Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷五十四 楊震列傳 Volume 54: Biography of Yang Zhen

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 323 zhī to go 平之世
2 323 zhī to arrive; to go 平之世
3 323 zhī is 平之世
4 323 zhī to use 平之世
5 323 zhī Zhi 平之世
6 219 zhù to inject; to pour into
7 219 zhù note; annotation
8 219 zhù to concentrate; to pay attention to
9 219 zhù stakes
10 219 zhù measure word for transactions
11 219 zhù to note; to annotate; to explain
12 219 zhù to record; to register
13 214 yuē to speak; to say 續齊諧記曰
14 214 yuē Kangxi radical 73 續齊諧記曰
15 214 yuē to be called 續齊諧記曰
16 193 one 見一黃雀為鴟梟所搏
17 193 Kangxi radical 1 見一黃雀為鴟梟所搏
18 193 pure; concentrated 見一黃雀為鴟梟所搏
19 193 first 見一黃雀為鴟梟所搏
20 193 the same 見一黃雀為鴟梟所搏
21 193 sole; single 見一黃雀為鴟梟所搏
22 193 a very small amount 見一黃雀為鴟梟所搏
23 193 Yi 見一黃雀為鴟梟所搏
24 193 other 見一黃雀為鴟梟所搏
25 193 to unify 見一黃雀為鴟梟所搏
26 193 accidentally; coincidentally 見一黃雀為鴟梟所搏
27 193 abruptly; suddenly 見一黃雀為鴟梟所搏
28 125 to use; to grasp 寶取之以歸
29 125 to rely on 寶取之以歸
30 125 to regard 寶取之以歸
31 125 to be able to 寶取之以歸
32 125 to order; to command 寶取之以歸
33 125 used after a verb 寶取之以歸
34 125 a reason; a cause 寶取之以歸
35 125 Israel 寶取之以歸
36 125 Yi 寶取之以歸
37 102 wéi to act as; to serve 昭帝時為丞相
38 102 wéi to change into; to become 昭帝時為丞相
39 102 wéi to be; is 昭帝時為丞相
40 102 wéi to do 昭帝時為丞相
41 102 wèi to support; to help 昭帝時為丞相
42 102 wéi to govern 昭帝時為丞相
43 100 èr two
44 100 èr Kangxi radical 7
45 100 èr second
46 100 èr twice; double; di-
47 100 èr more than one kind
48 96 sān three
49 96 sān third
50 96 sān more than two
51 96 sān very few
52 96 sān San
53 85 ér Kangxi radical 126 而震志愈篤
54 85 ér as if; to seem like 而震志愈篤
55 85 néng can; able 而震志愈篤
56 85 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而震志愈篤
57 85 ér to arrive; up to 而震志愈篤
58 83 to go; to 卒於家
59 83 to rely on; to depend on 卒於家
60 83 Yu 卒於家
61 83 a crow 卒於家
62 80 Qi 光武高其節
63 71 four 以白環四枚與寶
64 71 note a musical scale 以白環四枚與寶
65 71 fourth 以白環四枚與寶
66 71 Si 以白環四枚與寶
67 69 rén person; people; a human being 弘農華陰人也
68 69 rén Kangxi radical 9 弘農華陰人也
69 69 rén a kind of person 弘農華陰人也
70 69 rén everybody 弘農華陰人也
71 69 rén adult 弘農華陰人也
72 69 rén somebody; others 弘農華陰人也
73 69 rén an upright person 弘農華陰人也
74 67 five 薦楊仲桓等五人
75 67 fifth musical note 薦楊仲桓等五人
76 67 Wu 薦楊仲桓等五人
77 67 the five elements 薦楊仲桓等五人
78 65 liù six
79 65 liù sixth
80 65 liù a note on the Gongche scale
81 60 infix potential marker 不荅州郡禮命數十年
82 53 seven
83 53 a genre of poetry
84 53 seventh day memorial ceremony
85 53 zhèn to shake; to shock 楊震列傳
86 53 zhèn zhen trigram 楊震列傳
87 53 zhèn to get angry 楊震列傳
88 53 zhèn an earthquake; a tremor 楊震列傳
89 53 zhèn to be excited; to fear; to be scared 楊震列傳
90 53 zhèn thunder; for lightning to strike 楊震列傳
91 53 zhèn to create turmoil; to upheave 楊震列傳
92 52 yán to speak; to say; said 言婦人不得與於政事也
93 52 yán language; talk; words; utterance; speech 言婦人不得與於政事也
94 52 yán Kangxi radical 149 言婦人不得與於政事也
95 52 yán phrase; sentence 言婦人不得與於政事也
96 52 yán a word; a syllable 言婦人不得與於政事也
97 52 yán a theory; a doctrine 言婦人不得與於政事也
98 52 yán to regard as 言婦人不得與於政事也
99 52 yán to act as 言婦人不得與於政事也
100 47 wèi to call 觿人謂之晚暮
101 47 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 觿人謂之晚暮
102 47 wèi to speak to; to address 觿人謂之晚暮
103 47 wèi to treat as; to regard as 觿人謂之晚暮
104 47 wèi introducing a condition situation 觿人謂之晚暮
105 47 wèi to speak to; to address 觿人謂之晚暮
106 47 wèi to think 觿人謂之晚暮
107 47 wèi for; is to be 觿人謂之晚暮
108 47 wèi to make; to cause 觿人謂之晚暮
109 47 wèi principle; reason 觿人謂之晚暮
110 47 wèi Wei 觿人謂之晚暮
111 47 zuò to do 字皆作
112 47 zuò to act as; to serve as 字皆作
113 47 zuò to start 字皆作
114 47 zuò a writing; a work 字皆作
115 47 zuò to dress as; to be disguised as 字皆作
116 47 zuō to create; to make 字皆作
117 47 zuō a workshop 字皆作
118 47 zuō to write; to compose 字皆作
119 47 zuò to rise 字皆作
120 47 zuò to be aroused 字皆作
121 47 zuò activity; action; undertaking 字皆作
122 47 zuò to regard as 字皆作
123 45 xíng to walk 今纓無佗功行
124 45 xíng capable; competent 今纓無佗功行
125 45 háng profession 今纓無佗功行
126 45 xíng Kangxi radical 144 今纓無佗功行
127 45 xíng to travel 今纓無佗功行
128 45 xìng actions; conduct 今纓無佗功行
129 45 xíng to do; to act; to practice 今纓無佗功行
130 45 xíng all right; OK; okay 今纓無佗功行
131 45 háng horizontal line 今纓無佗功行
132 45 héng virtuous deeds 今纓無佗功行
133 45 hàng a line of trees 今纓無佗功行
134 45 hàng bold; steadfast 今纓無佗功行
135 45 xíng to move 今纓無佗功行
136 45 xíng to put into effect; to implement 今纓無佗功行
137 45 xíng travel 今纓無佗功行
138 45 xíng to circulate 今纓無佗功行
139 45 xíng running script; running script 今纓無佗功行
140 45 xíng temporary 今纓無佗功行
141 45 háng rank; order 今纓無佗功行
142 45 háng a business; a shop 今纓無佗功行
143 45 xíng to depart; to leave 今纓無佗功行
144 45 xíng to experience 今纓無佗功行
145 45 xíng path; way 今纓無佗功行
146 45 xíng xing; ballad 今纓無佗功行
147 45 xíng Xing 今纓無佗功行
148 43 emperor; supreme ruler 昭帝時為丞相
149 43 the ruler of Heaven 昭帝時為丞相
150 43 a god 昭帝時為丞相
151 43 imperialism 昭帝時為丞相
152 43 Kangxi radical 71 而無厭之心
153 43 to not have; without 而無厭之心
154 43 mo 而無厭之心
155 43 to not have 而無厭之心
156 43 Wu 而無厭之心
157 43 shū book 見前書
158 43 shū document; manuscript 見前書
159 43 shū letter 見前書
160 43 Shū the Cannon of Documents 見前書
161 43 shū to write 見前書
162 43 shū writing 見前書
163 43 shū calligraphy; writing style 見前書
164 43 shū Shu 見前書
165 43 shū to record 見前書
166 41 to give 與兩龔
167 41 to accompany 與兩龔
168 41 to particate in 與兩龔
169 41 of the same kind 與兩龔
170 41 to help 與兩龔
171 41 for 與兩龔
172 40 nián year 居攝二年
173 40 nián New Year festival 居攝二年
