Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷二十二 Scroll 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 750 yuē to speak; to say 韓子曰
2 750 yuē Kangxi radical 73 韓子曰
3 750 yuē to be called 韓子曰
4 218 zhī to go 閑靜安居謂之隱
5 218 zhī to arrive; to go 閑靜安居謂之隱
6 218 zhī is 閑靜安居謂之隱
7 218 zhī to use 閑靜安居謂之隱
8 218 zhī Zhi 閑靜安居謂之隱
9 218 zhī winding 閑靜安居謂之隱
10 120 zhù to inject; to pour into 鄭玄周禮注曰
11 120 zhù note; annotation 鄭玄周禮注曰
12 120 zhù to concentrate; to pay attention to 鄭玄周禮注曰
13 120 zhù stakes 鄭玄周禮注曰
14 120 zhù measure word for transactions 鄭玄周禮注曰
15 120 zhù to note; to annotate; to explain 鄭玄周禮注曰
16 120 zhù to record; to register 鄭玄周禮注曰
17 108 ér Kangxi radical 126 而此在前
18 108 ér as if; to seem like 而此在前
19 108 néng can; able 而此在前
20 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而此在前
21 108 ér to arrive; up to 而此在前
22 77 shān a mountain; a hill; a peak 相與觀乎南山之陰
23 77 shān Shan 相與觀乎南山之陰
24 77 shān Kangxi radical 46 相與觀乎南山之陰
25 77 shān a mountain-like shape 相與觀乎南山之陰
26 77 shān a gable 相與觀乎南山之陰
27 72 to bestow on; to endow with 董仲舒士不遇賦曰
28 72 to tax; to levy 董仲舒士不遇賦曰
29 72 a poetic essay; rhapsody 董仲舒士不遇賦曰
30 72 army 董仲舒士不遇賦曰
31 72 taxation 董仲舒士不遇賦曰
32 72 to diffuse; to spread out 董仲舒士不遇賦曰
33 72 to display; to exhibit 董仲舒士不遇賦曰
34 72 a trope 董仲舒士不遇賦曰
35 72 to recite; to compose (a verse) 董仲舒士不遇賦曰
36 72 aptitude; innate quality 董仲舒士不遇賦曰
37 72 to use; to grasp 以歌先王之風
38 72 to rely on 以歌先王之風
39 72 to regard 以歌先王之風
40 72 to be able to 以歌先王之風
41 72 to order; to command 以歌先王之風
42 72 used after a verb 以歌先王之風
43 72 a reason; a cause 以歌先王之風
44 72 Israel 以歌先王之風
45 72 Yi 以歌先王之風
46 68 wéi to act as; to serve 然蘭可為佩
47 68 wéi to change into; to become 然蘭可為佩
48 68 wéi to be; is 然蘭可為佩
49 68 wéi to do 然蘭可為佩
50 68 wèi to support; to help 然蘭可為佩
51 68 wéi to govern 然蘭可為佩
52 61 Qi 觀其結構
53 58 楚辭 chǔ cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭曰
54 58 yán to speak; to say; said 言世務勞促
55 58 yán language; talk; words; utterance; speech 言世務勞促
56 58 yán Kangxi radical 149 言世務勞促
57 58 yán phrase; sentence 言世務勞促
58 58 yán a word; a syllable 言世務勞促
59 58 yán a theory; a doctrine 言世務勞促
60 58 yán to regard as 言世務勞促
61 58 yán to act as 言世務勞促
62 57 běn to be one's own 各本皆脫
63 57 běn origin; source; root; foundation; basis 各本皆脫
64 57 běn the roots of a plant 各本皆脫
65 57 běn capital 各本皆脫
66 57 běn main; central; primary 各本皆脫
67 57 běn according to 各本皆脫
68 57 běn a version; an edition 各本皆脫
69 57 běn a memorial [presented to the emperor] 各本皆脫
70 57 běn a book 各本皆脫
71 57 běn trunk of a tree 各本皆脫
72 57 běn to investigate the root of 各本皆脫
73 57 běn a manuscript for a play 各本皆脫
74 57 běn Ben 各本皆脫
75 57 yóu to swim 翠幄浮遊
76 57 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 翠幄浮遊
77 57 yóu to tour 翠幄浮遊
78 57 yóu to make friends with; to associate with 翠幄浮遊
79 57 yóu to walk 翠幄浮遊
80 57 yóu to seek knowledge; to study 翠幄浮遊
81 57 yóu to take an official post 翠幄浮遊
82 57 yóu to persuade; to convince; to manipulate 翠幄浮遊
83 57 yóu to drift 翠幄浮遊
84 57 yóu to roam 翠幄浮遊
85 54 to give 非必絲與竹
86 54 to accompany 非必絲與竹
87 54 to particate in 非必絲與竹
88 54 of the same kind 非必絲與竹
89 54 to help 非必絲與竹
90 54 for 非必絲與竹
91 49 to go; to 弟子受書於夫子者不敢忘
92 49 to rely on; to depend on 弟子受書於夫子者不敢忘
93 49 Yu 弟子受書於夫子者不敢忘
94 49 a crow 弟子受書於夫子者不敢忘
95 49 infix potential marker 足力不彊
96 43 wèi to call 閑靜安居謂之隱
97 43 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 閑靜安居謂之隱
98 43 wèi to speak to; to address 閑靜安居謂之隱
99 43 wèi to treat as; to regard as 閑靜安居謂之隱
100 43 wèi introducing a condition situation 閑靜安居謂之隱
101 43 wèi to speak to; to address 閑靜安居謂之隱
102 43 wèi to think 閑靜安居謂之隱
103 43 wèi for; is to be 閑靜安居謂之隱
104 43 wèi to make; to cause 閑靜安居謂之隱
105 43 wèi principle; reason 閑靜安居謂之隱
106 43 wèi Wei 閑靜安居謂之隱
107 42 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可以發憤矣
108 42 a grade; a level 則可以發憤矣
109 42 an example; a model 則可以發憤矣
110 42 a weighing device 則可以發憤矣
111 42 to grade; to rank 則可以發憤矣
112 42 to copy; to imitate; to follow 則可以發憤矣
113 42 to do 則可以發憤矣
114 41 Kangxi radical 71 巖穴無結構
115 41 to not have; without 巖穴無結構
116 41 mo 巖穴無結構
117 41 to not have 巖穴無結構
118 41 Wu 巖穴無結構
119 40 letter; symbol; character
120 40 Zi
121 40 to love
122 40 to teach; to educate
123 40 to be allowed to marry
124 40 courtesy name; style name; scholarly or literary name
125 40 diction; wording
126 40 handwriting
127 40 calligraphy; a work of calligraphy
128 40 a written pledge; a letter; a contract
129 40 a font; a calligraphic style
130 40 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
131 39 rén person; people; a human being 則人賤爵服矣
132 39 rén Kangxi radical 9 則人賤爵服矣
133 39 rén a kind of person 則人賤爵服矣
134 39 rén everybody 則人賤爵服矣
135 39 rén adult 則人賤爵服矣
136 39 rén somebody; others 則人賤爵服矣
137 39 rén an upright person 則人賤爵服矣
138 38 jiàn to see 見上注
139 38 jiàn opinion; view; understanding 見上注
140 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見上注
141 38 jiàn refer to; for details see 見上注
142 38 jiàn to listen to 見上注
143 38 jiàn to meet 見上注
144 38 jiàn to receive (a guest) 見上注
145 38 jiàn let me; kindly 見上注
146 38 jiàn Jian 見上注
147 38 xiàn to appear 見上注
148 38 xiàn to introduce 見上注
149 36 wáng Wang 王隱晉書曰
150 36 wáng a king 王隱晉書曰
151 36 wáng Kangxi radical 96 王隱晉書曰
152 36 wàng to be king; to rule 王隱晉書曰
153 36 wáng a prince; a duke 王隱晉書曰
154 36 wáng grand; great 王隱晉書曰
