Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷七 本紀第七 成祖三 Volume 7 Annals 7: Chengzu 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 zhī to go 敗之
2 40 zhī to arrive; to go 敗之
3 40 zhī is 敗之
4 40 zhī to use 敗之
5 40 zhī Zhi 敗之
6 40 zhī winding 敗之
7 34 to go; to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
8 34 to rely on; to depend on 張輔俘陳季擴於老撾以獻
9 34 Yu 張輔俘陳季擴於老撾以獻
10 34 a crow 張輔俘陳季擴於老撾以獻
11 28 nián year 十二年春正月庚寅
12 28 nián New Year festival 十二年春正月庚寅
13 28 nián age 十二年春正月庚寅
14 28 nián life span; life expectancy 十二年春正月庚寅
15 28 nián an era; a period 十二年春正月庚寅
16 28 nián a date 十二年春正月庚寅
17 28 nián time; years 十二年春正月庚寅
18 28 nián harvest 十二年春正月庚寅
19 28 nián annual; every year 十二年春正月庚寅
20 25 北京 běijīng Beijing 發北京
21 22 second-rate 次興和
22 22 second; secondary 次興和
23 22 temporary stopover; temporary lodging 次興和
24 22 a sequence; an order 次興和
25 22 to arrive 次興和
26 22 to be next in sequence 次興和
27 22 positions of the 12 Jupiter stations 次興和
28 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次興和
29 22 stage of a journey 次興和
30 22 ranks 次興和
31 22 an official position 次興和
32 22 inside 次興和
33 22 to hesitate 次興和
34 22 lǐng neck 安遠侯柳升領大營
35 22 lǐng collar 安遠侯柳升領大營
36 22 lǐng to lead; to command 安遠侯柳升領大營
37 22 lǐng main aspects; essential points 安遠侯柳升領大營
38 22 lǐng to accept; to receive 安遠侯柳升領大營
39 22 lǐng to understand; to realize 安遠侯柳升領大營
40 22 lǐng to guide 安遠侯柳升領大營
41 22 lǐng having jurisdiction over 安遠侯柳升領大營
42 22 lǐng mountains 安遠侯柳升領大營
43 21 děng et cetera; and so on 孛羅不花等來降
44 21 děng to wait 孛羅不花等來降
45 21 děng to be equal 孛羅不花等來降
46 21 děng degree; level 孛羅不花等來降
47 21 děng to compare 孛羅不花等來降
48 19 to slash 追至土剌河
49 19 perverse; disagreeable 追至土剌河
50 19 hot 追至土剌河
51 19 to slash 追至土剌河
52 19 perverse; disagreeable 追至土剌河
53 19 hot 追至土剌河
54 18 wáng Wang 廢晉王濟熺為庶人
55 18 wáng a king 廢晉王濟熺為庶人
56 18 wáng Kangxi radical 96 廢晉王濟熺為庶人
57 18 wàng to be king; to rule 廢晉王濟熺為庶人
58 18 wáng a prince; a duke 廢晉王濟熺為庶人
59 18 wáng grand; great 廢晉王濟熺為庶人
60 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 廢晉王濟熺為庶人
61 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 廢晉王濟熺為庶人
62 18 wáng the head of a group or gang 廢晉王濟熺為庶人
63 18 wáng the biggest or best of a group 廢晉王濟熺為庶人
64 17 阿魯 alǔ Aru 宣捷於阿魯臺
65 17 to use; to grasp 張輔俘陳季擴於老撾以獻
66 17 to rely on 張輔俘陳季擴於老撾以獻
67 17 to regard 張輔俘陳季擴於老撾以獻
68 17 to be able to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
69 17 to order; to command 張輔俘陳季擴於老撾以獻
70 17 used after a verb 張輔俘陳季擴於老撾以獻
71 17 a reason; a cause 張輔俘陳季擴於老撾以獻
72 17 Israel 張輔俘陳季擴於老撾以獻
73 17 Yi 張輔俘陳季擴於老撾以獻
74 17 hóu marquis; lord 安遠侯柳升領大營
75 17 hóu a target in archery 安遠侯柳升領大營
76 16 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 烏斯茂入貢
77 16 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 烏斯茂入貢
78 15 交阯 jiāozhǐ Jiaozhi; Indo-China 交阯平
79 15 zhì Kangxi radical 133 追至土剌河
80 15 zhì to arrive 追至土剌河
81 15 皇太子 huáng tàizǐ Crown Prince 皇太子遣使來迎
82 15 都督 dōudū to lead; to command 都督譚青領左
83 15 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 都督譚青領左
84 15 都督 dūdū commander 都督譚青領左
85 15 都督 dūdū governor 都督譚青領左
86 15 tái Taiwan 宣捷於阿魯臺
87 15 tái desk; platform; terrace 宣捷於阿魯臺
88 15 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 宣捷於阿魯臺
89 15 tái typhoon 宣捷於阿魯臺
90 15 tái desk; platform; terrace 宣捷於阿魯臺
91 15 tái station; broadcasting station 宣捷於阿魯臺
92 15 tái official post 宣捷於阿魯臺
93 15 eminent 宣捷於阿魯臺
94 15 tái elevated 宣捷於阿魯臺
95 15 tái tribunal 宣捷於阿魯臺
96 15 tái capitulum 宣捷於阿魯臺
97 15 wéi to act as; to serve 硃榮為前鋒
98 15 wéi to change into; to become 硃榮為前鋒
99 15 wéi to be; is 硃榮為前鋒
100 15 wéi to do 硃榮為前鋒
101 15 wèi to support; to help 硃榮為前鋒
102 15 wéi to govern 硃榮為前鋒
103 15 山東 shāndōng Shandong 發山東
104 14 big; huge; large 大閱
105 14 Kangxi radical 37 大閱
106 14 great; major; important 大閱
107 14 size 大閱
108 14 old 大閱
109 14 oldest; earliest 大閱
110 14 adult 大閱
111 14 dài an important person 大閱
112 14 senior 大閱
113 13 father's elder brother; uncle 平江伯陳瑄督漕
114 13 senior; respectful form of address 平江伯陳瑄督漕
115 13 Count 平江伯陳瑄督漕
116 13 older brother 平江伯陳瑄督漕
117 13 a hegemon 平江伯陳瑄督漕
118 13 bài to defeat; to vanquish 敗之
119 13 bài to decline 敗之
120 13 bài to fail 敗之
121 13 bài to rot; to spoil; to tarnish 敗之
122 13 bài to lose; to be defeated 敗之
123 13 bài to ruin; to damage 敗之
124 13 bài worn 敗之
125 13 bài a defeat 敗之
126 13 bài failure 敗之
127 13 bài to destroy; to wreck 敗之
128 13 bài to dispel; to eliminate; to remove 敗之
129 13 bài withered 敗之
130 13 hēng smoothly progressing; no trouble 武安侯鄭亨領中軍
131 13 pēng to cook; to boil 武安侯鄭亨領中軍
132 13 京師 jīngshī a capital city 京師地震
133 13 to reach 河南及鳳陽
134 13 to attain 河南及鳳陽
135 13 to understand 河南及鳳陽
136 13 able to be compared to; to catch up with 河南及鳳陽
137 13 to be involved with; to associate with 河南及鳳陽
138 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 河南及鳳陽
139 13 xià summer 夏四月甲辰朔
140 13 xià Xia 夏四月甲辰朔
141 13 xià Xia Dynasty 夏四月甲辰朔
142 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月甲辰朔
143 13 xià great; grand; big 夏四月甲辰朔
144 13 xià China 夏四月甲辰朔
145 13 xià the five colors 夏四月甲辰朔
146 13 xià a tall building 夏四月甲辰朔
147 12 Li 豐城侯李彬領左
148 12 plum 豐城侯李彬領左
149 12 envoy; judge 豐城侯李彬領左
150 12 chén Chen 寧陽侯陳懋
151 12 chén Chen of the Southern dynasties 寧陽侯陳懋
152 12 chén to arrange 寧陽侯陳懋
