Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷24 志第19 食貨 Volume 24 Treatises 19: Finance and Economics

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 232 zhī to go 料山澤之利
2 232 zhī to arrive; to go 料山澤之利
3 232 zhī is 料山澤之利
4 232 zhī to use 料山澤之利
5 232 zhī Zhi 料山澤之利
6 232 zhī winding 料山澤之利
7 133 to use; to grasp 王者量地以制邑
8 133 to rely on 王者量地以制邑
9 133 to regard 王者量地以制邑
10 133 to be able to 王者量地以制邑
11 133 to order; to command 王者量地以制邑
12 133 used after a verb 王者量地以制邑
13 133 a reason; a cause 王者量地以制邑
14 133 Israel 王者量地以制邑
15 133 Yi 王者量地以制邑
16 76 wéi to act as; to serve 鄭產為丘賦
17 76 wéi to change into; to become 鄭產為丘賦
18 76 wéi to be; is 鄭產為丘賦
19 76 wéi to do 鄭產為丘賦
20 76 wèi to support; to help 鄭產為丘賦
21 76 wéi to govern 鄭產為丘賦
22 74 rén person; people; a human being 周人十一而頌聲作
23 74 rén Kangxi radical 9 周人十一而頌聲作
24 74 rén a kind of person 周人十一而頌聲作
25 74 rén everybody 周人十一而頌聲作
26 74 rén adult 周人十一而頌聲作
27 74 rén somebody; others 周人十一而頌聲作
28 74 rén an upright person 周人十一而頌聲作
29 63 Qi 不奪其時
30 60 ér Kangxi radical 126 皆因其所利而勸之
31 60 ér as if; to seem like 皆因其所利而勸之
32 60 néng can; able 皆因其所利而勸之
33 60 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆因其所利而勸之
34 60 ér to arrive; up to 皆因其所利而勸之
35 60 to go; to 長城絕於地脉
36 60 to rely on; to depend on 長城絕於地脉
37 60 Yu 長城絕於地脉
38 60 a crow 長城絕於地脉
39 60 qián money; currency 每歲收錢
40 60 qián a coin; a copper coin 每歲收錢
41 60 qián a copper item 每歲收錢
42 60 qián wealth 每歲收錢
43 60 qián Qian 每歲收錢
44 60 qián holding money 每歲收錢
45 60 jiǎn a spade 每歲收錢
46 58 nián year 開皇十七年
47 58 nián New Year festival 開皇十七年
48 58 nián age 開皇十七年
49 58 nián life span; life expectancy 開皇十七年
50 58 nián an era; a period 開皇十七年
51 58 nián a date 開皇十七年
52 58 nián time; years 開皇十七年
53 58 nián harvest 開皇十七年
54 58 nián annual; every year 開皇十七年
55 58 yòu Kangxi radical 29 帝又遣先輸中署
56 57 one 十五稅一
57 57 Kangxi radical 1 十五稅一
58 57 pure; concentrated 十五稅一
59 57 first 十五稅一
60 57 the same 十五稅一
61 57 sole; single 十五稅一
62 57 a very small amount 十五稅一
63 57 Yi 十五稅一
64 57 other 十五稅一
65 57 to unify 十五稅一
66 57 accidentally; coincidentally 十五稅一
67 57 abruptly; suddenly 十五稅一
68 49 to reach 賦及童齓
69 49 to attain 賦及童齓
70 49 to understand 賦及童齓
71 49 able to be compared to; to catch up with 賦及童齓
72 49 to be involved with; to associate with 賦及童齓
73 49 passing of a feudal title from elder to younger brother 賦及童齓
74 48 five 齊十有五主
75 48 fifth musical note 齊十有五主
76 48 Wu 齊十有五主
77 48 the five elements 齊十有五主
78 40 Kangxi radical 49 議郎已上
79 40 to bring to an end; to stop 議郎已上
80 40 to complete 議郎已上
81 40 to demote; to dismiss 議郎已上
82 40 to recover from an illness 議郎已上
83 38 emperor; supreme ruler 帝又遣先輸中署
84 38 the ruler of Heaven 帝又遣先輸中署
85 38 a god 帝又遣先輸中署
86 38 imperialism 帝又遣先輸中署
87 38 nǎi to be 乃無恒法定令
88 36 zhōu a state; a province 徐等大州
89 36 zhōu a unit of 2,500 households 徐等大州
90 36 zhōu a prefecture 徐等大州
91 36 zhōu a country 徐等大州
92 36 zhōu an island 徐等大州
93 36 zhōu Zhou 徐等大州
94 36 zhōu autonomous prefecture 徐等大州
95 36 zhōu a country 徐等大州
96 35 gěi to give 所有賚給
97 35 to supply; to provide 所有賚給
98 35 salary for government employees 所有賚給
99 35 to confer; to award 所有賚給
100 35 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 所有賚給
101 35 agile; nimble 所有賚給
102 35 gěi an auxilliary verb adding emphasis 所有賚給
103 35 to look after; to take care of 所有賚給
104 35 articulate; well spoken 所有賚給
105 33 zhì Kangxi radical 133 算至船車
106 33 zhì to arrive 算至船車
107 32 lìng to make; to cause to be; to lead 式遵行令
108 32 lìng to issue a command 式遵行令
109 32 lìng rules of behavior; customs 式遵行令
110 32 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 式遵行令
111 32 lìng a season 式遵行令
112 32 lìng respected; good reputation 式遵行令
113 32 lìng good 式遵行令
114 32 lìng pretentious 式遵行令
115 32 lìng a transcending state of existence 式遵行令
116 32 lìng a commander 式遵行令
117 32 lìng a commanding quality; an impressive character 式遵行令
118 32 lìng lyrics 式遵行令
119 32 lìng Ling 式遵行令
120 32 Kangxi radical 132 爰自軒
121 32 Zi 爰自軒
122 32 a nose 爰自軒
123 32 the beginning; the start 爰自軒
124 32 origin 爰自軒
125 32 to employ; to use 爰自軒
126 32 to be 爰自軒
127 30 xià bottom 都下人多為諸王公貴人左右
128 30 xià to fall; to drop; to go down; to descend 都下人多為諸王公貴人左右
129 30 xià to announce 都下人多為諸王公貴人左右
130 30 xià to do 都下人多為諸王公貴人左右
131 30 xià to withdraw; to leave; to exit 都下人多為諸王公貴人左右
132 30 xià the lower class; a member of the lower class 都下人多為諸王公貴人左右
133 30 xià inside 都下人多為諸王公貴人左右
134 30 xià an aspect 都下人多為諸王公貴人左右
135 30 xià a certain time 都下人多為諸王公貴人左右
136 30 xià to capture; to take 都下人多為諸王公貴人左右
137 30 xià to put in 都下人多為諸王公貴人左右
138 30 xià to enter 都下人多為諸王公貴人左右
139 30 xià to eliminate; to remove; to get off 都下人多為諸王公貴人左右
140 30 xià to finish work or school 都下人多為諸王公貴人左右
141 30 xià to go 都下人多為諸王公貴人左右
142 30 xià to scorn; to look down on 都下人多為諸王公貴人左右
