Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 梁惠王下 King Hui of Liang II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 124 | 之 | zhī | to go | 王之好樂甚 |
2 | 124 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王之好樂甚 |
3 | 124 | 之 | zhī | is | 王之好樂甚 |
4 | 124 | 之 | zhī | to use | 王之好樂甚 |
5 | 124 | 之 | zhī | Zhi | 王之好樂甚 |
6 | 124 | 之 | zhī | winding | 王之好樂甚 |
7 | 80 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
8 | 80 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
9 | 80 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
10 | 57 | 王 | wáng | Wang | 暴見於王 |
11 | 57 | 王 | wáng | a king | 暴見於王 |
12 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 暴見於王 |
13 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 暴見於王 |
14 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 暴見於王 |
15 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 暴見於王 |
16 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 暴見於王 |
17 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 暴見於王 |
18 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 暴見於王 |
19 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 暴見於王 |
20 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
21 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
22 | 45 | 而 | néng | can; able | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
23 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
24 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
25 | 36 | 其 | qí | Qi | 則齊國其庶幾乎 |
26 | 34 | 於 | yú | to go; to | 暴見於王 |
27 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 暴見於王 |
28 | 34 | 於 | yú | Yu | 暴見於王 |
29 | 34 | 於 | wū | a crow | 暴見於王 |
30 | 33 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 不與民同樂也 |
31 | 33 | 民 | mín | Min | 不與民同樂也 |
32 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則齊國其庶幾乎 |
33 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 則齊國其庶幾乎 |
34 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 則齊國其庶幾乎 |
35 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 則齊國其庶幾乎 |
36 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 則齊國其庶幾乎 |
37 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則齊國其庶幾乎 |
38 | 28 | 則 | zé | to do | 則齊國其庶幾乎 |
39 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王語暴以好樂 |
40 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 王語暴以好樂 |
41 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 王語暴以好樂 |
42 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 王語暴以好樂 |
43 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 王語暴以好樂 |
44 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 王語暴以好樂 |
45 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王語暴以好樂 |
46 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 王語暴以好樂 |
47 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 王語暴以好樂 |
48 | 25 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 直好世俗之樂耳 |
49 | 25 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 直好世俗之樂耳 |
50 | 25 | 樂 | lè | Le | 直好世俗之樂耳 |
51 | 25 | 樂 | yuè | music | 直好世俗之樂耳 |
52 | 25 | 樂 | yuè | a musical instrument | 直好世俗之樂耳 |
53 | 25 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 直好世俗之樂耳 |
54 | 25 | 樂 | yuè | a musician | 直好世俗之樂耳 |
55 | 25 | 樂 | lè | joy; pleasure | 直好世俗之樂耳 |
56 | 25 | 樂 | yuè | the Book of Music | 直好世俗之樂耳 |
57 | 25 | 樂 | lào | Lao | 直好世俗之樂耳 |
58 | 25 | 樂 | lè | to laugh | 直好世俗之樂耳 |
59 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 作之君 |
60 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 作之君 |
61 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 作之君 |
62 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 作之君 |
63 | 24 | 君 | jūn | to rule | 作之君 |
64 | 21 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 莊暴見孟子 |
65 | 21 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 莊暴見孟子 |
66 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 與人樂樂 |
67 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與人樂樂 |
68 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 與人樂樂 |
69 | 20 | 人 | rén | everybody | 與人樂樂 |
70 | 20 | 人 | rén | adult | 與人樂樂 |
71 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 與人樂樂 |
72 | 20 | 人 | rén | an upright person | 與人樂樂 |
73 | 20 | 與 | yǔ | to give | 可得聞與 |
74 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 可得聞與 |
75 | 20 | 與 | yù | to particate in | 可得聞與 |
76 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 可得聞與 |
77 | 20 | 與 | yù | to help | 可得聞與 |
78 | 20 | 與 | yǔ | for | 可得聞與 |
79 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此無他 |
80 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 此無他 |
81 | 20 | 無 | mó | mo | 此無他 |
82 | 20 | 無 | wú | to not have | 此無他 |
83 | 20 | 無 | wú | Wu | 此無他 |
84 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 臣請為王言樂 |
85 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 臣請為王言樂 |
86 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 臣請為王言樂 |
87 | 18 | 為 | wéi | to do | 臣請為王言樂 |
88 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 臣請為王言樂 |
89 | 18 | 為 | wéi | to govern | 臣請為王言樂 |
90 | 17 | 吾 | wú | Wu | 吾王之好鼓樂 |
91 | 17 | 見 | jiàn | to see | 莊暴見孟子 |
92 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 莊暴見孟子 |
93 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 莊暴見孟子 |
94 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 莊暴見孟子 |
95 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 莊暴見孟子 |
96 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 莊暴見孟子 |
97 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 莊暴見孟子 |
98 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 莊暴見孟子 |
99 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 莊暴見孟子 |
100 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 莊暴見孟子 |
101 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 莊暴見孟子 |
102 | 16 | 對曰 | duì yuē | to reply | 孟子對曰 |
103 | 15 | 可 | kě | can; may; permissible | 可得聞與 |
104 | 15 | 可 | kě | to approve; to permit | 可得聞與 |
105 | 15 | 可 | kě | to be worth | 可得聞與 |
106 | 15 | 可 | kě | to suit; to fit | 可得聞與 |
107 | 15 | 可 | kè | khan | 可得聞與 |
108 | 15 | 可 | kě | to recover | 可得聞與 |
109 | 15 | 可 | kě | to act as | 可得聞與 |
110 | 15 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可得聞與 |
111 | 15 | 可 | kě | used to add emphasis | 可得聞與 |
112 | 15 | 可 | kě | beautiful | 可得聞與 |
113 | 15 | 可 | kě | Ke | 可得聞與 |
114 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 父子不相見 |
115 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 樂天者保天下 |
116 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 樂天者保天下 |
117 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 樂天者保天下 |
118 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今之樂猶古之樂也 |
119 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今之樂猶古之樂也 |
120 | 13 | 今 | jīn | modern | 今之樂猶古之樂也 |
121 | 13 | 謂 | wèi | to call | 從流下而忘反謂之流 |
122 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 從流下而忘反謂之流 |
123 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 從流下而忘反謂之流 |
124 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 從流下而忘反謂之流 |
125 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 從流下而忘反謂之流 |