174 40 nián age 居攝二年
175 40 nián life span; life expectancy 居攝二年
176 40 nián an era; a period 居攝二年
177 40 nián a date 居攝二年
178 40 nián time; years 居攝二年
179 40 nián harvest 居攝二年
180 40 nián annual; every year 居攝二年
181 40 bǐng to grasp; to hold 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
182 40 bǐng bundle 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
183 40 bǐng to preserve; to maintain 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
184 40 bǐng ripe grain 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
185 40 bǐng to preside over; to host 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
186 40 bǐng authority 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
187 40 bǐng Bing 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
188 39 jiàn to see 見一黃雀為鴟梟所搏
189 39 jiàn opinion; view; understanding 見一黃雀為鴟梟所搏
190 39 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一黃雀為鴟梟所搏
191 39 jiàn refer to; for details see 見一黃雀為鴟梟所搏
192 39 jiàn to listen to 見一黃雀為鴟梟所搏
193 39 jiàn to meet 見一黃雀為鴟梟所搏
194 39 jiàn to receive (a guest) 見一黃雀為鴟梟所搏
195 39 jiàn let me; kindly 見一黃雀為鴟梟所搏
196 39 jiàn Jian 見一黃雀為鴟梟所搏
197 39 xiàn to appear 見一黃雀為鴟梟所搏
198 39 xiàn to introduce 見一黃雀為鴟梟所搏
199 39 child; son 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
200 39 egg; newborn 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
201 39 first earthly branch 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
202 39 11 p.m.-1 a.m. 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
203 39 Kangxi radical 39 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
204 39 pellet; something small and hard 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
205 39 master 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
206 39 viscount 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
207 39 zi you; your honor 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
208 39 masters 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
209 39 person 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
210 39 young 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
211 39 seed 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
212 39 subordinate; subsidiary 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
213 39 a copper coin 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
214 39 female dragonfly 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
215 39 constituent 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
216 39 offspring; descendants 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
217 39 dear 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
218 39 little one 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
219 38 Kangxi radical 132 言婦人無敢自遂也
220 38 Zi 言婦人無敢自遂也
221 38 a nose 言婦人無敢自遂也
222 38 the beginning; the start 言婦人無敢自遂也
223 38 origin 言婦人無敢自遂也
224 38 to employ; to use 言婦人無敢自遂也
225 38 to be 言婦人無敢自遂也
226 38 zài in; at 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
227 38 zài to exist; to be living 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
228 38 zài to consist of 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
229 38 zài to be at a post 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
230 38 page; sheet 一七五九頁三行八世祖喜按
231 38 Kangxi radical 181 一七五九頁三行八世祖喜按
232 38 xié head 一七五九頁三行八世祖喜按
233 38 eight 八世祖喜
234 38 Kangxi radical 12 八世祖喜
235 38 eighth 八世祖喜
236 38 all around; all sides 八世祖喜
237 38 jīn today; present; now 今湖城縣
238 38 jīn Jin 今湖城縣
239 38 jīn modern 今湖城縣
240 37 to reach 續漢及謝承書
241 37 to attain 續漢及謝承書
242 37 to understand 續漢及謝承書
243 37 able to be compared to; to catch up with 續漢及謝承書
244 37 to be involved with; to associate with 續漢及謝承書
245 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 續漢及謝承書
246 37 Germany 方今九德未事
247 37 virtue; morality; ethics; character 方今九德未事
248 37 kindness; favor 方今九德未事
249 37 conduct; behavior 方今九德未事
250 37 to be grateful 方今九德未事
251 37 heart; intention 方今九德未事
252 37 De 方今九德未事
253 37 potency; natural power 方今九德未事
254 37 wholesome; good 方今九德未事
255 36 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 順帝之則
256 36 a grade; a level 順帝之則
257 36 an example; a model 順帝之則
258 36 a weighing device 順帝之則
259 36 to grade; to rank 順帝之則
260 36 to copy; to imitate; to follow 順帝之則
261 36 to do 順帝之則
262 36 suǒ a few; various; some 不知所處
263 36 suǒ a place; a location 不知所處
264 36 suǒ indicates a passive voice 不知所處
265 36 suǒ an ordinal number 不知所處
266 36 suǒ meaning 不知所處
267 36 suǒ garrison 不知所處
268 36 chén minister; statesman; official 臣賢案
269 36 chén Kangxi radical 131 臣賢案
270 36 chén a slave 臣賢案
271 36 chén Chen 臣賢案
272 36 chén to obey; to comply 臣賢案
273 36 chén to command; to direct 臣賢案
274 36 chén a subject 臣賢案
275 36 to give; to bestow favors 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
276 36 grace; favor; a gift 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
277 36 to award; to appoint 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
278 36 to do in full 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
279 36 to bestow an honorific title 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
280 35 letter; symbol; character 楊震字伯起
281 35 Zi 楊震字伯起
282 35 to love 楊震字伯起
283 35 to teach; to educate 楊震字伯起
284 35 to be allowed to marry 楊震字伯起
285 35 courtesy name; style name; scholarly or literary name 楊震字伯起
286 35 diction; wording 楊震字伯起
287 35 handwriting 楊震字伯起
288 35 calligraphy; a work of calligraphy 楊震字伯起