143 30 xià to modestly decline 都下人多為諸王公貴人左右
144 30 xià to produce 都下人多為諸王公貴人左右
145 30 xià to stay at; to lodge at 都下人多為諸王公貴人左右
146 30 xià to decide 都下人多為諸王公貴人左右
147 30 xià to be less than 都下人多為諸王公貴人左右
148 30 xià humble; lowly 都下人多為諸王公貴人左右
149 29 Kangxi radical 71 書稱懋遷有無
150 29 to not have; without 書稱懋遷有無
151 29 mo 書稱懋遷有無
152 29 to not have 書稱懋遷有無
153 29 Wu 書稱懋遷有無
154 29 tián field; farmland 其田
155 29 tián Kangxi radical 102 其田
156 29 tián an open area of land 其田
157 29 tián Tian 其田
158 29 tián to cultivate a field 其田
159 29 tián an allotment of land 其田
160 29 tián a cinnabar field 其田
161 29 tián to hunt 其田
162 29 cāng barn; granary; storehouse 去倉數百里
163 29 cāng berth 去倉數百里
164 29 cāng sea 去倉數百里
165 29 sān three 三駕遼澤
166 29 sān third 三駕遼澤
167 29 sān more than two 三駕遼澤
168 29 sān very few 三駕遼澤
169 29 sān San 三駕遼澤
170 29 yòng to use; to apply 王之經用
171 29 yòng Kangxi radical 101 王之經用
172 29 yòng to eat 王之經用
173 29 yòng to spend 王之經用
174 29 yòng expense 王之經用
175 29 yòng a use; usage 王之經用
176 29 yòng to need; must 王之經用
177 29 yòng useful; practical 王之經用
178 29 yòng to use up; to use all of something 王之經用
179 29 yòng to work (an animal) 王之經用
180 29 yòng to appoint 王之經用
181 29 yòng to administer; to manager 王之經用
182 29 yòng to control 王之經用
183 29 yòng to access 王之經用
184 29 yòng Yong 王之經用
185 29 百姓 bǎixìng common people 指期於百姓
186 29 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 指期於百姓
187 28 service; labor 天下死於役而家傷於財
188 28 a servant; a laborer 天下死於役而家傷於財
189 28 a campaign; a battle 天下死於役而家傷於財
190 28 service in the military 天下死於役而家傷於財
191 28 forced labor 天下死於役而家傷於財
192 28 to serve; to work 天下死於役而家傷於財
193 28 a person working in an official capacity 天下死於役而家傷於財
194 28 a slave 天下死於役而家傷於財
195 28 a disciple 天下死於役而家傷於財
196 28 to guard a border 天下死於役而家傷於財
197 28 to order somebody to do something 天下死於役而家傷於財
198 28 to use; to implement 天下死於役而家傷於財
199 28 to attract; to involve 天下死於役而家傷於財
200 28 a soldier 天下死於役而家傷於財
201 28 shí time; a point or period of time 不奪其時
202 28 shí a season; a quarter of a year 不奪其時
203 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不奪其時
204 28 shí fashionable 不奪其時
205 28 shí fate; destiny; luck 不奪其時
206 28 shí occasion; opportunity; chance 不奪其時
207 28 shí tense 不奪其時
208 28 shí particular; special 不奪其時
209 28 shí to plant; to cultivate 不奪其時
210 28 shí an era; a dynasty 不奪其時
211 28 shí time [abstract] 不奪其時
212 28 shí seasonal 不奪其時
213 28 shí to wait upon 不奪其時
214 28 shí hour 不奪其時
215 28 shí appropriate; proper; timely 不奪其時
216 28 shí Shi 不奪其時
217 28 shí a present; currentlt 不奪其時
218 27 guān an office 通賣官之路
219 27 guān an official; a government official 通賣官之路
220 27 guān official; state-run 通賣官之路
221 27 guān an official body; a state organization; bureau 通賣官之路
222 27 guān an official rank; an official title 通賣官之路
223 27 guān governance 通賣官之路
224 27 guān a sense organ 通賣官之路
225 27 guān office 通賣官之路
226 27 guān public 通賣官之路
227 27 guān an organ 通賣官之路
228 27 guān a polite form of address 通賣官之路
229 27 guān Guan 通賣官之路
230 27 guān to appoint 通賣官之路
231 27 guān to hold a post 通賣官之路
232 27 suǒ a few; various; some 疆埸之所傾敗
233 27 suǒ a place; a location 疆埸之所傾敗
234 27 suǒ indicates a passive voice 疆埸之所傾敗
235 27 suǒ an ordinal number 疆埸之所傾敗
236 27 suǒ meaning 疆埸之所傾敗
237 27 suǒ garrison 疆埸之所傾敗
238 26 infix potential marker 不奪其時
239 26 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多赴於邊陲
240 26 duó many; much 多赴於邊陲
241 26 duō more 多赴於邊陲
242 26 duō excessive 多赴於邊陲
243 26 duō abundant 多赴於邊陲
244 26 duō to multiply; to acrue 多赴於邊陲
245 26 duō Duo 多赴於邊陲
246 25 shàng top; a high position 議郎已上
247 25 shang top; the position on or above something 議郎已上
248 25 shàng to go up; to go forward 議郎已上
249 25 shàng shang 議郎已上
250 25 shàng previous; last 議郎已上
251 25 shàng high; higher 議郎已上
252 25 shàng advanced 議郎已上
253 25 shàng a monarch; a sovereign 議郎已上
254 25 shàng time 議郎已上
255 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 議郎已上
256 25 shàng far 議郎已上
257 25 shàng big; as big as 議郎已上
258 25 shàng abundant; plentiful 議郎已上
259 25 shàng to report 議郎已上
260 25 shàng to offer 議郎已上
261 25 shàng to go on stage 議郎已上
262 25 shàng to take office; to assume a post 議郎已上
263 25 shàng to install; to erect 議郎已上
264 25 shàng to suffer; to sustain 議郎已上
265 25 shàng to burn 議郎已上
266 25 shàng to remember 議郎已上
267 25 shàng to add 議郎已上
268 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 議郎已上
269 25 shàng to meet 議郎已上
270 25 shàng falling then rising (4th) tone 議郎已上
271 25 shang used after a verb indicating a result 議郎已上
272 25 shàng a musical note 議郎已上
273 24 to rent 租賦有重輕
274 24 rental fees 租賦有重輕
275 24 land tax 租賦有重輕
276 24 tax 租賦有重輕
277 24 zhì to place; to lay out 置三人
278 24 zhì to establish; to set up; to install 置三人
279 24 zhì to buy 置三人
280 24 zhì a relay station 置三人