153 12 chén to display; to exhibit 寧陽侯陳懋
154 12 chén to narrate; to state; to explain 寧陽侯陳懋
155 12 chén stale 寧陽侯陳懋
156 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 寧陽侯陳懋
157 12 chén aged [wine]; matured 寧陽侯陳懋
158 12 chén a path to a residence 寧陽侯陳懋
159 12 zhèn a battle; a battle array 寧陽侯陳懋
160 12 zhāng Zhang 張輔俘陳季擴於老撾以獻
161 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張輔俘陳季擴於老撾以獻
162 12 zhāng idea; thought 張輔俘陳季擴於老撾以獻
163 12 zhāng to fix strings 張輔俘陳季擴於老撾以獻
164 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張輔俘陳季擴於老撾以獻
165 12 zhāng to boast; to exaggerate 張輔俘陳季擴於老撾以獻
166 12 zhāng to expand; to magnify 張輔俘陳季擴於老撾以獻
167 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張輔俘陳季擴於老撾以獻
168 12 zhāng to catch animals with a net 張輔俘陳季擴於老撾以獻
169 12 zhāng to spy on; to look 張輔俘陳季擴於老撾以獻
170 12 zhāng large 張輔俘陳季擴於老撾以獻
171 12 zhàng swollen 張輔俘陳季擴於老撾以獻
172 12 zhāng Zhang [constellation] 張輔俘陳季擴於老撾以獻
173 12 zhāng to open a new business 張輔俘陳季擴於老撾以獻
174 12 zhāng to fear 張輔俘陳季擴於老撾以獻
175 12 guān an office 設傳令紀功官
176 12 guān an official; a government official 設傳令紀功官
177 12 guān official; state-run 設傳令紀功官
178 12 guān an official body; a state organization; bureau 設傳令紀功官
179 12 guān an official rank; an official title 設傳令紀功官
180 12 guān governance 設傳令紀功官
181 12 guān a sense organ 設傳令紀功官
182 12 guān office 設傳令紀功官
183 12 guān public 設傳令紀功官
184 12 guān an organ 設傳令紀功官
185 12 guān a polite form of address 設傳令紀功官
186 12 guān Guan 設傳令紀功官
187 12 guān to appoint 設傳令紀功官
188 12 guān to hold a post 設傳令紀功官
189 12 chūn spring 十二年春正月庚寅
190 12 chūn spring 十二年春正月庚寅
191 12 chūn vitality 十二年春正月庚寅
192 12 chūn romance 十二年春正月庚寅
193 12 chūn spring colors; joyful colors 十二年春正月庚寅
194 12 chūn the east 十二年春正月庚寅
195 12 chūn a kind of alcoholic beverage 十二年春正月庚寅
196 12 chūn of springtime 十二年春正月庚寅
197 11 shān a mountain; a hill; a peak 次三峰山
198 11 shān Shan 次三峰山
199 11 shān Kangxi radical 46 次三峰山
200 11 shān a mountain-like shape 次三峰山
201 11 shān a gable 次三峰山
202 11 sound of laughter 戰於康哈裏孩
203 11 to yawn 戰於康哈裏孩
204 11 to bend 戰於康哈裏孩
205 11 Ha 戰於康哈裏孩
206 11 三月 sānyuè March; the Third Month 三月癸未
207 11 三月 sān yuè three months 三月癸未
208 11 zhào an imperial decree 以敗瓦剌詔天下
209 11 zhào to decree; to proclaim; to tell 以敗瓦剌詔天下
210 11 qiū fall; autumn 秋七月戊子
211 11 qiū year 秋七月戊子
212 11 qiū a time 秋七月戊子
213 11 qiū Qiu 秋七月戊子
214 11 qiū old and feeble 秋七月戊子
215 11 shī teacher 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
216 11 shī multitude 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
217 11 shī a host; a leader 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
218 11 shī an expert 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
219 11 shī an example; a model 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
220 11 shī master 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
221 11 shī a capital city; a well protected place 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
222 11 shī Shi 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
223 11 shī to imitate 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
224 11 shī troops 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
225 11 shī shi 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
226 11 shī an army division 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
227 11 shī the 7th hexagram 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
228 11 shī a lion 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
229 11 róng glory; honor 硃榮為前鋒
230 11 róng to flourish; to prosper 硃榮為前鋒
231 11 infix potential marker 按長吏不言者罪
232 11 horse 馬哈木帥眾來犯
233 11 Kangxi radical 187 馬哈木帥眾來犯
234 11 Ma 馬哈木帥眾來犯
235 11 historic tool for tallying numbers 馬哈木帥眾來犯
236 11 to reply; to answer 蘇門答剌
237 11 to reciprocate to 蘇門答剌
238 11 to agree to; to assent to 蘇門答剌
239 11 to acknowledge; to greet 蘇門答剌
240 11 Da 蘇門答剌
241 11 指揮 zhǐhuī to command; to direct 遣指揮劉斌
242 11 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 遣指揮劉斌
243 10 使 shǐ to make; to cause 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
244 10 使 shǐ to make use of for labor 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
245 10 使 shǐ to indulge 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
246 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
247 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
248 10 使 shǐ to dispatch 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
249 10 使 shǐ to use 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
250 10 使 shǐ to be able to 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
251 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月己酉
252 10 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月戊子
253 10 yuē to speak; to say 帝曰
254 10 yuē Kangxi radical 73 帝曰
255 10 yuē to be called 帝曰
256 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月癸未
257 10 to rent 蠲北京州縣租二年
258 10 rental fees 蠲北京州縣租二年
259 10 land tax 蠲北京州縣租二年
260 10 tax 蠲北京州縣租二年
261 10 dōng winter 冬十一月甲辰
262 10 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十二年春正月庚寅
263 10 河南 hénán Henan 河南及鳳陽
264 10 河南 hénán south of the river 河南及鳳陽
265 10 開平 kāipíng Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu 徐亨備開平
266 10 開平 kāipíng Kaiping 徐亨備開平
267 10 琉球 liúqiú Ryūkyū Islands 琉球中山王貢馬
268 10 琉球 liúqiú Taiwan 琉球中山王貢馬
