Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷5 高宗紀 Volume 5 Annals: Gaozong (Emperor Wencheng)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 之 | zhī | to go | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 2 | 70 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 3 | 70 | 之 | zhī | is | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 4 | 70 | 之 | zhī | to use | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 5 | 70 | 之 | zhī | Zhi | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 6 | 70 | 之 | zhī | winding | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 7 | 64 | 王 | wáng | Wang | 臨淮王譚薨 |
| 8 | 64 | 王 | wáng | a king | 臨淮王譚薨 |
| 9 | 64 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臨淮王譚薨 |
| 10 | 64 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臨淮王譚薨 |
| 11 | 64 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臨淮王譚薨 |
| 12 | 64 | 王 | wáng | grand; great | 臨淮王譚薨 |
| 13 | 64 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臨淮王譚薨 |
| 14 | 64 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臨淮王譚薨 |
| 15 | 64 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臨淮王譚薨 |
| 16 | 64 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臨淮王譚薨 |
| 17 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 18 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 19 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 20 | 46 | 為 | wéi | to do | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 21 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 22 | 46 | 為 | wéi | to govern | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 23 | 38 | 於 | yú | to go; to | 真君元年六月生於東宮 |
| 24 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 真君元年六月生於東宮 |
| 25 | 38 | 於 | yú | Yu | 真君元年六月生於東宮 |
| 26 | 38 | 於 | wū | a crow | 真君元年六月生於東宮 |
| 27 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 欲以天子自處 |
| 28 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 欲以天子自處 |
| 29 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 欲以天子自處 |
| 30 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 欲以天子自處 |
| 31 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 欲以天子自處 |
| 32 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 欲以天子自處 |
| 33 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 欲以天子自處 |
| 34 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 欲以天子自處 |
| 35 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 欲以天子自處 |
| 36 | 36 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔統萬鎮將 |
| 37 | 36 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔統萬鎮將 |
| 38 | 28 | 宮 | gōng | a palace | 還宮 |
| 39 | 28 | 宮 | gōng | Gong | 還宮 |
| 40 | 28 | 宮 | gōng | a dwelling | 還宮 |
| 41 | 28 | 宮 | gōng | a temple | 還宮 |
| 42 | 28 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 還宮 |
| 43 | 27 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還宮 |
| 44 | 27 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還宮 |
| 45 | 27 | 還 | huán | to do in return | 還宮 |
| 46 | 27 | 還 | huán | Huan | 還宮 |
| 47 | 27 | 還 | huán | to revert | 還宮 |
| 48 | 27 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還宮 |
| 49 | 27 | 還 | huán | to encircle | 還宮 |
| 50 | 27 | 還 | xuán | to rotate | 還宮 |
| 51 | 27 | 還 | huán | since | 還宮 |
| 52 | 27 | 其 | qí | Qi | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 53 | 26 | 年 | nián | year | 年五歲 |
| 54 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 年五歲 |
| 55 | 26 | 年 | nián | age | 年五歲 |
| 56 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年五歲 |
| 57 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 年五歲 |
| 58 | 26 | 年 | nián | a date | 年五歲 |
| 59 | 26 | 年 | nián | time; years | 年五歲 |
| 60 | 26 | 年 | nián | harvest | 年五歲 |
| 61 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 年五歲 |
| 62 | 23 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 北史卷二魏紀二作 |
| 63 | 23 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 北史卷二魏紀二作 |
| 64 | 23 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 北史卷二魏紀二作 |
| 65 | 23 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 北史卷二魏紀二作 |
| 66 | 23 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 北史卷二魏紀二作 |
| 67 | 23 | 卷 | juǎn | a break roll | 北史卷二魏紀二作 |
| 68 | 23 | 卷 | juàn | an examination paper | 北史卷二魏紀二作 |
| 69 | 23 | 卷 | juàn | a file | 北史卷二魏紀二作 |
| 70 | 23 | 卷 | quán | crinkled; curled | 北史卷二魏紀二作 |
| 71 | 23 | 卷 | juǎn | to include | 北史卷二魏紀二作 |
| 72 | 23 | 卷 | juǎn | to store away | 北史卷二魏紀二作 |
| 73 | 23 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 北史卷二魏紀二作 |
| 74 | 23 | 卷 | juǎn | Juan | 北史卷二魏紀二作 |
| 75 | 23 | 卷 | juàn | tired | 北史卷二魏紀二作 |
| 76 | 23 | 卷 | quán | beautiful | 北史卷二魏紀二作 |
| 77 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰閭氏 |
| 78 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰閭氏 |
| 79 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 母曰閭氏 |
| 80 | 23 | 薨 | hōng | to die | 廣陽王建薨 |
| 81 | 23 | 薨 | hōng | swarming | 廣陽王建薨 |
| 82 | 21 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 83 | 21 | 公 | gōng | official | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 84 | 21 | 公 | gōng | male | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 85 | 21 | 公 | gōng | duke; lord | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 86 | 21 | 公 | gōng | fair; equitable | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 87 | 21 | 公 | gōng | Mr.; mister | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 88 | 21 | 公 | gōng | father-in-law | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 89 | 21 | 公 | gōng | form of address; your honor | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 90 | 21 | 公 | gōng | accepted; mutual | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 91 | 21 | 公 | gōng | metric | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 92 | 21 | 公 | gōng | to release to the public | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 93 | 21 | 公 | gōng | the common good | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 94 | 21 | 公 | gōng | to divide equally | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 95 | 21 | 公 | gōng | Gong | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 96 | 21 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 詔與民雜調十五 |
| 97 | 21 | 民 | mín | Min | 詔與民雜調十五 |
| 98 | 20 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 十有二月戊申 |
| 99 | 19 | 十 | shí | ten | 十有一月丙子 |
| 100 | 19 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月丙子 |
| 101 | 19 | 十 | shí | tenth | 十有一月丙子 |
| 102 | 19 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月丙子 |
| 103 | 19 | 遣使 | qiǎnshǐ | envoy | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 104 | 19 | 遣使 | qiǎn shǐ | sent a messenger | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 105 | 18 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 106 | 18 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 107 | 18 | 爵 | què | a small bird | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 108 | 18 | 爵 | jué | to bestow a title | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 109 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人爭權 |
| 110 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人爭權 |
| 111 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 二人爭權 |
| 112 | 18 | 人 | rén | everybody | 二人爭權 |
| 113 | 18 | 人 | rén | adult | 二人爭權 |
| 114 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 二人爭權 |
| 115 | 18 | 人 | rén | an upright person | 二人爭權 |
| 116 | 18 | 二 | èr | two | 正平二年十月戊申 |
| 117 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 正平二年十月戊申 |
| 118 | 18 | 二 | èr | second | 正平二年十月戊申 |
| 119 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 正平二年十月戊申 |
| 120 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 正平二年十月戊申 |