289 35 a written pledge; a letter; a contract 楊震字伯起
290 35 a font; a calligraphic style 楊震字伯起
291 35 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 楊震字伯起
292 35 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 習歐陽尚書
293 35 尚書 shàngshū a high official 習歐陽尚書
294 34 gōng public; common; state-owned 性公廉
295 34 gōng official 性公廉
296 34 gōng male 性公廉
297 34 gōng duke; lord 性公廉
298 34 gōng fair; equitable 性公廉
299 34 gōng Mr.; mister 性公廉
300 34 gōng father-in-law 性公廉
301 34 gōng form of address; your honor 性公廉
302 34 gōng accepted; mutual 性公廉
303 34 gōng metric 性公廉
304 34 gōng to release to the public 性公廉
305 34 gōng the common good 性公廉
306 34 gōng to divide equally 性公廉
307 34 gōng Gong 性公廉
308 34 àn to press; to push 一七五九頁三行八世祖喜按
309 34 àn according to 一七五九頁三行八世祖喜按
310 34 àn An 一七五九頁三行八世祖喜按
311 34 àn to inspect; to examine 一七五九頁三行八世祖喜按
312 34 àn to control; to repress; to stop 一七五九頁三行八世祖喜按
313 34 àn to lean on 一七五九頁三行八世祖喜按
314 34 àn to patrol 一七五九頁三行八世祖喜按
315 34 àn to play 一七五九頁三行八世祖喜按
316 33 jiǔ nine 寶年九歲時
317 33 jiǔ many 寶年九歲時
318 33 shí time; a point or period of time 高祖時有功
319 33 shí a season; a quarter of a year 高祖時有功
320 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 高祖時有功
321 33 shí fashionable 高祖時有功
322 33 shí fate; destiny; luck 高祖時有功
323 33 shí occasion; opportunity; chance 高祖時有功
324 33 shí tense 高祖時有功
325 33 shí particular; special 高祖時有功
326 33 shí to plant; to cultivate 高祖時有功
327 33 shí an era; a dynasty 高祖時有功
328 33 shí time [abstract] 高祖時有功
329 33 shí seasonal 高祖時有功
330 33 shí to wait upon 高祖時有功
331 33 shí hour 高祖時有功
332 33 shí appropriate; proper; timely 高祖時有功
333 33 shí Shi 高祖時有功
334 33 shí a present; currentlt 高祖時有功
335 31 děng et cetera; and so on 震舉薦明經名士陳留楊倫等
336 31 děng to wait 震舉薦明經名士陳留楊倫等
337 31 děng to be equal 震舉薦明經名士陳留楊倫等
338 31 děng degree; level 震舉薦明經名士陳留楊倫等
339 31 děng to compare 震舉薦明經名士陳留楊倫等
340 31 to go back; to return 復詣闕上疏曰
341 31 to resume; to restart 復詣闕上疏曰
342 31 to do in detail 復詣闕上疏曰
343 31 to restore 復詣闕上疏曰
344 31 to respond; to reply to 復詣闕上疏曰
345 31 Fu; Return 復詣闕上疏曰
346 31 to retaliate; to reciprocate 復詣闕上疏曰
347 31 to avoid forced labor or tax 復詣闕上疏曰
348 31 Fu 復詣闕上疏曰
349 31 doubled; to overlapping; folded 復詣闕上疏曰
350 31 a lined garment with doubled thickness 復詣闕上疏曰
351 30 yòu Kangxi radical 29 又至封侯
352 30 shàng top; a high position 水在上
353 30 shang top; the position on or above something 水在上
354 30 shàng to go up; to go forward 水在上
355 30 shàng shang 水在上
356 30 shàng previous; last 水在上
357 30 shàng high; higher 水在上
358 30 shàng advanced 水在上
359 30 shàng a monarch; a sovereign 水在上
360 30 shàng time 水在上
361 30 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 水在上
362 30 shàng far 水在上
363 30 shàng big; as big as 水在上
364 30 shàng abundant; plentiful 水在上
365 30 shàng to report 水在上
366 30 shàng to offer 水在上
367 30 shàng to go on stage 水在上
368 30 shàng to take office; to assume a post 水在上
369 30 shàng to install; to erect 水在上
370 30 shàng to suffer; to sustain 水在上
371 30 shàng to burn 水在上
372 30 shàng to remember 水在上
373 30 shàng to add 水在上
374 30 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 水在上
375 30 shàng to meet 水在上
376 30 shàng falling then rising (4th) tone 水在上
377 30 shang used after a verb indicating a result 水在上
378 30 shàng a musical note 水在上
379 30 lìng to make; to cause to be; to lead 令君子孫潔白
380 30 lìng to issue a command 令君子孫潔白
381 30 lìng rules of behavior; customs 令君子孫潔白
382 30 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令君子孫潔白
383 30 lìng a season 令君子孫潔白
384 30 lìng respected; good reputation 令君子孫潔白
385 30 lìng good 令君子孫潔白
386 30 lìng pretentious 令君子孫潔白
387 30 lìng a transcending state of existence 令君子孫潔白
388 30 lìng a commander 令君子孫潔白
389 30 lìng a commanding quality; an impressive character 令君子孫潔白
390 30 lìng lyrics 令君子孫潔白
391 30 lìng Ling 令君子孫潔白
392 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣聞政以得賢為本
393 30 děi to want to; to need to 臣聞政以得賢為本
394 30 děi must; ought to 臣聞政以得賢為本
395 30 de 臣聞政以得賢為本
396 30 de infix potential marker 臣聞政以得賢為本
397 30 to result in 臣聞政以得賢為本
398 30 to be proper; to fit; to suit 臣聞政以得賢為本
399 30 to be satisfied 臣聞政以得賢為本
400 30 to be finished 臣聞政以得賢為本
401 30 děi satisfying 臣聞政以得賢為本
402 30 to contract 臣聞政以得賢為本
403 30 to hear 臣聞政以得賢為本
404 30 to have; there is 臣聞政以得賢為本
405 30 marks time passed 臣聞政以得賢為本
406 29 biāo stripes; streaks; veins 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
407 29 biāo a tiger cub 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
408 29 biāo clear; apparent 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
409 29 zhōng middle 建武中
410 29 zhōng medium; medium sized 建武中
411 29 zhōng China 建武中
412 29 zhòng to hit the mark 建武中
413 29 zhōng midday 建武中
414 29 zhōng inside 建武中
415 29 zhōng during 建武中
416 29 zhōng Zhong 建武中
417 29 zhōng intermediary 建武中
418 29 zhōng half 建武中
419 29 zhòng to reach; to attain 建武中
420 29 zhòng to suffer; to infect 建武中
421 29 zhòng to obtain 建武中
422 29 zhòng to pass an exam 建武中
423 28 bài to bow; to pay respect to 各從家拜博士
424 28 bài to send greetings; to congratulate 各從家拜博士
425 28 bài to visit 各從家拜博士
426 28 bài to appoint; to confer a title 各從家拜博士
427 28 bài to enter into a relationship 各從家拜博士
428 28 bài a polite form; please 各從家拜博士
429 28 bài Bai 各從家拜博士
430 28 bài to perform a ritual 各從家拜博士
431 28 bài to bend 各從家拜博士
432 28 bài byte 各從家拜博士
433 28 shī poem; verse 詩刺哲婦喪國
434 28 shī shi; lyric poetry 詩刺哲婦喪國
435 28 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩刺哲婦喪國