155 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王隱晉書曰
156 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王隱晉書曰
157 36 wáng the head of a group or gang 王隱晉書曰
158 36 wáng the biggest or best of a group 王隱晉書曰
159 36 suǒ a few; various; some 相與觀所尚
160 36 suǒ a place; a location 相與觀所尚
161 36 suǒ indicates a passive voice 相與觀所尚
162 36 suǒ an ordinal number 相與觀所尚
163 36 suǒ meaning 相與觀所尚
164 36 suǒ garrison 相與觀所尚
165 35 zuò to do 深山之中作壤室
166 35 zuò to act as; to serve as 深山之中作壤室
167 35 zuò to start 深山之中作壤室
168 35 zuò a writing; a work 深山之中作壤室
169 35 zuò to dress as; to be disguised as 深山之中作壤室
170 35 zuō to create; to make 深山之中作壤室
171 35 zuō a workshop 深山之中作壤室
172 35 zuō to write; to compose 深山之中作壤室
173 35 zuò to rise 深山之中作壤室
174 35 zuò to be aroused 深山之中作壤室
175 35 zuò activity; action; undertaking 深山之中作壤室
176 35 zuò to regard as 深山之中作壤室
177 35 yòu Kangxi radical 29 又曰
178 35 詩曰 shīyuē a poem goes 韓詩曰
179 34 nán south 相與觀乎南山之陰
180 34 nán nan 相與觀乎南山之陰
181 34 nán southern part 相與觀乎南山之陰
182 34 nán southward 相與觀乎南山之陰
183 34 zài in; at 幽人在浚谷
184 34 zài to exist; to be living 幽人在浚谷
185 34 zài to consist of 幽人在浚谷
186 34 zài to be at a post 幽人在浚谷
187 34 shàng top; a high position 見上注
188 34 shang top; the position on or above something 見上注
189 34 shàng to go up; to go forward 見上注
190 34 shàng shang 見上注
191 34 shàng previous; last 見上注
192 34 shàng high; higher 見上注
193 34 shàng advanced 見上注
194 34 shàng a monarch; a sovereign 見上注
195 34 shàng time 見上注
196 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見上注
197 34 shàng far 見上注
198 34 shàng big; as big as 見上注
199 34 shàng abundant; plentiful 見上注
200 34 shàng to report 見上注
201 34 shàng to offer 見上注
202 34 shàng to go on stage 見上注
203 34 shàng to take office; to assume a post 見上注
204 34 shàng to install; to erect 見上注
205 34 shàng to suffer; to sustain 見上注
206 34 shàng to burn 見上注
207 34 shàng to remember 見上注
208 34 shàng to add 見上注
209 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見上注
210 34 shàng to meet 見上注
211 34 shàng falling then rising (4th) tone 見上注
212 34 shang used after a verb indicating a result 見上注
213 34 shàng a musical note 見上注
214 33 xíng to walk 君子之行己也
215 33 xíng capable; competent 君子之行己也
216 33 háng profession 君子之行己也
217 33 xíng Kangxi radical 144 君子之行己也
218 33 xíng to travel 君子之行己也
219 33 xìng actions; conduct 君子之行己也
220 33 xíng to do; to act; to practice 君子之行己也
221 33 xíng all right; OK; okay 君子之行己也
222 33 háng horizontal line 君子之行己也
223 33 héng virtuous deeds 君子之行己也
224 33 hàng a line of trees 君子之行己也
225 33 hàng bold; steadfast 君子之行己也
226 33 xíng to move 君子之行己也
227 33 xíng to put into effect; to implement 君子之行己也
228 33 xíng travel 君子之行己也
229 33 xíng to circulate 君子之行己也
230 33 xíng running script; running script 君子之行己也
231 33 xíng temporary 君子之行己也
232 33 háng rank; order 君子之行己也
233 33 háng a business; a shop 君子之行己也
234 33 xíng to depart; to leave 君子之行己也
235 33 xíng to experience 君子之行己也
236 33 xíng path; way 君子之行己也
237 33 xíng xing; ballad 君子之行己也
238 33 xíng Xing 君子之行己也
239 33 child; son 亦有巢居子
240 33 egg; newborn 亦有巢居子
241 33 first earthly branch 亦有巢居子
242 33 11 p.m.-1 a.m. 亦有巢居子
243 33 Kangxi radical 39 亦有巢居子
244 33 pellet; something small and hard 亦有巢居子
245 33 master 亦有巢居子
246 33 viscount 亦有巢居子
247 33 zi you; your honor 亦有巢居子
248 33 masters 亦有巢居子
249 33 person 亦有巢居子
250 33 young 亦有巢居子
251 33 seed 亦有巢居子
252 33 subordinate; subsidiary 亦有巢居子
253 33 a copper coin 亦有巢居子
254 33 female dragonfly 亦有巢居子
255 33 constituent 亦有巢居子
256 33 offspring; descendants 亦有巢居子
257 33 dear 亦有巢居子
258 33 little one 亦有巢居子
259 33 one 一推分命
260 33 Kangxi radical 1 一推分命
261 33 pure; concentrated 一推分命
262 33 first 一推分命
263 33 the same 一推分命
264 33 sole; single 一推分命
265 33 a very small amount 一推分命
266 33 Yi 一推分命
267 33 other 一推分命
268 33 to unify 一推分命
269 33 accidentally; coincidentally 一推分命
270 33 abruptly; suddenly 一推分命
271 32 shī poem; verse 詩乙
272 32 shī shi; lyric poetry 詩乙
273 32 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩乙
274 32 shī poetry 詩乙
275 31 zhōng middle 丘中有鳴琴
276 31 zhōng medium; medium sized 丘中有鳴琴
277 31 zhōng China 丘中有鳴琴
278 31 zhòng to hit the mark 丘中有鳴琴
279 31 zhōng midday 丘中有鳴琴
280 31 zhōng inside 丘中有鳴琴
281 31 zhōng during 丘中有鳴琴
282 31 zhōng Zhong 丘中有鳴琴
283 31 zhōng intermediary 丘中有鳴琴
284 31 zhōng half 丘中有鳴琴
285 31 zhòng to reach; to attain 丘中有鳴琴
286 31 zhòng to suffer; to infect 丘中有鳴琴
287 31 zhòng to obtain 丘中有鳴琴
288 31 zhòng to pass an exam 丘中有鳴琴
289 31 yún cloud 古今詩英華題云
290 31 yún Yunnan 古今詩英華題云
291 31 yún Yun 古今詩英華題云
292 31 yún to say 古今詩英華題云
293 31 yún to have 古今詩英華題云
294 31 莊子 Zhuāng zǐ Zhuang Zi 莊子曰
295 31 chuán to transmit 尚書大傳
296 31 zhuàn a biography 尚書大傳
297 31 chuán to teach 尚書大傳
298 31 chuán to summon 尚書大傳
299 31 chuán to pass on to later generations 尚書大傳
300 31 chuán to spread; to propagate 尚書大傳
301 31 chuán to express 尚書大傳
302 31 chuán to conduct 尚書大傳
303 31 zhuàn a posthouse 尚書大傳
304 31 zhuàn a commentary 尚書大傳
305 31 àn case; incident
306 31 àn a table; a bench
307 31 àn in the author's opinion
308 31 àn a wooden tray
309 31 àn a record; a file
310 31 àn a draft; a proposal
311 31 àn to press down
312 31 àn to investigate
313 31 àn according to
314 30 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
315 29 Kangxi radical 49 地籟則眾竅是已
316 29 to bring to an end; to stop 地籟則眾竅是已
317 29 to complete 地籟則眾竅是已
318 29 to demote; to dismiss 地籟則眾竅是已
319 29 to recover from an illness 地籟則眾竅是已
