Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九十九上 王莽傳 Volume 99a: Wang Mang 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 308 | 之 | zhī | to go | 孝元皇后之弟子也 |
| 2 | 308 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孝元皇后之弟子也 |
| 3 | 308 | 之 | zhī | is | 孝元皇后之弟子也 |
| 4 | 308 | 之 | zhī | to use | 孝元皇后之弟子也 |
| 5 | 308 | 之 | zhī | Zhi | 孝元皇后之弟子也 |
| 6 | 308 | 之 | zhī | winding | 孝元皇后之弟子也 |
| 7 | 192 | 莽 | mǎng | thicket; underbrush growth | 唯莽父曼蚤死 |
| 8 | 192 | 莽 | mǎng | poisonous | 唯莽父曼蚤死 |
| 9 | 192 | 莽 | mǎng | Japanese star anise; aniseed tree | 唯莽父曼蚤死 |
| 10 | 192 | 莽 | mǎng | careless; rash | 唯莽父曼蚤死 |
| 11 | 166 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 元后父及兄弟皆以元 |
| 12 | 166 | 以 | yǐ | to rely on | 元后父及兄弟皆以元 |
| 13 | 166 | 以 | yǐ | to regard | 元后父及兄弟皆以元 |
| 14 | 166 | 以 | yǐ | to be able to | 元后父及兄弟皆以元 |
| 15 | 166 | 以 | yǐ | to order; to command | 元后父及兄弟皆以元 |
| 16 | 166 | 以 | yǐ | used after a verb | 元后父及兄弟皆以元 |
| 17 | 166 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 元后父及兄弟皆以元 |
| 18 | 166 | 以 | yǐ | Israel | 元后父及兄弟皆以元 |
| 19 | 166 | 以 | yǐ | Yi | 元后父及兄弟皆以元 |
| 20 | 152 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因折節為恭儉 |
| 21 | 152 | 為 | wéi | to change into; to become | 因折節為恭儉 |
| 22 | 152 | 為 | wéi | to be; is | 因折節為恭儉 |
| 23 | 152 | 為 | wéi | to do | 因折節為恭儉 |
| 24 | 152 | 為 | wèi | to support; to help | 因折節為恭儉 |
| 25 | 152 | 為 | wéi | to govern | 因折節為恭儉 |
| 26 | 118 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 宜賜號曰安漢公 |
| 27 | 118 | 公 | gōng | official | 宜賜號曰安漢公 |
| 28 | 118 | 公 | gōng | male | 宜賜號曰安漢公 |
| 29 | 118 | 公 | gōng | duke; lord | 宜賜號曰安漢公 |
| 30 | 118 | 公 | gōng | fair; equitable | 宜賜號曰安漢公 |
| 31 | 118 | 公 | gōng | Mr.; mister | 宜賜號曰安漢公 |
| 32 | 118 | 公 | gōng | father-in-law | 宜賜號曰安漢公 |
| 33 | 118 | 公 | gōng | form of address; your honor | 宜賜號曰安漢公 |
| 34 | 118 | 公 | gōng | accepted; mutual | 宜賜號曰安漢公 |
| 35 | 118 | 公 | gōng | metric | 宜賜號曰安漢公 |
| 36 | 118 | 公 | gōng | to release to the public | 宜賜號曰安漢公 |
| 37 | 118 | 公 | gōng | the common good | 宜賜號曰安漢公 |
| 38 | 118 | 公 | gōng | to divide equally | 宜賜號曰安漢公 |
| 39 | 118 | 公 | gōng | Gong | 宜賜號曰安漢公 |
| 40 | 104 | 其 | qí | Qi | 傾其諸父矣 |
| 41 | 102 | 曰 | yuē | to speak; to say | 莽因曰 |
| 42 | 102 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 莽因曰 |
| 43 | 102 | 曰 | yuē | to be called | 莽因曰 |
| 44 | 77 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 以託太后及帝 |
| 45 | 77 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 以託太后及帝 |
| 46 | 77 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 繼四父而輔政 |
| 47 | 77 | 而 | ér | as if; to seem like | 繼四父而輔政 |
| 48 | 77 | 而 | néng | can; able | 繼四父而輔政 |
| 49 | 77 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 繼四父而輔政 |
| 50 | 77 | 而 | ér | to arrive; up to | 繼四父而輔政 |
| 51 | 69 | 於 | yú | to go; to | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 52 | 69 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 53 | 69 | 於 | yú | Yu | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 54 | 69 | 於 | wū | a crow | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 55 | 68 | 侯 | hóu | marquis; lord | 成世封侯 |
| 56 | 68 | 侯 | hóu | a target in archery | 成世封侯 |
| 57 | 61 | 言 | yán | to speak; to say; said | 咸為莽言 |
| 58 | 61 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 咸為莽言 |
| 59 | 61 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 咸為莽言 |
| 60 | 61 | 言 | yán | phrase; sentence | 咸為莽言 |
| 61 | 61 | 言 | yán | a word; a syllable | 咸為莽言 |
| 62 | 61 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 咸為莽言 |
| 63 | 61 | 言 | yán | to regard as | 咸為莽言 |
| 64 | 61 | 言 | yán | to act as | 咸為莽言 |
| 65 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 不侯 |
| 66 | 58 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣有大功則生有美號 |
| 67 | 58 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣有大功則生有美號 |
| 68 | 58 | 臣 | chén | a slave | 臣有大功則生有美號 |
| 69 | 58 | 臣 | chén | Chen | 臣有大功則生有美號 |
| 70 | 58 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣有大功則生有美號 |
| 71 | 58 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣有大功則生有美號 |
| 72 | 58 | 臣 | chén | a subject | 臣有大功則生有美號 |
| 73 | 57 | 奏 | zòu | to present; to offer | 已詔尚書待君奏事 |
| 74 | 57 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 已詔尚書待君奏事 |
| 75 | 57 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 已詔尚書待君奏事 |
| 76 | 57 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 已詔尚書待君奏事 |
| 77 | 57 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 已詔尚書待君奏事 |
| 78 | 57 | 奏 | zòu | to go; to walk | 已詔尚書待君奏事 |
| 79 | 57 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 已詔尚書待君奏事 |
| 80 | 51 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安後復徵召之 |
| 81 | 51 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安後復徵召之 |
| 82 | 51 | 安 | ān | safe; secure | 安後復徵召之 |
| 83 | 51 | 安 | ān | comfortable; happy | 安後復徵召之 |
| 84 | 51 | 安 | ān | to find a place for | 安後復徵召之 |
| 85 | 51 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安後復徵召之 |
| 86 | 51 | 安 | ān | to be content | 安後復徵召之 |
| 87 | 51 | 安 | ān | to cherish | 安後復徵召之 |
| 88 | 51 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安後復徵召之 |
| 89 | 51 | 安 | ān | amphetamine | 安後復徵召之 |
| 90 | 51 | 安 | ān | ampere | 安後復徵召之 |
| 91 | 51 | 安 | ān | to add; to submit | 安後復徵召之 |
| 92 | 51 | 安 | ān | to reside; to live at | 安後復徵召之 |
| 93 | 51 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安後復徵召之 |
| 94 | 51 | 安 | ān | an | 安後復徵召之 |
| 95 | 47 | 子 | zǐ | child; son | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 96 | 47 | 子 | zǐ | egg; newborn | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 97 | 47 | 子 | zǐ | first earthly branch | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 98 | 47 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 99 | 47 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 100 | 47 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 101 | 47 | 子 | zǐ | master | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 102 | 47 | 子 | zǐ | viscount | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 103 | 47 | 子 | zi | you; your honor | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 104 | 47 | 子 | zǐ | masters | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 105 | 47 | 子 | zǐ | person | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 106 | 47 | 子 | zǐ | young | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 107 | 47 | 子 | zǐ | seed | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 108 | 47 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 109 | 47 | 子 | zǐ | a copper coin | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 110 | 47 | 子 | zǐ | female dragonfly | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 111 | 47 | 子 | zǐ | constituent | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 112 | 47 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 113 | 47 | 子 | zǐ | dear | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 114 | 47 | 子 | zǐ | little one | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 115 | 47 | 與 | yǔ | to give | 誠嘉與君同心合意 |
| 116 | 47 | 與 | yǔ | to accompany | 誠嘉與君同心合意 |
| 117 | 47 | 與 | yù | to particate in | 誠嘉與君同心合意 |
| 118 | 47 | 與 | yù | of the same kind | 誠嘉與君同心合意 |
| 119 | 47 | 與 | yù | to help | 誠嘉與君同心合意 |
| 120 | 47 | 與 | yǔ | for | 誠嘉與君同心合意 |
| 121 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 122 | 47 | 等 | děng | to wait | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 123 | 47 | 等 | děng | to be equal | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 124 | 47 | 等 | děng | degree; level | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 125 | 47 | 等 | děng | to compare | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 126 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人言太夫人苦某痛 |