436 28 shī poetry 詩刺哲婦喪國
437 27 使 shǐ to make; to cause 使後世稱為清白吏子孫
438 27 使 shǐ to make use of for labor 使後世稱為清白吏子孫
439 27 使 shǐ to indulge 使後世稱為清白吏子孫
440 27 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使後世稱為清白吏子孫
441 27 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使後世稱為清白吏子孫
442 27 使 shǐ to dispatch 使後世稱為清白吏子孫
443 27 使 shǐ to use 使後世稱為清白吏子孫
444 27 使 shǐ to be able to 使後世稱為清白吏子孫
445 26 zhì Kangxi radical 133 至華陰山北
446 26 zhì to arrive 至華陰山北
447 26 nǎi to be 乃飛去
448 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君仁愛救拯
449 26 jūn a mistress 君仁愛救拯
450 26 jūn date-plum 君仁愛救拯
451 26 jūn the son of heaven 君仁愛救拯
452 26 jūn to rule 君仁愛救拯
453 25 yǐn to lead; to guide 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
454 25 yǐn to draw a bow 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
455 25 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
456 25 yǐn to stretch 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
457 25 yǐn to involve 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
458 25 yǐn to quote; to cite 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
459 25 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
460 25 yǐn to recruit 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
461 25 yǐn to hold 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
462 25 yǐn to withdraw; to leave 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
463 25 yǐn a strap for pulling a cart 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
464 25 yǐn a preface ; a forward 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
465 25 yǐn a license 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
466 25 yǐn long 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
467 25 yǐn to cause 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
468 25 yǐn to pull; to draw 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
469 25 yǐn a refrain; a tune 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
470 25 yǐn to grow 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
471 25 yǐn to command 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
472 25 yǐn to accuse 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
473 25 yǐn to commit suicide 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
474 25 yǐn a genre 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
475 25 yǐn yin; a unit of paper money 引賜及議郎蔡邕等入金商門崇德署
476 24 suì to comply with; to follow along 遂遁逃
477 24 suì to advance 遂遁逃
478 24 suì to follow through; to achieve 遂遁逃
479 24 suì to follow smoothly 遂遁逃
480 24 suì an area the capital 遂遁逃
481 24 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂遁逃
482 24 suì a flint 遂遁逃
483 24 suì to satisfy 遂遁逃
484 24 suì to propose; to nominate 遂遁逃
485 24 suì to grow 遂遁逃
486 24 suì to use up; to stop 遂遁逃
487 24 suì sleeve used in archery 遂遁逃
488 24 desire 故舊長者或欲令為開產業
489 24 to desire; to wish 故舊長者或欲令為開產業
490 24 to desire; to intend 故舊長者或欲令為開產業
491 24 lust 故舊長者或欲令為開產業
492 24 day of the month; a certain day 百餘日毛羽成
493 24 Kangxi radical 72 百餘日毛羽成
494 24 a day 百餘日毛羽成
495 24 Japan 百餘日毛羽成
496 24 sun 百餘日毛羽成
497 24 daytime 百餘日毛羽成
498 24 sunlight 百餘日毛羽成
499 24 everyday 百餘日毛羽成
500 24 season 百餘日毛羽成

Frequencies of all Words

Top 1098

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 323 zhī him; her; them; that 平之世
2 323 zhī used between a modifier and a word to form a word group 平之世
3 323 zhī to go 平之世
4 323 zhī this; that 平之世
5 323 zhī genetive marker 平之世
6 323 zhī it 平之世
7 323 zhī in 平之世
8 323 zhī all 平之世
9 323 zhī and 平之世
10 323 zhī however 平之世
11 323 zhī if 平之世
12 323 zhī then 平之世
13 323 zhī to arrive; to go 平之世
14 323 zhī is 平之世
15 323 zhī to use 平之世
16 323 zhī Zhi 平之世
17 254 also; too 弘農華陰人也
18 254 a final modal particle indicating certainy or decision 弘農華陰人也
19 254 either 弘農華陰人也
20 254 even 弘農華陰人也
21 254 used to soften the tone 弘農華陰人也
22 254 used for emphasis 弘農華陰人也
23 254 used to mark contrast 弘農華陰人也
24 254 used to mark compromise 弘農華陰人也
25 219 zhù to inject; to pour into
26 219 zhù note; annotation
27 219 zhù to concentrate; to pay attention to
28 219 zhù stakes
29 219 zhù measure word for transactions
30 219 zhù to note; to annotate; to explain
31 219 zhù to record; to register
32 214 yuē to speak; to say 續齊諧記曰
33 214 yuē Kangxi radical 73 續齊諧記曰
34 214 yuē to be called 續齊諧記曰
35 214 yuē particle without meaning 續齊諧記曰
36 193 one 見一黃雀為鴟梟所搏
37 193 Kangxi radical 1 見一黃雀為鴟梟所搏
38 193 as soon as; all at once 見一黃雀為鴟梟所搏
39 193 pure; concentrated 見一黃雀為鴟梟所搏
40 193 whole; all 見一黃雀為鴟梟所搏
41 193 first 見一黃雀為鴟梟所搏
42 193 the same 見一黃雀為鴟梟所搏
43 193 each 見一黃雀為鴟梟所搏
44 193 certain 見一黃雀為鴟梟所搏
45 193 throughout 見一黃雀為鴟梟所搏
46 193 used in between a reduplicated verb 見一黃雀為鴟梟所搏
47 193 sole; single 見一黃雀為鴟梟所搏
48 193 a very small amount 見一黃雀為鴟梟所搏
49 193 Yi 見一黃雀為鴟梟所搏
50 193 other 見一黃雀為鴟梟所搏
51 193 to unify 見一黃雀為鴟梟所搏
52 193 accidentally; coincidentally 見一黃雀為鴟梟所搏
53 193 abruptly; suddenly 見一黃雀為鴟梟所搏
54 193 or 見一黃雀為鴟梟所搏
55 125 so as to; in order to 寶取之以歸
56 125 to use; to regard as 寶取之以歸
57 125 to use; to grasp 寶取之以歸
58 125 according to 寶取之以歸
59 125 because of 寶取之以歸
60 125 on a certain date 寶取之以歸
61 125 and; as well as 寶取之以歸
62 125 to rely on 寶取之以歸
63 125 to regard 寶取之以歸
64 125 to be able to 寶取之以歸
65 125 to order; to command 寶取之以歸
66 125 further; moreover 寶取之以歸
67 125 used after a verb 寶取之以歸
68 125 very 寶取之以歸
69 125 already 寶取之以歸
70 125 increasingly 寶取之以歸
71 125 a reason; a cause 寶取之以歸
72 125 Israel 寶取之以歸
73 125 Yi 寶取之以歸
74 102 wèi for; to 昭帝時為丞相