281 24 zhì to release; to set free; to pardon 置三人
282 24 zhì to discard; to abandon 置三人
283 24 zhì to set aside 置三人
284 24 zhōng middle 帝又遣先輸中署
285 24 zhōng medium; medium sized 帝又遣先輸中署
286 24 zhōng China 帝又遣先輸中署
287 24 zhòng to hit the mark 帝又遣先輸中署
288 24 zhōng midday 帝又遣先輸中署
289 24 zhōng inside 帝又遣先輸中署
290 24 zhōng during 帝又遣先輸中署
291 24 zhōng Zhong 帝又遣先輸中署
292 24 zhōng intermediary 帝又遣先輸中署
293 24 zhōng half 帝又遣先輸中署
294 24 zhòng to reach; to attain 帝又遣先輸中署
295 24 zhòng to suffer; to infect 帝又遣先輸中署
296 24 zhòng to obtain 帝又遣先輸中署
297 24 zhòng to pass an exam 帝又遣先輸中署
298 24 to bestow on; to endow with 掌九貢九賦之法
299 24 to tax; to levy 掌九貢九賦之法
300 24 a poetic essay; rhapsody 掌九貢九賦之法
301 24 army 掌九貢九賦之法
302 24 taxation 掌九貢九賦之法
303 24 to diffuse; to spread out 掌九貢九賦之法
304 24 to display; to exhibit 掌九貢九賦之法
305 24 a trope 掌九貢九賦之法
306 24 to recite; to compose (a verse) 掌九貢九賦之法
307 24 aptitude; innate quality 掌九貢九賦之法
308 24 dīng Ding 丁女並半之
309 24 dīng a cube; a square 丁女並半之
310 24 dīng fourth heavenly stem 丁女並半之
311 24 dīng a nail; shape like a nail 丁女並半之
312 24 dīng a male adult 丁女並半之
313 24 dīng a servant; a worker 丁女並半之
314 24 dīng robust; vigorous 丁女並半之
315 24 dīng the fourth 丁女並半之
316 24 dīng a person; population 丁女並半之
317 24 dīng to encounter; to suffer 丁女並半之
318 24 dīng very small; very little 丁女並半之
319 24 to enter 淮入於襄
320 24 Kangxi radical 11 淮入於襄
321 24 radical 淮入於襄
322 24 income 淮入於襄
323 24 to conform with 淮入於襄
324 24 to descend 淮入於襄
325 24 the entering tone 淮入於襄
326 24 to pay 淮入於襄
327 24 to join 淮入於襄
328 24 pǐn product; goods; thing 第三品三十五戶
329 24 pǐn degree; rate; grade; a standard 第三品三十五戶
330 24 pǐn a work (of art) 第三品三十五戶
331 24 pǐn kind; type; category; variety 第三品三十五戶
332 24 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 第三品三十五戶
333 24 pǐn to sample; to taste; to appreciate 第三品三十五戶
334 24 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 第三品三十五戶
335 24 pǐn to play a flute 第三品三十五戶
336 24 pǐn a family name 第三品三十五戶
337 24 pǐn character; style 第三品三十五戶
338 24 pǐn pink; light red 第三品三十五戶
339 24 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 第三品三十五戶
340 24 pǐn a fret 第三品三十五戶
341 24 pǐn Pin 第三品三十五戶
342 24 pǐn a rank in the imperial government 第三品三十五戶
343 24 pǐn standard 第三品三十五戶
344 23 big; huge; large 活國安人之大經也
345 23 Kangxi radical 37 活國安人之大經也
346 23 great; major; important 活國安人之大經也
347 23 size 活國安人之大經也
348 23 old 活國安人之大經也
349 23 oldest; earliest 活國安人之大經也
350 23 adult 活國安人之大經也
351 23 dài an important person 活國安人之大經也
352 23 senior 活國安人之大經也
353 23 Kangxi radical 63 不樂州縣編戶者
354 23 a household; a family 不樂州縣編戶者
355 23 a door 不樂州縣編戶者
356 23 a company; a unit 不樂州縣編戶者
357 23 family status 不樂州縣編戶者
358 23 Hu 不樂州縣編戶者
359 22 děng et cetera; and so on 昔禹制九等而康歌興
360 22 děng to wait 昔禹制九等而康歌興
361 22 děng to be equal 昔禹制九等而康歌興
362 22 děng degree; level 昔禹制九等而康歌興
363 22 děng to compare 昔禹制九等而康歌興
364 22 èr two 置二人
365 22 èr Kangxi radical 7 置二人
366 22 èr second 置二人
367 22 èr twice; double; di- 置二人
368 22 èr more than one kind 置二人
369 22 class; lesson 臨時折課市取
370 22 to take an exam 臨時折課市取
371 22 topic for study 臨時折課市取
372 22 to perform a task 臨時折課市取
373 22 divination using plant stalks 臨時折課市取
374 22 to levy a tax 臨時折課市取
375 22 to supervise 臨時折課市取
376 22 suì age 旱歲除道
377 22 suì years 旱歲除道
378 22 suì time 旱歲除道
379 22 suì annual harvest 旱歲除道
380 22 four 十而四五
381 22 note a musical scale 十而四五
382 22 fourth 十而四五
383 22 Si 十而四五
384 21 jiǔ nine 掌九貢九賦之法
385 21 jiǔ many 掌九貢九賦之法
386 21 zhù to melt; to cast 而又別鑄
387 21 zhù to coin; to mint 而又別鑄
388 21 zhù to bring up; to train 而又別鑄
389 21 zhù to create 而又別鑄
390 21 zhù to create 而又別鑄
391 21 zhào an imperial decree 於是詔於蒲
392 21 zhào to decree; to proclaim; to tell 於是詔於蒲
393 21 shū to transport 帝又遣先輸中署
394 21 shū to lose 帝又遣先輸中署
395 21 shū to donate; to give 帝又遣先輸中署
396 21 shū to pour into; to instill 帝又遣先輸中署
397 20 yuē to speak; to say 古語曰
398 20 yuē Kangxi radical 73 古語曰
399 20 yuē to be called 古語曰
400 19 liù six 官品第六已上
401 19 liù sixth 官品第六已上
402 19 liù a note on the Gongche scale 官品第六已上
403 19 extra; surplus 所貯總不過五十餘萬
404 19 odd; surplus over a round number 所貯總不過五十餘萬
405 19 to remain 所貯總不過五十餘萬
406 19 other 所貯總不過五十餘萬
407 19 additional; complementary 所貯總不過五十餘萬
408 19 remaining 所貯總不過五十餘萬
409 19 incomplete 所貯總不過五十餘萬
410 19 Yu 所貯總不過五十餘萬
411 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 財盡則怨
412 19 a grade; a level 財盡則怨
413 19 an example; a model 財盡則怨
414 19 a weighing device 財盡則怨
415 19 to grade; to rank 財盡則怨
416 19 to copy; to imitate; to follow 財盡則怨
417 19 to do 財盡則怨
418 18 ridges between fields 魯宣初稅畝
419 18 bìng to combine; to amalgamate 並謂之僑人
420 18 bìng to combine 並謂之僑人
421 18 bìng to resemble; to be like 並謂之僑人
422 18 bìng to stand side-by-side 並謂之僑人
423 18 bīng Taiyuan 並謂之僑人
424 18 bìng equally; both; together 並謂之僑人
425 18 調 tiáo to harmonize 丁男調布絹各二丈