269 10 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丁丑
270 10 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月辛丑朔
271 9 xu
272 9 Xu
273 9 Xuzhou
274 9 zuǒ left 豐城侯李彬領左
275 9 zuǒ unorthodox; improper 豐城侯李彬領左
276 9 zuǒ east 豐城侯李彬領左
277 9 zuǒ to bring 豐城侯李彬領左
278 9 zuǒ to violate; to be contrary to 豐城侯李彬領左
279 9 zuǒ Zuo 豐城侯李彬領左
280 9 zuǒ extreme 豐城侯李彬領左
281 9 hair 發山東
282 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 發山東
283 9 to hand over; to deliver; to offer 發山東
284 9 to express; to show; to be manifest 發山東
285 9 to start out; to set off 發山東
286 9 to open 發山東
287 9 to requisition 發山東
288 9 to occur 發山東
289 9 to declare; to proclaim; to utter 發山東
290 9 to express; to give vent 發山東
291 9 to excavate 發山東
292 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發山東
293 9 to get rich 發山東
294 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 發山東
295 9 to sell 發山東
296 9 to shoot with a bow 發山東
297 9 to rise in revolt 發山東
298 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發山東
299 9 to enlighten; to inspire 發山東
300 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 發山東
301 9 to ignite; to set on fire 發山東
302 9 to sing; to play 發山東
303 9 to feel; to sense 發山東
304 9 to act; to do 發山東
305 9 grass and moss 發山東
306 9 Fa 發山東
307 9 Soviet Union 蠲蘇
308 9 Su 蠲蘇
309 9 to revive 蠲蘇
310 9 Suzhou 蠲蘇
311 9 Jiangsu 蠲蘇
312 9 a species of thyme 蠲蘇
313 9 earrings 蠲蘇
314 9 to awaken 蠲蘇
315 9 to be rescued 蠲蘇
316 9 to mow grass 蠲蘇
317 9 tián field; farmland 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
318 9 tián Kangxi radical 102 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
319 9 tián an open area of land 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
320 9 tián Tian 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
321 9 tián to cultivate a field 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
322 9 tián an allotment of land 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
323 9 tián a cinnabar field 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
324 9 tián to hunt 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
325 9 to take charge of; to manage; to administer 敕內外諸司蠲諸宿逋
326 9 a department under a ministry 敕內外諸司蠲諸宿逋
327 9 to bear 敕內外諸司蠲諸宿逋
328 9 to observe; to inspect 敕內外諸司蠲諸宿逋
329 9 a government official; an official 敕內外諸司蠲諸宿逋
330 9 si 敕內外諸司蠲諸宿逋
331 9 mìng life 命尚書
332 9 mìng to order 命尚書
333 9 mìng destiny; fate; luck 命尚書
334 9 mìng an order; a command 命尚書
335 9 mìng to name; to assign 命尚書
336 9 mìng livelihood 命尚書
337 9 mìng advice 命尚書
338 9 mìng to confer a title 命尚書
339 9 mìng lifespan 命尚書
340 9 mìng to think 命尚書
341 9 mén door; gate; doorway; gateway 北京午門災
342 9 mén phylum; division 北京午門災
343 9 mén sect; school 北京午門災
344 9 mén Kangxi radical 169 北京午門災
345 9 mén a door-like object 北京午門災
346 9 mén an opening 北京午門災
347 9 mén an access point; a border entrance 北京午門災
348 9 mén a household; a clan 北京午門災
349 9 mén a kind; a category 北京午門災
350 9 mén to guard a gate 北京午門災
351 9 mén Men 北京午門災
352 9 mén a turning point 北京午門災
353 9 mén a method 北京午門災
354 9 mén a sense organ 北京午門災
355 9 zhèn to flap 振鳳翔
356 9 zhèn to raise; to boost 振鳳翔
357 9 zhèn to rescue; to aid 振鳳翔
358 9 zhèn to vibrate; to shake 振鳳翔
359 9 zhèn to wield 振鳳翔
360 9 zhèn to rearrange 振鳳翔
361 9 zhèn a jolt 振鳳翔
362 9 zhèn to excite; to arouse 振鳳翔
363 9 zhèn to give; to grant 振鳳翔
364 9 zhèn Zhen 振鳳翔
365 9 zhèn to contain 振鳳翔
366 9 zhèn many 振鳳翔
367 9 liú Liu 都督劉江
368 9 liú an axe; a hatchet 都督劉江
369 9 liú to massacre; to slaughter 都督劉江
370 9 liú sparse; scattered 都督劉江
371 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月甲辰
372 9 jiàng a general; a high ranking officer 李彬遣將擊走之
373 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 李彬遣將擊走之
374 9 jiàng to command; to lead 李彬遣將擊走之
375 9 qiāng to request 李彬遣將擊走之
376 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 李彬遣將擊走之
377 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 李彬遣將擊走之
378 9 jiāng to checkmate 李彬遣將擊走之
379 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 李彬遣將擊走之
380 9 jiāng to do; to handle 李彬遣將擊走之
381 9 jiàng backbone 李彬遣將擊走之
382 9 jiàng king 李彬遣將擊走之
383 9 jiāng to rest 李彬遣將擊走之
384 9 jiàng a senior member of an organization 李彬遣將擊走之
385 9 jiāng large; great 李彬遣將擊走之
386 9 zhèn town 費瓛鎮甘肅
387 9 zhèn to press down; to pressure; to suppress 費瓛鎮甘肅
388 9 zhèn to pacify; to quell 費瓛鎮甘肅
389 9 zhèn market place 費瓛鎮甘肅
390 9 zhèn to cool down 費瓛鎮甘肅
391 9 zhèn to defend 費瓛鎮甘肅
392 9 zhèn most important 費瓛鎮甘肅
393 9 zhèn Saturn 費瓛鎮甘肅
394 9 zhèn to ward off evil 費瓛鎮甘肅
395 9 inside; interior 戰於康哈裏孩
396 9 capital city 四川戎縣山都掌蠻平
397 9 a city; a metropolis 四川戎縣山都掌蠻平
398 9 dōu all 四川戎縣山都掌蠻平
399 9 elegant; refined 四川戎縣山都掌蠻平
400 9 Du 四川戎縣山都掌蠻平
401 9 to establish a capital city 四川戎縣山都掌蠻平
402 9 to reside 四川戎縣山都掌蠻平
403 9 to total; to tally 四川戎縣山都掌蠻平
404 9 yáng Yang 侍講楊士奇
405 9 yáng willow 侍講楊士奇
406 9 yáng poplar 侍講楊士奇
407 9 yáng aspen 侍講楊士奇
408 9 huán to go back; to turn around; to return 召吳高還
409 9 huán to pay back; to give back 召吳高還
410 9 huán to do in return 召吳高還
411 9 huán Huan 召吳高還
412 9 huán to revert 召吳高還
413 9 huán to turn one's head; to look back 召吳高還
414 9 huán to encircle 召吳高還
415 9 xuán to rotate 召吳高還
416 9 huán since 召吳高還
417 9 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以敗瓦剌詔天下