320 28 yǐn to hide; to conceal 招隱
321 28 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 招隱
322 28 yǐn taciturn; reticent; reclusive 招隱
323 28 yǐn obscure; dark 招隱
324 28 yǐn a puzzle; an enigma 招隱
325 28 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 招隱
326 28 yǐn Yin 招隱
327 28 yìn to lean on 招隱
328 28 yǐn to consider; to ponder 招隱
329 28 yǐn a mystical place 招隱
330 28 yǐn pain; suffering 招隱
331 28 yǐn destitute; poor 招隱
332 27 zhǔ owner 主条目
333 27 zhǔ principal; main; primary 主条目
334 27 zhǔ master 主条目
335 27 zhǔ host 主条目
336 27 zhǔ to manage; to lead 主条目
337 27 zhǔ to decide; to advocate 主条目
338 27 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主条目
339 27 zhǔ to signify; to indicate 主条目
340 27 zhǔ oneself 主条目
341 27 zhǔ a person; a party 主条目
342 27 zhǔ God; the Lord 主条目
343 27 zhǔ lord; ruler; chief 主条目
344 27 zhǔ an ancestral tablet 主条目
345 27 zhǔ princess 主条目
346 27 zhǔ chairperson 主条目
347 27 zhǔ fundamental 主条目
348 27 zhǔ Zhu 主条目
349 27 zhù to pour 主条目
350 27 shuǐ water 水木湛清華
351 27 shuǐ Kangxi radical 85 水木湛清華
352 27 shuǐ a river 水木湛清華
353 27 shuǐ liquid; lotion; juice 水木湛清華
354 27 shuǐ a flood 水木湛清華
355 27 shuǐ to swim 水木湛清華
356 27 shuǐ a body of water 水木湛清華
357 27 shuǐ Shui 水木湛清華
358 27 shuǐ water element 水木湛清華
359 27 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
360 27 five 此各本并五臣於善而失其舊
361 27 fifth musical note 此各本并五臣於善而失其舊
362 27 Wu 此各本并五臣於善而失其舊
363 27 the five elements 此各本并五臣於善而失其舊
364 26 条目 tiáomù clauses and sub-clauses 主条目
365 26 条目 tiáomù a numbered entry 主条目
366 26 五言 wǔ yán pentasyllabic; five character form of poetry; a five character sentence 五言
367 26 五言 wǔyán pentasyllabic 五言
368 26 different; other 我則異於是
369 26 to distinguish; to separate; to discriminate 我則異於是
370 26 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 我則異於是
371 26 unfamiliar; foreign 我則異於是
372 26 unusual; strange; surprising 我則異於是
373 26 to marvel; to wonder 我則異於是
374 26 guān to look at; to watch; to observe 觀其結構
375 26 guàn Taoist monastery; monastery 觀其結構
376 26 guān to display; to show; to make visible 觀其結構
377 26 guān Guan 觀其結構
378 26 guān appearance; looks 觀其結構
379 26 guān a sight; a view; a vista 觀其結構
380 26 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀其結構
381 26 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀其結構
382 26 guàn an announcement 觀其結構
383 26 guàn a high tower; a watchtower 觀其結構
384 26 guān Surview 觀其結構
385 25 xià bottom 果下自成榛
386 25 xià to fall; to drop; to go down; to descend 果下自成榛
387 25 xià to announce 果下自成榛
388 25 xià to do 果下自成榛
389 25 xià to withdraw; to leave; to exit 果下自成榛
390 25 xià the lower class; a member of the lower class 果下自成榛
391 25 xià inside 果下自成榛
392 25 xià an aspect 果下自成榛
393 25 xià a certain time 果下自成榛
394 25 xià to capture; to take 果下自成榛
395 25 xià to put in 果下自成榛
396 25 xià to enter 果下自成榛
397 25 xià to eliminate; to remove; to get off 果下自成榛
398 25 xià to finish work or school 果下自成榛
399 25 xià to go 果下自成榛
400 25 xià to scorn; to look down on 果下自成榛
401 25 xià to modestly decline 果下自成榛
402 25 xià to produce 果下自成榛
403 25 xià to stay at; to lodge at 果下自成榛
404 25 xià to decide 果下自成榛
405 25 xià to be less than 果下自成榛
406 25 xià humble; lowly 果下自成榛
407 25 to carry on the shoulder 何事待嘯歌
408 25 what 何事待嘯歌
409 25 He 何事待嘯歌
410 24 鄭玄 zhèng xuán Zheng Xuan 鄭玄周禮注曰
411 24 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書大傳
412 24 尚書 shàngshū a high official 尚書大傳
413 24 tóng like; same; similar 陳同
414 24 tóng to be the same 陳同
415 24 tòng an alley; a lane 陳同
416 24 tóng to do something for somebody 陳同
417 24 tóng Tong 陳同
418 24 tóng to meet; to gather together; to join with 陳同
419 24 tóng to be unified 陳同
420 24 tóng to approve; to endorse 陳同
421 24 tóng peace; harmony 陳同
422 24 tóng an agreement 陳同
423 24 tiān day 推分得天和
424 24 tiān heaven 推分得天和
425 24 tiān nature 推分得天和
426 24 tiān sky 推分得天和
427 24 tiān weather 推分得天和
428 24 tiān father; husband 推分得天和
429 24 tiān a necessity 推分得天和
430 24 tiān season 推分得天和
431 24 tiān destiny 推分得天和
432 24 tiān very high; sky high [prices] 推分得天和
433 24 王逸 wáng yì Wang Yi 王逸曰
434 23 chéng to mount; to climb onto 乘輦夜行遊
435 23 chéng to multiply 乘輦夜行遊
436 23 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 乘輦夜行遊
437 23 chéng to ride 乘輦夜行遊
438 23 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 乘輦夜行遊
439 23 chéng to prevail 乘輦夜行遊
440 23 chéng to pursue 乘輦夜行遊
441 23 chéng to calculate 乘輦夜行遊
442 23 chéng a four horse team 乘輦夜行遊
443 23 chéng to drive; to control 乘輦夜行遊
444 23 chéng Cheng 乘輦夜行遊
445 23 shèng historical records 乘輦夜行遊
446 23 jiǔ nine 南州桓公九井作
447 23 jiǔ many 南州桓公九井作
448 23 chén Chen 蕭育與陳咸
449 23 chén Chen of the Southern dynasties 蕭育與陳咸
450 23 chén to arrange 蕭育與陳咸
451 23 chén to display; to exhibit 蕭育與陳咸
452 23 chén to narrate; to state; to explain 蕭育與陳咸
453 23 chén stale 蕭育與陳咸
454 23 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 蕭育與陳咸
455 23 chén aged [wine]; matured 蕭育與陳咸
456 23 chén a path to a residence 蕭育與陳咸
457 23 zhèn a battle; a battle array 蕭育與陳咸
458 23 kǎo to examine; to take an exam 文選考異
459 23 kǎo to inspect; to check 文選考異
460 23 kǎo old 文選考異
461 23 kǎo father; deceased father 文選考異
462 23 kǎo experienced 文選考異
463 23 kǎo to accomplish; to complete 文選考異
464 23 kǎo to pound; to strike [a drum] 文選考異
465 23 kǎo to whip [a prisoner] 文選考異
466 23 kǎo an imperfection; a flaw 文選考異
467 23 kǎo to check; to inspect 文選考異
