Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷八十 列傳第三十: 褚遂良 韓瑗 來濟 上官儀 Volume 80 Biographies 30: Chu Suiliang, Han Yuan, Lai Ji, Shang Guanyi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 148 zhī to go 父友歐陽詢甚重之
2 148 zhī to arrive; to go 父友歐陽詢甚重之
3 148 zhī is 父友歐陽詢甚重之
4 148 zhī to use 父友歐陽詢甚重之
5 148 zhī Zhi 父友歐陽詢甚重之
6 148 zhī winding 父友歐陽詢甚重之
7 59 陛下 bì xià your majesty 陛下撥亂反正
8 58 to use; to grasp 天下爭齎古書詣闕以獻
9 58 to rely on 天下爭齎古書詣闕以獻
10 58 to regard 天下爭齎古書詣闕以獻
11 58 to be able to 天下爭齎古書詣闕以獻
12 58 to order; to command 天下爭齎古書詣闕以獻
13 58 used after a verb 天下爭齎古書詣闕以獻
14 58 a reason; a cause 天下爭齎古書詣闕以獻
15 58 Israel 天下爭齎古書詣闕以獻
16 58 Yi 天下爭齎古書詣闕以獻
17 55 wéi to act as; to serve 署為通事舍人
18 55 wéi to change into; to become 署為通事舍人
19 55 wéi to be; is 署為通事舍人
20 55 wéi to do 署為通事舍人
21 55 wèi to support; to help 署為通事舍人
22 55 wéi to govern 署為通事舍人
23 55 to go; to 有星孛於太微
24 55 to rely on; to depend on 有星孛於太微
25 55 Yu 有星孛於太微
26 55 a crow 有星孛於太微
27 53 yuē to speak; to say 太宗嘗謂侍中魏徵曰
28 53 yuē Kangxi radical 73 太宗嘗謂侍中魏徵曰
29 53 yuē to be called 太宗嘗謂侍中魏徵曰
30 53 Qi 當時莫能辯其真偽
31 48 suì to comply with; to follow along 遂良博涉文史
32 48 suì to advance 遂良博涉文史
33 48 suì to follow through; to achieve 遂良博涉文史
34 48 suì to follow smoothly 遂良博涉文史
35 48 suì an area the capital 遂良博涉文史
36 48 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂良博涉文史
37 48 suì a flint 遂良博涉文史
38 48 suì to satisfy 遂良博涉文史
39 48 suì to propose; to nominate 遂良博涉文史
40 48 suì to grow 遂良博涉文史
41 48 suì to use up; to stop 遂良博涉文史
42 48 suì sleeve used in archery 遂良博涉文史
43 48 liáng good; virtuous; respectable 遂良博涉文史
44 48 liáng moderate 遂良博涉文史
45 48 liáng wise and capable 遂良博涉文史
46 48 liáng natural; innate 遂良博涉文史
47 48 liáng a virtuous person 遂良博涉文史
48 48 liáng Liang 遂良博涉文史
49 45 nián year 十五年
50 45 nián New Year festival 十五年
51 45 nián age 十五年
52 45 nián life span; life expectancy 十五年
53 45 nián an era; a period 十五年
54 45 nián a date 十五年
55 45 nián time; years 十五年
56 45 nián harvest 十五年
57 45 nián annual; every year 十五年
58 41 ér Kangxi radical 126 而行至洛陽
59 41 ér as if; to seem like 而行至洛陽
60 41 néng can; able 而行至洛陽
61 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行至洛陽
62 41 ér to arrive; up to 而行至洛陽
63 37 chén minister; statesman; official 臣愚伏願詳擇
64 37 chén Kangxi radical 131 臣愚伏願詳擇
65 37 chén a slave 臣愚伏願詳擇
66 37 chén Chen 臣愚伏願詳擇
67 37 chén to obey; to comply 臣愚伏願詳擇
68 37 chén to command; to direct 臣愚伏願詳擇
69 37 chén a subject 臣愚伏願詳擇
70 35 infix potential marker 不聞帝王躬自觀史
71 31 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗嘗謂侍中魏徵曰
72 31 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗嘗謂侍中魏徵曰
73 30 wáng Wang 時魏王為太宗所愛
74 30 wáng a king 時魏王為太宗所愛
75 30 wáng Kangxi radical 96 時魏王為太宗所愛
76 30 wàng to be king; to rule 時魏王為太宗所愛
77 30 wáng a prince; a duke 時魏王為太宗所愛
78 30 wáng grand; great 時魏王為太宗所愛
79 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 時魏王為太宗所愛
80 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 時魏王為太宗所愛
81 30 wáng the head of a group or gang 時魏王為太宗所愛
82 30 wáng the biggest or best of a group 時魏王為太宗所愛
83 30 rén person; people; a human being 大抵人君得觀之否
84 30 rén Kangxi radical 9 大抵人君得觀之否
85 30 rén a kind of person 大抵人君得觀之否
86 30 rén everybody 大抵人君得觀之否
87 30 rén adult 大抵人君得觀之否
88 30 rén somebody; others 大抵人君得觀之否
89 30 rén an upright person 大抵人君得觀之否
90 28 shì matter; thing; item 署為通事舍人
91 28 shì to serve 署為通事舍人
92 28 shì a government post 署為通事舍人
93 28 shì duty; post; work 署為通事舍人
94 28 shì occupation 署為通事舍人
95 28 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 署為通事舍人
96 28 shì an accident 署為通事舍人
97 28 shì to attend 署為通事舍人
98 28 shì an allusion 署為通事舍人
99 28 shì a condition; a state; a situation 署為通事舍人
100 28 shì to engage in 署為通事舍人
101 28 shì to enslave 署為通事舍人
102 28 shì to pursue 署為通事舍人
103 28 shì to administer 署為通事舍人
104 28 shì to appoint 署為通事舍人
105 27 Kangxi radical 71 一無舛誤
106 27 to not have; without 一無舛誤
107 27 mo 一無舛誤
108 27 to not have 一無舛誤
109 27 Wu 一無舛誤
110 25 yán to speak; to say; said 遂良言於太宗曰
111 25 yán language; talk; words; utterance; speech 遂良言於太宗曰
112 25 yán Kangxi radical 149 遂良言於太宗曰
113 25 yán phrase; sentence 遂良言於太宗曰
114 25 yán a word; a syllable 遂良言於太宗曰
115 25 yán a theory; a doctrine 遂良言於太宗曰
116 25 yán to regard as 遂良言於太宗曰
117 25 yán to act as 遂良言於太宗曰
118 23 to stand 生為立祠
119 23 Kangxi radical 117 生為立祠
120 23 erect; upright; vertical 生為立祠
121 23 to establish; to set up; to found 生為立祠
122 23 to conclude; to draw up 生為立祠
123 23 to ascend the throne 生為立祠
124 23 to designate; to appoint 生為立祠
125 23 to live; to exist 生為立祠
126 23 to erect; to stand something up 生為立祠
127 23 to take a stand 生為立祠
128 23 to cease; to stop 生為立祠
129 23 a two week period at the onset o feach season 生為立祠
130 19 suǒ a few; various; some 遂良備論所出