126 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 從流下而忘反謂之流 |
127 | 13 | 謂 | wèi | to think | 從流下而忘反謂之流 |
128 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 從流下而忘反謂之流 |
129 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 從流下而忘反謂之流 |
130 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 從流下而忘反謂之流 |
131 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 從流下而忘反謂之流 |
132 | 13 | 一 | yī | one | 一 |
133 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
134 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
135 | 13 | 一 | yī | first | 一 |
136 | 13 | 一 | yī | the same | 一 |
137 | 13 | 一 | yī | sole; single | 一 |
138 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
139 | 13 | 一 | yī | Yi | 一 |
140 | 13 | 一 | yī | other | 一 |
141 | 13 | 一 | yī | to unify | 一 |
142 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
143 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
144 | 12 | 寡人 | guǎ rén | the lone one; a ruler's way of refering to himself | 寡人非能好先王之樂也 |
145 | 12 | 聞 | wén | to hear | 可得聞與 |
146 | 12 | 聞 | wén | Wen | 可得聞與 |
147 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 可得聞與 |
148 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 可得聞與 |
149 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 可得聞與 |
150 | 12 | 聞 | wén | information | 可得聞與 |
151 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 可得聞與 |
152 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 可得聞與 |
153 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 可得聞與 |
154 | 12 | 聞 | wén | to question | 可得聞與 |
155 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 若是其大乎 |
156 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 若是其大乎 |
157 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 若是其大乎 |
158 | 12 | 大 | dà | size | 若是其大乎 |
159 | 12 | 大 | dà | old | 若是其大乎 |
160 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 若是其大乎 |
161 | 12 | 大 | dà | adult | 若是其大乎 |
162 | 12 | 大 | dài | an important person | 若是其大乎 |
163 | 12 | 大 | dà | senior | 若是其大乎 |
164 | 11 | 我 | wǒ | self | 夫何使我至於此極也 |
165 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 夫何使我至於此極也 |
166 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 夫何使我至於此極也 |
167 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 是故湯事葛 |
168 | 11 | 事 | shì | to serve | 是故湯事葛 |
169 | 11 | 事 | shì | a government post | 是故湯事葛 |
170 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 是故湯事葛 |
171 | 11 | 事 | shì | occupation | 是故湯事葛 |
172 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是故湯事葛 |
173 | 11 | 事 | shì | an accident | 是故湯事葛 |
174 | 11 | 事 | shì | to attend | 是故湯事葛 |
175 | 11 | 事 | shì | an allusion | 是故湯事葛 |
176 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是故湯事葛 |
177 | 11 | 事 | shì | to engage in | 是故湯事葛 |
178 | 11 | 事 | shì | to enslave | 是故湯事葛 |
179 | 11 | 事 | shì | to pursue | 是故湯事葛 |
180 | 11 | 事 | shì | to administer | 是故湯事葛 |
181 | 11 | 事 | shì | to appoint | 是故湯事葛 |
182 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 夫何使我至於此極也 |
183 | 11 | 何 | hé | what | 夫何使我至於此極也 |
184 | 11 | 何 | hé | He | 夫何使我至於此極也 |
185 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 寡人非能好先王之樂也 |
186 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 寡人非能好先王之樂也 |
187 | 10 | 非 | fēi | different | 寡人非能好先王之樂也 |
188 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 寡人非能好先王之樂也 |
189 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 寡人非能好先王之樂也 |
190 | 10 | 非 | fēi | Africa | 寡人非能好先王之樂也 |
191 | 10 | 非 | fēi | to slander | 寡人非能好先王之樂也 |
192 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 寡人非能好先王之樂也 |
193 | 10 | 非 | fēi | must | 寡人非能好先王之樂也 |
194 | 10 | 非 | fēi | an error | 寡人非能好先王之樂也 |
195 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 寡人非能好先王之樂也 |
196 | 10 | 非 | fēi | evil | 寡人非能好先王之樂也 |
197 | 10 | 行 | xíng | to walk | 一人衡行於天下 |
198 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 一人衡行於天下 |
199 | 10 | 行 | háng | profession | 一人衡行於天下 |
200 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一人衡行於天下 |
201 | 10 | 行 | xíng | to travel | 一人衡行於天下 |
202 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 一人衡行於天下 |
203 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一人衡行於天下 |
204 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一人衡行於天下 |
205 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 一人衡行於天下 |
206 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 一人衡行於天下 |
207 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 一人衡行於天下 |
208 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一人衡行於天下 |
209 | 10 | 行 | xíng | to move | 一人衡行於天下 |
210 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一人衡行於天下 |
211 | 10 | 行 | xíng | travel | 一人衡行於天下 |
212 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 一人衡行於天下 |
213 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 一人衡行於天下 |
214 | 10 | 行 | xíng | temporary | 一人衡行於天下 |
215 | 10 | 行 | háng | rank; order | 一人衡行於天下 |
216 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 一人衡行於天下 |
217 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一人衡行於天下 |
218 | 10 | 行 | xíng | to experience | 一人衡行於天下 |
219 | 10 | 行 | xíng | path; way | 一人衡行於天下 |
220 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 一人衡行於天下 |
221 | 10 | 行 | xíng | 一人衡行於天下 | |
222 | 10 | 好 | hǎo | good | 寡人非能好先王之樂也 |
223 | 10 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 寡人非能好先王之樂也 |
224 | 10 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 寡人非能好先王之樂也 |
225 | 10 | 好 | hǎo | easy; convenient | 寡人非能好先王之樂也 |
226 | 10 | 好 | hǎo | so as to | 寡人非能好先王之樂也 |
227 | 10 | 好 | hǎo | friendly; kind | 寡人非能好先王之樂也 |
228 | 10 | 好 | hào | to be likely to | 寡人非能好先王之樂也 |
229 | 10 | 好 | hǎo | beautiful | 寡人非能好先王之樂也 |
230 | 10 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 寡人非能好先王之樂也 |
231 | 10 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 寡人非能好先王之樂也 |
232 | 10 | 好 | hǎo | suitable | 寡人非能好先王之樂也 |
233 | 10 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 寡人非能好先王之樂也 |
234 | 10 | 好 | hào | a fond object | 寡人非能好先王之樂也 |
235 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 或謂寡人勿取 |
236 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 或謂寡人勿取 |
237 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 或謂寡人勿取 |
238 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 或謂寡人勿取 |
239 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 或謂寡人勿取 |
240 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 或謂寡人勿取 |
241 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 或謂寡人勿取 |
242 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 或謂寡人勿取 |
243 | 10 | 國 | guó | a country; a nation | 則國其庶幾乎 |
244 | 10 | 國 | guó | the capital of a state | 則國其庶幾乎 |
245 | 10 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 則國其庶幾乎 |
246 | 10 | 國 | guó | a state; a kingdom | 則國其庶幾乎 |
247 | 10 | 國 | guó | a place; a land | 則國其庶幾乎 |
248 | 10 | 國 | guó | domestic; Chinese | 則國其庶幾乎 |
249 | 10 | 國 | guó | national | 則國其庶幾乎 |
250 | 10 | 國 | guó | top in the nation | 則國其庶幾乎 |
251 | 10 | 國 | guó | Guo | 則國其庶幾乎 |
252 | 10 | 哉 | zāi | to start | 大哉言矣 |
253 | 9 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 齊宣王問曰 |