426 18 調 diào to transfer; to change job 丁男調布絹各二丈
427 18 調 diào tune; tone 丁男調布絹各二丈
428 18 調 diào a stanza; a verse 丁男調布絹各二丈
429 18 調 tiáo to twist threads together 丁男調布絹各二丈
430 18 調 tiáo to tame 丁男調布絹各二丈
431 18 調 tiáo to provoke 丁男調布絹各二丈
432 18 調 tiáo to reconcile 丁男調布絹各二丈
433 18 調 tiáo to be equal 丁男調布絹各二丈
434 18 調 tiáo to blend 丁男調布絹各二丈
435 18 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 丁男調布絹各二丈
436 18 調 tiáo normal; regular 丁男調布絹各二丈
437 18 調 diào to exchange 丁男調布絹各二丈
438 18 調 diào to arrange; to plan; to set up 丁男調布絹各二丈
439 18 調 diào tone of voice 丁男調布絹各二丈
440 18 調 diào stress; emphasis 丁男調布絹各二丈
441 18 調 diào idea; opinion 丁男調布絹各二丈
442 18 調 diào personal style 丁男調布絹各二丈
443 18 調 diào household tax 丁男調布絹各二丈
444 17 wáng Wang 王者量地以制邑
445 17 wáng a king 王者量地以制邑
446 17 wáng Kangxi radical 96 王者量地以制邑
447 17 wàng to be king; to rule 王者量地以制邑
448 17 wáng a prince; a duke 王者量地以制邑
449 17 wáng grand; great 王者量地以制邑
450 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者量地以制邑
451 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者量地以制邑
452 17 wáng the head of a group or gang 王者量地以制邑
453 17 wáng the biggest or best of a group 王者量地以制邑
454 17 xiàng to observe; to assess 人相啖食
455 17 xiàng appearance; portrait; picture 人相啖食
456 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 人相啖食
457 17 xiàng to aid; to help 人相啖食
458 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 人相啖食
459 17 xiàng a sign; a mark; appearance 人相啖食
460 17 xiāng alternately; in turn 人相啖食
461 17 xiāng Xiang 人相啖食
462 17 xiāng form substance 人相啖食
463 17 xiāng to express 人相啖食
464 17 xiàng to choose 人相啖食
465 17 xiāng Xiang 人相啖食
466 17 xiāng an ancient musical instrument 人相啖食
467 17 xiāng the seventh lunar month 人相啖食
468 17 xiāng to compare 人相啖食
469 17 xiàng to divine 人相啖食
470 17 xiàng to administer 人相啖食
471 17 xiàng helper for a blind person 人相啖食
472 17 xiāng rhythm [music] 人相啖食
473 17 xiāng the upper frets of a pipa 人相啖食
474 17 xiāng coralwood 人相啖食
475 17 xiàng ministry 人相啖食
476 17 xiàng to supplement; to enhance 人相啖食
477 17 zhū one twenty-fourth of a liang 五銖
478 17 zhū slight; fine 五銖
479 17 zhū dull; blunt 五銖
480 17 zhū Zhu 五銖
481 17 cotton cloth; textiles; linen 丁男調布絹各二丈
482 17 to spread 丁男調布絹各二丈
483 17 to announce 丁男調布絹各二丈
484 17 to arrange 丁男調布絹各二丈
485 17 an ancient coin 丁男調布絹各二丈
486 17 to bestow 丁男調布絹各二丈
487 17 to publish 丁男調布絹各二丈
488 17 Bu 丁男調布絹各二丈
489 17 to state; to describe 丁男調布絹各二丈
490 16 to give 皆與大家量分
491 16 to accompany 皆與大家量分
492 16 to particate in 皆與大家量分
493 16 of the same kind 皆與大家量分
494 16 to help 皆與大家量分
495 16 for 皆與大家量分
496 16 gain; advantage; benefit 料山澤之利
497 16 profit 料山澤之利
498 16 sharp 料山澤之利
499 16 to benefit; to serve 料山澤之利
500 16 Li 料山澤之利

Frequencies of all Words

Top 1038

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 232 zhī him; her; them; that 料山澤之利
2 232 zhī used between a modifier and a word to form a word group 料山澤之利
3 232 zhī to go 料山澤之利
4 232 zhī this; that 料山澤之利
5 232 zhī genetive marker 料山澤之利
6 232 zhī it 料山澤之利
7 232 zhī in; in regards to 料山澤之利
8 232 zhī all 料山澤之利
9 232 zhī and 料山澤之利
10 232 zhī however 料山澤之利
11 232 zhī if 料山澤之利
12 232 zhī then 料山澤之利
13 232 zhī to arrive; to go 料山澤之利
14 232 zhī is 料山澤之利
15 232 zhī to use 料山澤之利
16 232 zhī Zhi 料山澤之利
17 232 zhī winding 料山澤之利
18 133 so as to; in order to 王者量地以制邑
19 133 to use; to regard as 王者量地以制邑
20 133 to use; to grasp 王者量地以制邑
21 133 according to 王者量地以制邑
22 133 because of 王者量地以制邑
23 133 on a certain date 王者量地以制邑
24 133 and; as well as 王者量地以制邑
25 133 to rely on 王者量地以制邑
26 133 to regard 王者量地以制邑
27 133 to be able to 王者量地以制邑
28 133 to order; to command 王者量地以制邑
29 133 further; moreover 王者量地以制邑
30 133 used after a verb 王者量地以制邑
31 133 very 王者量地以制邑
32 133 already 王者量地以制邑
33 133 increasingly 王者量地以制邑
34 133 a reason; a cause 王者量地以制邑
35 133 Israel 王者量地以制邑
36 133 Yi 王者量地以制邑
37 82 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 王者量地以制邑
38 82 zhě that 王者量地以制邑
39 82 zhě nominalizing function word 王者量地以制邑
40 82 zhě used to mark a definition 王者量地以制邑
41 82 zhě used to mark a pause 王者量地以制邑
42 82 zhě topic marker; that; it 王者量地以制邑
43 82 zhuó according to 王者量地以制邑
44 76 wèi for; to 鄭產為丘賦
45 76 wèi because of 鄭產為丘賦
46 76 wéi to act as; to serve 鄭產為丘賦
47 76 wéi to change into; to become 鄭產為丘賦
48 76 wéi to be; is 鄭產為丘賦
49 76 wéi to do 鄭產為丘賦
50 76 wèi for 鄭產為丘賦
51 76 wèi because of; for; to 鄭產為丘賦
52 76 wèi to 鄭產為丘賦
53 76 wéi in a passive construction 鄭產為丘賦
54 76 wéi forming a rehetorical question 鄭產為丘賦
55 76 wéi forming an adverb 鄭產為丘賦
56 76 wéi to add emphasis 鄭產為丘賦
57 76 wèi to support; to help 鄭產為丘賦
58 76 wéi to govern 鄭產為丘賦
59 74 rén person; people; a human being 周人十一而頌聲作
60 74 rén Kangxi radical 9 周人十一而頌聲作
61 74 rén a kind of person 周人十一而頌聲作
62 74 rén everybody 周人十一而頌聲作
63 74 rén adult 周人十一而頌聲作