| 127 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人言太夫人苦某痛 |
| 128 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 一人言太夫人苦某痛 |
| 129 | 46 | 人 | rén | everybody | 一人言太夫人苦某痛 |
| 130 | 46 | 人 | rén | adult | 一人言太夫人苦某痛 |
| 131 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 一人言太夫人苦某痛 |
| 132 | 46 | 人 | rén | an upright person | 一人言太夫人苦某痛 |
| 133 | 45 | 封 | fēng | to seal; to close off | 成世封侯 |
| 134 | 45 | 封 | fēng | Feng | 成世封侯 |
| 135 | 45 | 封 | fēng | to confer; to grant | 成世封侯 |
| 136 | 45 | 封 | fēng | an envelope | 成世封侯 |
| 137 | 45 | 封 | fēng | a border; a boundary | 成世封侯 |
| 138 | 45 | 封 | fēng | to prohibit | 成世封侯 |
| 139 | 45 | 封 | fēng | to limit | 成世封侯 |
| 140 | 45 | 封 | fēng | to make an earth mound | 成世封侯 |
| 141 | 45 | 封 | fēng | to increase | 成世封侯 |
| 142 | 45 | 漢 | hàn | Han Chinese | 宜賜號曰安漢公 |
| 143 | 45 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 宜賜號曰安漢公 |
| 144 | 45 | 漢 | hàn | Milky Way | 宜賜號曰安漢公 |
| 145 | 45 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 宜賜號曰安漢公 |
| 146 | 45 | 漢 | hàn | a man; a chap | 宜賜號曰安漢公 |
| 147 | 45 | 漢 | hàn | Chinese language | 宜賜號曰安漢公 |
| 148 | 45 | 漢 | hàn | Han River | 宜賜號曰安漢公 |
| 149 | 44 | 事 | shì | matter; thing; item | 師事沛郡陳參 |
| 150 | 44 | 事 | shì | to serve | 師事沛郡陳參 |
| 151 | 44 | 事 | shì | a government post | 師事沛郡陳參 |
| 152 | 44 | 事 | shì | duty; post; work | 師事沛郡陳參 |
| 153 | 44 | 事 | shì | occupation | 師事沛郡陳參 |
| 154 | 44 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 師事沛郡陳參 |
| 155 | 44 | 事 | shì | an accident | 師事沛郡陳參 |
| 156 | 44 | 事 | shì | to attend | 師事沛郡陳參 |
| 157 | 44 | 事 | shì | an allusion | 師事沛郡陳參 |
| 158 | 44 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 師事沛郡陳參 |
| 159 | 44 | 事 | shì | to engage in | 師事沛郡陳參 |
| 160 | 44 | 事 | shì | to enslave | 師事沛郡陳參 |
| 161 | 44 | 事 | shì | to pursue | 師事沛郡陳參 |
| 162 | 44 | 事 | shì | to administer | 師事沛郡陳參 |
| 163 | 44 | 事 | shì | to appoint | 師事沛郡陳參 |
| 164 | 42 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下信之 |
| 165 | 42 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下信之 |
| 166 | 42 | 天下 | tiānxià | the world | 天下信之 |
| 167 | 41 | 下 | xià | bottom | 莽使學博士門下 |
| 168 | 41 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 莽使學博士門下 |
| 169 | 41 | 下 | xià | to announce | 莽使學博士門下 |
| 170 | 41 | 下 | xià | to do | 莽使學博士門下 |
| 171 | 41 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 莽使學博士門下 |
| 172 | 41 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 莽使學博士門下 |
| 173 | 41 | 下 | xià | inside | 莽使學博士門下 |
| 174 | 41 | 下 | xià | an aspect | 莽使學博士門下 |
| 175 | 41 | 下 | xià | a certain time | 莽使學博士門下 |
| 176 | 41 | 下 | xià | to capture; to take | 莽使學博士門下 |
| 177 | 41 | 下 | xià | to put in | 莽使學博士門下 |
| 178 | 41 | 下 | xià | to enter | 莽使學博士門下 |
| 179 | 41 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 莽使學博士門下 |
| 180 | 41 | 下 | xià | to finish work or school | 莽使學博士門下 |
| 181 | 41 | 下 | xià | to go | 莽使學博士門下 |
| 182 | 41 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 莽使學博士門下 |
| 183 | 41 | 下 | xià | to modestly decline | 莽使學博士門下 |
| 184 | 41 | 下 | xià | to produce | 莽使學博士門下 |
| 185 | 41 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 莽使學博士門下 |
| 186 | 41 | 下 | xià | to decide | 莽使學博士門下 |
| 187 | 41 | 下 | xià | to be less than | 莽使學博士門下 |
| 188 | 41 | 下 | xià | humble; lowly | 莽使學博士門下 |
| 189 | 41 | 大 | dà | big; huge; large | 大司空何武 |
| 190 | 41 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大司空何武 |
| 191 | 41 | 大 | dà | great; major; important | 大司空何武 |
| 192 | 41 | 大 | dà | size | 大司空何武 |
| 193 | 41 | 大 | dà | old | 大司空何武 |
| 194 | 41 | 大 | dà | oldest; earliest | 大司空何武 |
| 195 | 41 | 大 | dà | adult | 大司空何武 |
| 196 | 41 | 大 | dài | an important person | 大司空何武 |
| 197 | 41 | 大 | dà | senior | 大司空何武 |
| 198 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 卷九十九上 |
| 199 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷九十九上 |
| 200 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷九十九上 |
| 201 | 40 | 上 | shàng | shang | 卷九十九上 |
| 202 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 卷九十九上 |
| 203 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 卷九十九上 |
| 204 | 40 | 上 | shàng | advanced | 卷九十九上 |
| 205 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷九十九上 |
| 206 | 40 | 上 | shàng | time | 卷九十九上 |
| 207 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷九十九上 |
| 208 | 40 | 上 | shàng | far | 卷九十九上 |
| 209 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 卷九十九上 |
| 210 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷九十九上 |
| 211 | 40 | 上 | shàng | to report | 卷九十九上 |
| 212 | 40 | 上 | shàng | to offer | 卷九十九上 |
| 213 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 卷九十九上 |
| 214 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷九十九上 |
| 215 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷九十九上 |
| 216 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷九十九上 |
| 217 | 40 | 上 | shàng | to burn | 卷九十九上 |
| 218 | 40 | 上 | shàng | to remember | 卷九十九上 |
| 219 | 40 | 上 | shàng | to add | 卷九十九上 |
| 220 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷九十九上 |
| 221 | 40 | 上 | shàng | to meet | 卷九十九上 |
| 222 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷九十九上 |
| 223 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷九十九上 |
| 224 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 卷九十九上 |
| 225 | 39 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 周公居攝 |
| 226 | 39 | 攝 | shè | to take a photo | 周公居攝 |
| 227 | 39 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 周公居攝 |
| 228 | 39 | 攝 | shè | to act for; to represent | 周公居攝 |
| 229 | 39 | 攝 | shè | to administer | 周公居攝 |
| 230 | 39 | 攝 | shè | to conserve | 周公居攝 |
| 231 | 39 | 攝 | shè | to hold; to support | 周公居攝 |
| 232 | 39 | 攝 | shè | to get close to | 周公居攝 |
| 233 | 39 | 攝 | shè | to help | 周公居攝 |
| 234 | 39 | 攝 | niè | peaceful | 周公居攝 |
| 235 | 39 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 皇帝聞太后詔 |
| 236 | 39 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 故周公及身在而託號於周 |
| 237 | 39 | 國 | guó | a country; a nation | 國南陽新野之都鄉 |
| 238 | 39 | 國 | guó | the capital of a state | 國南陽新野之都鄉 |
| 239 | 39 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國南陽新野之都鄉 |
| 240 | 39 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國南陽新野之都鄉 |
| 241 | 39 | 國 | guó | a place; a land | 國南陽新野之都鄉 |
| 242 | 39 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國南陽新野之都鄉 |
| 243 | 39 | 國 | guó | national | 國南陽新野之都鄉 |
| 244 | 39 | 國 | guó | top in the nation | 國南陽新野之都鄉 |
| 245 | 39 | 國 | guó | Guo | 國南陽新野之都鄉 |
| 246 | 39 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 247 | 39 | 令 | lìng | to issue a command | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 248 | 39 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 249 | 39 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 250 | 39 | 令 | lìng | a season | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 251 | 39 | 令 | lìng | respected; good reputation | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 252 | 39 | 令 | lìng | good | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 253 | 39 | 令 | lìng | pretentious | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 254 | 39 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 255 | 39 | 令 | lìng | a commander | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 256 | 39 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 257 | 39 | 令 | lìng | lyrics | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 258 | 39 | 令 | lìng | Ling | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 259 | 39 | 復 | fù | to go back; to return | 太后復令莽視事 |
| 260 | 39 | 復 | fù | to resume; to restart | 太后復令莽視事 |
| 261 | 39 | 復 | fù | to do in detail | 太后復令莽視事 |