131 19 suǒ a place; a location 遂良備論所出
132 19 suǒ indicates a passive voice 遂良備論所出
133 19 suǒ an ordinal number 遂良備論所出
134 19 suǒ meaning 遂良備論所出
135 19 suǒ garrison 遂良備論所出
136 17 shū book 無人可以論書
137 17 shū document; manuscript 無人可以論書
138 17 shū letter 無人可以論書
139 17 shū the Cannon of Documents 無人可以論書
140 17 shū to write 無人可以論書
141 17 shū writing 無人可以論書
142 17 shū calligraphy; writing style 無人可以論書
143 17 shū Shu 無人可以論書
144 17 shū to record 無人可以論書
145 17 Kangxi radical 132 自秘書郎遷起居郎
146 17 Zi 自秘書郎遷起居郎
147 17 a nose 自秘書郎遷起居郎
148 17 the beginning; the start 自秘書郎遷起居郎
149 17 origin 自秘書郎遷起居郎
150 17 to employ; to use 自秘書郎遷起居郎
151 17 to be 自秘書郎遷起居郎
152 17 shí time; a point or period of time 時魏王為太宗所愛
153 17 shí a season; a quarter of a year 時魏王為太宗所愛
154 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時魏王為太宗所愛
155 17 shí fashionable 時魏王為太宗所愛
156 17 shí fate; destiny; luck 時魏王為太宗所愛
157 17 shí occasion; opportunity; chance 時魏王為太宗所愛
158 17 shí tense 時魏王為太宗所愛
159 17 shí particular; special 時魏王為太宗所愛
160 17 shí to plant; to cultivate 時魏王為太宗所愛
161 17 shí an era; a dynasty 時魏王為太宗所愛
162 17 shí time [abstract] 時魏王為太宗所愛
163 17 shí seasonal 時魏王為太宗所愛
164 17 shí to wait upon 時魏王為太宗所愛
165 17 shí hour 時魏王為太宗所愛
166 17 shí appropriate; proper; timely 時魏王為太宗所愛
167 17 shí Shi 時魏王為太宗所愛
168 17 shí a present; currentlt 時魏王為太宗所愛
169 16 太子 tàizǐ a crown prince 但太子
170 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 甚得王逸少體
171 16 děi to want to; to need to 甚得王逸少體
172 16 děi must; ought to 甚得王逸少體
173 16 de 甚得王逸少體
174 16 de infix potential marker 甚得王逸少體
175 16 to result in 甚得王逸少體
176 16 to be proper; to fit; to suit 甚得王逸少體
177 16 to be satisfied 甚得王逸少體
178 16 to be finished 甚得王逸少體
179 16 děi satisfying 甚得王逸少體
180 16 to contract 甚得王逸少體
181 16 to hear 甚得王逸少體
182 16 to have; there is 甚得王逸少體
183 16 marks time passed 甚得王逸少體
184 16 lìng to make; to cause to be; to lead 太宗即日召令侍書
185 16 lìng to issue a command 太宗即日召令侍書
186 16 lìng rules of behavior; customs 太宗即日召令侍書
187 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 太宗即日召令侍書
188 16 lìng a season 太宗即日召令侍書
189 16 lìng respected; good reputation 太宗即日召令侍書
190 16 lìng good 太宗即日召令侍書
191 16 lìng pretentious 太宗即日召令侍書
192 16 lìng a transcending state of existence 太宗即日召令侍書
193 16 lìng a commander 太宗即日召令侍書
194 16 lìng a commanding quality; an impressive character 太宗即日召令侍書
195 16 lìng lyrics 太宗即日召令侍書
196 16 lìng Ling 太宗即日召令侍書
197 16 Germany 導之以德
198 16 virtue; morality; ethics; character 導之以德
199 16 kindness; favor 導之以德
200 16 conduct; behavior 導之以德
201 16 to be grateful 導之以德
202 16 heart; intention 導之以德
203 16 De 導之以德
204 16 potency; natural power 導之以德
205 16 wholesome; good 導之以德
206 15 one 一無舛誤
207 15 Kangxi radical 1 一無舛誤
208 15 pure; concentrated 一無舛誤
209 15 first 一無舛誤
210 15 the same 一無舛誤
211 15 sole; single 一無舛誤
212 15 a very small amount 一無舛誤
213 15 Yi 一無舛誤
214 15 other 一無舛誤
215 15 to unify 一無舛誤
216 15 accidentally; coincidentally 一無舛誤
217 15 abruptly; suddenly 一無舛誤
218 15 zhōng middle 情發於中
219 15 zhōng medium; medium sized 情發於中
220 15 zhōng China 情發於中
221 15 zhòng to hit the mark 情發於中
222 15 zhōng midday 情發於中
223 15 zhōng inside 情發於中
224 15 zhōng during 情發於中
225 15 zhōng Zhong 情發於中
226 15 zhōng intermediary 情發於中
227 15 zhōng half 情發於中
228 15 zhòng to reach; to attain 情發於中
229 15 zhòng to suffer; to infect 情發於中
230 15 zhòng to obtain 情發於中
231 15 zhòng to pass an exam 情發於中
232 15 desire 咸以為陛下欲得百姓安寧
233 15 to desire; to wish 咸以為陛下欲得百姓安寧
234 15 to desire; to intend 咸以為陛下欲得百姓安寧
235 15 lust 咸以為陛下欲得百姓安寧
236 15 wèi to call 太宗嘗謂侍中魏徵曰
237 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 太宗嘗謂侍中魏徵曰
238 15 wèi to speak to; to address 太宗嘗謂侍中魏徵曰
239 15 wèi to treat as; to regard as 太宗嘗謂侍中魏徵曰
240 15 wèi introducing a condition situation 太宗嘗謂侍中魏徵曰
241 15 wèi to speak to; to address 太宗嘗謂侍中魏徵曰
242 15 wèi to think 太宗嘗謂侍中魏徵曰
243 15 wèi for; is to be 太宗嘗謂侍中魏徵曰
244 15 wèi to make; to cause 太宗嘗謂侍中魏徵曰
245 15 wèi principle; reason 太宗嘗謂侍中魏徵曰
246 15 wèi Wei 太宗嘗謂侍中魏徵曰
247 15 jīn today; present; now 今之起居
248 15 jīn Jin 今之起居
249 15 jīn modern 今之起居
250 14 zhōu a state; a province 合州勞弊
251 14 zhōu a unit of 2,500 households 合州勞弊
252 14 zhōu a prefecture 合州勞弊
253 14 zhōu a country 合州勞弊
254 14 zhōu an island 合州勞弊
255 14 zhōu Zhou 合州勞弊
256 14 zhōu autonomous prefecture 合州勞弊
257 14 zhōu a country 合州勞弊
258 14 emperor; supreme ruler 和三帝
259 14 the ruler of Heaven 和三帝
260 14 a god 和三帝
261 14 imperialism 和三帝
262 14 to give 與我共理者
263 14 to accompany 與我共理者
264 14 to particate in 與我共理者
265 14 of the same kind 與我共理者
266 14 to help 與我共理者
267 14 for 與我共理者
268 14 yuàn a large jade ring 韓瑗
269 13 èr two 二則觀見朝儀
270 13 èr Kangxi radical 7 二則觀見朝儀
271 13 èr second 二則觀見朝儀
272 13 èr twice; double; di- 二則觀見朝儀