64 74 rén somebody; others 周人十一而頌聲作
65 74 rén an upright person 周人十一而頌聲作
66 63 his; hers; its; theirs 不奪其時
67 63 to add emphasis 不奪其時
68 63 used when asking a question in reply to a question 不奪其時
69 63 used when making a request or giving an order 不奪其時
70 63 he; her; it; them 不奪其時
71 63 probably; likely 不奪其時
72 63 will 不奪其時
73 63 may 不奪其時
74 63 if 不奪其時
75 63 or 不奪其時
76 63 Qi 不奪其時
77 60 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆因其所利而勸之
78 60 ér Kangxi radical 126 皆因其所利而勸之
79 60 ér you 皆因其所利而勸之
80 60 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆因其所利而勸之
81 60 ér right away; then 皆因其所利而勸之
82 60 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆因其所利而勸之
83 60 ér if; in case; in the event that 皆因其所利而勸之
84 60 ér therefore; as a result; thus 皆因其所利而勸之
85 60 ér how can it be that? 皆因其所利而勸之
86 60 ér so as to 皆因其所利而勸之
87 60 ér only then 皆因其所利而勸之
88 60 ér as if; to seem like 皆因其所利而勸之
89 60 néng can; able 皆因其所利而勸之
90 60 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆因其所利而勸之
91 60 ér me 皆因其所利而勸之
92 60 ér to arrive; up to 皆因其所利而勸之
93 60 ér possessive 皆因其所利而勸之
94 60 in; at 長城絕於地脉
95 60 in; at 長城絕於地脉
96 60 in; at; to; from 長城絕於地脉
97 60 to go; to 長城絕於地脉
98 60 to rely on; to depend on 長城絕於地脉
99 60 to go to; to arrive at 長城絕於地脉
100 60 from 長城絕於地脉
101 60 give 長城絕於地脉
102 60 oppposing 長城絕於地脉
103 60 and 長城絕於地脉
104 60 compared to 長城絕於地脉
105 60 by 長城絕於地脉
106 60 and; as well as 長城絕於地脉
107 60 for 長城絕於地脉
108 60 Yu 長城絕於地脉
109 60 a crow 長城絕於地脉
110 60 whew; wow 長城絕於地脉
111 60 qián money; currency 每歲收錢
112 60 qián unit of weight equal to 5 grams 每歲收錢
113 60 qián a coin; a copper coin 每歲收錢
114 60 qián a copper item 每歲收錢
115 60 qián wealth 每歲收錢
116 60 qián cost; expenditure; expense 每歲收錢
117 60 qián Qian 每歲收錢
118 60 qián holding money 每歲收錢
119 60 jiǎn a spade 每歲收錢
120 58 nián year 開皇十七年
121 58 nián New Year festival 開皇十七年
122 58 nián age 開皇十七年
123 58 nián life span; life expectancy 開皇十七年
124 58 nián an era; a period 開皇十七年
125 58 nián a date 開皇十七年
126 58 nián time; years 開皇十七年
127 58 nián harvest 開皇十七年
128 58 nián annual; every year 開皇十七年
129 58 yòu again; also 帝又遣先輸中署
130 58 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 帝又遣先輸中署
131 58 yòu Kangxi radical 29 帝又遣先輸中署
132 58 yòu and 帝又遣先輸中署
133 58 yòu furthermore 帝又遣先輸中署
134 58 yòu in addition 帝又遣先輸中署
135 58 yòu but 帝又遣先輸中署
136 57 one 十五稅一
137 57 Kangxi radical 1 十五稅一
138 57 as soon as; all at once 十五稅一
139 57 pure; concentrated 十五稅一
140 57 whole; all 十五稅一
141 57 first 十五稅一
142 57 the same 十五稅一
143 57 each 十五稅一
144 57 certain 十五稅一
145 57 throughout 十五稅一
146 57 used in between a reduplicated verb 十五稅一
147 57 sole; single 十五稅一
148 57 a very small amount 十五稅一
149 57 Yi 十五稅一
150 57 other 十五稅一
151 57 to unify 十五稅一
152 57 accidentally; coincidentally 十五稅一
153 57 abruptly; suddenly 十五稅一
154 57 or 十五稅一
155 52 jiē all; each and every; in all cases 皆仰州縣
156 52 jiē same; equally 皆仰州縣
157 49 to reach 賦及童齓
158 49 and 賦及童齓
159 49 coming to; when 賦及童齓
160 49 to attain 賦及童齓
161 49 to understand 賦及童齓
162 49 able to be compared to; to catch up with 賦及童齓
163 49 to be involved with; to associate with 賦及童齓
164 49 passing of a feudal title from elder to younger brother 賦及童齓
165 48 five 齊十有五主
166 48 fifth musical note 齊十有五主
167 48 Wu 齊十有五主
168 48 the five elements 齊十有五主
169 47 yǒu is; are; to exist 書稱懋遷有無
170 47 yǒu to have; to possess 書稱懋遷有無
171 47 yǒu indicates an estimate 書稱懋遷有無
172 47 yǒu indicates a large quantity 書稱懋遷有無
173 47 yǒu indicates an affirmative response 書稱懋遷有無
174 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 書稱懋遷有無
175 47 yǒu used to compare two things 書稱懋遷有無
176 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 書稱懋遷有無
177 47 yǒu used before the names of dynasties 書稱懋遷有無
178 47 yǒu a certain thing; what exists 書稱懋遷有無
179 47 yǒu multiple of ten and ... 書稱懋遷有無
180 47 yǒu abundant 書稱懋遷有無
181 47 yǒu purposeful 書稱懋遷有無
182 47 yǒu You 書稱懋遷有無
183 42 zhū all; many; various 窮諸巨麗
184 42 zhū Zhu 窮諸巨麗
185 42 zhū all; members of the class 窮諸巨麗
186 42 zhū interrogative particle 窮諸巨麗
187 42 zhū him; her; them; it 窮諸巨麗
188 42 zhū of; in 窮諸巨麗
189 40 already 議郎已上
190 40 Kangxi radical 49 議郎已上
191 40 from 議郎已上
192 40 to bring to an end; to stop 議郎已上
193 40 final aspectual particle 議郎已上
194 40 afterwards; thereafter 議郎已上
195 40 too; very; excessively 議郎已上
196 40 to complete 議郎已上
197 40 to demote; to dismiss 議郎已上
198 40 to recover from an illness 議郎已上
199 40 certainly 議郎已上
200 40 an interjection of surprise 議郎已上
201 40 this 議郎已上
202 38 emperor; supreme ruler 帝又遣先輸中署
203 38 the ruler of Heaven 帝又遣先輸中署
204 38 a god 帝又遣先輸中署
205 38 imperialism 帝又遣先輸中署
206 38 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃無恒法定令
207 38 nǎi to be 乃無恒法定令
208 38 nǎi you; yours 乃無恒法定令
209 38 nǎi also; moreover 乃無恒法定令
210 38 nǎi however; but 乃無恒法定令
211 38 nǎi if 乃無恒法定令