| 262 | 39 | 復 | fù | to restore | 太后復令莽視事 |
| 263 | 39 | 復 | fù | to respond; to reply to | 太后復令莽視事 |
| 264 | 39 | 復 | fù | Fu; Return | 太后復令莽視事 |
| 265 | 39 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 太后復令莽視事 |
| 266 | 39 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 太后復令莽視事 |
| 267 | 39 | 復 | fù | Fu | 太后復令莽視事 |
| 268 | 39 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 太后復令莽視事 |
| 269 | 39 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 太后復令莽視事 |
| 270 | 36 | 王 | wáng | Wang | 使迎中山王奉成帝后 |
| 271 | 36 | 王 | wáng | a king | 使迎中山王奉成帝后 |
| 272 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使迎中山王奉成帝后 |
| 273 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使迎中山王奉成帝后 |
| 274 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使迎中山王奉成帝后 |
| 275 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 使迎中山王奉成帝后 |
| 276 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使迎中山王奉成帝后 |
| 277 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使迎中山王奉成帝后 |
| 278 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使迎中山王奉成帝后 |
| 279 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使迎中山王奉成帝后 |
| 280 | 36 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 莽聞此兒種宜子 |
| 281 | 36 | 宜 | yí | to be amiable | 莽聞此兒種宜子 |
| 282 | 36 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 莽聞此兒種宜子 |
| 283 | 36 | 宜 | yí | to share | 莽聞此兒種宜子 |
| 284 | 36 | 宜 | yí | should | 莽聞此兒種宜子 |
| 285 | 36 | 宜 | yí | Yi | 莽聞此兒種宜子 |
| 286 | 36 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 莽聞此兒種宜子 |
| 287 | 36 | 宜 | yí | nearly; almost | 莽聞此兒種宜子 |
| 288 | 35 | 及 | jí | to reach | 元后父及兄弟皆以元 |
| 289 | 35 | 及 | jí | to attain | 元后父及兄弟皆以元 |
| 290 | 35 | 及 | jí | to understand | 元后父及兄弟皆以元 |
| 291 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 元后父及兄弟皆以元 |
| 292 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 元后父及兄弟皆以元 |
| 293 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 元后父及兄弟皆以元 |
| 294 | 34 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 臣有大功則生有美號 |
| 295 | 34 | 則 | zé | a grade; a level | 臣有大功則生有美號 |
| 296 | 34 | 則 | zé | an example; a model | 臣有大功則生有美號 |
| 297 | 34 | 則 | zé | a weighing device | 臣有大功則生有美號 |
| 298 | 34 | 則 | zé | to grade; to rank | 臣有大功則生有美號 |
| 299 | 34 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 臣有大功則生有美號 |
| 300 | 34 | 則 | zé | to do | 臣有大功則生有美號 |
| 301 | 34 | 白 | bái | white | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 302 | 34 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 303 | 34 | 白 | bái | plain | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 304 | 34 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 305 | 34 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 306 | 34 | 白 | bái | bright | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 307 | 34 | 白 | bái | a wrongly written character | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 308 | 34 | 白 | bái | clear | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 309 | 34 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 310 | 34 | 白 | bái | reactionary | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 311 | 34 | 白 | bái | a wine cup | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 312 | 34 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 313 | 34 | 白 | bái | a dialect | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 314 | 34 | 白 | bái | to understand | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 315 | 34 | 白 | bái | to report | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 316 | 34 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 317 | 34 | 白 | bái | empty; blank | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 318 | 34 | 白 | bái | free | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 319 | 34 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 320 | 34 | 白 | bái | relating to funerals | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 321 | 34 | 白 | bái | Bai | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 322 | 34 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 323 | 34 | 白 | bái | a symbol for silver | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 324 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 今君移病求退 |
| 325 | 34 | 今 | jīn | Jin | 今君移病求退 |
| 326 | 34 | 今 | jīn | modern | 今君移病求退 |
| 327 | 33 | 光 | guāng | light | 有子光 |
| 328 | 33 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 有子光 |
| 329 | 33 | 光 | guāng | to shine | 有子光 |
| 330 | 33 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 有子光 |
| 331 | 33 | 光 | guāng | bare; naked | 有子光 |
| 332 | 33 | 光 | guāng | glory; honor | 有子光 |
| 333 | 33 | 光 | guāng | scenery | 有子光 |
| 334 | 33 | 光 | guāng | smooth | 有子光 |
| 335 | 33 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 有子光 |
| 336 | 33 | 光 | guāng | time; a moment | 有子光 |
| 337 | 33 | 光 | guāng | grace; favor | 有子光 |
| 338 | 33 | 光 | guāng | Guang | 有子光 |
| 339 | 33 | 光 | guāng | to manifest | 有子光 |
| 340 | 33 | 二 | èr | two | 後二歲 |
| 341 | 33 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 後二歲 |
| 342 | 33 | 二 | èr | second | 後二歲 |
| 343 | 33 | 二 | èr | twice; double; di- | 後二歲 |
| 344 | 33 | 二 | èr | more than one kind | 後二歲 |
| 345 | 33 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明重元功 |
| 346 | 33 | 明 | míng | Ming | 明重元功 |
| 347 | 33 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明重元功 |
| 348 | 33 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明重元功 |
| 349 | 33 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明重元功 |
| 350 | 33 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明重元功 |
| 351 | 33 | 明 | míng | consecrated | 明重元功 |
| 352 | 33 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明重元功 |
| 353 | 33 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明重元功 |
| 354 | 33 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明重元功 |
| 355 | 33 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明重元功 |
| 356 | 33 | 明 | míng | eyesight; vision | 明重元功 |
| 357 | 33 | 明 | míng | a god; a spirit | 明重元功 |
| 358 | 33 | 明 | míng | fame; renown | 明重元功 |
| 359 | 33 | 明 | míng | open; public | 明重元功 |
| 360 | 33 | 明 | míng | clear | 明重元功 |
| 361 | 33 | 明 | míng | to become proficient | 明重元功 |
| 362 | 33 | 明 | míng | to be proficient | 明重元功 |
| 363 | 33 | 明 | míng | virtuous | 明重元功 |
| 364 | 33 | 明 | míng | open and honest | 明重元功 |
| 365 | 33 | 明 | míng | clean; neat | 明重元功 |
| 366 | 33 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明重元功 |
| 367 | 33 | 明 | míng | next; afterwards | 明重元功 |
| 368 | 33 | 明 | míng | positive | 明重元功 |
| 369 | 32 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 以託太后及帝 |
| 370 | 32 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 以託太后及帝 |
| 371 | 32 | 帝 | dì | a god | 以託太后及帝 |
| 372 | 32 | 帝 | dì | imperialism | 以託太后及帝 |
| 373 | 31 | 詔 | zhào | an imperial decree | 太后詔莽就第 |
| 374 | 31 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 太后詔莽就第 |
| 375 | 30 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 今願獨條光等功賞 |
| 376 | 30 | 賞 | shǎng | a reward | 今願獨條光等功賞 |
| 377 | 30 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 今願獨條光等功賞 |
| 378 | 30 | 賞 | shǎng | to enjoy | 今願獨條光等功賞 |
| 379 | 30 | 賞 | shǎng | to praise | 今願獨條光等功賞 |
| 380 | 30 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 今願獨條光等功賞 |
| 381 | 30 | 賞 | shǎng | Shang | 今願獨條光等功賞 |
| 382 | 30 | 功 | gōng | merit | 成襁褓之功 |
| 383 | 30 | 功 | gōng | service; work; effort | 成襁褓之功 |
| 384 | 30 | 功 | gōng | skill | 成襁褓之功 |
| 385 | 30 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 成襁褓之功 |
| 386 | 30 | 功 | gōng | deserving praise | 成襁褓之功 |
| 387 | 30 | 功 | gōng | level of morning ritual | 成襁褓之功 |
| 388 | 30 | 功 | gōng | an effect; a result | 成襁褓之功 |
| 389 | 30 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 成襁褓之功 |
