Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第四 禮儀上 合朔 立春 五供 上陵 冠 夕牲 耕 高禖 養老 先蠶 祓禊 Volume 94: Etiquette Part One
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 152 | 之 | zhī | to go | 若君亡君之威 |
2 | 152 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若君亡君之威 |
3 | 152 | 之 | zhī | is | 若君亡君之威 |
4 | 152 | 之 | zhī | to use | 若君亡君之威 |
5 | 152 | 之 | zhī | Zhi | 若君亡君之威 |
6 | 152 | 之 | zhī | winding | 若君亡君之威 |
7 | 130 | 三 | sān | three | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
8 | 130 | 三 | sān | third | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
9 | 130 | 三 | sān | more than two | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
10 | 130 | 三 | sān | very few | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
11 | 130 | 三 | sān | San | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
12 | 113 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謝沈書曰 |
13 | 113 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謝沈書曰 |
14 | 113 | 曰 | yuē | to be called | 謝沈書曰 |
15 | 109 | 一 | yī | one | 一 |
16 | 109 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
17 | 109 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
18 | 109 | 一 | yī | first | 一 |
19 | 109 | 一 | yī | the same | 一 |
20 | 109 | 一 | yī | sole; single | 一 |
21 | 109 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
22 | 109 | 一 | yī | Yi | 一 |
23 | 109 | 一 | yī | other | 一 |
24 | 109 | 一 | yī | to unify | 一 |
25 | 109 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
26 | 109 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
27 | 93 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 酒至社下以祭日 |
28 | 93 | 以 | yǐ | to rely on | 酒至社下以祭日 |
29 | 93 | 以 | yǐ | to regard | 酒至社下以祭日 |
30 | 93 | 以 | yǐ | to be able to | 酒至社下以祭日 |
31 | 93 | 以 | yǐ | to order; to command | 酒至社下以祭日 |
32 | 93 | 以 | yǐ | used after a verb | 酒至社下以祭日 |
33 | 93 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 酒至社下以祭日 |
34 | 93 | 以 | yǐ | Israel | 酒至社下以祭日 |
35 | 93 | 以 | yǐ | Yi | 酒至社下以祭日 |
36 | 65 | 頁 | yè | page; sheet | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
37 | 65 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
38 | 65 | 頁 | xié | head | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
39 | 64 | 於 | yú | to go; to | 用牲於社 |
40 | 64 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 用牲於社 |
41 | 64 | 於 | yú | Yu | 用牲於社 |
42 | 64 | 於 | wū | a crow | 用牲於社 |
43 | 58 | 行 | xíng | to walk | 立春寬緩詔書不復行 |
44 | 58 | 行 | xíng | capable; competent | 立春寬緩詔書不復行 |
45 | 58 | 行 | háng | profession | 立春寬緩詔書不復行 |
46 | 58 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 立春寬緩詔書不復行 |
47 | 58 | 行 | xíng | to travel | 立春寬緩詔書不復行 |
48 | 58 | 行 | xìng | actions; conduct | 立春寬緩詔書不復行 |
49 | 58 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 立春寬緩詔書不復行 |
50 | 58 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 立春寬緩詔書不復行 |
51 | 58 | 行 | háng | horizontal line | 立春寬緩詔書不復行 |
52 | 58 | 行 | héng | virtuous deeds | 立春寬緩詔書不復行 |
53 | 58 | 行 | hàng | a line of trees | 立春寬緩詔書不復行 |
54 | 58 | 行 | hàng | bold; steadfast | 立春寬緩詔書不復行 |
55 | 58 | 行 | xíng | to move | 立春寬緩詔書不復行 |
56 | 58 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 立春寬緩詔書不復行 |
57 | 58 | 行 | xíng | travel | 立春寬緩詔書不復行 |
58 | 58 | 行 | xíng | to circulate | 立春寬緩詔書不復行 |
59 | 58 | 行 | xíng | running script; running script | 立春寬緩詔書不復行 |
60 | 58 | 行 | xíng | temporary | 立春寬緩詔書不復行 |
61 | 58 | 行 | háng | rank; order | 立春寬緩詔書不復行 |
62 | 58 | 行 | háng | a business; a shop | 立春寬緩詔書不復行 |
63 | 58 | 行 | xíng | to depart; to leave | 立春寬緩詔書不復行 |
64 | 58 | 行 | xíng | to experience | 立春寬緩詔書不復行 |
65 | 58 | 行 | xíng | path; way | 立春寬緩詔書不復行 |
66 | 58 | 行 | xíng | xing; ballad | 立春寬緩詔書不復行 |
67 | 58 | 行 | xíng | 立春寬緩詔書不復行 | |
68 | 55 | 盧 | lú | Lu | 盧植注曰 |
69 | 55 | 盧 | lú | a cooking utensil | 盧植注曰 |
70 | 55 | 盧 | lú | black | 盧植注曰 |
71 | 55 | 盧 | lú | a vine-like plant | 盧植注曰 |
72 | 54 | 按 | àn | to press; to push | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
73 | 54 | 按 | àn | according to | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
74 | 54 | 按 | àn | An | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
75 | 54 | 按 | àn | to inspect; to examine | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
76 | 54 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
77 | 54 | 按 | àn | to lean on | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
78 | 54 | 按 | àn | to patrol | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
79 | 54 | 按 | àn | to play | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
80 | 46 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 決疑要注曰 |
81 | 46 | 注 | zhù | note; annotation | 決疑要注曰 |
82 | 46 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 決疑要注曰 |
83 | 46 | 注 | zhù | stakes | 決疑要注曰 |
84 | 46 | 注 | zhù | measure word for transactions | 決疑要注曰 |
85 | 46 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 決疑要注曰 |
86 | 46 | 注 | zhù | to record; to register | 決疑要注曰 |
87 | 46 | 二 | èr | two | 朔前後各二日皆牽羊 |
88 | 46 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 朔前後各二日皆牽羊 |
89 | 46 | 二 | èr | second | 朔前後各二日皆牽羊 |
90 | 46 | 二 | èr | twice; double; di- | 朔前後各二日皆牽羊 |
91 | 46 | 二 | èr | more than one kind | 朔前後各二日皆牽羊 |
92 | 45 | 校 | xiào | school | 城門五校及侍中 |
93 | 45 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 城門五校及侍中 |
94 | 45 | 校 | jiào | fetters | 城門五校及侍中 |
95 | 45 | 校 | jiào | to consider | 城門五校及侍中 |
96 | 45 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 城門五校及侍中 |
97 | 45 | 校 | jiào | a proof | 城門五校及侍中 |
98 | 45 | 校 | jiào | a horsekeeper | 城門五校及侍中 |
99 | 45 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 城門五校及侍中 |
100 | 45 | 校 | jiào | to check; to inspect | 城門五校及侍中 |
101 | 45 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 城門五校及侍中 |
102 | 45 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 城門五校及侍中 |
103 | 45 | 校 | jiào | to decorate | 城門五校及侍中 |
104 | 45 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 城門五校及侍中 |
105 | 45 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 城門五校及侍中 |
106 | 45 | 校 | xiào | Xiao | 城門五校及侍中 |
107 | 45 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 城門五校及侍中 |
108 | 45 | 校 | xiào | to recover; to heal | 城門五校及侍中 |
109 | 45 | 校 | xiào | palace construction officer | 城門五校及侍中 |
110 | 45 | 作 | zuò | to do | 大亂作 |
111 | 45 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 大亂作 |
112 | 45 | 作 | zuò | to start | 大亂作 |
113 | 45 | 作 | zuò | a writing; a work | 大亂作 |
114 | 45 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 大亂作 |
115 | 45 | 作 | zuō | to create; to make | 大亂作 |
116 | 45 | 作 | zuō | a workshop | 大亂作 |
117 | 45 | 作 | zuō | to write; to compose | 大亂作 |
118 | 45 | 作 | zuò | to rise | 大亂作 |
119 | 45 | 作 | zuò | to be aroused | 大亂作 |
120 | 45 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 大亂作 |
121 | 45 | 作 | zuò | to regard as | 大亂作 |
122 | 41 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮威儀 |
123 | 41 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮威儀 |
124 | 41 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮威儀 |
125 | 41 | 禮 | lǐ | a bow | 禮威儀 |
126 | 41 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮威儀 |
127 | 41 | 禮 | lǐ | Li | 禮威儀 |
128 | 41 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮威儀 |