212 36 zhōu a state; a province 徐等大州
213 36 zhōu a unit of 2,500 households 徐等大州
214 36 zhōu a prefecture 徐等大州
215 36 zhōu a country 徐等大州
216 36 zhōu an island 徐等大州
217 36 zhōu Zhou 徐等大州
218 36 zhōu autonomous prefecture 徐等大州
219 36 zhōu a country 徐等大州
220 35 gěi to give 所有賚給
221 35 gěi to; for; for the benefit of 所有賚給
222 35 to supply; to provide 所有賚給
223 35 salary for government employees 所有賚給
224 35 to confer; to award 所有賚給
225 35 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 所有賚給
226 35 agile; nimble 所有賚給
227 35 gěi an auxilliary verb adding emphasis 所有賚給
228 35 to look after; to take care of 所有賚給
229 35 articulate; well spoken 所有賚給
230 34 shì is; are; am; to be 並是大貯備之處
231 34 shì is exactly 並是大貯備之處
232 34 shì is suitable; is in contrast 並是大貯備之處
233 34 shì this; that; those 並是大貯備之處
234 34 shì really; certainly 並是大貯備之處
235 34 shì correct; yes; affirmative 並是大貯備之處
236 34 shì true 並是大貯備之處
237 34 shì is; has; exists 並是大貯備之處
238 34 shì used between repetitions of a word 並是大貯備之處
239 34 shì a matter; an affair 並是大貯備之處
240 34 shì Shi 並是大貯備之處
241 33 zhì to; until 算至船車
242 33 zhì Kangxi radical 133 算至船車
243 33 zhì extremely; very; most 算至船車
244 33 zhì to arrive 算至船車
245 32 lìng to make; to cause to be; to lead 式遵行令
246 32 lìng to issue a command 式遵行令
247 32 lìng rules of behavior; customs 式遵行令
248 32 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 式遵行令
249 32 lìng a season 式遵行令
250 32 lìng respected; good reputation 式遵行令
251 32 lìng good 式遵行令
252 32 lìng pretentious 式遵行令
253 32 lìng a transcending state of existence 式遵行令
254 32 lìng a commander 式遵行令
255 32 lìng a commanding quality; an impressive character 式遵行令
256 32 lìng lyrics 式遵行令
257 32 lìng Ling 式遵行令
258 32 naturally; of course; certainly 爰自軒
259 32 from; since 爰自軒
260 32 self; oneself; itself 爰自軒
261 32 Kangxi radical 132 爰自軒
262 32 Zi 爰自軒
263 32 a nose 爰自軒
264 32 the beginning; the start 爰自軒
265 32 origin 爰自軒
266 32 originally 爰自軒
267 32 still; to remain 爰自軒
268 32 in person; personally 爰自軒
269 32 in addition; besides 爰自軒
270 32 if; even if 爰自軒
271 32 but 爰自軒
272 32 because 爰自軒
273 32 to employ; to use 爰自軒
274 32 to be 爰自軒
275 30 xià next 都下人多為諸王公貴人左右
276 30 xià bottom 都下人多為諸王公貴人左右
277 30 xià to fall; to drop; to go down; to descend 都下人多為諸王公貴人左右
278 30 xià measure word for time 都下人多為諸王公貴人左右
279 30 xià expresses completion of an action 都下人多為諸王公貴人左右
280 30 xià to announce 都下人多為諸王公貴人左右
281 30 xià to do 都下人多為諸王公貴人左右
282 30 xià to withdraw; to leave; to exit 都下人多為諸王公貴人左右
283 30 xià under; below 都下人多為諸王公貴人左右
284 30 xià the lower class; a member of the lower class 都下人多為諸王公貴人左右
285 30 xià inside 都下人多為諸王公貴人左右
286 30 xià an aspect 都下人多為諸王公貴人左右
287 30 xià a certain time 都下人多為諸王公貴人左右
288 30 xià a time; an instance 都下人多為諸王公貴人左右
289 30 xià to capture; to take 都下人多為諸王公貴人左右
290 30 xià to put in 都下人多為諸王公貴人左右
291 30 xià to enter 都下人多為諸王公貴人左右
292 30 xià to eliminate; to remove; to get off 都下人多為諸王公貴人左右
293 30 xià to finish work or school 都下人多為諸王公貴人左右
294 30 xià to go 都下人多為諸王公貴人左右
295 30 xià to scorn; to look down on 都下人多為諸王公貴人左右
296 30 xià to modestly decline 都下人多為諸王公貴人左右
297 30 xià to produce 都下人多為諸王公貴人左右
298 30 xià to stay at; to lodge at 都下人多為諸王公貴人左右
299 30 xià to decide 都下人多為諸王公貴人左右
300 30 xià to be less than 都下人多為諸王公貴人左右
301 30 xià humble; lowly 都下人多為諸王公貴人左右
302 29 no 書稱懋遷有無
303 29 Kangxi radical 71 書稱懋遷有無
304 29 to not have; without 書稱懋遷有無
305 29 has not yet 書稱懋遷有無
306 29 mo 書稱懋遷有無
307 29 do not 書稱懋遷有無
308 29 not; -less; un- 書稱懋遷有無
309 29 regardless of 書稱懋遷有無
310 29 to not have 書稱懋遷有無
311 29 um 書稱懋遷有無
312 29 Wu 書稱懋遷有無
313 29 tián field; farmland 其田
314 29 tián Kangxi radical 102 其田
315 29 tián an open area of land 其田
316 29 tián Tian 其田
317 29 tián to cultivate a field 其田
318 29 tián an allotment of land 其田
319 29 tián a cinnabar field 其田
320 29 tián to hunt 其田
321 29 cāng barn; granary; storehouse 去倉數百里
322 29 cāng berth 去倉數百里
323 29 cāng sea 去倉數百里
324 29 sān three 三駕遼澤
325 29 sān third 三駕遼澤
326 29 sān more than two 三駕遼澤
327 29 sān very few 三駕遼澤
328 29 sān repeatedly 三駕遼澤
329 29 sān San 三駕遼澤
330 29 yòng to use; to apply 王之經用
331 29 yòng Kangxi radical 101 王之經用
332 29 yòng to eat 王之經用
333 29 yòng to spend 王之經用
334 29 yòng expense 王之經用
335 29 yòng a use; usage 王之經用
336 29 yòng to need; must 王之經用
337 29 yòng useful; practical 王之經用
338 29 yòng to use up; to use all of something 王之經用
339 29 yòng by means of; with 王之經用
340 29 yòng to work (an animal) 王之經用
341 29 yòng to appoint 王之經用
342 29 yòng to administer; to manager 王之經用
343 29 yòng to control 王之經用
344 29 yòng to access 王之經用
345 29 yòng Yong 王之經用
346 29 百姓 bǎixìng common people 指期於百姓
347 29 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 指期於百姓
348 28 service; labor 天下死於役而家傷於財
349 28 a servant; a laborer 天下死於役而家傷於財
350 28 a campaign; a battle 天下死於役而家傷於財