418 9 天下 tiānxià authority over China 以敗瓦剌詔天下
419 9 天下 tiānxià the world 以敗瓦剌詔天下
420 8 Qi 毀其方舊
421 8 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 秋七月戊子
422 8 to help; to assist 張輔俘陳季擴於老撾以獻
423 8 the side poles of a cart 張輔俘陳季擴於老撾以獻
424 8 cheeks 張輔俘陳季擴於老撾以獻
425 8 the territory surrounding a capital 張輔俘陳季擴於老撾以獻
426 8 Fu 張輔俘陳季擴於老撾以獻
427 8 jìn to enter 真臘進金縷衣
428 8 jìn to advance 真臘進金縷衣
429 8 liáng provisions; grain 運糧赴宣府
430 8 liáng tax 運糧赴宣府
431 8 shuò first day of the lunar month 夏四月甲辰朔
432 8 shuò the north 夏四月甲辰朔
433 8 shuò beginning 夏四月甲辰朔
434 8 zhū cinnabar 硃榮為前鋒
435 8 zhū a red mole 硃榮為前鋒
436 8 zhōu a state; a province 思州苗平
437 8 zhōu a unit of 2,500 households 思州苗平
438 8 zhōu a prefecture 思州苗平
439 8 zhōu a country 思州苗平
440 8 zhōu an island 思州苗平
441 8 zhōu Zhou 思州苗平
442 8 zhōu autonomous prefecture 思州苗平
443 8 zhōu a country 思州苗平
444 8 bīn ornamental; refined 豐城侯李彬領左
445 8 tōng to go through; to open 成山侯王通
446 8 tōng open 成山侯王通
447 8 tōng to connect 成山侯王通
448 8 tōng to know well 成山侯王通
449 8 tōng to report 成山侯王通
450 8 tōng to commit adultery 成山侯王通
451 8 tōng common; in general 成山侯王通
452 8 tōng to transmit 成山侯王通
453 8 tōng to attain a goal 成山侯王通
454 8 tōng to communicate with 成山侯王通
455 8 tōng to pardon; to forgive 成山侯王通
456 8 tōng free-flowing; smooth 成山侯王通
457 8 tōng smoothly; without a hitch 成山侯王通
458 8 tōng erudite; learned 成山侯王通
459 8 tōng an expert 成山侯王通
460 8 píng flat; level; smooth 思州苗平
461 8 píng calm; peaceful 思州苗平
462 8 píng Ping 思州苗平
463 8 píng equal 思州苗平
464 8 píng to conquer 思州苗平
465 8 píng to regulate; to control 思州苗平
466 8 píng to tie; to draw 思州苗平
467 8 píng to pacify 思州苗平
468 8 píng to make level 思州苗平
469 8 píng to be at the same level 思州苗平
470 8 píng fair; impartial 思州苗平
471 8 píng to restrain anger 思州苗平
472 8 píng ordinary; common 思州苗平
473 8 píng a level tone 思州苗平
474 8 píng a unit of weight 思州苗平
475 8 中山 zhōngshān Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname) 琉球中山王貢馬
476 8 中山 zhōngshān Zhongshan 琉球中山王貢馬
477 8 中山 zhōngshān Nakayama 琉球中山王貢馬
478 8 nán south 南巫裏
479 8 nán nan 南巫裏
480 8 nán southern part 南巫裏
481 8 nán southward 南巫裏
482 8 占城 zhànchéng Indrapura; Champa; South Annam 占城
483 8 占城 zhānchéng Champa 占城
484 8 zhèng [state of] Zheng 武安侯鄭亨領中軍
485 8 zhèng Zheng 武安侯鄭亨領中軍
486 8 ér son 撒馬兒罕
487 8 ér Kangxi radical 10 撒馬兒罕
488 8 ér a child 撒馬兒罕
489 8 ér a youth 撒馬兒罕
490 8 ér a male 撒馬兒罕
491 8 己酉 jǐyǒu forty-sixth year F10 of the 60 year cycle 二月己酉
492 8 emperor; supreme ruler 帝怒
493 8 the ruler of Heaven 帝怒
494 8 a god 帝怒
495 8 imperialism 帝怒
496 7 wén writing; text 無封禪之文
497 7 wén Kangxi radical 67 無封禪之文
498 7 wén Wen 無封禪之文
499 7 wén lines or grain on an object 無封禪之文
500 7 wén culture 無封禪之文

Frequencies of all Words

Top 681

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 zhī him; her; them; that 敗之
2 40 zhī used between a modifier and a word to form a word group 敗之
3 40 zhī to go 敗之
4 40 zhī this; that 敗之
5 40 zhī genetive marker 敗之
6 40 zhī it 敗之
7 40 zhī in; in regards to 敗之
8 40 zhī all 敗之
9 40 zhī and 敗之
10 40 zhī however 敗之
11 40 zhī if 敗之
12 40 zhī then 敗之
13 40 zhī to arrive; to go 敗之
14 40 zhī is 敗之
15 40 zhī to use 敗之
16 40 zhī Zhi 敗之
17 40 zhī winding 敗之
18 34 in; at 張輔俘陳季擴於老撾以獻
19 34 in; at 張輔俘陳季擴於老撾以獻
20 34 in; at; to; from 張輔俘陳季擴於老撾以獻
21 34 to go; to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
22 34 to rely on; to depend on 張輔俘陳季擴於老撾以獻
23 34 to go to; to arrive at 張輔俘陳季擴於老撾以獻
24 34 from 張輔俘陳季擴於老撾以獻
25 34 give 張輔俘陳季擴於老撾以獻
26 34 oppposing 張輔俘陳季擴於老撾以獻
27 34 and 張輔俘陳季擴於老撾以獻
28 34 compared to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
29 34 by 張輔俘陳季擴於老撾以獻
30 34 and; as well as 張輔俘陳季擴於老撾以獻
31 34 for 張輔俘陳季擴於老撾以獻
32 34 Yu 張輔俘陳季擴於老撾以獻
33 34 a crow 張輔俘陳季擴於老撾以獻
34 34 whew; wow 張輔俘陳季擴於老撾以獻
35 28 nián year 十二年春正月庚寅
36 28 nián New Year festival 十二年春正月庚寅
37 28 nián age 十二年春正月庚寅
38 28 nián life span; life expectancy 十二年春正月庚寅
39 28 nián an era; a period 十二年春正月庚寅
40 28 nián a date 十二年春正月庚寅
41 28 nián time; years 十二年春正月庚寅
42 28 nián harvest 十二年春正月庚寅
43 28 nián annual; every year 十二年春正月庚寅
44 25 北京 běijīng Beijing 發北京
45 22 a time 次興和
46 22 second-rate 次興和
47 22 second; secondary 次興和
48 22 temporary stopover; temporary lodging 次興和
49 22 a sequence; an order 次興和
50 22 to arrive 次興和
51 22 to be next in sequence 次興和
52 22 positions of the 12 Jupiter stations 次興和
53 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次興和
54 22 stage of a journey 次興和
55 22 ranks 次興和
56 22 an official position 次興和
57 22 inside 次興和
58 22 to hesitate 次興和
59 22 lǐng neck 安遠侯柳升領大營
60 22 lǐng collar 安遠侯柳升領大營
61 22 lǐng to lead; to command 安遠侯柳升領大營
62 22 lǐng main aspects; essential points 安遠侯柳升領大營
63 22 lǐng measure word for jackets 安遠侯柳升領大營
64 22 lǐng to accept; to receive 安遠侯柳升領大營
65 22 lǐng to understand; to realize 安遠侯柳升領大營
66 22 lǐng to guide 安遠侯柳升領大營
67 22 lǐng having jurisdiction over 安遠侯柳升領大營
68 22 lǐng nominally [appoint] 安遠侯柳升領大營
69 22 lǐng mountains 安遠侯柳升領大營
70 21 děng et cetera; and so on 孛羅不花等來降
71 21 děng to wait 孛羅不花等來降
72 21 děng degree; kind 孛羅不花等來降
73 21 děng plural 孛羅不花等來降
74 21 děng to be equal 孛羅不花等來降
75 21 děng degree; level 孛羅不花等來降
76 21 děng to compare 孛羅不花等來降
77 19 to slash 追至土剌河
78 19 perverse; disagreeable 追至土剌河
79 19 hot 追至土剌河
80 19 to slash 追至土剌河
