 | 以 | yǐ | used after a verb | 以將軍擊吳 |
| 46 | 77 | 以 | yǐ | very | 以將軍擊吳 |
| 47 | 77 | 以 | yǐ | already | 以將軍擊吳 |
| 48 | 77 | 以 | yǐ | increasingly | 以將軍擊吳 |
| 49 | 77 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以將軍擊吳 |
| 50 | 77 | 以 | yǐ | Israel | 以將軍擊吳 |
| 51 | 77 | 以 | yǐ | Yi | 以將軍擊吳 |
| 52 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 53 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 54 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 55 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 56 | 47 | 侯 | hóu | marquis; lord | 封平曲侯 |
| 57 | 47 | 侯 | hóu | a target in archery | 封平曲侯 |
| 58 | 46 | 惲 | yùn | to devise; to plan; to deliberate | 忠弟惲 |
| 59 | 46 | 惲 | yùn | to consult | 忠弟惲 |
| 60 | 45 | 也 | yě | also; too | 北地義渠人也 |
| 61 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 北地義渠人也 |
| 62 | 45 | 也 | yě | either | 北地義渠人也 |
| 63 | 45 | 也 | yě | even | 北地義渠人也 |
| 64 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 北地義渠人也 |
| 65 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 北地義渠人也 |
| 66 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 北地義渠人也 |
| 67 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 北地義渠人也 |
| 68 | 40 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 左右問其故 |
| 69 | 40 | 其 | qí | to add emphasis | 左右問其故 |
| 70 | 40 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 左右問其故 |
| 71 | 40 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 左右問其故 |
| 72 | 40 | 其 | qí | he; her; it; them | 左右問其故 |
| 73 | 40 | 其 | qí | probably; likely | 左右問其故 |
| 74 | 40 | 其 | qí | will | 左右問其故 |
| 75 | 40 | 其 | qí | may | 左右問其故 |
| 76 | 40 | 其 | qí | if | 左右問其故 |
| 77 | 40 | 其 | qí | or | 左右問其故 |
| 78 | 40 | 其 | qí | Qi | 左右問其故 |
| 79 | 40 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 遂代石慶為丞相 |
| 80 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 楚有功 |
| 81 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 楚有功 |
| 82 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 楚有功 |
| 83 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 楚有功 |
| 84 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 楚有功 |
| 85 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 楚有功 |
| 86 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 楚有功 |
| 87 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 楚有功 |
| 88 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 楚有功 |
| 89 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 楚有功 |
| 90 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 楚有功 |
| 91 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 楚有功 |
| 92 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 楚有功 |
| 93 | 34 | 有 | yǒu | You | 楚有功 |
| 94 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 上與左右見賀悲哀 |
| 95 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上與左右見賀悲哀 |
| 96 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上與左右見賀悲哀 |
| 97 | 32 | 上 | shàng | shang | 上與左右見賀悲哀 |
| 98 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 上與左右見賀悲哀 |
| 99 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 上與左右見賀悲哀 |
| 100 | 32 | 上 | shàng | advanced | 上與左右見賀悲哀 |
| 101 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上與左右見賀悲哀 |
| 102 | 32 | 上 | shàng | time | 上與左右見賀悲哀 |
| 103 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上與左右見賀悲哀 |
| 104 | 32 | 上 | shàng | far | 上與左右見賀悲哀 |
| 105 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 上與左右見賀悲哀 |
| 106 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上與左右見賀悲哀 |
| 107 | 32 | 上 | shàng | to report | 上與左右見賀悲哀 |
| 108 | 32 | 上 | shàng | to offer | 上與左右見賀悲哀 |
| 109 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 上與左右見賀悲哀 |
| 110 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上與左右見賀悲哀 |
| 111 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 上與左右見賀悲哀 |
| 112 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上與左右見賀悲哀 |
| 113 | 32 | 上 | shàng | to burn | 上與左右見賀悲哀 |
| 114 | 32 | 上 | shàng | to remember | 上與左右見賀悲哀 |
| 115 | 32 | 上 | shang | on; in | 上與左右見賀悲哀 |