129 | 41 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮威儀 |
130 | 40 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 朔前後各二日皆牽羊 |
131 | 40 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 朔前後各二日皆牽羊 |
132 | 40 | 日 | rì | a day | 朔前後各二日皆牽羊 |
133 | 40 | 日 | rì | Japan | 朔前後各二日皆牽羊 |
134 | 40 | 日 | rì | sun | 朔前後各二日皆牽羊 |
135 | 40 | 日 | rì | daytime | 朔前後各二日皆牽羊 |
136 | 40 | 日 | rì | sunlight | 朔前後各二日皆牽羊 |
137 | 40 | 日 | rì | everyday | 朔前後各二日皆牽羊 |
138 | 40 | 日 | rì | season | 朔前後各二日皆牽羊 |
139 | 40 | 日 | rì | available time | 朔前後各二日皆牽羊 |
140 | 40 | 日 | rì | in the past | 朔前後各二日皆牽羊 |
141 | 40 | 日 | mì | mi | 朔前後各二日皆牽羊 |
142 | 40 | 據 | jù | to occupy | 以據 |
143 | 40 | 據 | jù | to grasp; to seize | 以據 |
144 | 40 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 以據 |
145 | 40 | 據 | jù | proof; evidence | 以據 |
146 | 40 | 據 | jù | Ju | 以據 |
147 | 40 | 據 | jù | tangible | 以據 |
148 | 40 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 以據 |
149 | 40 | 據 | jù | to quote; to cite | 以據 |
150 | 39 | 其 | qí | Qi | 則羣生受其殃 |
151 | 39 | 五 | wǔ | five | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
152 | 39 | 五 | wǔ | fifth musical note | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
153 | 39 | 五 | wǔ | Wu | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
154 | 39 | 五 | wǔ | the five elements | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
155 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或曰為闇 |
156 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 或曰為闇 |
157 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 或曰為闇 |
158 | 39 | 為 | wéi | to do | 或曰為闇 |
159 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 或曰為闇 |
160 | 39 | 為 | wéi | to govern | 或曰為闇 |
161 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 禮儀上 |
162 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 禮儀上 |
163 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 禮儀上 |
164 | 36 | 上 | shàng | shang | 禮儀上 |
165 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 禮儀上 |
166 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 禮儀上 |
167 | 36 | 上 | shàng | advanced | 禮儀上 |
168 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 禮儀上 |
169 | 36 | 上 | shàng | time | 禮儀上 |
170 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 禮儀上 |
171 | 36 | 上 | shàng | far | 禮儀上 |
172 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 禮儀上 |
173 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 禮儀上 |
174 | 36 | 上 | shàng | to report | 禮儀上 |
175 | 36 | 上 | shàng | to offer | 禮儀上 |
176 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 禮儀上 |
177 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 禮儀上 |
178 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 禮儀上 |
179 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 禮儀上 |
180 | 36 | 上 | shàng | to burn | 禮儀上 |
181 | 36 | 上 | shàng | to remember | 禮儀上 |
182 | 36 | 上 | shàng | to add | 禮儀上 |
183 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 禮儀上 |
184 | 36 | 上 | shàng | to meet | 禮儀上 |
185 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 禮儀上 |
186 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 禮儀上 |
187 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 禮儀上 |
188 | 31 | 儀 | yí | apparatus | 臣亡臣之儀 |
189 | 31 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 臣亡臣之儀 |
190 | 31 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 臣亡臣之儀 |
191 | 31 | 儀 | yí | a gift | 臣亡臣之儀 |
192 | 31 | 儀 | yí | a norm; a standard | 臣亡臣之儀 |
193 | 31 | 儀 | yí | to admire | 臣亡臣之儀 |
194 | 31 | 儀 | yí | embellishment | 臣亡臣之儀 |
195 | 31 | 儀 | yí | formal dress | 臣亡臣之儀 |
196 | 31 | 儀 | yí | an analogue; a match | 臣亡臣之儀 |
197 | 31 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 臣亡臣之儀 |
198 | 31 | 儀 | yí | to watch | 臣亡臣之儀 |
199 | 31 | 儀 | yí | to come | 臣亡臣之儀 |
200 | 31 | 儀 | yí | Yi | 臣亡臣之儀 |
201 | 30 | 牲 | shēng | domestic animal | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
202 | 30 | 牲 | shēng | a sacrificial animal | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
203 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 上繫於天而犯日 |
204 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 上繫於天而犯日 |
205 | 30 | 而 | néng | can; able | 上繫於天而犯日 |
206 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 上繫於天而犯日 |
207 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 上繫於天而犯日 |
208 | 25 | 改 | gǎi | to change; to alter | 譙周後改定以為禮儀志 |
209 | 25 | 改 | gǎi | Gai | 譙周後改定以為禮儀志 |
210 | 25 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 譙周後改定以為禮儀志 |
211 | 22 | 謂 | wèi | to call | 此謂大亂 |
212 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂大亂 |
213 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂大亂 |
214 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂大亂 |
215 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂大亂 |
216 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂大亂 |
217 | 22 | 謂 | wèi | to think | 此謂大亂 |
218 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂大亂 |
219 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂大亂 |
220 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂大亂 |
221 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 此謂大亂 |
222 | 21 | 下 | xià | bottom | 上替下陵 |
223 | 21 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上替下陵 |
224 | 21 | 下 | xià | to announce | 上替下陵 |
225 | 21 | 下 | xià | to do | 上替下陵 |
226 | 21 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上替下陵 |
227 | 21 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上替下陵 |
228 | 21 | 下 | xià | inside | 上替下陵 |
229 | 21 | 下 | xià | an aspect | 上替下陵 |
230 | 21 | 下 | xià | a certain time | 上替下陵 |
231 | 21 | 下 | xià | to capture; to take | 上替下陵 |
232 | 21 | 下 | xià | to put in | 上替下陵 |
233 | 21 | 下 | xià | to enter | 上替下陵 |
234 | 21 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上替下陵 |
235 | 21 | 下 | xià | to finish work or school | 上替下陵 |
236 | 21 | 下 | xià | to go | 上替下陵 |
237 | 21 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上替下陵 |
238 | 21 | 下 | xià | to modestly decline | 上替下陵 |
239 | 21 | 下 | xià | to produce | 上替下陵 |
240 | 21 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上替下陵 |
241 | 21 | 下 | xià | to decide | 上替下陵 |
242 | 21 | 下 | xià | to be less than | 上替下陵 |
243 | 21 | 下 | xià | humble; lowly | 上替下陵 |
244 | 21 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 土地別神也 |
245 | 21 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 土地別神也 |
246 | 21 | 神 | shén | spirit; will; attention | 土地別神也 |
247 | 21 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 土地別神也 |
248 | 21 | 神 | shén | expression | 土地別神也 |
249 | 21 | 神 | shén | a portrait | 土地別神也 |
250 | 21 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 土地別神也 |
251 | 21 | 神 | shén | Shen | 土地別神也 |
252 | 20 | 雲 | yún | cloud | 本意雲何 |
253 | 20 | 雲 | yún | Yunnan | 本意雲何 |
254 | 20 | 雲 | yún | Yun | 本意雲何 |
255 | 20 | 雲 | yún | to say | 本意雲何 |
256 | 20 | 雲 | yún | to have | 本意雲何 |
257 | 20 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子素服避正殿 |
258 | 20 | 今 | jīn | today; present; now | 今見 |
259 | 20 | 今 | jīn | Jin | 今見 |
260 | 20 | 今 | jīn | modern | 今見 |
261 | 20 | 一一 | yīyī | one or two | 一頁一一行脅之與責求同義按 |
262 | 20 | 一一 | yīyī | a few | 一頁一一行脅之與責求同義按 |
263 | 19 | 漢 | hàn | Han Chinese | 丁孚漢儀曰 |
