Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷三十四 列傳第二十四 顏延之 沈懷文 周朗 Volume 34 Biographies 24: Yan Yanzhi, Shen Huaiwen, Zhou Lang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 221 | 之 | zhī | to go | 延之少孤貧 |
2 | 221 | 之 | zhī | to arrive; to go | 延之少孤貧 |
3 | 221 | 之 | zhī | is | 延之少孤貧 |
4 | 221 | 之 | zhī | to use | 延之少孤貧 |
5 | 221 | 之 | zhī | Zhi | 延之少孤貧 |
6 | 221 | 之 | zhī | winding | 延之少孤貧 |
7 | 111 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
8 | 111 | 為 | wéi | to change into; to become | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
9 | 111 | 為 | wéi | to be; is | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
10 | 111 | 為 | wéi | to do | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
11 | 111 | 為 | wèi | to support; to help | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
12 | 111 | 為 | wéi | to govern | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
13 | 88 | 曰 | yuē | to speak; to say | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
14 | 88 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
15 | 88 | 曰 | yuē | to be called | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
16 | 88 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 開館以居之 |
17 | 88 | 以 | yǐ | to rely on | 開館以居之 |
18 | 88 | 以 | yǐ | to regard | 開館以居之 |
19 | 88 | 以 | yǐ | to be able to | 開館以居之 |
20 | 88 | 以 | yǐ | to order; to command | 開館以居之 |
21 | 88 | 以 | yǐ | used after a verb | 開館以居之 |
22 | 88 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 開館以居之 |
23 | 88 | 以 | yǐ | Israel | 開館以居之 |
24 | 88 | 以 | yǐ | Yi | 開館以居之 |
25 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 無所不覽 |
26 | 55 | 上 | shàng | top; a high position | 引升上席 |
27 | 55 | 上 | shang | top; the position on or above something | 引升上席 |
28 | 55 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 引升上席 |
29 | 55 | 上 | shàng | shang | 引升上席 |
30 | 55 | 上 | shàng | previous; last | 引升上席 |
31 | 55 | 上 | shàng | high; higher | 引升上席 |
32 | 55 | 上 | shàng | advanced | 引升上席 |
33 | 55 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 引升上席 |
34 | 55 | 上 | shàng | time | 引升上席 |
35 | 55 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 引升上席 |
36 | 55 | 上 | shàng | far | 引升上席 |
37 | 55 | 上 | shàng | big; as big as | 引升上席 |
38 | 55 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 引升上席 |
39 | 55 | 上 | shàng | to report | 引升上席 |
40 | 55 | 上 | shàng | to offer | 引升上席 |
41 | 55 | 上 | shàng | to go on stage | 引升上席 |
42 | 55 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 引升上席 |
43 | 55 | 上 | shàng | to install; to erect | 引升上席 |
44 | 55 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 引升上席 |
45 | 55 | 上 | shàng | to burn | 引升上席 |
46 | 55 | 上 | shàng | to remember | 引升上席 |
47 | 55 | 上 | shàng | to add | 引升上席 |
48 | 55 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 引升上席 |
49 | 55 | 上 | shàng | to meet | 引升上席 |
50 | 55 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 引升上席 |
51 | 55 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 引升上席 |
52 | 55 | 上 | shàng | a musical note | 引升上席 |
53 | 52 | 竣 | jùn | to complete; to finish | 竣得臣筆 |
54 | 52 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 延之少孤貧 |
55 | 52 | 延 | yán | Yan | 延之少孤貧 |
56 | 52 | 延 | yán | to guide; to introduce | 延之少孤貧 |
57 | 52 | 延 | yán | to continue | 延之少孤貧 |
58 | 52 | 延 | yán | to spread | 延之少孤貧 |
59 | 52 | 延 | yán | to invite | 延之少孤貧 |
60 | 52 | 延 | yán | to extend | 延之少孤貧 |
61 | 52 | 延 | yán | long | 延之少孤貧 |
62 | 52 | 延 | yán | slow | 延之少孤貧 |
63 | 49 | 文 | wén | writing; text | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
64 | 49 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
65 | 49 | 文 | wén | Wen | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
66 | 49 | 文 | wén | lines or grain on an object | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
67 | 49 | 文 | wén | culture | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
68 | 49 | 文 | wén | refined writings | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
69 | 49 | 文 | wén | civil; non-military | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
70 | 49 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
71 | 49 | 文 | wén | wen | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
72 | 49 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
73 | 49 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
74 | 49 | 文 | wén | beautiful | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
75 | 49 | 文 | wén | a text; a manuscript | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
76 | 49 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
77 | 49 | 文 | wén | the text of an imperial order | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
78 | 49 | 文 | wén | liberal arts | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
79 | 49 | 文 | wén | a rite; a ritual | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
80 | 49 | 文 | wén | a tattoo | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
81 | 49 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
82 | 48 | 其 | qí | Qi | 穆之聞其美才 |
83 | 47 | 中 | zhōng | middle | 道中作詩二首 |
84 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 道中作詩二首 |
85 | 47 | 中 | zhōng | China | 道中作詩二首 |
86 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 道中作詩二首 |
87 | 47 | 中 | zhōng | midday | 道中作詩二首 |
88 | 47 | 中 | zhōng | inside | 道中作詩二首 |
89 | 47 | 中 | zhōng | during | 道中作詩二首 |
90 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 道中作詩二首 |
91 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 道中作詩二首 |
92 | 47 | 中 | zhōng | half | 道中作詩二首 |
93 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 道中作詩二首 |
94 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 道中作詩二首 |
95 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 道中作詩二首 |
96 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 道中作詩二首 |
97 | 46 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所不覽 |
98 | 46 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所不覽 |
99 | 46 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所不覽 |
100 | 46 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所不覽 |
101 | 46 | 所 | suǒ | meaning | 無所不覽 |
102 | 46 | 所 | suǒ | garrison | 無所不覽 |
103 | 45 | 弘 | hóng | liberal; great | 弘羊受致旱之責 |
104 | 45 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 弘羊受致旱之責 |
105 | 45 | 弘 | hóng | Hong | 弘羊受致旱之責 |
106 | 44 | 懷 | huái | bosom; breast | 內懷奔競 |
107 | 44 | 懷 | huái | to carry in bosom | 內懷奔競 |
108 | 44 | 懷 | huái | to miss; to think of | 內懷奔競 |
109 | 44 | 懷 | huái | to cherish | 內懷奔競 |
110 | 44 | 懷 | huái | to be pregnant | 內懷奔競 |
111 | 44 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 內懷奔競 |
112 | 44 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 內懷奔競 |
113 | 44 | 懷 | huái | to embrace | 內懷奔競 |
114 | 44 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 內懷奔競 |
115 | 44 | 懷 | huái | to comfort | 內懷奔競 |
116 | 44 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 內懷奔競 |
117 | 44 | 懷 | huái | to think of a plan | 內懷奔競 |
118 | 44 | 懷 | huái | Huai | 內懷奔競 |
119 | 44 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 內懷奔競 |
120 | 44 | 懷 | huái | aspiration; intention | 內懷奔競 |
121 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
122 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
123 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
124 | 44 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
125 | 44 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
126 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
127 | 44 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
128 | 41 | 與 | yǔ | to give | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
129 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