| 116 | 32 | 上 | shàng | upward | 上與左右見賀悲哀 |
| 117 | 32 | 上 | shàng | to add | 上與左右見賀悲哀 |
| 118 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上與左右見賀悲哀 |
| 119 | 32 | 上 | shàng | to meet | 上與左右見賀悲哀 |
| 120 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上與左右見賀悲哀 |
| 121 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上與左右見賀悲哀 |
| 122 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 上與左右見賀悲哀 |
| 123 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 安世者 |
| 124 | 32 | 者 | zhě | that | 安世者 |
| 125 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 安世者 |
| 126 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 安世者 |
| 127 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 安世者 |
| 128 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 安世者 |
| 129 | 32 | 者 | zhuó | according to | 安世者 |
| 130 | 29 | 不 | bù | not; no | 材誠不任宰相 |
| 131 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 材誠不任宰相 |
| 132 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 材誠不任宰相 |
| 133 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 材誠不任宰相 |
| 134 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 材誠不任宰相 |
| 135 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 材誠不任宰相 |
| 136 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 材誠不任宰相 |
| 137 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 材誠不任宰相 |
| 138 | 29 | 與 | yǔ | and | 上與左右見賀悲哀 |
| 139 | 29 | 與 | yǔ | to give | 上與左右見賀悲哀 |
| 140 | 29 | 與 | yǔ | together with | 上與左右見賀悲哀 |
| 141 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 上與左右見賀悲哀 |
| 142 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 上與左右見賀悲哀 |
| 143 | 29 | 與 | yù | to particate in | 上與左右見賀悲哀 |
| 144 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 上與左右見賀悲哀 |
| 145 | 29 | 與 | yù | to help | 上與左右見賀悲哀 |
| 146 | 29 | 與 | yǔ | for | 上與左右見賀悲哀 |
| 147 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 北地義渠人也 |
| 148 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 北地義渠人也 |
| 149 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 北地義渠人也 |
| 150 | 28 | 人 | rén | everybody | 北地義渠人也 |
| 151 | 28 | 人 | rén | adult | 北地義渠人也 |
| 152 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 北地義渠人也 |
| 153 | 28 | 人 | rén | an upright person | 北地義渠人也 |
| 154 | 27 | 子 | zǐ | child; son | 公孫賀字子叔 |
| 155 | 27 | 子 | zǐ | egg; newborn | 公孫賀字子叔 |
| 156 | 27 | 子 | zǐ | first earthly branch | 公孫賀字子叔 |
| 157 | 27 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 公孫賀字子叔 |
| 158 | 27 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 公孫賀字子叔 |
| 159 | 27 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 公孫賀字子叔 |
| 160 | 27 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 公孫賀字子叔 |
| 161 | 27 | 子 | zǐ | master | 公孫賀字子叔 |
| 162 | 27 | 子 | zǐ | viscount | 公孫賀字子叔 |
| 163 | 27 | 子 | zi | you; your honor | 公孫賀字子叔 |
| 164 | 27 | 子 | zǐ | masters | 公孫賀字子叔 |
| 165 | 27 | 子 | zǐ | person | 公孫賀字子叔 |
| 166 | 27 | 子 | zǐ | young | 公孫賀字子叔 |
| 167 | 27 | 子 | zǐ | seed | 公孫賀字子叔 |
| 168 | 27 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 公孫賀字子叔 |
| 169 | 27 | 子 | zǐ | a copper coin | 公孫賀字子叔 |
| 170 | 27 | 子 | zǐ | bundle | 公孫賀字子叔 |
| 171 | 27 | 子 | zǐ | female dragonfly | 公孫賀字子叔 |
| 172 | 27 | 子 | zǐ | constituent | 公孫賀字子叔 |
| 173 | 27 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 公孫賀字子叔 |
| 174 | 27 | 子 | zǐ | dear | 公孫賀字子叔 |
| 175 | 27 | 子 | zǐ | little one | 公孫賀字子叔 |
| 176 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 177 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 178 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 179 | 26 | 言 | yán | a particle with no meaning | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 180 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 181 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 182 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 183 | 26 | 言 | yán | to regard as | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 184 | 26 | 言 | yán | to act as | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