264 | 19 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 丁孚漢儀曰 |
265 | 19 | 漢 | hàn | Milky Way | 丁孚漢儀曰 |
266 | 19 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 丁孚漢儀曰 |
267 | 19 | 漢 | hàn | a man; a chap | 丁孚漢儀曰 |
268 | 19 | 漢 | hàn | Chinese language | 丁孚漢儀曰 |
269 | 19 | 漢 | hàn | Han River | 丁孚漢儀曰 |
270 | 19 | 本 | běn | to be one's own | 脅其本也 |
271 | 19 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 脅其本也 |
272 | 19 | 本 | běn | the roots of a plant | 脅其本也 |
273 | 19 | 本 | běn | capital | 脅其本也 |
274 | 19 | 本 | běn | main; central; primary | 脅其本也 |
275 | 19 | 本 | běn | according to | 脅其本也 |
276 | 19 | 本 | běn | a version; an edition | 脅其本也 |
277 | 19 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 脅其本也 |
278 | 19 | 本 | běn | a book | 脅其本也 |
279 | 19 | 本 | běn | trunk of a tree | 脅其本也 |
280 | 19 | 本 | běn | to investigate the root of | 脅其本也 |
281 | 19 | 本 | běn | a manuscript for a play | 脅其本也 |
282 | 19 | 本 | běn | Ben | 脅其本也 |
283 | 19 | 通典 | Tōngdiǎn | Tongdian | 通典 |
284 | 19 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 三老帛 |
285 | 19 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 三老帛 |
286 | 19 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 三老帛 |
287 | 19 | 老 | lǎo | experienced | 三老帛 |
288 | 19 | 老 | lǎo | humble self-reference | 三老帛 |
289 | 19 | 老 | lǎo | of long standing | 三老帛 |
290 | 19 | 老 | lǎo | dark | 三老帛 |
291 | 19 | 老 | lǎo | outdated | 三老帛 |
292 | 19 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 三老帛 |
293 | 19 | 老 | lǎo | parents | 三老帛 |
294 | 19 | 四 | sì | four | 四姓親家婦女 |
295 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 四姓親家婦女 |
296 | 19 | 四 | sì | fourth | 四姓親家婦女 |
297 | 19 | 四 | sì | Si | 四姓親家婦女 |
298 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 如故事 |
299 | 19 | 事 | shì | to serve | 如故事 |
300 | 19 | 事 | shì | a government post | 如故事 |
301 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 如故事 |
302 | 19 | 事 | shì | occupation | 如故事 |
303 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 如故事 |
304 | 19 | 事 | shì | an accident | 如故事 |
305 | 19 | 事 | shì | to attend | 如故事 |
306 | 19 | 事 | shì | an allusion | 如故事 |
307 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 如故事 |
308 | 19 | 事 | shì | to engage in | 如故事 |
309 | 19 | 事 | shì | to enslave | 如故事 |
310 | 19 | 事 | shì | to pursue | 如故事 |
311 | 19 | 事 | shì | to administer | 如故事 |
312 | 19 | 事 | shì | to appoint | 如故事 |
313 | 18 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 後除兄子二人補四百石 |
314 | 18 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 後除兄子二人補四百石 |
315 | 18 | 補 | bǔ | a nutrient | 後除兄子二人補四百石 |
316 | 18 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 後除兄子二人補四百石 |
317 | 18 | 補 | bǔ | to supplement | 後除兄子二人補四百石 |
318 | 18 | 補 | bǔ | Bu | 後除兄子二人補四百石 |
319 | 18 | 補 | bǔ | to patch clothing | 後除兄子二人補四百石 |
320 | 18 | 補 | bǔ | to fill an open position | 後除兄子二人補四百石 |
321 | 18 | 先 | xiān | first | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
322 | 18 | 先 | xiān | early; prior; former | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
323 | 18 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
324 | 18 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
325 | 18 | 先 | xiān | to start | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
326 | 18 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
327 | 18 | 先 | xiān | before; in front | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
328 | 18 | 先 | xiān | fundamental; basic | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
329 | 18 | 先 | xiān | Xian | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
330 | 18 | 先 | xiān | ancient; archaic | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
331 | 18 | 先 | xiān | super | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
332 | 18 | 先 | xiān | deceased | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
333 | 18 | 耕 | gēng | to plow; to till | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
334 | 18 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
335 | 18 | 耕 | gēng | farm work | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
336 | 18 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣亡臣之儀 |
337 | 18 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣亡臣之儀 |
338 | 18 | 臣 | chén | a slave | 臣亡臣之儀 |
339 | 18 | 臣 | chén | Chen | 臣亡臣之儀 |
340 | 18 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣亡臣之儀 |
341 | 18 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣亡臣之儀 |
342 | 18 | 臣 | chén | a subject | 臣亡臣之儀 |
343 | 18 | 六 | liù | six | 高祖六年更名文始 |
344 | 18 | 六 | liù | sixth | 高祖六年更名文始 |
345 | 18 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 高祖六年更名文始 |
346 | 17 | 王 | wáng | Wang | 諸王大夫 |
347 | 17 | 王 | wáng | a king | 諸王大夫 |
348 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 諸王大夫 |
349 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 諸王大夫 |
350 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 諸王大夫 |
351 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 諸王大夫 |
352 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 諸王大夫 |
353 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 諸王大夫 |
354 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 諸王大夫 |
355 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 諸王大夫 |
356 | 17 | 亦 | yì | Yi | 禮亦如之 |
357 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
358 | 17 | 字 | zì | Zi | 字 |
359 | 17 | 字 | zì | to love | 字 |
360 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
361 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
362 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
363 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
364 | 17 | 字 | zì | handwriting | 字 |
365 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
366 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
367 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
368 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
369 | 17 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
370 | 17 | 陵 | líng | tomb | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
371 | 17 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
372 | 17 | 陵 | líng | to graze; to skim | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
373 | 17 | 陵 | líng | to traverse | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
374 | 17 | 陵 | líng | encroach on | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
375 | 17 | 陵 | líng | to bully; to insult | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
376 | 17 | 陵 | líng | severe; strict | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
377 | 17 | 陵 | líng | to decline | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
378 | 17 | 陵 | líng | to sharpen | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
379 | 17 | 陵 | líng | Ling | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
380 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尚書見讀其令 |
381 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 尚書見讀其令 |
382 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尚書見讀其令 |
383 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尚書見讀其令 |
384 | 16 | 令 | lìng | a season | 尚書見讀其令 |
385 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尚書見讀其令 |
386 | 16 | 令 | lìng | good | 尚書見讀其令 |