130 | 41 | 與 | yù | to particate in | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
131 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
132 | 41 | 與 | yù | to help | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
133 | 41 | 與 | yǔ | for | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
134 | 40 | 王 | wáng | Wang | 廬陵王義真待之甚厚 |
135 | 40 | 王 | wáng | a king | 廬陵王義真待之甚厚 |
136 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 廬陵王義真待之甚厚 |
137 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 廬陵王義真待之甚厚 |
138 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 廬陵王義真待之甚厚 |
139 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 廬陵王義真待之甚厚 |
140 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 廬陵王義真待之甚厚 |
141 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 廬陵王義真待之甚厚 |
142 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 廬陵王義真待之甚厚 |
143 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 廬陵王義真待之甚厚 |
144 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而曾不悛革 |
145 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而曾不悛革 |
146 | 40 | 而 | néng | can; able | 而曾不悛革 |
147 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而曾不悛革 |
148 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而曾不悛革 |
149 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 上又使還自敷釋 |
150 | 35 | 事 | shì | matter; thing; item | 中書令王球以名公子遺務事外 |
151 | 35 | 事 | shì | to serve | 中書令王球以名公子遺務事外 |
152 | 35 | 事 | shì | a government post | 中書令王球以名公子遺務事外 |
153 | 35 | 事 | shì | duty; post; work | 中書令王球以名公子遺務事外 |
154 | 35 | 事 | shì | occupation | 中書令王球以名公子遺務事外 |
155 | 35 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 中書令王球以名公子遺務事外 |
156 | 35 | 事 | shì | an accident | 中書令王球以名公子遺務事外 |
157 | 35 | 事 | shì | to attend | 中書令王球以名公子遺務事外 |
158 | 35 | 事 | shì | an allusion | 中書令王球以名公子遺務事外 |
159 | 35 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 中書令王球以名公子遺務事外 |
160 | 35 | 事 | shì | to engage in | 中書令王球以名公子遺務事外 |
161 | 35 | 事 | shì | to enslave | 中書令王球以名公子遺務事外 |
162 | 35 | 事 | shì | to pursue | 中書令王球以名公子遺務事外 |
163 | 35 | 事 | shì | to administer | 中書令王球以名公子遺務事外 |
164 | 35 | 事 | shì | to appoint | 中書令王球以名公子遺務事外 |
165 | 34 | 及 | jí | to reach | 及武帝北伐 |
166 | 34 | 及 | jí | to attain | 及武帝北伐 |
167 | 34 | 及 | jí | to understand | 及武帝北伐 |
168 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及武帝北伐 |
169 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及武帝北伐 |
170 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及武帝北伐 |
171 | 32 | 正 | zhèng | upright; straight | 孝武啟為長流正佐 |
172 | 32 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 孝武啟為長流正佐 |
173 | 32 | 正 | zhèng | main; central; primary | 孝武啟為長流正佐 |
174 | 32 | 正 | zhèng | fundamental; original | 孝武啟為長流正佐 |
175 | 32 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 孝武啟為長流正佐 |
176 | 32 | 正 | zhèng | at right angles | 孝武啟為長流正佐 |
177 | 32 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 孝武啟為長流正佐 |
178 | 32 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 孝武啟為長流正佐 |
179 | 32 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 孝武啟為長流正佐 |
180 | 32 | 正 | zhèng | positive (charge) | 孝武啟為長流正佐 |
181 | 32 | 正 | zhèng | positive (number) | 孝武啟為長流正佐 |
182 | 32 | 正 | zhèng | standard | 孝武啟為長流正佐 |
183 | 32 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 孝武啟為長流正佐 |
184 | 32 | 正 | zhèng | honest | 孝武啟為長流正佐 |
185 | 32 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 孝武啟為長流正佐 |
186 | 32 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 孝武啟為長流正佐 |
187 | 32 | 正 | zhèng | to govern | 孝武啟為長流正佐 |
188 | 32 | 正 | zhēng | first month | 孝武啟為長流正佐 |
189 | 32 | 正 | zhēng | center of a target | 孝武啟為長流正佐 |
190 | 31 | 謂 | wèi | to call | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
191 | 31 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
192 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
193 | 31 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
194 | 31 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
195 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
196 | 31 | 謂 | wèi | to think | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
197 | 31 | 謂 | wèi | for; is to be | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
198 | 31 | 謂 | wèi | to make; to cause | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
199 | 31 | 謂 | wèi | principle; reason | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
200 | 31 | 謂 | wèi | Wei | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
201 | 30 | 子 | zǐ | child; son | 昔同子參乘 |
202 | 30 | 子 | zǐ | egg; newborn | 昔同子參乘 |
203 | 30 | 子 | zǐ | first earthly branch | 昔同子參乘 |
204 | 30 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 昔同子參乘 |
205 | 30 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 昔同子參乘 |
206 | 30 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 昔同子參乘 |
207 | 30 | 子 | zǐ | master | 昔同子參乘 |
208 | 30 | 子 | zǐ | viscount | 昔同子參乘 |
209 | 30 | 子 | zi | you; your honor | 昔同子參乘 |
210 | 30 | 子 | zǐ | masters | 昔同子參乘 |
211 | 30 | 子 | zǐ | person | 昔同子參乘 |
212 | 30 | 子 | zǐ | young | 昔同子參乘 |
213 | 30 | 子 | zǐ | seed | 昔同子參乘 |
214 | 30 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 昔同子參乘 |
215 | 30 | 子 | zǐ | a copper coin | 昔同子參乘 |
216 | 30 | 子 | zǐ | female dragonfly | 昔同子參乘 |
217 | 30 | 子 | zǐ | constituent | 昔同子參乘 |
218 | 30 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 昔同子參乘 |
219 | 30 | 子 | zǐ | dear | 昔同子參乘 |
220 | 30 | 子 | zǐ | little one | 昔同子參乘 |
221 | 30 | 孝 | xiào | to be filial | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
222 | 30 | 孝 | xiào | filial piety | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
223 | 30 | 孝 | xiào | mourning | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
224 | 30 | 孝 | xiào | mourning dress | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
225 | 30 | 孝 | xiào | Xiao | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
226 | 29 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝嘗問以諸子才能 |
227 | 29 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝嘗問以諸子才能 |
228 | 29 | 帝 | dì | a god | 帝嘗問以諸子才能 |
229 | 29 | 帝 | dì | imperialism | 帝嘗問以諸子才能 |
230 | 28 | 師 | shī | teacher | 及義師入討 |
231 | 28 | 師 | shī | multitude | 及義師入討 |
232 | 28 | 師 | shī | a host; a leader | 及義師入討 |
233 | 28 | 師 | shī | an expert | 及義師入討 |
234 | 28 | 師 | shī | an example; a model | 及義師入討 |
235 | 28 | 師 | shī | master | 及義師入討 |
236 | 28 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 及義師入討 |
237 | 28 | 師 | shī | Shi | 及義師入討 |
238 | 28 | 師 | shī | to imitate | 及義師入討 |
239 | 28 | 師 | shī | troops | 及義師入討 |
240 | 28 | 師 | shī | shi | 及義師入討 |
241 | 28 | 師 | shī | an army division | 及義師入討 |
242 | 28 | 師 | shī | the 7th hexagram | 及義師入討 |
243 | 28 | 師 | shī | a lion | 及義師入討 |
244 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言約理暢 |
245 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言約理暢 |
246 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言約理暢 |
247 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 言約理暢 |
248 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 言約理暢 |
249 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言約理暢 |
250 | 28 | 言 | yán | to regard as | 言約理暢 |
251 | 28 | 言 | yán | to act as | 言約理暢 |
252 | 28 | 官 | guān | an office | 延之宮官列卑 |
253 | 28 | 官 | guān | an official; a government official | 延之宮官列卑 |
254 | 28 | 官 | guān | official; state-run | 延之宮官列卑 |
255 | 28 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 延之宮官列卑 |
256 | 28 | 官 | guān | an official rank; an official title | 延之宮官列卑 |
257 | 28 | 官 | guān | governance | 延之宮官列卑 |
258 | 28 | 官 | guān | a sense organ | 延之宮官列卑 |
259 | 28 | 官 | guān | office | 延之宮官列卑 |
260 | 28 | 官 | guān | public | 延之宮官列卑 |
261 | 28 | 官 | guān | an organ | 延之宮官列卑 |
262 | 28 | 官 | guān | a polite form of address | 延之宮官列卑 |