273 13 èr more than one kind 二則觀見朝儀
274 13 Sixth Month 且漢武優柔數年
275 13 dignified 且漢武優柔數年
276 13 to reach 弟及庶子數將五十
277 13 to attain 弟及庶子數將五十
278 13 to understand 弟及庶子數將五十
279 13 able to be compared to; to catch up with 弟及庶子數將五十
280 13 to be involved with; to associate with 弟及庶子數將五十
281 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 弟及庶子數將五十
282 13 to go back; to return 無所復諫
283 13 to resume; to restart 無所復諫
284 13 to do in detail 無所復諫
285 13 to restore 無所復諫
286 13 to respond; to reply to 無所復諫
287 13 Fu; Return 無所復諫
288 13 to retaliate; to reciprocate 無所復諫
289 13 to avoid forced labor or tax 無所復諫
290 13 Fu 無所復諫
291 13 doubled; to overlapping; folded 無所復諫
292 13 a lined garment with doubled thickness 無所復諫
293 13 to conceal; to hide; to ambush 臣愚伏願詳擇
294 13 to lean over; to lie prostrate 臣愚伏願詳擇
295 13 to yield; to surrender 臣愚伏願詳擇
296 13 to accept; to be convinced; to respect 臣愚伏願詳擇
297 13 to go down 臣愚伏願詳擇
298 13 the hottest days of summer 臣愚伏願詳擇
299 13 a dwelling; a home 臣愚伏願詳擇
300 13 to hatch 臣愚伏願詳擇
301 13 to subdue 臣愚伏願詳擇
302 13 Fu 臣愚伏願詳擇
303 12 sān three 和三帝
304 12 sān third 和三帝
305 12 sān more than two 和三帝
306 12 sān very few 和三帝
307 12 sān San 和三帝
308 12 shēn deep 太宗深然之
309 12 shēn profound; penetrating 太宗深然之
310 12 shēn dark; deep in color 太宗深然之
311 12 shēn remote in time 太宗深然之
312 12 shēn depth 太宗深然之
313 12 shēn far 太宗深然之
314 12 shēn to withdraw; to recede 太宗深然之
315 12 shēn thick; lush 太宗深然之
316 12 shēn intimate; close 太宗深然之
317 12 shēn late 太宗深然之
318 12 shēn great 太宗深然之
319 12 shēn grave; serious 太宗深然之
320 12 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 太宗深然之
321 12 shēn to survey; to probe 太宗深然之
322 12 jiàng a general; a high ranking officer 將告成東嶽
323 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將告成東嶽
324 12 jiàng to command; to lead 將告成東嶽
325 12 qiāng to request 將告成東嶽
326 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將告成東嶽
327 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將告成東嶽
328 12 jiāng to checkmate 將告成東嶽
329 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 將告成東嶽
330 12 jiāng to do; to handle 將告成東嶽
331 12 jiàng backbone 將告成東嶽
332 12 jiàng king 將告成東嶽
333 12 jiāng to rest 將告成東嶽
334 12 jiàng a senior member of an organization 將告成東嶽
335 12 jiāng large; great 將告成東嶽
336 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大抵人君得觀之否
337 12 jūn a mistress 大抵人君得觀之否
338 12 jūn date-plum 大抵人君得觀之否
339 12 jūn the son of heaven 大抵人君得觀之否
340 12 jūn to rule 大抵人君得觀之否
341 12 wén to hear 不聞帝王躬自觀史
342 12 wén Wen 不聞帝王躬自觀史
343 12 wén sniff at; to smell 不聞帝王躬自觀史
344 12 wén to be widely known 不聞帝王躬自觀史
345 12 wén to confirm; to accept 不聞帝王躬自觀史
346 12 wén information 不聞帝王躬自觀史
347 12 wèn famous; well known 不聞帝王躬自觀史
348 12 wén knowledge; learning 不聞帝王躬自觀史
349 12 wèn popularity; prestige; reputation 不聞帝王躬自觀史
350 12 wén to question 不聞帝王躬自觀史
351 12 gōng public; common; state-owned 公曰
352 12 gōng official 公曰
353 12 gōng male 公曰
354 12 gōng duke; lord 公曰
355 12 gōng fair; equitable 公曰
356 12 gōng Mr.; mister 公曰
357 12 gōng father-in-law 公曰
358 12 gōng form of address; your honor 公曰
359 12 gōng accepted; mutual 公曰
360 12 gōng metric 公曰
361 12 gōng to release to the public 公曰
362 12 gōng the common good 公曰
363 12 gōng to divide equally 公曰
364 12 gōng Gong 公曰
365 12 yuǎn far; distant 威靈遠震
366 12 yuǎn far-reaching 威靈遠震
367 12 yuǎn separated from 威靈遠震
368 12 yuàn estranged from 威靈遠震
369 12 yuǎn milkwort 威靈遠震
370 12 yuǎn long ago 威靈遠震
371 12 yuǎn long-range 威靈遠震
372 12 yuǎn a remote area 威靈遠震
373 12 yuǎn Yuan 威靈遠震
374 12 yuàn to leave 威靈遠震
375 12 yuàn to violate; to be contrary to 威靈遠震
376 12 刺史 cìshǐ Regional Inspector 刺史
377 11 qīng minister; high officer 卿知起居
378 11 qīng Qing 卿知起居
379 11 zài in; at 隨父在隴右
380 11 zài to exist; to be living 隨父在隴右
381 11 zài to consist of 隨父在隴右
382 11 zài to be at a post 隨父在隴右
383 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 二則觀見朝儀
384 11 a grade; a level 二則觀見朝儀
385 11 an example; a model 二則觀見朝儀
386 11 a weighing device 二則觀見朝儀
387 11 to grade; to rank 二則觀見朝儀
388 11 to copy; to imitate; to follow 二則觀見朝儀
389 11 to do 二則觀見朝儀
390 11 must 卿必記之耶
391 11 Bi 卿必記之耶
392 11 皇后 huánghòu empress 高宗將廢皇后王氏
393 11 皇后 huánghòu emperor 高宗將廢皇后王氏
394 11 apparatus 上官儀
395 11 a rite; a ceremony 上官儀
396 11 appearance; demeanor 上官儀
397 11 a gift 上官儀
398 11 a norm; a standard 上官儀
399 11 to admire 上官儀
400 11 embellishment 上官儀
401 11 formal dress 上官儀
402 11 an analogue; a match 上官儀
403 11 to be inclined; to trend 上官儀
404 11 to watch 上官儀
405 11 to come 上官儀
406 11 Yi 上官儀
407 11 past; former times 昔兩漢以郡國理人
408 11 Xi 昔兩漢以郡國理人
409 11 cuò rough; coarse 昔兩漢以郡國理人
410 11 night 昔兩漢以郡國理人
411 11 xíng to walk 而行至洛陽
412 11 xíng capable; competent 而行至洛陽
413 11 háng profession 而行至洛陽