254 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 巡所守也 |
255 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 巡所守也 |
256 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 巡所守也 |
257 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 巡所守也 |
258 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 巡所守也 |
259 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 巡所守也 |
260 | 9 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫何使我至於此極也 |
261 | 9 | 夫 | fū | husband | 夫何使我至於此極也 |
262 | 9 | 夫 | fū | a person | 夫何使我至於此極也 |
263 | 9 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫何使我至於此極也 |
264 | 9 | 夫 | fū | a hired worker | 夫何使我至於此極也 |
265 | 8 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
266 | 8 | 告 | gào | to request | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
267 | 8 | 告 | gào | to report; to inform | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
268 | 8 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
269 | 8 | 告 | gào | to accuse; to sue | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
270 | 8 | 告 | gào | to reach | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
271 | 8 | 告 | gào | an announcement | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
272 | 8 | 告 | gào | a party | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
273 | 8 | 告 | gào | a vacation | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
274 | 8 | 告 | gào | Gao | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
275 | 8 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 昔者齊景公問於晏子曰 |
276 | 8 | 公 | gōng | official | 昔者齊景公問於晏子曰 |
277 | 8 | 公 | gōng | male | 昔者齊景公問於晏子曰 |
278 | 8 | 公 | gōng | duke; lord | 昔者齊景公問於晏子曰 |
279 | 8 | 公 | gōng | fair; equitable | 昔者齊景公問於晏子曰 |
280 | 8 | 公 | gōng | Mr.; mister | 昔者齊景公問於晏子曰 |
281 | 8 | 公 | gōng | father-in-law | 昔者齊景公問於晏子曰 |
282 | 8 | 公 | gōng | form of address; your honor | 昔者齊景公問於晏子曰 |
283 | 8 | 公 | gōng | accepted; mutual | 昔者齊景公問於晏子曰 |
284 | 8 | 公 | gōng | metric | 昔者齊景公問於晏子曰 |
285 | 8 | 公 | gōng | to release to the public | 昔者齊景公問於晏子曰 |
286 | 8 | 公 | gōng | the common good | 昔者齊景公問於晏子曰 |
287 | 8 | 公 | gōng | to divide equally | 昔者齊景公問於晏子曰 |
288 | 8 | 公 | gōng | Gong | 昔者齊景公問於晏子曰 |
289 | 8 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺其麋鹿者如殺人之罪 |
290 | 8 | 殺 | shā | to hurt | 殺其麋鹿者如殺人之罪 |
291 | 8 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺其麋鹿者如殺人之罪 |
292 | 8 | 小 | xiǎo | small; tiny | 民猶以為小也 |
293 | 8 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 民猶以為小也 |
294 | 8 | 小 | xiǎo | brief | 民猶以為小也 |
295 | 8 | 小 | xiǎo | small in amount | 民猶以為小也 |
296 | 8 | 小 | xiǎo | insignificant | 民猶以為小也 |
297 | 8 | 小 | xiǎo | small in ability | 民猶以為小也 |
298 | 8 | 小 | xiǎo | to shrink | 民猶以為小也 |
299 | 8 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 民猶以為小也 |
300 | 8 | 小 | xiǎo | evil-doer | 民猶以為小也 |
301 | 8 | 小 | xiǎo | a child | 民猶以為小也 |
302 | 8 | 小 | xiǎo | concubine | 民猶以為小也 |
303 | 8 | 小 | xiǎo | young | 民猶以為小也 |
304 | 8 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 文王之囿方七十里 |
305 | 8 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣請為王言樂 |
306 | 8 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣請為王言樂 |
307 | 8 | 臣 | chén | a slave | 臣請為王言樂 |
308 | 8 | 臣 | chén | Chen | 臣請為王言樂 |
309 | 8 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣請為王言樂 |
310 | 8 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣請為王言樂 |
311 | 8 | 臣 | chén | a subject | 臣請為王言樂 |
312 | 8 | 齊宣王 | qí xuānwáng | King Xuan of Qi | 齊宣王問曰 |
313 | 8 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 民猶以為小也 |
314 | 8 | 以為 | yǐwéi | to act as | 民猶以為小也 |
315 | 8 | 以為 | yǐwèi | to think | 民猶以為小也 |
316 | 8 | 以為 | yǐwéi | to use as | 民猶以為小也 |
317 | 7 | 天 | tiān | day | 畏天者也 |
318 | 7 | 天 | tiān | heaven | 畏天者也 |
319 | 7 | 天 | tiān | nature | 畏天者也 |
320 | 7 | 天 | tiān | sky | 畏天者也 |
321 | 7 | 天 | tiān | weather | 畏天者也 |
322 | 7 | 天 | tiān | father; husband | 畏天者也 |
323 | 7 | 天 | tiān | a necessity | 畏天者也 |
324 | 7 | 天 | tiān | season | 畏天者也 |
325 | 7 | 天 | tiān | destiny | 畏天者也 |
326 | 7 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 畏天者也 |
327 | 7 | 昔 | xī | past; former times | 昔者齊景公問於晏子曰 |
328 | 7 | 昔 | xī | Xi | 昔者齊景公問於晏子曰 |
329 | 7 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔者齊景公問於晏子曰 |
330 | 7 | 昔 | xī | night | 昔者齊景公問於晏子曰 |
331 | 7 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 賢者亦有此樂乎 |
332 | 7 | 賢 | xián | able; capable | 賢者亦有此樂乎 |
333 | 7 | 賢 | xián | admirable | 賢者亦有此樂乎 |
334 | 7 | 賢 | xián | a talented person | 賢者亦有此樂乎 |
335 | 7 | 賢 | xián | India | 賢者亦有此樂乎 |
336 | 7 | 賢 | xián | to respect | 賢者亦有此樂乎 |
337 | 7 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 賢者亦有此樂乎 |
338 | 7 | 百姓 | bǎixìng | common people | 百姓聞王鐘鼓之聲 |
339 | 7 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 百姓聞王鐘鼓之聲 |
340 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將使卑逾尊 |
341 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將使卑逾尊 |
342 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將使卑逾尊 |
343 | 7 | 將 | qiāng | to request | 將使卑逾尊 |
344 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將使卑逾尊 |
345 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將使卑逾尊 |
346 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 將使卑逾尊 |
347 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將使卑逾尊 |
348 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將使卑逾尊 |
349 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 將使卑逾尊 |
350 | 7 | 將 | jiàng | king | 將使卑逾尊 |
351 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 將使卑逾尊 |
352 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將使卑逾尊 |
353 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 將使卑逾尊 |
354 | 7 | 亦 | yì | Yi | 而武王亦一怒而安天下之民 |
355 | 7 | 能 | néng | can; able | 寡人非能好先王之樂也 |
356 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 寡人非能好先王之樂也 |
357 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 寡人非能好先王之樂也 |
358 | 7 | 能 | néng | energy | 寡人非能好先王之樂也 |
359 | 7 | 能 | néng | function; use | 寡人非能好先王之樂也 |
360 | 7 | 能 | néng | talent | 寡人非能好先王之樂也 |
361 | 7 | 能 | néng | expert at | 寡人非能好先王之樂也 |
362 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 寡人非能好先王之樂也 |
363 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 寡人非能好先王之樂也 |
364 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 寡人非能好先王之樂也 |
365 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 夫何使我至於此極也 |
366 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 夫何使我至於此極也 |
367 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 夫何使我至於此極也 |
368 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 夫何使我至於此極也 |
369 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 夫何使我至於此極也 |
370 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 夫何使我至於此極也 |
371 | 7 | 使 | shǐ | to use | 夫何使我至於此極也 |
372 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 夫何使我至於此極也 |
373 | 7 | 如之何 | rú zhī hé | what about it? | 則如之何 |
374 | 7 | 去 | qù | to go | 然後去之 |
375 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 然後去之 |
376 | 7 | 去 | qù | to be distant | 然後去之 |
377 | 7 | 去 | qù | to leave | 然後去之 |