| 121 | 17 | 一 | yī | one | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 122 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 123 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 124 | 17 | 一 | yī | first | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 125 | 17 | 一 | yī | the same | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 126 | 17 | 一 | yī | sole; single | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 127 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 128 | 17 | 一 | yī | Yi | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 129 | 17 | 一 | yī | other | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 130 | 17 | 一 | yī | to unify | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 131 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 132 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 133 | 17 | 行幸 | xíng xìng | an imperial tour | 行幸崞山 |
| 134 | 17 | 行幸 | xíng xìng | to stay at the imperial palace consorts' apartments | 行幸崞山 |
| 135 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 農不墾殖 |
| 136 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 137 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 138 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 139 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 140 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 141 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 142 | 16 | 國 | guó | national | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 143 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 144 | 16 | 國 | guó | Guo | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 145 | 15 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 行幸崞山 |
| 146 | 15 | 山 | shān | Shan | 行幸崞山 |
| 147 | 15 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 行幸崞山 |
| 148 | 15 | 山 | shān | a mountain-like shape | 行幸崞山 |
| 149 | 15 | 山 | shān | a gable | 行幸崞山 |
| 150 | 15 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 151 | 15 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 152 | 15 | 四 | sì | four | 四年春正月丙午朔 |
| 153 | 15 | 四 | sì | note a musical scale | 四年春正月丙午朔 |
| 154 | 15 | 四 | sì | fourth | 四年春正月丙午朔 |
| 155 | 15 | 四 | sì | Si | 四年春正月丙午朔 |
| 156 | 14 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 二年春正月辛巳 |
| 157 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 聽詣使告狀 |
| 158 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 聽詣使告狀 |
| 159 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 聽詣使告狀 |
| 160 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 聽詣使告狀 |
| 161 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 聽詣使告狀 |
| 162 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 聽詣使告狀 |
| 163 | 14 | 使 | shǐ | to use | 聽詣使告狀 |
| 164 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 聽詣使告狀 |
| 165 | 14 | 車駕 | chējià | imperial chariot; the emperor | 車駕還宮 |
| 166 | 14 | 春 | chūn | spring | 二年春正月辛巳 |
| 167 | 14 | 春 | chūn | spring | 二年春正月辛巳 |
| 168 | 14 | 春 | chūn | vitality | 二年春正月辛巳 |
| 169 | 14 | 春 | chūn | romance | 二年春正月辛巳 |
| 170 | 14 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 二年春正月辛巳 |
| 171 | 14 | 春 | chūn | the east | 二年春正月辛巳 |
| 172 | 14 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 二年春正月辛巳 |
| 173 | 14 | 春 | chūn | of springtime | 二年春正月辛巳 |
| 174 | 13 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 175 | 13 | 獻 | xiàn | to show; to display | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 176 | 13 | 獻 | xiàn | to celebrate | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 177 | 13 | 獻 | xiàn | a worthy person | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 178 | 13 | 獻 | xiàn | a document | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 179 | 13 | 獻 | xiàn | to perform | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 180 | 13 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 181 | 13 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 182 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 183 | 13 | 等 | děng | to wait | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 184 | 13 | 等 | děng | to be equal | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 185 | 13 | 等 | děng | degree; level | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 186 | 13 | 等 | děng | to compare | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 187 | 13 | 冬 | dōng | winter | 興安元年冬十月 |
| 188 | 13 | 夏 | xià | summer | 夏五月乙酉 |
| 189 | 13 | 夏 | xià | Xia | 夏五月乙酉 |
| 190 | 13 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏五月乙酉 |
| 191 | 13 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏五月乙酉 |
| 192 | 13 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏五月乙酉 |
| 193 | 13 | 夏 | xià | China | 夏五月乙酉 |
| 194 | 13 | 夏 | xià | the five colors | 夏五月乙酉 |
| 195 | 13 | 夏 | xià | a tall building | 夏五月乙酉 |
| 196 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 197 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 198 | 13 | 而 | néng | can; able | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 199 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 200 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 201 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 202 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 203 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 204 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 205 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 206 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 207 | 13 | 子 | zǐ | master | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 208 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 209 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 210 | 13 | 子 | zǐ | masters | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 211 | 13 | 子 | zǐ | person | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 212 | 13 | 子 | zǐ | young | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 213 | 13 | 子 | zǐ | seed | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 214 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 215 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 216 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 217 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 218 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 219 | 13 | 子 | zǐ | dear | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 220 | 13 | 子 | zǐ | little one | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 221 | 13 | 劉 | liú | Liu | 東安公劉尼進爵為王 |
| 222 | 13 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 東安公劉尼進爵為王 |
| 223 | 13 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 東安公劉尼進爵為王 |
| 224 | 13 | 劉 | liú | sparse; scattered | 東安公劉尼進爵為王 |
| 225 | 13 | 進 | jìn | to enter | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 226 | 13 | 進 | jìn | to advance | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 227 | 12 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋七月辛亥 |
| 228 | 12 | 秋 | qiū | year | 秋七月辛亥 |
| 229 | 12 | 秋 | qiū | a time | 秋七月辛亥 |
| 230 | 12 | 秋 | qiū | Qiu | 秋七月辛亥 |
| 231 | 12 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋七月辛亥 |
| 232 | 12 | 河西 | héxī | Hexi | 行幸河西 |
| 233 | 12 | 征 | zhēng | to prove; to confirm | 征西大將軍 |
| 234 | 12 | 征 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 征西大將軍 |
| 235 | 12 | 征 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 征西大將軍 |
| 236 | 12 | 征 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 征西大將軍 |
| 237 | 12 | 征 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 征西大將軍 |
| 238 | 12 | 征 | zhēng | to levy [taxes] | 征西大將軍 |
| 239 | 12 | 征 | zhēng | call to arms | 征西大將軍 |
| 240 | 12 | 征 | zhēng | evidence | 征西大將軍 |
| 241 | 12 | 征 | zhēng | an omen | 征西大將軍 |
| 242 | 12 | 征 | zhēng | to inquire; to seek after | 征西大將軍 |
| 243 | 12 | 征 | zhēng | Zheng | 征西大將軍 |
| 244 | 12 | 征 | zhēng | to take | 征西大將軍 |
| 245 | 12 | 征 | zhēng | tax | 征西大將軍 |
| 246 | 12 | 征 | zhǐ | note in Chinese musical scale | 征西大將軍 |
| 247 | 12 | 征 | zhēng | to examine; to interrogate | 征西大將軍 |
| 248 | 12 | 征 | zhēng | to approve | 征西大將軍 |
| 249 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 奴今遭我 |
| 250 | 12 | 今 | jīn | Jin | 奴今遭我 |
| 251 | 12 | 今 | jīn | modern | 奴今遭我 |
| 252 | 12 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 正平二年十月戊申 |
| 253 | 12 | 駿 | jùn | a good horse | 劉劭弟駿殺劭而自立 |
| 254 | 12 | 駿 | jùn | a person of great talent | 劉劭弟駿殺劭而自立 |
| 255 | 12 | 駿 | jùn | quick; fleet-footed | 劉劭弟駿殺劭而自立 |