387 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 尚書見讀其令 |
388 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尚書見讀其令 |
389 | 16 | 令 | lìng | a commander | 尚書見讀其令 |
390 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尚書見讀其令 |
391 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 尚書見讀其令 |
392 | 16 | 令 | lìng | Ling | 尚書見讀其令 |
393 | 16 | 藉 | jiè | a mat; a pad | 躬耕帝藉 |
394 | 16 | 藉 | jiè | to rely on; to lean on | 躬耕帝藉 |
395 | 16 | 藉 | jiè | to help | 躬耕帝藉 |
396 | 16 | 藉 | jiè | using; by means of | 躬耕帝藉 |
397 | 16 | 藉 | jiè | a woven mat for offerings | 躬耕帝藉 |
398 | 16 | 藉 | jiè | to lay out a mat | 躬耕帝藉 |
399 | 16 | 藉 | jiè | to stretch out; to sit on a mat | 躬耕帝藉 |
400 | 16 | 藉 | jiè | to borrow | 躬耕帝藉 |
401 | 16 | 藉 | jiè | to trample; to tread on; to humiliate | 躬耕帝藉 |
402 | 16 | 藉 | jí | in disorder | 躬耕帝藉 |
403 | 16 | 藉 | jí | to offer [a tribute] | 躬耕帝藉 |
404 | 16 | 藉 | jí | to attach to with a cord | 躬耕帝藉 |
405 | 16 | 藉 | jí | to look back at | 躬耕帝藉 |
406 | 16 | 藉 | jiè | to use as a pretext | 躬耕帝藉 |
407 | 16 | 腢 | ǒu | the collar-bone | 腢臣就位如儀 |
408 | 16 | 與 | yǔ | to give | 所以與君臣 |
409 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 所以與君臣 |
410 | 16 | 與 | yù | to particate in | 所以與君臣 |
411 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 所以與君臣 |
412 | 16 | 與 | yù | to help | 所以與君臣 |
413 | 16 | 與 | yǔ | for | 所以與君臣 |
414 | 16 | 始 | shǐ | beginning; start | 敬始慎微 |
415 | 16 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 酒至社下以祭日 |
416 | 16 | 至 | zhì | to arrive | 酒至社下以祭日 |
417 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 用救日 |
418 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用救日 |
419 | 15 | 用 | yòng | to eat | 用救日 |
420 | 15 | 用 | yòng | to spend | 用救日 |
421 | 15 | 用 | yòng | expense | 用救日 |
422 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 用救日 |
423 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 用救日 |
424 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 用救日 |
425 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用救日 |
426 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用救日 |
427 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 用救日 |
428 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用救日 |
429 | 15 | 用 | yòng | to control | 用救日 |
430 | 15 | 用 | yòng | to access | 用救日 |
431 | 15 | 用 | yòng | Yong | 用救日 |
432 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 唯武官不 |
433 | 15 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 祠南郊 |
434 | 15 | 郊 | jiāo | Jiao | 祠南郊 |
435 | 15 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 祠南郊 |
436 | 15 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 祠南郊 |
437 | 15 | 郊 | jiāo | the five viscera | 祠南郊 |
438 | 15 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 祠南郊 |
439 | 15 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 乃祀 |
440 | 15 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 乃祀 |
441 | 15 | 祀 | sì | year | 乃祀 |
442 | 15 | 祀 | sì | an epoch | 乃祀 |
443 | 15 | 五更 | wǔ gèng | five watches | 五更於辟雍 |
444 | 15 | 禖 | méi | sacrifice | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
445 | 15 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 割羊以祠社 |
446 | 15 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 割羊以祠社 |
447 | 15 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 割羊以祠社 |
448 | 15 | 祠 | cí | to enshrine | 割羊以祠社 |
449 | 14 | 官 | guān | an office | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
450 | 14 | 官 | guān | an official; a government official | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
451 | 14 | 官 | guān | official; state-run | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
452 | 14 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
453 | 14 | 官 | guān | an official rank; an official title | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
454 | 14 | 官 | guān | governance | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
455 | 14 | 官 | guān | a sense organ | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
456 | 14 | 官 | guān | office | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
457 | 14 | 官 | guān | public | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
458 | 14 | 官 | guān | an organ | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
459 | 14 | 官 | guān | a polite form of address | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
460 | 14 | 官 | guān | Guan | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
461 | 14 | 官 | guān | to appoint | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
462 | 14 | 官 | guān | to hold a post | 郡國縣道官下至斗食令史皆服青幘 |
463 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 施土牛耕人於門外 |
464 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 施土牛耕人於門外 |
465 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 施土牛耕人於門外 |
466 | 14 | 人 | rén | everybody | 施土牛耕人於門外 |
467 | 14 | 人 | rén | adult | 施土牛耕人於門外 |
468 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 施土牛耕人於門外 |
469 | 14 | 人 | rén | an upright person | 施土牛耕人於門外 |
470 | 14 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 酒至社下以祭日 |
471 | 14 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 酒至社下以祭日 |
472 | 14 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 酒至社下以祭日 |
473 | 14 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 酒至社下以祭日 |
474 | 14 | 祭 | zhài | Zhai | 酒至社下以祭日 |
475 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 躬知稼穡之艱難無 |
476 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 躬知稼穡之艱難無 |
477 | 14 | 無 | mó | mo | 躬知稼穡之艱難無 |
478 | 14 | 無 | wú | to not have | 躬知稼穡之艱難無 |
479 | 14 | 無 | wú | Wu | 躬知稼穡之艱難無 |
480 | 14 | 天 | tiān | day | 上繫於天而犯日 |
481 | 14 | 天 | tiān | heaven | 上繫於天而犯日 |
482 | 14 | 天 | tiān | nature | 上繫於天而犯日 |
483 | 14 | 天 | tiān | sky | 上繫於天而犯日 |
484 | 14 | 天 | tiān | weather | 上繫於天而犯日 |
485 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 上繫於天而犯日 |
486 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 上繫於天而犯日 |
487 | 14 | 天 | tiān | season | 上繫於天而犯日 |
488 | 14 | 天 | tiān | destiny | 上繫於天而犯日 |
489 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 上繫於天而犯日 |
490 | 14 | 九 | jiǔ | nine | 大鴻臚設九賓 |
491 | 14 | 九 | jiǔ | many | 大鴻臚設九賓 |
492 | 14 | 五行 | wǔ xíng | five elements | 五行之舞 |
493 | 14 | 五行 | wǔ xíng | five methods | 五行之舞 |
494 | 14 | 祝 | zhù | to pray for happiness or blessings | 周公使祝雍 |
495 | 14 | 祝 | zhù | Zhu | 周公使祝雍 |
496 | 14 | 祝 | zhù | a person who presides over sacrificial rituals | 周公使祝雍 |
497 | 14 | 祝 | zhù | a person in charge of a temple | 周公使祝雍 |
498 | 14 | 祝 | zhù | a prayer | 周公使祝雍 |
499 | 14 | 祝 | zhù | to congratulate | 周公使祝雍 |
500 | 13 | 合 | hé | to join; to combine | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
Frequencies of all Words
Top 986
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 152 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若君亡君之威 |
2 | 152 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若君亡君之威 |
3 | 152 | 之 | zhī | to go | 若君亡君之威 |
4 | 152 | 之 | zhī | this; that | 若君亡君之威 |
5 | 152 | 之 | zhī | genetive marker | 若君亡君之威 |
6 | 152 | 之 | zhī | it | 若君亡君之威 |
7 | 152 | 之 | zhī | in; in regards to | 若君亡君之威 |
8 | 152 | 之 | zhī | all | 若君亡君之威 |
9 | 152 | 之 | zhī | and | 若君亡君之威 |
10 | 152 | 之 | zhī | however | 若君亡君之威 |
11 | 152 | 之 | zhī | if | 若君亡君之威 |