378 | 7 | 去 | qù | to play a part | 然後去之 |
379 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 然後去之 |
380 | 7 | 去 | qù | to die | 然後去之 |
381 | 7 | 去 | qù | previous; past | 然後去之 |
382 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 然後去之 |
383 | 7 | 去 | qù | falling tone | 然後去之 |
384 | 7 | 去 | qù | to lose | 然後去之 |
385 | 7 | 去 | qù | Qu | 然後去之 |
386 | 7 | 逾 | yú | to exceed; to go beyond; to transcend; to cross over | 將使卑逾尊 |
387 | 7 | 逾 | yú | to pass through; to experience | 將使卑逾尊 |
388 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 王赫斯怒 |
389 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 王赫斯怒 |
390 | 7 | 斯 | sī | Si | 王赫斯怒 |
391 | 7 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 文王之囿方七十里 |
392 | 7 | 方 | fāng | Fang | 文王之囿方七十里 |
393 | 7 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 文王之囿方七十里 |
394 | 7 | 方 | fāng | square shaped | 文王之囿方七十里 |
395 | 7 | 方 | fāng | prescription | 文王之囿方七十里 |
396 | 7 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 文王之囿方七十里 |
397 | 7 | 方 | fāng | local | 文王之囿方七十里 |
398 | 7 | 方 | fāng | a way; a method | 文王之囿方七十里 |
399 | 7 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 文王之囿方七十里 |
400 | 7 | 方 | fāng | an area; a region | 文王之囿方七十里 |
401 | 7 | 方 | fāng | a party; a side | 文王之囿方七十里 |
402 | 7 | 方 | fāng | a principle; a formula | 文王之囿方七十里 |
403 | 7 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 文王之囿方七十里 |
404 | 7 | 方 | fāng | magic | 文王之囿方七十里 |
405 | 7 | 方 | fāng | earth | 文王之囿方七十里 |
406 | 7 | 方 | fāng | earthly; mundane | 文王之囿方七十里 |
407 | 7 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 文王之囿方七十里 |
408 | 7 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 文王之囿方七十里 |
409 | 7 | 方 | fāng | agreeable; equable | 文王之囿方七十里 |
410 | 7 | 方 | fāng | equal; equivalent | 文王之囿方七十里 |
411 | 7 | 方 | fāng | to compare | 文王之囿方七十里 |
412 | 7 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 文王之囿方七十里 |
413 | 7 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 文王之囿方七十里 |
414 | 7 | 方 | fāng | a law; a standard | 文王之囿方七十里 |
415 | 7 | 方 | fāng | to own; to possess | 文王之囿方七十里 |
416 | 7 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 文王之囿方七十里 |
417 | 7 | 方 | fāng | to slander; to defame | 文王之囿方七十里 |
418 | 7 | 方 | páng | beside | 文王之囿方七十里 |
419 | 7 | 燕 | yān | Yan | 齊人伐燕 |
420 | 7 | 燕 | yān | State of Yan | 齊人伐燕 |
421 | 7 | 燕 | yàn | swallow | 齊人伐燕 |
422 | 7 | 燕 | yàn | to feast | 齊人伐燕 |
423 | 6 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 憂民之憂者 |
424 | 6 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 憂民之憂者 |
425 | 6 | 憂 | yōu | sad; grieved | 憂民之憂者 |
426 | 6 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 憂民之憂者 |
427 | 6 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 憂民之憂者 |
428 | 6 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 寡人好勇 |
429 | 6 | 勇 | yǒng | a soldier | 寡人好勇 |
430 | 6 | 必 | bì | must | 必先斯四者 |
431 | 6 | 必 | bì | Bi | 必先斯四者 |
432 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 左右皆曰不可 |
433 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 左右皆曰不可 |
434 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 則非其上矣 |
435 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 則非其上矣 |
436 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 則非其上矣 |
437 | 6 | 上 | shàng | shang | 則非其上矣 |
438 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 則非其上矣 |
439 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 則非其上矣 |
440 | 6 | 上 | shàng | advanced | 則非其上矣 |
441 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 則非其上矣 |
442 | 6 | 上 | shàng | time | 則非其上矣 |
443 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 則非其上矣 |
444 | 6 | 上 | shàng | far | 則非其上矣 |
445 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 則非其上矣 |
446 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 則非其上矣 |
447 | 6 | 上 | shàng | to report | 則非其上矣 |
448 | 6 | 上 | shàng | to offer | 則非其上矣 |
449 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 則非其上矣 |
450 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 則非其上矣 |
451 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 則非其上矣 |
452 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 則非其上矣 |
453 | 6 | 上 | shàng | to burn | 則非其上矣 |
454 | 6 | 上 | shàng | to remember | 則非其上矣 |
455 | 6 | 上 | shàng | to add | 則非其上矣 |
456 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 則非其上矣 |
457 | 6 | 上 | shàng | to meet | 則非其上矣 |
458 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 則非其上矣 |
459 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 則非其上矣 |
460 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 則非其上矣 |
461 | 6 | 里 | lǐ | inside; interior | 文王之囿方七十里 |
462 | 6 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 文王之囿方七十里 |
463 | 6 | 里 | lǐ | a small village; ri | 文王之囿方七十里 |
464 | 6 | 里 | lǐ | a residence | 文王之囿方七十里 |
465 | 6 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 文王之囿方七十里 |
466 | 6 | 里 | lǐ | a local administrative district | 文王之囿方七十里 |
467 | 6 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 天子適諸侯曰巡狩 |
468 | 6 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請為王言樂 |
469 | 6 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請為王言樂 |
470 | 6 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請為王言樂 |
471 | 6 | 請 | qǐng | please | 臣請為王言樂 |
472 | 6 | 請 | qǐng | to request | 臣請為王言樂 |
473 | 6 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請為王言樂 |
474 | 6 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請為王言樂 |
475 | 6 | 請 | qǐng | to greet | 臣請為王言樂 |
476 | 6 | 請 | qǐng | to invite | 臣請為王言樂 |
477 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從流下而忘反謂之流 |
478 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從流下而忘反謂之流 |
479 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從流下而忘反謂之流 |
480 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從流下而忘反謂之流 |
481 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從流下而忘反謂之流 |
482 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從流下而忘反謂之流 |
483 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從流下而忘反謂之流 |
484 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從流下而忘反謂之流 |
485 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從流下而忘反謂之流 |
486 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從流下而忘反謂之流 |
487 | 6 | 從 | zòng | to release | 從流下而忘反謂之流 |
488 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從流下而忘反謂之流 |
489 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
490 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
491 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
492 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
493 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
494 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
495 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
496 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
497 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
498 | 5 | 相 | xiāng | to express | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
499 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
500 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
Frequencies of all Words