| 256 | 12 | 駿 | jùn | tall; towering | 劉劭弟駿殺劭而自立 |
| 257 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 258 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 259 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 260 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 261 | 11 | 令 | lìng | a season | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 262 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 263 | 11 | 令 | lìng | good | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 264 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 265 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 266 | 11 | 令 | lìng | a commander | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 267 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 268 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 269 | 11 | 令 | lìng | Ling | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 270 | 11 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 真君元年六月生於東宮 |
| 271 | 11 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 永昌王仁謀反 |
| 272 | 11 | 仁 | rén | benevolent; humane | 永昌王仁謀反 |
| 273 | 11 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 永昌王仁謀反 |
| 274 | 11 | 仁 | rén | a benevolent person | 永昌王仁謀反 |
| 275 | 11 | 仁 | rén | kindness | 永昌王仁謀反 |
| 276 | 11 | 仁 | rén | polite form of address | 永昌王仁謀反 |
| 277 | 11 | 仁 | rén | to pity | 永昌王仁謀反 |
| 278 | 11 | 仁 | rén | a person | 永昌王仁謀反 |
| 279 | 11 | 仁 | rén | Ren | 永昌王仁謀反 |
| 280 | 11 | 官 | guān | an office | 因宜以設官 |
| 281 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 因宜以設官 |
| 282 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 因宜以設官 |
| 283 | 11 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 因宜以設官 |
| 284 | 11 | 官 | guān | an official rank; an official title | 因宜以設官 |
| 285 | 11 | 官 | guān | governance | 因宜以設官 |
| 286 | 11 | 官 | guān | a sense organ | 因宜以設官 |
| 287 | 11 | 官 | guān | office | 因宜以設官 |
| 288 | 11 | 官 | guān | public | 因宜以設官 |
| 289 | 11 | 官 | guān | an organ | 因宜以設官 |
| 290 | 11 | 官 | guān | a polite form of address | 因宜以設官 |
| 291 | 11 | 官 | guān | Guan | 因宜以設官 |
| 292 | 11 | 官 | guān | to appoint | 因宜以設官 |
| 293 | 11 | 官 | guān | to hold a post | 因宜以設官 |
| 294 | 11 | 作 | zuò | to do | 何必改作也 |
| 295 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何必改作也 |
| 296 | 11 | 作 | zuò | to start | 何必改作也 |
| 297 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 何必改作也 |
| 298 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何必改作也 |
| 299 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 何必改作也 |
| 300 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 何必改作也 |
| 301 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 何必改作也 |
| 302 | 11 | 作 | zuò | to rise | 何必改作也 |
| 303 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 何必改作也 |
| 304 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何必改作也 |
| 305 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 何必改作也 |
| 306 | 11 | 閭 | lǘ | the gate of a village; a village | 母曰閭氏 |
| 307 | 11 | 閭 | lǘ | 25 households | 母曰閭氏 |
| 308 | 11 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝少聰達 |
| 309 | 11 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝少聰達 |
| 310 | 11 | 帝 | dì | a god | 帝少聰達 |
| 311 | 11 | 帝 | dì | imperialism | 帝少聰達 |
| 312 | 11 | 傳 | chuán | to transmit | 卷二五本傳 |
| 313 | 11 | 傳 | zhuàn | a biography | 卷二五本傳 |
| 314 | 11 | 傳 | chuán | to teach | 卷二五本傳 |
| 315 | 11 | 傳 | chuán | to summon | 卷二五本傳 |
| 316 | 11 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 卷二五本傳 |
| 317 | 11 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 卷二五本傳 |
| 318 | 11 | 傳 | chuán | to express | 卷二五本傳 |
| 319 | 11 | 傳 | chuán | to conduct | 卷二五本傳 |
| 320 | 11 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 卷二五本傳 |
| 321 | 11 | 傳 | zhuàn | a commentary | 卷二五本傳 |
| 322 | 11 | 月 | yuè | month | 是月 |
| 323 | 11 | 月 | yuè | moon | 是月 |
| 324 | 11 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 是月 |
| 325 | 11 | 月 | yuè | moonlight | 是月 |
| 326 | 11 | 月 | yuè | monthly | 是月 |
| 327 | 11 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 是月 |
| 328 | 11 | 月 | yuè | Tokharians | 是月 |
| 329 | 11 | 月 | yuè | China rose | 是月 |
| 330 | 11 | 月 | yuè | Yue | 是月 |
| 331 | 11 | 西 | xī | The West | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 332 | 11 | 西 | xī | west | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 333 | 11 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 334 | 11 | 西 | xī | Spain | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 335 | 11 | 西 | xī | foreign | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 336 | 11 | 西 | xī | place of honor | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 337 | 11 | 西 | xī | Central Asia | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 338 | 11 | 西 | xī | Xi | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 339 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 每有大政 |
| 340 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 每有大政 |
| 341 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 每有大政 |
| 342 | 11 | 大 | dà | size | 每有大政 |
| 343 | 11 | 大 | dà | old | 每有大政 |
| 344 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 每有大政 |
| 345 | 11 | 大 | dà | adult | 每有大政 |
| 346 | 11 | 大 | dài | an important person | 每有大政 |
| 347 | 11 | 大 | dà | senior | 每有大政 |
| 348 | 11 | 于 | yú | to go; to | 恭宗神主于太廟 |
| 349 | 11 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 恭宗神主于太廟 |
| 350 | 11 | 于 | yú | Yu | 恭宗神主于太廟 |
| 351 | 11 | 于 | wū | a crow | 恭宗神主于太廟 |
| 352 | 10 | 朝 | cháo | to face | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 353 | 10 | 朝 | cháo | dynasty | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 354 | 10 | 朝 | cháo | Korea | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 355 | 10 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 356 | 10 | 朝 | cháo | the imperial court | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 357 | 10 | 朝 | zhāo | a day | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 358 | 10 | 朝 | zhāo | Zhao | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 359 | 10 | 朝 | zhāo | having vitality | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 360 | 10 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 361 | 10 | 朝 | cháo | to worship | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 362 | 10 | 朝 | zhāo | early | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 363 | 10 | 畋 | tián | to cultivate land | 帝畋於犢倪山 |
| 364 | 10 | 畋 | tián | to hunt | 帝畋於犢倪山 |
| 365 | 10 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月壬子 |
| 366 | 10 | 常 | cháng | Chang | 常置左右 |
| 367 | 10 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常置左右 |
| 368 | 10 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常置左右 |
| 369 | 10 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 370 | 10 | 獲 | huò | to obtain; to get | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 371 | 10 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 372 | 10 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 373 | 10 | 獲 | huò | game (hunting) | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 374 | 10 | 獲 | huò | a female servant | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 375 | 10 | 獲 | huái | Huai | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 376 | 10 | 獲 | huò | harvest | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 377 | 10 | 獲 | huò | results | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 378 | 10 | 獲 | huò | to obtain | 又於苑內獲方寸玉印 |
| 379 | 10 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 380 | 10 | 罪 | zuì | fault; error | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 381 | 10 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 382 | 10 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 383 | 10 | 罪 | zuì | punishment | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 384 | 10 | 侯 | hóu | marquis; lord | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 385 | 10 | 侯 | hóu | a target in archery | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 386 | 10 | 文 | wén | writing; text | 隴西屠各王景文叛 |