| 185 | 25 | 咸 | xián | salty; briny | 子咸嗣 |
| 186 | 25 | 咸 | xián | all | 子咸嗣 |
| 187 | 25 | 咸 | xián | Xian | 子咸嗣 |
| 188 | 25 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 子咸嗣 |
| 189 | 25 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 子咸嗣 |
| 190 | 25 | 咸 | xián | to be everywhere | 子咸嗣 |
| 191 | 25 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 子咸嗣 |
| 192 | 25 | 咸 | xián | xian hexagram | 子咸嗣 |
| 193 | 25 | 咸 | xián | Xian | 子咸嗣 |
| 194 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 窮治所犯 |
| 195 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 窮治所犯 |
| 196 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 窮治所犯 |
| 197 | 24 | 所 | suǒ | it | 窮治所犯 |
| 198 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 窮治所犯 |
| 199 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 窮治所犯 |
| 200 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 窮治所犯 |
| 201 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 窮治所犯 |
| 202 | 24 | 所 | suǒ | that which | 窮治所犯 |
| 203 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 窮治所犯 |
| 204 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 窮治所犯 |
| 205 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 窮治所犯 |
| 206 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 景帝時為隴西守 |
| 207 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 景帝時為隴西守 |
| 208 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 景帝時為隴西守 |
| 209 | 24 | 時 | shí | at that time | 景帝時為隴西守 |
| 210 | 24 | 時 | shí | fashionable | 景帝時為隴西守 |
| 211 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 景帝時為隴西守 |
| 212 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 景帝時為隴西守 |
| 213 | 24 | 時 | shí | tense | 景帝時為隴西守 |
| 214 | 24 | 時 | shí | particular; special | 景帝時為隴西守 |
| 215 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 景帝時為隴西守 |
| 216 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 景帝時為隴西守 |
| 217 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 景帝時為隴西守 |
| 218 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 景帝時為隴西守 |
| 219 | 24 | 時 | shí | seasonal | 景帝時為隴西守 |
| 220 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 景帝時為隴西守 |
| 221 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 景帝時為隴西守 |
| 222 | 24 | 時 | shí | on time | 景帝時為隴西守 |
| 223 | 24 | 時 | shí | this; that | 景帝時為隴西守 |
| 224 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 景帝時為隴西守 |
| 225 | 24 | 時 | shí | hour | 景帝時為隴西守 |
| 226 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 景帝時為隴西守 |
| 227 | 24 | 時 | shí | Shi | 景帝時為隴西守 |
| 228 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 景帝時為隴西守 |
| 229 | 24 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆敗 |
| 230 | 24 | 皆 | jiē | same; equally | 皆敗 |
| 231 | 23 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自武帝為太子時 |
| 232 | 23 | 自 | zì | from; since | 自武帝為太子時 |
| 233 | 23 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自武帝為太子時 |
| 234 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自武帝為太子時 |
| 235 | 23 | 自 | zì | Zi | 自武帝為太子時 |
| 236 | 23 | 自 | zì | a nose | 自武帝為太子時 |
| 237 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 自武帝為太子時 |
| 238 | 23 | 自 | zì | origin | 自武帝為太子時 |
| 239 | 23 | 自 | zì | originally | 自武帝為太子時 |
| 240 | 23 | 自 | zì | still; to remain | 自武帝為太子時 |
| 241 | 23 | 自 | zì | in person; personally | 自武帝為太子時 |
| 242 | 23 | 自 | zì | in addition; besides | 自武帝為太子時 |
| 243 | 23 | 自 | zì | if; even if | 自武帝為太子時 |
| 244 | 23 | 自 | zì | but | 自武帝為太子時 |
| 245 | 23 | 自 | zì | because | 自武帝為太子時 |
| 246 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 自武帝為太子時 |
| 247 | 23 | 自 | zì | to be | 自武帝為太子時 |