75 102 wèi because of 昭帝時為丞相
76 102 wéi to act as; to serve 昭帝時為丞相
77 102 wéi to change into; to become 昭帝時為丞相
78 102 wéi to be; is 昭帝時為丞相
79 102 wéi to do 昭帝時為丞相
80 102 wèi for 昭帝時為丞相
81 102 wèi because of; for; to 昭帝時為丞相
82 102 wèi to 昭帝時為丞相
83 102 wéi in a passive construction 昭帝時為丞相
84 102 wéi forming a rehetorical question 昭帝時為丞相
85 102 wéi forming an adverb 昭帝時為丞相
86 102 wéi to add emphasis 昭帝時為丞相
87 102 wèi to support; to help 昭帝時為丞相
88 102 wéi to govern 昭帝時為丞相
89 100 èr two
90 100 èr Kangxi radical 7
91 100 èr second
92 100 èr twice; double; di-
93 100 èr another; the other
94 100 èr more than one kind
95 96 sān three
96 96 sān third
97 96 sān more than two
98 96 sān very few
99 96 sān repeatedly
100 96 sān San
101 85 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而震志愈篤
102 85 ér Kangxi radical 126 而震志愈篤
103 85 ér you 而震志愈篤
104 85 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而震志愈篤
105 85 ér right away; then 而震志愈篤
106 85 ér but; yet; however; while; nevertheless 而震志愈篤
107 85 ér if; in case; in the event that 而震志愈篤
108 85 ér therefore; as a result; thus 而震志愈篤
109 85 ér how can it be that? 而震志愈篤
110 85 ér so as to 而震志愈篤
111 85 ér only then 而震志愈篤
112 85 ér as if; to seem like 而震志愈篤
113 85 néng can; able 而震志愈篤
114 85 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而震志愈篤
115 85 ér me 而震志愈篤
116 85 ér to arrive; up to 而震志愈篤
117 85 ér possessive 而震志愈篤
118 83 in; at 卒於家
119 83 in; at 卒於家
120 83 in; at; to; from 卒於家
121 83 to go; to 卒於家
122 83 to rely on; to depend on 卒於家
123 83 to go to; to arrive at 卒於家
124 83 from 卒於家
125 83 give 卒於家
126 83 oppposing 卒於家
127 83 and 卒於家
128 83 compared to 卒於家
129 83 by 卒於家
130 83 and; as well as 卒於家
131 83 for 卒於家
132 83 Yu 卒於家
133 83 a crow 卒於家
134 83 whew; wow 卒於家
135 80 his; hers; its; theirs 光武高其節
136 80 to add emphasis 光武高其節
137 80 used when asking a question in reply to a question 光武高其節
138 80 used when making a request or giving an order 光武高其節
139 80 he; her; it; them 光武高其節
140 80 probably; likely 光武高其節
141 80 will 光武高其節
142 80 may 光武高其節
143 80 if 光武高其節
144 80 or 光武高其節
145 80 Qi 光武高其節
146 80 yǒu is; are; to exist 高祖時有功
147 80 yǒu to have; to possess 高祖時有功
148 80 yǒu indicates an estimate 高祖時有功
149 80 yǒu indicates a large quantity 高祖時有功
150 80 yǒu indicates an affirmative response 高祖時有功
151 80 yǒu a certain; used before a person, time, or place 高祖時有功
152 80 yǒu used to compare two things 高祖時有功
153 80 yǒu used in a polite formula before certain verbs 高祖時有功
154 80 yǒu used before the names of dynasties 高祖時有功
155 80 yǒu a certain thing; what exists 高祖時有功
156 80 yǒu multiple of ten and ... 高祖時有功
157 80 yǒu abundant 高祖時有功
158 80 yǒu purposeful 高祖時有功
159 80 yǒu You 高祖時有功
160 71 four 以白環四枚與寶
161 71 note a musical scale 以白環四枚與寶
162 71 fourth 以白環四枚與寶
163 71 Si 以白環四枚與寶
164 69 rén person; people; a human being 弘農華陰人也
165 69 rén Kangxi radical 9 弘農華陰人也
166 69 rén a kind of person 弘農華陰人也
167 69 rén everybody 弘農華陰人也
168 69 rén adult 弘農華陰人也
169 69 rén somebody; others 弘農華陰人也
170 69 rén an upright person 弘農華陰人也
171 67 five 薦楊仲桓等五人
172 67 fifth musical note 薦楊仲桓等五人
173 67 Wu 薦楊仲桓等五人
174 67 the five elements 薦楊仲桓等五人
175 65 liù six
176 65 liù sixth
177 65 liù a note on the Gongche scale
178 60 not; no 不荅州郡禮命數十年
179 60 expresses that a certain condition cannot be acheived 不荅州郡禮命數十年
180 60 as a correlative 不荅州郡禮命數十年
181 60 no (answering a question) 不荅州郡禮命數十年
182 60 forms a negative adjective from a noun 不荅州郡禮命數十年
183 60 at the end of a sentence to form a question 不荅州郡禮命數十年
184 60 to form a yes or no question 不荅州郡禮命數十年
185 60 infix potential marker 不荅州郡禮命數十年
186 53 seven
187 53 a genre of poetry
188 53 seventh day memorial ceremony
189 53 zhèn to shake; to shock 楊震列傳
190 53 zhèn zhen trigram 楊震列傳
191 53 zhèn to get angry 楊震列傳
192 53 zhèn an earthquake; a tremor 楊震列傳
193 53 zhèn to be excited; to fear; to be scared 楊震列傳
194 53 zhèn thunder; for lightning to strike 楊震列傳
195 53 zhèn to create turmoil; to upheave 楊震列傳
196 52 yán to speak; to say; said 言婦人不得與於政事也
197 52 yán language; talk; words; utterance; speech 言婦人不得與於政事也
198 52 yán Kangxi radical 149 言婦人不得與於政事也
199 52 yán a particle with no meaning 言婦人不得與於政事也
200 52 yán phrase; sentence 言婦人不得與於政事也
201 52 yán a word; a syllable 言婦人不得與於政事也
202 52 yán a theory; a doctrine 言婦人不得與於政事也
203 52 yán to regard as 言婦人不得與於政事也
204 52 yán to act as 言婦人不得與於政事也
205 51 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 蛇鱣者
206 51 zhě that 蛇鱣者
207 51 zhě nominalizing function word 蛇鱣者
208 51 zhě used to mark a definition 蛇鱣者
209 51 zhě used to mark a pause 蛇鱣者
210 51 zhě topic marker; that; it 蛇鱣者
211 51 zhuó according to 蛇鱣者
212 47 wèi to call 觿人謂之晚暮
213 47 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 觿人謂之晚暮
214 47 wèi to speak to; to address 觿人謂之晚暮
215 47 wèi to treat as; to regard as 觿人謂之晚暮
216 47 wèi introducing a condition situation 觿人謂之晚暮
217 47 wèi to speak to; to address 觿人謂之晚暮
218 47 wèi to think 觿人謂之晚暮
219 47 wèi for; is to be 觿人謂之晚暮
220 47 wèi to make; to cause 觿人謂之晚暮
221 47 wèi and 觿人謂之晚暮
222 47 wèi principle; reason 觿人謂之晚暮
223 47 wèi Wei 觿人謂之晚暮
224 47 zuò to do 字皆作
225 47 zuò to act as; to serve as 字皆作
226 47 zuò to start 字皆作
227 47 zuò a writing; a work 字皆作
228 47 zuò to dress as; to be disguised as 字皆作
229 47 zuō to create; to make 字皆作
230 47 zuō a workshop 字皆作
231 47 zuō to write; to compose 字皆作
232 47 zuò to rise 字皆作
233 47 zuò to be aroused 字皆作
234 47 zuò activity; action; undertaking 字皆作
235 47 zuò to regard as 字皆作
236 45 xíng to walk 今纓無佗功行