12 | 152 | 之 | zhī | then | 若君亡君之威 |
13 | 152 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若君亡君之威 |
14 | 152 | 之 | zhī | is | 若君亡君之威 |
15 | 152 | 之 | zhī | to use | 若君亡君之威 |
16 | 152 | 之 | zhī | Zhi | 若君亡君之威 |
17 | 152 | 之 | zhī | winding | 若君亡君之威 |
18 | 130 | 三 | sān | three | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
19 | 130 | 三 | sān | third | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
20 | 130 | 三 | sān | more than two | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
21 | 130 | 三 | sān | very few | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
22 | 130 | 三 | sān | repeatedly | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
23 | 130 | 三 | sān | San | 三臺令史已下皆持劒立其戶前 |
24 | 113 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謝沈書曰 |
25 | 113 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謝沈書曰 |
26 | 113 | 曰 | yuē | to be called | 謝沈書曰 |
27 | 113 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謝沈書曰 |
28 | 109 | 一 | yī | one | 一 |
29 | 109 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
30 | 109 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
31 | 109 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
32 | 109 | 一 | yì | whole; all | 一 |
33 | 109 | 一 | yī | first | 一 |
34 | 109 | 一 | yī | the same | 一 |
35 | 109 | 一 | yī | each | 一 |
36 | 109 | 一 | yī | certain | 一 |
37 | 109 | 一 | yī | throughout | 一 |
38 | 109 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
39 | 109 | 一 | yī | sole; single | 一 |
40 | 109 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
41 | 109 | 一 | yī | Yi | 一 |
42 | 109 | 一 | yī | other | 一 |
43 | 109 | 一 | yī | to unify | 一 |
44 | 109 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
45 | 109 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
46 | 109 | 一 | yī | or | 一 |
47 | 104 | 也 | yě | also; too | 序六親也 |
48 | 104 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 序六親也 |
49 | 104 | 也 | yě | either | 序六親也 |
50 | 104 | 也 | yě | even | 序六親也 |
51 | 104 | 也 | yě | used to soften the tone | 序六親也 |
52 | 104 | 也 | yě | used for emphasis | 序六親也 |
53 | 104 | 也 | yě | used to mark contrast | 序六親也 |
54 | 104 | 也 | yě | used to mark compromise | 序六親也 |
55 | 93 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 酒至社下以祭日 |
56 | 93 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 酒至社下以祭日 |
57 | 93 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 酒至社下以祭日 |
58 | 93 | 以 | yǐ | according to | 酒至社下以祭日 |
59 | 93 | 以 | yǐ | because of | 酒至社下以祭日 |
60 | 93 | 以 | yǐ | on a certain date | 酒至社下以祭日 |
61 | 93 | 以 | yǐ | and; as well as | 酒至社下以祭日 |
62 | 93 | 以 | yǐ | to rely on | 酒至社下以祭日 |
63 | 93 | 以 | yǐ | to regard | 酒至社下以祭日 |
64 | 93 | 以 | yǐ | to be able to | 酒至社下以祭日 |
65 | 93 | 以 | yǐ | to order; to command | 酒至社下以祭日 |
66 | 93 | 以 | yǐ | further; moreover | 酒至社下以祭日 |
67 | 93 | 以 | yǐ | used after a verb | 酒至社下以祭日 |
68 | 93 | 以 | yǐ | very | 酒至社下以祭日 |
69 | 93 | 以 | yǐ | already | 酒至社下以祭日 |
70 | 93 | 以 | yǐ | increasingly | 酒至社下以祭日 |
71 | 93 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 酒至社下以祭日 |
72 | 93 | 以 | yǐ | Israel | 酒至社下以祭日 |
73 | 93 | 以 | yǐ | Yi | 酒至社下以祭日 |
74 | 65 | 頁 | yè | page; sheet | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
75 | 65 | 頁 | yè | page; sheet | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
76 | 65 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
77 | 65 | 頁 | xié | head | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
78 | 64 | 於 | yú | in; at | 用牲於社 |
79 | 64 | 於 | yú | in; at | 用牲於社 |
80 | 64 | 於 | yú | in; at; to; from | 用牲於社 |
81 | 64 | 於 | yú | to go; to | 用牲於社 |
82 | 64 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 用牲於社 |
83 | 64 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 用牲於社 |
84 | 64 | 於 | yú | from | 用牲於社 |
85 | 64 | 於 | yú | give | 用牲於社 |
86 | 64 | 於 | yú | oppposing | 用牲於社 |
87 | 64 | 於 | yú | and | 用牲於社 |
88 | 64 | 於 | yú | compared to | 用牲於社 |
89 | 64 | 於 | yú | by | 用牲於社 |
90 | 64 | 於 | yú | and; as well as | 用牲於社 |
91 | 64 | 於 | yú | for | 用牲於社 |
92 | 64 | 於 | yú | Yu | 用牲於社 |
93 | 64 | 於 | wū | a crow | 用牲於社 |
94 | 64 | 於 | wū | whew; wow | 用牲於社 |
95 | 58 | 行 | xíng | to walk | 立春寬緩詔書不復行 |
96 | 58 | 行 | xíng | capable; competent | 立春寬緩詔書不復行 |
97 | 58 | 行 | háng | profession | 立春寬緩詔書不復行 |
98 | 58 | 行 | háng | line; row | 立春寬緩詔書不復行 |
99 | 58 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 立春寬緩詔書不復行 |
100 | 58 | 行 | xíng | to travel | 立春寬緩詔書不復行 |
101 | 58 | 行 | xìng | actions; conduct | 立春寬緩詔書不復行 |
102 | 58 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 立春寬緩詔書不復行 |
103 | 58 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 立春寬緩詔書不復行 |
104 | 58 | 行 | háng | horizontal line | 立春寬緩詔書不復行 |
105 | 58 | 行 | héng | virtuous deeds | 立春寬緩詔書不復行 |
106 | 58 | 行 | hàng | a line of trees | 立春寬緩詔書不復行 |
107 | 58 | 行 | hàng | bold; steadfast | 立春寬緩詔書不復行 |
108 | 58 | 行 | xíng | to move | 立春寬緩詔書不復行 |
109 | 58 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 立春寬緩詔書不復行 |
110 | 58 | 行 | xíng | travel | 立春寬緩詔書不復行 |
111 | 58 | 行 | xíng | to circulate | 立春寬緩詔書不復行 |
112 | 58 | 行 | xíng | running script; running script | 立春寬緩詔書不復行 |
113 | 58 | 行 | xíng | temporary | 立春寬緩詔書不復行 |
114 | 58 | 行 | xíng | soon | 立春寬緩詔書不復行 |
115 | 58 | 行 | háng | rank; order | 立春寬緩詔書不復行 |
116 | 58 | 行 | háng | a business; a shop | 立春寬緩詔書不復行 |
117 | 58 | 行 | xíng | to depart; to leave | 立春寬緩詔書不復行 |
118 | 58 | 行 | xíng | to experience | 立春寬緩詔書不復行 |
119 | 58 | 行 | xíng | path; way | 立春寬緩詔書不復行 |
120 | 58 | 行 | xíng | xing; ballad | 立春寬緩詔書不復行 |
121 | 58 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 立春寬緩詔書不復行 |
122 | 58 | 行 | xíng | 立春寬緩詔書不復行 | |
123 | 58 | 行 | xíng | moreover; also | 立春寬緩詔書不復行 |
124 | 55 | 盧 | lú | Lu | 盧植注曰 |
125 | 55 | 盧 | lú | a cooking utensil | 盧植注曰 |
126 | 55 | 盧 | lú | black | 盧植注曰 |
127 | 55 | 盧 | lú | a vine-like plant | 盧植注曰 |
128 | 54 | 按 | àn | to press; to push | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
129 | 54 | 按 | àn | according to | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
130 | 54 | 按 | àn | An | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
131 | 54 | 按 | àn | to inspect; to examine | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
132 | 54 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
133 | 54 | 按 | àn | to lean on | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
134 | 54 | 按 | àn | to patrol | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
135 | 54 | 按 | àn | to play | 一頁六行蔡邕依以為志按 |
136 | 46 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 決疑要注曰 |
137 | 46 | 注 | zhù | note; annotation | 決疑要注曰 |
138 | 46 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 決疑要注曰 |
139 | 46 | 注 | zhù | stakes | 決疑要注曰 |
140 | 46 | 注 | zhù | measure word for transactions | 決疑要注曰 |
141 | 46 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 決疑要注曰 |
142 | 46 | 注 | zhù | to record; to register | 決疑要注曰 |
143 | 46 | 二 | èr | two | 朔前後各二日皆牽羊 |
144 | 46 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 朔前後各二日皆牽羊 |
145 | 46 | 二 | èr | second | 朔前後各二日皆牽羊 |
146 | 46 | 二 | èr | twice; double; di- | 朔前後各二日皆牽羊 |
147 | 46 | 二 | èr | another; the other | 朔前後各二日皆牽羊 |
148 | 46 | 二 | èr | more than one kind | 朔前後各二日皆牽羊 |
149 | 45 | 校 | xiào | school | 城門五校及侍中 |