| 387 | 10 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 隴西屠各王景文叛 |
| 388 | 10 | 文 | wén | Wen | 隴西屠各王景文叛 |
| 389 | 10 | 文 | wén | lines or grain on an object | 隴西屠各王景文叛 |
| 390 | 10 | 文 | wén | culture | 隴西屠各王景文叛 |
| 391 | 10 | 文 | wén | refined writings | 隴西屠各王景文叛 |
| 392 | 10 | 文 | wén | civil; non-military | 隴西屠各王景文叛 |
| 393 | 10 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 隴西屠各王景文叛 |
| 394 | 10 | 文 | wén | wen | 隴西屠各王景文叛 |
| 395 | 10 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 隴西屠各王景文叛 |
| 396 | 10 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 隴西屠各王景文叛 |
| 397 | 10 | 文 | wén | beautiful | 隴西屠各王景文叛 |
| 398 | 10 | 文 | wén | a text; a manuscript | 隴西屠各王景文叛 |
| 399 | 10 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 隴西屠各王景文叛 |
| 400 | 10 | 文 | wén | the text of an imperial order | 隴西屠各王景文叛 |
| 401 | 10 | 文 | wén | liberal arts | 隴西屠各王景文叛 |
| 402 | 10 | 文 | wén | a rite; a ritual | 隴西屠各王景文叛 |
| 403 | 10 | 文 | wén | a tattoo | 隴西屠各王景文叛 |
| 404 | 10 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 隴西屠各王景文叛 |
| 405 | 10 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕以眇身 |
| 406 | 10 | 朕 | zhèn | subtle | 朕以眇身 |
| 407 | 10 | 三 | sān | three | 其令民大酺三日 |
| 408 | 10 | 三 | sān | third | 其令民大酺三日 |
| 409 | 10 | 三 | sān | more than two | 其令民大酺三日 |
| 410 | 10 | 三 | sān | very few | 其令民大酺三日 |
| 411 | 10 | 三 | sān | San | 其令民大酺三日 |
| 412 | 10 | 州 | zhōu | a state; a province | 詔以營州蝗 |
| 413 | 10 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 詔以營州蝗 |
| 414 | 10 | 州 | zhōu | a prefecture | 詔以營州蝗 |
| 415 | 10 | 州 | zhōu | a country | 詔以營州蝗 |
| 416 | 10 | 州 | zhōu | an island | 詔以營州蝗 |
| 417 | 10 | 州 | zhōu | Zhou | 詔以營州蝗 |
| 418 | 10 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 詔以營州蝗 |
| 419 | 10 | 州 | zhōu | a country | 詔以營州蝗 |
| 420 | 10 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月辛未 |
| 421 | 9 | 羣 | qún | crowd; flock; group | 羣公卿士咸曰 |
| 422 | 9 | 東 | dōng | east | 將東巡 |
| 423 | 9 | 東 | dōng | master; host | 將東巡 |
| 424 | 9 | 東 | dōng | Dong | 將東巡 |
| 425 | 9 | 陰山 | yīnshān | Yin mountains | 行幸陰山 |
| 426 | 9 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 夏五月乙酉 |
| 427 | 9 | 南 | nán | south | 築馬射臺於南郊 |
| 428 | 9 | 南 | nán | nan | 築馬射臺於南郊 |
| 429 | 9 | 南 | nán | southern part | 築馬射臺於南郊 |
| 430 | 9 | 南 | nán | southward | 築馬射臺於南郊 |
| 431 | 9 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 錄尚書事 |
| 432 | 9 | 尚書 | shàngshū | a high official | 錄尚書事 |
| 433 | 9 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月辛亥 |
| 434 | 8 | 加 | jiā | to add | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 435 | 8 | 加 | jiā | to increase | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 436 | 8 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 437 | 8 | 加 | jiā | to append | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 438 | 8 | 加 | jiā | Jia | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 439 | 8 | 加 | jiā | to wear | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 440 | 8 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 441 | 8 | 加 | jiā | to pass | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 442 | 8 | 加 | jiā | to place above | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 443 | 8 | 加 | jiā | to implement; to apply | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 444 | 8 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 445 | 8 | 加 | jiā | to say falsely | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 446 | 8 | 加 | jiā | addition | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 447 | 8 | 加 | jiā | Canada | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 448 | 8 | 下 | xià | bottom | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 449 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 450 | 8 | 下 | xià | to announce | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 451 | 8 | 下 | xià | to do | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 452 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 453 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 454 | 8 | 下 | xià | inside | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 455 | 8 | 下 | xià | an aspect | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 456 | 8 | 下 | xià | a certain time | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 457 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 458 | 8 | 下 | xià | to put in | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 459 | 8 | 下 | xià | to enter | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 460 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 461 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 462 | 8 | 下 | xià | to go | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 463 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 464 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 465 | 8 | 下 | xià | to produce | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 466 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 467 | 8 | 下 | xià | to decide | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 468 | 8 | 下 | xià | to be less than | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 469 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 諸殊死已下各降罪一等 |
| 470 | 8 | 兒 | ér | son | 此兒雖小 |
| 471 | 8 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 此兒雖小 |
| 472 | 8 | 兒 | ér | a child | 此兒雖小 |
| 473 | 8 | 兒 | ér | a youth | 此兒雖小 |
| 474 | 8 | 兒 | ér | a male | 此兒雖小 |
| 475 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 崇子濟南王麗為元寶所引 |
| 476 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 崇子濟南王麗為元寶所引 |
| 477 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 崇子濟南王麗為元寶所引 |
| 478 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 崇子濟南王麗為元寶所引 |
| 479 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 崇子濟南王麗為元寶所引 |
| 480 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 崇子濟南王麗為元寶所引 |
| 481 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 都督中外諸軍事 |
| 482 | 8 | 事 | shì | to serve | 都督中外諸軍事 |
| 483 | 8 | 事 | shì | a government post | 都督中外諸軍事 |
| 484 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 都督中外諸軍事 |
| 485 | 8 | 事 | shì | occupation | 都督中外諸軍事 |
| 486 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 都督中外諸軍事 |
| 487 | 8 | 事 | shì | an accident | 都督中外諸軍事 |
| 488 | 8 | 事 | shì | to attend | 都督中外諸軍事 |
| 489 | 8 | 事 | shì | an allusion | 都督中外諸軍事 |
| 490 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 都督中外諸軍事 |
| 491 | 8 | 事 | shì | to engage in | 都督中外諸軍事 |
| 492 | 8 | 事 | shì | to enslave | 都督中外諸軍事 |
| 493 | 8 | 事 | shì | to pursue | 都督中外諸軍事 |
| 494 | 8 | 事 | shì | to administer | 都督中外諸軍事 |
| 495 | 8 | 事 | shì | to appoint | 都督中外諸軍事 |
| 496 | 8 | 改 | gǎi | to change; to alter | 改年 |
| 497 | 8 | 改 | gǎi | Gai | 改年 |
| 498 | 8 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 改年 |
| 499 | 8 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 真君元年六月生於東宮 |
| 500 | 8 | 餘 | yú | extra; surplus | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
Frequencies of all Words
Top 771
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 之 | zhī | him; her; them; that | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 2 | 70 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 3 | 70 | 之 | zhī | to go | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 4 | 70 | 之 | zhī | this; that | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 5 | 70 | 之 | zhī | genetive marker | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 6 | 70 | 之 | zhī | it | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 7 | 70 | 之 | zhī | in; in regards to | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 8 | 70 | 之 | zhī | all | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 9 | 70 | 之 | zhī | and | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 10 | 70 | 之 | zhī | however | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 11 | 70 | 之 | zhī | if | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 12 | 70 | 之 | zhī | then | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 13 | 70 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 14 | 70 | 之 | zhī | is | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 15 | 70 | 之 | zhī | to use | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 16 | 70 | 之 | zhī | Zhi | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 17 | 70 | 之 | zhī | winding | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 18 | 64 | 王 | wáng | Wang | 臨淮王譚薨 |