414 11 xíng Kangxi radical 144 而行至洛陽
415 11 xíng to travel 而行至洛陽
416 11 xìng actions; conduct 而行至洛陽
417 11 xíng to do; to act; to practice 而行至洛陽
418 11 xíng all right; OK; okay 而行至洛陽
419 11 háng horizontal line 而行至洛陽
420 11 héng virtuous deeds 而行至洛陽
421 11 hàng a line of trees 而行至洛陽
422 11 hàng bold; steadfast 而行至洛陽
423 11 xíng to move 而行至洛陽
424 11 xíng to put into effect; to implement 而行至洛陽
425 11 xíng travel 而行至洛陽
426 11 xíng to circulate 而行至洛陽
427 11 xíng running script; running script 而行至洛陽
428 11 xíng temporary 而行至洛陽
429 11 háng rank; order 而行至洛陽
430 11 háng a business; a shop 而行至洛陽
431 11 xíng to depart; to leave 而行至洛陽
432 11 xíng to experience 而行至洛陽
433 11 xíng path; way 而行至洛陽
434 11 xíng xing; ballad 而行至洛陽
435 11 xíng Xing 而行至洛陽
436 11 jiàn to remonstrate; to admonish 當時諫舜
437 11 jiàn to plead 當時諫舜
438 11 jiàn to rectify; to correct 當時諫舜
439 11 jiàn Jian 當時諫舜
440 11 to complete; to finish 既以長子守器東宮
441 11 Ji 既以長子守器東宮
442 10 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為鑑誡
443 10 以為 yǐwéi to act as 以為鑑誡
444 10 以為 yǐwèi to think 以為鑑誡
445 10 以為 yǐwéi to use as 以為鑑誡
446 10 to take; to receive; to accept 太宗深納之
447 10 to admit 太宗深納之
448 10 to enter 太宗深納之
449 10 to include; to contain 太宗深納之
450 10 to turn in 太宗深納之
451 10 to repair 太宗深納之
452 10 to take a wife 太宗深納之
453 10 to wear 太宗深納之
454 10 to install 太宗深納之
455 10 xīn heart [organ] 心常憂慮
456 10 xīn Kangxi radical 61 心常憂慮
457 10 xīn mind; consciousness 心常憂慮
458 10 xīn the center; the core; the middle 心常憂慮
459 10 xīn one of the 28 star constellations 心常憂慮
460 10 xīn heart 心常憂慮
461 10 xīn emotion 心常憂慮
462 10 xīn intention; consideration 心常憂慮
463 10 xīn disposition; temperament 心常憂慮
464 10 jiān to merge; to combine 兼知起居事
465 10 jiān to double 兼知起居事
466 10 jiān to repeat; to accumulate 兼知起居事
467 10 jiān equal to 兼知起居事
468 10 jiān not selective; impartial 兼知起居事
469 10 to ferry 濟幼逢家難
470 10 to aid 濟幼逢家難
471 10 to achieve; to succeed in attaining a goal 濟幼逢家難
472 10 completed crossing 濟幼逢家難
473 10 to add 濟幼逢家難
474 10 to benefit 濟幼逢家難
475 10 to use 濟幼逢家難
476 10 to stop 濟幼逢家難
477 10 Ji 濟幼逢家難
478 10 multiple 濟幼逢家難
479 10 Ji 濟幼逢家難
480 10 fēi Kangxi radical 175 誰敢為非
481 10 fēi wrong; bad; untruthful 誰敢為非
482 10 fēi different 誰敢為非
483 10 fēi to not be; to not have 誰敢為非
484 10 fēi to violate; to be contrary to 誰敢為非
485 10 fēi Africa 誰敢為非
486 10 fēi to slander 誰敢為非
487 10 fěi to avoid 誰敢為非
488 10 fēi must 誰敢為非
489 10 fēi an error 誰敢為非
490 10 fēi a problem; a question 誰敢為非
491 10 fēi evil 誰敢為非
492 10 yòu Kangxi radical 29 且又龍沙以北
493 10 nǎi to be 延陀曩歲乃一俟斤耳
494 10 dào way; road; path 道高前烈
495 10 dào principle; a moral; morality 道高前烈
496 10 dào Tao; the Way 道高前烈
497 10 dào to say; to speak; to talk 道高前烈
498 10 dào to think 道高前烈
499 10 dào circuit; a province 道高前烈
500 10 dào a course; a channel 道高前烈

Frequencies of all Words

Top 994

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 148 zhī him; her; them; that 父友歐陽詢甚重之
2 148 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父友歐陽詢甚重之
3 148 zhī to go 父友歐陽詢甚重之
4 148 zhī this; that 父友歐陽詢甚重之
5 148 zhī genetive marker 父友歐陽詢甚重之
6 148 zhī it 父友歐陽詢甚重之
7 148 zhī in; in regards to 父友歐陽詢甚重之
8 148 zhī all 父友歐陽詢甚重之
9 148 zhī and 父友歐陽詢甚重之
10 148 zhī however 父友歐陽詢甚重之
11 148 zhī if 父友歐陽詢甚重之
12 148 zhī then 父友歐陽詢甚重之
13 148 zhī to arrive; to go 父友歐陽詢甚重之
14 148 zhī is 父友歐陽詢甚重之
15 148 zhī to use 父友歐陽詢甚重之
16 148 zhī Zhi 父友歐陽詢甚重之
17 148 zhī winding 父友歐陽詢甚重之
18 59 陛下 bì xià your majesty 陛下撥亂反正
19 58 so as to; in order to 天下爭齎古書詣闕以獻
20 58 to use; to regard as 天下爭齎古書詣闕以獻
21 58 to use; to grasp 天下爭齎古書詣闕以獻
22 58 according to 天下爭齎古書詣闕以獻
23 58 because of 天下爭齎古書詣闕以獻
24 58 on a certain date 天下爭齎古書詣闕以獻
25 58 and; as well as 天下爭齎古書詣闕以獻
26 58 to rely on 天下爭齎古書詣闕以獻
27 58 to regard 天下爭齎古書詣闕以獻
28 58 to be able to 天下爭齎古書詣闕以獻
29 58 to order; to command 天下爭齎古書詣闕以獻
30 58 further; moreover 天下爭齎古書詣闕以獻
31 58 used after a verb 天下爭齎古書詣闕以獻
32 58 very 天下爭齎古書詣闕以獻
33 58 already 天下爭齎古書詣闕以獻
34 58 increasingly 天下爭齎古書詣闕以獻
35 58 a reason; a cause 天下爭齎古書詣闕以獻
36 58 Israel 天下爭齎古書詣闕以獻
37 58 Yi 天下爭齎古書詣闕以獻
38 55 wèi for; to 署為通事舍人
39 55 wèi because of 署為通事舍人
40 55 wéi to act as; to serve 署為通事舍人
41 55 wéi to change into; to become 署為通事舍人
42 55 wéi to be; is 署為通事舍人
43 55 wéi to do 署為通事舍人
44 55 wèi for 署為通事舍人
45 55 wèi because of; for; to 署為通事舍人
46 55 wèi to 署為通事舍人
47 55 wéi in a passive construction 署為通事舍人
48 55 wéi forming a rehetorical question 署為通事舍人
49 55 wéi forming an adverb 署為通事舍人
50 55 wéi to add emphasis 署為通事舍人
51 55 wèi to support; to help 署為通事舍人
52 55 wéi to govern 署為通事舍人
53 55 in; at 有星孛於太微
54 55 in; at 有星孛於太微
55 55 in; at; to; from 有星孛於太微
56 55 to go; to 有星孛於太微
57 55 to rely on; to depend on 有星孛於太微
58 55 to go to; to arrive at 有星孛於太微