150 | 45 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 城門五校及侍中 |
151 | 45 | 校 | jiào | fetters | 城門五校及侍中 |
152 | 45 | 校 | jiào | to consider | 城門五校及侍中 |
153 | 45 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 城門五校及侍中 |
154 | 45 | 校 | jiào | a proof | 城門五校及侍中 |
155 | 45 | 校 | jiào | a horsekeeper | 城門五校及侍中 |
156 | 45 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 城門五校及侍中 |
157 | 45 | 校 | jiào | to check; to inspect | 城門五校及侍中 |
158 | 45 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 城門五校及侍中 |
159 | 45 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 城門五校及侍中 |
160 | 45 | 校 | jiào | to decorate | 城門五校及侍中 |
161 | 45 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 城門五校及侍中 |
162 | 45 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 城門五校及侍中 |
163 | 45 | 校 | xiào | Xiao | 城門五校及侍中 |
164 | 45 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 城門五校及侍中 |
165 | 45 | 校 | xiào | to recover; to heal | 城門五校及侍中 |
166 | 45 | 校 | xiào | palace construction officer | 城門五校及侍中 |
167 | 45 | 作 | zuò | to do | 大亂作 |
168 | 45 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 大亂作 |
169 | 45 | 作 | zuò | to start | 大亂作 |
170 | 45 | 作 | zuò | a writing; a work | 大亂作 |
171 | 45 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 大亂作 |
172 | 45 | 作 | zuō | to create; to make | 大亂作 |
173 | 45 | 作 | zuō | a workshop | 大亂作 |
174 | 45 | 作 | zuō | to write; to compose | 大亂作 |
175 | 45 | 作 | zuò | to rise | 大亂作 |
176 | 45 | 作 | zuò | to be aroused | 大亂作 |
177 | 45 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 大亂作 |
178 | 45 | 作 | zuò | to regard as | 大亂作 |
179 | 44 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 執事者冠長冠 |
180 | 44 | 者 | zhě | that | 執事者冠長冠 |
181 | 44 | 者 | zhě | nominalizing function word | 執事者冠長冠 |
182 | 44 | 者 | zhě | used to mark a definition | 執事者冠長冠 |
183 | 44 | 者 | zhě | used to mark a pause | 執事者冠長冠 |
184 | 44 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 執事者冠長冠 |
185 | 44 | 者 | zhuó | according to | 執事者冠長冠 |
186 | 41 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮威儀 |
187 | 41 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮威儀 |
188 | 41 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮威儀 |
189 | 41 | 禮 | lǐ | a bow | 禮威儀 |
190 | 41 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮威儀 |
191 | 41 | 禮 | lǐ | Li | 禮威儀 |
192 | 41 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮威儀 |
193 | 41 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮威儀 |
194 | 40 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 朔前後各二日皆牽羊 |
195 | 40 | 皆 | jiē | same; equally | 朔前後各二日皆牽羊 |
196 | 40 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 朔前後各二日皆牽羊 |
197 | 40 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 朔前後各二日皆牽羊 |
198 | 40 | 日 | rì | a day | 朔前後各二日皆牽羊 |
199 | 40 | 日 | rì | Japan | 朔前後各二日皆牽羊 |
200 | 40 | 日 | rì | sun | 朔前後各二日皆牽羊 |
201 | 40 | 日 | rì | daytime | 朔前後各二日皆牽羊 |
202 | 40 | 日 | rì | sunlight | 朔前後各二日皆牽羊 |
203 | 40 | 日 | rì | everyday | 朔前後各二日皆牽羊 |
204 | 40 | 日 | rì | season | 朔前後各二日皆牽羊 |
205 | 40 | 日 | rì | available time | 朔前後各二日皆牽羊 |
206 | 40 | 日 | rì | a day | 朔前後各二日皆牽羊 |
207 | 40 | 日 | rì | in the past | 朔前後各二日皆牽羊 |
208 | 40 | 日 | mì | mi | 朔前後各二日皆牽羊 |
209 | 40 | 據 | jù | according to | 以據 |
210 | 40 | 據 | jù | to occupy | 以據 |
211 | 40 | 據 | jù | to grasp; to seize | 以據 |
212 | 40 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 以據 |
213 | 40 | 據 | jù | proof; evidence | 以據 |
214 | 40 | 據 | jù | Ju | 以據 |
215 | 40 | 據 | jù | tangible | 以據 |
216 | 40 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 以據 |
217 | 40 | 據 | jù | to quote; to cite | 以據 |
218 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 則羣生受其殃 |
219 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 則羣生受其殃 |
220 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 則羣生受其殃 |
221 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 則羣生受其殃 |
222 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 則羣生受其殃 |
223 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 則羣生受其殃 |
224 | 39 | 其 | qí | will | 則羣生受其殃 |
225 | 39 | 其 | qí | may | 則羣生受其殃 |
226 | 39 | 其 | qí | if | 則羣生受其殃 |
227 | 39 | 其 | qí | or | 則羣生受其殃 |
228 | 39 | 其 | qí | Qi | 則羣生受其殃 |
229 | 39 | 五 | wǔ | five | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
230 | 39 | 五 | wǔ | fifth musical note | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
231 | 39 | 五 | wǔ | Wu | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
232 | 39 | 五 | wǔ | the five elements | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
233 | 39 | 為 | wèi | for; to | 或曰為闇 |
234 | 39 | 為 | wèi | because of | 或曰為闇 |
235 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或曰為闇 |
236 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 或曰為闇 |
237 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 或曰為闇 |
238 | 39 | 為 | wéi | to do | 或曰為闇 |
239 | 39 | 為 | wèi | for | 或曰為闇 |
240 | 39 | 為 | wèi | because of; for; to | 或曰為闇 |
241 | 39 | 為 | wèi | to | 或曰為闇 |
242 | 39 | 為 | wéi | in a passive construction | 或曰為闇 |
243 | 39 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 或曰為闇 |
244 | 39 | 為 | wéi | forming an adverb | 或曰為闇 |
245 | 39 | 為 | wéi | to add emphasis | 或曰為闇 |
246 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 或曰為闇 |
247 | 39 | 為 | wéi | to govern | 或曰為闇 |
248 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 禮儀上 |
249 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 禮儀上 |
250 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 禮儀上 |
251 | 36 | 上 | shàng | shang | 禮儀上 |
252 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 禮儀上 |
253 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 禮儀上 |
254 | 36 | 上 | shàng | advanced | 禮儀上 |
255 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 禮儀上 |
256 | 36 | 上 | shàng | time | 禮儀上 |
257 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 禮儀上 |
258 | 36 | 上 | shàng | far | 禮儀上 |
259 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 禮儀上 |
260 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 禮儀上 |
261 | 36 | 上 | shàng | to report | 禮儀上 |
262 | 36 | 上 | shàng | to offer | 禮儀上 |
263 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 禮儀上 |
264 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 禮儀上 |
265 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 禮儀上 |
266 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 禮儀上 |
267 | 36 | 上 | shàng | to burn | 禮儀上 |
268 | 36 | 上 | shàng | to remember | 禮儀上 |
269 | 36 | 上 | shang | on; in | 禮儀上 |
270 | 36 | 上 | shàng | upward | 禮儀上 |
271 | 36 | 上 | shàng | to add | 禮儀上 |
272 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 禮儀上 |
273 | 36 | 上 | shàng | to meet | 禮儀上 |
274 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 禮儀上 |
275 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 禮儀上 |
276 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 禮儀上 |
277 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 日有變 |
278 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 日有變 |
279 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 日有變 |
280 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 日有變 |
281 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 日有變 |
282 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 日有變 |
283 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 日有變 |