Top 902
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 124 | 之 | zhī | him; her; them; that | 王之好樂甚 |
2 | 124 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 王之好樂甚 |
3 | 124 | 之 | zhī | to go | 王之好樂甚 |
4 | 124 | 之 | zhī | this; that | 王之好樂甚 |
5 | 124 | 之 | zhī | genetive marker | 王之好樂甚 |
6 | 124 | 之 | zhī | it | 王之好樂甚 |
7 | 124 | 之 | zhī | in; in regards to | 王之好樂甚 |
8 | 124 | 之 | zhī | all | 王之好樂甚 |
9 | 124 | 之 | zhī | and | 王之好樂甚 |
10 | 124 | 之 | zhī | however | 王之好樂甚 |
11 | 124 | 之 | zhī | if | 王之好樂甚 |
12 | 124 | 之 | zhī | then | 王之好樂甚 |
13 | 124 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王之好樂甚 |
14 | 124 | 之 | zhī | is | 王之好樂甚 |
15 | 124 | 之 | zhī | to use | 王之好樂甚 |
16 | 124 | 之 | zhī | Zhi | 王之好樂甚 |
17 | 124 | 之 | zhī | winding | 王之好樂甚 |
18 | 81 | 也 | yě | also; too | 暴未有以對也 |
19 | 81 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 暴未有以對也 |
20 | 81 | 也 | yě | either | 暴未有以對也 |
21 | 81 | 也 | yě | even | 暴未有以對也 |
22 | 81 | 也 | yě | used to soften the tone | 暴未有以對也 |
23 | 81 | 也 | yě | used for emphasis | 暴未有以對也 |
24 | 81 | 也 | yě | used to mark contrast | 暴未有以對也 |
25 | 81 | 也 | yě | used to mark compromise | 暴未有以對也 |
26 | 80 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
27 | 80 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
28 | 80 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
29 | 80 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
30 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 芻蕘者往焉 |
31 | 58 | 者 | zhě | that | 芻蕘者往焉 |
32 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 芻蕘者往焉 |
33 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 芻蕘者往焉 |
34 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 芻蕘者往焉 |
35 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 芻蕘者往焉 |
36 | 58 | 者 | zhuó | according to | 芻蕘者往焉 |
37 | 57 | 王 | wáng | Wang | 暴見於王 |
38 | 57 | 王 | wáng | a king | 暴見於王 |
39 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 暴見於王 |
40 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 暴見於王 |
41 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 暴見於王 |
42 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 暴見於王 |
43 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 暴見於王 |
44 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 暴見於王 |
45 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 暴見於王 |
46 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 暴見於王 |
47 | 45 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
48 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
49 | 45 | 而 | ér | you | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
50 | 45 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
51 | 45 | 而 | ér | right away; then | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
52 | 45 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
53 | 45 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
54 | 45 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
55 | 45 | 而 | ér | how can it be that? | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
56 | 45 | 而 | ér | so as to | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
57 | 45 | 而 | ér | only then | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
58 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
59 | 45 | 而 | néng | can; able | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
60 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
61 | 45 | 而 | ér | me | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
62 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
63 | 45 | 而 | ér | possessive | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
64 | 36 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 則齊國其庶幾乎 |
65 | 36 | 其 | qí | to add emphasis | 則齊國其庶幾乎 |
66 | 36 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 則齊國其庶幾乎 |
67 | 36 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 則齊國其庶幾乎 |
68 | 36 | 其 | qí | he; her; it; them | 則齊國其庶幾乎 |
69 | 36 | 其 | qí | probably; likely | 則齊國其庶幾乎 |
70 | 36 | 其 | qí | will | 則齊國其庶幾乎 |
71 | 36 | 其 | qí | may | 則齊國其庶幾乎 |
72 | 36 | 其 | qí | if | 則齊國其庶幾乎 |
73 | 36 | 其 | qí | or | 則齊國其庶幾乎 |
74 | 36 | 其 | qí | Qi | 則齊國其庶幾乎 |
75 | 34 | 於 | yú | in; at | 暴見於王 |
76 | 34 | 於 | yú | in; at | 暴見於王 |
77 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 暴見於王 |
78 | 34 | 於 | yú | to go; to | 暴見於王 |
79 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 暴見於王 |
80 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 暴見於王 |
81 | 34 | 於 | yú | from | 暴見於王 |
82 | 34 | 於 | yú | give | 暴見於王 |
83 | 34 | 於 | yú | oppposing | 暴見於王 |
84 | 34 | 於 | yú | and | 暴見於王 |
85 | 34 | 於 | yú | compared to | 暴見於王 |
86 | 34 | 於 | yú | by | 暴見於王 |
87 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 暴見於王 |
88 | 34 | 於 | yú | for | 暴見於王 |
89 | 34 | 於 | yú | Yu | 暴見於王 |
90 | 34 | 於 | wū | a crow | 暴見於王 |
91 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 暴見於王 |
92 | 33 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 不與民同樂也 |
93 | 33 | 民 | mín | Min | 不與民同樂也 |
94 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有諸 |
95 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有諸 |
96 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有諸 |
97 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有諸 |
98 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有諸 |
99 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有諸 |
100 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有諸 |
101 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有諸 |
102 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有諸 |
103 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有諸 |
104 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有諸 |
105 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 有諸 |
106 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 有諸 |
107 | 29 | 有 | yǒu | You | 有諸 |
108 | 28 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則齊國其庶幾乎 |
109 | 28 | 則 | zé | then | 則齊國其庶幾乎 |
110 | 28 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則齊國其庶幾乎 |
111 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則齊國其庶幾乎 |
112 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 則齊國其庶幾乎 |
113 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 則齊國其庶幾乎 |
114 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 則齊國其庶幾乎 |
115 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 則齊國其庶幾乎 |
116 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則齊國其庶幾乎 |
117 | 28 | 則 | zé | to do | 則齊國其庶幾乎 |
118 | 28 | 則 | zé | only | 則齊國其庶幾乎 |
119 | 28 | 則 | zé | immediately | 則齊國其庶幾乎 |
120 | 28 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王語暴以好樂 |
121 | 28 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王語暴以好樂 |
122 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王語暴以好樂 |
123 | 28 | 以 | yǐ | according to | 王語暴以好樂 |
124 | 28 | 以 | yǐ | because of | 王語暴以好樂 |
125 | 28 | 以 | yǐ | on a certain date | 王語暴以好樂 |
126 | 28 | 以 | yǐ | and; as well as | 王語暴以好樂 |
127 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 王語暴以好樂 |
128 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 王語暴以好樂 |