| 390 | 30 | 功 | gōng | work (physics) | 成襁褓之功 |
| 391 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 家無所餘 |
| 392 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 家無所餘 |
| 393 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 家無所餘 |
| 394 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 家無所餘 |
| 395 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 家無所餘 |
| 396 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 家無所餘 |
| 397 | 30 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 398 | 30 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 399 | 30 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 400 | 30 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 401 | 29 | 義 | yì | meaning; sense | 之義 |
| 402 | 29 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義 |
| 403 | 29 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義 |
| 404 | 29 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義 |
| 405 | 29 | 義 | yì | just; righteous | 之義 |
| 406 | 29 | 義 | yì | adopted | 之義 |
| 407 | 29 | 義 | yì | a relationship | 之義 |
| 408 | 29 | 義 | yì | volunteer | 之義 |
| 409 | 29 | 義 | yì | something suitable | 之義 |
| 410 | 29 | 義 | yì | a martyr | 之義 |
| 411 | 29 | 義 | yì | a law | 之義 |
| 412 | 29 | 義 | yì | Yi | 之義 |
| 413 | 28 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成世封侯 |
| 414 | 28 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成世封侯 |
| 415 | 28 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成世封侯 |
| 416 | 28 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成世封侯 |
| 417 | 28 | 成 | chéng | a full measure of | 成世封侯 |
| 418 | 28 | 成 | chéng | whole | 成世封侯 |
| 419 | 28 | 成 | chéng | set; established | 成世封侯 |
| 420 | 28 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成世封侯 |
| 421 | 28 | 成 | chéng | to reconcile | 成世封侯 |
| 422 | 28 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成世封侯 |
| 423 | 28 | 成 | chéng | composed of | 成世封侯 |
| 424 | 28 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成世封侯 |
| 425 | 28 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成世封侯 |
| 426 | 28 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成世封侯 |
| 427 | 28 | 成 | chéng | Cheng | 成世封侯 |
| 428 | 28 | 立 | lì | to stand | 與議立嗣 |
| 429 | 28 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 與議立嗣 |
| 430 | 28 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 與議立嗣 |
| 431 | 28 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 與議立嗣 |
| 432 | 28 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 與議立嗣 |
| 433 | 28 | 立 | lì | to ascend the throne | 與議立嗣 |
| 434 | 28 | 立 | lì | to designate; to appoint | 與議立嗣 |
| 435 | 28 | 立 | lì | to live; to exist | 與議立嗣 |
| 436 | 28 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 與議立嗣 |
| 437 | 28 | 立 | lì | to take a stand | 與議立嗣 |
| 438 | 28 | 立 | lì | to cease; to stop | 與議立嗣 |
| 439 | 28 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 與議立嗣 |
| 440 | 27 | 稱 | chēng | to call; to address | 公卿大夫多稱之者 |
| 441 | 27 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 公卿大夫多稱之者 |
| 442 | 27 | 稱 | chēng | to say; to describe | 公卿大夫多稱之者 |
| 443 | 27 | 稱 | chēng | to weigh | 公卿大夫多稱之者 |
| 444 | 27 | 稱 | chèng | to weigh | 公卿大夫多稱之者 |
| 445 | 27 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 公卿大夫多稱之者 |
| 446 | 27 | 稱 | chēng | to name; to designate | 公卿大夫多稱之者 |
| 447 | 27 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 公卿大夫多稱之者 |
| 448 | 27 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 公卿大夫多稱之者 |
| 449 | 27 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 公卿大夫多稱之者 |
| 450 | 27 | 稱 | chèn | to pretend | 公卿大夫多稱之者 |
| 451 | 27 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 公卿大夫多稱之者 |
| 452 | 27 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 公卿大夫多稱之者 |
| 453 | 27 | 稱 | chèng | scales | 公卿大夫多稱之者 |
| 454 | 27 | 稱 | chèng | a standard weight | 公卿大夫多稱之者 |
| 455 | 27 | 稱 | chēng | reputation | 公卿大夫多稱之者 |
| 456 | 27 | 稱 | chèng | a steelyard | 公卿大夫多稱之者 |
| 457 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 上乃加恩寵 |
| 458 | 26 | 孝 | xiào | to be filial | 孝元皇后之弟子也 |
| 459 | 26 | 孝 | xiào | filial piety | 孝元皇后之弟子也 |
| 460 | 26 | 孝 | xiào | mourning | 孝元皇后之弟子也 |
| 461 | 26 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝元皇后之弟子也 |
| 462 | 26 | 孝 | xiào | Xiao | 孝元皇后之弟子也 |
| 463 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 薦莽自代 |
| 464 | 26 | 自 | zì | Zi | 薦莽自代 |
| 465 | 26 | 自 | zì | a nose | 薦莽自代 |
| 466 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 薦莽自代 |
| 467 | 26 | 自 | zì | origin | 薦莽自代 |
| 468 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 薦莽自代 |
| 469 | 26 | 自 | zì | to be | 薦莽自代 |
| 470 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家無所餘 |
| 471 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 家無所餘 |
| 472 | 26 | 無 | mó | mo | 家無所餘 |
| 473 | 26 | 無 | wú | to not have | 家無所餘 |
| 474 | 26 | 無 | wú | Wu | 家無所餘 |
| 475 | 25 | 德 | dé | Germany | 身亡德 |
| 476 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 身亡德 |
| 477 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 身亡德 |
| 478 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 身亡德 |
| 479 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 身亡德 |
| 480 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 身亡德 |
| 481 | 25 | 德 | dé | De | 身亡德 |
| 482 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 身亡德 |
| 483 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 身亡德 |
| 484 | 25 | 命 | mìng | life | 天下安所歸命 |
| 485 | 25 | 命 | mìng | to order | 天下安所歸命 |
| 486 | 25 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 天下安所歸命 |
| 487 | 25 | 命 | mìng | an order; a command | 天下安所歸命 |
| 488 | 25 | 命 | mìng | to name; to assign | 天下安所歸命 |
| 489 | 25 | 命 | mìng | livelihood | 天下安所歸命 |
| 490 | 25 | 命 | mìng | advice | 天下安所歸命 |
| 491 | 25 | 命 | mìng | to confer a title | 天下安所歸命 |
| 492 | 25 | 命 | mìng | lifespan | 天下安所歸命 |
| 493 | 25 | 命 | mìng | to think | 天下安所歸命 |
| 494 | 25 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 及長樂少府戴崇 |
| 495 | 25 | 崇 | chóng | to honor | 及長樂少府戴崇 |
| 496 | 25 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 及長樂少府戴崇 |
| 497 | 25 | 崇 | chóng | to fill | 及長樂少府戴崇 |
| 498 | 25 | 崇 | chóng | to end | 及長樂少府戴崇 |
| 499 | 25 | 崇 | chóng | to pray | 及長樂少府戴崇 |
| 500 | 25 | 崇 | chóng | Chong | 及長樂少府戴崇 |
Frequencies of all Words
Top 1052
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 308 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孝元皇后之弟子也 |
| 2 | 308 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孝元皇后之弟子也 |
| 3 | 308 | 之 | zhī | to go | 孝元皇后之弟子也 |
| 4 | 308 | 之 | zhī | this; that | 孝元皇后之弟子也 |
| 5 | 308 | 之 | zhī | genetive marker | 孝元皇后之弟子也 |
| 6 | 308 | 之 | zhī | it | 孝元皇后之弟子也 |
| 7 | 308 | 之 | zhī | in; in regards to | 孝元皇后之弟子也 |
| 8 | 308 | 之 | zhī | all | 孝元皇后之弟子也 |
| 9 | 308 | 之 | zhī | and | 孝元皇后之弟子也 |
| 10 | 308 | 之 | zhī | however | 孝元皇后之弟子也 |
| 11 | 308 | 之 | zhī | if | 孝元皇后之弟子也 |
| 12 | 308 | 之 | zhī | then | 孝元皇后之弟子也 |
| 13 | 308 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孝元皇后之弟子也 |
| 14 | 308 | 之 | zhī | is | 孝元皇后之弟子也 |
| 15 | 308 | 之 | zhī | to use | 孝元皇后之弟子也 |
| 16 | 308 | 之 | zhī | Zhi | 孝元皇后之弟子也 |
| 17 | 308 | 之 | zhī | winding | 孝元皇后之弟子也 |
| 18 | 192 | 莽 | mǎng | thicket; underbrush growth | 唯莽父曼蚤死 |
| 19 | 192 | 莽 | mǎng | poisonous | 唯莽父曼蚤死 |
| 20 | 192 | 莽 | mǎng | Japanese star anise; aniseed tree | 唯莽父曼蚤死 |
| 21 | 192 | 莽 | mǎng | careless; rash | 唯莽父曼蚤死 |
| 22 | 166 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 元后父及兄弟皆以元 |
| 23 | 166 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 元后父及兄弟皆以元 |
| 24 | 166 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 元后父及兄弟皆以元 |
| 25 | 166 | 以 | yǐ | according to | 元后父及兄弟皆以元 |
| 26 | 166 | 以 | yǐ | because of | 元后父及兄弟皆以元 |