468 23 kǎo to test by doing an experiment 文選考異
469 23 kǎo to interrogate 文選考異
470 23 kǎo to investigate; to study 文選考異
471 23 can; may; permissible 然蘭可為佩
472 23 to approve; to permit 然蘭可為佩
473 23 to be worth 然蘭可為佩
474 23 to suit; to fit 然蘭可為佩
475 23 khan 然蘭可為佩
476 23 to recover 然蘭可為佩
477 23 to act as 然蘭可為佩
478 23 to be worth; to deserve 然蘭可為佩
479 23 used to add emphasis 然蘭可為佩
480 23 beautiful 然蘭可為佩
481 23 Ke 然蘭可為佩
482 23 tōng to go through; to open 幽通賦曰
483 23 tōng open 幽通賦曰
484 23 tōng to connect 幽通賦曰
485 23 tōng to know well 幽通賦曰
486 23 tōng to report 幽通賦曰
487 23 tōng to commit adultery 幽通賦曰
488 23 tōng common; in general 幽通賦曰
489 23 tōng to transmit 幽通賦曰
490 23 tōng to attain a goal 幽通賦曰
491 23 tōng to communicate with 幽通賦曰
492 23 tōng to pardon; to forgive 幽通賦曰
493 23 tōng free-flowing; smooth 幽通賦曰
494 23 tōng smoothly; without a hitch 幽通賦曰
495 23 tōng erudite; learned 幽通賦曰
496 23 tōng an expert 幽通賦曰
497 23 shēng to be born; to give birth 陽木生於山南也
498 23 shēng to live 陽木生於山南也
499 23 shēng raw 陽木生於山南也
500 23 shēng a student 陽木生於山南也

Frequencies of all Words

Top 1024

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 750 yuē to speak; to say 韓子曰
2 750 yuē Kangxi radical 73 韓子曰
3 750 yuē to be called 韓子曰
4 750 yuē particle without meaning 韓子曰
5 387 also; too 誤也
6 387 a final modal particle indicating certainy or decision 誤也
7 387 either 誤也
8 387 even 誤也
9 387 used to soften the tone 誤也
10 387 used for emphasis 誤也
11 387 used to mark contrast 誤也
12 387 used to mark compromise 誤也
13 218 zhī him; her; them; that 閑靜安居謂之隱
14 218 zhī used between a modifier and a word to form a word group 閑靜安居謂之隱
15 218 zhī to go 閑靜安居謂之隱
16 218 zhī this; that 閑靜安居謂之隱
17 218 zhī genetive marker 閑靜安居謂之隱
18 218 zhī it 閑靜安居謂之隱
19 218 zhī in; in regards to 閑靜安居謂之隱
20 218 zhī all 閑靜安居謂之隱
21 218 zhī and 閑靜安居謂之隱
22 218 zhī however 閑靜安居謂之隱
23 218 zhī if 閑靜安居謂之隱
24 218 zhī then 閑靜安居謂之隱
25 218 zhī to arrive; to go 閑靜安居謂之隱
26 218 zhī is 閑靜安居謂之隱
27 218 zhī to use 閑靜安居謂之隱
28 218 zhī Zhi 閑靜安居謂之隱
29 218 zhī winding 閑靜安居謂之隱
30 120 zhù to inject; to pour into 鄭玄周禮注曰
31 120 zhù note; annotation 鄭玄周禮注曰
32 120 zhù to concentrate; to pay attention to 鄭玄周禮注曰
33 120 zhù stakes 鄭玄周禮注曰
34 120 zhù measure word for transactions 鄭玄周禮注曰
35 120 zhù to note; to annotate; to explain 鄭玄周禮注曰
36 120 zhù to record; to register 鄭玄周禮注曰
37 108 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而此在前
38 108 ér Kangxi radical 126 而此在前
39 108 ér you 而此在前
40 108 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而此在前
41 108 ér right away; then 而此在前
42 108 ér but; yet; however; while; nevertheless 而此在前
43 108 ér if; in case; in the event that 而此在前
44 108 ér therefore; as a result; thus 而此在前
45 108 ér how can it be that? 而此在前
46 108 ér so as to 而此在前
47 108 ér only then 而此在前
48 108 ér as if; to seem like 而此在前
49 108 néng can; able 而此在前
50 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而此在前
51 108 ér me 而此在前
52 108 ér to arrive; up to 而此在前
53 108 ér possessive 而此在前
54 85 yǒu is; are; to exist 丘中有鳴琴
55 85 yǒu to have; to possess 丘中有鳴琴
56 85 yǒu indicates an estimate 丘中有鳴琴
57 85 yǒu indicates a large quantity 丘中有鳴琴
58 85 yǒu indicates an affirmative response 丘中有鳴琴
59 85 yǒu a certain; used before a person, time, or place 丘中有鳴琴
60 85 yǒu used to compare two things 丘中有鳴琴
61 85 yǒu used in a polite formula before certain verbs 丘中有鳴琴
62 85 yǒu used before the names of dynasties 丘中有鳴琴
63 85 yǒu a certain thing; what exists 丘中有鳴琴
64 85 yǒu multiple of ten and ... 丘中有鳴琴
65 85 yǒu abundant 丘中有鳴琴
66 85 yǒu purposeful 丘中有鳴琴
67 85 yǒu You 丘中有鳴琴
68 77 shān a mountain; a hill; a peak 相與觀乎南山之陰
69 77 shān Shan 相與觀乎南山之陰
70 77 shān Kangxi radical 46 相與觀乎南山之陰
71 77 shān a mountain-like shape 相與觀乎南山之陰
72 77 shān a gable 相與觀乎南山之陰
73 72 to bestow on; to endow with 董仲舒士不遇賦曰
74 72 to tax; to levy 董仲舒士不遇賦曰
75 72 a poetic essay; rhapsody 董仲舒士不遇賦曰
76 72 army 董仲舒士不遇賦曰
77 72 taxation 董仲舒士不遇賦曰
78 72 to diffuse; to spread out 董仲舒士不遇賦曰
79 72 to display; to exhibit 董仲舒士不遇賦曰
80 72 a trope 董仲舒士不遇賦曰
81 72 to recite; to compose (a verse) 董仲舒士不遇賦曰
82 72 aptitude; innate quality 董仲舒士不遇賦曰
83 72 so as to; in order to 以歌先王之風
84 72 to use; to regard as 以歌先王之風
85 72 to use; to grasp 以歌先王之風
86 72 according to 以歌先王之風
87 72 because of 以歌先王之風
88 72 on a certain date 以歌先王之風
89 72 and; as well as 以歌先王之風
90 72 to rely on 以歌先王之風
91 72 to regard 以歌先王之風
92 72 to be able to 以歌先王之風
93 72 to order; to command 以歌先王之風
94 72 further; moreover 以歌先王之風
95 72 used after a verb 以歌先王之風
96 72 very 以歌先王之風
97 72 already 以歌先王之風
98 72 increasingly 以歌先王之風
99 72 a reason; a cause 以歌先王之風
100 72 Israel 以歌先王之風
101 72 Yi 以歌先王之風
102 68 wèi for; to 然蘭可為佩
103 68 wèi because of 然蘭可為佩
104 68 wéi to act as; to serve 然蘭可為佩
105 68 wéi to change into; to become 然蘭可為佩
106 68 wéi to be; is 然蘭可為佩
107 68 wéi to do 然蘭可為佩
108 68 wèi for 然蘭可為佩
109 68 wèi because of; for; to 然蘭可為佩
110 68 wèi to 然蘭可為佩
111 68 wéi in a passive construction 然蘭可為佩
112 68 wéi forming a rehetorical question 然蘭可為佩
113 68 wéi forming an adverb 然蘭可為佩
114 68 wéi to add emphasis 然蘭可為佩
115 68 wèi to support; to help 然蘭可為佩
116 68 wéi to govern 然蘭可為佩
117 61 his; hers; its; theirs 觀其結構
118 61 to add emphasis 觀其結構
119 61 used when asking a question in reply to a question 觀其結構
120 61 used when making a request or giving an order 觀其結構
121 61 he; her; it; them 觀其結構
122 61 probably; likely 觀其結構
123 61 will 觀其結構