129 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 王語暴以好樂 |
130 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 王語暴以好樂 |
131 | 28 | 以 | yǐ | further; moreover | 王語暴以好樂 |
132 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 王語暴以好樂 |
133 | 28 | 以 | yǐ | very | 王語暴以好樂 |
134 | 28 | 以 | yǐ | already | 王語暴以好樂 |
135 | 28 | 以 | yǐ | increasingly | 王語暴以好樂 |
136 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王語暴以好樂 |
137 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 王語暴以好樂 |
138 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 王語暴以好樂 |
139 | 25 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 直好世俗之樂耳 |
140 | 25 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 直好世俗之樂耳 |
141 | 25 | 樂 | lè | Le | 直好世俗之樂耳 |
142 | 25 | 樂 | yuè | music | 直好世俗之樂耳 |
143 | 25 | 樂 | yuè | a musical instrument | 直好世俗之樂耳 |
144 | 25 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 直好世俗之樂耳 |
145 | 25 | 樂 | yuè | a musician | 直好世俗之樂耳 |
146 | 25 | 樂 | lè | joy; pleasure | 直好世俗之樂耳 |
147 | 25 | 樂 | yuè | the Book of Music | 直好世俗之樂耳 |
148 | 25 | 樂 | lào | Lao | 直好世俗之樂耳 |
149 | 25 | 樂 | lè | to laugh | 直好世俗之樂耳 |
150 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 作之君 |
151 | 24 | 君 | jūn | you | 作之君 |
152 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 作之君 |
153 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 作之君 |
154 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 作之君 |
155 | 24 | 君 | jūn | to rule | 作之君 |
156 | 21 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 莊暴見孟子 |
157 | 21 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 莊暴見孟子 |
158 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 與人樂樂 |
159 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與人樂樂 |
160 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 與人樂樂 |
161 | 20 | 人 | rén | everybody | 與人樂樂 |
162 | 20 | 人 | rén | adult | 與人樂樂 |
163 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 與人樂樂 |
164 | 20 | 人 | rén | an upright person | 與人樂樂 |
165 | 20 | 與 | yǔ | and | 可得聞與 |
166 | 20 | 與 | yǔ | to give | 可得聞與 |
167 | 20 | 與 | yǔ | together with | 可得聞與 |
168 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 可得聞與 |
169 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 可得聞與 |
170 | 20 | 與 | yù | to particate in | 可得聞與 |
171 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 可得聞與 |
172 | 20 | 與 | yù | to help | 可得聞與 |
173 | 20 | 與 | yǔ | for | 可得聞與 |
174 | 20 | 無 | wú | no | 此無他 |
175 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此無他 |
176 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 此無他 |
177 | 20 | 無 | wú | has not yet | 此無他 |
178 | 20 | 無 | mó | mo | 此無他 |
179 | 20 | 無 | wú | do not | 此無他 |
180 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 此無他 |
181 | 20 | 無 | wú | regardless of | 此無他 |
182 | 20 | 無 | wú | to not have | 此無他 |
183 | 20 | 無 | wú | um | 此無他 |
184 | 20 | 無 | wú | Wu | 此無他 |
185 | 18 | 為 | wèi | for; to | 臣請為王言樂 |
186 | 18 | 為 | wèi | because of | 臣請為王言樂 |
187 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 臣請為王言樂 |
188 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 臣請為王言樂 |
189 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 臣請為王言樂 |
190 | 18 | 為 | wéi | to do | 臣請為王言樂 |
191 | 18 | 為 | wèi | for | 臣請為王言樂 |
192 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 臣請為王言樂 |
193 | 18 | 為 | wèi | to | 臣請為王言樂 |
194 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 臣請為王言樂 |
195 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 臣請為王言樂 |
196 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 臣請為王言樂 |
197 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 臣請為王言樂 |
198 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 臣請為王言樂 |
199 | 18 | 為 | wéi | to govern | 臣請為王言樂 |
200 | 17 | 吾 | wú | I | 吾王之好鼓樂 |
201 | 17 | 吾 | wú | my | 吾王之好鼓樂 |
202 | 17 | 吾 | wú | Wu | 吾王之好鼓樂 |
203 | 17 | 見 | jiàn | to see | 莊暴見孟子 |
204 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 莊暴見孟子 |
205 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 莊暴見孟子 |
206 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 莊暴見孟子 |
207 | 17 | 見 | jiàn | passive marker | 莊暴見孟子 |
208 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 莊暴見孟子 |
209 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 莊暴見孟子 |
210 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 莊暴見孟子 |
211 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 莊暴見孟子 |
212 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 莊暴見孟子 |
213 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 莊暴見孟子 |
214 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 莊暴見孟子 |
215 | 17 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 則齊國其庶幾乎 |
216 | 17 | 乎 | hū | in | 則齊國其庶幾乎 |
217 | 17 | 乎 | hū | marks a return question | 則齊國其庶幾乎 |
218 | 17 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 則齊國其庶幾乎 |
219 | 17 | 乎 | hū | marks conjecture | 則齊國其庶幾乎 |
220 | 17 | 乎 | hū | marks a pause | 則齊國其庶幾乎 |
221 | 17 | 乎 | hū | marks praise | 則齊國其庶幾乎 |
222 | 17 | 乎 | hū | ah; sigh | 則齊國其庶幾乎 |
223 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 今王鼓樂於此 |
224 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 今王鼓樂於此 |
225 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今王鼓樂於此 |
226 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今王鼓樂於此 |
227 | 16 | 對曰 | duì yuē | to reply | 孟子對曰 |
228 | 15 | 可 | kě | can; may; permissible | 可得聞與 |
229 | 15 | 可 | kě | but | 可得聞與 |
230 | 15 | 可 | kě | such; so | 可得聞與 |
231 | 15 | 可 | kě | able to; possibly | 可得聞與 |
232 | 15 | 可 | kě | to approve; to permit | 可得聞與 |
233 | 15 | 可 | kě | to be worth | 可得聞與 |
234 | 15 | 可 | kě | to suit; to fit | 可得聞與 |
235 | 15 | 可 | kè | khan | 可得聞與 |
236 | 15 | 可 | kě | to recover | 可得聞與 |
237 | 15 | 可 | kě | to act as | 可得聞與 |
238 | 15 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可得聞與 |
239 | 15 | 可 | kě | approximately; probably | 可得聞與 |
240 | 15 | 可 | kě | expresses doubt | 可得聞與 |
241 | 15 | 可 | kě | really; truely | 可得聞與 |
242 | 15 | 可 | kě | used to add emphasis | 可得聞與 |
243 | 15 | 可 | kě | beautiful | 可得聞與 |
244 | 15 | 可 | kě | Ke | 可得聞與 |
245 | 15 | 可 | kě | used to ask a question | 可得聞與 |
246 | 15 | 焉 | yān | where; how | 芻蕘者往焉 |
247 | 15 | 焉 | yān | here; this | 芻蕘者往焉 |
248 | 15 | 焉 | yān | used for emphasis | 芻蕘者往焉 |
249 | 15 | 焉 | yān | only | 芻蕘者往焉 |
250 | 15 | 焉 | yān | in it; there | 芻蕘者往焉 |
251 | 15 | 不 | bù | not; no | 父子不相見 |
252 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 父子不相見 |
253 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 父子不相見 |
254 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 父子不相見 |
255 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 父子不相見 |
256 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 父子不相見 |
257 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 父子不相見 |
258 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 父子不相見 |
259 | 14 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則王矣 |
260 | 14 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則王矣 |
261 | 14 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則王矣 |
262 | 14 | 矣 | yǐ | to form a question | 則王矣 |