| 248 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 249 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 250 | 22 | 而 | ér | you | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 251 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 252 | 22 | 而 | ér | right away; then | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 253 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 254 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 255 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 256 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 257 | 22 | 而 | ér | so as to | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 258 | 22 | 而 | ér | only then | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 259 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 260 | 22 | 而 | néng | can; able | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 261 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 262 | 22 | 而 | ér | me | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 263 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 264 | 22 | 而 | ér | possessive | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
| 265 | 22 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 自武帝為太子時 |
| 266 | 21 | 中 | zhōng | middle | 元光中為輕車將軍 |
| 267 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 元光中為輕車將軍 |
| 268 | 21 | 中 | zhōng | China | 元光中為輕車將軍 |
| 269 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 元光中為輕車將軍 |
| 270 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 元光中為輕車將軍 |
| 271 | 21 | 中 | zhōng | midday | 元光中為輕車將軍 |
| 272 | 21 | 中 | zhōng | inside | 元光中為輕車將軍 |
| 273 | 21 | 中 | zhōng | during | 元光中為輕車將軍 |
| 274 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 元光中為輕車將軍 |
| 275 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 元光中為輕車將軍 |
| 276 | 21 | 中 | zhōng | half | 元光中為輕車將軍 |
| 277 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 元光中為輕車將軍 |
| 278 | 21 | 中 | zhōng | while | 元光中為輕車將軍 |
| 279 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 元光中為輕車將軍 |
| 280 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 元光中為輕車將軍 |
| 281 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 元光中為輕車將軍 |
| 282 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 元光中為輕車將軍 |
| 283 | 20 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣言帝在甘泉病困 |
| 284 | 20 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣言帝在甘泉病困 |
| 285 | 20 | 帝 | dì | a god | 宣言帝在甘泉病困 |
| 286 | 20 | 帝 | dì | imperialism | 宣言帝在甘泉病困 |
| 287 | 20 | 聞 | wén | to hear | 聞賀欲以贖子 |
| 288 | 20 | 聞 | wén | Wen | 聞賀欲以贖子 |
| 289 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞賀欲以贖子 |
| 290 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 聞賀欲以贖子 |
| 291 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞賀欲以贖子 |
| 292 | 20 | 聞 | wén | information | 聞賀欲以贖子 |
| 293 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞賀欲以贖子 |
| 294 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞賀欲以贖子 |
| 295 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞賀欲以贖子 |
| 296 | 20 | 聞 | wén | to question | 聞賀欲以贖子 |
| 297 | 20 | 得 | de | potential marker | 石慶雖以謹得終 |
| 298 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 石慶雖以謹得終 |
| 299 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 石慶雖以謹得終 |
| 300 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 石慶雖以謹得終 |
| 301 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 石慶雖以謹得終 |
| 302 | 20 | 得 | dé | de | 石慶雖以謹得終 |
| 303 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 石慶雖以謹得終 |
| 304 | 20 | 得 | dé | to result in | 石慶雖以謹得終 |
| 305 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 石慶雖以謹得終 |
| 306 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 石慶雖以謹得終 |
| 307 | 20 | 得 | dé | to be finished | 石慶雖以謹得終 |
| 308 | 20 | 得 | de | result of degree | 石慶雖以謹得終 |
| 309 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 石慶雖以謹得終 |
| 310 | 20 | 得 | děi | satisfying | 石慶雖以謹得終 |
| 311 | 20 | 得 | dé | to contract | 石慶雖以謹得終 |
| 312 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 石慶雖以謹得終 |
| 313 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 石慶雖以謹得終 |
| 314 | 20 | 得 | dé | to hear | 石慶雖以謹得終 |
| 315 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 石慶雖以謹得終 |
| 316 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 石慶雖以謹得終 |
| 317 | 18 | 及 | jí | to reach | 及武帝即位 |