124 61 may 觀其結構
125 61 if 觀其結構
126 61 or 觀其結構
127 61 Qi 觀其結構
128 58 楚辭 chǔ cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭曰
129 58 yán to speak; to say; said 言世務勞促
130 58 yán language; talk; words; utterance; speech 言世務勞促
131 58 yán Kangxi radical 149 言世務勞促
132 58 yán a particle with no meaning 言世務勞促
133 58 yán phrase; sentence 言世務勞促
134 58 yán a word; a syllable 言世務勞促
135 58 yán a theory; a doctrine 言世務勞促
136 58 yán to regard as 言世務勞促
137 58 yán to act as 言世務勞促
138 57 běn measure word for books 各本皆脫
139 57 běn this (city, week, etc) 各本皆脫
140 57 běn originally; formerly 各本皆脫
141 57 běn to be one's own 各本皆脫
142 57 běn origin; source; root; foundation; basis 各本皆脫
143 57 běn the roots of a plant 各本皆脫
144 57 běn self 各本皆脫
145 57 běn measure word for flowering plants 各本皆脫
146 57 běn capital 各本皆脫
147 57 běn main; central; primary 各本皆脫
148 57 běn according to 各本皆脫
149 57 běn a version; an edition 各本皆脫
150 57 běn a memorial [presented to the emperor] 各本皆脫
151 57 běn a book 各本皆脫
152 57 běn trunk of a tree 各本皆脫
153 57 běn to investigate the root of 各本皆脫
154 57 běn a manuscript for a play 各本皆脫
155 57 běn Ben 各本皆脫
156 57 yóu to swim 翠幄浮遊
157 57 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 翠幄浮遊
158 57 yóu to tour 翠幄浮遊
159 57 yóu to make friends with; to associate with 翠幄浮遊
160 57 yóu to walk 翠幄浮遊
161 57 yóu to seek knowledge; to study 翠幄浮遊
162 57 yóu to take an official post 翠幄浮遊
163 57 yóu to persuade; to convince; to manipulate 翠幄浮遊
164 57 yóu to drift 翠幄浮遊
165 57 yóu to roam 翠幄浮遊
166 56 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 弟子受書於夫子者不敢忘
167 56 zhě that 弟子受書於夫子者不敢忘
168 56 zhě nominalizing function word 弟子受書於夫子者不敢忘
169 56 zhě used to mark a definition 弟子受書於夫子者不敢忘
170 56 zhě used to mark a pause 弟子受書於夫子者不敢忘
171 56 zhě topic marker; that; it 弟子受書於夫子者不敢忘
172 56 zhuó according to 弟子受書於夫子者不敢忘
173 54 and 非必絲與竹
174 54 to give 非必絲與竹
175 54 together with 非必絲與竹
176 54 interrogative particle 非必絲與竹
177 54 to accompany 非必絲與竹
178 54 to particate in 非必絲與竹
179 54 of the same kind 非必絲與竹
180 54 to help 非必絲與竹
181 54 for 非必絲與竹
182 49 in; at 弟子受書於夫子者不敢忘
183 49 in; at 弟子受書於夫子者不敢忘
184 49 in; at; to; from 弟子受書於夫子者不敢忘
185 49 to go; to 弟子受書於夫子者不敢忘
186 49 to rely on; to depend on 弟子受書於夫子者不敢忘
187 49 to go to; to arrive at 弟子受書於夫子者不敢忘
188 49 from 弟子受書於夫子者不敢忘
189 49 give 弟子受書於夫子者不敢忘
190 49 oppposing 弟子受書於夫子者不敢忘
191 49 and 弟子受書於夫子者不敢忘
192 49 compared to 弟子受書於夫子者不敢忘
193 49 by 弟子受書於夫子者不敢忘
194 49 and; as well as 弟子受書於夫子者不敢忘
195 49 for 弟子受書於夫子者不敢忘
196 49 Yu 弟子受書於夫子者不敢忘
197 49 a crow 弟子受書於夫子者不敢忘
198 49 whew; wow 弟子受書於夫子者不敢忘
199 49 not; no 足力不彊
200 49 expresses that a certain condition cannot be acheived 足力不彊
201 49 as a correlative 足力不彊
202 49 no (answering a question) 足力不彊
203 49 forms a negative adjective from a noun 足力不彊
204 49 at the end of a sentence to form a question 足力不彊
205 49 to form a yes or no question 足力不彊
206 49 infix potential marker 足力不彊
207 47 expresses affirmation, approval, or consent 飲石泉兮蔭松柏
208 45 jiē all; each and every; in all cases 各本皆脫
209 45 jiē same; equally 各本皆脫
210 43 this; these 而此在前
211 43 in this way 而此在前
212 43 otherwise; but; however; so 而此在前
213 43 at this time; now; here 而此在前
214 43 wèi to call 閑靜安居謂之隱
215 43 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 閑靜安居謂之隱
216 43 wèi to speak to; to address 閑靜安居謂之隱
217 43 wèi to treat as; to regard as 閑靜安居謂之隱
218 43 wèi introducing a condition situation 閑靜安居謂之隱
219 43 wèi to speak to; to address 閑靜安居謂之隱
220 43 wèi to think 閑靜安居謂之隱
221 43 wèi for; is to be 閑靜安居謂之隱
222 43 wèi to make; to cause 閑靜安居謂之隱
223 43 wèi and 閑靜安居謂之隱
224 43 wèi principle; reason 閑靜安居謂之隱
225 43 wèi Wei 閑靜安居謂之隱
226 42 otherwise; but; however 則可以發憤矣
227 42 then 則可以發憤矣
228 42 measure word for short sections of text 則可以發憤矣
229 42 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可以發憤矣
230 42 a grade; a level 則可以發憤矣
231 42 an example; a model 則可以發憤矣
232 42 a weighing device 則可以發憤矣
233 42 to grade; to rank 則可以發憤矣
234 42 to copy; to imitate; to follow 則可以發憤矣
235 42 to do 則可以發憤矣
236 42 only 則可以發憤矣
237 42 immediately 則可以發憤矣
238 41 no 巖穴無結構
239 41 Kangxi radical 71 巖穴無結構
240 41 to not have; without 巖穴無結構
241 41 has not yet 巖穴無結構
242 41 mo 巖穴無結構
243 41 do not 巖穴無結構
244 41 not; -less; un- 巖穴無結構
245 41 regardless of 巖穴無結構
246 41 to not have 巖穴無結構
247 41 um 巖穴無結構
248 41 Wu 巖穴無結構
249 40 letter; symbol; character
250 40 Zi
251 40 to love
252 40 to teach; to educate
253 40 to be allowed to marry
254 40 courtesy name; style name; scholarly or literary name
255 40 diction; wording
256 40 handwriting
257 40 calligraphy; a work of calligraphy
258 40 a written pledge; a letter; a contract
259 40 a font; a calligraphic style
260 40 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
261 39 rén person; people; a human being 則人賤爵服矣
262 39 rén Kangxi radical 9 則人賤爵服矣
263 39 rén a kind of person 則人賤爵服矣
264 39 rén everybody 則人賤爵服矣
265 39 rén adult 則人賤爵服矣
266 39 rén somebody; others 則人賤爵服矣
267 39 rén an upright person 則人賤爵服矣
268 38 jiàn to see 見上注
269 38 jiàn opinion; view; understanding 見上注
270 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見上注
271 38 jiàn refer to; for details see 見上注
272 38 jiàn passive marker 見上注
273 38 jiàn to listen to 見上注
274 38 jiàn to meet 見上注
275 38 jiàn to receive (a guest) 見上注
276 38 jiàn let me; kindly 見上注
277 38 jiàn Jian 見上注
278 38 xiàn to appear 見上注
279 38 xiàn to introduce 見上注
280 37 each 各崇所尚