263 | 28 | 官 | guān | Guan | 延之宮官列卑 |
264 | 28 | 官 | guān | to appoint | 延之宮官列卑 |
265 | 28 | 官 | guān | to hold a post | 延之宮官列卑 |
266 | 28 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 亮甚疾焉 |
267 | 28 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 亮甚疾焉 |
268 | 28 | 甚 | shí | Shi | 亮甚疾焉 |
269 | 28 | 甚 | shí | tenfold | 亮甚疾焉 |
270 | 28 | 甚 | shí | one hundred percent | 亮甚疾焉 |
271 | 28 | 甚 | shí | ten | 亮甚疾焉 |
272 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不覽 |
273 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 無所不覽 |
274 | 28 | 無 | mó | mo | 無所不覽 |
275 | 28 | 無 | wú | to not have | 無所不覽 |
276 | 28 | 無 | wú | Wu | 無所不覽 |
277 | 27 | 議 | yì | to criticize | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
278 | 27 | 議 | yì | to discuss | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
279 | 27 | 議 | yì | to select; to choose | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
280 | 27 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
281 | 27 | 議 | yì | to evaluate | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
282 | 27 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
283 | 27 | 議 | yì | argument | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
284 | 27 | 年 | nián | year | 元嘉三年 |
285 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 元嘉三年 |
286 | 27 | 年 | nián | age | 元嘉三年 |
287 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 元嘉三年 |
288 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 元嘉三年 |
289 | 27 | 年 | nián | a date | 元嘉三年 |
290 | 27 | 年 | nián | time; years | 元嘉三年 |
291 | 27 | 年 | nián | harvest | 元嘉三年 |
292 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 元嘉三年 |
293 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 乃作五君詠 |
294 | 25 | 於 | yú | to go; to | 延之忿於眾中折之曰 |
295 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 延之忿於眾中折之曰 |
296 | 25 | 於 | yú | Yu | 延之忿於眾中折之曰 |
297 | 25 | 於 | wū | a crow | 延之忿於眾中折之曰 |
298 | 25 | 見 | jiàn | to see | 延之既以才學見遇 |
299 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 延之既以才學見遇 |
300 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 延之既以才學見遇 |
301 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 延之既以才學見遇 |
302 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 延之既以才學見遇 |
303 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 延之既以才學見遇 |
304 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 延之既以才學見遇 |
305 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 延之既以才學見遇 |
306 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 延之既以才學見遇 |
307 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 延之既以才學見遇 |
308 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 延之既以才學見遇 |
309 | 25 | 顒 | yóng | solemn; large; grand; majestic | 父顒 |
310 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
311 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
312 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
313 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
314 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
315 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
316 | 24 | 時 | shí | tense | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
317 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
318 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
319 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
320 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
321 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
322 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
323 | 24 | 時 | shí | hour | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
324 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
325 | 24 | 時 | shí | Shi | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
326 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
327 | 24 | 欲 | yù | desire | 先欲相見 |
328 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 先欲相見 |
329 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 先欲相見 |
330 | 24 | 欲 | yù | lust | 先欲相見 |
331 | 24 | 舍 | shě | to give | 載之郡舍 |
332 | 24 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 載之郡舍 |
333 | 24 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 載之郡舍 |
334 | 24 | 舍 | shè | my | 載之郡舍 |
335 | 24 | 舍 | shě | equanimity | 載之郡舍 |
336 | 24 | 舍 | shè | my house | 載之郡舍 |
337 | 24 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 載之郡舍 |
338 | 24 | 舍 | shè | to leave | 載之郡舍 |
339 | 24 | 舍 | shě | She | 載之郡舍 |
340 | 24 | 舍 | shè | disciple | 載之郡舍 |
341 | 24 | 舍 | shè | a barn; a pen | 載之郡舍 |
342 | 24 | 舍 | shè | to reside | 載之郡舍 |
343 | 24 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 載之郡舍 |
344 | 24 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 載之郡舍 |
345 | 24 | 武 | wǔ | martial; military | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
346 | 24 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
347 | 24 | 武 | wǔ | martial arts | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
348 | 24 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
349 | 24 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
350 | 24 | 武 | wǔ | half a step | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
351 | 24 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
352 | 24 | 武 | wǔ | Wu | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
353 | 24 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
354 | 24 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
355 | 23 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書左丞荀赤松奏之曰 |
356 | 23 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書左丞荀赤松奏之曰 |
357 | 22 | 亦 | yì | Yi | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
358 | 22 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 顏師伯字長深 |
359 | 22 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 顏師伯字長深 |
360 | 22 | 伯 | bó | Count | 顏師伯字長深 |
361 | 22 | 伯 | bó | older brother | 顏師伯字長深 |
362 | 22 | 伯 | bà | a hegemon | 顏師伯字長深 |
363 | 22 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 誰知非荒宴 |
364 | 22 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 誰知非荒宴 |
365 | 22 | 非 | fēi | different | 誰知非荒宴 |
366 | 22 | 非 | fēi | to not be; to not have | 誰知非荒宴 |
367 | 22 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 誰知非荒宴 |
368 | 22 | 非 | fēi | Africa | 誰知非荒宴 |
369 | 22 | 非 | fēi | to slander | 誰知非荒宴 |
370 | 22 | 非 | fěi | to avoid | 誰知非荒宴 |
371 | 22 | 非 | fēi | must | 誰知非荒宴 |
372 | 22 | 非 | fēi | an error | 誰知非荒宴 |
373 | 22 | 非 | fēi | a problem; a question | 誰知非荒宴 |
374 | 22 | 非 | fēi | evil | 誰知非荒宴 |
375 | 22 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷始安太守 |
376 | 22 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷始安太守 |
377 | 22 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷始安太守 |
378 | 22 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷始安太守 |
379 | 22 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷始安太守 |
380 | 22 | 景 | jǐng | sunlight | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
381 | 22 | 景 | jǐng | scenery | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
382 | 22 | 景 | jǐng | Jing | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
383 | 22 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
384 | 22 | 景 | jǐng | time | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
385 | 22 | 景 | jǐng | the scene of a play | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
386 | 22 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
387 | 22 | 景 | jǐng | large | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
388 | 22 | 景 | yǐng | a shadow | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
389 | 21 | 後 | hòu | after; later | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
390 | 21 | 後 | hòu | empress; queen | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