59 55 from 有星孛於太微
60 55 give 有星孛於太微
61 55 oppposing 有星孛於太微
62 55 and 有星孛於太微
63 55 compared to 有星孛於太微
64 55 by 有星孛於太微
65 55 and; as well as 有星孛於太微
66 55 for 有星孛於太微
67 55 Yu 有星孛於太微
68 55 a crow 有星孛於太微
69 55 whew; wow 有星孛於太微
70 53 yuē to speak; to say 太宗嘗謂侍中魏徵曰
71 53 yuē Kangxi radical 73 太宗嘗謂侍中魏徵曰
72 53 yuē to be called 太宗嘗謂侍中魏徵曰
73 53 yuē particle without meaning 太宗嘗謂侍中魏徵曰
74 53 his; hers; its; theirs 當時莫能辯其真偽
75 53 to add emphasis 當時莫能辯其真偽
76 53 used when asking a question in reply to a question 當時莫能辯其真偽
77 53 used when making a request or giving an order 當時莫能辯其真偽
78 53 he; her; it; them 當時莫能辯其真偽
79 53 probably; likely 當時莫能辯其真偽
80 53 will 當時莫能辯其真偽
81 53 may 當時莫能辯其真偽
82 53 if 當時莫能辯其真偽
83 53 or 當時莫能辯其真偽
84 53 Qi 當時莫能辯其真偽
85 48 suì to comply with; to follow along 遂良博涉文史
86 48 suì thereupon 遂良博涉文史
87 48 suì to advance 遂良博涉文史
88 48 suì to follow through; to achieve 遂良博涉文史
89 48 suì to follow smoothly 遂良博涉文史
90 48 suì an area the capital 遂良博涉文史
91 48 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂良博涉文史
92 48 suì a flint 遂良博涉文史
93 48 suì to satisfy 遂良博涉文史
94 48 suì to propose; to nominate 遂良博涉文史
95 48 suì to grow 遂良博涉文史
96 48 suì to use up; to stop 遂良博涉文史
97 48 suì sleeve used in archery 遂良博涉文史
98 48 liáng good; virtuous; respectable 遂良博涉文史
99 48 liáng very 遂良博涉文史
100 48 liáng moderate 遂良博涉文史
101 48 liáng wise and capable 遂良博涉文史
102 48 liáng natural; innate 遂良博涉文史
103 48 liáng a virtuous person 遂良博涉文史
104 48 liáng Liang 遂良博涉文史
105 48 liáng really; surely 遂良博涉文史
106 45 nián year 十五年
107 45 nián New Year festival 十五年
108 45 nián age 十五年
109 45 nián life span; life expectancy 十五年
110 45 nián an era; a period 十五年
111 45 nián a date 十五年
112 45 nián time; years 十五年
113 45 nián harvest 十五年
114 45 nián annual; every year 十五年
115 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而行至洛陽
116 41 ér Kangxi radical 126 而行至洛陽
117 41 ér you 而行至洛陽
118 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而行至洛陽
119 41 ér right away; then 而行至洛陽
120 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 而行至洛陽
121 41 ér if; in case; in the event that 而行至洛陽
122 41 ér therefore; as a result; thus 而行至洛陽
123 41 ér how can it be that? 而行至洛陽
124 41 ér so as to 而行至洛陽
125 41 ér only then 而行至洛陽
126 41 ér as if; to seem like 而行至洛陽
127 41 néng can; able 而行至洛陽
128 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行至洛陽
129 41 ér me 而行至洛陽
130 41 ér to arrive; up to 而行至洛陽
131 41 ér possessive 而行至洛陽
132 37 chén minister; statesman; official 臣愚伏願詳擇
133 37 chén Kangxi radical 131 臣愚伏願詳擇
134 37 chén a slave 臣愚伏願詳擇
135 37 chén you 臣愚伏願詳擇
136 37 chén Chen 臣愚伏願詳擇
137 37 chén to obey; to comply 臣愚伏願詳擇
138 37 chén to command; to direct 臣愚伏願詳擇
139 37 chén a subject 臣愚伏願詳擇
140 35 yǒu is; are; to exist 有星孛於太微
141 35 yǒu to have; to possess 有星孛於太微
142 35 yǒu indicates an estimate 有星孛於太微
143 35 yǒu indicates a large quantity 有星孛於太微
144 35 yǒu indicates an affirmative response 有星孛於太微
145 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有星孛於太微
146 35 yǒu used to compare two things 有星孛於太微
147 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有星孛於太微
148 35 yǒu used before the names of dynasties 有星孛於太微
149 35 yǒu a certain thing; what exists 有星孛於太微
150 35 yǒu multiple of ten and ... 有星孛於太微
151 35 yǒu abundant 有星孛於太微
152 35 yǒu purposeful 有星孛於太微
153 35 yǒu You 有星孛於太微
154 35 not; no 不聞帝王躬自觀史
155 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 不聞帝王躬自觀史
156 35 as a correlative 不聞帝王躬自觀史
157 35 no (answering a question) 不聞帝王躬自觀史
158 35 forms a negative adjective from a noun 不聞帝王躬自觀史
159 35 at the end of a sentence to form a question 不聞帝王躬自觀史
160 35 to form a yes or no question 不聞帝王躬自觀史
161 35 infix potential marker 不聞帝王躬自觀史
162 31 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗嘗謂侍中魏徵曰
163 31 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗嘗謂侍中魏徵曰
164 30 wáng Wang 時魏王為太宗所愛
165 30 wáng a king 時魏王為太宗所愛
166 30 wáng Kangxi radical 96 時魏王為太宗所愛
167 30 wàng to be king; to rule 時魏王為太宗所愛
168 30 wáng a prince; a duke 時魏王為太宗所愛
169 30 wáng grand; great 時魏王為太宗所愛
170 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 時魏王為太宗所愛
171 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 時魏王為太宗所愛
172 30 wáng the head of a group or gang 時魏王為太宗所愛
173 30 wáng the biggest or best of a group 時魏王為太宗所愛
174 30 rén person; people; a human being 大抵人君得觀之否
175 30 rén Kangxi radical 9 大抵人君得觀之否
176 30 rén a kind of person 大抵人君得觀之否
177 30 rén everybody 大抵人君得觀之否
178 30 rén adult 大抵人君得觀之否
179 30 rén somebody; others 大抵人君得觀之否
180 30 rén an upright person 大抵人君得觀之否
181 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此或有所未允合者也
182 28 zhě that 此或有所未允合者也
183 28 zhě nominalizing function word 此或有所未允合者也
184 28 zhě used to mark a definition 此或有所未允合者也