281 37 all; every 各崇所尚
282 36 wáng Wang 王隱晉書曰
283 36 wáng a king 王隱晉書曰
284 36 wáng Kangxi radical 96 王隱晉書曰
285 36 wàng to be king; to rule 王隱晉書曰
286 36 wáng a prince; a duke 王隱晉書曰
287 36 wáng grand; great 王隱晉書曰
288 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王隱晉書曰
289 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王隱晉書曰
290 36 wáng the head of a group or gang 王隱晉書曰
291 36 wáng the biggest or best of a group 王隱晉書曰
292 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 相與觀所尚
293 36 suǒ an office; an institute 相與觀所尚
294 36 suǒ introduces a relative clause 相與觀所尚
295 36 suǒ it 相與觀所尚
296 36 suǒ if; supposing 相與觀所尚
297 36 suǒ a few; various; some 相與觀所尚
298 36 suǒ a place; a location 相與觀所尚
299 36 suǒ indicates a passive voice 相與觀所尚
300 36 suǒ that which 相與觀所尚
301 36 suǒ an ordinal number 相與觀所尚
302 36 suǒ meaning 相與觀所尚
303 36 suǒ garrison 相與觀所尚
304 35 zuò to do 深山之中作壤室
305 35 zuò to act as; to serve as 深山之中作壤室
306 35 zuò to start 深山之中作壤室
307 35 zuò a writing; a work 深山之中作壤室
308 35 zuò to dress as; to be disguised as 深山之中作壤室
309 35 zuō to create; to make 深山之中作壤室
310 35 zuō a workshop 深山之中作壤室
311 35 zuō to write; to compose 深山之中作壤室
312 35 zuò to rise 深山之中作壤室
313 35 zuò to be aroused 深山之中作壤室
314 35 zuò activity; action; undertaking 深山之中作壤室
315 35 zuò to regard as 深山之中作壤室
316 35 yòu again; also 又曰
317 35 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
318 35 yòu Kangxi radical 29 又曰
319 35 yòu and 又曰
320 35 yòu furthermore 又曰
321 35 yòu in addition 又曰
322 35 yòu but 又曰
323 35 詩曰 shīyuē a poem goes 韓詩曰
324 34 nán south 相與觀乎南山之陰
325 34 nán nan 相與觀乎南山之陰
326 34 nán southern part 相與觀乎南山之陰
327 34 nán southward 相與觀乎南山之陰
328 34 zài in; at 幽人在浚谷
329 34 zài at 幽人在浚谷
330 34 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 幽人在浚谷
331 34 zài to exist; to be living 幽人在浚谷
332 34 zài to consist of 幽人在浚谷
333 34 zài to be at a post 幽人在浚谷
334 34 shàng top; a high position 見上注
335 34 shang top; the position on or above something 見上注
336 34 shàng to go up; to go forward 見上注
337 34 shàng shang 見上注
338 34 shàng previous; last 見上注
339 34 shàng high; higher 見上注
340 34 shàng advanced 見上注
341 34 shàng a monarch; a sovereign 見上注
342 34 shàng time 見上注
343 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見上注
344 34 shàng far 見上注
345 34 shàng big; as big as 見上注
346 34 shàng abundant; plentiful 見上注
347 34 shàng to report 見上注
348 34 shàng to offer 見上注
349 34 shàng to go on stage 見上注
350 34 shàng to take office; to assume a post 見上注
351 34 shàng to install; to erect 見上注
352 34 shàng to suffer; to sustain 見上注
353 34 shàng to burn 見上注
354 34 shàng to remember 見上注
355 34 shang on; in 見上注
356 34 shàng upward 見上注
357 34 shàng to add 見上注
358 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見上注
359 34 shàng to meet 見上注
360 34 shàng falling then rising (4th) tone 見上注
361 34 shang used after a verb indicating a result 見上注
362 34 shàng a musical note 見上注
363 33 xíng to walk 君子之行己也
364 33 xíng capable; competent 君子之行己也
365 33 háng profession 君子之行己也
366 33 háng line; row 君子之行己也
367 33 xíng Kangxi radical 144 君子之行己也
368 33 xíng to travel 君子之行己也
369 33 xìng actions; conduct 君子之行己也
370 33 xíng to do; to act; to practice 君子之行己也
371 33 xíng all right; OK; okay 君子之行己也
372 33 háng horizontal line 君子之行己也
373 33 héng virtuous deeds 君子之行己也
374 33 hàng a line of trees 君子之行己也
375 33 hàng bold; steadfast 君子之行己也
376 33 xíng to move 君子之行己也
377 33 xíng to put into effect; to implement 君子之行己也
378 33 xíng travel 君子之行己也
379 33 xíng to circulate 君子之行己也
380 33 xíng running script; running script 君子之行己也
381 33 xíng temporary 君子之行己也
382 33 xíng soon 君子之行己也
383 33 háng rank; order 君子之行己也
384 33 háng a business; a shop 君子之行己也
385 33 xíng to depart; to leave 君子之行己也
386 33 xíng to experience 君子之行己也
387 33 xíng path; way 君子之行己也
388 33 xíng xing; ballad 君子之行己也
389 33 xíng a round [of drinks] 君子之行己也
390 33 xíng Xing 君子之行己也
391 33 xíng moreover; also 君子之行己也
392 33 child; son 亦有巢居子
393 33 egg; newborn 亦有巢居子
394 33 first earthly branch 亦有巢居子
395 33 11 p.m.-1 a.m. 亦有巢居子
396 33 Kangxi radical 39 亦有巢居子
397 33 zi indicates that the the word is used as a noun 亦有巢居子
398 33 pellet; something small and hard 亦有巢居子
399 33 master 亦有巢居子
400 33 viscount 亦有巢居子
401 33 zi you; your honor 亦有巢居子
402 33 masters 亦有巢居子
403 33 person 亦有巢居子
404 33 young 亦有巢居子
405 33 seed 亦有巢居子
406 33 subordinate; subsidiary 亦有巢居子
407 33 a copper coin 亦有巢居子
408 33 bundle 亦有巢居子
409 33 female dragonfly 亦有巢居子
410 33 constituent 亦有巢居子
411 33 offspring; descendants 亦有巢居子
412 33 dear 亦有巢居子
413 33 little one 亦有巢居子
414 33 one 一推分命
415 33 Kangxi radical 1 一推分命
416 33 as soon as; all at once 一推分命
417 33 pure; concentrated 一推分命
418 33 whole; all 一推分命
419 33 first 一推分命
420 33 the same 一推分命
421 33 each 一推分命
422 33 certain 一推分命
423 33 throughout 一推分命
424 33 used in between a reduplicated verb 一推分命
425 33 sole; single 一推分命
426 33 a very small amount 一推分命
427 33 Yi 一推分命
428 33 other 一推分命
429 33 to unify 一推分命
430 33 accidentally; coincidentally 一推分命
431 33 abruptly; suddenly 一推分命
432 33 or 一推分命
433 32 shī poem; verse 詩乙
434 32 shī shi; lyric poetry 詩乙
435 32 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩乙
436 32 shī poetry 詩乙
437 31 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故以間襟也
438 31 old; ancient; former; past 故以間襟也
439 31 reason; cause; purpose 故以間襟也
440 31 to die 故以間襟也
441 31 so; therefore; hence 故以間襟也
442 31 original 故以間襟也