| 318 | 18 | 及 | jí | and | 及武帝即位 |
| 319 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 及武帝即位 |
| 320 | 18 | 及 | jí | to attain | 及武帝即位 |
| 321 | 18 | 及 | jí | to understand | 及武帝即位 |
| 322 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及武帝即位 |
| 323 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及武帝即位 |
| 324 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及武帝即位 |
| 325 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 趙周三人比坐事死 |
| 326 | 18 | 事 | shì | to serve | 趙周三人比坐事死 |
| 327 | 18 | 事 | shì | a government post | 趙周三人比坐事死 |
| 328 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 趙周三人比坐事死 |
| 329 | 18 | 事 | shì | occupation | 趙周三人比坐事死 |
| 330 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 趙周三人比坐事死 |
| 331 | 18 | 事 | shì | an accident | 趙周三人比坐事死 |
| 332 | 18 | 事 | shì | to attend | 趙周三人比坐事死 |
| 333 | 18 | 事 | shì | an allusion | 趙周三人比坐事死 |
| 334 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 趙周三人比坐事死 |
| 335 | 18 | 事 | shì | to engage in | 趙周三人比坐事死 |
| 336 | 18 | 事 | shì | to enslave | 趙周三人比坐事死 |
| 337 | 18 | 事 | shì | to pursue | 趙周三人比坐事死 |
| 338 | 18 | 事 | shì | to administer | 趙周三人比坐事死 |
| 339 | 18 | 事 | shì | to appoint | 趙周三人比坐事死 |
| 340 | 18 | 事 | shì | a piece | 趙周三人比坐事死 |
| 341 | 18 | 賀 | hè | to congratulate | 公孫賀 |
| 342 | 18 | 賀 | hè | to send a present | 公孫賀 |
| 343 | 18 | 賀 | hè | He | 公孫賀 |
| 344 | 18 | 至 | zhì | to; until | 遷至太僕 |
| 345 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遷至太僕 |
| 346 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 遷至太僕 |
| 347 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 遷至太僕 |
| 348 | 17 | 千秋 | qiān qiū | a thousand years | 車千秋 |
| 349 | 17 | 千秋 | qiān qiū | your birthday | 車千秋 |
| 350 | 17 | 千秋 | qiān qiū | to die | 車千秋 |
| 351 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 又令耕者自轉 |
| 352 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 又令耕者自轉 |
| 353 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 又令耕者自轉 |
| 354 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 又令耕者自轉 |
| 355 | 17 | 令 | lìng | a season | 又令耕者自轉 |
| 356 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 又令耕者自轉 |
| 357 | 17 | 令 | lìng | good | 又令耕者自轉 |
| 358 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 又令耕者自轉 |
| 359 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 又令耕者自轉 |
| 360 | 17 | 令 | lìng | a commander | 又令耕者自轉 |
| 361 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 又令耕者自轉 |
| 362 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 又令耕者自轉 |
| 363 | 17 | 令 | lìng | Ling | 又令耕者自轉 |
| 364 | 16 | 行 | xíng | to walk | 南山之行不足受我辭 |
| 365 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 南山之行不足受我辭 |
| 366 | 16 | 行 | háng | profession | 南山之行不足受我辭 |
| 367 | 16 | 行 | háng | line; row | 南山之行不足受我辭 |
| 368 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 南山之行不足受我辭 |
| 369 | 16 | 行 | xíng | to travel | 南山之行不足受我辭 |
| 370 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 南山之行不足受我辭 |
| 371 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 南山之行不足受我辭 |
| 372 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 南山之行不足受我辭 |
| 373 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 南山之行不足受我辭 |
| 374 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 南山之行不足受我辭 |
| 375 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 南山之行不足受我辭 |
| 376 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 南山之行不足受我辭 |
| 377 | 16 | 行 | xíng | to move | 南山之行不足受我辭 |
| 378 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 南山之行不足受我辭 |
| 379 | 16 | 行 | xíng | travel | 南山之行不足受我辭 |
| 380 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 南山之行不足受我辭 |
| 381 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 南山之行不足受我辭 |
| 382 | 16 | 行 | xíng | temporary | 南山之行不足受我辭 |
| 383 | 16 | 行 | xíng | soon | 南山之行不足受我辭 |
| 384 | 16 | 行 | háng | rank; order | 南山之行不足受我辭 |
| 385 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 南山之行不足受我辭 |
| 386 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 南山之行不足受我辭 |