81 19 perverse; disagreeable 追至土剌河
82 19 hot 追至土剌河
83 18 wáng Wang 廢晉王濟熺為庶人
84 18 wáng a king 廢晉王濟熺為庶人
85 18 wáng Kangxi radical 96 廢晉王濟熺為庶人
86 18 wàng to be king; to rule 廢晉王濟熺為庶人
87 18 wáng a prince; a duke 廢晉王濟熺為庶人
88 18 wáng grand; great 廢晉王濟熺為庶人
89 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 廢晉王濟熺為庶人
90 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 廢晉王濟熺為庶人
91 18 wáng the head of a group or gang 廢晉王濟熺為庶人
92 18 wáng the biggest or best of a group 廢晉王濟熺為庶人
93 17 阿魯 alǔ Aru 宣捷於阿魯臺
94 17 yǒu is; are; to exist 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
95 17 yǒu to have; to possess 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
96 17 yǒu indicates an estimate 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
97 17 yǒu indicates a large quantity 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
98 17 yǒu indicates an affirmative response 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
99 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
100 17 yǒu used to compare two things 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
101 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
102 17 yǒu used before the names of dynasties 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
103 17 yǒu a certain thing; what exists 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
104 17 yǒu multiple of ten and ... 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
105 17 yǒu abundant 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
106 17 yǒu purposeful 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
107 17 yǒu You 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
108 17 so as to; in order to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
109 17 to use; to regard as 張輔俘陳季擴於老撾以獻
110 17 to use; to grasp 張輔俘陳季擴於老撾以獻
111 17 according to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
112 17 because of 張輔俘陳季擴於老撾以獻
113 17 on a certain date 張輔俘陳季擴於老撾以獻
114 17 and; as well as 張輔俘陳季擴於老撾以獻
115 17 to rely on 張輔俘陳季擴於老撾以獻
116 17 to regard 張輔俘陳季擴於老撾以獻
117 17 to be able to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
118 17 to order; to command 張輔俘陳季擴於老撾以獻
119 17 further; moreover 張輔俘陳季擴於老撾以獻
120 17 used after a verb 張輔俘陳季擴於老撾以獻
121 17 very 張輔俘陳季擴於老撾以獻
122 17 already 張輔俘陳季擴於老撾以獻
123 17 increasingly 張輔俘陳季擴於老撾以獻
124 17 a reason; a cause 張輔俘陳季擴於老撾以獻
125 17 Israel 張輔俘陳季擴於老撾以獻
126 17 Yi 張輔俘陳季擴於老撾以獻
127 17 hóu marquis; lord 安遠侯柳升領大營
128 17 hóu a target in archery 安遠侯柳升領大營
129 16 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 烏斯茂入貢
130 16 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 烏斯茂入貢
131 15 交阯 jiāozhǐ Jiaozhi; Indo-China 交阯平
132 15 zhì to; until 追至土剌河
133 15 zhì Kangxi radical 133 追至土剌河
134 15 zhì extremely; very; most 追至土剌河
135 15 zhì to arrive 追至土剌河
136 15 皇太子 huáng tàizǐ Crown Prince 皇太子遣使來迎
137 15 都督 dōudū to lead; to command 都督譚青領左
138 15 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 都督譚青領左
139 15 都督 dūdū commander 都督譚青領左
140 15 都督 dūdū governor 都督譚青領左
141 15 tái unit 宣捷於阿魯臺
142 15 tái Taiwan 宣捷於阿魯臺
143 15 tái desk; platform; terrace 宣捷於阿魯臺
144 15 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 宣捷於阿魯臺
145 15 tái typhoon 宣捷於阿魯臺
146 15 tái desk; platform; terrace 宣捷於阿魯臺
147 15 you 宣捷於阿魯臺
148 15 tái station; broadcasting station 宣捷於阿魯臺
149 15 tái official post 宣捷於阿魯臺
150 15 eminent 宣捷於阿魯臺
151 15 tái elevated 宣捷於阿魯臺
152 15 tái tribunal 宣捷於阿魯臺
153 15 tái capitulum 宣捷於阿魯臺
154 15 wèi for; to 硃榮為前鋒
155 15 wèi because of 硃榮為前鋒
156 15 wéi to act as; to serve 硃榮為前鋒
157 15 wéi to change into; to become 硃榮為前鋒
158 15 wéi to be; is 硃榮為前鋒
159 15 wéi to do 硃榮為前鋒
160 15 wèi for 硃榮為前鋒
161 15 wèi because of; for; to 硃榮為前鋒
162 15 wèi to 硃榮為前鋒
163 15 wéi in a passive construction 硃榮為前鋒
164 15 wéi forming a rehetorical question 硃榮為前鋒
165 15 wéi forming an adverb 硃榮為前鋒
166 15 wéi to add emphasis 硃榮為前鋒
167 15 wèi to support; to help 硃榮為前鋒
168 15 wéi to govern 硃榮為前鋒
169 15 山東 shāndōng Shandong 發山東
170 14 big; huge; large 大閱
171 14 Kangxi radical 37 大閱
172 14 great; major; important 大閱
173 14 size 大閱
174 14 old 大閱
175 14 greatly; very 大閱
176 14 oldest; earliest 大閱
177 14 adult 大閱
178 14 tài greatest; grand 大閱
179 14 dài an important person 大閱
180 14 senior 大閱
181 14 approximately 大閱
182 14 tài greatest; grand 大閱
183 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 按長吏不言者罪
184 14 zhě that 按長吏不言者罪
185 14 zhě nominalizing function word 按長吏不言者罪
186 14 zhě used to mark a definition 按長吏不言者罪
187 14 zhě used to mark a pause 按長吏不言者罪
188 14 zhě topic marker; that; it 按長吏不言者罪
189 14 zhuó according to 按長吏不言者罪
190 13 father's elder brother; uncle 平江伯陳瑄督漕
191 13 senior; respectful form of address 平江伯陳瑄督漕
192 13 Count 平江伯陳瑄督漕
193 13 older brother 平江伯陳瑄督漕
194 13 a hegemon 平江伯陳瑄督漕
195 13 bài to defeat; to vanquish 敗之
196 13 bài to decline 敗之
197 13 bài to fail 敗之
198 13 bài to rot; to spoil; to tarnish 敗之
199 13 bài to lose; to be defeated 敗之
200 13 bài to ruin; to damage 敗之
201 13 bài worn 敗之
202 13 bài a defeat 敗之
203 13 bài failure 敗之
204 13 bài to destroy; to wreck 敗之
205 13 bài to dispel; to eliminate; to remove 敗之
206 13 bài withered 敗之
207 13 hēng smoothly progressing; no trouble 武安侯鄭亨領中軍
208 13 pēng to cook; to boil 武安侯鄭亨領中軍
209 13 zhū all; many; various 敕內外諸司蠲諸宿逋
210 13 zhū Zhu 敕內外諸司蠲諸宿逋