443 31 accident; happening; instance 故以間襟也
444 31 a friend; an acquaintance; friendship 故以間襟也
445 31 something in the past 故以間襟也
446 31 deceased; dead 故以間襟也
447 31 still; yet 故以間襟也
448 31 zhōng middle 丘中有鳴琴
449 31 zhōng medium; medium sized 丘中有鳴琴
450 31 zhōng China 丘中有鳴琴
451 31 zhòng to hit the mark 丘中有鳴琴
452 31 zhōng in; amongst 丘中有鳴琴
453 31 zhōng midday 丘中有鳴琴
454 31 zhōng inside 丘中有鳴琴
455 31 zhōng during 丘中有鳴琴
456 31 zhōng Zhong 丘中有鳴琴
457 31 zhōng intermediary 丘中有鳴琴
458 31 zhōng half 丘中有鳴琴
459 31 zhōng just right; suitably 丘中有鳴琴
460 31 zhōng while 丘中有鳴琴
461 31 zhòng to reach; to attain 丘中有鳴琴
462 31 zhòng to suffer; to infect 丘中有鳴琴
463 31 zhòng to obtain 丘中有鳴琴
464 31 zhòng to pass an exam 丘中有鳴琴
465 31 yún cloud 古今詩英華題云
466 31 yún Yunnan 古今詩英華題云
467 31 yún Yun 古今詩英華題云
468 31 yún to say 古今詩英華題云
469 31 yún to have 古今詩英華題云
470 31 yún a particle with no meaning 古今詩英華題云
471 31 yún in this way 古今詩英華題云
472 31 莊子 Zhuāng zǐ Zhuang Zi 莊子曰
473 31 chuán to transmit 尚書大傳
474 31 zhuàn a biography 尚書大傳
475 31 chuán to teach 尚書大傳
476 31 chuán to summon 尚書大傳
477 31 chuán to pass on to later generations 尚書大傳
478 31 chuán to spread; to propagate 尚書大傳
479 31 chuán to express 尚書大傳
480 31 chuán to conduct 尚書大傳
481 31 zhuàn a posthouse 尚書大傳
482 31 zhuàn a commentary 尚書大傳
483 31 àn case; incident
484 31 àn a table; a bench
485 31 àn in the author's opinion
486 31 àn a wooden tray
487 31 àn a record; a file
488 31 àn a draft; a proposal
489 31 àn to press down
490 31 àn to investigate
491 31 àn according to
492 31 àn thus; so; therefore
493 30 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
494 29 already 地籟則眾竅是已
495 29 Kangxi radical 49 地籟則眾竅是已
496 29 from 地籟則眾竅是已
497 29 to bring to an end; to stop 地籟則眾竅是已
498 29 final aspectual particle 地籟則眾竅是已
499 29 afterwards; thereafter 地籟則眾竅是已
500 29 too; very; excessively 地籟則眾竅是已

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
安仁 196 Anren
98 Ba
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白虎通 白虎通 98 Baihu Tongyi; Baihu Tong
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
班固 98 Ban Gu
抱朴子 抱樸子 98 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
北辰 98 Polaris; North Star
北方 98 The North
北极 北極 98 north pole
北流 98 Beiliu
98 Bin county
伯夷 98 Bo Yi
博望 98 Bowang
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
蔡邕 99 Cai Yong
苍山 蒼山 99 Cangshan
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长杨赋 長楊賦 99 Chang Yang Fu; Tall Poplars
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
长沙 長沙 99 Changsha
常山 99 Changshan
单于 單于 99 Chanyu
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
池上 99 Chihshang; Chihshang
赤水 99 Chishui
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春日 99 Chunri; Chunjih
刺史 99 Regional Inspector
崔琦 99 Daniel C. Tsui
大戴 100 Dai De; Da Dai
丹徒 100 Dantu
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大夏 100 Bactria
大邑 100 Dayi
邓析子 鄧析子 68 Deng Xi Zi
登封 100 Dengfeng
登徒子 100 Dengtu Zi, famous lecherous character / lecher / skirt-chaser
东观汉记 東觀漢記 100 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东宫 東宮 100 East Palace
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
东山 東山 100 Dongshan
东阳 東陽 100 Dongyang
杜预 杜預 100 Du Yu
二水 195 Erhshui
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
鵩鸟赋 鵩鳥賦 102 Funiao Fu; The Owl
甘泉 103 Ganquan
高诱 高誘 103 Gao You
皋兰 皋蘭 103 Gaolan
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
广雅 廣雅 103 Guang Ya
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
谷梁传 穀梁傳 103 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
郭璞 71 Guo Pu
国语注 國語注 103 Guoyu Notes
谷神 穀神 103 Harvest God
谷永 103 Gu Yong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉王 漢王 104 Han Wang
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
韩子 韓子 104 Han Zi
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉中 漢中 104 Hongzhong
河津 104 Hejin
何休 104 Hi Xiu
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
104 Huai River
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
淮南 104 Huainan
淮南子 104 Huainanzi
淮南王书 淮南王書 104 Huainan Wang Shu; Huainanzi
怀柔 懷柔 104 Huairou
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
桓温 桓溫 104 Huan Wen
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
桓公 104 Lord Huan
桓玄 104 Huan Xuan
华山 華山 104 Huashan
华为 華為 104 Huawei
华阴 華陰 104 Huayin
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
嵇康 106 Ji Kang; Xi Kang
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江汉 江漢 106 Jianghan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江宁 江寧 106 Jiangning
江淹 106 Jiang Yan
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建平 106 Jianping
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
晋中兴书 晉中興書 106 Jin Zhong Xing Shu
晋安 晉安 106 Jin'an
景福 106 Jingfu
经籍志 經籍志 106 a treatise on the classics
京口 106 Jingkou
荆门 荊門 106 Jingmen
景平 106 Jingping reign
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
集韵 集韻 106 Jiyun
考工记 考工記 107 The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
崆峒 107 Kongtong
孔子 107 Confucius
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
来安 來安 108 Lai'an
琅邪 108 Langye
蓝田县 藍田縣 108 Lantian county
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李夫人 108 Lady Li
李广 李廣 108 Li Guang
李轨 李軌 108 Li Gui
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
李斯 108 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连山 連山 108 Lianshan
聊城 108 Liaocheng