| 387 | 16 | 行 | xíng | to experience | 南山之行不足受我辭 |
| 388 | 16 | 行 | xíng | path; way | 南山之行不足受我辭 |
| 389 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 南山之行不足受我辭 |
| 390 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 南山之行不足受我辭 |
| 391 | 16 | 行 | xíng | 南山之行不足受我辭 | |
| 392 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 南山之行不足受我辭 |
| 393 | 16 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 窮治所犯 |
| 394 | 16 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 窮治所犯 |
| 395 | 16 | 治 | zhì | to annihilate | 窮治所犯 |
| 396 | 16 | 治 | zhì | to punish | 窮治所犯 |
| 397 | 16 | 治 | zhì | a government seat | 窮治所犯 |
| 398 | 16 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 窮治所犯 |
| 399 | 16 | 治 | zhì | to study; to focus on | 窮治所犯 |
| 400 | 16 | 治 | zhì | a Taoist parish | 窮治所犯 |
| 401 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 上乃起雲 |
| 402 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 上乃起雲 |
| 403 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 上乃起雲 |
| 404 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 上乃起雲 |
| 405 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 上乃起雲 |
| 406 | 16 | 乃 | nǎi | if | 上乃起雲 |
| 407 | 16 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語在 |
| 408 | 16 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語在 |
| 409 | 16 | 語 | yǔ | verse; writing | 語在 |
| 410 | 16 | 語 | yù | to speak; to tell | 語在 |
| 411 | 16 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語在 |
| 412 | 16 | 語 | yǔ | a signal | 語在 |
| 413 | 16 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語在 |
| 414 | 15 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 從是殆矣 |
| 415 | 15 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 從是殆矣 |
| 416 | 15 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 從是殆矣 |
| 417 | 15 | 矣 | yǐ | to form a question | 從是殆矣 |
| 418 | 15 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 從是殆矣 |
| 419 | 15 | 矣 | yǐ | sigh | 從是殆矣 |
| 420 | 15 | 於 | yú | in; at | 成於江充 |
| 421 | 15 | 於 | yú | in; at | 成於江充 |
| 422 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 成於江充 |
| 423 | 15 | 於 | yú | to go; to | 成於江充 |
| 424 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 成於江充 |
| 425 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 成於江充 |
| 426 | 15 | 於 | yú | from | 成於江充 |
| 427 | 15 | 於 | yú | give | 成於江充 |
| 428 | 15 | 於 | yú | oppposing | 成於江充 |
| 429 | 15 | 於 | yú | and | 成於江充 |
| 430 | 15 | 於 | yú | compared to | 成於江充 |
| 431 | 15 | 於 | yú | by | 成於江充 |
| 432 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 成於江充 |
| 433 | 15 | 於 | yú | for | 成於江充 |
| 434 | 15 | 於 | yú | Yu | 成於江充 |
| 435 | 15 | 於 | wū | a crow | 成於江充 |
| 436 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 成於江充 |
| 437 | 14 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 下吏妄賦 |
| 438 | 14 | 吏 | lì | Li | 下吏妄賦 |
| 439 | 14 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封平曲侯 |
| 440 | 14 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封平曲侯 |
| 441 | 14 | 封 | fēng | Feng | 封平曲侯 |
| 442 | 14 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封平曲侯 |
| 443 | 14 | 封 | fēng | an envelope | 封平曲侯 |
| 444 | 14 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封平曲侯 |
| 445 | 14 | 封 | fēng | to prohibit | 封平曲侯 |
| 446 | 14 | 封 | fēng | to limit | 封平曲侯 |
| 447 | 14 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封平曲侯 |
| 448 | 14 | 封 | fēng | to increase | 封平曲侯 |