284 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 日有變 |
285 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 日有變 |
286 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 日有變 |
287 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 日有變 |
288 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 日有變 |
289 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 日有變 |
290 | 34 | 有 | yǒu | You | 日有變 |
291 | 31 | 儀 | yí | apparatus | 臣亡臣之儀 |
292 | 31 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 臣亡臣之儀 |
293 | 31 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 臣亡臣之儀 |
294 | 31 | 儀 | yí | a gift | 臣亡臣之儀 |
295 | 31 | 儀 | yí | a norm; a standard | 臣亡臣之儀 |
296 | 31 | 儀 | yí | to admire | 臣亡臣之儀 |
297 | 31 | 儀 | yí | embellishment | 臣亡臣之儀 |
298 | 31 | 儀 | yí | formal dress | 臣亡臣之儀 |
299 | 31 | 儀 | yí | an analogue; a match | 臣亡臣之儀 |
300 | 31 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 臣亡臣之儀 |
301 | 31 | 儀 | yí | to watch | 臣亡臣之儀 |
302 | 31 | 儀 | yí | to come | 臣亡臣之儀 |
303 | 31 | 儀 | yí | Yi | 臣亡臣之儀 |
304 | 30 | 牲 | shēng | domestic animal | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
305 | 30 | 牲 | shēng | a sacrificial animal | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
306 | 30 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 上繫於天而犯日 |
307 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 上繫於天而犯日 |
308 | 30 | 而 | ér | you | 上繫於天而犯日 |
309 | 30 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 上繫於天而犯日 |
310 | 30 | 而 | ér | right away; then | 上繫於天而犯日 |
311 | 30 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 上繫於天而犯日 |
312 | 30 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 上繫於天而犯日 |
313 | 30 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 上繫於天而犯日 |
314 | 30 | 而 | ér | how can it be that? | 上繫於天而犯日 |
315 | 30 | 而 | ér | so as to | 上繫於天而犯日 |
316 | 30 | 而 | ér | only then | 上繫於天而犯日 |
317 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 上繫於天而犯日 |
318 | 30 | 而 | néng | can; able | 上繫於天而犯日 |
319 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 上繫於天而犯日 |
320 | 30 | 而 | ér | me | 上繫於天而犯日 |
321 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 上繫於天而犯日 |
322 | 30 | 而 | ér | possessive | 上繫於天而犯日 |
323 | 25 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故記施行威儀 |
324 | 25 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故記施行威儀 |
325 | 25 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故記施行威儀 |
326 | 25 | 故 | gù | to die | 故記施行威儀 |
327 | 25 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故記施行威儀 |
328 | 25 | 故 | gù | original | 故記施行威儀 |
329 | 25 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故記施行威儀 |
330 | 25 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故記施行威儀 |
331 | 25 | 故 | gù | something in the past | 故記施行威儀 |
332 | 25 | 故 | gù | deceased; dead | 故記施行威儀 |
333 | 25 | 故 | gù | still; yet | 故記施行威儀 |
334 | 25 | 改 | gǎi | to change; to alter | 譙周後改定以為禮儀志 |
335 | 25 | 改 | gǎi | Gai | 譙周後改定以為禮儀志 |
336 | 25 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 譙周後改定以為禮儀志 |
337 | 22 | 謂 | wèi | to call | 此謂大亂 |
338 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂大亂 |
339 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂大亂 |
340 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂大亂 |
341 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂大亂 |
342 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂大亂 |
343 | 22 | 謂 | wèi | to think | 此謂大亂 |
344 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂大亂 |
345 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂大亂 |
346 | 22 | 謂 | wèi | and | 此謂大亂 |
347 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂大亂 |
348 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 此謂大亂 |
349 | 21 | 下 | xià | next | 上替下陵 |
350 | 21 | 下 | xià | bottom | 上替下陵 |
351 | 21 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上替下陵 |
352 | 21 | 下 | xià | measure word for time | 上替下陵 |
353 | 21 | 下 | xià | expresses completion of an action | 上替下陵 |
354 | 21 | 下 | xià | to announce | 上替下陵 |
355 | 21 | 下 | xià | to do | 上替下陵 |
356 | 21 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上替下陵 |
357 | 21 | 下 | xià | under; below | 上替下陵 |
358 | 21 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上替下陵 |
359 | 21 | 下 | xià | inside | 上替下陵 |
360 | 21 | 下 | xià | an aspect | 上替下陵 |
361 | 21 | 下 | xià | a certain time | 上替下陵 |
362 | 21 | 下 | xià | a time; an instance | 上替下陵 |
363 | 21 | 下 | xià | to capture; to take | 上替下陵 |
364 | 21 | 下 | xià | to put in | 上替下陵 |
365 | 21 | 下 | xià | to enter | 上替下陵 |
366 | 21 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上替下陵 |
367 | 21 | 下 | xià | to finish work or school | 上替下陵 |
368 | 21 | 下 | xià | to go | 上替下陵 |
369 | 21 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上替下陵 |
370 | 21 | 下 | xià | to modestly decline | 上替下陵 |
371 | 21 | 下 | xià | to produce | 上替下陵 |
372 | 21 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上替下陵 |
373 | 21 | 下 | xià | to decide | 上替下陵 |
374 | 21 | 下 | xià | to be less than | 上替下陵 |
375 | 21 | 下 | xià | humble; lowly | 上替下陵 |
376 | 21 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 土地別神也 |
377 | 21 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 土地別神也 |
378 | 21 | 神 | shén | spirit; will; attention | 土地別神也 |
379 | 21 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 土地別神也 |
380 | 21 | 神 | shén | expression | 土地別神也 |
381 | 21 | 神 | shén | a portrait | 土地別神也 |
382 | 21 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 土地別神也 |
383 | 21 | 神 | shén | Shen | 土地別神也 |
384 | 20 | 雲 | yún | cloud | 本意雲何 |
385 | 20 | 雲 | yún | Yunnan | 本意雲何 |
386 | 20 | 雲 | yún | Yun | 本意雲何 |
387 | 20 | 雲 | yún | to say | 本意雲何 |
388 | 20 | 雲 | yún | to have | 本意雲何 |
389 | 20 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 本意雲何 |
390 | 20 | 雲 | yún | in this way | 本意雲何 |
391 | 20 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子素服避正殿 |
392 | 20 | 今 | jīn | today; present; now | 今見 |
393 | 20 | 今 | jīn | Jin | 今見 |
394 | 20 | 今 | jīn | modern | 今見 |
395 | 20 | 一一 | yīyī | one by one; one after another | 一頁一一行脅之與責求同義按 |
396 | 20 | 一一 | yīyī | one or two | 一頁一一行脅之與責求同義按 |
397 | 20 | 一一 | yīyī | in order | 一頁一一行脅之與責求同義按 |
398 | 20 | 一一 | yīyī | a few | 一頁一一行脅之與責求同義按 |
399 | 19 | 漢 | hàn | Han Chinese | 丁孚漢儀曰 |
400 | 19 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 丁孚漢儀曰 |
401 | 19 | 漢 | hàn | Milky Way | 丁孚漢儀曰 |
402 | 19 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 丁孚漢儀曰 |
403 | 19 | 漢 | hàn | a man; a chap | 丁孚漢儀曰 |
404 | 19 | 漢 | hàn | Chinese language | 丁孚漢儀曰 |
405 | 19 | 漢 | hàn | Han River | 丁孚漢儀曰 |
406 | 19 | 本 | běn | measure word for books | 脅其本也 |
407 | 19 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 脅其本也 |
408 | 19 | 本 | běn | originally; formerly | 脅其本也 |
409 | 19 | 本 | běn | to be one's own | 脅其本也 |
410 | 19 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 脅其本也 |
411 | 19 | 本 | běn | the roots of a plant | 脅其本也 |
412 | 19 | 本 | běn | self | 脅其本也 |
413 | 19 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 脅其本也 |
414 | 19 | 本 | běn | capital | 脅其本也 |
415 | 19 | 本 | běn | main; central; primary | 脅其本也 |
416 | 19 | 本 | běn | according to | 脅其本也 |
417 | 19 | 本 | běn | a version; an edition | 脅其本也 |