185 28 zhě used to mark a pause 此或有所未允合者也
186 28 zhě topic marker; that; it 此或有所未允合者也
187 28 zhuó according to 此或有所未允合者也
188 28 shì matter; thing; item 署為通事舍人
189 28 shì to serve 署為通事舍人
190 28 shì a government post 署為通事舍人
191 28 shì duty; post; work 署為通事舍人
192 28 shì occupation 署為通事舍人
193 28 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 署為通事舍人
194 28 shì an accident 署為通事舍人
195 28 shì to attend 署為通事舍人
196 28 shì an allusion 署為通事舍人
197 28 shì a condition; a state; a situation 署為通事舍人
198 28 shì to engage in 署為通事舍人
199 28 shì to enslave 署為通事舍人
200 28 shì to pursue 署為通事舍人
201 28 shì to administer 署為通事舍人
202 28 shì to appoint 署為通事舍人
203 28 shì a piece 署為通事舍人
204 27 no 一無舛誤
205 27 Kangxi radical 71 一無舛誤
206 27 to not have; without 一無舛誤
207 27 has not yet 一無舛誤
208 27 mo 一無舛誤
209 27 do not 一無舛誤
210 27 not; -less; un- 一無舛誤
211 27 regardless of 一無舛誤
212 27 to not have 一無舛誤
213 27 um 一無舛誤
214 27 Wu 一無舛誤
215 25 yán to speak; to say; said 遂良言於太宗曰
216 25 yán language; talk; words; utterance; speech 遂良言於太宗曰
217 25 yán Kangxi radical 149 遂良言於太宗曰
218 25 yán a particle with no meaning 遂良言於太宗曰
219 25 yán phrase; sentence 遂良言於太宗曰
220 25 yán a word; a syllable 遂良言於太宗曰
221 25 yán a theory; a doctrine 遂良言於太宗曰
222 25 yán to regard as 遂良言於太宗曰
223 25 yán to act as 遂良言於太宗曰
224 23 to stand 生為立祠
225 23 Kangxi radical 117 生為立祠
226 23 erect; upright; vertical 生為立祠
227 23 to establish; to set up; to found 生為立祠
228 23 to conclude; to draw up 生為立祠
229 23 to ascend the throne 生為立祠
230 23 to designate; to appoint 生為立祠
231 23 to live; to exist 生為立祠
232 23 instantaneously; immediatley 生為立祠
233 23 to erect; to stand something up 生為立祠
234 23 to take a stand 生為立祠
235 23 to cease; to stop 生為立祠
236 23 a two week period at the onset o feach season 生為立祠
237 21 also; too 散騎常侍亮之子也
238 21 a final modal particle indicating certainy or decision 散騎常侍亮之子也
239 21 either 散騎常侍亮之子也
240 21 even 散騎常侍亮之子也
241 21 used to soften the tone 散騎常侍亮之子也
242 21 used for emphasis 散騎常侍亮之子也
243 21 used to mark contrast 散騎常侍亮之子也
244 21 used to mark compromise 散騎常侍亮之子也
245 19 this; these 此或有所未允合者也
246 19 in this way 此或有所未允合者也
247 19 otherwise; but; however; so 此或有所未允合者也
248 19 at this time; now; here 此或有所未允合者也
249 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 遂良備論所出
250 19 suǒ an office; an institute 遂良備論所出
251 19 suǒ introduces a relative clause 遂良備論所出
252 19 suǒ it 遂良備論所出
253 19 suǒ if; supposing 遂良備論所出
254 19 suǒ a few; various; some 遂良備論所出
255 19 suǒ a place; a location 遂良備論所出
256 19 suǒ indicates a passive voice 遂良備論所出
257 19 suǒ that which 遂良備論所出
258 19 suǒ an ordinal number 遂良備論所出
259 19 suǒ meaning 遂良備論所出
260 19 suǒ garrison 遂良備論所出
261 17 shū book 無人可以論書
262 17 shū document; manuscript 無人可以論書
263 17 shū letter 無人可以論書
264 17 shū the Cannon of Documents 無人可以論書
265 17 shū to write 無人可以論書
266 17 shū writing 無人可以論書
267 17 shū calligraphy; writing style 無人可以論書
268 17 shū Shu 無人可以論書
269 17 shū to record 無人可以論書
270 17 naturally; of course; certainly 自秘書郎遷起居郎
271 17 from; since 自秘書郎遷起居郎
272 17 self; oneself; itself 自秘書郎遷起居郎
273 17 Kangxi radical 132 自秘書郎遷起居郎
274 17 Zi 自秘書郎遷起居郎
275 17 a nose 自秘書郎遷起居郎
276 17 the beginning; the start 自秘書郎遷起居郎
277 17 origin 自秘書郎遷起居郎
278 17 originally 自秘書郎遷起居郎
279 17 still; to remain 自秘書郎遷起居郎
280 17 in person; personally 自秘書郎遷起居郎
281 17 in addition; besides 自秘書郎遷起居郎
282 17 if; even if 自秘書郎遷起居郎
283 17 but 自秘書郎遷起居郎
284 17 because 自秘書郎遷起居郎
285 17 to employ; to use 自秘書郎遷起居郎
286 17 to be 自秘書郎遷起居郎
287 17 shí time; a point or period of time 時魏王為太宗所愛
288 17 shí a season; a quarter of a year 時魏王為太宗所愛
289 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時魏王為太宗所愛
290 17 shí at that time 時魏王為太宗所愛
291 17 shí fashionable 時魏王為太宗所愛
292 17 shí fate; destiny; luck 時魏王為太宗所愛
293 17 shí occasion; opportunity; chance 時魏王為太宗所愛
294 17 shí tense 時魏王為太宗所愛
295 17 shí particular; special 時魏王為太宗所愛
296 17 shí to plant; to cultivate 時魏王為太宗所愛
297 17 shí hour (measure word) 時魏王為太宗所愛
298 17 shí an era; a dynasty 時魏王為太宗所愛
299 17 shí time [abstract] 時魏王為太宗所愛
300 17 shí seasonal 時魏王為太宗所愛
301 17 shí frequently; often 時魏王為太宗所愛
302 17 shí occasionally; sometimes 時魏王為太宗所愛
303 17 shí on time 時魏王為太宗所愛
304 17 shí this; that 時魏王為太宗所愛
305 17 shí to wait upon 時魏王為太宗所愛
306 17 shí hour 時魏王為太宗所愛
307 17 shí appropriate; proper; timely 時魏王為太宗所愛
308 17 shí Shi 時魏王為太宗所愛
309 17 shí a present; currentlt 時魏王為太宗所愛
310 16 太子 tàizǐ a crown prince 但太子
311 16 de potential marker 甚得王逸少體
312 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 甚得王逸少體
313 16 děi must; ought to 甚得王逸少體
314 16 děi to want to; to need to 甚得王逸少體
315 16 děi must; ought to 甚得王逸少體
316 16 de 甚得王逸少體
317 16 de infix potential marker 甚得王逸少體
318 16 to result in 甚得王逸少體
319 16 to be proper; to fit; to suit 甚得王逸少體