| 19 | 64 | 王 | wáng | a king | 臨淮王譚薨 |
| 20 | 64 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臨淮王譚薨 |
| 21 | 64 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臨淮王譚薨 |
| 22 | 64 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臨淮王譚薨 |
| 23 | 64 | 王 | wáng | grand; great | 臨淮王譚薨 |
| 24 | 64 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臨淮王譚薨 |
| 25 | 64 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臨淮王譚薨 |
| 26 | 64 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臨淮王譚薨 |
| 27 | 64 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臨淮王譚薨 |
| 28 | 46 | 為 | wèi | for; to | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 29 | 46 | 為 | wèi | because of | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 30 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 31 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 32 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 33 | 46 | 為 | wéi | to do | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 34 | 46 | 為 | wèi | for | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 35 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 36 | 46 | 為 | wèi | to | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 37 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 38 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 39 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 40 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 41 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 42 | 46 | 為 | wéi | to govern | 以驃騎大將軍元壽樂為太宰 |
| 43 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每有大政 |
| 44 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每有大政 |
| 45 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每有大政 |
| 46 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每有大政 |
| 47 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每有大政 |
| 48 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每有大政 |
| 49 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每有大政 |
| 50 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每有大政 |
| 51 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每有大政 |
| 52 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每有大政 |
| 53 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每有大政 |
| 54 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 每有大政 |
| 55 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 每有大政 |
| 56 | 40 | 有 | yǒu | You | 每有大政 |
| 57 | 38 | 於 | yú | in; at | 真君元年六月生於東宮 |
| 58 | 38 | 於 | yú | in; at | 真君元年六月生於東宮 |
| 59 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 真君元年六月生於東宮 |
| 60 | 38 | 於 | yú | to go; to | 真君元年六月生於東宮 |
| 61 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 真君元年六月生於東宮 |
| 62 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 真君元年六月生於東宮 |
| 63 | 38 | 於 | yú | from | 真君元年六月生於東宮 |
| 64 | 38 | 於 | yú | give | 真君元年六月生於東宮 |
| 65 | 38 | 於 | yú | oppposing | 真君元年六月生於東宮 |
| 66 | 38 | 於 | yú | and | 真君元年六月生於東宮 |
| 67 | 38 | 於 | yú | compared to | 真君元年六月生於東宮 |
| 68 | 38 | 於 | yú | by | 真君元年六月生於東宮 |
| 69 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 真君元年六月生於東宮 |
| 70 | 38 | 於 | yú | for | 真君元年六月生於東宮 |
| 71 | 38 | 於 | yú | Yu | 真君元年六月生於東宮 |
| 72 | 38 | 於 | wū | a crow | 真君元年六月生於東宮 |
| 73 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 真君元年六月生於東宮 |
| 74 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 欲以天子自處 |
| 75 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 欲以天子自處 |
| 76 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 欲以天子自處 |
| 77 | 37 | 以 | yǐ | according to | 欲以天子自處 |
| 78 | 37 | 以 | yǐ | because of | 欲以天子自處 |
| 79 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 欲以天子自處 |
| 80 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 欲以天子自處 |
| 81 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 欲以天子自處 |
| 82 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 欲以天子自處 |
| 83 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 欲以天子自處 |
| 84 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 欲以天子自處 |
| 85 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 欲以天子自處 |
| 86 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 欲以天子自處 |
| 87 | 37 | 以 | yǐ | very | 欲以天子自處 |
| 88 | 37 | 以 | yǐ | already | 欲以天子自處 |
| 89 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 欲以天子自處 |
| 90 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 欲以天子自處 |
| 91 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 欲以天子自處 |
| 92 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 欲以天子自處 |
| 93 | 36 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔統萬鎮將 |
| 94 | 36 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔統萬鎮將 |
| 95 | 28 | 宮 | gōng | a palace | 還宮 |
| 96 | 28 | 宮 | gōng | Gong | 還宮 |
| 97 | 28 | 宮 | gōng | a dwelling | 還宮 |
| 98 | 28 | 宮 | gōng | a temple | 還宮 |
| 99 | 28 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 還宮 |
| 100 | 27 | 還 | hái | also; in addition; more | 還宮 |
| 101 | 27 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還宮 |
| 102 | 27 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還宮 |
| 103 | 27 | 還 | hái | yet; still | 還宮 |
| 104 | 27 | 還 | hái | still more; even more | 還宮 |
| 105 | 27 | 還 | hái | fairly | 還宮 |
| 106 | 27 | 還 | huán | to do in return | 還宮 |
| 107 | 27 | 還 | huán | Huan | 還宮 |
| 108 | 27 | 還 | huán | to revert | 還宮 |
| 109 | 27 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還宮 |
| 110 | 27 | 還 | huán | to encircle | 還宮 |
| 111 | 27 | 還 | xuán | to rotate | 還宮 |
| 112 | 27 | 還 | huán | since | 還宮 |
| 113 | 27 | 還 | hái | however | 還宮 |
| 114 | 27 | 還 | hái | already | 還宮 |
| 115 | 27 | 還 | hái | already | 還宮 |
| 116 | 27 | 還 | hái | or | 還宮 |
| 117 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 118 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 119 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 120 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 121 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 122 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 123 | 27 | 其 | qí | will | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 124 | 27 | 其 | qí | may | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 125 | 27 | 其 | qí | if | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 126 | 27 | 其 | qí | or | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 127 | 27 | 其 | qí | Qi | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 128 | 26 | 年 | nián | year | 年五歲 |
| 129 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 年五歲 |
| 130 | 26 | 年 | nián | age | 年五歲 |
| 131 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年五歲 |
| 132 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 年五歲 |
| 133 | 26 | 年 | nián | a date | 年五歲 |
| 134 | 26 | 年 | nián | time; years | 年五歲 |
| 135 | 26 | 年 | nián | harvest | 年五歲 |
| 136 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 年五歲 |
| 137 | 23 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 北史卷二魏紀二作 |
| 138 | 23 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 北史卷二魏紀二作 |
| 139 | 23 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 北史卷二魏紀二作 |
| 140 | 23 | 卷 | juǎn | roll | 北史卷二魏紀二作 |
| 141 | 23 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 北史卷二魏紀二作 |
| 142 | 23 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 北史卷二魏紀二作 |
| 143 | 23 | 卷 | juǎn | a break roll | 北史卷二魏紀二作 |
| 144 | 23 | 卷 | juàn | an examination paper | 北史卷二魏紀二作 |
| 145 | 23 | 卷 | juàn | a file | 北史卷二魏紀二作 |
| 146 | 23 | 卷 | quán | crinkled; curled | 北史卷二魏紀二作 |
| 147 | 23 | 卷 | juǎn | to include | 北史卷二魏紀二作 |
| 148 | 23 | 卷 | juǎn | to store away | 北史卷二魏紀二作 |
| 149 | 23 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 北史卷二魏紀二作 |
| 150 | 23 | 卷 | juǎn | Juan | 北史卷二魏紀二作 |