391 | 21 | 後 | hòu | sovereign | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
392 | 21 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
393 | 21 | 後 | hòu | late; later | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
394 | 21 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
395 | 21 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
396 | 21 | 後 | hòu | behind; back | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
397 | 21 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
398 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
399 | 21 | 後 | hòu | after; behind | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
400 | 21 | 後 | hòu | following | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
401 | 21 | 後 | hòu | to be delayed | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
402 | 21 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
403 | 21 | 後 | hòu | feudal lords | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
404 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
405 | 21 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
406 | 21 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
407 | 21 | 義 | yì | meaning; sense | 廬陵王義真待之甚厚 |
408 | 21 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 廬陵王義真待之甚厚 |
409 | 21 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 廬陵王義真待之甚厚 |
410 | 21 | 義 | yì | chivalry; generosity | 廬陵王義真待之甚厚 |
411 | 21 | 義 | yì | just; righteous | 廬陵王義真待之甚厚 |
412 | 21 | 義 | yì | adopted | 廬陵王義真待之甚厚 |
413 | 21 | 義 | yì | a relationship | 廬陵王義真待之甚厚 |
414 | 21 | 義 | yì | volunteer | 廬陵王義真待之甚厚 |
415 | 21 | 義 | yì | something suitable | 廬陵王義真待之甚厚 |
416 | 21 | 義 | yì | a martyr | 廬陵王義真待之甚厚 |
417 | 21 | 義 | yì | a law | 廬陵王義真待之甚厚 |
418 | 21 | 義 | yì | Yi | 廬陵王義真待之甚厚 |
419 | 21 | 二 | èr | two | 道中作詩二首 |
420 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 道中作詩二首 |
421 | 21 | 二 | èr | second | 道中作詩二首 |
422 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 道中作詩二首 |
423 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 道中作詩二首 |
424 | 21 | 書 | shū | book | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
425 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
426 | 21 | 書 | shū | letter | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
427 | 21 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
428 | 21 | 書 | shū | to write | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
429 | 21 | 書 | shū | writing | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
430 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
431 | 21 | 書 | shū | Shu | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
432 | 21 | 書 | shū | to record | 時尚書令傅亮自以文義一時莫及 |
433 | 19 | 三 | sān | three | 元嘉三年 |
434 | 19 | 三 | sān | third | 元嘉三年 |
435 | 19 | 三 | sān | more than two | 元嘉三年 |
436 | 19 | 三 | sān | very few | 元嘉三年 |
437 | 19 | 三 | sān | San | 元嘉三年 |
438 | 19 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
439 | 19 | 郎 | láng | a palace attendant | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
440 | 19 | 郎 | láng | darling; husband | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
441 | 19 | 郎 | láng | a young man | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
442 | 19 | 郎 | láng | somebody else's son | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
443 | 19 | 郎 | láng | a form of address | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
444 | 19 | 郎 | láng | Lang | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
445 | 19 | 郎 | láng | corridor | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
446 | 19 | 郎 | láng | Lang | 黃門郎殷景仁亦謂之曰 |
447 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 上又使還自敷釋 |
448 | 19 | 自 | zì | Zi | 上又使還自敷釋 |
449 | 19 | 自 | zì | a nose | 上又使還自敷釋 |
450 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 上又使還自敷釋 |
451 | 19 | 自 | zì | origin | 上又使還自敷釋 |
452 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 上又使還自敷釋 |
453 | 19 | 自 | zì | to be | 上又使還自敷釋 |
454 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今君何得不見拜 |
455 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 今君何得不見拜 |
456 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 今君何得不見拜 |
457 | 19 | 得 | dé | de | 今君何得不見拜 |
458 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 今君何得不見拜 |
459 | 19 | 得 | dé | to result in | 今君何得不見拜 |
460 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今君何得不見拜 |
461 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 今君何得不見拜 |
462 | 19 | 得 | dé | to be finished | 今君何得不見拜 |
463 | 19 | 得 | děi | satisfying | 今君何得不見拜 |
464 | 19 | 得 | dé | to contract | 今君何得不見拜 |
465 | 19 | 得 | dé | to hear | 今君何得不見拜 |
466 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 今君何得不見拜 |
467 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 今君何得不見拜 |
468 | 19 | 行 | xíng | to walk | 不護細行 |
469 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 不護細行 |
470 | 19 | 行 | háng | profession | 不護細行 |
471 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不護細行 |
472 | 19 | 行 | xíng | to travel | 不護細行 |
473 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 不護細行 |
474 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不護細行 |
475 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不護細行 |
476 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 不護細行 |
477 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 不護細行 |
478 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 不護細行 |
479 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不護細行 |
480 | 19 | 行 | xíng | to move | 不護細行 |
481 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不護細行 |
482 | 19 | 行 | xíng | travel | 不護細行 |
483 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 不護細行 |
484 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 不護細行 |
485 | 19 | 行 | xíng | temporary | 不護細行 |
486 | 19 | 行 | háng | rank; order | 不護細行 |
487 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 不護細行 |
488 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不護細行 |
489 | 19 | 行 | xíng | to experience | 不護細行 |
490 | 19 | 行 | xíng | path; way | 不護細行 |
491 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 不護細行 |
492 | 19 | 行 | xíng | 不護細行 | |
493 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 行至洛陽 |
494 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 行至洛陽 |
495 | 18 | 于 | yú | to go; to | 言于彭城王義康 |
496 | 18 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 言于彭城王義康 |
497 | 18 | 于 | yú | Yu | 言于彭城王義康 |
498 | 18 | 于 | wū | a crow | 言于彭城王義康 |
499 | 18 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 莫不稱善 |
500 | 18 | 善 | shàn | happy | 莫不稱善 |
Frequencies of all Words
Top 1068
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 221 | 之 | zhī | him; her; them; that | 延之少孤貧 |
2 | 221 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 延之少孤貧 |
3 | 221 | 之 | zhī | to go | 延之少孤貧 |
4 | 221 | 之 | zhī | this; that | 延之少孤貧 |
5 | 221 | 之 | zhī | genetive marker | 延之少孤貧 |
6 | 221 | 之 | zhī | it | 延之少孤貧 |
7 | 221 | 之 | zhī | in; in regards to | 延之少孤貧 |
8 | 221 | 之 | zhī | all | 延之少孤貧 |
9 | 221 | 之 | zhī | and | 延之少孤貧 |
10 | 221 | 之 | zhī | however | 延之少孤貧 |
11 | 221 | 之 | zhī | if | 延之少孤貧 |
12 | 221 | 之 | zhī | then | 延之少孤貧 |
13 | 221 | 之 | zhī | to arrive; to go | 延之少孤貧 |
14 | 221 | 之 | zhī | is | 延之少孤貧 |
15 | 221 | 之 | zhī | to use | 延之少孤貧 |
16 | 221 | 之 | zhī | Zhi | 延之少孤貧 |
17 | 221 | 之 | zhī | winding | 延之少孤貧 |
18 | 111 | 為 | wèi | for; to | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
19 | 111 | 為 | wèi | because of | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
20 | 111 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
21 | 111 | 為 | wéi | to change into; to become | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