211 13 zhū all; members of the class 敕內外諸司蠲諸宿逋
212 13 zhū interrogative particle 敕內外諸司蠲諸宿逋
213 13 zhū him; her; them; it 敕內外諸司蠲諸宿逋
214 13 zhū of; in 敕內外諸司蠲諸宿逋
215 13 京師 jīngshī a capital city 京師地震
216 13 to reach 河南及鳳陽
217 13 and 河南及鳳陽
218 13 coming to; when 河南及鳳陽
219 13 to attain 河南及鳳陽
220 13 to understand 河南及鳳陽
221 13 able to be compared to; to catch up with 河南及鳳陽
222 13 to be involved with; to associate with 河南及鳳陽
223 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 河南及鳳陽
224 13 xià summer 夏四月甲辰朔
225 13 xià Xia 夏四月甲辰朔
226 13 xià Xia Dynasty 夏四月甲辰朔
227 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月甲辰朔
228 13 xià great; grand; big 夏四月甲辰朔
229 13 xià China 夏四月甲辰朔
230 13 xià the five colors 夏四月甲辰朔
231 13 xià a tall building 夏四月甲辰朔
232 12 Li 豐城侯李彬領左
233 12 plum 豐城侯李彬領左
234 12 envoy; judge 豐城侯李彬領左
235 12 chén Chen 寧陽侯陳懋
236 12 chén Chen of the Southern dynasties 寧陽侯陳懋
237 12 chén to arrange 寧陽侯陳懋
238 12 chén to display; to exhibit 寧陽侯陳懋
239 12 chén to narrate; to state; to explain 寧陽侯陳懋
240 12 chén stale 寧陽侯陳懋
241 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 寧陽侯陳懋
242 12 chén aged [wine]; matured 寧陽侯陳懋
243 12 chén a path to a residence 寧陽侯陳懋
244 12 zhèn a battle; a battle array 寧陽侯陳懋
245 12 zhāng a sheet; a leaf 張輔俘陳季擴於老撾以獻
246 12 zhāng Zhang 張輔俘陳季擴於老撾以獻
247 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張輔俘陳季擴於老撾以獻
248 12 zhāng idea; thought 張輔俘陳季擴於老撾以獻
249 12 zhāng to fix strings 張輔俘陳季擴於老撾以獻
250 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張輔俘陳季擴於老撾以獻
251 12 zhāng to boast; to exaggerate 張輔俘陳季擴於老撾以獻
252 12 zhāng to expand; to magnify 張輔俘陳季擴於老撾以獻
253 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張輔俘陳季擴於老撾以獻
254 12 zhāng to catch animals with a net 張輔俘陳季擴於老撾以獻
255 12 zhāng to spy on; to look 張輔俘陳季擴於老撾以獻
256 12 zhāng large 張輔俘陳季擴於老撾以獻
257 12 zhàng swollen 張輔俘陳季擴於老撾以獻
258 12 zhāng Zhang [constellation] 張輔俘陳季擴於老撾以獻
259 12 zhāng to open a new business 張輔俘陳季擴於老撾以獻
260 12 zhāng to fear 張輔俘陳季擴於老撾以獻
261 12 shì is; are; am; to be 是年
262 12 shì is exactly 是年
263 12 shì is suitable; is in contrast 是年
264 12 shì this; that; those 是年
265 12 shì really; certainly 是年
266 12 shì correct; yes; affirmative 是年
267 12 shì true 是年
268 12 shì is; has; exists 是年
269 12 shì used between repetitions of a word 是年
270 12 shì a matter; an affair 是年
271 12 shì Shi 是年
272 12 guān an office 設傳令紀功官
273 12 guān an official; a government official 設傳令紀功官
274 12 guān official; state-run 設傳令紀功官
275 12 guān an official body; a state organization; bureau 設傳令紀功官
276 12 guān an official rank; an official title 設傳令紀功官
277 12 guān governance 設傳令紀功官
278 12 guān a sense organ 設傳令紀功官
279 12 guān office 設傳令紀功官
280 12 guān public 設傳令紀功官
281 12 guān an organ 設傳令紀功官
282 12 guān a polite form of address 設傳令紀功官
283 12 guān Guan 設傳令紀功官
284 12 guān to appoint 設傳令紀功官
285 12 guān to hold a post 設傳令紀功官
286 12 chūn spring 十二年春正月庚寅
287 12 chūn spring 十二年春正月庚寅
288 12 chūn vitality 十二年春正月庚寅
289 12 chūn romance 十二年春正月庚寅
290 12 chūn spring colors; joyful colors 十二年春正月庚寅
291 12 chūn the east 十二年春正月庚寅
292 12 chūn a kind of alcoholic beverage 十二年春正月庚寅
293 12 chūn of springtime 十二年春正月庚寅
294 11 shān a mountain; a hill; a peak 次三峰山
295 11 shān Shan 次三峰山
296 11 shān Kangxi radical 46 次三峰山
297 11 shān a mountain-like shape 次三峰山
298 11 shān a gable 次三峰山
299 11 sound of laughter 戰於康哈裏孩
300 11 to yawn 戰於康哈裏孩
301 11 to bend 戰於康哈裏孩
302 11 expressing satisfaction 戰於康哈裏孩
303 11 Ha 戰於康哈裏孩
304 11 三月 sānyuè March; the Third Month 三月癸未
305 11 三月 sān yuè three months 三月癸未
306 11 zhào an imperial decree 以敗瓦剌詔天下
307 11 zhào to decree; to proclaim; to tell 以敗瓦剌詔天下
308 11 qiū fall; autumn 秋七月戊子
309 11 qiū year 秋七月戊子
310 11 qiū a time 秋七月戊子
311 11 qiū Qiu 秋七月戊子
312 11 qiū old and feeble 秋七月戊子
313 11 shī teacher 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
314 11 shī multitude 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
315 11 shī a host; a leader 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
316 11 shī an expert 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
317 11 shī an example; a model 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
318 11 shī master 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
319 11 shī a capital city; a well protected place 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
320 11 shī Shi 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
321 11 shī to imitate 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
322 11 shī troops 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
323 11 shī shi 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
324 11 shī an army division 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
325 11 shī the 7th hexagram 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
326 11 shī a lion 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
327 11 róng glory; honor 硃榮為前鋒
328 11 róng to flourish; to prosper 硃榮為前鋒
329 11 not; no 按長吏不言者罪
330 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 按長吏不言者罪
331 11 as a correlative 按長吏不言者罪
332 11 no (answering a question) 按長吏不言者罪
333 11 forms a negative adjective from a noun 按長吏不言者罪
334 11 at the end of a sentence to form a question 按長吏不言者罪
335 11 to form a yes or no question 按長吏不言者罪
336 11 infix potential marker 按長吏不言者罪
337 11 horse 馬哈木帥眾來犯