| 151 | 23 | 卷 | juàn | a scroll | 北史卷二魏紀二作 |
| 152 | 23 | 卷 | juàn | tired | 北史卷二魏紀二作 |
| 153 | 23 | 卷 | quán | beautiful | 北史卷二魏紀二作 |
| 154 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰閭氏 |
| 155 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰閭氏 |
| 156 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 母曰閭氏 |
| 157 | 23 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰閭氏 |
| 158 | 23 | 薨 | hōng | to die | 廣陽王建薨 |
| 159 | 23 | 薨 | hōng | swarming | 廣陽王建薨 |
| 160 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 誅河間鄚民為賊盜者 |
| 161 | 23 | 者 | zhě | that | 誅河間鄚民為賊盜者 |
| 162 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 誅河間鄚民為賊盜者 |
| 163 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 誅河間鄚民為賊盜者 |
| 164 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 誅河間鄚民為賊盜者 |
| 165 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 誅河間鄚民為賊盜者 |
| 166 | 23 | 者 | zhuó | according to | 誅河間鄚民為賊盜者 |
| 167 | 21 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 168 | 21 | 公 | gōng | official | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 169 | 21 | 公 | gōng | male | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 170 | 21 | 公 | gōng | duke; lord | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 171 | 21 | 公 | gōng | fair; equitable | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 172 | 21 | 公 | gōng | Mr.; mister | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 173 | 21 | 公 | gōng | father-in-law | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 174 | 21 | 公 | gōng | form of address; your honor | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 175 | 21 | 公 | gōng | accepted; mutual | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 176 | 21 | 公 | gōng | metric | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 177 | 21 | 公 | gōng | to release to the public | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 178 | 21 | 公 | gōng | the common good | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 179 | 21 | 公 | gōng | to divide equally | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 180 | 21 | 公 | gōng | Gong | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 181 | 21 | 公 | gōng | publicly; openly | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 182 | 21 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 建業公陸俟進爵東平王 |
| 183 | 21 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 詔與民雜調十五 |
| 184 | 21 | 民 | mín | Min | 詔與民雜調十五 |
| 185 | 20 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 十有二月戊申 |
| 186 | 19 | 十 | shí | ten | 十有一月丙子 |
| 187 | 19 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月丙子 |
| 188 | 19 | 十 | shí | tenth | 十有一月丙子 |
| 189 | 19 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月丙子 |
| 190 | 19 | 遣使 | qiǎnshǐ | envoy | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 191 | 19 | 遣使 | qiǎn shǐ | sent a messenger | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 192 | 18 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 193 | 18 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 194 | 18 | 爵 | què | a small bird | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 195 | 18 | 爵 | jué | to bestow a title | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 196 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人爭權 |
| 197 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人爭權 |
| 198 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 二人爭權 |
| 199 | 18 | 人 | rén | everybody | 二人爭權 |
| 200 | 18 | 人 | rén | adult | 二人爭權 |
| 201 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 二人爭權 |
| 202 | 18 | 人 | rén | an upright person | 二人爭權 |
| 203 | 18 | 二 | èr | two | 正平二年十月戊申 |
| 204 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 正平二年十月戊申 |
| 205 | 18 | 二 | èr | second | 正平二年十月戊申 |
| 206 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 正平二年十月戊申 |
| 207 | 18 | 二 | èr | another; the other | 正平二年十月戊申 |
| 208 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 正平二年十月戊申 |
| 209 | 17 | 一 | yī | one | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 210 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 211 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 212 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 213 | 17 | 一 | yì | whole; all | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 214 | 17 | 一 | yī | first | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 215 | 17 | 一 | yī | the same | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 216 | 17 | 一 | yī | each | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 217 | 17 | 一 | yī | certain | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 218 | 17 | 一 | yī | throughout | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 219 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 220 | 17 | 一 | yī | sole; single | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 221 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 222 | 17 | 一 | yī | Yi | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 223 | 17 | 一 | yī | other | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 224 | 17 | 一 | yī | to unify | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 225 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 226 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 227 | 17 | 一 | yī | or | 逢虜帥桎一奴欲加其罰 |
| 228 | 17 | 各 | gè | each | 文武各加位一等 |
| 229 | 17 | 各 | gè | all; every | 文武各加位一等 |
| 230 | 17 | 行幸 | xíng xìng | an imperial tour | 行幸崞山 |
| 231 | 17 | 行幸 | xíng xìng | to stay at the imperial palace consorts' apartments | 行幸崞山 |
| 232 | 16 | 不 | bù | not; no | 農不墾殖 |
| 233 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 農不墾殖 |
| 234 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 農不墾殖 |
| 235 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 農不墾殖 |
| 236 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 農不墾殖 |
| 237 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 農不墾殖 |
| 238 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 農不墾殖 |
| 239 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 農不墾殖 |
| 240 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 241 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 242 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 243 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 244 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 245 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 246 | 16 | 國 | guó | national | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 247 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 248 | 16 | 國 | guó | Guo | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 249 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是月 |
| 250 | 15 | 是 | shì | is exactly | 是月 |
| 251 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是月 |
| 252 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 是月 |
| 253 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 是月 |
| 254 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是月 |
| 255 | 15 | 是 | shì | true | 是月 |
| 256 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 是月 |
| 257 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是月 |
| 258 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 是月 |
| 259 | 15 | 是 | shì | Shi | 是月 |
| 260 | 15 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 行幸崞山 |
| 261 | 15 | 山 | shān | Shan | 行幸崞山 |
| 262 | 15 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 行幸崞山 |
| 263 | 15 | 山 | shān | a mountain-like shape | 行幸崞山 |
| 264 | 15 | 山 | shān | a gable | 行幸崞山 |
| 265 | 15 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 266 | 15 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 267 | 15 | 四 | sì | four | 四年春正月丙午朔 |
| 268 | 15 | 四 | sì | note a musical scale | 四年春正月丙午朔 |
| 269 | 15 | 四 | sì | fourth | 四年春正月丙午朔 |
| 270 | 15 | 四 | sì | Si | 四年春正月丙午朔 |
| 271 | 14 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 二年春正月辛巳 |
| 272 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 聽詣使告狀 |
| 273 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 聽詣使告狀 |