237 45 xíng capable; competent 今纓無佗功行
238 45 háng profession 今纓無佗功行
239 45 háng line; row 今纓無佗功行
240 45 xíng Kangxi radical 144 今纓無佗功行
241 45 xíng to travel 今纓無佗功行
242 45 xìng actions; conduct 今纓無佗功行
243 45 xíng to do; to act; to practice 今纓無佗功行
244 45 xíng all right; OK; okay 今纓無佗功行
245 45 háng horizontal line 今纓無佗功行
246 45 héng virtuous deeds 今纓無佗功行
247 45 hàng a line of trees 今纓無佗功行
248 45 hàng bold; steadfast 今纓無佗功行
249 45 xíng to move 今纓無佗功行
250 45 xíng to put into effect; to implement 今纓無佗功行
251 45 xíng travel 今纓無佗功行
252 45 xíng to circulate 今纓無佗功行
253 45 xíng running script; running script 今纓無佗功行
254 45 xíng temporary 今纓無佗功行
255 45 xíng soon 今纓無佗功行
256 45 háng rank; order 今纓無佗功行
257 45 háng a business; a shop 今纓無佗功行
258 45 xíng to depart; to leave 今纓無佗功行
259 45 xíng to experience 今纓無佗功行
260 45 xíng path; way 今纓無佗功行
261 45 xíng xing; ballad 今纓無佗功行
262 45 xíng a round [of drinks] 今纓無佗功行
263 45 xíng Xing 今纓無佗功行
264 45 xíng moreover; also 今纓無佗功行
265 43 emperor; supreme ruler 昭帝時為丞相
266 43 the ruler of Heaven 昭帝時為丞相
267 43 a god 昭帝時為丞相
268 43 imperialism 昭帝時為丞相
269 43 no 而無厭之心
270 43 Kangxi radical 71 而無厭之心
271 43 to not have; without 而無厭之心
272 43 has not yet 而無厭之心
273 43 mo 而無厭之心
274 43 do not 而無厭之心
275 43 not; -less; un- 而無厭之心
276 43 regardless of 而無厭之心
277 43 to not have 而無厭之心
278 43 um 而無厭之心
279 43 Wu 而無厭之心
280 43 shū book 見前書
281 43 shū document; manuscript 見前書
282 43 shū letter 見前書
283 43 Shū the Cannon of Documents 見前書
284 43 shū to write 見前書
285 43 shū writing 見前書
286 43 shū calligraphy; writing style 見前書
287 43 shū Shu 見前書
288 43 shū to record 見前書
289 41 and 與兩龔
290 41 to give 與兩龔
291 41 together with 與兩龔
292 41 interrogative particle 與兩龔
293 41 to accompany 與兩龔
294 41 to particate in 與兩龔
295 41 of the same kind 與兩龔
296 41 to help 與兩龔
297 41 for 與兩龔
298 40 nián year 居攝二年
299 40 nián New Year festival 居攝二年
300 40 nián age 居攝二年
301 40 nián life span; life expectancy 居攝二年
302 40 nián an era; a period 居攝二年
303 40 nián a date 居攝二年
304 40 nián time; years 居攝二年
305 40 nián harvest 居攝二年
306 40 nián annual; every year 居攝二年
307 40 bǐng to grasp; to hold 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
308 40 bǐng bundle 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
309 40 bǐng a unit of volume equal to 16 hu 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
310 40 bǐng to preserve; to maintain 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
311 40 bǐng ripe grain 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
312 40 bǐng to preside over; to host 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
313 40 bǐng authority 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
314 40 bǐng Bing 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
315 39 jiàn to see 見一黃雀為鴟梟所搏
316 39 jiàn opinion; view; understanding 見一黃雀為鴟梟所搏
317 39 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一黃雀為鴟梟所搏
318 39 jiàn refer to; for details see 見一黃雀為鴟梟所搏
319 39 jiàn passive marker 見一黃雀為鴟梟所搏
320 39 jiàn to listen to 見一黃雀為鴟梟所搏
321 39 jiàn to meet 見一黃雀為鴟梟所搏
322 39 jiàn to receive (a guest) 見一黃雀為鴟梟所搏
323 39 jiàn let me; kindly 見一黃雀為鴟梟所搏
324 39 jiàn Jian 見一黃雀為鴟梟所搏
325 39 xiàn to appear 見一黃雀為鴟梟所搏
326 39 xiàn to introduce 見一黃雀為鴟梟所搏
327 39 child; son 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
328 39 egg; newborn 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
329 39 first earthly branch 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
330 39 11 p.m.-1 a.m. 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
331 39 Kangxi radical 39 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
332 39 zi indicates that the the word is used as a noun 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
333 39 pellet; something small and hard 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
334 39 master 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
335 39 viscount 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
336 39 zi you; your honor 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
337 39 masters 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
338 39 person 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
339 39 young 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
340 39 seed 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
341 39 subordinate; subsidiary 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
342 39 a copper coin 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
343 39 bundle 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
344 39 female dragonfly 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
345 39 constituent 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
346 39 offspring; descendants 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
347 39 dear 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
348 39 little one 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
349 38 naturally; of course; certainly 言婦人無敢自遂也
350 38 from; since 言婦人無敢自遂也
351 38 self; oneself; itself 言婦人無敢自遂也
352 38 Kangxi radical 132 言婦人無敢自遂也
353 38 Zi 言婦人無敢自遂也
354 38 a nose 言婦人無敢自遂也
355 38 the beginning; the start 言婦人無敢自遂也
356 38 origin 言婦人無敢自遂也
357 38 originally 言婦人無敢自遂也
358 38 still; to remain 言婦人無敢自遂也
359 38 in person; personally 言婦人無敢自遂也
360 38 in addition; besides 言婦人無敢自遂也
361 38 if; even if 言婦人無敢自遂也
362 38 but 言婦人無敢自遂也
363 38 because 言婦人無敢自遂也
364 38 to employ; to use 言婦人無敢自遂也
365 38 to be 言婦人無敢自遂也
366 38 zài in; at 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