| 449 | 14 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 450 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 451 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 452 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 453 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 454 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 455 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 456 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 457 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 458 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 459 | 14 | 相 | xiāng | to express | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 460 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 461 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 462 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 463 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 464 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 465 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 466 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 467 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 468 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 469 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 470 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 471 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 472 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
| 473 | 14 | 下 | xià | next | 感動下泣 |
| 474 | 14 | 下 | xià | bottom | 感動下泣 |
| 475 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 感動下泣 |
| 476 | 14 | 下 | xià | measure word for time | 感動下泣 |
| 477 | 14 | 下 | xià | expresses completion of an action | 感動下泣 |
| 478 | 14 | 下 | xià | to announce | 感動下泣 |
| 479 | 14 | 下 | xià | to do | 感動下泣 |
| 480 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 感動下泣 |
| 481 | 14 | 下 | xià | under; below | 感動下泣 |
| 482 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 感動下泣 |
| 483 | 14 | 下 | xià | inside | 感動下泣 |
| 484 | 14 | 下 | xià | an aspect | 感動下泣 |
| 485 | 14 | 下 | xià | a certain time | 感動下泣 |
| 486 | 14 | 下 | xià | a time; an instance | 感動下泣 |
| 487 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 感動下泣 |
| 488 | 14 | 下 | xià | to put in | 感動下泣 |
| 489 | 14 | 下 | xià | to enter | 感動下泣 |
| 490 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 感動下泣 |
| 491 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 感動下泣 |
| 492 | 14 | 下 | xià | to go | 感動下泣 |
| 493 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 感動下泣 |
| 494 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 感動下泣 |
| 495 | 14 | 下 | xià | to produce | 感動下泣 |
| 496 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 感動下泣 |
| 497 | 14 | 下 | xià | to decide | 感動下泣 |
| 498 | 14 | 下 | xià | to be less than | 感動下泣 |
| 499 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 感動下泣 |
| 500 | 14 | 欲 | yù | desire | 聞賀欲以贖子 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 昌邑王 | 99 | Prince of Changyi; Emperor Fei of Han | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 董 | 100 |
|
|
| 敦煌郡 | 100 |
|
|
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 富平 | 102 | Fuping | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 公羊春秋 | 103 | Commentary on Spring and Autumn Period | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 桓宽 | 桓寬 | 104 | Huan Kuan |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
| 江 | 106 |
|
|
| 建明 | 106 |
|
|
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 金安 | 106 | Jin'an | |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 酒泉郡 | 106 | Jiuquan commandery | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 乐昌 | 樂昌 | 108 | Lechang |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 李夫人 | 108 | Lady Li | |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 临安 | 臨安 | 108 |
|
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 茂陵 | 109 | Maoling | |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 桑弘羊 | 115 | Sang Hongyang | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 商丘 | 115 | Shangqiu | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 史鱼 | 史魚 | 115 | Shi Yu |
| 始元 | 115 | Shiyuan | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 文学士 | 文學士 | 119 | Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 巫蛊之祸 | 巫蠱之禍 | 119 | the Witchcraft calamity |
| 五原 | 119 | Wuyuan | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 宜春 | 121 | Yichun | |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元光 | 121 | Yuanguang | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|