418 | 19 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 脅其本也 |
419 | 19 | 本 | běn | a book | 脅其本也 |
420 | 19 | 本 | běn | trunk of a tree | 脅其本也 |
421 | 19 | 本 | běn | to investigate the root of | 脅其本也 |
422 | 19 | 本 | běn | a manuscript for a play | 脅其本也 |
423 | 19 | 本 | běn | Ben | 脅其本也 |
424 | 19 | 通典 | Tōngdiǎn | Tongdian | 通典 |
425 | 19 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 三老帛 |
426 | 19 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 三老帛 |
427 | 19 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 三老帛 |
428 | 19 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 三老帛 |
429 | 19 | 老 | lǎo | always | 三老帛 |
430 | 19 | 老 | lǎo | very | 三老帛 |
431 | 19 | 老 | lǎo | experienced | 三老帛 |
432 | 19 | 老 | lǎo | humble self-reference | 三老帛 |
433 | 19 | 老 | lǎo | of long standing | 三老帛 |
434 | 19 | 老 | lǎo | dark | 三老帛 |
435 | 19 | 老 | lǎo | outdated | 三老帛 |
436 | 19 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 三老帛 |
437 | 19 | 老 | lǎo | parents | 三老帛 |
438 | 19 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 三老帛 |
439 | 19 | 老 | lǎo | for a long time | 三老帛 |
440 | 19 | 四 | sì | four | 四姓親家婦女 |
441 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 四姓親家婦女 |
442 | 19 | 四 | sì | fourth | 四姓親家婦女 |
443 | 19 | 四 | sì | Si | 四姓親家婦女 |
444 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 如故事 |
445 | 19 | 事 | shì | to serve | 如故事 |
446 | 19 | 事 | shì | a government post | 如故事 |
447 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 如故事 |
448 | 19 | 事 | shì | occupation | 如故事 |
449 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 如故事 |
450 | 19 | 事 | shì | an accident | 如故事 |
451 | 19 | 事 | shì | to attend | 如故事 |
452 | 19 | 事 | shì | an allusion | 如故事 |
453 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 如故事 |
454 | 19 | 事 | shì | to engage in | 如故事 |
455 | 19 | 事 | shì | to enslave | 如故事 |
456 | 19 | 事 | shì | to pursue | 如故事 |
457 | 19 | 事 | shì | to administer | 如故事 |
458 | 19 | 事 | shì | to appoint | 如故事 |
459 | 19 | 事 | shì | a piece | 如故事 |
460 | 18 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 後除兄子二人補四百石 |
461 | 18 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 後除兄子二人補四百石 |
462 | 18 | 補 | bǔ | a nutrient | 後除兄子二人補四百石 |
463 | 18 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 後除兄子二人補四百石 |
464 | 18 | 補 | bǔ | to supplement | 後除兄子二人補四百石 |
465 | 18 | 補 | bǔ | Bu | 後除兄子二人補四百石 |
466 | 18 | 補 | bǔ | to patch clothing | 後除兄子二人補四百石 |
467 | 18 | 補 | bǔ | to fill an open position | 後除兄子二人補四百石 |
468 | 18 | 先 | xiān | first | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
469 | 18 | 先 | xiān | early; prior; former | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
470 | 18 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
471 | 18 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
472 | 18 | 先 | xiān | to start | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
473 | 18 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
474 | 18 | 先 | xiān | earlier | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
475 | 18 | 先 | xiān | before; in front | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
476 | 18 | 先 | xiān | fundamental; basic | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
477 | 18 | 先 | xiān | Xian | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
478 | 18 | 先 | xiān | ancient; archaic | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
479 | 18 | 先 | xiān | super | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
480 | 18 | 先 | xiān | deceased | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
481 | 18 | 耕 | gēng | to plow; to till | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
482 | 18 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
483 | 18 | 耕 | gēng | farm work | 合朔立春五供上陵冠夕牲耕高禖養老先蠶祓禊 |
484 | 18 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣亡臣之儀 |
485 | 18 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣亡臣之儀 |
486 | 18 | 臣 | chén | a slave | 臣亡臣之儀 |
487 | 18 | 臣 | chén | you | 臣亡臣之儀 |
488 | 18 | 臣 | chén | Chen | 臣亡臣之儀 |
489 | 18 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣亡臣之儀 |
490 | 18 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣亡臣之儀 |
491 | 18 | 臣 | chén | a subject | 臣亡臣之儀 |
492 | 18 | 六 | liù | six | 高祖六年更名文始 |
493 | 18 | 六 | liù | sixth | 高祖六年更名文始 |
494 | 18 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 高祖六年更名文始 |
495 | 17 | 王 | wáng | Wang | 諸王大夫 |
496 | 17 | 王 | wáng | a king | 諸王大夫 |
497 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 諸王大夫 |
498 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 諸王大夫 |
499 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 諸王大夫 |
500 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 諸王大夫 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
灞 | 98 | Ba | |
白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北郊 | 98 | Beijiao | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
长安 | 長安 | 99 |
|
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
狄 | 100 |
|
|
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
典籍 | 100 | canonical text | |
貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
光武 | 103 | Guangwu | |
谷永 | 103 | Gu Yong | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
汉章帝 | 漢章帝 | 104 | Emperor Zhang of Han |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
黄山 | 黃山 | 104 |
|
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
建安 | 106 | Jianan | |
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
九卿 | 106 | nine ministers | |
九真 | 106 | Jiuzhen [commandery] | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
孔子 | 107 | Confucius | |
喾 | 嚳 | 75 | Emperor Ku |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
梁 | 108 |
|
|
立春 | 108 | Lichun | |
立夏 | 108 | Lixia | |
卢文弨 | 盧文弨 | 108 | Lu Wenchao |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
明帝 | 109 |
|
|
明水 | 109 | Mingshui | |
辟雍 | 112 | Piying | |
蒲 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
日产 | 日產 | 114 | Nissan |
日南 | 114 | Rinan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三台 | 115 | Santai | |
上帝 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太史 | 116 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天问 | 天問 | 116 | Tianwen; Heavenly Questions |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
通典 | 84 | Tongdian | |
通志 | 116 | Comprehensive Records; Tongzhi | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
洧 | 119 | Wei | |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
文帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
五营 | 五營 | 119 | Wuying |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝明 | 120 |
|
|
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
炎帝 | 121 | Yan Di; Yan Emperor | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
沂 | 121 | Yi | |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
以太 | 121 | Ether- | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永平 | 89 |
|
|
有子 | 121 | Master You | |
鄅 | 121 | Yu | |
元康 | 121 |
|
|
袁山 | 121 | Mount Yuan; Yuanshan | |
鱼豢 | 魚豢 | 121 | Yuhuan |
郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
昭明 | 122 |
|
|
溱 | 122 | Zhen River | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周五 | 週五 | 122 | Friday |
阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|