| 274 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 聽詣使告狀 |
| 275 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 聽詣使告狀 |
| 276 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 聽詣使告狀 |
| 277 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 聽詣使告狀 |
| 278 | 14 | 使 | shǐ | if | 聽詣使告狀 |
| 279 | 14 | 使 | shǐ | to use | 聽詣使告狀 |
| 280 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 聽詣使告狀 |
| 281 | 14 | 車駕 | chējià | imperial chariot; the emperor | 車駕還宮 |
| 282 | 14 | 春 | chūn | spring | 二年春正月辛巳 |
| 283 | 14 | 春 | chūn | spring | 二年春正月辛巳 |
| 284 | 14 | 春 | chūn | vitality | 二年春正月辛巳 |
| 285 | 14 | 春 | chūn | romance | 二年春正月辛巳 |
| 286 | 14 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 二年春正月辛巳 |
| 287 | 14 | 春 | chūn | the east | 二年春正月辛巳 |
| 288 | 14 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 二年春正月辛巳 |
| 289 | 14 | 春 | chūn | of springtime | 二年春正月辛巳 |
| 290 | 13 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 291 | 13 | 獻 | xiàn | to show; to display | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 292 | 13 | 獻 | xiàn | to celebrate | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 293 | 13 | 獻 | xiàn | a worthy person | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 294 | 13 | 獻 | xiàn | a document | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 295 | 13 | 獻 | xiàn | to perform | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 296 | 13 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 297 | 13 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 沙獵國各遣使朝獻 |
| 298 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 299 | 13 | 等 | děng | to wait | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 300 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 301 | 13 | 等 | děng | plural | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 302 | 13 | 等 | děng | to be equal | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 303 | 13 | 等 | děng | degree; level | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 304 | 13 | 等 | děng | to compare | 罽賓等十餘國各遣使朝貢 |
| 305 | 13 | 冬 | dōng | winter | 興安元年冬十月 |
| 306 | 13 | 夏 | xià | summer | 夏五月乙酉 |
| 307 | 13 | 夏 | xià | Xia | 夏五月乙酉 |
| 308 | 13 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏五月乙酉 |
| 309 | 13 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏五月乙酉 |
| 310 | 13 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏五月乙酉 |
| 311 | 13 | 夏 | xià | China | 夏五月乙酉 |
| 312 | 13 | 夏 | xià | the five colors | 夏五月乙酉 |
| 313 | 13 | 夏 | xià | a tall building | 夏五月乙酉 |
| 314 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 315 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 316 | 13 | 而 | ér | you | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 317 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 318 | 13 | 而 | ér | right away; then | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 319 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 320 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 321 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 322 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 323 | 13 | 而 | ér | so as to | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 324 | 13 | 而 | ér | only then | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 325 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 326 | 13 | 而 | néng | can; able | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 327 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 328 | 13 | 而 | ér | me | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 329 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 330 | 13 | 而 | ér | possessive | 劉義隆子劭殺其父而自立 |
| 331 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 332 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 333 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 334 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 335 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 336 | 13 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 337 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 338 | 13 | 子 | zǐ | master | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 339 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 340 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 341 | 13 | 子 | zǐ | masters | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 342 | 13 | 子 | zǐ | person | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 343 | 13 | 子 | zǐ | young | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 344 | 13 | 子 | zǐ | seed | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 345 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 346 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 347 | 13 | 子 | zǐ | bundle | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 348 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 349 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 350 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 351 | 13 | 子 | zǐ | dear | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 352 | 13 | 子 | zǐ | little one | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 353 | 13 | 劉 | liú | Liu | 東安公劉尼進爵為王 |
| 354 | 13 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 東安公劉尼進爵為王 |
| 355 | 13 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 東安公劉尼進爵為王 |
| 356 | 13 | 劉 | liú | sparse; scattered | 東安公劉尼進爵為王 |
| 357 | 13 | 進 | jìn | to enter | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 358 | 13 | 進 | jìn | to advance | 平南將軍宋子侯周忸進爵樂陵王 |
| 359 | 12 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋七月辛亥 |
| 360 | 12 | 秋 | qiū | year | 秋七月辛亥 |
| 361 | 12 | 秋 | qiū | a time | 秋七月辛亥 |
| 362 | 12 | 秋 | qiū | Qiu | 秋七月辛亥 |
| 363 | 12 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋七月辛亥 |
| 364 | 12 | 河西 | héxī | Hexi | 行幸河西 |
| 365 | 12 | 征 | zhēng | to prove; to confirm | 征西大將軍 |
| 366 | 12 | 征 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 征西大將軍 |
| 367 | 12 | 征 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 征西大將軍 |
| 368 | 12 | 征 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 征西大將軍 |
| 369 | 12 | 征 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 征西大將軍 |
| 370 | 12 | 征 | zhēng | to levy [taxes] | 征西大將軍 |
| 371 | 12 | 征 | zhēng | call to arms | 征西大將軍 |
| 372 | 12 | 征 | zhēng | evidence | 征西大將軍 |
| 373 | 12 | 征 | zhēng | an omen | 征西大將軍 |
| 374 | 12 | 征 | zhēng | to inquire; to seek after | 征西大將軍 |
| 375 | 12 | 征 | zhēng | Zheng | 征西大將軍 |
| 376 | 12 | 征 | zhēng | to take | 征西大將軍 |
| 377 | 12 | 征 | zhēng | tax | 征西大將軍 |
| 378 | 12 | 征 | zhǐ | note in Chinese musical scale | 征西大將軍 |
| 379 | 12 | 征 | zhēng | to examine; to interrogate | 征西大將軍 |
| 380 | 12 | 征 | zhēng | to approve | 征西大將軍 |
| 381 | 12 | 也 | yě | also; too | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 382 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 383 | 12 | 也 | yě | either | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 384 | 12 | 也 | yě | even | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 385 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 386 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 387 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 388 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 恭宗景穆皇帝之長子也 |
| 389 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 奴今遭我 |
| 390 | 12 | 今 | jīn | Jin | 奴今遭我 |
| 391 | 12 | 今 | jīn | modern | 奴今遭我 |
| 392 | 12 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 正平二年十月戊申 |
| 393 | 12 | 駿 | jùn | a good horse | 劉劭弟駿殺劭而自立 |
| 394 | 12 | 駿 | jùn | a person of great talent | 劉劭弟駿殺劭而自立 |
| 395 | 12 | 駿 | jùn | quick; fleet-footed | 劉劭弟駿殺劭而自立 |
| 396 | 12 | 駿 | jùn | tall; towering | 劉劭弟駿殺劭而自立 |