| 27 | 166 | 以 | yǐ | on a certain date | 元后父及兄弟皆以元 |
| 28 | 166 | 以 | yǐ | and; as well as | 元后父及兄弟皆以元 |
| 29 | 166 | 以 | yǐ | to rely on | 元后父及兄弟皆以元 |
| 30 | 166 | 以 | yǐ | to regard | 元后父及兄弟皆以元 |
| 31 | 166 | 以 | yǐ | to be able to | 元后父及兄弟皆以元 |
| 32 | 166 | 以 | yǐ | to order; to command | 元后父及兄弟皆以元 |
| 33 | 166 | 以 | yǐ | further; moreover | 元后父及兄弟皆以元 |
| 34 | 166 | 以 | yǐ | used after a verb | 元后父及兄弟皆以元 |
| 35 | 166 | 以 | yǐ | very | 元后父及兄弟皆以元 |
| 36 | 166 | 以 | yǐ | already | 元后父及兄弟皆以元 |
| 37 | 166 | 以 | yǐ | increasingly | 元后父及兄弟皆以元 |
| 38 | 166 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 元后父及兄弟皆以元 |
| 39 | 166 | 以 | yǐ | Israel | 元后父及兄弟皆以元 |
| 40 | 166 | 以 | yǐ | Yi | 元后父及兄弟皆以元 |
| 41 | 152 | 為 | wèi | for; to | 因折節為恭儉 |
| 42 | 152 | 為 | wèi | because of | 因折節為恭儉 |
| 43 | 152 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因折節為恭儉 |
| 44 | 152 | 為 | wéi | to change into; to become | 因折節為恭儉 |
| 45 | 152 | 為 | wéi | to be; is | 因折節為恭儉 |
| 46 | 152 | 為 | wéi | to do | 因折節為恭儉 |
| 47 | 152 | 為 | wèi | for | 因折節為恭儉 |
| 48 | 152 | 為 | wèi | because of; for; to | 因折節為恭儉 |
| 49 | 152 | 為 | wèi | to | 因折節為恭儉 |
| 50 | 152 | 為 | wéi | in a passive construction | 因折節為恭儉 |
| 51 | 152 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 因折節為恭儉 |
| 52 | 152 | 為 | wéi | forming an adverb | 因折節為恭儉 |
| 53 | 152 | 為 | wéi | to add emphasis | 因折節為恭儉 |
| 54 | 152 | 為 | wèi | to support; to help | 因折節為恭儉 |
| 55 | 152 | 為 | wéi | to govern | 因折節為恭儉 |
| 56 | 118 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 宜賜號曰安漢公 |
| 57 | 118 | 公 | gōng | official | 宜賜號曰安漢公 |
| 58 | 118 | 公 | gōng | male | 宜賜號曰安漢公 |
| 59 | 118 | 公 | gōng | duke; lord | 宜賜號曰安漢公 |
| 60 | 118 | 公 | gōng | fair; equitable | 宜賜號曰安漢公 |
| 61 | 118 | 公 | gōng | Mr.; mister | 宜賜號曰安漢公 |
| 62 | 118 | 公 | gōng | father-in-law | 宜賜號曰安漢公 |
| 63 | 118 | 公 | gōng | form of address; your honor | 宜賜號曰安漢公 |
| 64 | 118 | 公 | gōng | accepted; mutual | 宜賜號曰安漢公 |
| 65 | 118 | 公 | gōng | metric | 宜賜號曰安漢公 |
| 66 | 118 | 公 | gōng | to release to the public | 宜賜號曰安漢公 |
| 67 | 118 | 公 | gōng | the common good | 宜賜號曰安漢公 |
| 68 | 118 | 公 | gōng | to divide equally | 宜賜號曰安漢公 |
| 69 | 118 | 公 | gōng | Gong | 宜賜號曰安漢公 |
| 70 | 118 | 公 | gōng | publicly; openly | 宜賜號曰安漢公 |
| 71 | 118 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 宜賜號曰安漢公 |
| 72 | 104 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 傾其諸父矣 |
| 73 | 104 | 其 | qí | to add emphasis | 傾其諸父矣 |
| 74 | 104 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 傾其諸父矣 |
| 75 | 104 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 傾其諸父矣 |
| 76 | 104 | 其 | qí | he; her; it; them | 傾其諸父矣 |
| 77 | 104 | 其 | qí | probably; likely | 傾其諸父矣 |
| 78 | 104 | 其 | qí | will | 傾其諸父矣 |
| 79 | 104 | 其 | qí | may | 傾其諸父矣 |
| 80 | 104 | 其 | qí | if | 傾其諸父矣 |
| 81 | 104 | 其 | qí | or | 傾其諸父矣 |
| 82 | 104 | 其 | qí | Qi | 傾其諸父矣 |
| 83 | 102 | 曰 | yuē | to speak; to say | 莽因曰 |
| 84 | 102 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 莽因曰 |
| 85 | 102 | 曰 | yuē | to be called | 莽因曰 |
| 86 | 102 | 曰 | yuē | particle without meaning | 莽因曰 |
| 87 | 87 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 游者為之談說 |
| 88 | 87 | 者 | zhě | that | 游者為之談說 |
| 89 | 87 | 者 | zhě | nominalizing function word | 游者為之談說 |
| 90 | 87 | 者 | zhě | used to mark a definition | 游者為之談說 |
| 91 | 87 | 者 | zhě | used to mark a pause | 游者為之談說 |
| 92 | 87 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 游者為之談說 |
| 93 | 87 | 者 | zhuó | according to | 游者為之談說 |
| 94 | 77 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 以託太后及帝 |
| 95 | 77 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 以託太后及帝 |
| 96 | 77 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 繼四父而輔政 |
| 97 | 77 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 繼四父而輔政 |
| 98 | 77 | 而 | ér | you | 繼四父而輔政 |
| 99 | 77 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 繼四父而輔政 |
| 100 | 77 | 而 | ér | right away; then | 繼四父而輔政 |
| 101 | 77 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 繼四父而輔政 |
| 102 | 77 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 繼四父而輔政 |
| 103 | 77 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 繼四父而輔政 |
| 104 | 77 | 而 | ér | how can it be that? | 繼四父而輔政 |
| 105 | 77 | 而 | ér | so as to | 繼四父而輔政 |
| 106 | 77 | 而 | ér | only then | 繼四父而輔政 |
| 107 | 77 | 而 | ér | as if; to seem like | 繼四父而輔政 |
| 108 | 77 | 而 | néng | can; able | 繼四父而輔政 |
| 109 | 77 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 繼四父而輔政 |
| 110 | 77 | 而 | ér | me | 繼四父而輔政 |
| 111 | 77 | 而 | ér | to arrive; up to | 繼四父而輔政 |
| 112 | 77 | 而 | ér | possessive | 繼四父而輔政 |
| 113 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不宜有爵土 |
| 114 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不宜有爵土 |
| 115 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不宜有爵土 |
| 116 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不宜有爵土 |
| 117 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不宜有爵土 |
| 118 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不宜有爵土 |
| 119 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不宜有爵土 |
| 120 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不宜有爵土 |
| 121 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不宜有爵土 |
| 122 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不宜有爵土 |
| 123 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不宜有爵土 |
| 124 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 不宜有爵土 |
| 125 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 不宜有爵土 |
| 126 | 70 | 有 | yǒu | You | 不宜有爵土 |
| 127 | 69 | 於 | yú | in; at | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 128 | 69 | 於 | yú | in; at | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 129 | 69 | 於 | yú | in; at; to; from | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 130 | 69 | 於 | yú | to go; to | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 131 | 69 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 132 | 69 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 133 | 69 | 於 | yú | from | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 134 | 69 | 於 | yú | give | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 135 | 69 | 於 | yú | oppposing | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 136 | 69 | 於 | yú | and | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 137 | 69 | 於 | yú | compared to | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 138 | 69 | 於 | yú | by | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 139 | 69 | 於 | yú | and; as well as | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 140 | 69 | 於 | yú | for | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 141 | 69 | 於 | yú | Yu | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 142 | 69 | 於 | wū | a crow | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 143 | 69 | 於 | wū | whew; wow | 先帝委政於君而棄群臣 |
| 144 | 68 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 元后父及兄弟皆以元 |
| 145 | 68 | 皆 | jiē | same; equally | 元后父及兄弟皆以元 |
| 146 | 68 | 侯 | hóu | marquis; lord | 成世封侯 |
| 147 | 68 | 侯 | hóu | a target in archery | 成世封侯 |
| 148 | 61 | 言 | yán | to speak; to say; said | 咸為莽言 |
| 149 | 61 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 咸為莽言 |
| 150 | 61 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 咸為莽言 |
| 151 | 61 | 言 | yán | a particle with no meaning | 咸為莽言 |
| 152 | 61 | 言 | yán | phrase; sentence | 咸為莽言 |
| 153 | 61 | 言 | yán | a word; a syllable | 咸為莽言 |
| 154 | 61 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 咸為莽言 |
| 155 | 61 | 言 | yán | to regard as | 咸為莽言 |
| 156 | 61 | 言 | yán | to act as | 咸為莽言 |
| 157 | 59 | 不 | bù | not; no | 不侯 |
| 158 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不侯 |
| 159 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 不侯 |