351 28 service in the military 天下死於役而家傷於財
352 28 forced labor 天下死於役而家傷於財
353 28 to serve; to work 天下死於役而家傷於財
354 28 a person working in an official capacity 天下死於役而家傷於財
355 28 a slave 天下死於役而家傷於財
356 28 a disciple 天下死於役而家傷於財
357 28 to guard a border 天下死於役而家傷於財
358 28 to order somebody to do something 天下死於役而家傷於財
359 28 to use; to implement 天下死於役而家傷於財
360 28 to attract; to involve 天下死於役而家傷於財
361 28 a soldier 天下死於役而家傷於財
362 28 shí time; a point or period of time 不奪其時
363 28 shí a season; a quarter of a year 不奪其時
364 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不奪其時
365 28 shí at that time 不奪其時
366 28 shí fashionable 不奪其時
367 28 shí fate; destiny; luck 不奪其時
368 28 shí occasion; opportunity; chance 不奪其時
369 28 shí tense 不奪其時
370 28 shí particular; special 不奪其時
371 28 shí to plant; to cultivate 不奪其時
372 28 shí hour (measure word) 不奪其時
373 28 shí an era; a dynasty 不奪其時
374 28 shí time [abstract] 不奪其時
375 28 shí seasonal 不奪其時
376 28 shí frequently; often 不奪其時
377 28 shí occasionally; sometimes 不奪其時
378 28 shí on time 不奪其時
379 28 shí this; that 不奪其時
380 28 shí to wait upon 不奪其時
381 28 shí hour 不奪其時
382 28 shí appropriate; proper; timely 不奪其時
383 28 shí Shi 不奪其時
384 28 shí a present; currentlt 不奪其時
385 27 guān an office 通賣官之路
386 27 guān an official; a government official 通賣官之路
387 27 guān official; state-run 通賣官之路
388 27 guān an official body; a state organization; bureau 通賣官之路
389 27 guān an official rank; an official title 通賣官之路
390 27 guān governance 通賣官之路
391 27 guān a sense organ 通賣官之路
392 27 guān office 通賣官之路
393 27 guān public 通賣官之路
394 27 guān an organ 通賣官之路
395 27 guān a polite form of address 通賣官之路
396 27 guān Guan 通賣官之路
397 27 guān to appoint 通賣官之路
398 27 guān to hold a post 通賣官之路
399 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 疆埸之所傾敗
400 27 suǒ an office; an institute 疆埸之所傾敗
401 27 suǒ introduces a relative clause 疆埸之所傾敗
402 27 suǒ it 疆埸之所傾敗
403 27 suǒ if; supposing 疆埸之所傾敗
404 27 suǒ a few; various; some 疆埸之所傾敗
405 27 suǒ a place; a location 疆埸之所傾敗
406 27 suǒ indicates a passive voice 疆埸之所傾敗
407 27 suǒ that which 疆埸之所傾敗
408 27 suǒ an ordinal number 疆埸之所傾敗
409 27 suǒ meaning 疆埸之所傾敗
410 27 suǒ garrison 疆埸之所傾敗
411 26 not; no 不奪其時
412 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 不奪其時
413 26 as a correlative 不奪其時
414 26 no (answering a question) 不奪其時
415 26 forms a negative adjective from a noun 不奪其時
416 26 at the end of a sentence to form a question 不奪其時
417 26 to form a yes or no question 不奪其時
418 26 infix potential marker 不奪其時
419 26 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多赴於邊陲
420 26 duó many; much 多赴於邊陲
421 26 duō more 多赴於邊陲
422 26 duō an unspecified extent 多赴於邊陲
423 26 duō used in exclamations 多赴於邊陲
424 26 duō excessive 多赴於邊陲
425 26 duō to what extent 多赴於邊陲
426 26 duō abundant 多赴於邊陲
427 26 duō to multiply; to acrue 多赴於邊陲
428 26 duō mostly 多赴於邊陲
429 26 duō simply; merely 多赴於邊陲
430 26 duō frequently 多赴於邊陲
431 26 duō very 多赴於邊陲
432 26 duō Duo 多赴於邊陲
433 25 shàng top; a high position 議郎已上
434 25 shang top; the position on or above something 議郎已上
435 25 shàng to go up; to go forward 議郎已上
436 25 shàng shang 議郎已上
437 25 shàng previous; last 議郎已上
438 25 shàng high; higher 議郎已上
439 25 shàng advanced 議郎已上
440 25 shàng a monarch; a sovereign 議郎已上
441 25 shàng time 議郎已上
442 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 議郎已上
443 25 shàng far 議郎已上
444 25 shàng big; as big as 議郎已上
445 25 shàng abundant; plentiful 議郎已上
446 25 shàng to report 議郎已上
447 25 shàng to offer 議郎已上
448 25 shàng to go on stage 議郎已上
449 25 shàng to take office; to assume a post 議郎已上
450 25 shàng to install; to erect 議郎已上
451 25 shàng to suffer; to sustain 議郎已上
452 25 shàng to burn 議郎已上
453 25 shàng to remember 議郎已上
454 25 shang on; in 議郎已上
455 25 shàng upward 議郎已上
456 25 shàng to add 議郎已上
457 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 議郎已上
458 25 shàng to meet 議郎已上
459 25 shàng falling then rising (4th) tone 議郎已上
460 25 shang used after a verb indicating a result 議郎已上
461 25 shàng a musical note 議郎已上
462 24 to rent 租賦有重輕
463 24 rental fees 租賦有重輕
464 24 land tax 租賦有重輕
465 24 tax 租賦有重輕
466 24 zhì to place; to lay out 置三人
467 24 zhì to establish; to set up; to install 置三人
468 24 zhì to buy 置三人
469 24 zhì a relay station 置三人
470 24 zhì to release; to set free; to pardon 置三人
471 24 zhì to discard; to abandon 置三人
472 24 zhì to set aside 置三人
473 24 zhōng middle 帝又遣先輸中署
474 24 zhōng medium; medium sized 帝又遣先輸中署
475 24 zhōng China 帝又遣先輸中署
476 24 zhòng to hit the mark 帝又遣先輸中署
477 24 zhōng in; amongst 帝又遣先輸中署
478 24 zhōng midday 帝又遣先輸中署
479 24 zhōng inside 帝又遣先輸中署
480 24 zhōng during 帝又遣先輸中署
481 24 zhōng Zhong 帝又遣先輸中署
482 24 zhōng intermediary 帝又遣先輸中署
483 24 zhōng half 帝又遣先輸中署
484 24 zhōng just right; suitably 帝又遣先輸中署
485 24 zhōng while 帝又遣先輸中署
486 24 zhòng to reach; to attain 帝又遣先輸中署