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
历城 歷城 108 Licheng
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
李耳 108 Lao Zi
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
丽江 麗江 108 Lijiang
李陵 108 Li Ling
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
临高 臨高 108 Lin'gao County
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
灵运 靈運 108 Lingyun
临海 臨海 108 Linhai
临江 臨江 108 Linjiang
临清 臨清 108 Linqing
临洮 臨洮 108 Lintao County
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
历山 歷山 76 Mount Li
刘安 108
  1. Liu An
  2. Liu An
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
刘渊 劉淵 108 Liu Yuan
刘桢 劉楨 108 Liu Zhen
108 Gansu
楼兰 樓蘭 76 Loulan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 108 Lu Ji
陆士衡 陸士衡 108 Lu Shiheng
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛神赋 洛神賦 108 Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
陆云 陸雲 108 Lu Yun
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
马融 馬融 109 Ma Rong
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
枚乘 109 Mei Cheng
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟康 109 Meng Kang
密云 密雲 109 Miyun
穆王 109 King Mu of Zhou
南郭 110 Nanguo
南越 110 Nanyue
南州 110 Nanchou
内史 內史 110 Censor; Administrator
潘安 80 Pan Yue; Pan An
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
平原君 112 Lord Pingyuan
辟雍 112 Piying
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
七发 七發 113 Qi Fa; Seven Stimuli
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
齐物论 齊物論 113 Qi Wulun
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琴赋 琴賦 113 Qin Fu; The Zither
秦观 秦觀 113 Qin Guan
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
清朝 113 Qing Dynasty
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
秋兴赋 秋興賦 113 Qiu Xing Fu; Autumn Reflections
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
曲阿县 曲阿縣 113 Qu'a county
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
阮籍 82 Ruan Ji
润州 潤州 114 Runzhou
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三山 115 Sanshan
三芝 115 Sanzhi; Sanchih
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山东 山東 115 Shandong
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
山南 115 Lhokha
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
沈约 沈約 115 Shen Yue
慎子 83 Shen Zi
神道 115 Shinto
声类 聲類 83 Shenglei
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
尸子 115 Shi Zi
十二月 115 December; the Twelfth Month
石勒 115 Shi Le
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石泉 115 Shiquan
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水经注 水經注 115 Notes on the Water Classic
蜀郡 115 Shu prefecture
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
思王 115 King Si of Zhou
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马谈 司馬談 115 Sima Tan
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
宋书 宋書 115 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
松山 115 Songshan; Sungshan
隋书 隋書 115 Book of Sui
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太山 116 Taishan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天山 116 Tianshan
天水 116 Tianshui
天台山赋 天台山賦 116 Tiantai Shan Fu; Mount Tiantai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通城 116 Tongcheng
铜山 銅山 116 Tongshan
王符 119 Wang Fu
王羲之 119 Wang Xizhi
王逸 119 Wang Yi
王弼 119 Wang Bi
王朔 119 Wang Shuo
卫青 衛青 119 Wei Qing
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏志 119 Records of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文子 119 Wen Zi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
五经 五經 119 Five Classics
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
吴越春秋 吳越春秋 119 Spring and Autumn Annals of Wu and Yue
伍子胥 119 Wu Zixu
吴都 吳都 119 Wudu
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西苑 120 West Park; Xi Yuan
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
咸康 120 Xiankang
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
夏禹 120 Yu the Great
夏至 120 Xiazhi
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
新序 120 New Prefaces
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新论 新論 120 Xin Lun
西山 120 Western Hills
西乡 西鄉 120 Xixiang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
徐爰 120 Xu Yuan
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xue
  2. Xue
颜回 顏回 121 Yan Hui
严君平 嚴君平 121 Yan Junping
阳山 陽山 121 Yangshan
燕山 121 Yan Mountains
121 Yao
永嘉郡 121 Yongjia
永宁 永寧 121 Yongning
雍州 121 Yongzhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元嘉 121 Yuanjia reign
越绝书 越絕書 121 Yue Jue Shu
越城 121 Yuecheng
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云浮 雲浮 121 Yunfu
虞书 虞書 121 Books of Yu
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张载 張載 122 Zhang Zhai
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正月 122 first month of the lunar calendar
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
溱水 122 zhen river
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
至治 122 Zhizhi reign
终南 終南 122 Zhongnan
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中天 122 Central North India
中岳 中嶽 122 Mt Song
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周穆王 122 King Mu
周南 122 Zhou Nan
周四 週四 122 Thursday
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子贡 子貢 122 Zi Gong
子产 子產 122 Zi Chan
子夏 122 Master Xia
子虚赋 子虛賦 122 Zixu Fu; Sir Fantasy
子游 122 Master You
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左思 122 Zuo Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English