| 160 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 不侯 |
| 161 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不侯 |
| 162 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不侯 |
| 163 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不侯 |
| 164 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 不侯 |
| 165 | 58 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣有大功則生有美號 |
| 166 | 58 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣有大功則生有美號 |
| 167 | 58 | 臣 | chén | a slave | 臣有大功則生有美號 |
| 168 | 58 | 臣 | chén | you | 臣有大功則生有美號 |
| 169 | 58 | 臣 | chén | Chen | 臣有大功則生有美號 |
| 170 | 58 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣有大功則生有美號 |
| 171 | 58 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣有大功則生有美號 |
| 172 | 58 | 臣 | chén | a subject | 臣有大功則生有美號 |
| 173 | 57 | 奏 | zòu | to present; to offer | 已詔尚書待君奏事 |
| 174 | 57 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 已詔尚書待君奏事 |
| 175 | 57 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 已詔尚書待君奏事 |
| 176 | 57 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 已詔尚書待君奏事 |
| 177 | 57 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 已詔尚書待君奏事 |
| 178 | 57 | 奏 | zòu | to go; to walk | 已詔尚書待君奏事 |
| 179 | 57 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 已詔尚書待君奏事 |
| 180 | 57 | 也 | yě | also; too | 孝元皇后之弟子也 |
| 181 | 57 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孝元皇后之弟子也 |
| 182 | 57 | 也 | yě | either | 孝元皇后之弟子也 |
| 183 | 57 | 也 | yě | even | 孝元皇后之弟子也 |
| 184 | 57 | 也 | yě | used to soften the tone | 孝元皇后之弟子也 |
| 185 | 57 | 也 | yě | used for emphasis | 孝元皇后之弟子也 |
| 186 | 57 | 也 | yě | used to mark contrast | 孝元皇后之弟子也 |
| 187 | 57 | 也 | yě | used to mark compromise | 孝元皇后之弟子也 |
| 188 | 51 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安後復徵召之 |
| 189 | 51 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安後復徵召之 |
| 190 | 51 | 安 | ān | where | 安後復徵召之 |
| 191 | 51 | 安 | ān | safe; secure | 安後復徵召之 |
| 192 | 51 | 安 | ān | comfortable; happy | 安後復徵召之 |
| 193 | 51 | 安 | ān | to find a place for | 安後復徵召之 |
| 194 | 51 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安後復徵召之 |
| 195 | 51 | 安 | ān | to be content | 安後復徵召之 |
| 196 | 51 | 安 | ān | to cherish | 安後復徵召之 |
| 197 | 51 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安後復徵召之 |
| 198 | 51 | 安 | ān | amphetamine | 安後復徵召之 |
| 199 | 51 | 安 | ān | ampere | 安後復徵召之 |
| 200 | 51 | 安 | ān | to add; to submit | 安後復徵召之 |
| 201 | 51 | 安 | ān | to reside; to live at | 安後復徵召之 |
| 202 | 51 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安後復徵召之 |
| 203 | 51 | 安 | ān | how; why | 安後復徵召之 |
| 204 | 51 | 安 | ān | thus; so; therefore | 安後復徵召之 |
| 205 | 51 | 安 | ān | deliberately | 安後復徵召之 |
| 206 | 51 | 安 | ān | naturally | 安後復徵召之 |
| 207 | 51 | 安 | ān | an | 安後復徵召之 |
| 208 | 47 | 子 | zǐ | child; son | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 209 | 47 | 子 | zǐ | egg; newborn | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 210 | 47 | 子 | zǐ | first earthly branch | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 211 | 47 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 212 | 47 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 213 | 47 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 214 | 47 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 215 | 47 | 子 | zǐ | master | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 216 | 47 | 子 | zǐ | viscount | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 217 | 47 | 子 | zi | you; your honor | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 218 | 47 | 子 | zǐ | masters | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 219 | 47 | 子 | zǐ | person | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 220 | 47 | 子 | zǐ | young | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 221 | 47 | 子 | zǐ | seed | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 222 | 47 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 223 | 47 | 子 | zǐ | a copper coin | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 224 | 47 | 子 | zǐ | bundle | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 225 | 47 | 子 | zǐ | female dragonfly | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 226 | 47 | 子 | zǐ | constituent | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 227 | 47 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 228 | 47 | 子 | zǐ | dear | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 229 | 47 | 子 | zǐ | little one | 莽群兄弟皆將軍五侯子 |
| 230 | 47 | 與 | yǔ | and | 誠嘉與君同心合意 |
| 231 | 47 | 與 | yǔ | to give | 誠嘉與君同心合意 |
| 232 | 47 | 與 | yǔ | together with | 誠嘉與君同心合意 |
| 233 | 47 | 與 | yú | interrogative particle | 誠嘉與君同心合意 |
| 234 | 47 | 與 | yǔ | to accompany | 誠嘉與君同心合意 |
| 235 | 47 | 與 | yù | to particate in | 誠嘉與君同心合意 |
| 236 | 47 | 與 | yù | of the same kind | 誠嘉與君同心合意 |
| 237 | 47 | 與 | yù | to help | 誠嘉與君同心合意 |
| 238 | 47 | 與 | yǔ | for | 誠嘉與君同心合意 |
| 239 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 240 | 47 | 等 | děng | to wait | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 241 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 242 | 47 | 等 | děng | plural | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 243 | 47 | 等 | děng | to be equal | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 244 | 47 | 等 | děng | degree; level | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 245 | 47 | 等 | děng | to compare | 宋崇等對策深頌莽功德 |
| 246 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人言太夫人苦某痛 |
| 247 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人言太夫人苦某痛 |
| 248 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 一人言太夫人苦某痛 |
| 249 | 46 | 人 | rén | everybody | 一人言太夫人苦某痛 |
| 250 | 46 | 人 | rén | adult | 一人言太夫人苦某痛 |
| 251 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 一人言太夫人苦某痛 |
| 252 | 46 | 人 | rén | an upright person | 一人言太夫人苦某痛 |
| 253 | 45 | 封 | fēng | to seal; to close off | 成世封侯 |
| 254 | 45 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 成世封侯 |
| 255 | 45 | 封 | fēng | Feng | 成世封侯 |
| 256 | 45 | 封 | fēng | to confer; to grant | 成世封侯 |
| 257 | 45 | 封 | fēng | an envelope | 成世封侯 |
| 258 | 45 | 封 | fēng | a border; a boundary | 成世封侯 |
| 259 | 45 | 封 | fēng | to prohibit | 成世封侯 |
| 260 | 45 | 封 | fēng | to limit | 成世封侯 |
| 261 | 45 | 封 | fēng | to make an earth mound | 成世封侯 |
| 262 | 45 | 封 | fēng | to increase | 成世封侯 |
| 263 | 45 | 漢 | hàn | Han Chinese | 宜賜號曰安漢公 |
| 264 | 45 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 宜賜號曰安漢公 |
| 265 | 45 | 漢 | hàn | Milky Way | 宜賜號曰安漢公 |
| 266 | 45 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 宜賜號曰安漢公 |
| 267 | 45 | 漢 | hàn | a man; a chap | 宜賜號曰安漢公 |
| 268 | 45 | 漢 | hàn | Chinese language | 宜賜號曰安漢公 |
| 269 | 45 | 漢 | hàn | Han River | 宜賜號曰安漢公 |
| 270 | 44 | 事 | shì | matter; thing; item | 師事沛郡陳參 |
| 271 | 44 | 事 | shì | to serve | 師事沛郡陳參 |
| 272 | 44 | 事 | shì | a government post | 師事沛郡陳參 |
| 273 | 44 | 事 | shì | duty; post; work | 師事沛郡陳參 |
| 274 | 44 | 事 | shì | occupation | 師事沛郡陳參 |
| 275 | 44 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 師事沛郡陳參 |
| 276 | 44 | 事 | shì | an accident | 師事沛郡陳參 |
| 277 | 44 | 事 | shì | to attend | 師事沛郡陳參 |
| 278 | 44 | 事 | shì | an allusion | 師事沛郡陳參 |
| 279 | 44 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 師事沛郡陳參 |
| 280 | 44 | 事 | shì | to engage in | 師事沛郡陳參 |
| 281 | 44 | 事 | shì | to enslave | 師事沛郡陳參 |
| 282 | 44 | 事 | shì | to pursue | 師事沛郡陳參 |
| 283 | 44 | 事 | shì | to administer | 師事沛郡陳參 |
| 284 | 44 | 事 | shì | to appoint | 師事沛郡陳參 |
| 285 | 44 | 事 | shì | a piece | 師事沛郡陳參 |
| 286 | 42 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下信之 |
| 287 | 42 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下信之 |
| 288 | 42 | 天下 | tiānxià | the world | 天下信之 |
| 289 | 41 | 下 | xià | next | 莽使學博士門下 |