338 11 Kangxi radical 187 馬哈木帥眾來犯
339 11 Ma 馬哈木帥眾來犯
340 11 historic tool for tallying numbers 馬哈木帥眾來犯
341 11 to reply; to answer 蘇門答剌
342 11 to reciprocate to 蘇門答剌
343 11 to agree to; to assent to 蘇門答剌
344 11 to acknowledge; to greet 蘇門答剌
345 11 Da 蘇門答剌
346 11 指揮 zhǐhuī to command; to direct 遣指揮劉斌
347 11 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 遣指揮劉斌
348 10 使 shǐ to make; to cause 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
349 10 使 shǐ to make use of for labor 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
350 10 使 shǐ to indulge 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
351 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
352 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
353 10 使 shǐ to dispatch 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
354 10 使 shǐ if 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
355 10 使 shǐ to use 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
356 10 使 shǐ to be able to 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
357 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月己酉
358 10 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月戊子
359 10 yuē to speak; to say 帝曰
360 10 yuē Kangxi radical 73 帝曰
361 10 yuē to be called 帝曰
362 10 yuē particle without meaning 帝曰
363 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月癸未
364 10 to rent 蠲北京州縣租二年
365 10 rental fees 蠲北京州縣租二年
366 10 land tax 蠲北京州縣租二年
367 10 tax 蠲北京州縣租二年
368 10 dōng winter 冬十一月甲辰
369 10 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十二年春正月庚寅
370 10 河南 hénán Henan 河南及鳳陽
371 10 河南 hénán south of the river 河南及鳳陽
372 10 開平 kāipíng Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu 徐亨備開平
373 10 開平 kāipíng Kaiping 徐亨備開平
374 10 琉球 liúqiú Ryūkyū Islands 琉球中山王貢馬
375 10 琉球 liúqiú Taiwan 琉球中山王貢馬
376 10 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丁丑
377 10 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月辛丑朔
378 9 xu
379 9 slowly; gently
380 9 Xu
381 9 Xuzhou
382 9 zuǒ left 豐城侯李彬領左
383 9 zuǒ unorthodox; improper 豐城侯李彬領左
384 9 zuǒ east 豐城侯李彬領左
385 9 zuǒ to bring 豐城侯李彬領左
386 9 zuǒ to violate; to be contrary to 豐城侯李彬領左
387 9 zuǒ Zuo 豐城侯李彬領左
388 9 zuǒ extreme 豐城侯李彬領左
389 9 hair 發山東
390 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 發山東
391 9 round 發山東
392 9 to hand over; to deliver; to offer 發山東
393 9 to express; to show; to be manifest 發山東
394 9 to start out; to set off 發山東
395 9 to open 發山東
396 9 to requisition 發山東
397 9 to occur 發山東
398 9 to declare; to proclaim; to utter 發山東
399 9 to express; to give vent 發山東
400 9 to excavate 發山東
401 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發山東
402 9 to get rich 發山東
403 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 發山東
404 9 to sell 發山東
405 9 to shoot with a bow 發山東
406 9 to rise in revolt 發山東
407 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發山東
408 9 to enlighten; to inspire 發山東
409 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 發山東
410 9 to ignite; to set on fire 發山東
411 9 to sing; to play 發山東
412 9 to feel; to sense 發山東
413 9 to act; to do 發山東
414 9 grass and moss 發山東
415 9 Fa 發山東
416 9 Soviet Union 蠲蘇
417 9 Su 蠲蘇
418 9 to revive 蠲蘇
419 9 Suzhou 蠲蘇
420 9 Jiangsu 蠲蘇
421 9 a species of thyme 蠲蘇
422 9 earrings 蠲蘇
423 9 to awaken 蠲蘇
424 9 to be rescued 蠲蘇
425 9 to mow grass 蠲蘇
426 9 tián field; farmland 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
427 9 tián Kangxi radical 102 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
428 9 tián an open area of land 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
429 9 tián Tian 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
430 9 tián to cultivate a field 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
431 9 tián an allotment of land 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
432 9 tián a cinnabar field 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
433 9 tián to hunt 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
434 9 to take charge of; to manage; to administer 敕內外諸司蠲諸宿逋
435 9 a department under a ministry 敕內外諸司蠲諸宿逋
436 9 to bear 敕內外諸司蠲諸宿逋
437 9 to observe; to inspect 敕內外諸司蠲諸宿逋
438 9 a government official; an official 敕內外諸司蠲諸宿逋
439 9 si 敕內外諸司蠲諸宿逋
440 9 mìng life 命尚書
441 9 mìng to order 命尚書
442 9 mìng destiny; fate; luck 命尚書
443 9 mìng an order; a command 命尚書
444 9 mìng to name; to assign 命尚書
445 9 mìng livelihood 命尚書
446 9 mìng advice 命尚書
447 9 mìng to confer a title 命尚書
448 9 mìng lifespan 命尚書
449 9 mìng to think 命尚書
450 9 mén door; gate; doorway; gateway 北京午門災
451 9 mén phylum; division 北京午門災
452 9 mén sect; school 北京午門災
453 9 mén Kangxi radical 169 北京午門災
454 9 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 北京午門災
455 9 mén a door-like object 北京午門災
456 9 mén an opening 北京午門災
457 9 mén an access point; a border entrance 北京午門災
458 9 mén a household; a clan 北京午門災
459 9 mén a kind; a category 北京午門災
460 9 mén to guard a gate 北京午門災
461 9 mén Men 北京午門災
462 9 mén a turning point 北京午門災
463 9 mén a method 北京午門災
464 9 mén a sense organ 北京午門災
465 9 zhèn to flap 振鳳翔
466 9 zhèn to raise; to boost 振鳳翔
467 9 zhèn to rescue; to aid 振鳳翔
468 9 zhèn to vibrate; to shake 振鳳翔
469 9 zhèn to wield 振鳳翔
470 9 zhèn to rearrange 振鳳翔
471 9 zhèn a jolt 振鳳翔
472 9 zhèn to excite; to arouse 振鳳翔
473 9 zhèn to give; to grant 振鳳翔