263 | 14 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則王矣 |
264 | 14 | 矣 | yǐ | sigh | 則王矣 |
265 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 樂天者保天下 |
266 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 樂天者保天下 |
267 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 樂天者保天下 |
268 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今之樂猶古之樂也 |
269 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今之樂猶古之樂也 |
270 | 13 | 今 | jīn | modern | 今之樂猶古之樂也 |
271 | 13 | 謂 | wèi | to call | 從流下而忘反謂之流 |
272 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 從流下而忘反謂之流 |
273 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 從流下而忘反謂之流 |
274 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 從流下而忘反謂之流 |
275 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 從流下而忘反謂之流 |
276 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 從流下而忘反謂之流 |
277 | 13 | 謂 | wèi | to think | 從流下而忘反謂之流 |
278 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 從流下而忘反謂之流 |
279 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 從流下而忘反謂之流 |
280 | 13 | 謂 | wèi | and | 從流下而忘反謂之流 |
281 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 從流下而忘反謂之流 |
282 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 從流下而忘反謂之流 |
283 | 13 | 一 | yī | one | 一 |
284 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
285 | 13 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
286 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
287 | 13 | 一 | yì | whole; all | 一 |
288 | 13 | 一 | yī | first | 一 |
289 | 13 | 一 | yī | the same | 一 |
290 | 13 | 一 | yī | each | 一 |
291 | 13 | 一 | yī | certain | 一 |
292 | 13 | 一 | yī | throughout | 一 |
293 | 13 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
294 | 13 | 一 | yī | sole; single | 一 |
295 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
296 | 13 | 一 | yī | Yi | 一 |
297 | 13 | 一 | yī | other | 一 |
298 | 13 | 一 | yī | to unify | 一 |
299 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
300 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
301 | 13 | 一 | yī | or | 一 |
302 | 12 | 寡人 | guǎ rén | the lone one; a ruler's way of refering to himself | 寡人非能好先王之樂也 |
303 | 12 | 聞 | wén | to hear | 可得聞與 |
304 | 12 | 聞 | wén | Wen | 可得聞與 |
305 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 可得聞與 |
306 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 可得聞與 |
307 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 可得聞與 |
308 | 12 | 聞 | wén | information | 可得聞與 |
309 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 可得聞與 |
310 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 可得聞與 |
311 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 可得聞與 |
312 | 12 | 聞 | wén | to question | 可得聞與 |
313 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 若是其大乎 |
314 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 若是其大乎 |
315 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 若是其大乎 |
316 | 12 | 大 | dà | size | 若是其大乎 |
317 | 12 | 大 | dà | old | 若是其大乎 |
318 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 若是其大乎 |
319 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 若是其大乎 |
320 | 12 | 大 | dà | adult | 若是其大乎 |
321 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 若是其大乎 |
322 | 12 | 大 | dài | an important person | 若是其大乎 |
323 | 12 | 大 | dà | senior | 若是其大乎 |
324 | 12 | 大 | dà | approximately | 若是其大乎 |
325 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 若是其大乎 |
326 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 夫何使我至於此極也 |
327 | 11 | 我 | wǒ | self | 夫何使我至於此極也 |
328 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 夫何使我至於此極也 |
329 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 夫何使我至於此極也 |
330 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 夫何使我至於此極也 |
331 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 是故湯事葛 |
332 | 11 | 事 | shì | to serve | 是故湯事葛 |
333 | 11 | 事 | shì | a government post | 是故湯事葛 |
334 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 是故湯事葛 |
335 | 11 | 事 | shì | occupation | 是故湯事葛 |
336 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是故湯事葛 |
337 | 11 | 事 | shì | an accident | 是故湯事葛 |
338 | 11 | 事 | shì | to attend | 是故湯事葛 |
339 | 11 | 事 | shì | an allusion | 是故湯事葛 |
340 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是故湯事葛 |
341 | 11 | 事 | shì | to engage in | 是故湯事葛 |
342 | 11 | 事 | shì | to enslave | 是故湯事葛 |
343 | 11 | 事 | shì | to pursue | 是故湯事葛 |
344 | 11 | 事 | shì | to administer | 是故湯事葛 |
345 | 11 | 事 | shì | to appoint | 是故湯事葛 |
346 | 11 | 事 | shì | a piece | 是故湯事葛 |
347 | 11 | 何 | hé | what; where; which | 夫何使我至於此極也 |
348 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 夫何使我至於此極也 |
349 | 11 | 何 | hé | who | 夫何使我至於此極也 |
350 | 11 | 何 | hé | what | 夫何使我至於此極也 |
351 | 11 | 何 | hé | why | 夫何使我至於此極也 |
352 | 11 | 何 | hé | how | 夫何使我至於此極也 |
353 | 11 | 何 | hé | how much | 夫何使我至於此極也 |
354 | 11 | 何 | hé | He | 夫何使我至於此極也 |
355 | 10 | 非 | fēi | not; non-; un- | 寡人非能好先王之樂也 |
356 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 寡人非能好先王之樂也 |
357 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 寡人非能好先王之樂也 |
358 | 10 | 非 | fēi | different | 寡人非能好先王之樂也 |
359 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 寡人非能好先王之樂也 |
360 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 寡人非能好先王之樂也 |
361 | 10 | 非 | fēi | Africa | 寡人非能好先王之樂也 |
362 | 10 | 非 | fēi | to slander | 寡人非能好先王之樂也 |
363 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 寡人非能好先王之樂也 |
364 | 10 | 非 | fēi | must | 寡人非能好先王之樂也 |
365 | 10 | 非 | fēi | an error | 寡人非能好先王之樂也 |
366 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 寡人非能好先王之樂也 |
367 | 10 | 非 | fēi | evil | 寡人非能好先王之樂也 |
368 | 10 | 非 | fēi | besides; except; unless | 寡人非能好先王之樂也 |
369 | 10 | 行 | xíng | to walk | 一人衡行於天下 |
370 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 一人衡行於天下 |
371 | 10 | 行 | háng | profession | 一人衡行於天下 |
372 | 10 | 行 | háng | line; row | 一人衡行於天下 |
373 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一人衡行於天下 |
374 | 10 | 行 | xíng | to travel | 一人衡行於天下 |
375 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 一人衡行於天下 |
376 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一人衡行於天下 |
377 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一人衡行於天下 |
378 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 一人衡行於天下 |
379 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 一人衡行於天下 |
380 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 一人衡行於天下 |
381 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一人衡行於天下 |
382 | 10 | 行 | xíng | to move | 一人衡行於天下 |
383 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一人衡行於天下 |
384 | 10 | 行 | xíng | travel | 一人衡行於天下 |
385 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 一人衡行於天下 |
386 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 一人衡行於天下 |
387 | 10 | 行 | xíng | temporary | 一人衡行於天下 |
388 | 10 | 行 | xíng | soon | 一人衡行於天下 |
389 | 10 | 行 | háng | rank; order | 一人衡行於天下 |
390 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 一人衡行於天下 |
391 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一人衡行於天下 |
392 | 10 | 行 | xíng | to experience | 一人衡行於天下 |