| 290 | 41 | 下 | xià | bottom | 莽使學博士門下 |
| 291 | 41 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 莽使學博士門下 |
| 292 | 41 | 下 | xià | measure word for time | 莽使學博士門下 |
| 293 | 41 | 下 | xià | expresses completion of an action | 莽使學博士門下 |
| 294 | 41 | 下 | xià | to announce | 莽使學博士門下 |
| 295 | 41 | 下 | xià | to do | 莽使學博士門下 |
| 296 | 41 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 莽使學博士門下 |
| 297 | 41 | 下 | xià | under; below | 莽使學博士門下 |
| 298 | 41 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 莽使學博士門下 |
| 299 | 41 | 下 | xià | inside | 莽使學博士門下 |
| 300 | 41 | 下 | xià | an aspect | 莽使學博士門下 |
| 301 | 41 | 下 | xià | a certain time | 莽使學博士門下 |
| 302 | 41 | 下 | xià | a time; an instance | 莽使學博士門下 |
| 303 | 41 | 下 | xià | to capture; to take | 莽使學博士門下 |
| 304 | 41 | 下 | xià | to put in | 莽使學博士門下 |
| 305 | 41 | 下 | xià | to enter | 莽使學博士門下 |
| 306 | 41 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 莽使學博士門下 |
| 307 | 41 | 下 | xià | to finish work or school | 莽使學博士門下 |
| 308 | 41 | 下 | xià | to go | 莽使學博士門下 |
| 309 | 41 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 莽使學博士門下 |
| 310 | 41 | 下 | xià | to modestly decline | 莽使學博士門下 |
| 311 | 41 | 下 | xià | to produce | 莽使學博士門下 |
| 312 | 41 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 莽使學博士門下 |
| 313 | 41 | 下 | xià | to decide | 莽使學博士門下 |
| 314 | 41 | 下 | xià | to be less than | 莽使學博士門下 |
| 315 | 41 | 下 | xià | humble; lowly | 莽使學博士門下 |
| 316 | 41 | 大 | dà | big; huge; large | 大司空何武 |
| 317 | 41 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大司空何武 |
| 318 | 41 | 大 | dà | great; major; important | 大司空何武 |
| 319 | 41 | 大 | dà | size | 大司空何武 |
| 320 | 41 | 大 | dà | old | 大司空何武 |
| 321 | 41 | 大 | dà | greatly; very | 大司空何武 |
| 322 | 41 | 大 | dà | oldest; earliest | 大司空何武 |
| 323 | 41 | 大 | dà | adult | 大司空何武 |
| 324 | 41 | 大 | tài | greatest; grand | 大司空何武 |
| 325 | 41 | 大 | dài | an important person | 大司空何武 |
| 326 | 41 | 大 | dà | senior | 大司空何武 |
| 327 | 41 | 大 | dà | approximately | 大司空何武 |
| 328 | 41 | 大 | tài | greatest; grand | 大司空何武 |
| 329 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 卷九十九上 |
| 330 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷九十九上 |
| 331 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷九十九上 |
| 332 | 40 | 上 | shàng | shang | 卷九十九上 |
| 333 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 卷九十九上 |
| 334 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 卷九十九上 |
| 335 | 40 | 上 | shàng | advanced | 卷九十九上 |
| 336 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷九十九上 |
| 337 | 40 | 上 | shàng | time | 卷九十九上 |
| 338 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷九十九上 |
| 339 | 40 | 上 | shàng | far | 卷九十九上 |
| 340 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 卷九十九上 |
| 341 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷九十九上 |
| 342 | 40 | 上 | shàng | to report | 卷九十九上 |
| 343 | 40 | 上 | shàng | to offer | 卷九十九上 |
| 344 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 卷九十九上 |
| 345 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷九十九上 |
| 346 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷九十九上 |
| 347 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷九十九上 |
| 348 | 40 | 上 | shàng | to burn | 卷九十九上 |
| 349 | 40 | 上 | shàng | to remember | 卷九十九上 |
| 350 | 40 | 上 | shang | on; in | 卷九十九上 |
| 351 | 40 | 上 | shàng | upward | 卷九十九上 |
| 352 | 40 | 上 | shàng | to add | 卷九十九上 |
| 353 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷九十九上 |
| 354 | 40 | 上 | shàng | to meet | 卷九十九上 |
| 355 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷九十九上 |
| 356 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷九十九上 |
| 357 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 卷九十九上 |
| 358 | 39 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 周公居攝 |
| 359 | 39 | 攝 | shè | to take a photo | 周公居攝 |
| 360 | 39 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 周公居攝 |
| 361 | 39 | 攝 | shè | to act for; to represent | 周公居攝 |
| 362 | 39 | 攝 | shè | to administer | 周公居攝 |
| 363 | 39 | 攝 | shè | to conserve | 周公居攝 |
| 364 | 39 | 攝 | shè | to hold; to support | 周公居攝 |
| 365 | 39 | 攝 | shè | to get close to | 周公居攝 |
| 366 | 39 | 攝 | shè | to help | 周公居攝 |
| 367 | 39 | 攝 | niè | peaceful | 周公居攝 |
| 368 | 39 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 皇帝聞太后詔 |
| 369 | 39 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 故周公及身在而託號於周 |
| 370 | 39 | 國 | guó | a country; a nation | 國南陽新野之都鄉 |
| 371 | 39 | 國 | guó | the capital of a state | 國南陽新野之都鄉 |
| 372 | 39 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國南陽新野之都鄉 |
| 373 | 39 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國南陽新野之都鄉 |
| 374 | 39 | 國 | guó | a place; a land | 國南陽新野之都鄉 |
| 375 | 39 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國南陽新野之都鄉 |
| 376 | 39 | 國 | guó | national | 國南陽新野之都鄉 |
| 377 | 39 | 國 | guó | top in the nation | 國南陽新野之都鄉 |
| 378 | 39 | 國 | guó | Guo | 國南陽新野之都鄉 |
| 379 | 39 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 380 | 39 | 令 | lìng | to issue a command | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 381 | 39 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 382 | 39 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 383 | 39 | 令 | lìng | a season | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 384 | 39 | 令 | lìng | respected; good reputation | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 385 | 39 | 令 | lìng | good | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 386 | 39 | 令 | lìng | pretentious | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 387 | 39 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 388 | 39 | 令 | lìng | a commander | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 389 | 39 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 390 | 39 | 令 | lìng | lyrics | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 391 | 39 | 令 | lìng | Ling | 哀帝遣尚書令詔莽曰 |
| 392 | 39 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 太后復令莽視事 |
| 393 | 39 | 復 | fù | to go back; to return | 太后復令莽視事 |
| 394 | 39 | 復 | fù | to resume; to restart | 太后復令莽視事 |
| 395 | 39 | 復 | fù | to do in detail | 太后復令莽視事 |
| 396 | 39 | 復 | fù | to restore | 太后復令莽視事 |
| 397 | 39 | 復 | fù | to respond; to reply to | 太后復令莽視事 |
| 398 | 39 | 復 | fù | after all; and then | 太后復令莽視事 |
| 399 | 39 | 復 | fù | even if; although | 太后復令莽視事 |
| 400 | 39 | 復 | fù | Fu; Return | 太后復令莽視事 |
| 401 | 39 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 太后復令莽視事 |
| 402 | 39 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 太后復令莽視事 |
| 403 | 39 | 復 | fù | particle without meaing | 太后復令莽視事 |
| 404 | 39 | 復 | fù | Fu | 太后復令莽視事 |
| 405 | 39 | 復 | fù | repeated; again | 太后復令莽視事 |
| 406 | 39 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 太后復令莽視事 |
| 407 | 39 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 太后復令莽視事 |
| 408 | 36 | 王 | wáng | Wang | 使迎中山王奉成帝后 |
| 409 | 36 | 王 | wáng | a king | 使迎中山王奉成帝后 |
| 410 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使迎中山王奉成帝后 |
| 411 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使迎中山王奉成帝后 |
| 412 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使迎中山王奉成帝后 |
| 413 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 使迎中山王奉成帝后 |
| 414 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使迎中山王奉成帝后 |
| 415 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使迎中山王奉成帝后 |
| 416 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使迎中山王奉成帝后 |
| 417 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使迎中山王奉成帝后 |
| 418 | 36 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 莽聞此兒種宜子 |
| 419 | 36 | 宜 | yí | to be amiable | 莽聞此兒種宜子 |
| 420 | 36 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 莽聞此兒種宜子 |
| 421 | 36 | 宜 | yí | to share | 莽聞此兒種宜子 |
| 422 | 36 | 宜 | yí | should | 莽聞此兒種宜子 |