320 16 to be satisfied 甚得王逸少體
321 16 to be finished 甚得王逸少體
322 16 de result of degree 甚得王逸少體
323 16 de marks completion of an action 甚得王逸少體
324 16 děi satisfying 甚得王逸少體
325 16 to contract 甚得王逸少體
326 16 marks permission or possibility 甚得王逸少體
327 16 expressing frustration 甚得王逸少體
328 16 to hear 甚得王逸少體
329 16 to have; there is 甚得王逸少體
330 16 marks time passed 甚得王逸少體
331 16 lìng to make; to cause to be; to lead 太宗即日召令侍書
332 16 lìng to issue a command 太宗即日召令侍書
333 16 lìng rules of behavior; customs 太宗即日召令侍書
334 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 太宗即日召令侍書
335 16 lìng a season 太宗即日召令侍書
336 16 lìng respected; good reputation 太宗即日召令侍書
337 16 lìng good 太宗即日召令侍書
338 16 lìng pretentious 太宗即日召令侍書
339 16 lìng a transcending state of existence 太宗即日召令侍書
340 16 lìng a commander 太宗即日召令侍書
341 16 lìng a commanding quality; an impressive character 太宗即日召令侍書
342 16 lìng lyrics 太宗即日召令侍書
343 16 lìng Ling 太宗即日召令侍書
344 16 Germany 導之以德
345 16 virtue; morality; ethics; character 導之以德
346 16 kindness; favor 導之以德
347 16 conduct; behavior 導之以德
348 16 to be grateful 導之以德
349 16 heart; intention 導之以德
350 16 De 導之以德
351 16 potency; natural power 導之以德
352 16 wholesome; good 導之以德
353 15 one 一無舛誤
354 15 Kangxi radical 1 一無舛誤
355 15 as soon as; all at once 一無舛誤
356 15 pure; concentrated 一無舛誤
357 15 whole; all 一無舛誤
358 15 first 一無舛誤
359 15 the same 一無舛誤
360 15 each 一無舛誤
361 15 certain 一無舛誤
362 15 throughout 一無舛誤
363 15 used in between a reduplicated verb 一無舛誤
364 15 sole; single 一無舛誤
365 15 a very small amount 一無舛誤
366 15 Yi 一無舛誤
367 15 other 一無舛誤
368 15 to unify 一無舛誤
369 15 accidentally; coincidentally 一無舛誤
370 15 abruptly; suddenly 一無舛誤
371 15 or 一無舛誤
372 15 zhōng middle 情發於中
373 15 zhōng medium; medium sized 情發於中
374 15 zhōng China 情發於中
375 15 zhòng to hit the mark 情發於中
376 15 zhōng in; amongst 情發於中
377 15 zhōng midday 情發於中
378 15 zhōng inside 情發於中
379 15 zhōng during 情發於中
380 15 zhōng Zhong 情發於中
381 15 zhōng intermediary 情發於中
382 15 zhōng half 情發於中
383 15 zhōng just right; suitably 情發於中
384 15 zhōng while 情發於中
385 15 zhòng to reach; to attain 情發於中
386 15 zhòng to suffer; to infect 情發於中
387 15 zhòng to obtain 情發於中
388 15 zhòng to pass an exam 情發於中
389 15 desire 咸以為陛下欲得百姓安寧
390 15 to desire; to wish 咸以為陛下欲得百姓安寧
391 15 almost; nearly; about to occur 咸以為陛下欲得百姓安寧
392 15 to desire; to intend 咸以為陛下欲得百姓安寧
393 15 lust 咸以為陛下欲得百姓安寧
394 15 wèi to call 太宗嘗謂侍中魏徵曰
395 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 太宗嘗謂侍中魏徵曰
396 15 wèi to speak to; to address 太宗嘗謂侍中魏徵曰
397 15 wèi to treat as; to regard as 太宗嘗謂侍中魏徵曰
398 15 wèi introducing a condition situation 太宗嘗謂侍中魏徵曰
399 15 wèi to speak to; to address 太宗嘗謂侍中魏徵曰
400 15 wèi to think 太宗嘗謂侍中魏徵曰
401 15 wèi for; is to be 太宗嘗謂侍中魏徵曰
402 15 wèi to make; to cause 太宗嘗謂侍中魏徵曰
403 15 wèi and 太宗嘗謂侍中魏徵曰
404 15 wèi principle; reason 太宗嘗謂侍中魏徵曰
405 15 wèi Wei 太宗嘗謂侍中魏徵曰
406 15 jīn today; present; now 今之起居
407 15 jīn Jin 今之起居
408 15 jīn modern 今之起居
409 14 zhōu a state; a province 合州勞弊
410 14 zhōu a unit of 2,500 households 合州勞弊
411 14 zhōu a prefecture 合州勞弊
412 14 zhōu a country 合州勞弊
413 14 zhōu an island 合州勞弊
414 14 zhōu Zhou 合州勞弊
415 14 zhōu autonomous prefecture 合州勞弊
416 14 zhōu a country 合州勞弊
417 14 emperor; supreme ruler 和三帝
418 14 the ruler of Heaven 和三帝
419 14 a god 和三帝
420 14 imperialism 和三帝
421 14 and 與我共理者
422 14 to give 與我共理者
423 14 together with 與我共理者
424 14 interrogative particle 與我共理者
425 14 to accompany 與我共理者
426 14 to particate in 與我共理者
427 14 of the same kind 與我共理者
428 14 to help 與我共理者
429 14 for 與我共理者
430 14 yuàn a large jade ring 韓瑗
431 13 èr two 二則觀見朝儀
432 13 èr Kangxi radical 7 二則觀見朝儀
433 13 èr second 二則觀見朝儀
434 13 èr twice; double; di- 二則觀見朝儀
435 13 èr another; the other 二則觀見朝儀
436 13 èr more than one kind 二則觀見朝儀
437 13 qiě moreover 且漢武優柔數年
438 13 qiě shall; tentative future marker 且漢武優柔數年
439 13 qiě even; only 且漢武優柔數年
440 13 qiě also; as well as 且漢武優柔數年
441 13 qiě about to 且漢武優柔數年
442 13 qiě temporarily 且漢武優柔數年
443 13 qiě or 且漢武優柔數年
444 13 qiě simultaneously 且漢武優柔數年
445 13 Sixth Month 且漢武優柔數年
446 13 final particle with no meaning 且漢武優柔數年
447 13 dignified 且漢武優柔數年
448 13 to reach 弟及庶子數將五十
449 13 and 弟及庶子數將五十
450 13 coming to; when 弟及庶子數將五十
451 13 to attain 弟及庶子數將五十
452 13 to understand 弟及庶子數將五十
453 13 able to be compared to; to catch up with 弟及庶子數將五十
454 13 to be involved with; to associate with 弟及庶子數將五十
455 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 弟及庶子數將五十
456 13 again; more; repeatedly 無所復諫
457 13 to go back; to return 無所復諫
458 13 to resume; to restart 無所復諫
459 13 to do in detail 無所復諫
460 13 to restore 無所復諫
461 13 to respond; to reply to 無所復諫
462 13 after all; and then 無所復諫
463 13 even if; although 無所復諫
464 13 Fu; Return 無所復諫
465 13 to retaliate; to reciprocate 無所復諫