22 | 111 | 為 | wéi | to be; is | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
23 | 111 | 為 | wéi | to do | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
24 | 111 | 為 | wèi | for | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
25 | 111 | 為 | wèi | because of; for; to | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
26 | 111 | 為 | wèi | to | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
27 | 111 | 為 | wéi | in a passive construction | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
28 | 111 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
29 | 111 | 為 | wéi | forming an adverb | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
30 | 111 | 為 | wéi | to add emphasis | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
31 | 111 | 為 | wèi | to support; to help | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
32 | 111 | 為 | wéi | to govern | 後為宋武帝豫章公世子中軍行參軍 |
33 | 88 | 曰 | yuē | to speak; to say | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
34 | 88 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
35 | 88 | 曰 | yuē | to be called | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
36 | 88 | 曰 | yuē | particle without meaning | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
37 | 88 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 開館以居之 |
38 | 88 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 開館以居之 |
39 | 88 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 開館以居之 |
40 | 88 | 以 | yǐ | according to | 開館以居之 |
41 | 88 | 以 | yǐ | because of | 開館以居之 |
42 | 88 | 以 | yǐ | on a certain date | 開館以居之 |
43 | 88 | 以 | yǐ | and; as well as | 開館以居之 |
44 | 88 | 以 | yǐ | to rely on | 開館以居之 |
45 | 88 | 以 | yǐ | to regard | 開館以居之 |
46 | 88 | 以 | yǐ | to be able to | 開館以居之 |
47 | 88 | 以 | yǐ | to order; to command | 開館以居之 |
48 | 88 | 以 | yǐ | further; moreover | 開館以居之 |
49 | 88 | 以 | yǐ | used after a verb | 開館以居之 |
50 | 88 | 以 | yǐ | very | 開館以居之 |
51 | 88 | 以 | yǐ | already | 開館以居之 |
52 | 88 | 以 | yǐ | increasingly | 開館以居之 |
53 | 88 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 開館以居之 |
54 | 88 | 以 | yǐ | Israel | 開館以居之 |
55 | 88 | 以 | yǐ | Yi | 開館以居之 |
56 | 57 | 不 | bù | not; no | 無所不覽 |
57 | 57 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無所不覽 |
58 | 57 | 不 | bù | as a correlative | 無所不覽 |
59 | 57 | 不 | bù | no (answering a question) | 無所不覽 |
60 | 57 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無所不覽 |
61 | 57 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無所不覽 |
62 | 57 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無所不覽 |
63 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 無所不覽 |
64 | 55 | 上 | shàng | top; a high position | 引升上席 |
65 | 55 | 上 | shang | top; the position on or above something | 引升上席 |
66 | 55 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 引升上席 |
67 | 55 | 上 | shàng | shang | 引升上席 |
68 | 55 | 上 | shàng | previous; last | 引升上席 |
69 | 55 | 上 | shàng | high; higher | 引升上席 |
70 | 55 | 上 | shàng | advanced | 引升上席 |
71 | 55 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 引升上席 |
72 | 55 | 上 | shàng | time | 引升上席 |
73 | 55 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 引升上席 |
74 | 55 | 上 | shàng | far | 引升上席 |
75 | 55 | 上 | shàng | big; as big as | 引升上席 |
76 | 55 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 引升上席 |
77 | 55 | 上 | shàng | to report | 引升上席 |
78 | 55 | 上 | shàng | to offer | 引升上席 |
79 | 55 | 上 | shàng | to go on stage | 引升上席 |
80 | 55 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 引升上席 |
81 | 55 | 上 | shàng | to install; to erect | 引升上席 |
82 | 55 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 引升上席 |
83 | 55 | 上 | shàng | to burn | 引升上席 |
84 | 55 | 上 | shàng | to remember | 引升上席 |
85 | 55 | 上 | shang | on; in | 引升上席 |
86 | 55 | 上 | shàng | upward | 引升上席 |
87 | 55 | 上 | shàng | to add | 引升上席 |
88 | 55 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 引升上席 |
89 | 55 | 上 | shàng | to meet | 引升上席 |
90 | 55 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 引升上席 |
91 | 55 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 引升上席 |
92 | 55 | 上 | shàng | a musical note | 引升上席 |
93 | 52 | 竣 | jùn | to complete; to finish | 竣得臣筆 |
94 | 52 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 延之少孤貧 |
95 | 52 | 延 | yán | Yan | 延之少孤貧 |
96 | 52 | 延 | yán | to guide; to introduce | 延之少孤貧 |
97 | 52 | 延 | yán | to continue | 延之少孤貧 |
98 | 52 | 延 | yán | to spread | 延之少孤貧 |
99 | 52 | 延 | yán | to invite | 延之少孤貧 |
100 | 52 | 延 | yán | to extend | 延之少孤貧 |
101 | 52 | 延 | yán | long | 延之少孤貧 |
102 | 52 | 延 | yán | slow | 延之少孤貧 |
103 | 49 | 文 | wén | writing; text | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
104 | 49 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
105 | 49 | 文 | wén | Wen | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
106 | 49 | 文 | wén | lines or grain on an object | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
107 | 49 | 文 | wén | culture | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
108 | 49 | 文 | wén | refined writings | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
109 | 49 | 文 | wén | civil; non-military | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
110 | 49 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
111 | 49 | 文 | wén | wen | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
112 | 49 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
113 | 49 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
114 | 49 | 文 | wén | beautiful | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
115 | 49 | 文 | wén | a text; a manuscript | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
116 | 49 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
117 | 49 | 文 | wén | the text of an imperial order | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
118 | 49 | 文 | wén | liberal arts | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
119 | 49 | 文 | wén | a rite; a ritual | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
120 | 49 | 文 | wén | a tattoo | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
121 | 49 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 為湘州刺史張邵祭屈原文以致其意 |
122 | 48 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 穆之聞其美才 |
123 | 48 | 其 | qí | to add emphasis | 穆之聞其美才 |
124 | 48 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 穆之聞其美才 |
125 | 48 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 穆之聞其美才 |
126 | 48 | 其 | qí | he; her; it; them | 穆之聞其美才 |
127 | 48 | 其 | qí | probably; likely | 穆之聞其美才 |
128 | 48 | 其 | qí | will | 穆之聞其美才 |
129 | 48 | 其 | qí | may | 穆之聞其美才 |
130 | 48 | 其 | qí | if | 穆之聞其美才 |
131 | 48 | 其 | qí | or | 穆之聞其美才 |
132 | 48 | 其 | qí | Qi | 穆之聞其美才 |
133 | 47 | 中 | zhōng | middle | 道中作詩二首 |
134 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 道中作詩二首 |
135 | 47 | 中 | zhōng | China | 道中作詩二首 |
136 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 道中作詩二首 |
137 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 道中作詩二首 |
138 | 47 | 中 | zhōng | midday | 道中作詩二首 |
139 | 47 | 中 | zhōng | inside | 道中作詩二首 |
140 | 47 | 中 | zhōng | during | 道中作詩二首 |
141 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 道中作詩二首 |
142 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 道中作詩二首 |
143 | 47 | 中 | zhōng | half | 道中作詩二首 |
144 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 道中作詩二首 |
145 | 47 | 中 | zhōng | while | 道中作詩二首 |
146 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 道中作詩二首 |
147 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 道中作詩二首 |
148 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 道中作詩二首 |
149 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 道中作詩二首 |
150 | 46 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所不覽 |