367 38 zài at 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
368 38 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
369 38 zài to exist; to be living 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
370 38 zài to consist of 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
371 38 zài to be at a post 昌邑故城在今兗州金鄉縣西北也
372 38 page; sheet 一七五九頁三行八世祖喜按
373 38 page; sheet 一七五九頁三行八世祖喜按
374 38 Kangxi radical 181 一七五九頁三行八世祖喜按
375 38 xié head 一七五九頁三行八世祖喜按
376 38 eight 八世祖喜
377 38 Kangxi radical 12 八世祖喜
378 38 eighth 八世祖喜
379 38 all around; all sides 八世祖喜
380 38 jīn today; present; now 今湖城縣
381 38 jīn Jin 今湖城縣
382 38 jīn modern 今湖城縣
383 37 to reach 續漢及謝承書
384 37 and 續漢及謝承書
385 37 coming to; when 續漢及謝承書
386 37 to attain 續漢及謝承書
387 37 to understand 續漢及謝承書
388 37 able to be compared to; to catch up with 續漢及謝承書
389 37 to be involved with; to associate with 續漢及謝承書
390 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 續漢及謝承書
391 37 Germany 方今九德未事
392 37 virtue; morality; ethics; character 方今九德未事
393 37 kindness; favor 方今九德未事
394 37 conduct; behavior 方今九德未事
395 37 to be grateful 方今九德未事
396 37 heart; intention 方今九德未事
397 37 De 方今九德未事
398 37 potency; natural power 方今九德未事
399 37 wholesome; good 方今九德未事
400 36 otherwise; but; however 順帝之則
401 36 then 順帝之則
402 36 measure word for short sections of text 順帝之則
403 36 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 順帝之則
404 36 a grade; a level 順帝之則
405 36 an example; a model 順帝之則
406 36 a weighing device 順帝之則
407 36 to grade; to rank 順帝之則
408 36 to copy; to imitate; to follow 順帝之則
409 36 to do 順帝之則
410 36 only 順帝之則
411 36 immediately 順帝之則
412 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不知所處
413 36 suǒ an office; an institute 不知所處
414 36 suǒ introduces a relative clause 不知所處
415 36 suǒ it 不知所處
416 36 suǒ if; supposing 不知所處
417 36 suǒ a few; various; some 不知所處
418 36 suǒ a place; a location 不知所處
419 36 suǒ indicates a passive voice 不知所處
420 36 suǒ that which 不知所處
421 36 suǒ an ordinal number 不知所處
422 36 suǒ meaning 不知所處
423 36 suǒ garrison 不知所處
424 36 chén minister; statesman; official 臣賢案
425 36 chén Kangxi radical 131 臣賢案
426 36 chén a slave 臣賢案
427 36 chén you 臣賢案
428 36 chén Chen 臣賢案
429 36 chén to obey; to comply 臣賢案
430 36 chén to command; to direct 臣賢案
431 36 chén a subject 臣賢案
432 36 to give; to bestow favors 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
433 36 grace; favor; a gift 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
434 36 to award; to appoint 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
435 36 to do in full 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
436 36 to bestow an honorific title 子秉孫賜曾孫彪玄孫修
437 35 letter; symbol; character 楊震字伯起
438 35 Zi 楊震字伯起
439 35 to love 楊震字伯起
440 35 to teach; to educate 楊震字伯起
441 35 to be allowed to marry 楊震字伯起
442 35 courtesy name; style name; scholarly or literary name 楊震字伯起
443 35 diction; wording 楊震字伯起
444 35 handwriting 楊震字伯起
445 35 calligraphy; a work of calligraphy 楊震字伯起
446 35 a written pledge; a letter; a contract 楊震字伯起
447 35 a font; a calligraphic style 楊震字伯起
448 35 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 楊震字伯起
449 35 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 習歐陽尚書
450 35 尚書 shàngshū a high official 習歐陽尚書
451 35 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
452 35 old; ancient; former; past 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
453 35 reason; cause; purpose 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
454 35 to die 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
455 35 so; therefore; hence 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
456 35 original 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
457 35 accident; happening; instance 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
458 35 a friend; an acquaintance; friendship 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
459 35 something in the past 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
460 35 deceased; dead 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
461 35 still; yet 故所舉荊州茂才王密為昌邑令
462 34 gōng public; common; state-owned 性公廉
463 34 gōng official 性公廉
464 34 gōng male 性公廉
465 34 gōng duke; lord 性公廉
466 34 gōng fair; equitable 性公廉
467 34 gōng Mr.; mister 性公廉
468 34 gōng father-in-law 性公廉
469 34 gōng form of address; your honor 性公廉
470 34 gōng accepted; mutual 性公廉
471 34 gōng metric 性公廉
472 34 gōng to release to the public 性公廉
473 34 gōng the common good 性公廉
474 34 gōng to divide equally 性公廉
475 34 gōng Gong 性公廉
476 34 gōng publicly; openly 性公廉
477 34 gōng publicly operated; state run 性公廉
478 34 àn to press; to push 一七五九頁三行八世祖喜按
479 34 àn according to 一七五九頁三行八世祖喜按
480 34 àn An 一七五九頁三行八世祖喜按
481 34 àn to inspect; to examine 一七五九頁三行八世祖喜按
482 34 àn to control; to repress; to stop 一七五九頁三行八世祖喜按
483 34 àn to lean on 一七五九頁三行八世祖喜按
484 34 àn to patrol 一七五九頁三行八世祖喜按
485 34 àn to play 一七五九頁三行八世祖喜按
486 33 jiǔ nine 寶年九歲時
487 33 jiǔ many 寶年九歲時
488 33 shí time; a point or period of time 高祖時有功
489 33 shí a season; a quarter of a year 高祖時有功
490 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 高祖時有功
491 33 shí at that time 高祖時有功
492 33 shí fashionable 高祖時有功
493 33 shí fate; destiny; luck 高祖時有功
494 33 shí occasion; opportunity; chance 高祖時有功
495 33 shí tense 高祖時有功
496 33 shí particular; special 高祖時有功
497 33 shí to plant; to cultivate 高祖時有功
498 33 shí hour (measure word) 高祖時有功
499 33 shí an era; a dynasty 高祖時有功
500 33 shí time [abstract] 高祖時有功