| 397 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 398 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 399 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 400 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 401 | 11 | 令 | lìng | a season | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 402 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 403 | 11 | 令 | lìng | good | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 404 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 405 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 406 | 11 | 令 | lìng | a commander | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 407 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 408 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 409 | 11 | 令 | lìng | Ling | 尚書長孫渴侯為尚書令 |
| 410 | 11 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 真君元年六月生於東宮 |
| 411 | 11 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 永昌王仁謀反 |
| 412 | 11 | 仁 | rén | benevolent; humane | 永昌王仁謀反 |
| 413 | 11 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 永昌王仁謀反 |
| 414 | 11 | 仁 | rén | a benevolent person | 永昌王仁謀反 |
| 415 | 11 | 仁 | rén | kindness | 永昌王仁謀反 |
| 416 | 11 | 仁 | rén | polite form of address | 永昌王仁謀反 |
| 417 | 11 | 仁 | rén | to pity | 永昌王仁謀反 |
| 418 | 11 | 仁 | rén | a person | 永昌王仁謀反 |
| 419 | 11 | 仁 | rén | Ren | 永昌王仁謀反 |
| 420 | 11 | 官 | guān | an office | 因宜以設官 |
| 421 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 因宜以設官 |
| 422 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 因宜以設官 |
| 423 | 11 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 因宜以設官 |
| 424 | 11 | 官 | guān | an official rank; an official title | 因宜以設官 |
| 425 | 11 | 官 | guān | governance | 因宜以設官 |
| 426 | 11 | 官 | guān | a sense organ | 因宜以設官 |
| 427 | 11 | 官 | guān | office | 因宜以設官 |
| 428 | 11 | 官 | guān | public | 因宜以設官 |
| 429 | 11 | 官 | guān | an organ | 因宜以設官 |
| 430 | 11 | 官 | guān | a polite form of address | 因宜以設官 |
| 431 | 11 | 官 | guān | Guan | 因宜以設官 |
| 432 | 11 | 官 | guān | to appoint | 因宜以設官 |
| 433 | 11 | 官 | guān | to hold a post | 因宜以設官 |
| 434 | 11 | 作 | zuò | to do | 何必改作也 |
| 435 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何必改作也 |
| 436 | 11 | 作 | zuò | to start | 何必改作也 |
| 437 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 何必改作也 |
| 438 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何必改作也 |
| 439 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 何必改作也 |
| 440 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 何必改作也 |
| 441 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 何必改作也 |
| 442 | 11 | 作 | zuò | to rise | 何必改作也 |
| 443 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 何必改作也 |
| 444 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何必改作也 |
| 445 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 何必改作也 |
| 446 | 11 | 閭 | lǘ | the gate of a village; a village | 母曰閭氏 |
| 447 | 11 | 閭 | lǘ | 25 households | 母曰閭氏 |
| 448 | 11 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝少聰達 |
| 449 | 11 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝少聰達 |
| 450 | 11 | 帝 | dì | a god | 帝少聰達 |
| 451 | 11 | 帝 | dì | imperialism | 帝少聰達 |
| 452 | 11 | 傳 | chuán | to transmit | 卷二五本傳 |
| 453 | 11 | 傳 | zhuàn | a biography | 卷二五本傳 |
| 454 | 11 | 傳 | chuán | to teach | 卷二五本傳 |
| 455 | 11 | 傳 | chuán | to summon | 卷二五本傳 |
| 456 | 11 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 卷二五本傳 |
| 457 | 11 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 卷二五本傳 |
| 458 | 11 | 傳 | chuán | to express | 卷二五本傳 |
| 459 | 11 | 傳 | chuán | to conduct | 卷二五本傳 |
| 460 | 11 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 卷二五本傳 |
| 461 | 11 | 傳 | zhuàn | a commentary | 卷二五本傳 |
| 462 | 11 | 月 | yuè | month | 是月 |
| 463 | 11 | 月 | yuè | moon | 是月 |
| 464 | 11 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 是月 |
| 465 | 11 | 月 | yuè | moonlight | 是月 |
| 466 | 11 | 月 | yuè | monthly | 是月 |
| 467 | 11 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 是月 |
| 468 | 11 | 月 | yuè | Tokharians | 是月 |
| 469 | 11 | 月 | yuè | China rose | 是月 |
| 470 | 11 | 月 | yuè | a month | 是月 |
| 471 | 11 | 月 | yuè | Yue | 是月 |
| 472 | 11 | 西 | xī | The West | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 473 | 11 | 西 | xī | west | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 474 | 11 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 475 | 11 | 西 | xī | Spain | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 476 | 11 | 西 | xī | foreign | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 477 | 11 | 西 | xī | place of honor | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 478 | 11 | 西 | xī | Central Asia | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 479 | 11 | 西 | xī | Xi | 鎮西將軍杜元寶為司空 |
| 480 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 每有大政 |
| 481 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 每有大政 |
| 482 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 每有大政 |
| 483 | 11 | 大 | dà | size | 每有大政 |
| 484 | 11 | 大 | dà | old | 每有大政 |
| 485 | 11 | 大 | dà | greatly; very | 每有大政 |
| 486 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 每有大政 |
| 487 | 11 | 大 | dà | adult | 每有大政 |
| 488 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 每有大政 |
| 489 | 11 | 大 | dài | an important person | 每有大政 |
| 490 | 11 | 大 | dà | senior | 每有大政 |
| 491 | 11 | 大 | dà | approximately | 每有大政 |
| 492 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 每有大政 |
| 493 | 11 | 于 | yú | in; at | 恭宗神主于太廟 |
| 494 | 11 | 于 | yú | in; at | 恭宗神主于太廟 |
| 495 | 11 | 于 | yú | in; at; to; from | 恭宗神主于太廟 |
| 496 | 11 | 于 | yú | to go; to | 恭宗神主于太廟 |
| 497 | 11 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 恭宗神主于太廟 |
| 498 | 11 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 恭宗神主于太廟 |
| 499 | 11 | 于 | yú | from | 恭宗神主于太廟 |
| 500 | 11 | 于 | yú | give | 恭宗神主于太廟 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北大 | 66 | Peking University | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 昌邑 | 99 | Changyi | |
| 成龙 | 成龍 | 99 | Jackie Chan |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 单国 | 單國 | 100 | Dan |
| 丁零 | 100 | Dingling | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 扶馀 | 扶餘 | 102 | Buyeo |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 恭宗 | 103 | Gongzong | |
| 广宁 | 廣寧 | 103 | Guangning |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 崞 | 103 | Gou | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄山 | 黃山 | 104 |
|
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 景穆 | 106 | Jingmu | |
| 景穆皇帝 | 106 | Emperor Jingmu | |
| 景穆太子 | 106 | Crown Prince Jingmu | |
| 井陉 | 井陘 | 106 | Jingxing |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 金陵 | 106 |
|
|
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 库莫奚 | 庫莫奚 | 107 | Kumo Xi |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 灵丘 | 靈丘 | 108 | Lingqiu |
| 刘义隆 | 劉義隆 | 108 |
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 楼烦 | 樓煩 | 108 | Loufan |
| 洛 | 108 |
|
|
| 鄚 | 109 | Mo | |
| 南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平壤 | 112 | Pyongyang | |
| 普岚 | 普嵐 | 112 | Byzantine Empire |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 乞佛 | 113 | Qifu | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 深泽 | 深澤 | 115 | Shenze |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 石楼 | 石樓 | 115 | Shilou |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 疏勒 | 115 |
|
|
| 疏勒国 | 疏勒國 | 115 | Shule |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 思明 | 115 | Siming | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 粟特 | 115 | Sogdia; Sogdiana | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太安 | 116 | Tai'an reign | |
| 太平真君 | 116 | Taiping Zhenjun reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
| 拓拔 | 116 | Tuoba | |
| 拓跋 | 116 | Tuoba | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
| 王建 | 119 | Wang Jian | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西苑 | 120 | West Park; Xi Yuan | |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 兴安 | 興安 | 120 |
|
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 嚈哒 | 嚈噠 | 121 | Hephthalites; White Huns |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
| 伊吾 | 121 | Yiwu | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永昌王 | 121 | Prince of Yongchang | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
| 渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇平 | 鎮平 | 122 | Zhenping |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|