487 24 zhòng to suffer; to infect 帝又遣先輸中署
488 24 zhòng to obtain 帝又遣先輸中署
489 24 zhòng to pass an exam 帝又遣先輸中署
490 24 to bestow on; to endow with 掌九貢九賦之法
491 24 to tax; to levy 掌九貢九賦之法
492 24 a poetic essay; rhapsody 掌九貢九賦之法
493 24 army 掌九貢九賦之法
494 24 taxation 掌九貢九賦之法
495 24 to diffuse; to spread out 掌九貢九賦之法
496 24 to display; to exhibit 掌九貢九賦之法
497 24 a trope 掌九貢九賦之法
498 24 to recite; to compose (a verse) 掌九貢九賦之法
499 24 aptitude; innate quality 掌九貢九賦之法
500 24 dīng Ding 丁女並半之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
班固 98 Ban Gu
板渚 66 Banzhu
保定 98
  1. Baoding
  2. Baoding
本州 98 Honshū
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
98 Bin county
98 Bo
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
常平 99 Changping
陈平 陳平 99 Chen Ping
赤土 99 Chi Tu
赤水 99 Chishui
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
从化 從化 99 Conghua
代王 100 Prince of Dai
当州 當州 100 Dangzhou
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
100 Deng
东都 東都 100 Luoyang
东周 東周 100 Eastern Zhou
东宫 東宮 100 East Palace
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东至 東至 100 Dongzhi
二月 195 February; the Second Month
鄂州 195 Ezhou
方山 70 Fangshan
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光武中兴 光武中興 103 Emperor Guangwu of Han
广通渠 廣通渠 103 Guangtong Canal
广阳 廣陽 103 Guangyang
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
汉王 漢王 104 Han Wang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河津 104 Hejin
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 104 Hexi
河源 104 Heyuan
侯景之乱 侯景之亂 104 Houjing rebellion
后周 後周 104 Later Zhou
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
淮南 104 Huainan
淮水 104 Huai River
黄门 黃門 104 Huangmen
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Ji
  2. Ji
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 106 Jiangdu
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江左 106 Jiangzuo
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开远门 開遠門 107 Kai Yuan City Gate
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 108 Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 108 west of Liaoning
李密 108 Li Mi
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
岭南 嶺南 108 Lingnan
柳城 108 Liucheng
流求 108 Liuqiu
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙首渠 龍首渠 108 Longshou Canal
陇右 隴右 108 Longyou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
109 Min
慕容 109 Murong
南奔 110 Lamphun
南郭 110 Nanguo
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平壤 112 Pyongyang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
蒲州 112 Puzhou; Yongji
钱塘 錢塘 113 Qiantang
且末 113 Cherchen nahiyisi or Qiemo
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青海 113
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
沁水 81 Qinshui; Jiyuan
七月 113 July; the Seventh Month
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三山 115 Sanshan
115 Shan
山东 山東 115 Shandong
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
115
  1. Shao
  2. Shao
渑池 澠池 115 Mianchi
十一月 115 November; the Eleventh Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
朔州 115 Shuozhou
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
泰山 116 Mount Tai
太仓 太倉 116 Taicang
太原 116 Taiyuan
唐人 116 Chinese; expatriate Chinese
天汉 天漢 116 the Milky Way
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通典 116 Tongdian
潼关 潼關 116 Tongguan
同州 116 Tongzhou; Weinan
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
119 Wei River
渭水 119 Wei River
渭川 119 Wei River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武威 119 Wuwei
五月 119 May; the Fifth Month
西海 120 Yellow Sea
西秦 120 Western Qin
西域 120 Western Regions
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄阳 襄陽 120
  1. Yangyang
  2. Xiangyang
相州 120 Xiangzhou
孝昭 120 Xiaozhao
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
新安 120 Xin'an
兴城 興城 120 Xincheng
兴和 興和 120 Xinghe
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
颜之推 顏之推 121 Yan Zhitui
盐池 鹽池 121 Yanchi
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
扬州 揚州 121 Yangzhou
盐井 鹽井 121 Yanjing
雁门 雁門 121 Yanmen
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
议郎 議郎 121 Yilang
121 Ying
以太 121 Ether-
伊吾 121 Yiwu
益州 121 Yizhou
永安 121 Yong'an reign
永丰 永豐 121 Yongfeng
雍州 121 Yongzhou
犹大 猶大 121 Judas; Judah (son of Jacob)
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御河 121 Yu River
豫园 豫園 121 Yu Gardens
御道 121 The Imperial Boulevard
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
榆林 121 Yulin
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张掖 張掖 122 Zhangye
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
中原 122 the Central Plains of China
中元 122 Ghost festival
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周代 122 Zhou Dynasty
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English