151 | 46 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所不覽 |
152 | 46 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所不覽 |
153 | 46 | 所 | suǒ | it | 無所不覽 |
154 | 46 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所不覽 |
155 | 46 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所不覽 |
156 | 46 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所不覽 |
157 | 46 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所不覽 |
158 | 46 | 所 | suǒ | that which | 無所不覽 |
159 | 46 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所不覽 |
160 | 46 | 所 | suǒ | meaning | 無所不覽 |
161 | 46 | 所 | suǒ | garrison | 無所不覽 |
162 | 45 | 弘 | hóng | liberal; great | 弘羊受致旱之責 |
163 | 45 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 弘羊受致旱之責 |
164 | 45 | 弘 | hóng | Hong | 弘羊受致旱之責 |
165 | 44 | 懷 | huái | bosom; breast | 內懷奔競 |
166 | 44 | 懷 | huái | to carry in bosom | 內懷奔競 |
167 | 44 | 懷 | huái | to miss; to think of | 內懷奔競 |
168 | 44 | 懷 | huái | to cherish | 內懷奔競 |
169 | 44 | 懷 | huái | to be pregnant | 內懷奔競 |
170 | 44 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 內懷奔競 |
171 | 44 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 內懷奔競 |
172 | 44 | 懷 | huái | to embrace | 內懷奔競 |
173 | 44 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 內懷奔競 |
174 | 44 | 懷 | huái | to comfort | 內懷奔競 |
175 | 44 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 內懷奔競 |
176 | 44 | 懷 | huái | to think of a plan | 內懷奔競 |
177 | 44 | 懷 | huái | Huai | 內懷奔競 |
178 | 44 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 內懷奔競 |
179 | 44 | 懷 | huái | aspiration; intention | 內懷奔競 |
180 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
181 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
182 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
183 | 44 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
184 | 44 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
185 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
186 | 44 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
187 | 41 | 與 | yǔ | and | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
188 | 41 | 與 | yǔ | to give | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
189 | 41 | 與 | yǔ | together with | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
190 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
191 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
192 | 41 | 與 | yù | to particate in | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
193 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
194 | 41 | 與 | yù | to help | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
195 | 41 | 與 | yǔ | for | 昔陳元方與孔元駿齊年文學 |
196 | 40 | 王 | wáng | Wang | 廬陵王義真待之甚厚 |
197 | 40 | 王 | wáng | a king | 廬陵王義真待之甚厚 |
198 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 廬陵王義真待之甚厚 |
199 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 廬陵王義真待之甚厚 |
200 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 廬陵王義真待之甚厚 |
201 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 廬陵王義真待之甚厚 |
202 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 廬陵王義真待之甚厚 |
203 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 廬陵王義真待之甚厚 |
204 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 廬陵王義真待之甚厚 |
205 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 廬陵王義真待之甚厚 |
206 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而曾不悛革 |
207 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而曾不悛革 |
208 | 40 | 而 | ér | you | 而曾不悛革 |
209 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而曾不悛革 |
210 | 40 | 而 | ér | right away; then | 而曾不悛革 |
211 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而曾不悛革 |
212 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而曾不悛革 |
213 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而曾不悛革 |
214 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 而曾不悛革 |
215 | 40 | 而 | ér | so as to | 而曾不悛革 |
216 | 40 | 而 | ér | only then | 而曾不悛革 |
217 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而曾不悛革 |
218 | 40 | 而 | néng | can; able | 而曾不悛革 |
219 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而曾不悛革 |
220 | 40 | 而 | ér | me | 而曾不悛革 |
221 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而曾不悛革 |
222 | 40 | 而 | ér | possessive | 而曾不悛革 |
223 | 37 | 又 | yòu | again; also | 上又使還自敷釋 |
224 | 37 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 上又使還自敷釋 |
225 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 上又使還自敷釋 |
226 | 37 | 又 | yòu | and | 上又使還自敷釋 |
227 | 37 | 又 | yòu | furthermore | 上又使還自敷釋 |
228 | 37 | 又 | yòu | in addition | 上又使還自敷釋 |
229 | 37 | 又 | yòu | but | 上又使還自敷釋 |
230 | 35 | 事 | shì | matter; thing; item | 中書令王球以名公子遺務事外 |
231 | 35 | 事 | shì | to serve | 中書令王球以名公子遺務事外 |
232 | 35 | 事 | shì | a government post | 中書令王球以名公子遺務事外 |
233 | 35 | 事 | shì | duty; post; work | 中書令王球以名公子遺務事外 |
234 | 35 | 事 | shì | occupation | 中書令王球以名公子遺務事外 |
235 | 35 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 中書令王球以名公子遺務事外 |
236 | 35 | 事 | shì | an accident | 中書令王球以名公子遺務事外 |
237 | 35 | 事 | shì | to attend | 中書令王球以名公子遺務事外 |
238 | 35 | 事 | shì | an allusion | 中書令王球以名公子遺務事外 |
239 | 35 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 中書令王球以名公子遺務事外 |
240 | 35 | 事 | shì | to engage in | 中書令王球以名公子遺務事外 |
241 | 35 | 事 | shì | to enslave | 中書令王球以名公子遺務事外 |
242 | 35 | 事 | shì | to pursue | 中書令王球以名公子遺務事外 |
243 | 35 | 事 | shì | to administer | 中書令王球以名公子遺務事外 |
244 | 35 | 事 | shì | to appoint | 中書令王球以名公子遺務事外 |
245 | 35 | 事 | shì | a piece | 中書令王球以名公子遺務事外 |
246 | 34 | 及 | jí | to reach | 及武帝北伐 |
247 | 34 | 及 | jí | and | 及武帝北伐 |
248 | 34 | 及 | jí | coming to; when | 及武帝北伐 |
249 | 34 | 及 | jí | to attain | 及武帝北伐 |
250 | 34 | 及 | jí | to understand | 及武帝北伐 |
251 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及武帝北伐 |
252 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及武帝北伐 |
253 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及武帝北伐 |
254 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有宋公之授 |
255 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有宋公之授 |
256 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有宋公之授 |
257 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有宋公之授 |
258 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有宋公之授 |
259 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有宋公之授 |
260 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有宋公之授 |
261 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有宋公之授 |
262 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有宋公之授 |
263 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有宋公之授 |
264 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有宋公之授 |
265 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 有宋公之授 |
266 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 有宋公之授 |
267 | 33 | 有 | yǒu | You | 有宋公之授 |
268 | 32 | 正 | zhèng | upright; straight | 孝武啟為長流正佐 |
269 | 32 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 孝武啟為長流正佐 |
270 | 32 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 孝武啟為長流正佐 |
271 | 32 | 正 | zhèng | main; central; primary | 孝武啟為長流正佐 |
272 | 32 | 正 | zhèng | fundamental; original | 孝武啟為長流正佐 |
273 | 32 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 孝武啟為長流正佐 |
274 | 32 | 正 | zhèng | at right angles | 孝武啟為長流正佐 |
275 | 32 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 孝武啟為長流正佐 |
276 | 32 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 孝武啟為長流正佐 |
277 | 32 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 孝武啟為長流正佐 |
278 | 32 | 正 | zhèng | positive (charge) | 孝武啟為長流正佐 |
279 | 32 | 正 | zhèng | positive (number) | 孝武啟為長流正佐 |
280 | 32 | 正 | zhèng | standard | 孝武啟為長流正佐 |
281 | 32 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 孝武啟為長流正佐 |
282 | 32 | 正 | zhèng | honest | 孝武啟為長流正佐 |
283 | 32 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 孝武啟為長流正佐 |