393 | 10 | 行 | xíng | path; way | 一人衡行於天下 |
394 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 一人衡行於天下 |
395 | 10 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 一人衡行於天下 |
396 | 10 | 行 | xíng | 一人衡行於天下 | |
397 | 10 | 行 | xíng | moreover; also | 一人衡行於天下 |
398 | 10 | 好 | hǎo | good | 寡人非能好先王之樂也 |
399 | 10 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 寡人非能好先王之樂也 |
400 | 10 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 寡人非能好先王之樂也 |
401 | 10 | 好 | hǎo | indicates agreement | 寡人非能好先王之樂也 |
402 | 10 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 寡人非能好先王之樂也 |
403 | 10 | 好 | hǎo | easy; convenient | 寡人非能好先王之樂也 |
404 | 10 | 好 | hǎo | very; quite | 寡人非能好先王之樂也 |
405 | 10 | 好 | hǎo | many; long | 寡人非能好先王之樂也 |
406 | 10 | 好 | hǎo | so as to | 寡人非能好先王之樂也 |
407 | 10 | 好 | hǎo | friendly; kind | 寡人非能好先王之樂也 |
408 | 10 | 好 | hào | to be likely to | 寡人非能好先王之樂也 |
409 | 10 | 好 | hǎo | beautiful | 寡人非能好先王之樂也 |
410 | 10 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 寡人非能好先王之樂也 |
411 | 10 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 寡人非能好先王之樂也 |
412 | 10 | 好 | hǎo | suitable | 寡人非能好先王之樂也 |
413 | 10 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 寡人非能好先王之樂也 |
414 | 10 | 好 | hào | a fond object | 寡人非能好先王之樂也 |
415 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 或謂寡人勿取 |
416 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 或謂寡人勿取 |
417 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 或謂寡人勿取 |
418 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 或謂寡人勿取 |
419 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 或謂寡人勿取 |
420 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 或謂寡人勿取 |
421 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 或謂寡人勿取 |
422 | 10 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 或謂寡人勿取 |
423 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 或謂寡人勿取 |
424 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 人皆謂我毀明堂 |
425 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 人皆謂我毀明堂 |
426 | 10 | 國 | guó | a country; a nation | 則國其庶幾乎 |
427 | 10 | 國 | guó | the capital of a state | 則國其庶幾乎 |
428 | 10 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 則國其庶幾乎 |
429 | 10 | 國 | guó | a state; a kingdom | 則國其庶幾乎 |
430 | 10 | 國 | guó | a place; a land | 則國其庶幾乎 |
431 | 10 | 國 | guó | domestic; Chinese | 則國其庶幾乎 |
432 | 10 | 國 | guó | national | 則國其庶幾乎 |
433 | 10 | 國 | guó | top in the nation | 則國其庶幾乎 |
434 | 10 | 國 | guó | Guo | 則國其庶幾乎 |
435 | 10 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 大哉言矣 |
436 | 10 | 哉 | zāi | interrogative particle | 大哉言矣 |
437 | 10 | 哉 | zāi | to start | 大哉言矣 |
438 | 9 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 齊宣王問曰 |
439 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 巡所守也 |
440 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 巡所守也 |
441 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 巡所守也 |
442 | 9 | 所 | suǒ | it | 巡所守也 |
443 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 巡所守也 |
444 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 巡所守也 |
445 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 巡所守也 |
446 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 巡所守也 |
447 | 9 | 所 | suǒ | that which | 巡所守也 |
448 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 巡所守也 |
449 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 巡所守也 |
450 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 巡所守也 |
451 | 9 | 然後 | ránhòu | after; after that; afterwards | 然後敢入 |
452 | 9 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫何使我至於此極也 |
453 | 9 | 夫 | fú | this; that; those | 夫何使我至於此極也 |
454 | 9 | 夫 | fú | now; still | 夫何使我至於此極也 |
455 | 9 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫何使我至於此極也 |
456 | 9 | 夫 | fū | husband | 夫何使我至於此極也 |
457 | 9 | 夫 | fū | a person | 夫何使我至於此極也 |
458 | 9 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫何使我至於此極也 |
459 | 9 | 夫 | fū | a hired worker | 夫何使我至於此極也 |
460 | 9 | 夫 | fú | he | 夫何使我至於此極也 |
461 | 8 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
462 | 8 | 告 | gào | to request | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
463 | 8 | 告 | gào | to report; to inform | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
464 | 8 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
465 | 8 | 告 | gào | to accuse; to sue | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
466 | 8 | 告 | gào | to reach | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
467 | 8 | 告 | gào | an announcement | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
468 | 8 | 告 | gào | a party | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
469 | 8 | 告 | gào | a vacation | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
470 | 8 | 告 | gào | Gao | 舉疾首蹙頞而相告曰 |
471 | 8 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 昔者齊景公問於晏子曰 |
472 | 8 | 公 | gōng | official | 昔者齊景公問於晏子曰 |
473 | 8 | 公 | gōng | male | 昔者齊景公問於晏子曰 |
474 | 8 | 公 | gōng | duke; lord | 昔者齊景公問於晏子曰 |
475 | 8 | 公 | gōng | fair; equitable | 昔者齊景公問於晏子曰 |
476 | 8 | 公 | gōng | Mr.; mister | 昔者齊景公問於晏子曰 |
477 | 8 | 公 | gōng | father-in-law | 昔者齊景公問於晏子曰 |
478 | 8 | 公 | gōng | form of address; your honor | 昔者齊景公問於晏子曰 |
479 | 8 | 公 | gōng | accepted; mutual | 昔者齊景公問於晏子曰 |
480 | 8 | 公 | gōng | metric | 昔者齊景公問於晏子曰 |
481 | 8 | 公 | gōng | to release to the public | 昔者齊景公問於晏子曰 |
482 | 8 | 公 | gōng | the common good | 昔者齊景公問於晏子曰 |
483 | 8 | 公 | gōng | to divide equally | 昔者齊景公問於晏子曰 |
484 | 8 | 公 | gōng | Gong | 昔者齊景公問於晏子曰 |
485 | 8 | 公 | gōng | publicly; openly | 昔者齊景公問於晏子曰 |
486 | 8 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 昔者齊景公問於晏子曰 |
487 | 8 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺其麋鹿者如殺人之罪 |
488 | 8 | 殺 | shā | to hurt | 殺其麋鹿者如殺人之罪 |
489 | 8 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺其麋鹿者如殺人之罪 |
490 | 8 | 小 | xiǎo | small; tiny | 民猶以為小也 |
491 | 8 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 民猶以為小也 |
492 | 8 | 小 | xiǎo | brief | 民猶以為小也 |
493 | 8 | 小 | xiǎo | small in amount | 民猶以為小也 |
494 | 8 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 民猶以為小也 |
495 | 8 | 小 | xiǎo | insignificant | 民猶以為小也 |
496 | 8 | 小 | xiǎo | small in ability | 民猶以為小也 |
497 | 8 | 小 | xiǎo | to shrink | 民猶以為小也 |
498 | 8 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 民猶以為小也 |
499 | 8 | 小 | xiǎo | evil-doer | 民猶以為小也 |
500 | 8 | 小 | xiǎo | a child | 民猶以為小也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北狄 | 98 | Northern Di | |
邠 | 98 | Bin | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
狄 | 100 |
|
|
勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
琅邪 | 108 | Langye | |
梁山 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
孟子 | 109 |
|
|
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
岐山 | 113 | Mount Qi | |
上帝 | 115 |
|
|
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
滕 | 116 |
|
|
滕文公 | 116 | Duke Wen of Teng | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
奚 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
薛 | 120 |
|
|
獯鬻 | 88 | Hunzhou people; Xunyu people | |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|