466 13 to avoid forced labor or tax 無所復諫
467 13 particle without meaing 無所復諫
468 13 Fu 無所復諫
469 13 repeated; again 無所復諫
470 13 doubled; to overlapping; folded 無所復諫
471 13 a lined garment with doubled thickness 無所復諫
472 13 to conceal; to hide; to ambush 臣愚伏願詳擇
473 13 to lean over; to lie prostrate 臣愚伏願詳擇
474 13 to yield; to surrender 臣愚伏願詳擇
475 13 to accept; to be convinced; to respect 臣愚伏願詳擇
476 13 to go down 臣愚伏願詳擇
477 13 the hottest days of summer 臣愚伏願詳擇
478 13 a dwelling; a home 臣愚伏願詳擇
479 13 to hatch 臣愚伏願詳擇
480 13 volt 臣愚伏願詳擇
481 13 to subdue 臣愚伏願詳擇
482 13 Fu 臣愚伏願詳擇
483 12 sān three 和三帝
484 12 sān third 和三帝
485 12 sān more than two 和三帝
486 12 sān very few 和三帝
487 12 sān repeatedly 和三帝
488 12 sān San 和三帝
489 12 shēn deep 太宗深然之
490 12 shēn profound; penetrating 太宗深然之
491 12 shēn dark; deep in color 太宗深然之
492 12 shēn remote in time 太宗深然之
493 12 shēn depth 太宗深然之
494 12 shēn far 太宗深然之
495 12 shēn to withdraw; to recede 太宗深然之
496 12 shēn thick; lush 太宗深然之
497 12 shēn intimate; close 太宗深然之
498 12 shēn late 太宗深然之
499 12 shēn great 太宗深然之
500 12 shēn grave; serious 太宗深然之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱州 愛州 195 Iowa
宝鸡 寶雞 98 Baoji
北门 北門 98 North Gate
北狄 98 Northern Di
兵部 98 Ministry of War
曹参 曹參 67 Cao Can
岑文本 99 Cen Wenben
陈仓 陳倉 99
  1. Chencang
  2. Chencang
承德 99 Chengde
褚遂良 99 Chu Suilang
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
葱岭 葱嶺 99
  1. Pamirs
  2. Pamirs; Pamir high plateau
100 Mount Tai
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
东宫 東宮 100 East Palace
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东岳 東嶽 100 Mount Tai
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
封禅 封禪 102 Feng Shan
103 Gao
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光武中兴 光武中興 103 Emperor Guangwu of Han
广德 廣德 103 Guangde
光武 103 Guangwu
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉宣帝 漢宣帝 104 Emperor Xuan of Han
河南县 河南縣 104 He'nan
河西 104 Hexi
弘道 104 Hongdao
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
华夏 華夏 104 China; Cathay
霍光 104 Huo Guang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江都 106 Jiangdu
监修国史 監修國史 106 Director of National History
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
敬宗 106 Jingzong
九里 106 Liuli
酒泉 106 Jiuquan
爵位 106 order of feudal nobility
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
来济 來濟 108 Lai Ji
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
两汉 兩漢 76 Han Dynasty
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽海 遼海 108 Liao Sea
李靖 108 Li Jing
麟德 108 Linde
令狐德棻 108 Linghu Defen
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
龙沙 龍沙 108 Longsha
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇右 隴右 108 Longyou
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
轮台 輪台 108 Bügür nahiyisi or Luntai
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
名家 109 Logicians School of Thought; School of Names
慕容 109 Murong
南阳 南陽 110 Nanyang
南阳县 南陽縣 110 Nanyang
欧阳询 歐陽詢 197 Ouyang Xun
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦州 113 Qinzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
芮芮 114 Rouran
桑弘羊 115 Sang Hongyang
三原 115 Sanyuan
上官 115 high-ranking official; superior
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
神龙 神龍 115 Shenlong
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
遂平 115 Suiping
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太原 116 Taiyuan
台州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天马 天馬 116 Pegasus
天水郡 116 Tianshui commandery
同州 116 Tongzhou; Weinan
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
宛城 119 Wancheng
王羲之 119 Wang Xizhi
王逸 119 Wang Yi
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
微子 119 Count of Wei
微臣 119 this small official; humble servant
文王 119 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武德 119 Wude
西海 120 Yellow Sea
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西域 120 Western Regions
显庆 顯慶 120 Xianqing
刑部 120 Ministry of Justice
兴文 興文 120 Xingwen
新立 120 Xinli
120
  1. Xue
  2. Xue
荀彘 120 Xun Zhi
阳春 陽春 121 Yangchun
杨仆 楊僕 121 Yang Pu
扬州 揚州 121 Yangzhou
121 Yao
议郎 議郎 121 Yilang
颍川 潁川 121 Yingchuan
以太 121 Ether-
永保 121 Eihō
永徽 121 Yonghui
雍州 121 Yongzhou
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞世南 121 Yu Shinan
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
张华 張華 122 Zhang Hua
长孙无忌 長孫無忌 122 Zhangsun Wuji
张掖 張掖 122 Zhangye
詹事 122 Supply Official
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
诤臣 諍臣 122 official who dares speak frankly before the emperor
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
中华 中華 122 China
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
周代 122 Zhou Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English