284 | 32 | 正 | zhèng | precisely | 孝武啟為長流正佐 |
285 | 32 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 孝武啟為長流正佐 |
286 | 32 | 正 | zhèng | to govern | 孝武啟為長流正佐 |
287 | 32 | 正 | zhèng | only; just | 孝武啟為長流正佐 |
288 | 32 | 正 | zhēng | first month | 孝武啟為長流正佐 |
289 | 32 | 正 | zhēng | center of a target | 孝武啟為長流正佐 |
290 | 31 | 謂 | wèi | to call | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
291 | 31 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
292 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
293 | 31 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
294 | 31 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
295 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
296 | 31 | 謂 | wèi | to think | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
297 | 31 | 謂 | wèi | for; is to be | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
298 | 31 | 謂 | wèi | to make; to cause | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
299 | 31 | 謂 | wèi | and | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
300 | 31 | 謂 | wèi | principle; reason | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
301 | 31 | 謂 | wèi | Wei | 領軍將軍謝晦謂延之曰 |
302 | 30 | 子 | zǐ | child; son | 昔同子參乘 |
303 | 30 | 子 | zǐ | egg; newborn | 昔同子參乘 |
304 | 30 | 子 | zǐ | first earthly branch | 昔同子參乘 |
305 | 30 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 昔同子參乘 |
306 | 30 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 昔同子參乘 |
307 | 30 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 昔同子參乘 |
308 | 30 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 昔同子參乘 |
309 | 30 | 子 | zǐ | master | 昔同子參乘 |
310 | 30 | 子 | zǐ | viscount | 昔同子參乘 |
311 | 30 | 子 | zi | you; your honor | 昔同子參乘 |
312 | 30 | 子 | zǐ | masters | 昔同子參乘 |
313 | 30 | 子 | zǐ | person | 昔同子參乘 |
314 | 30 | 子 | zǐ | young | 昔同子參乘 |
315 | 30 | 子 | zǐ | seed | 昔同子參乘 |
316 | 30 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 昔同子參乘 |
317 | 30 | 子 | zǐ | a copper coin | 昔同子參乘 |
318 | 30 | 子 | zǐ | bundle | 昔同子參乘 |
319 | 30 | 子 | zǐ | female dragonfly | 昔同子參乘 |
320 | 30 | 子 | zǐ | constituent | 昔同子參乘 |
321 | 30 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 昔同子參乘 |
322 | 30 | 子 | zǐ | dear | 昔同子參乘 |
323 | 30 | 子 | zǐ | little one | 昔同子參乘 |
324 | 30 | 也 | yě | also; too | 琅邪臨沂人也 |
325 | 30 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 琅邪臨沂人也 |
326 | 30 | 也 | yě | either | 琅邪臨沂人也 |
327 | 30 | 也 | yě | even | 琅邪臨沂人也 |
328 | 30 | 也 | yě | used to soften the tone | 琅邪臨沂人也 |
329 | 30 | 也 | yě | used for emphasis | 琅邪臨沂人也 |
330 | 30 | 也 | yě | used to mark contrast | 琅邪臨沂人也 |
331 | 30 | 也 | yě | used to mark compromise | 琅邪臨沂人也 |
332 | 30 | 孝 | xiào | to be filial | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
333 | 30 | 孝 | xiào | filial piety | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
334 | 30 | 孝 | xiào | mourning | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
335 | 30 | 孝 | xiào | mourning dress | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
336 | 30 | 孝 | xiào | Xiao | 長子竣為孝武南中郎諮議參軍 |
337 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 乃至難恕者 |
338 | 30 | 者 | zhě | that | 乃至難恕者 |
339 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 乃至難恕者 |
340 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 乃至難恕者 |
341 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 乃至難恕者 |
342 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 乃至難恕者 |
343 | 30 | 者 | zhuó | according to | 乃至難恕者 |
344 | 29 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝嘗問以諸子才能 |
345 | 29 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝嘗問以諸子才能 |
346 | 29 | 帝 | dì | a god | 帝嘗問以諸子才能 |
347 | 29 | 帝 | dì | imperialism | 帝嘗問以諸子才能 |
348 | 28 | 師 | shī | teacher | 及義師入討 |
349 | 28 | 師 | shī | multitude | 及義師入討 |
350 | 28 | 師 | shī | a host; a leader | 及義師入討 |
351 | 28 | 師 | shī | an expert | 及義師入討 |
352 | 28 | 師 | shī | an example; a model | 及義師入討 |
353 | 28 | 師 | shī | master | 及義師入討 |
354 | 28 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 及義師入討 |
355 | 28 | 師 | shī | Shi | 及義師入討 |
356 | 28 | 師 | shī | to imitate | 及義師入討 |
357 | 28 | 師 | shī | troops | 及義師入討 |
358 | 28 | 師 | shī | shi | 及義師入討 |
359 | 28 | 師 | shī | an army division | 及義師入討 |
360 | 28 | 師 | shī | the 7th hexagram | 及義師入討 |
361 | 28 | 師 | shī | a lion | 及義師入討 |
362 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言約理暢 |
363 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言約理暢 |
364 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言約理暢 |
365 | 28 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言約理暢 |
366 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 言約理暢 |
367 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 言約理暢 |
368 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言約理暢 |
369 | 28 | 言 | yán | to regard as | 言約理暢 |
370 | 28 | 言 | yán | to act as | 言約理暢 |
371 | 28 | 官 | guān | an office | 延之宮官列卑 |
372 | 28 | 官 | guān | an official; a government official | 延之宮官列卑 |
373 | 28 | 官 | guān | official; state-run | 延之宮官列卑 |
374 | 28 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 延之宮官列卑 |
375 | 28 | 官 | guān | an official rank; an official title | 延之宮官列卑 |
376 | 28 | 官 | guān | governance | 延之宮官列卑 |
377 | 28 | 官 | guān | a sense organ | 延之宮官列卑 |
378 | 28 | 官 | guān | office | 延之宮官列卑 |
379 | 28 | 官 | guān | public | 延之宮官列卑 |
380 | 28 | 官 | guān | an organ | 延之宮官列卑 |
381 | 28 | 官 | guān | a polite form of address | 延之宮官列卑 |
382 | 28 | 官 | guān | Guan | 延之宮官列卑 |
383 | 28 | 官 | guān | to appoint | 延之宮官列卑 |
384 | 28 | 官 | guān | to hold a post | 延之宮官列卑 |
385 | 28 | 甚 | shén | what | 亮甚疾焉 |
386 | 28 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 亮甚疾焉 |
387 | 28 | 甚 | shèn | extremely | 亮甚疾焉 |
388 | 28 | 甚 | shèn | excessive; more than | 亮甚疾焉 |
389 | 28 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 亮甚疾焉 |
390 | 28 | 甚 | shí | Shi | 亮甚疾焉 |
391 | 28 | 甚 | shí | tenfold | 亮甚疾焉 |
392 | 28 | 甚 | shí | one hundred percent | 亮甚疾焉 |
393 | 28 | 甚 | shén | why? | 亮甚疾焉 |
394 | 28 | 甚 | shén | extremely | 亮甚疾焉 |
395 | 28 | 甚 | shí | ten | 亮甚疾焉 |
396 | 28 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 亮甚疾焉 |
397 | 28 | 無 | wú | no | 無所不覽 |
398 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不覽 |
399 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 無所不覽 |
400 | 28 | 無 | wú | has not yet | 無所不覽 |
401 | 28 | 無 | mó | mo | 無所不覽 |
402 | 28 | 無 | wú | do not | 無所不覽 |
403 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所不覽 |
404 | 28 | 無 | wú | regardless of | 無所不覽 |
405 | 28 | 無 | wú | to not have | 無所不覽 |
406 | 28 | 無 | wú | um | 無所不覽 |
407 | 28 | 無 | wú | Wu | 無所不覽 |
408 | 27 | 議 | yì | to criticize | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
409 | 27 | 議 | yì | to discuss | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
410 | 27 | 議 | yì | to select; to choose | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
411 | 27 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
412 | 27 | 議 | yì | to evaluate | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
413 | 27 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
414 | 27 | 議 | yì | argument | 起延之為始興王浚後軍諮議參軍 |
415 | 27 | 年 | nián | year | 元嘉三年 |
416 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 元嘉三年 |
417 | 27 | 年 | nián | age | 元嘉三年 |
418 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 元嘉三年 |
419 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 元嘉三年 |
420 | 27 | 年 | nián | a date | 元嘉三年 |
421 | 27 | 年 | nián | time; years | 元嘉三年 |
422 | 27 | 年 | nián | harvest | 元嘉三年 |
423 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 元嘉三年 |
424 | 26 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃作五君詠 |
425 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 乃作五君詠 |