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北军 北軍 98 Northern Army
98 Bing
66 Bo
伯夷 98 Bo Yi
博通 98 Broadcom
蔡邕 99 Cai Yong
曹操 99 Cao Cao
曹节 曹節 99 Cao Jie
曹植 67 Cao Zhi
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
昌邑 67 Changyi
陈仓 陳倉 67
  1. Chencang
  2. Chencang
成王 99 King Cheng of Zhou
陈留 陳留 99 Chenliu
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
大东 大東 100 Dadong
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
代郡 100 Dai Commandery
岱宗 100 Mount Tai
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大祥 100 Daxiang
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
邓通 鄧通 68 Deng Tong
帝乙 100 Di Yi
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 68 Luoyang
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
董卓 100 Dong Zhuo
杜预 杜預 68 Du Yu
恩施 196 Enshi
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
法王 102 King of the Law; Dharma King
扶风 扶風 102 Fufeng
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
共工 103 God of Water
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光和 103 Guanghe
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 71 Guanzhong
郭景純 71 Guo Jingchun
郭璞 71 Guo Pu
国风 國風 71 Guofeng; Tunes from the States
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
韩诗外传 韓詩外傳 72 Han Shi Waizhuan
韩子 韓子 72 Han Zi
韩说 韓說 104 Han Yue
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
皇天 104 Emperor of Heaven
皇甫 104 Huangfu
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 72 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
华阴 華陰 104 Huayin
华岳 華岳 104
  1. Hua Yue
  2. Hua Yue; Huashan
胡克 104 Hook; Hooke (name); Robert Hooke
霍光 104 Huo Guang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建宁 建寧 106 Jianning
建武 106 Jianwu reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
今文 今文 106 New Text Confucianism
景云 景雲 74 Jingyun reign
京兆尹 74
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金乡县 金鄉縣 106 Jinxiang
晋阳 晉陽 106 Jinyang
缙云 縉雲 106 Jinyun
九月 106 September; the Ninth Month
106
  1. Jue
  2. Que
莒国 莒國 106 the state of Ju
康王 107 King Kang of Zhou
康诰 康誥 107 Announcement to the Prince of Kang
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔融 107 Kong Rong
孔子 75 Confucius
乐安 樂安 76 Le'an
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
林县 林縣 108 Lin county
临淄 臨淄 108 Linzi
刘备 劉備 76 Liu Bei
刘向 劉向 76 Liu Xiang
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛川 108 Luochuan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
墨子 77 Mo Zi
南门 南門 78 South Gate
南宫 南宮 110 Nangong
南人 110 Nanren
南阳 南陽 110 Nanyang
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
内史 內史 110 Censor; Administrator
欧阳 歐陽 197 Ouyang
盘庚 盤庚 80 Pan Geng
平乐 平樂 112 Pingle
辟雍 112 Piying
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
钱大昕 錢大昕 81 Qian Daxin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
清流 113 Qingliu
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
岐山 81 Mount Qi
任城 114 Rencheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
汝南郡 114 Runan prefecture
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三台 115 Santai
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上林 115 Shanglin
上林苑 115 Shanglin Park
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
陕县 陝縣 115 Shan
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
83 She County
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
申屠 115 Shentu
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泗水 115 Si River
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐尧 唐堯 84 Tang Yao; Emperor Yao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
潼关 潼關 84 Tongguan
同州 84 Tongzhou; Weinan
王臣 119 Wang Chen
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王猛 119 Wang Meng
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏志 87 Records of Wei
渭城 87 Weicheng
119 Wen County
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
五帝 87 Five Emperors
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
五营 五營 119 Wuying
五月 119 May; the Fifth Month
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西苑 120 West Park; Xi Yuan
西周 120 Western Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
相国 相國 120 Chancellor of State
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
夏禹 120 Yu the Great
新序 120 New Prefaces
兴平 興平 120 Xingping
熹平石经 熹平石經 120 Xiping Stone Classics
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
宣王 88 King Xuan of Zhou
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
鄢陵 89 Yanling
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
议郎 議郎 121 Yilang
益州 89 Yizhou
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永宁 永寧 121 Yongning
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
袁宏 121 Yuan Hong
元嘉 121 Yuanjia reign
袁术 袁術 121 Yuan Shu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云汉 雲漢 121 Milky Way
余庆 餘慶 121 Yuqing
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰相 122 chancellor; prime minister
牂柯 122 Zangke
张角 張角 122 Zhang Jue
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵鞅 趙鞅 90 Zhao Yang
昭公 122 Lord Zhao
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
钟离 鐘離 122 Zhongli
中平 122 Zhongping
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
周宣王 122 King Xuan
周幽王 122 King You of Zhou
90
  1. Zhu
  2. Zhu
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
主簿 122 official Registrar; Master of Records
朱俊 朱儁 122 Zhu Jun
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
注音 註音 122 Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English