474 9 zhèn Zhen 振鳳翔
475 9 zhèn to contain 振鳳翔
476 9 zhèn from 振鳳翔
477 9 zhèn many 振鳳翔
478 9 liú Liu 都督劉江
479 9 liú an axe; a hatchet 都督劉江
480 9 liú to massacre; to slaughter 都督劉江
481 9 liú sparse; scattered 都督劉江
482 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月甲辰
483 9 jiāng will; shall (future tense) 李彬遣將擊走之
484 9 jiāng to get; to use; marker for direct-object 李彬遣將擊走之
485 9 jiàng a general; a high ranking officer 李彬遣將擊走之
486 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 李彬遣將擊走之
487 9 jiāng and; or 李彬遣將擊走之
488 9 jiàng to command; to lead 李彬遣將擊走之
489 9 qiāng to request 李彬遣將擊走之
490 9 jiāng approximately 李彬遣將擊走之
491 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 李彬遣將擊走之
492 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 李彬遣將擊走之
493 9 jiāng to checkmate 李彬遣將擊走之
494 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 李彬遣將擊走之
495 9 jiāng to do; to handle 李彬遣將擊走之
496 9 jiāng placed between a verb and a complement of direction 李彬遣將擊走之
497 9 jiāng furthermore; moreover 李彬遣將擊走之
498 9 jiàng backbone 李彬遣將擊走之
499 9 jiàng king 李彬遣將擊走之
500 9 jiāng might; possibly 李彬遣將擊走之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿丹 196 Adam (name) / Aden, capital of Yemen
阿鲁 阿魯 97 Aru
按察司 195
  1. Surveillance Commission
  2. Provincial Judge
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安平 196 Anping
安丘 196 Anqiu
安顺 安順 196 Anshun
安远 安遠 196 Anyuan
八里 98 Bali or Pali
保定 98
  1. Baoding
  2. Baoding
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
北屯 98 Beitun
兵部 98 Ministry of War
浡泥 98 Brunei
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
成山 99 Chengshan
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
99 Chu River
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
100 Dong
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东厂 東廠 100 Dong Chang; a spy agency in the Ming Dynasty
二月 195 February; the Second Month
封禅 封禪 102 Feng Shan
丰城 豐城 102 Fengcheng
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
甘肃 甘肅 103 Gansu
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广灵 廣靈 103 Guangling
广宁 廣寧 103 Guangning
广平 廣平 103 Guangping
广西 廣西 103 Guangxi
贵州 貴州 71 Guizhou
古麻剌朗 103 Gumalalang
哈密 104 Kumul; Hami
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 104 Han Wang
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
河西 104 Hexi
弘道 104 Hongdao
红桥 紅橋 104 Hongqiao
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
皇太子 104 Crown Prince
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
忽鲁谟斯 忽魯謨斯 104 Hormuz
嘉靖 106 Emperor Jiajing
建文 106 Emperor Jian Wen
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
交阯 106 Jiaozhi; Indo-China
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金缕衣 金縷衣 106 Jin Lu Yi; Golden-Thread Gown
锦衣卫 錦衣衛 106
  1. Imperial Guards in the Ming Dynasty
  2. Fourteen Blades
靖州 106 Jingzhou
金乡 金鄉 106 Jinxiang
九月 106 September; the Ninth Month
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
开封 開封 107 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
老挝 老撾 108 Laos
乐安 樂安 76 Le'an
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李安 108 Ang Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
黎利 108 Le Loi
琉球 108
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June; the Sixth Month
柳州 108 Liuzhou
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
邙山 109 Mount Mang
满剌加 滿剌加 109 Ming Dynasty name for modern day Malacca
109 Min
漠北 109 Mongolian Steppe
木骨都束 109 Chinese name for African kingdom in Somalia
南渤利 110 Lamuri
南京 110 Nanjing
南阳 南陽 110 Nanyang
宁阳 寧陽 110 Ningyang
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
彭亨 112 Pahang
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
乾清宫 乾清宮 113 Qianqing Palace
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
清江 113 Qingjiang
七月 113 July; the Seventh Month
曲阜 113 Qufu
荣昌 榮昌 114 Rongchang
山东 山東 115 Shandong
山南 115 Lhokha
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
十二月 115 December; the Twelfth Month
石鲁 石魯 115 Shilu
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
順天府 順天府 115 Shuntian
四川 115 Sichuan
四月 115 April; the Fourth Month
松门 松門 115 Songmen
苏禄 蘇祿 115 Sulu Archipelago
苏州 蘇州 115 Suzhou
泰宁 泰寧 116 Taining
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天等 116 Tiandeng
天马 天馬 116 Pegasus
瓦剌 119 Oirats
卫青 衛青 119 Wei Qing
卫辉 衛輝 119 Weihui
威远 威遠 119 Weiyuan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武安 119 Wu'an
武侯 119 Wuhou
武进 武進 119 Wujin
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 119 Wuzhong
西凉 西涼 120 Western Liang
暹罗 暹羅 120 Siam; Bangkok
锡兰 錫蘭 120 Ceylon
120
  1. Xing
  2. Xing
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
刑部 120 Ministry of Justice
兴和 興和 120 Xinghe
西宁 西寧 120 Xining
新宁 新寧 120 Xinning
西洋 120
  1. the West
  2. countries of the Indian Ocean
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
扬州 揚州 121 Yangzhou
也先 121 Esen Taishi
英国 英國 121 England
以太 121 Ether-
永乐 永樂 121 Emperor Yong Le
永顺 永順 121 Yongshun
幽燕 121 Youyan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
郑和 鄭和 122 Zheng He
正月 122 first month of the lunar calendar
真腊 真臘 122 Khmer Empire
直隶 直隸 122 Zhili
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. Zhu
  2. Zhu
爪哇 122
  1. Java
  2. Java [programming language]
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English