426 | 26 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃作五君詠 |
427 | 26 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃作五君詠 |
428 | 26 | 乃 | nǎi | however; but | 乃作五君詠 |
429 | 26 | 乃 | nǎi | if | 乃作五君詠 |
430 | 25 | 於 | yú | in; at | 延之忿於眾中折之曰 |
431 | 25 | 於 | yú | in; at | 延之忿於眾中折之曰 |
432 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 延之忿於眾中折之曰 |
433 | 25 | 於 | yú | to go; to | 延之忿於眾中折之曰 |
434 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 延之忿於眾中折之曰 |
435 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 延之忿於眾中折之曰 |
436 | 25 | 於 | yú | from | 延之忿於眾中折之曰 |
437 | 25 | 於 | yú | give | 延之忿於眾中折之曰 |
438 | 25 | 於 | yú | oppposing | 延之忿於眾中折之曰 |
439 | 25 | 於 | yú | and | 延之忿於眾中折之曰 |
440 | 25 | 於 | yú | compared to | 延之忿於眾中折之曰 |
441 | 25 | 於 | yú | by | 延之忿於眾中折之曰 |
442 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 延之忿於眾中折之曰 |
443 | 25 | 於 | yú | for | 延之忿於眾中折之曰 |
444 | 25 | 於 | yú | Yu | 延之忿於眾中折之曰 |
445 | 25 | 於 | wū | a crow | 延之忿於眾中折之曰 |
446 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 延之忿於眾中折之曰 |
447 | 25 | 見 | jiàn | to see | 延之既以才學見遇 |
448 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 延之既以才學見遇 |
449 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 延之既以才學見遇 |
450 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 延之既以才學見遇 |
451 | 25 | 見 | jiàn | passive marker | 延之既以才學見遇 |
452 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 延之既以才學見遇 |
453 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 延之既以才學見遇 |
454 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 延之既以才學見遇 |
455 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 延之既以才學見遇 |
456 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 延之既以才學見遇 |
457 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 延之既以才學見遇 |
458 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 延之既以才學見遇 |
459 | 25 | 顒 | yóng | solemn; large; grand; majestic | 父顒 |
460 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
461 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
462 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
463 | 24 | 時 | shí | at that time | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
464 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
465 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
466 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
467 | 24 | 時 | shí | tense | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
468 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
469 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
470 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
471 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
472 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
473 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
474 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
475 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
476 | 24 | 時 | shí | on time | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
477 | 24 | 時 | shí | this; that | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
478 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
479 | 24 | 時 | shí | hour | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
480 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
481 | 24 | 時 | shí | Shi | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
482 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時沙門釋慧琳以才學為文帝所賞 |
483 | 24 | 欲 | yù | desire | 先欲相見 |
484 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 先欲相見 |
485 | 24 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 先欲相見 |
486 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 先欲相見 |
487 | 24 | 欲 | yù | lust | 先欲相見 |
488 | 24 | 舍 | shě | to give | 載之郡舍 |
489 | 24 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 載之郡舍 |
490 | 24 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 載之郡舍 |
491 | 24 | 舍 | shè | my | 載之郡舍 |
492 | 24 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 載之郡舍 |
493 | 24 | 舍 | shě | equanimity | 載之郡舍 |
494 | 24 | 舍 | shè | my house | 載之郡舍 |
495 | 24 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 載之郡舍 |
496 | 24 | 舍 | shè | to leave | 載之郡舍 |
497 | 24 | 舍 | shě | She | 載之郡舍 |
498 | 24 | 舍 | shè | disciple | 載之郡舍 |
499 | 24 | 舍 | shè | a barn; a pen | 載之郡舍 |
500 | 24 | 舍 | shè | to reside | 載之郡舍 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安南 | 196 |
|
|
鲍照 | 鮑照 | 98 | Bao Zhao |
伯禽 | 98 | Bo Qin | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
成都 | 99 | Chengdu | |
楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大明 | 100 |
|
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大同 | 100 |
|
|
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
东海 | 東海 | 100 |
|
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
肥乡 | 肥鄉 | 102 | Feixiang |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
光武 | 103 | Guangwu | |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
海陵王 | 104 | Prince of Hailing | |
海陵 | 104 | Hailing | |
汉 | 漢 | 104 |
|
河东 | 河東 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华容 | 華容 | 104 | Huarong |
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江右 | 106 | Jiangyou | |
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
建元 | 106 |
|
|
交州 | 106 | Jiaozhou | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
旌善 | 106 | Jeongseon | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
景平 | 106 | Jingping reign | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
句容 | 106 | Jurong | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
雷次宗 | 108 | Lei Cizong | |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
零陵 | 108 |
|
|
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
临沂 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
汨 | 77 | Mi River | |
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
秣陵 | 109 | Moling | |
南岸 | 110 | Nanan | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南越 | 110 | Nanyue | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘 | 112 |
|
|
潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平江 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
汝南 | 114 | Runan | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三台 | 115 | Santai | |
三义 | 三義 | 115 | Sanyi |
铩 | 鎩 | 115 | Mount Samarium |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
沈庆之 | 沈慶之 | 115 | Shen Qingzhi |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
神州 | 115 | China | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
士林 | 115 | Shilin | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
蜀 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
思明 | 115 | Siming | |
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太一 | 116 |
|
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
亭湖 | 116 | Tinghu | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王戎 | 119 | Wang Rong | |
王僧达 | 王僧達 | 119 | Wang Sengda |
王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
文帝 | 119 |
|
|
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
涡 | 渦 | 119 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武昌 | 119 |
|
|
武陵 | 119 | Wuling | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
湘 | 120 |
|
|
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
新安 | 120 | Xin'an | |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
玄圃 | 120 | Xuanpu | |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
徐州 | 88 |
|
|
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
益州 | 121 | Yizhou | |
永嘉 | 89 |
|
|
永明 | 121 | Yongming | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
臧质 | 臧質 | 122 | Zang Zhi |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
詹事 | 122 | Supply Official | |
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
浙江 | 122 |
|
|
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|