| 423 | 36 | 宜 | yí | no doubt; of course | 莽聞此兒種宜子 |
| 424 | 36 | 宜 | yí | Yi | 莽聞此兒種宜子 |
| 425 | 36 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 莽聞此兒種宜子 |
| 426 | 36 | 宜 | yí | nearly; almost | 莽聞此兒種宜子 |
| 427 | 35 | 及 | jí | to reach | 元后父及兄弟皆以元 |
| 428 | 35 | 及 | jí | and | 元后父及兄弟皆以元 |
| 429 | 35 | 及 | jí | coming to; when | 元后父及兄弟皆以元 |
| 430 | 35 | 及 | jí | to attain | 元后父及兄弟皆以元 |
| 431 | 35 | 及 | jí | to understand | 元后父及兄弟皆以元 |
| 432 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 元后父及兄弟皆以元 |
| 433 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 元后父及兄弟皆以元 |
| 434 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 元后父及兄弟皆以元 |
| 435 | 34 | 則 | zé | otherwise; but; however | 臣有大功則生有美號 |
| 436 | 34 | 則 | zé | then | 臣有大功則生有美號 |
| 437 | 34 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 臣有大功則生有美號 |
| 438 | 34 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 臣有大功則生有美號 |
| 439 | 34 | 則 | zé | a grade; a level | 臣有大功則生有美號 |
| 440 | 34 | 則 | zé | an example; a model | 臣有大功則生有美號 |
| 441 | 34 | 則 | zé | a weighing device | 臣有大功則生有美號 |
| 442 | 34 | 則 | zé | to grade; to rank | 臣有大功則生有美號 |
| 443 | 34 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 臣有大功則生有美號 |
| 444 | 34 | 則 | zé | to do | 臣有大功則生有美號 |
| 445 | 34 | 則 | zé | only | 臣有大功則生有美號 |
| 446 | 34 | 則 | zé | immediately | 臣有大功則生有美號 |
| 447 | 34 | 白 | bái | white | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 448 | 34 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 449 | 34 | 白 | bái | plain | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 450 | 34 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 451 | 34 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 452 | 34 | 白 | bái | bright | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 453 | 34 | 白 | bái | a wrongly written character | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 454 | 34 | 白 | bái | clear | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 455 | 34 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 456 | 34 | 白 | bái | reactionary | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 457 | 34 | 白 | bái | a wine cup | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 458 | 34 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 459 | 34 | 白 | bái | a dialect | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 460 | 34 | 白 | bái | to understand | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 461 | 34 | 白 | bái | to report | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 462 | 34 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 463 | 34 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 464 | 34 | 白 | bái | merely; simply; only | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 465 | 34 | 白 | bái | empty; blank | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 466 | 34 | 白 | bái | free | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 467 | 34 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 468 | 34 | 白 | bái | relating to funerals | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 469 | 34 | 白 | bái | Bai | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 470 | 34 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 471 | 34 | 白 | bái | a symbol for silver | 因大司馬曲陽侯根白之 |
| 472 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 今君移病求退 |
| 473 | 34 | 今 | jīn | Jin | 今君移病求退 |
| 474 | 34 | 今 | jīn | modern | 今君移病求退 |
| 475 | 33 | 光 | guāng | light | 有子光 |
| 476 | 33 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 有子光 |
| 477 | 33 | 光 | guāng | to shine | 有子光 |
| 478 | 33 | 光 | guāng | only | 有子光 |
| 479 | 33 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 有子光 |
| 480 | 33 | 光 | guāng | bare; naked | 有子光 |
| 481 | 33 | 光 | guāng | glory; honor | 有子光 |
| 482 | 33 | 光 | guāng | scenery | 有子光 |
| 483 | 33 | 光 | guāng | smooth | 有子光 |
| 484 | 33 | 光 | guāng | used up | 有子光 |
| 485 | 33 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 有子光 |
| 486 | 33 | 光 | guāng | time; a moment | 有子光 |
| 487 | 33 | 光 | guāng | grace; favor | 有子光 |
| 488 | 33 | 光 | guāng | Guang | 有子光 |
| 489 | 33 | 光 | guāng | to manifest | 有子光 |
| 490 | 33 | 光 | guāng | welcome | 有子光 |
| 491 | 33 | 二 | èr | two | 後二歲 |
| 492 | 33 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 後二歲 |
| 493 | 33 | 二 | èr | second | 後二歲 |
| 494 | 33 | 二 | èr | twice; double; di- | 後二歲 |
| 495 | 33 | 二 | èr | another; the other | 後二歲 |
| 496 | 33 | 二 | èr | more than one kind | 後二歲 |
| 497 | 33 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明重元功 |
| 498 | 33 | 明 | míng | Ming | 明重元功 |
| 499 | 33 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明重元功 |
| 500 | 33 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明重元功 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿衡 | 196 | Pillar of State | |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安阳 | 安陽 | 196 |
|
| 巴郡 | 98 | Ba commandery | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 博山 | 98 | Boshan | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 从化 | 從化 | 99 | Conghua |
| 大诰 | 大誥 | 100 | Great Announcement |
| 大和 | 100 |
|
|
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大同 | 100 |
|
|
| 定陶 | 100 | Dingtao | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 恩施 | 196 | Enshi | |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 奉节 | 奉節 | 102 | Fengjie |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高安 | 103 | Gao'an | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 广饶 | 廣饒 | 103 | Guanrao |
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 邯 | 104 | Han | |
| 汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 皇始 | 104 | Huangshi reign | |
| 皇天上帝 | 104 | huangtian shangdi; the Supreme Ruler | |
| 黄支 | 黃支 | 104 | Kingdom of Huangzhi |
| 桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金水 | 106 | Jinshui | |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 康诰 | 康誥 | 107 | Announcement to the Prince of Kang |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 孟津 | 109 | Mengjin | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 羌人 | 113 | Qiang people | |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 期门 | 期門 | 113 | Attendant of the [Palace] Gates |
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 始元 | 115 | Shiyuan | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 泗水 | 115 | Si River | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太阿 | 116 | Tai e | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太甲 | 116 | Tai Jia | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 佟 | 116 | Tong | |
| 王度 | 119 | Wang Du | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王五 | 119 | Wang Wu | |
| 王昭君 | 119 | Wang Zhaojun | |
| 王制 | 119 |
|
|
| 卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武功县 | 武功縣 | 119 | Wugong County |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 羲 | 120 |
|
|
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
| 新井 | 120 | Arai | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 盐池 | 鹽池 | 121 | Yanchi |
| 阳朔 | 陽朔 | 121 | Yangshuo |
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
| 印信 | 121 | official seal; legally binding seal | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 宜章 | 121 | Yizhang | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 乐经 | 樂經 | 121 | the Book of Music |
| 越裳 | 121 | Yuechang people | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
| 张充 | 張充 | 122 | Zhang Chong |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
| 召陵 | 122 | Shaoling | |
| 溱 | 122 | Zhen River | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周成王 | 122 | King Cheng of Zhou | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
| 梓潼 | 122 | Zitong | |
| 宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|